Brådskande: Korrigering av medicinsk utrustning

Relevanta dokument
Viktigt säkerhetsmeddelande

iguide-arbetsflödet kan köras trots att iguide-knappen är inställd på OFF (AV)

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE/PRODUKTMEDDELANDE

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE

Viktigt säkerhetsmeddelande Korrigering av medicinsk utrustning

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden, Korrigering av medicinteknisk produkt #15483

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE

Ett fel kan uppstå så defibrilleringsknappen inte aktiveras och defibrilleringen fördröjs eller förhindras

Viktigt säkerhetsmeddelande!

BRÅDSKANDE KORRIGERING FÖR MEDICINSK UTRUSTNING PÅ MARKNADEN

Det här dokumentet innehåller viktig information om fortsatt säker och korrekt användning av din utrustning

Viktigt säkerhetsmeddelande

VIKTIGT säkerhetsmeddelande Korrigering av medicinsk utrustning IntelliVue MX40 saknade varningar i bruksanvisning

BRÅDSKANDE Säkerhetsmeddelande

BRÅDSKANDE - Korrigering av medicinsk utrustning Philips HeartStart MRx-monitor/defibrillator

BRÅDSKANDE VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE

BRÅDSKANDE Säkerhetsmeddelande IntelliSpace Portal, programversion 5 och 6

Viktigt säkerhetsmeddelande December 11, 2015

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden Viktig information om medicinsk enhet ilab Polaris Systems

Att: Laboratoriechefen. Viktigt säkerhetsmeddelande. Beskrivning av problemet: Uppdatering av användarhandboken:

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE

RADIOMETER har nyligen blivit medvetna om fyra eventuella kliniskt viktiga problem med enhetsomvandling i AQURE:

VIKTIG FÄLTKORRIGERING AV MEDICINSK ENHET TCAutomation /engen Laboratory Automation Systems

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE

VIKTIGT Säkerhetsmeddelande Undersökningsbord

BRÅDSKANDE VIKTIGT FÄLTSÄKERHETSMEDDELANDE

BRÅDSKANDE Säkerhetsmeddelande Brilliance 16-Slice (Air)/Brilliance 64 CT/Ingenuity Core/Ingenuity Core 128 /Brilliance CT Big Bore/Ingenuity Flex

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN

Begränsningar i programvarans noggrannhet för mycket små Multi-Leaf-Collimator (flerbladskollimator, MLC)-fältstorlekar.

UPPFÖLJNING BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN

VIKTIGT säkerhetsmeddelande Korrigering av medicinsk utrustning

V3.1 VERSIONSINFORMATION

Field Safety Notice ID: FSN

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden. Senographe Pristina med Serena Biopsipositioneraren kan glida när gantryt roteras under en biopsi.

Viktiga säkerhetsmeddelanden. Paradigm insulinpumpssystem

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden

Information till kunderna

Viktigt säkerhetsmeddelande

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC

Det här dokumentet innehåller viktig information om fortsatt säker och korrekt användning av din utrustning

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE

BRÅDSKANDE: SÄKERHETSMEDDELANDE

BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE

Möjlig kortslutning av slang Endast andningskretsar för engångsbruk enligt bifogade lista påverkas. System med koaxialslangar är inte påverkade!

GE Healthcare Healthcare Systems 9900 Innovation Drive Wauwatosa, WI 53226, USA

Kontakta Dräger Sverige AB vid frågor:

Viktigt säkerhetsmeddelande

Operatörspaneler. Magelis G5U. Kom-igång med HMIG5U. Skapad: Rev:

TILLVERKARENS ANMÄLAN OM RISKSITUATION I SAMBAND MED PRODUKTER OCH UTRUSTNING FÖR HÄLSO- OCH SJUKVÅRD

Uppdatering av referensintervall cobas b 221

BRÅDSKANDE Säkerhetsmeddelande Korrigering av medicinsk utrustning

VIKTIG UPPLYSNING OM SÄKERHETSRELEVANTA KORRIGERANDE ÅTGÄRDER

En pekpinne för allas trevnad: INGEN ONÖDIG BILKÖRNING INNE PÅ GÅRDARNA!!

Viktigt säkerhetsmeddelande SB-RPD

BRÅDSKANDE: FÄLTSÄKERHETSMEDDELANDE

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE: RA

BRÅDSKANDE Säkerhetsmeddelande Philips ultraljudssystem modell AFFINITI 70

VIKTIGT säkerhetsmeddelande till marknaden: RA

BRÅDSKANDE ÅTERKALLANDE AV MEDICINSK UTRUSTNING andra meddelandet. {Brev till tandläkare}

Vi skriver till dig för att informera om att vi har identifierat ett fel med de QIAsymphony DSP Kit som anges i tabellen nedan.

edwise Uppdateringsinformation vecka 04

BRÅDSKANDE MEDDELANDE: MODIFIERING AV MEDICIN TEKNISK PRODUKT

Fram till dess att korrigerande åtgärder finns tillgängliga ber vi dig att följa dessa anvisningar:

Tillbehörsrem till SAM Junctional Tourniquet (SJT) blodtrycksmanschett 2014/11/06 Modifiering/utbyte/destruktion av enheten

Brådskande säkerhetsmeddelande

Sveriges apoteksförening och e-vis identifierade åtgärder för förpackningar med indiska 2D-koder efter 9 februari 2019 för svenska marknaden.

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE Viktig korrigerande säkerhetsåtgärd

Brådskande SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN

Produktåterkallelse Brådskande för omedelbar åtgärd

Bruksanvisning E-MANAGER 9.66 / 9.68 LÄS DEN NOGA INNAN IDRIFTTAGNINGEN! BEVARA BRUKSANVISNINGEN! ART.: UTGÅVA:

Brådskande säkerhetsmeddelande (FSN BCT5) CaridianBCT Trima slangset för engångsbruk

General Rules Of Pocket Billiards

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE/PRODUKTMEDDELANDE

Särskild information om personalliggare Fröbergs RFID / Fingerprint (TM-600 Serien)

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN Felaktig bestämning av stabilitet för laddat reagens på VITROS 4600 Chemistry Systems

Arcus-EDS. Produktbeskrivning. Gateway KNX / DMX. KNX-GW-DMX Art.-Nr Maj LedLab AB Kungegårdsgatan Alingsås

Digitalt instrument - Multirange

BMW i Wallbox Connect Uppdateringsanvisning. Innehåll. Allmänt 4. Nedladdning av uppdateringsfil 5

BRÅDSKANDE MEDDELANDE: ÅTERKALLELSE AV MEDICINSK UTRUSTNING R APPLIKATIONSINSTRUMENT FÖR STERNAL ZIPFIX

Steg-för-steg omställning i CashGuard

OBS! Detta är ingen komplett bruksanvisning utan endast ett komplement till den tyska/engelska

YTTERLIGARE INFORMATION OM KORRIGERING OCH BORTTAGNING

Extramaterial till Matematik Y

Field Safety Notice Letter ID: FSN

BRÅDSKANDE Korrigering av medicinsk utrustning Philips Avalon CTG-apparater, modellerna FM20, FM30, FM40, FM50

**** Meddelande om återkallning ****

Avvikelsehantering enligt Hälso- och sjukvårdslagen (HSL) avseende Läkemedel/Specifik omvårdnad, Fall och Medicintekniska produkter

RA : VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE

Adaptiv aritmetisk kodning

Viktig frivillig korrigering av märkning på medicinteknisk produkt

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE Korrigering av medicinteknisk produkt Säkerhetsmeddelande till marknaden

Uppgraderingsinstruktion för Tekis-FB Avisering version 6.3.0

Brådskande fältsäkerhetsmeddelande Viktig information om medicinteknisk produkt

Resultat Matfors Bridge. 5 första resultaten sätts upp på ICA

Viktigt säkerhetsmeddelande

Uppgraderingsinstruktion för Tekis-FB Avisering version 6.3.1

Viktig produktsäkerhetsinformation

Resultat Matfors Bridge

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden

Transkript:

Brådskande: Korrigering av medicinsk utrustning Säkerhetsinformation till våra kunder Sv: ARTISTE, ONCOR och PRIMUS digitala linjäracceleratorer med syngo RT Therapist version 4.2 Att: Strålterapiavdelningen Bäste kund, Detta brev är avsett att informera Er om en säkerhetsrisk som kan uppstå när Ni använder positionskontrollfält i en absolut setup i syngo RT Therapist 4.2. Denna risk kan leda till att patienten skadas eller felbehandlas på grund av oväntad bordsrörelse under behandling. Vad är problemet och när uppstår det? Siemens har mottagit rapporter om oväntade bordsrörelser under behandlingar med automatiska sekvenser som har orsakats av användarfel vid användning av positionskontrollfält i en absolut konfiguration. Siemens har undersökt dessa rapporter och bekräftat att systemet fungerar som det skall. Systemets beteende har kanske inte beskrivits tillräckligt grundligt i bruksanvisningen. Detta brev har som syfte att förklara systemets beteende när: 1. behandlingsbordets koordinater inte är lika med noll samt 2. användaren inte levererar avbildnings- eller vid de föreskrivna na. syngo RT Therapist betraktar en setup som absolut om en bords fälten i en behandlingssession inte är lika med noll. Alla planerade fält för behandlingssessionen har vertikal konfiguration vid -10. Alla övriga koordinater är lika med noll. Alla planerade fält för behandlingssessionen har inställda på noll, utom ett fält som har ett isocentriskt värde på 90. 1 av 7

Alla behandlings- och avbildningsfält föreskrivs med syfte att leverera behandlingen vid dessa koordinater. På så sätt kan exakt samma patientposition användas varje dag. Fixeringstillbehören är alltså indexerade på behandlingsbordet. Detta anses vanligtvis vara en absolut setup. Sammanfattning av säkra och osäkra avbildningsscenarier PV-avbildning kan utföras för att godkänna behandlingspositionen och det beräknade offsetvärdet kan tillämpas, men specifika arbetsflöden måste användas för att undvika användarfel. Följande tabell illustrerar de situationer då felet kommer att inträffa när avbildningsoffset används (rödfärgade) och de situationer då inget fel kommer att inträffa (grönfärgade). Dessa scenarier beskrivs på följande sidor. Avbildning ackvireras vid de givna na för avbildningsfältet (avbildningsfälten) Avbildning ackvireras vid de givna na för et (en) Avbildning ackvireras vid andra än de givna för båda avbildningsoch en De givna na för avbildningsfält MATCHAR de givna na för minst ett De givna na för avbildningsfält MATCHAR INTE de givna na för Scenario 2 Scenario 3 Scenario 2 Scenario 1 Scenario 4 Scenario 1 2 av 7

FELAKTIGT ARBETSFLÖDE SOM KAN LEDA TILL FELBEHANDLING Scenario1: Avbildningsfältets givna koordinater ets givna koordinater och användaren utför inte avbildningen vid avbildningsfältets givna koordinater. Användaren ackvirerar inte kontrollavbildning vid de som givits för PV-fälten (i OIS). Användaren glömmer t.ex. att ange bordsvärden för PV-fälten, d.v.s de laterala, längsgående och vertikala värdena förblir noll. PV-avbildning utförs sedan med bordet positionerat vid olika koordinater, t.ex. med absoluta koordinater från en eller andra koordinater. Siemens rekommenderar STARKT att man använder de givna koordinaterna för avbildningsfälten eller avbryter behandlingsprocessen och anger de önskade na för ackvisitionen av bilder i OIS. Starta INTE bildackvisitionen. Om Ni inte följer Siemens rekommendation kommer oväntade bordsrörelser att inträffa enligt följande exempel. För beräknar RTT nya från avbildningsoffset med formeln: (A + B - C) + D Där: A = Bordsoffset beräknad i portalgranskning eller adaptiv targeting B = Bordskoordinat där bilderna ackvireras C = Given bords avbildningsfält D = Given bords D C B A = A + B - C = (A + B - C) + D Bord avbildningsfält Faktiska avbildningsfält efter avbildning för leverans av behandling Lateral 15,3 0 15,3 1,0 16,3 31,6 Längsgående 42,8 0 42,8 0 42,8 85,6 Vertikal -14,7 0-14,7 0-14,7 29,4 3 av 7

Vad kan användarna göra för att förhindra felbehandling? Vid användning av en absolut bord-setup bör man alltid säkerställa att bordspositionerna för PV-fälten (antingen 2D eller 3D) anges korrekt. Detta betyder vanligtvis att bordspositionen för PV-fälten är densamma som bordspositionen för minst ett av en. Ange endast en annan bordsposition för PV-fälten om Ni avser att göra positionskontrollen vid en annan punkt än behandlingens isocenter. Exempel för korrekta arbetsflöden: Scenario 2: Avbildningsfältets givna koordinater = ets givna koordinater och avbildningen sker vid dessa givna koordinater. PV-avbildning utförs med bordet positionerat vid samma koordinater som för behandlingens leverans. Utifrån positionskontrollens bilder beräknas ett offset-värde som skall användas för leverans av behandling. RTT visar offsetberäkningen, de aktuella na och vad na kommer att vara om offset-värdet används. Behandlingsbordet flyttas antingen manuellt eller automatiskt till den beräknade absoluta offsetpositionen. Bordsoffset som har beräknats med RTT för bilder som ackvirerats med PV-fält (d.v.s. setupfält) används automatiskt för de som tillhör samma behandlingssession. Avbildningsfältets koordinat (givna och faktiska) Bordskoordinat efter avbildning för leverans av behandling Lateral 15,3 15,3 1,0 16,3 16,3 Längsgående 42,8 42,8 0 42,8 42,8 Vertikal -14,7-14,7 0-14,7-14,7 4 av 7

Scenario 3: Avbildningsfältets givna koordinater ets givna koordinater och avbildning sker vid avbildningsfältets givna koordinater. PV-avbildning utförs med bordet positionerat i en central position lateralt för avbildning, till exempel när behandlingens isocenter inte är i mittlinje. För att undvika en kollision mellan gantryt, avbildningsenhet och behandlingsbordet eller för att få mer bildinformation (t.ex. ryggradens benstruktur), föreskrivs bordets lateralvärde till 0 för avbildning. Utifrån positionskontrollens bilder beräknas ett offset-värde som skall användas för leverans av behandling. För detta scenario beräknar RTT de nya na för en med: (A + B - C) + D där: A = Bordsoffset beräknad i portalgranskning eller adaptiv targeting B = Bordskoordinat där bilderna ackvireras (faktiska) C = Given bords avbildningsfält D = Given bords D B och C A = A+B-C = (A + B - C) + D Bordskoordinat behandlingsbord Avbildningsfältets koordinat (givna och faktiska) efter avbildning för leverans av behandling Lateral 15,3 0 1,0 1,0 16,3 Längsgående 42,8 42,8 0 42,8 42,8 Vertikal -14,7-14,7 0-14,7-14,7 5 av 7

Scenario 4: Avbildningsfältets givna koordinater = ets givna koordinater och avbildningen sker vid andra än de som givits. Användaren planerar att utföra en relativ setup. Dock är de som angivits för att underlätta patient-setupen inte avsedda att användas för absolut setup. Exempelvis har vertikala värden för bordet angivits som -10,0 för samtliga avbildnings- och, medan alla övriga koordinater har värdet noll. Efter att man kontrollerat patientens justering vid vordets vertikalhöjd -10,0, eftersom det är en relativ setup, görs de dagliga isocenterändringarna utifrån patientens referensmarkeringar. Detta leder till nya som skiljer sig från de givna. PV-avbildning utförs. Utifrån PV-bilderna beräknas ett offset-värde som skall användas för leverans av behandling. Med den formel som beskrivits tidigare beräknas de slutliga na för behandlingsleverans. D C B A = A + B - C = (A + B - C) + D Bord avbildningsfält Faktiska koordinat för avbildningsfält efter avbildning för leverans av behandling Lateral 0 0 15,3 1,0 16,3 16,3 Längsgående 0 0 42,8 0 42,8 42,8 Vertikal -10,0-10,0-14,7 0-4,7-14,7 6 av 7

Vad gör Siemens för att lösa detta problem? Vi arbetar för närvarande på ett tillägg till bruksanvisningen för syngo RT Therapist 4.2 för att ge en bättre beskrivning av systemets beteende med avseende på absolut bord-setup och positionskontroll. Ni kommer att informeras så snart en uppdatering med tillägget finns tillgänglig för Ert system. Infoga denna "Säkerhetsinformation till våra kunder" i Er syngo RT Therapist 4.2 Handbok för driftsansvarig i kapitlet "Säkerhetsinformation till våra kunder" och låt den ligga kvar tills de åtgärder som nämnts ovan har vidtagits. För säkerhetens skull ber vi att Ni genast vidtar ovan nämnda förebyggande åtgärder samt informerar all berörd personal. Läkemedelsverket kommer att informeras om denna Säkerhetsinformation. Vi ber om ursäkt för alla olägenheter som detta kan förorsaka, och vi tackar på förhand för Er förståelse. Med vänlig hälsning undertecknat Ghada Trotabas General Manager, undertecknat Stefan Leidenberger Vicepresident, QM, Denna handling är giltig utan originalunderskrift 7 av 7