Svar lämnade av martin.lexell@gmail.com 2016-09-05 11:53:00 1. Adress- och kontaktuppgifter Universitetets namn: Institutionens namn: Stadens namn: Namn på rapportförfattaren: E-post till rapportförfattaren: ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DEPARTAMENTO DE SUECO MADRID MARTIN LEXELL martin.lexell@gmail.com 2. Land Land: Spanien 3. Terminernas början och slut (inkl. tentamensperioder) 2015/16 1/9-30/9 Tentamensperiod (II) 1/10-20/5 Lektionsperiod 23/5-30/6 Tentamensperiod (I) 4. Statistik över antalet studenter och svensklärare Totalt antal studenter under läsåret 2015/2016. (Endast siffror) 123 Vilken typ av kurser i svenska/sverigestudier erbjuder din Huvudämne institution?du kan välja fler alternativ Biämne Extraämne Sverigestudier Antal lärare i svenska och Sverigestudier. (Endast siffror) Ange lärarnas namn: Detta med huvudämne etcetera är inte riktigt applicerbart hos oss. 2 Martin Lexell Emma Pok 5. Svenskämnets ställning vid lärosätet Ingår svenskan i universitetets examensordning? Kommentar 6. Intresset för att läsa svenska på ditt universitet Redogör för intresset
för kurser i svenska eller Sverigestudier, t.ex. om svensk litteratur, kultur och svenskt samhällsliv. Upplever du att det finns ett ökat eller minskat intresse? Intresset för Sverige och svenska är stort och ökar stadigt i takt med de spanska studenternas ökade rörlighet i Europa (studier, arbete, turism), och, inte minst, på grund av den ekonomiska krisen, som gör att många söker sig norrut för arbete och/eller studier. Dessutom finns ett ökat intresse för svensk kultur. Mångas motivation är arbete eller studier (Erasmus, Mastersutbildningar, doktorandstudier) i Sverige. I samband med den ekonomiska krisen i Spanien har vi märkt en markant ökning av studenter som börjar studera för att de vill söka arbete i Varför läser Sverige. Detta gäller i synnerhet studenter som studerar till (eller som redan är studenterna svenska färdigutbildade) läkare, arkitekter, ingenjörer, sjukgymnaster o andra yrkesgrupper vad är deras med hög arbetslöshet i Spanien. Andra börjar studera på grund av sitt intresse för motivation? svensk kultur, som film, litteratur och musik. I synnerhet intresset för svensk litteratur har ökat starkt. Andra utbildar sig till tolkar eller översättare, eller har helt enkelt stort intresse för språk. Om svenska inte är studenternas huvudämne, vilken är huvudinriktningen på studierna? Vilken användning har de av sina svenskstudier senare? Görs det någon uppföljning av studenterna och deras sysselsättning? Om ja, på vilket sätt? Filologi (i synnerhet germansk sådan), medicin, ingenjörsutbildningar, arkitektur, musik, konst bland andra. Också många redan yrkesverksamma. Vi vet att många av våra studenter får användning för svenskan. Allt fler flyttar till Sverige för att studera, forska eller arbeta där. Men även de som stannar i Spanien, för att arbeta på svenska eller internationella företag,eller som lärare, både på gymnasier och på universitet, utnyttjar ofta möjligheterna till kontakt med Sverige i form av utbyten och vistelser. I form av träffar, forum på nätet och en relativt hög frekvens av "återvändare" som spontant håller institutionen uppdaterad. Uppföljningen har förbättrats avsevärt sedan Kristina Lindström gick i pension; hon är mycket aktiv med sin blogg och med att organisera möten och aktiviteter för gamla studenter! 7. Undervisningens uppdelning Språkundervisningen är anpassad till Europarådets referensram och är uppdelad på sex årskurser, indelad i tre stadier: Nivel Básico, Nivel Intermedio och Nivel Avanzado. Man kan alltså studera svenska i sex år, med omkring 135 undervisningstimmar per år. Examina som leder till oficiella certifikat i språkfärdighet ges efter varje stadie: i årskurs 2, 4 och 6. Dessa examina kan man också anmäla sig till utan att vara student på skolan, men kandidater utifrån ges bara ett tentamenstillfälle, i september. Studenter på skolan har två tentamenstillfällen: i juni och i september. Via Nivåprov kan man börja studera på vilken som helst av de sex nivåerna. 8. Undervisningens innehåll Nivel Basico (år 1-2): Undervisningsmaterial:Svenska Utifrån, Nya Mål 1, Rivstart A, Hellströms övningsböcker, Form i Fokus; Thorens och Kjellins material i fonetik och
uttal; samt kompletterande material. Webbresurser: Bland annat on-line kurser som den utmärkta SI-kursen Learning Swedish!!, också t ex Safir, i synnerhet för att arbeta med uttal och hörförståelse. Nivel Intermedio (år 3-4): Undervisningsmaterial:Mitt i mål; Rivstart B; Hellströms övningsböcker, Form i Fokus; allehanda eget material; samt urval tidningstexter, noveller, romaner, filmer, teveserier. Webbresurser: SI:s länkar och artiklar, och radio, teve, tidningar, filmer. Nivel Avanzado (år 5-6): Undervisningsmaterial: Rivstart B, Språkporten, Skrivtrappan, Dialoger med tryck, Hellströms övningsbok3, Form i fokus 3, Hörövningar för SFI m.m.; förutom eget material och urval av tidningstext, romaner, noveller, filmer, radio, teve... Webbresurser:SI:länkar och artiklar och, naturligtvis, radio/teve/tidningar. Mer detaljerade kursplaner finns på vår hemsida: www.eoidiomas.com/web/idiomas/sueco 9. Lokalförhållanden Beskriv och kommentera institutionens lokalförhållanden. Vi ligger bra till i centrala Madrid. Även om standarden vad gäller kontor o lärosalar kanske inte är på svensk nivå, så är lokalförhållandena relativt sett goda! 10. Budget Har din institution egen budget eller möjlighet att söka medel för till exempel läromedel och gästföreläsningar (förutom stödet från SI)? Nej 11. Arrangemang Som brukligt har vi, naturligtvis, firat svenska högtider, och arrangerat filmkvällar, och deltagit i Escuela Oficials kulturvecka med bl a introduktionskurser i svenska, internationell matbuffé, internationellt bokbord, internationell karaoketävling med mera... Övriga kulturevenemang som vi deltagit i under året har - i nästan alla fall - varit möjliga tack vare ambassadens generositet. Såsom till exempel: Kulturfestivalen "Dias Nordicos", oktober-november. Konsert och presentationer på ambassaden Beskriv föredrag, inför Melodifestivalen. Konsert och presentation av Musik-och Litteraturfestivalen i kulturevenemang m.m. Cartagena, La Mar de Musicas, där Sverige var inbjudet land i år. Filmveckor på som institutionen haft Madrids Filmstudio, filmer o föreläsningar. Barn- och ungdomslitteraturdagar Libros under året. que rompen med deltagande av svenska författare och förläggare, och med en utställning om svenska barnboksfigurer. Madrids bokmässa i maj-juli. Studenter ingick som brukligt i teamet av nordiska studenter som ansvarade för det nordiska bokståndet på bokmässan. Studentmottagningar på ambassaden. Under året arrangerades detta vid två tillfällen, höst och vår. Med presentationer och föreläsningar om att studera och bo i Sverige. 12. Kontakter och utbyte
Hur mycket kontakt har institutionen med Mycket aktiv kontakt svensk ambassad eller svenskt konsulat? Har institutionen något samarbete med svenska företag, organisationer eller liknande? Ambassaden är - liksom SI - ovärderlig för oss. (om ja, skriv en kommentar) I egenskap av undertecknads verksamhet som litterär översättare, kommer en hel del samarbete med bokförlag, kulturråd o liknande institutionen till godo. 13. Utbyte med universitet/högskolor i Sverige? Kryssa för de högskolor och universitet ni har samarbete med. Inga utbyten med universitet/högskolor i Sverige Skriv gärna en kommentar om vilken typ av samarbete som sker. Är det t.ex. studentutbyte, lärarutbyte eller forskningssamarbeten. 14. Utbyte med universitet/högskolor utanför Sverige? Beskriv ert samarbete: 15. Publikationer och forskning inom institutionen Svar: 16. Stödet från Svenska institutet På vilket sätt kan SI bäst stödja er verksamhet? Har du förslag på nya sätt vi kan stödja verksamheten på? Stödet från SI är oumbärligt. Webbresurserna och utskicken av tidningar och böcker är mycket värdefulla. Vi uppskattar i synnerhet de möjligheter som ges att delta i konferenser både i Sverige och i Frankrike; vi är ju mycket få lärare i Spanien och vi upplever det utbyte med kollegor vid andra institutioner som dessa möten erbjuder som oerhört värdefullt. Att studenterna erbjuds möjlighet att gå sommarkurser och folkhögskolekurser och att de kan få stipendier är också naturligtvis mycket viktigt för oss som institution och enormt uppskattat av studenterna. Ett problem är den höga kostnaden för läromedel, som är smärtsamt hög för studenterna; vi saknar en uppdaterad version av ett egenproducerat läromedel av SI, som Svenska utifrån, som håller en rimligare prisnivå. 17. Övrigt: Utbildningsansvariga politiker har till sist tagit sitt förnuft till fånga och tänker introducera nivå C1 i alla språk. Just nu pågår förhandlingar för fullt hur detta ska gå
till. Vi menar att studenterna efter 6 års studier med 135-140 timmmars studier per år, med råge uppnår C1-nivån. Men eftersom nuvarande (alltför strikta) system ger certifikat på B2-nivå efter sex år, så vill tydligen politikerna utöka studierna Glädjeämnen och/eller ytterligare ett år. Helt enkelt för att det skulle vara för komplicerat att införliva någon svårigheter slags flexibilitet i systemet, vilket lärarkåren och studenterna skulle föredra. Som det ser ut, om alltså politikerna får som de vill, skulle det betyda att man behöver studera i 7 år för att uppnå C1-nivå. Spännande fortsättning följer på detta dilemma med årskurser och Europarådets referensrams nivåer. Vi tror inte att det finns någon institution i Europa som tolkar kriterierna så strikt som vi... 18. Publicering av läsårsredogörelsen på SI:s webbplats Godkänner du att läsårsredogörelsen publiceras på SI:s webbplats?