BRÅDSKANDE: FÄLTSÄKERHETSMEDDELANDE

Relevanta dokument
BRÅDSKANDE: SÄKERHETSMEDDELANDE

HeartMate 3 Vänsterkammar Assist System Ref # INT HM3 LVAS KIT

BRÅDSKANDE VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN

BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE/MAGEC -SYSTEM

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden

BRÅDSKANDE MEDDELANDE: ÅTERKALLELSE AV MEDICINSK UTRUSTNING R APPLIKATIONSINSTRUMENT FÖR STERNAL ZIPFIX

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden (återkallelse)

Brådskande fältsäkerhetsmeddelande Viktig information om medicinteknisk produkt

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE

**** Meddelande om återkallning ****

VIKTIGT MEDDELANDE TILL MARKNADEN: RA

C

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden Brådskande medicinteknisk korrigeringsåtgärd /08/ C

Viktigt säkerhetsmeddelande (återkallelse) 12 specifika loter av GLOBAL UNITE plattform för axelsystem

DISTRIBUERA DENNA INFORMATION TILL ALL PERSONAL INOM SJUKHUSET SOM ANVÄNDER PROXIMATE cirkulär stapler för hemorrojder

BRÅDSKANDE RÄTTELSE AV MEDICINTEKNISK PRODUKT

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN Litiumjonbatteripaket som används i BIS Vista och BIS View övervakningssystem.

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE. BD Vacutainer Eclipse TM Signal TM säkerhetskanyl med integrerad hållare Produktnummer: och

Viktig uppdatering av säkerhetsinformation

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN BRÅDSKANDE: ÅTERKALLANDE - KORRIGERINGSÅTGÄRDER FÖR MEDICINTEKNISK PRODUKT

Det här dokumentet innehåller viktig information om fortsatt säker och korrekt användning av din utrustning

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden Medicinteknisk korrigeringsåtgärd C

Återkallande av medicintekniska produkter

BRÅDSKANDE KORRIGERING FÖR MEDICINSK UTRUSTNING PÅ MARKNADEN

Brådskande korrigering av medicinsk utrustning /21/ C

Manuella ortopediska kirurgiska instrument instruktioner för skötsel, rengöring, underhåll och sterilisering av instrument från Zimmer.

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden Viktig information om medicinsk enhet ilab Polaris Systems

Viktigt säkerhetsmeddelande

BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE

Viktig uppdatering av säkerhetsinformation

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden (FSN)

BRÅDSKANDE: Säkerhetsmeddelande för marknaden

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN PAS

Säkerhetsmeddelande (Återkallande) Alla partier av DePuy Synthes Reach System Handle-instrument. Delnummer:

Viktigt säkerhetsmeddelande

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE: RA

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN Mon-a-Therm Foley-kateter med temperatursensor

Brådskande: Återkallelse av medicintekniska produkter

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE För 8-kanals elektroder för systemet St. Jude Medical Infinity DBS (Deep Brain Stimulation)

Viktigt säkerhetsmeddelande

Brådskande säkerhetsmeddelande (FSN BCT5) CaridianBCT Trima slangset för engångsbruk

Brådskande säkerhetsmeddelande

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE

Del nummer Parti nummer PO# Cases Shipped to

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE Korrigering av medicinteknisk produkt Säkerhetsmeddelande till marknaden

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE: RA

Rekommendationer angående Zimmer Biomet Pulsavac Plus-enheter

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden. Senographe Pristina med Serena Biopsipositioneraren kan glida när gantryt roteras under en biopsi.

10 januari, 2018 BRÅDSKANDE: VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE GÄLLANDE PRODUKTERNA TISSU-TRANS

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN: ÅTERKALLANDE AV MEDICINTEKNISK PRODUKT

Om du har frågor, kontakta din lokala representant för Biosense Webster, Inc.

Viktigt säkerhetsmeddelande

Viktigt säkerhetsmeddelande December 11, 2015

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE MEDDELANDE MED VIKTIGA RÅD UPPMÄRKSAMHET OCH ÅTGÄRD KRÄVS

VIKTIGT säkerhetsmeddelande Korrigering av medicinsk utrustning IntelliVue MX40 saknade varningar i bruksanvisning

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE

Viktig frivillig korrigering av märkning på medicinteknisk produkt

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE

Tel Fax

90520US; 90520EU; 90520UK; 90520AU Integra Battery Kits US; 90530EU; 90530UK; 90530AU Integra LED Battery Charger, Single Bay 90523

Angående ProteusPLUS och ProteusONE MID REV. A. Allmän information. Problem Report PR Enhetsinformation. ProteusPLUS och ProteusONE

Brådskande VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN

Endologix bekräftar att tillbörliga aviseringar till tillsynsmyndigheter har utförts

Viktigt säkerhetsmeddelande

VIKTIGT ÅTERKALLANDE AV MEDICINSK UTRUSTNING LOTNUMMER SPECIFIKT

VIKTIG FÄLTKORRIGERING AV MEDICINSK ENHET TCAutomation /engen Laboratory Automation Systems

Tillbehörsrem till SAM Junctional Tourniquet (SJT) blodtrycksmanschett 2014/11/06 Modifiering/utbyte/destruktion av enheten

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden

Brådskande SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden

ÅTERKALLANDE AV MEDICINSK PRODUKT Mucolexx/Mucolytic Agent

Viktigt säkerhetsmeddelande

Produktkorrigering Brådskande För omedelbar åtgärd

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden: Brådskande produktåterkallelse. Engångsartiklar inom bildtagnings tillbehör Slangar och sprutor

BRÅDSKANDE VIKTIGT FÄLTSÄKERHETSMEDDELANDE

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden Akut medicinteknisk korrigeringsåtgärd C

BRÅDSKANDE - Återkallande av medicinsk utrustning

Healthcare Viktigt säkerhetsmeddelande

12 juni, 2017 VIKTIGT! SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN TISSU-TRANS-PRODUKTER

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE SLUTANVÄNDARE

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE ÅTERFÖRSÄLJARE

VIKTIGT: ÅTERKALLANDE AV MEDICINTEKNISK PRODUKT Elements Obturation Unit med Buchanans Heat Pluggers

BRÅDSKANDE Korrigering av medicinsk utrustning Philips Avalon CTG-apparater, modellerna FM20, FM30, FM40, FM50

BRÅDSKANDE Säkerhetsmeddelande Korrigering av medicinsk utrustning

YTTERLIGARE INFORMATION OM KORRIGERING OCH BORTTAGNING

Datum : 23 mars Bästa da Vinci-kund,

VIKTIG UPPDATERING AV PRODUKTÅTERKALLELSE RA EXT_2

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE ÅTERFÖRSÄLJARE

Uppföljningsåtgärd för applikationsinstrumentet till Sternal ZipFix : Ändringar i operationsteknikguiden

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE Ref /10/ R LÄS IGENOM NOGGRANT. Greatbatch Medical Offset Reamer Handle

Till: sjukhuspersonalen

Viktigt säkerhetsmeddelande

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE Återkallelse av produkt

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden

BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE. AQUIOS CL flödescytometrisystem (artikelnr B30166)

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE: Gällande produktåterkallelse Sterila borrledare till SynReam

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN KORRIGERING

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN FSCA

Transkript:

23 februari 2012 BRÅDSKANDE: FÄLTSÄKERHETSMEDDELANDE Berörda enheter: Alla lotnummer av Thoratec HeartMate II Left Ventricular Assist System (HM II LVAS) Förslutet utflödesgraft med böjningsavlastare (katalognr. 104692) och Thoratec HeartMate II Förslutet utflödesgraft (katalognr. 103393). Alla serienummer av Thoratec HeartMate II implantatkit med förslutna graft (katalognr. 104911 och 104912). Problembeskrivning: Thoratec har under den senaste tiden blivit varse en trend om rapporter om att böjningsavlastaren lossnar från det förslutna utflödesgraftet, en komponent i HeartMate II LVAS. Böjningsavlastaren är en eptfe-slang som omger utflödesgraftet proximalt om pumpen, och är avsedd att förhindra att utflödesgraftet viker sig, se figur 1 och 2. Förslutet utflödesgraft Det förslutna utflödesgraftets böjningsavlastare Blodpump Figure 1. HeartMate II LVAS, implanterbara och externa komponenter

Böjningsavlastare Förslutet graft Metallklämma Figur 2. Förslutet utflödesgraft med böjningsavlastare Thoratec har distribuerat 3 852 förslutna utflödesgraft sedan produkten lanserades I februari 2010. Per den 6 februari 2012 har Thoratec fått fem (5) rapporter om patienter som genomgått kirurgiska ingrepp för symptom som lågt pumpflöde, hemolys, fluktuationer I pumpens flöde, hastighet och/eller effekt eller förvärrade symptom på hjärtsvikt, och för vilka utflödesgraftets böjningsavlastare visade sig ha lossnat från utflödesgraftet. Vid detta brevs datum har fyra (4) av dessa patienter fortsatt med VAD-support och en (1) har avlidit av flerorganssvikt efter flera dagars ECMO-support. Det är emellertid inte klarlagt i vilken utsträckning den lossnade böjningsavlastaren kan ha orsakat eller bidraget till denna patients tillstånd. Om böjningsavlastaren lossnar från utflödesgraftet kan graftet bli vikt eller deformerat på annat sätt, vilket kan leda till de observerade symptomen. Thoratec har fått ytterligare 24 rapporter om böjningsavlastare som har lossnat, vilket observerats på röntgenbilder eller under kirurgiska ingrepp (t.ex. transplantation, explantation, pumputbyte) som inte varit förknippade med några symptom som sannolikt kan vara förknippade med att böjningsavlastaren har lossnat. I tre (3) av de totalt 29 rapporterna inträffade allvarlig blödning under operationen, vilket sannolikt berodde på abrasion av graftet genom att böjningsavlastaren lossnat. Incidensen av kirurgiska ingrepp som kan vara relaterade till att utflödesgraftets böjningsavlastare har lossnat är 0,13 % (5/3 852). Incidensen av blödning som eventuellt kan vara relaterad till abrasion av graftet är 0,08 % (3/3 852). Den övergripande incidensen av böjningsavlastare som lossnat från utflödesgraft är 0,75 % (29/3 852). Symptom på problemet: De flesta rapporter om lossnade böjningsavlastare har inte varit förknippade med några symptom. Att böjningsavlastaren lossnat har observerats under orelaterade kirurgiska ingrepp eller under granskning av rutinröntgenbilder. Som beskrivs ovan kan lossnade böjningsavlastare möjliggöra vikning och/eller abrasion av graftet. Symptom som är 29-Feb-2012-2 - Svenska - SV

förknippade med ett vikt utflödesgraft kan inbegripa lågt pumpflöde, hemolys, blödning, fluktuationer i pumpens flöde, hastighet och/eller effekt eller förvärrade symptom på hjärtsvikt. Åtgärd som omedelbart ska vidtas: 1) Vid alla nya HeartMate II LVAS-implantationer ska böjningsavlastaren monteras på utflödesgraftet i enlighet med de reviderade instruktioner som medföljer detta brev (Bilaga A). VIKTIGT: Underlåtelse att ansluta böjningsavlastaren så att den är helt och jämnt ansluten kan möjliggöra vikning och abrasion av graftet, vilket kan leda till allvarliga biverkningar som exempelvis lågt LVAD-flöde och/eller blödning. VIKTIGT: Man måste vara noga med att se till att det förslutna utflödesgraftets böjningsavlastare förblir ansluten under den sternala förslutningen. 2) För HeartMate II LVAS-patienter som har symptom som exempelvis lågt pumpflöde, hemolys, blödning, fluktuationer i pumpens flöde, hastighet och/eller effekt eller förvärrade symptom på hjärtsvikt bör möjligheten att utflödesgraftets böjningsavlastare har lossnat övervägas. Behandla patienten enligt bästa kliniska bedömning och institutionens riktlinjer för sedvanlig klinisk praxis. Rapportera eventuella sådana fall till lokal representant för Thoratec. Förebyggande åtgärd: 1) Granska bifogad revision av märkningen av HeartMate II LVAS tillsammans med all kirurgisk personal som ansvarar för implantationer av HeartMate II LVAS: Om det inte går att ansluta böjningsavlastaren till utflödesgraftet under implantationen av HeartMate II LVAS, eller om den lossnar lätt, ska graftet och böjningsavlastaren bytas ut. 2) Granska de möjliga symptomen på att böjningsavlastaren lossnat från utflödesgraftet som beskrivs i detta meddelande tillsammans med all personal som är ansvarig för klinisk vård av HeartMate II LVAS-patienter. 29-Feb-2012-3 - Svenska - SV

Bekräftelse: Vänligen fyll i och underteckna bifogad bekräftelseblankett och faxa den till Thoratec Regulatory Affairs på +44 (0) 1480 454126 eller skicka den med e-post till europeaninfo@thoratec.com. Om du anser att det inte är du som ska underteckna denna blankett, be lämplig person underteckna den och vidarebefordra den till Thoratec. När denna Brådskande korrigering av medicinteknisk har granskats och en undertecknad bekräftelseblankett har returnerats till Thoratec krävs ingen ytterligare åtgärd. Detta fältsäkerhetsmeddelande distribuerades ursprungligen på engelska. Undertecknad bekräftar att behörig nationell tillsynsmyndighet har informerats om detta fältsäkerhetsmeddelande. Tack för ditt samarbete i detta ärende. Thoratec har ett åtagande att hålla dig informerad om produktrelaterad klinisk information som kan bidra till att optimera patientresultaten. Med vänlig hälsning THORATEC CORPORATION Donald A. Middlebrook Vice President, Corporate Quality and Regulatory Affairs 29-Feb-2012-4 - Svenska - SV

Bekräftelseblankett HeartMate II LVAS förslutet utflödesgraft med böjningsavlastare VÄNLIGEN FYLL I ALL INFORMATION SOM BEGÄRS OCH RETURNERA OMEDELBART Kryssa i alla rutor nedan innan du returnerar denna blankett. Jag har granskat de symptom som kan vara förknippade med att böjningsavlastare har lossnat Jag förstår den riskinformation som Thoratec har lämnat i detta meddelande och att märkningen på kommersiellt distribuerade produkter kommer att revideras för att återspegla denna nya information från klinisk erfarenhet. Jag accepterar också att noga gå igenom denna information om risker kontra nytta med framtida patienter. Jag bekräftar att jag har mottagit Thoratecs brådskande korrigering av medicinteknisk (datera 23 februari 2012) rörande böjningsavlastaren på HeartMate II LVAS förslutna utflödesgraft, och jag förstår dess innehåll och har kommunicerat detta till berörd personal. (Alternativt) Jag behöver mer information. Kontakta mig på nedan angivet nummer. Namn (textat) Signatur: Klinikens namn: Datum: Telefonnummer: E-post : FAXA DENNA BEKRÄFTELSEBLANKETT TILL THORATEC CORPORATION ATT: REGULATORY AFFAIRS Fax: +44 (0) 1480 454 126 eller e-post: europeaninfo@thoratec.com 29-Feb-2012-5 - Svenska - SV

BILAGA A

Viktig informationsuppdatering Montering av böjningsavlastaren på det förslutna utflödesgraftet Skjut böjningsavlastaren över metallfästet på det förslutna utflödesgraftet mot låsskruvringen tills den snäpper fast. Inspektera att böjningsavlastaren är helt ansluten och sitter fast i det förslutna utflödesgraftet (se Figur 1). Detta kan du bekräfta genom att utföra båda de följande stegen: a. Försök lossa böjningsavlastaren från metallfästet genom att försiktigt dra tillbaka böjningsavlastaren mot anastomosen. OCH b. Försök att vrida på böjningsavlastaren genom att vrida metallklämman runt hela metallfästet. Om böjningsavlastaren har anslutits helt och jämnt ska det gå lätt att vrida på metallklämman utan att den lossnar från metallfästets snäppring. OBS! Se till att du inte vrider på det förslutna graftet när du vrider på böjningsavlastaren. Kontrollera att det förslutna graftet inte är vridet eller vikt genom att kontrollera inriktningen på den svarta linjen på graftet. VIKTIGT: Underlåtelse att ansluta böjningsavlastaren så att den är helt och jämnt ansluten kan möjliggöra vikning och abrasion av graftet, vilket kan leda till allvarliga biverkningar som exempelvis lågt LVAD-flöde och/eller blödning. B 1 29 Feb 2012

Figur 1. Anslutning av böjningsavlastaren till det förslutna utflödesgraftet (rätt och fel) Förklaring: Correct: Fully Connected = Rätt: Helt ansluten Incorrect: Not Fully Connected = Fel: Inte helt ansluten Locking Screw Ring = Låsskruvring Metal Fitting = Metallfäste Metal Clip = Metallklämma Bend Relief = Böjningsavlastare Kontrollera pumpen och anslutningarna När flödet genom blodpumpen är tillfredsställande ska du kontrollera att alla förslutna inflödes och utflödesanslutningar är torra och säkrade. Upprätta hemostas och förslut alla operationssår på sedvanligt sätt. Immobilisera den perkutana avledningen med ett stabiliseringsbälte eller bukförband innan du lämnar operationssalen. VIKTIGT: Man måste vara noga med att se till att det förslutna utflödesgraftets böjningsavlastare förblir ansluten under den sternala förslutningen. B 2 29 Feb 2012