2014-05-12 Svensk instruktion inför 93:e mötet med IMO:s Maritime Safety Committee (MSC 93) Transportstyrelsen höll förmöte 2014-04-23 Närvarande: Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen Tryggve Ahlman, Sveriges Redareförening Marina Angsell, Transportstyrelsen, ordförande Niklas da Silva, Näringsdepartementet Erik Eklund, Transportstyrelsen Roland Eklöf, Transportstyrelsen Annette Eliasson, Transportstyrelsen Andreas Holmgren, Transportstyrelsen Mikael Huss, Sjöbefälsföreningen Philip Kempe, Transportstyrelsen Gunnar Ljungberg, Transportstyrelsen Tatjana Olson, Transportstyrelsen Tomas Olsson, Transportstyrelsen Henrik Tunfors, Transportstyrelsen Katarina Wigler, Transportstyrelsen Följande sammanställning tillsammans med resultat från EU-kommissionens samordningsmöten samt särskild instruktion från regeringskansliet utgör instruktion till den svenska delegationen. Om tveksamhet avseende svensk hållning i någon fråga uppstår ska delegationsledaren tillfrågas. Samordningsmöte mellan EU-länder hölls i Bryssel 2014-04-29. Marina Angsell, Transportstyrelsen, deltog i mötet. Svensk rapport från mötet, se bilaga 3. EU-kommissionens dokument, W.Doc.2014/14 REV 1, med samordnade ståndpunkter upprättat på basis av samordningsmöte 2014-04-29, se bilaga 2. Särskild instruktion från regeringskansliet, se bilaga 1. Ytterligare EU-samordning kommer att ske på plats i London. Möte är utlyst att äga rum onsdagen den 14 maj kl 12.40. Bilagor: Bilaga 1 Bilaga 2 Särskild instruktion från RK. EU-kommissionens dokument, W.Doc.2014/14 REV 1, med samordnade ståndpunkter upprättat på basis av samordningsmöte 2014-04-29. Bilaga 3 Svensk rapport från EU-samordningsmöte 2014-04-29. 1
IMO:s MARITIME SAFETY COMMITTEE (MSC 93) 14 23 maj 2014 på IMO:s huvudkontor i London Svensk delegation: Erik Eklund, Transportstyrelsen, delegationsledare Niklas da Silva, Näringsdepartementet Katarina Wigler, Transportstyrelsen Marina Angsell, Transportstyrelsen Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen Henrik Tunfors, Transportstyrelsen Albert Wiström, Transportstyrelsen Philip Kempe, Transportstyrelsen Tryggve Ahlman, Sveriges Redareförening ********************************************************************************************** Agendapunkt 1 ADOPTION OF THE AGENDA; REPORT ON CREDENTIALS 93/1 Secretariat Provisional agenda 93/1/1 Secretariat Annotations to the Provisional Agenda 93/1/2 Chairman - Arrangements for working and drafting groups at MSC 93 Föreslagna arbets- och draftinggrupper WG1 Working Group on Passenger Ship Safety (agenda item 6) bevakas av Niklas da Silva WG2 Working Group on the Development of a Mandatory Polar Code (agenda item 10) - bevakas av Albert Wiström DG Drafting Group on Consideration and Adoption of Amendments to Mandatory Instruments (agenda items 3 and 17) bevakas av Henrik Tunfors (ai 17) + bestäms på plats (ai 3) Plenum bevakas av Erik Eklund, Marina Angsell m fl 2
Agendapunkt 2 DECISIONS OF OTHER IMO BODIES 93/2 Secretariat Outcome of the sixty-third session of the Technical Cooperation Committee Andrea Ahlberg: Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet informerar i dokumentet 93/2 om utfallet från TCkommitténs 63:e möte som har bäring på MSC:s arbete. Utöver information om aktiviteter som genomförts inom ramen för ITCP-programmet så informeras dels om att man har reviderat landprofilerna (Country Maritime Profiles) för att göra dessa mer användarvänliga, dels att man inrättat ett team som ska arbeta med att säkerställa långsiktig finansiering för ITCP-programmet. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: SE har deltagit i TC-kommitténs möte och stödjer kommitténs arbete. Svensk ståndpunkt: Notera informationen. 93/2/1 Secretariat Outcome of the one hundred and tenth and one hundred and eleventh regular and twenty-seventh extraordinary sessions of the Council Andrea Ahlberg: Sammanfattning av frågeställningen: I dokument MSC 93/2/1 informerar sekretariatet om utfallet från det 110:e, 111:e och det 27:e extraordinarie rådsmötet som har bäring på MSC:s arbete. Nedanstående utgör de viktigaste punkerna från rådsmötena. Rådet: Uppmande kommittéerna att i sitt arbete strikt följa IMO:s styrande dokument, inklusive Guidelines on the application of the Strategic Plan and High-level Action Plan of the Organization för att hålla arbetsbördan på en rimlig nivå, samt påminde om att innan ett arbete påbörjas så ska det finnas en output i HLAP. Noterade att underkommittérna godkänt förslaget på omstrukturering av underkommittérna och godkände att sekretariatet gör nödvändiga ändringar i IMODOCS för att reflektera den nya strukturen. Noterade antagandet av ändringar till SOLAS och dess protokoll, LL-konventionen, COLREG och Tonnage-konventionen med tillhörande förslag på resolutioner för antagande av generalförsamlingen. Noterade de åtgärder som MSC vidtagit rörande säkerheten på passagerarfartyg. Noterade att MSC hade godkänt utkast till generalförsamlingsresolutioner rörande III-koden, guidelines för ISM-koden samt Guidelines for the structure of an integrated system of contingency planning for shipboard emergencies. Noterade MSC:s förslag till arbetsprogram (inklusive antalet mötesdagar) och HLAP och godkände unplanned outputs för 2012-2013 att införa i HLAP. Godkände den strategiska planen för 2014-2019 samt HLAP för 2014-2015. Ombad MSC att förtydliga statusen och syftet rörande arbetsplanen för passagerarsäkerhet. Godkände rapporterna från MSC 91 och 92. Diskuterade utfallet av det sjätte mötet med Joint Working Group on the Member State Audit Scheme och godkände att den åtgärdsplan som tas fram i samband med VIMSAS-auditeringarna ska göras offentliga endast om detta godkänns av medlemsstaten före auditeringen. Rådet godkände även den uppdaterade auditörsmanualen ( Auditor s Manual ) och uttryckt sitt stöd för att manualen ska uppdateras periodiskt, samt godkände utkastet till två Assembly-resolutioner rörande VIMSAS. Godkände slutsatserna i rapporten från Steering Group for Reducing Administrative Requirements (SG-RAR) som arbetar med en översyn av administrativa krav i IMO-regelverket. Godkände rapporten från Ad Hoc Working Group on the Organization s Strategic Plan. 3
Godkände utkastet till generalförsamlingsresolutionen om Prevention and suppression of piracy, armed robbery against ships and illicit maritime activity in the Gulf of Guinea. Beslutade att inte ge konsultativ status till Security Association for the Maritime Industry (SAMI). Stödde förslaget att årets tema för 2014 World Maritime Day ska vara IMO Conventions: Effective implementation. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: SE har deltagit i samtliga rådsmöten. Svensk ståndpunkt: Notera informationen. 93/2/2 Secretariat Outcome of the twenty-eighth session of the Assembly Marina Angsell: Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet innehåller information om beslut, som påverkar MSC, som fattades vid IMO:s generalförsamlings (Assembly) 28e möte den 25 november-4 december 2013. Assembly är IMO:s högsta beslutande organ och möts vart annat år. Generalförsamlingen beslutar bl.a. om IMO:s arbetsprogram, fastställer budget samt utser medlemmarna i Rådet. Assembly utgörs av alla IMO:s medlemsstater. Assembly 28 antog ett antal resolutioner som utarbetats av MSC. Assembly antar också IMO:s strategiska plan och High-level Action Plan (HLAP) som styr vilka frågor organisationen ska arbeta med under perioden mellan Assemblys möten. IMO har under senare år behövt hushålla med sina resurser då ekonomin varit ansträngd. Assembly har i resolutionen som antar den strategiska planen understrukit viken av en strikt tillämpning av arbetsprogrammet och riktlinjerna för hur det ska följas. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Sverige deltog aktivt vid Assembly 28 och står bakom de beslut som fattades där. Sverige är en av 40 invalda medlemsstater i IMOs råd. I sin egenskap av rådsmedlem (Council member) driver Sverige frågor om effektivisering och modernisering av IMO:s verksamhet. En viktig del av detta arbete är en strikt tillämpning av IMO:s arbetsprogram och riktlinjer för arbetet i kommittéer och underkommittéer Svensk ståndpunkt: Notera informationen. 93/2/3 Secretariat Outcome of the sixty-sixth session of the Marine Environment Protection Committee Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet informerar om utfallet från det 66:e miljöskyddskommittémötet (MEPC 66) som hölls den 31 mars till den 4 april 2014 och som har bäring på MSC:s verksamhet. MSC 93 uppmanas att notera att MEPC 66: diskuterade problemet med kvalitén på fartygsbränslet och dess eventuella påverkan på besättningens hälsa etc och ombad medlemsstaterna att komma in med förslag till MEPC 67 om hur man kan utforma eventuella kontrollåtgärder, fortsatte diskussionen om utformningen av en guideline om användningen av elektroniska dagböcker, har lagt till en fotnot i resolution MEPC.101(48), Identification of the Wadden Sea as a Particular Sensitive Area, som en följd till ändringar i MARPOL Annex II, godkände utkastet till MSC/MEPC-cirkulären Guidelines for the reactiviation of the Safety Management Certificate, Guidance on safety when transferring persons at sea samt Products requiring oxygen-depenmdent inhibitors, stödde beslutet från STW 44 att inte utarbeta ändringar till ISM-koden rörande the transfer of ship maintanence and failure records, 4
godkände konskevensändringar till MARPOL Annex III som en följd av ändringar till IMDG-koden, tagit beslut rörande det fortsatta utarbetandet av polarkoden och tillhörande ändringar till MARPOL för att göra koden bindande, beslutade att skjuta upp diskussionen av FAL.5/Circ.39, Interim Guidelines for use of printed versions of electronic certificates till MEPC 67, godkände MEPC.1/Circ.833, Guidelines for the reduction of underwater noise from commercial shipping to adress adverse impacts on marine life beslutade att ändra i titeln till outputen 7.2.2.1, beslutade att skjuta upp diskussionen om omfattningen av outputs 5.3.1.1, 10.0.1.1 och 10.0.1.2 till MEPC 67, godkände tvåårsagendorna för CCC, HTW, NCSR, SDC och SSE i de delar som rör miljöfrågorna, den justerade tvåårsagendan för PPR och agendan för PPR 2 samt tvåårsagendan för III och agendan för III 1, beslutade att lägga till SSE som en addional associated organ i output 7.1.2.13, beslutade att invänta diskussionen i MSC 93 innan man fattade beslut om Guidelines of the FAL Committee, anmodade det 112:e rådsmötet att stödja att anordnadet av ett arbetsgruppsmöte för utarbetandet av Polarkoden veckan innan MEPC 67. MSC uppmanas även att ta i beaktande den nya ändringen till BCH-koden samt diskutera och besluta en slutlig text kring fotnoten till 15.13.5.1 och 15.13.5.2 av IBC-koden. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Svensk ståndpunkt: Notera informationen. 5
Agendapunkt 3 CONSIDERATION AND ADOPTION OF AMEND- MENTS TO MANDATORY INSTRUMENTS 93/3 Secretariat Amendments to the 1974 SOLAS Convention and associated instruments (SLUTLIGT ANTAGANDE) Nedanstående föreslagna ändringar till SOLAS, FSS-koden, LSA-koden, IBC-koden, IGC-koden och 2011 års ESP-kod har tidigare godkänts av MSC 91/MSC 92, cirkulerats genom Circular Letters No.3404 och No.3405/Corr.1 och förväntas nu slutligt antas vid MSC 93. Annex 1 - Adoption of the draft new chapter XIII of the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS) Chapter XIII Verification of compliance with the provisions of the Convention Regulation 1 Definitions Regulation 2 - Application Regulation 3 Verification of compliance + 93/3/2 + Secretariat Amendments to the Protocol of 1988 relating to the International Convention on Load Lines, 1966 93/3/6 Secretariat Outcome of A 28 concerning the adoption of amendments to IMO instruments to make the use of the III Code mandatory Henrik Tunfors: Sammanfattning av frågeställningen: Dokument MSC 93/3 (Annex 1) innehåller förslag till en resolution som infogar ett nytt kapitel i SOLAS (kap XIII) som syftar till att göra III-koden tvingande vid tillämpningen av den institutionaliserade IMOrevisionen och vid genomförandet av de plikter och åtaganden som följer av nämnda konvention. Dokument MSC 93/3/2 innehåller förslag till en resolution som infogar nya bestämmelser i 1988 års protokoll till 1966 års lastlinjekonvention som syftar till att göra III-koden tvingande vid tillämpningen av den institutionaliserade IMO-revisionen och vid genomförandet av de plikter och åtaganden som följer av nämnda konvention (protokoll). Dokument MSC 93/3/6 innehåller en återgivning av händelserna vid Assembly 28 (A 28) i relation till IMOrevisionen. Till A 28 kom USA med sena förslag till ändringar av de redan cirkulerade förslagen till ändringar av lastlinjekonventionen (LL 66), skeppsmätningskonventionen (Tonnage 69) och de internationella sjövägsreglerna (COLREG 72). Dessa sena förslag resulterade i kompromissändringar, som antogs av A 28, och som får konsekvenser för de ändringar som MSC nu ska anta till SOLAS och 1988 års protokoll (liksom de fick för de ändringar till MARPOL som MEPC behandlade under april 2014). Uppdraget för MSC 93 är alltså att läsa innehållet i MSC 93/3 (Annex 1) och MSC 93/3/2 tillsammans med MSC 93/3/6. Den huvudsakliga skillnaden mellan de båda lydelserna är att bestämmelsen som styr tillämpningen av III-koden bryts ut och begränsas, från att ha gällt som ett rättesnöre (apply) till att bli en hjälp (use). Staterna ska alltså inte tillämpa III-kodens lydelse vid genomförandet av sina förpliktelser enligt den aktuella konventionen i detta fall MARPOL, vilket hade gett den en egen, självständig status utan istället användas som en hjälp vid genomförandet. Det är en språkligt liten, men viktig skillnad. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har aktivt deltagit i framtagandet av den institutionaliserade IMO-revisionen, både på FSI, MSC och Assembly. Sverige har här verkat för institutionalisering att göra revisionen tvingande. Sverige var även med och godkände den kompromiss som nåddes vid Assembly 28. 6
Svensk ståndpunkt: SE ska stödja att ändringar antas, som möjliggör att III-koden görs tvingande att användas inom ramen för tillämpningen av SOLAS 74 samt inom ramen för IMO-revisionen. SE ska vidare, så som anges i para 6 till MSC 93/3/6, se till att de ursprungligen godkända, cirkulerade och i MSC 93/3 och MSC 93/3/2 presenterade förslagen, ska läsas tillsammans med de ändringar som antogs vid Assembly 28 och som ligger bilagda MSC 93/3/6. Detta för att få en synkronisering med MARPOL, LL 66, Tonnage 69 och COLREG 72. EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc.2014/14 REV 1): Member States and the Commission shall: Support the adoption of the amendments to SOLAS, to the STCW Convention and Code and to the 1988 Load Lines Protocol as presented by the Secretariat in MSC 93/3 (Annex 1), MSC 93/3/1 (Annex 1 and 2) and MSC 93/3/2 respectively concerning the III Code and issue the declaration formulated by the Council on the basis of Council Decision 2013/268/EU. SE ståndpunkt W.Doc.2014/14 REV 1: SE följer den EU-gemensamma ståndpunkten. Annex 2 - Adoption of amendments to the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS), Chapter II-1 Construction Structure, Subdivision and Stability, Machinery and Electrical Installations Part C Machinery installations Regulation 29 Steering gear Stefan Eriksson: Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet presenterar i dokumentets annex 2 förslag på revidering av regel 29 avseende krav på styrmaskineri i kapitel II-1. Förslaget bottnar i att det nuvarande kravet förutsätter att roderinstallationen kan provas med fartyget på fullt djupgående (och roderbladet under vattnet). Problemet är att vissa fartygstyper inte kan lastas till fullt djupgående under provturskonditionen med konsekvens att roderbladet inte kommer under vattnet. Förslaget innehåller dels 2 alternativ där man kan kompensera med högre fart samt ett tredje där man kan mäta prestanda vid en given kondition och sedan extrapolera till fullast kondition. Förslaget gäller både huvud- och reservstyrinrättning. Svensk ståndpunkt: Förslaget kan stödjas eftersom problemet existerar och behöver en lösning. En eventuell kommentar är att det tredje alternativet där man kan mäta prestanda vid en given kondition och sedan extrapolera till fullast kondition kan behöva förtydligas på något sätt. Vi har dock inget förslag på detta. EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc.2014/14 REV 1): Member States and the Commission shall: [Support the adoption of the relevant amendments to various mandatory IMO instruments as presented by the Secretariat in MSC 93/3 (Annex 2, 4 and 7), MSC 93/3/3 and MSC 93/3/4 as laid down by Council Decision 2014/xx/EU.] SE ståndpunkt W.Doc.2014/14 REV 1: SE följer den EU-gemensamma ståndpunkten. 7
Annex 2 - Adoption of amendments to the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS), Chapter II-2 Construction Protection, Fire Detection and Fire Extinction Part A General Regulation 1 Application Regulation 3 - Definitions Part C Suppression of fire Regulation 9 Containment of fire Regulation 10 - Firefighting Part E Operational requirements Regulation 16 - Operations Part B Prevention of fire and explosion Regulation 4 Probability of ignition Part D Escape Regulation 13 Means of escape Part G Special requirements Regulation 18 Helicopter facilities New regulation 20-1 Requirements for vehicle carriers carrying motor vehicles with compressed hydrogen or natural gas in their tanks for their own propulsion as cargo + Annex 3 - Adoption of amendments to the International Code for Fire Safety Systems (FSS Code) Gabor Szemler: Sammanfattning av frågeställningen: Ändringar till SOLAS II-2 som är uppe för slutligt antagande. Ändringar avser regel 3 (definitioner), regel 4 (sannolikhet för antändning), regel 9 (brandindelningar), regel 10 (brandbekämpning), regel 13 (utrymningsvägar), regel 16 (handhavande), regel 18 (särskilda krav för helikopterdäck), regel 20-1 (krav på biltransportfartyg som transporterar bilar som drivs på naturgas eller vätgas) samt FSS-koden kapitel 15 om inert gassystem. Följande kan kommenteras: Regel 4.5.5.3.2 har en hakparentes och det är oklart om den ska vara där. Regel 9.7.1.1.1 där det står the ducts shall be made of heat resisting non-combustible. Ordet heat resisting togs bort på SSE 1 då man inte har någon definition för denna. Regel 10.7.3.1.1 om krav på watermist lance på nya fartyg som tar containers på däck. Regel 13.4.1.5 och 13.4.2.3 om utrymningsvägar från main workshops. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Regel 13.4.1.5 och 13.4.2.3: SE reserverade sig. Svensk ståndpunkt: Förslagen i annex 2 (SOLAS II-2) och annex 3 (FSS-koden) kan generellt stödjas, förutom att: Regel 13.4.1.5 och 13.4.2.3: bör reservera oss och framföra samma sak som vi framförde under MSC 92. Regel 10.7.3.1.1: generellt stöd, men det bör stipuleras prestandakrav för vattenmistlansen. EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc.2014/14 REV 1): Member States and the Commission shall: [Support the adoption of the relevant amendments to various mandatory IMO instruments as presented by the Secretariat in MSC 93/3 (Annex 2, 4 and 7), MSC 93/3/3 and MSC 93/3/4 as laid down by Council Decision 2014/xx/EU.] SE ståndpunkt W.Doc.2014/14 REV 1: SE avser inte motsätta sig antagande av ändringarna i SOLAS Regulation II-2/13.4 angående additional means of escape from machinery spaces for new passenger and cargo ships (MSC 93/3) men har under förhandlingarna anfört en avvikande mening vad gäller innehållet. SE ståndpunkt vad gäller innehållet har inte förändrats och SE avser att uttala sin uppfattning om innehållet i SOLAS Regulation II-2/13.4 i samband med antagandet vid MSC 93, utan att motsätta sig antagande. SE har fått bekräftat att detta ryms inom ståndpunkten enligt W.Doc. 2014 rev.1 och Rådsbeslut SE ska inte heller stödja det japanska förslaget i MSC 93/3/12 som utökar möjligheten att tillämpa undantaget rörande utrymningsvägar från maskinrum. 8
Annex 2 - Adoption of amendments to the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS), Chapter III Life-saving appliances and arrangements Part A General Regulation 3 Definitions Part B Requirements for ships and life-saving appliances Regulation 20 Operational readiness, maintenance and inspections Roland Eklöf: Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet tar hand om ändringen till SOLAS kapitel III som bygger på förslag till resolution i 93/3/4 om service och tester på livräddningsfarkosternas utlösningsanordningar. Ändringen hänger ihop med delningen av MSC.1/Circ.1206/Rev.1 i en resolution, i föregående mening, och ett cirkulär om riktlinjer för hur övningar i att överge fartyg med livbåtar får gå till. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Sverige har deltagit i LSA-korrespondensgruppen där förslaget till resolution och cirkulär togs fram och är en följd av arbetet med att få bort de farliga on-load krokarna och deras utlösningsanordningar. Svensk ståndpunkt: Stöd förslaget. EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc.2014/14 REV 1): Member States and the Commission shall: [Support the adoption of the relevant amendments to various mandatory IMO instruments as presented by the Secretariat in MSC 93/3 (Annex 2, 4 and 7), MSC 93/3/3 and MSC 93/3/4 as laid down by Council Decision 2014/xx/EU.] SE ståndpunkt W.Doc.2014/14 REV 1: SE följer den EU-gemensamma ståndpunkten. Annex 3 - Adoption of amendments to the International Code for Fire Safety Systems (FSS Code) Se under Annex 2 - SOLAS kapitel II-2. Annex 4 - Adoption of amendments to the International Life-saving Appliance (LSA) Code Roland Eklöf: Sammanfattning av frågeställningen: Under DE 57 diskuterades ändring av LSA-koden när det gäller kraven på räddningsvästar och metoden med Reference Testing Device (RTD) vilket behövde förbättras. Ett förslag till ändring av LSA-koden togs fram och ska nu beslutas. Förslag på ikraftträdande är 1 juli 2015. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Transportstyrelsen var med i arbetet i korrespondensgruppen inför DE 57 och hade då experthjälp av Per Frode från flytvästtillverkaren BALTIC. Svensk ståndpunkt: Stöd antagande av resolutionen. EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc.2014/14 REV 1): Member States and the Commission shall: [Support the adoption of the relevant amendments to various mandatory IMO instruments as presented by the Secretariat in MSC 93/3 (Annex 2, 4 and 7), MSC 93/3/3 and MSC 93/3/4 as laid down by Council Decision 2014/xx/EU.] SE ståndpunkt W.Doc.2014/14 REV 1: SE följer den EU-gemensamma ståndpunkten. 9
Annex 5 - Adoption of amendments to the International Code for the Construction and Equipment of ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk (IBC Code) Tatjana Olson: Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet har framställts av sekretariatet och innehåller ett utkast till MSC-resolution beträffande antagande av ändringar i IBC-koden. Ändringarna som finns i bilaga 5 till dokumentet berör kapitel 1, 2, 8, 9, 11, 15 och 17 (beträffande explanatory notes och Cerificate of Fitness) godkändes av MSC 92 och ska träda ikraft den 1 januari 2016. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: SE deltog i MSC 92 mötet. Svensk ståndpunkt: SE stödjer antagandet av ändringarna till IBC-koden och de förslag som presenteras i dokument MSC 93/3/15 av IACS som medför att de nya kraven endast ska omfatta nya fartyg. Vad avser den del av IACS:s förslag som innebär att man ska kunna ge undantag från kravet på inertning av tank på nya kemikalietankfartyg så stödjer SE i dagsläget inte detta eftersom frågan närmare behöver utredas. Annex 6 - Adoption of amendments to the International Code for the Construction and Equipment of ships Carrying Liquefied Gases in Bulk (IGC Code) + 93/3/7 + Japan, the United States and the Society of International Gas Tanker and Terminal Operators Limited (SIGTTO) Modifications for consistency of textual expression to the draft revised IGC Code 93/3/8 + Japan, the United States and the Society of International Gas Tanker and Terminal Operators Limited (SIGTTO) Editorial modifications to the draft revised IGC Code 93/3/14 Republic of Korea Comments on the amendments to the International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk (IGC Code) Henrik Tunfors: Sammanfattning av frågeställningen: I dokument MSC 93/3 (Annex 6) finns utkastet till en MSC-resolution med ändringar (fullständig revision) av IGC-koden. Ändringarna ligger nu för antagande och återfinns i bilaga 6 till dokumentet. Dokument MSC 93/3/7 kommenterar på MSC 93/3 (Annex 6) och innehåller en framställning från Japan, USA och Society of the International Gas Tanker and Terminal Operators Limited (SIGTTO), med förslag till korrigering av text i utkastet till IGC-koden (i MSC 93/3 Annex 6) för att hålla likformighet av uttryckssättet. Även dokument MSC 93/3/8 kommenterar på MSC 93/3 (Annex 6) och innehåller en framställning från Japan, USA och Society of the International Gas Tanker and Terminal Operators Limited (SIGTTO) med förslag till eventuella redaktionella korrigeringar av text i utkastet till IGC-koden. Korrigeringarna finns i bilagan till dokumentet. I MSC 93/3/14, som också kommenterar på MSC 93/3 (Annex 6), menar Korea att tillämpningsbestämmelsen (kapitel 1, para 1.1) i utkastet till ändringar av IGC-koden (kölsträckningsdatum) kan ge oönskade effekter för planerade, upphandlade, kontrakterade nybyggen av IGC-tankfartyg där designen skett mot föregående version av koden. 10
Korea menar att detta kan lösas genom att ändra tillämpningsbestämmelsen så att huvudregeln blir kontraktsdatum, och där kölsträckningsdatum är det andra alternativet och leveransdatum utgör det tredje. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Sverige har deltagit i den korrespondensgrupp som arbetade fram ändringarna samt vid BLG där beredning skett och nu senast vid MSC 92 som godkände utkastet. Vid MSC 92 godkändes även att antal redaktionella ändringar inför det slutliga antagandet. Svensk ståndpunkt: SE stödjer antagandet av ändringarna i IGC-koden och är positivt till de redaktionella förslagen som föreslås av Japan, USA och SIGTTO. Den oro som Korea uttrycker i dokument MSC 93/3/14 rörande oönskade effekter för planerade, upphandlade och kontrakterade nybyggen av IGC-tankfartyg där designen skett mot nuvarande lydelse av koden är relevant, men mot bakgrund av att detta uppmärksammas så här sent i processen och att den föreslagna lösningen skulle få långtgående konsekvenser för de bärande delarna i koden ska SE som utgångspunkt inte stödja förslaget. SE ska dock inte heller motsätta sig en ändring om en majoritet av staterna stödjer detta. MSC 93/3 (Annex 6) Stöd antagande. MSC 93/3/7: SE bör förhålla sig positivt, men avvakta diskussionen vid mötet. SE brukar generellt stödja korrigeringar som gynnar konsistens avseende uttryckssätt och definitioner (där så är lämpligt). MSC 93/3/8: SE bör förhålla sig positivt, men avvakta diskussionen vid mötet. SE brukar generellt stödja korrigeringar som gynnar konsistens avseende uttryckssätt och definitioner (där så är lämpligt). MSC 93/3/14: Koreas oro är relevant, de oönskade effekterna kan uppstå för de fartyg som vid ikraftträdandet ligger mellan design och kontrakterande av utrustningsinköp och kölsträckning. Det är dock tveksamt att föra fram denna typ av förslag som påverkar de bärande delarna av koden i detta sena läge, och det är dessutom otroligt att det är första gången denna typ av problem uppstår. Detta borde ha uppmärksammats vid framtagandet av texten. SE bör därför inte stödja Koreas förslag, men inte heller opponera sig mot om det är en önskan hos majoriteten på mötet att ändringarna ska göras i detta sena läge. En mer IMO-mässig och elegant lösning vore att MSC utfärdar ett cirkulär som mildrar effekten för de fartyg som kan drabbas av tröskeleffekter. Annex 7 - Adoption of amendments to the International Code on the Enhanced Programme of Inspections During Surveys of Bulk Carriers and Oil Tankers, 2011 (2011 ESP Code) Stefan Eriksson: Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet presenterar i dokumentet annex 7 förslag på revidering och antagande av 2011 ESP koden. Förslagen berör bulkfartyg med dubbel respektive enkel sida samt oljetankfartyg med dubbelt skrov samt utan dubbelt skrov och besiktningar av dessa. Svensk ståndpunkt: Förslaget kan stödjas. EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc.2014/14 REV 1): Member States and the Commission shall: [Support the adoption of the relevant amendments to various mandatory IMO instruments as presented by the Secretariat in MSC 93/3 (Annex 2, 4 and 7), MSC 93/3/3 and MSC 93/3/4 as laid down by Council Decision 2014/xx/EU.] SE ståndpunkt W.Doc.2014/14 REV 1: SE följer den EU-gemensamma ståndpunkten. 11
93/3/Add.1/Corr.1 + 93/3/Add.1 Secretariat Corrigendum Secretariat Amendments to the International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Code (SLUTLIGT ANTAGANDE) Särskild procedur för antagande av ändringar till IMDG-koden fastställdes vid MSC 75. De föreslagna ändringarna har tidigare godkänts av DSC 18 samt cirkulerats genom Circular Letter No.3414 och ska slutligt antas vid detta möte. Pekka Piirainen/Gabor Szemler: Sammanfattning av frågeställningen: 93/3/Add.1 - Fastställande av ändringar till IMDG koden version 37-14. Egen kommentar: På sidan 41 under SP 961 noteras ett fel. Man har glömt att lägga till hänvisning till SOLAS II-2/20-1. Denna regel är uppe för adoption under MSC 93. 93/3/Add.1/Corr.1 - I dokument MSC 93/3/Add.1 annex (sida 23), kapitel 3.2- Farligt gods lista, i tabellen för farligt gods listan ersätts befintlig kolumn 16 med kolumn 16a Stuvning och hantering och kolumn 16b segregation. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Report of the Editorial and Technical Group. Sverige genom Tatjana Olsson var med och utarbetande av ett utkast till version 37-14 av IMDG-koden; och utarbetande av ett utkast till ändringar till Supplements till IMDG-koden. Sverige stödde ändringarna då. Svensk ståndpunkt: 93/3/Add.1 - Generellt stöd. Påpeka tillägget på s. 41 om att lägga till hänvisning till SOLAS II-2/20-1. 93/3/Add.1/Corr.1 Stöd. 93/3/Add.2 Secretariat Amendments to the International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Code in relation to the International Convention for Safe Containers (CSC), 1972 Pekka Piirainen/Gabor Szemler: Sammanfattning av frågeställningen: Förslag på relevanta ändringar till (International Convention For Safe Containers) CSC, ändringar finns redan införda i MSC 93/3/Add.1. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Ändringar har diskuterats på MSC 92 genom MSC 92/3/2 och fick då Sveriges stöd. Svensk ståndpunkt: Stöd. 12
93/3/1 Secretariat Amendments to the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers (STCW), 1978, as amended - Amendments to the Seafarers Training, Certification and Watchkeeping (STCW) Code (SLUTLIGT ANTAGANDE) Nedanstående föreslagna ändringar till STCW-konventionen och STCW-koden har tidigare godkänts av MSC 92, cirkulerats genom Circular Letter No.3402 (??) och förväntas nu slutligt antas vid MSC 93. Fredrik Jonsson: Sammanfattning av frågeställningen: Vid MSC 92 godkändes de föreslagna ändringar i STCW gällande periodiska revisioner för uppfyllelse av den samma. Ändringarna cirkulerades sedan den 5 september 2013 till samtliga IMO MS, och nu vill man att IMO MS godkänner dessa för implementering i STCW. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: SE har varit positiv till detta förslag under hela arbetet med att skapa förslaget. Svensk ståndpunkt: Stöd förslaget i sin helhet. EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc.2014/14 REV 1): Member States and the Commission shall: Support the adoption of the amendments to SOLAS, to the STCW Convention and Code and to the 1988 Load Lines Protocol as presented by the Secretariat in MSC 93/3 (Annex 1), MSC 93/3/1 (Annex 1 and 2) and MSC 93/3/2 respectively concerning the III Code and issue the declaration formulated by the Council on the basis of Council Decision 2013/268/EU. SE ståndpunkt W.Doc.2014/14 REV 1: SE följer den EU-gemensamma ståndpunkten. 93/3/2 Secretariat Amendments to the Protocol of 1988 relating to the International Convention on Load Lines, 1966 Se under MSC 93/3(Annex 1). 13
93/3/3 Secretariat Draft amendments to the Revised Recommendation on testing of life-saving appliances (resolution MSC.81(70)) and draft MSC circular on Guidelines for validating the construction of a completed adult reference test device (RTD) Roland Eklöf: Sammanfattning av frågeställningen: Under DE 57 diskuterades ändring av MSC.81(70) när det gäller Reference Testing Device (RTD) metoden för räddningsvästar vilket behövde förbättras. Ett förslag till ändring av LSA-koden togs fram samt detta förslag till ändring av resolutionen som tar hand vilka protyptester som ska göras på en räddningsväst för att se om den kan typgodkännas. Förslaget ska nu beslutas. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Transportstyrelsen var med i arbetet i korrespondensgruppen inför DE 57 och hade då experthjälp av Per Frode från flytvästtillverkaren BALTIC. Svensk ståndpunkt: Stöd antagande av resolutionen. EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc.2014/14 REV 1): Member States and the Commission shall: [Support the adoption of the relevant amendments to various mandatory IMO instruments as presented by the Secretariat in MSC 93/3 (Annex 2, 4 and 7), MSC 93/3/3 and MSC 93/3/4 as laid down by Council Decision 2014/xx/EU.] SE ståndpunkt W.Doc.2014/14 REV 1: SE följer den EU-gemensamma ståndpunkten. 93/3/4 Secretariat Draft MSC resolution on Requirements for periodic servicing and maintenance of lifeboats and rescue boats, launching appliances and release gear and draft MSC circular on Guidelines on safety during abandon ship drills using lifeboats Roland Eklöf: Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet innehåller förslag på en resolution och ett cirkulär om service samt tester på livräddningsfarkosternas sjösättningsanordningar och deras utlösningssystem samt säkerhet under övningar med livbåtar. Förslaget ersätter MSC.1/Circ.1206/Rev.1 och MSC.1/Circ.1277. Hur service och tester ska utföras samt hur administrationer ska godkänna företag som ska utföra arbetet finns med i resolutionen som nu kommer att bli obligatorisk. Förslaget i cirkuläret är riktlinjer för hur övningar i att överge fartyg med livbåtar får gå till och ersätter den del av MSC.1/Circ.1206/Rev.1 som behandlar detta idag. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: I Sverige har MSC.1/Circ.1206/Rev.1 där MSC.1/Circ.1277 varit krav vilket många länder inte har haft utan bara varit en rekommendation. Sverige har deltagit i LSA-korrespondensgruppen där förslaget till resolution och cirkulär togs fram inför DE 57. Till hjälp under detta arbete har TS haft hjälp av Mattias Malmberg som är expert på området med service på livräddningsfarkosternas sjösättningsanordningar samt utlösningsanordningar. 14
Svensk ståndpunkt: SE stödjer antagandet av draft MSC resolution on Requirements for periodic servicing and maintenance of lifeboats and rescue boats, launching appliances and release gear så som det presenteras i MSC 93/4. SE ska därför som utgångspunkt inte stödja förslaget till justeringar av resolutionen som presenteras av Dominica i MSC 93/3/10. Om en majoritet av medlemsstaterna stödjer Dominicas förslag ska SE verka för att texten utformas på ett sätt så att man inte begränsar sig till hydrauliska eller mekaniska testanordningar samt testning på endast ett visst ställe på båten. SE ska också verka för en skrivning som säkerställer att man också kan kunna testa att hydrostatlåsningen fungerar. EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc.2014/14 REV 1): Member States and the Commission shall: [Support the adoption of the relevant amendments to various mandatory IMO instruments as presented by the Secretariat in MSC 93/3 (Annex 2, 4 and 7), MSC 93/3/3 and MSC 93/3/4 as laid down by Council Decision 2014/xx/EU.] SE ståndpunkt W.Doc.2014/14 REV 1: SE ska inte motsätta sig den EU-gemensamma ståndpunkten. 93/3/5 Secretariat Amendments to the Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Dangerous Chemicals in Bulk (BCH Code), the Code for Existing Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk (EGC Code) and the Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk (GC Code) Stefan Eriksson: Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet presenterar i dokumentet förslag på revidering och antagande av BCH-koden (Dangerous Chemicals in Bulk), EGC-koden (Existing Ships Carrying Liquified Gases in Bulk) och GC-koden (Construction and Equipment of Ships Carrying Liquified Gases in Bulk). Revideringen innebär krav att fartyg som certifierats enligt dessa koder skall ha en omborddator för att verifiera intakt- och skadestabilitet för aktuellt lastfall. Vissa undantagsmöjligheter finns om man ex vis lastar enligt den godkända stabilitetsdokumentationen eller om man redan har en dator ombord. Förslagen innehåller parenteser runt ikraftträdandedatum samt vilkoret att regeln skall vara uppfylld inom fem år från ikraftträdandedatumet. Svensk ståndpunkt: Förslaget kan stödjas i sin helhet. När det gäller ikraftträdandedatum så är det rimligt att detta sätts så fort som möjligt och att fem-års perioden för installation av utrustningen accepteras. 93/3/6 Secretariat Outcome of A 28 concerning the adoption of amendments to IMO instruments to make the use of the III Code mandatory Se under MSC 93/3 (Annex 1). 93/3/7 Japan, the United States and the Society of International Gas Tanker and Terminal Operators Limited (SIGTTO) Modifications for consistency of textual expression to the draft revised IGC Code Se under MSC 93/3 (Annex 6). 93/3/8 Japan, the United States and the Society of International Gas Tanker and Terminal Operators Limited (SIGTTO) Editorial modifications to the draft revised IGC Code Se under MSC 93/3 (Annex 6). 15
93/3/9 Japan Editorial modification to the draft amendments to SOLAS regulation II-2/18 Gabor Szemler: Sammanfattning av frågeställningen: Japan kommenterar de ändringar i SOLAS II-2/18 om brandskydd vid helikopterlandningsplats som föreslås i MSC 93/3 annex 2, paragraf 17. Nuvarande förslag refererar till MSC/Circ.1431 i en fotnot i SOLAS II-2/18. Som förslaget ser ut idag blir inte den tvingande i och med att den ligger som en fotnot i konventionstexten. Japan vill nu göra en resolution av MSC/Circ.1431 och göra den tvingande. Man vill också byta ut ordet should till shall i den nya versionen av MSC/Circ.1431. Även rubriken ändras så att den lyder Performance standard for helicopter facility foam fire-fighting appliances. Japan vill också ändra i det nuvarande förslaget till ny SOLAS II-2/18 på så sätt att den av Japan föreslagna resolutionen blir inbakad i konventionstexten istället för som nu vara en fotnot. Svensk ståndpunkt: SE har inget att invända mot Japans förslag. Som SOLAS II-2/18 är utformad så är ett skumsläckningssystem redan idag tvingande. 93/3/10 Dominica Draft MSC resolution on Requirements for periodic servicing and maintenance of lifeboats and rescue boats, launching appliances and release gear and draft MSC circular on Guidelines on safety during abandon ship drills using lifeboats Roland Eklöf: Sammanfattning av frågeställningen: Inlagan från Dominica innehåller förslag på ändringar i den del av förslaget till resolutionen i 93/3/4 som ska göras obligatorisk och ligger nu som draft resolution inför MSC mötet. Det handlar om service och tester på livräddningsfarkosternas sjösättningsanordningar och deras utlösningssystem. I förslag till resolution i MSC 93/3/4 kap 6 som handlar om procedurer för underhåll och service vill man göra tillägg under rubriken 6.2 Annual thorough examination i paragraferna 6.2.5 och 6.2.6. Texter som Dominica vill lägga till är följande: 6.2.5bis The requirements of paragraph 6.2.5 can be satisfied by using hydraulic or mechanical apparatus that imposes the correct forces on the hook system. 6.2.6bis The requirements of paragraph 6.2.6 can be satisfied with the lifeboat or rescue boat supported on maintenance pennants and the hydrostatic interlock system, where fitted, bypassed. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Till MSC 92 fick TS hjälp av Mattias Malmberg som är expert på området med service på livräddningsfarkosternas sjösättningsanordningar samt utlösningsanordningar. Mattias var även med på DE möte i IMO när procedurerna för att få bort de farliga on-load krokarna togs fram. Han har även nu kommit med förslag om hur de två tilläggen från Dominica kan förbättras och inte utesluta annan utrustning eller metoder för at uppnå samma resultat. Se förslagen under ståndpunkt. 16
Svensk ståndpunkt: SE stödjer antagandet av draft MSC resolution on Requirements for periodic servicing and maintenance of lifeboats and rescue boats, launching appliances and release gear så som det presenteras i MSC 93/4. SE ska därför som utgångspunkt inte stödja förslaget till justeringar av resolutionen som presenteras av Dominica i MSC 93/3/10. Om en majoritet av medlemsstaterna stödjer Dominicas förslag ska SE verka för att texten utformas på ett sätt så att man inte begränsar sig till hydrauliska eller mekaniska testanordningar samt testning på endast ett visst ställe på båten. SE ska också verka för en skrivning som säkerställer att man också kan kunna testa att hydrostatlåsningen. Om förslaget från Dominica tas upp för diskussion kan SE, om det är lämpligt, föreslå ytterligare förbättringar av förslaget med följande två ombearbetade textförslag, se nedan. OBS! Godkännandet av resolutionerna får inte äventyras. 6.2.5bis The requirements of paragraph 6.2.5 can ALSO be satisfied by using DEVICE FOR SIMULATING THE ON-LOAD RELEASE WITH THE BOAT HANGED OFF, WATERBORNE OR ON THE GROUND. 2.6bis The requirements of paragraph 6.2.5 can ALSO be satisfied with the BOAT HANGED OFF OR ON THE GROUND and the hydrostatic interlock system, where fitted, bypassed PROVIDED THE HYDROSTATIC INTERLOCK SYSTEM, WHERE FITTED, CAN HAVE PROPERLY OPERATIONAL TESTING BY SUITABLE DEVICE FOR SIMULATION. Syftet med bägge våra kommentarer ovan är att inte begränsa oss till just hydrauliska eller mekaniska testanordningar, det kan ju komma andra metoder och ibland så kan man helt enkelt testa bara med livbåtens egenvikt uppe i däverten. Fantasin och säkerheten sätter gränserna då bör inte SOLAS sätta gränser. Likaså ska man inte begränsa att bara testa på ett visst ställe som uppe i däverten, utan man kan ju lika gärna ha lyft ned livbåten på marken och testa där. Syftet med vårt tillägg i 6.2.6bis PROVIDED THE HYDROSTATIC INTERLOCK SYSTEM, WHERE FITTED, CAN HAVE PROPERLY OPERATIONAL TESTING BY SUITABLE DEVICE FOR SIMULATION är att man ju också måste kunna testa att hydrostatlåsningen funkar. Det är sin sak att bypassa den för att kunna testa off-load release när inte båten är i vatten, men man får inte glömma att testa att hydrostatlåsningen också fungerar! 93/3/11 International Association of Classification Societies (IACS) Comments on application of draft SOLAS regulation II-2/18.5 Gabor Szemler: Sammanfattning av frågeställningen: IACS kommenterar på tillämpningen av den nya SOLAS II-2/18.5 om skumsläckningsarrangemang på helikopterlandningsplats. Man menar att hänvisningen till MSC/Circ.1431endast ska gälla nya fartyg. IACS hänvisar till SOLAS II-2/1.1.1, senast ändrad genom resolution MSC.308(88), vilken säger att SOLAS II-2 ska gälla för fartyg byggda 1 juli 2012 eller senare om inget annat anges. Om inte tillämpningsdatumet förs in i den nya reviderade SOLAS II-2/18.5 texten så blir tillämpningsdatumet 1 juli 2012, vilket inte är avsikten. Svensk ståndpunkt: Stöd att hänvisningen till MSC/Circ.1431endast ska gälla nya fartyg. 17
93/3/12 Japan Comments on document MSC 93/3 Gabor Szemler: Sammanfattning av frågeställningen: Japan föreslår ändringar till den godkända nya SOLAS regeln II- 2/13.4. Ändringen gäller det undantag, som är en möjlighet i SOLAS idag, från en av utrymningsvägarna från maskinrum. Man menar att det undantag som kan ges för lastfartyg understigande 1000 brt om en andra utrymningsväg från maskinrum av kategori A även ska inkludera maskinkontrollrum och huvudverkstäder. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Under SDC 1 noterade vi endast frågan. Svensk ståndpunkt: Stöd inte Japans ändringsförslag. 93/3/13 International Association of Classification Societies (IACS) Comments on application of draft SOLAS regulation II-2/13.4 Gabor Szemler: Sammanfattning av frågeställningen: IACS kommenterar på MSC 93/3 annex 2 om ny regel II-2/13.4 om utrymningsvägar från maskinrum. De menar att det råder oklarhet över tillämpningen av den nya regeln (nya/existerande fartyg). IACS vill ändra så att de nya kraven endast ska gälla för nya fartyg. Nuvarande skrivning menar IACS innebär att fartyg byggda 1 juli 2012 eller senare ska uppfylla kravet, vilket inte är avsikten. IACS hänvisar till SOLAS II-2/1.1.1, senast ändrad genom resolution MSC.308(88), som säger att kap II-2 ska gälla för fartyg byggda 1 juli 2012 eller senare om inget annat sägs. Svensk ståndpunkt: Stöd att endast nya fartyg ska omfattas av kraven. 93/3/14 Republic of Korea Comments on the amendments to the International Code for the Construction and Equipment of Ships Carrying Liquefied Gases in Bulk (IGC Code) Se under MSC 93/3 (Annex 6). 93/3/15 International Association of Classification Societies (IACS) Comments on application of new inert gas system requirements Gabor Szemler i samråd med Tatjana Olson: Sammanfattning av frågeställningen: IACS kommenterar annex 2, 3 och 5 i MSC 93/3 om tillämpningen (nya/existerande fartyg) av de nya kraven i SOLAS II-2/4.5.5 och II-2/16.3.3, FSS koden samt IBC koden om krav på inertgassystem. IACS menar att kraven, som de är skrivna nu, kommer oavsiktligen även att gälla för existerande fartyg. 1) IACS kommenterar på SOLAS II-2/4.5.5.2.1 där man vill flytta fram ordet constructed before till efter chemical tankers, för att man anser att kraven (II-2/4.5.5.2) på inertgassystem är samma för nya som för existerande gastankfartyg. 2) II-2/4.5.5.4.2 i annex 2, bör flytta orden in lieu of fixed installations as required by paragraph 5.5.4.1, till början av meningen för att ensa upp och förtydliga. 3) Vidare vill IACS ändra SOLAS II-2/1.2.2.2 (undantar vissa delar i del E i SOLAS II-2 för existerande fartyg) så att det nu även inkluderar regel 16.3.3 (handhavande av inertgassystem), vilket alltså inte ska vara ett krav på existerande fartyg. 4) I annex 5 i MSC 93/3 kapitel 11, vill man lägga till en del underparagrafer. Den ena vill man lägga som en ny 11.1.1.1.2 och lyder Regulation 4.5.5 shall not apply to ships constructed before [date of entry.. 5) Paragraf 10 i MSC/93/3/15- Slutligen vill man revidera befintlig paragraf 15.13.5 i IBC-koden, om produkter som kräver inhibitorer och är syreberoende (tex. styrene monomer). IACS menar att det 18
nya förslaget inte ger undantag från kravet på inertning av tank på nya kemikalietankfatyg och vill därför revidera 15.13.5 i IBC koden. Svensk ståndpunkt: SE stödjer antagandet av ändringarna till IBC-koden och de förslag som presenteras i dokument MSC 93/3/15 av IACS som medför att de nya kraven endast ska omfatta nya fartyg. Vad avser den del av IACS:s förslag som innebär att man ska kunna ge undantag från kravet på inertning av tank på nya kemikalietankfartyg så stödjer SE i dagsläget inte detta eftersom frågan närmare behöver utredas. 1) Stöd. 2) Stöd. 3) Stöd. 4) Stöd. 5) Stöd inte frågan behöver diskuteras mer. Denna regel i IBC koden har varit uppe för diskussion i PPR 1 där det framkom att det kan finnas fler laster som kräver inhibitorer än de som finns med i MSC/Circ.879. Frågan kommer att skickas till ESPH 20 (sept-okt 2014) sedan vidare till PPR 2 för bedömning. 93/3/16 Finland Proposal to clarify the scope of the draft amendments to SOLAS regulation II-2/9.7.5.1.1.3 Gabor Szemler: Sammanfattning av frågeställningen: Finland kommenterer på MSC 93/3 annex 2 regel II-2/9.7.5.1.1.3 och den fotnot som är kopplad till denna regel, ISO standard 15371:2009. De menar på att denna ISO standard inte har blivit antagen av IMO och därmed bryter den mot resolution A.911(22) Uniform wording for referencing IMO instruments. I resolution A.911(22) står det bl.a. att om man vill att referenser som t.ex. ISO standarder ska vara tvingande så behöver relevant kommitté ta fram en resolution som gör den tvingande. Den reviderade ISO-standarden 15371:2009 innefattar ganska stora testprodecurer för brandsläckning i ventilationstrumma och till dags dato finns det ingen produkt på marknaden som uppfyller den nya ISO-standarden. Finland presenterar två förslag. 1) Antingen så tas fotnoten bort, tills standarden ISO 15371:2009 har antagits av IMO, eller 2) Så ersätts fotnoten med orden Refer to the guidelines to be developed by the Organization. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Under FP 55 så har vi givit stöd åt att hänvisa till denna ISO standard. Svensk ståndpunkt: Inget av Finlands två förslag bör stödjas. Som förslaget ligger nu i MSC 93/3 annex 2 så ligger det en fotnot till regeln med hänvisning till ISO standarden. Den är då inte tvingande utan medlemsländer kan välja en annan standard som är likvärdig. 19
Agendapunkt 4 MEASURES TO ENHANCE MARITIME SECURITY Philip Kempe hela agendapunkten: 93/4/Corr.1 + Secretariat Corrigendum 93/4 + Australia, Canada, Guyana, Japan, the Marshall Islands, Peru, the Philippines, Saint Kitts and Nevis, Senegal, the United Republic of Tanzania and the United States Guidelines for the Development of National Maritime Security Legislation 93/4/1 International Federation of Shipmasters Associations (IFSMA) Proposal for amendments to the draft Guidelines for the Development of National Maritime Security Legislation Sammanfattning av frågeställningen: MSC 93/4 har inlämnats av Australien, Kanada, Guyana, Japan, Marshallöarna, Peru, Filippinerna, Saint Kitts och Nevis, Senegal, Tanzania och USA. MSC 93/4 innehåller ett utkast på vad en standardiserad lagstiftning inom hamn- och sjöfartsskydd bör omfatta. Förslaget ska utgöra grunden för de stater som ännu inte fått den nödvändiga och adekvata lagstiftningen inom hamn- och sjöfartsskydd på plats. EU, NO, IS och KOM lämnade in inför MSC 84 ett förslag på en standardiserad lagstiftning genom inlagan MSC 84/4/4. Nuvarande förslag bygger vidare på det tidigare inlämnade. Medarbetare från bland annat USCG (United States Coast Guard) har vid upprepade tillfällen påpekat att ett behov av en förbättrad lagstiftning inom ISPS området (International Ship and Port Facility Security Code) föreligger i ett stort antal av världens stater. Samtidigt vill man poängtera att det finns också exempel på stater som har en adekvat och effektiv lagstiftning på plats. Här kan till exempel nämnas de flesta medlemsstaterna inom EU, EEA (European Economic Area; Island och Norge), USA, Kanada och Australien. Förslaget bygger på att stater ska kunna använda hela eller utvalda delar av bilagan till MSC 84/4/4 på frivillig basis. Dokument MSC 93/4/1 har inlämnats av IFSMA (International Federation of Shipmasters' Associations). Här uttrycker man sitt generella stöd till MSC 93/4 men föreslår samtidigt två tillägg. Det första är en referens till FAL konventionen (Convention on Facilitation of International Maritime Traffic) och det andra ett viktigt förtydligande gällande besättningsmedlemmars rätt att i all världens hamnar kunna gå iland när fartyget ligger till kaj (bland annat för fritidsändamål). Sekretariatet önskar i MSC 93/4/Corr.1 göra läsaren uppmärksam på rättelser, mindre tillägg och förtydliganden till MSC 93/4. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Sverige har, i princip, alltid varit positivt inställda till att vidta nödvändiga åtgärder som kan komma att förbättra säkerheten (security) för svenskflaggade oceangående fartyg. Sverige har i dagsläget ca 14 oceangående fartyg med svensk flagg i global linjetrad. 20