FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 51)
|
|
- Georg Gunnarsson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 51) Närvarande: Pia Berglund, Sjöfartsverket Erik Eklund, Sjöfartsverket Annette Eliasson, Sjöfartsverket Stefan Eriksson, Sjöfartsverket Johan Franson, Sjöfartsverket (delvis) Per Frode, Baltic Life Jackets Jonas Gustafsson, Sjöfartsverket Andreas Holmgren, Sjöfartsverket Per Marzelius, Sveriges Redareförening Klas Ljungmark, Sjöfartsverket Bengt Lyderson, Sjöfartsverket Erik Lövrup, Sjöfartsverket (delvis) Thomas Solkela, Sjöfartsverket (delvis) Tomas Åström, Sjöfartsverket Tillgängliga dokument inför mötet genomgicks, varvid följande noteringar beslöts utgöra instruktion till den svenska delegationen. EU-koordinering kommer att ske på plats 18/2. Bilaga EU-kommissionens förslag till koordinerade ståndpunkter, dokument Shipping W.Doc.2008/13 ********** 1
2 2
3 IMO Sub-Committee on Ship Design and Equipment (DE 51), februari 2008 i Bonn Svensk delegation: Stefan Eriksson, Sjöfartsverket, delegationsledare Jonas Gustafsson, Sjöfartsverket Roland Eklöf, Sjöfartsverket Klas Ljungmark, Sjöfartsverket Bengt Lyderson, Sjöfartsverket Tomas Åström, Sjöfartsverket Pia Berglund, Sjöfartsverket ********************************************************************************** Delegationen uppmärksammas på att ta hem alla papper som delas ut under själva mötet och i arbetsgrupper. Överlämnas vid hemkomsten till Internationella Sekretariatet. ********************************************************************************** Agendapunkt 1 51/1/Rev.1 ADOPTION OF THE AGENDA Secretariat Revised provisional agenda Agendan för DE 51 innehåller, efter svenskt agerande under MSC 83, agendapunkt 26 Guidance to ensure consistent policy for determinating the need for watertight doors to remain open during navigation. Vi har inget att invända mot agendan eller arbetsgrupperna. 51/1/1 + Secretariat Annotations to the provisional agenda 51/1/1/Add.1 Secretariat Addendum Dokumentet sammanfattar under varje agendapunkt de åtgärder som DE förväntas vidta under mötet. Häri tas också upp gamla papper som kommer att diskuteras. De delas inte ut under mötet utan det förväntas att delegationen tar dessa med sig. 51/1/2 Chairman Arrangements for working groups at DE 51 5 arbetsgrupper och 1 expertgrupp har föreslagits: WG1 WG2 WG3 WG4 WG5 LSA Working Group bevakas av Tomas Åström och Roland Eklöf Working Group on protective coatings ingen svensk bevakning Working group on review of MEPC.1/Circ.511 and relevant MARPOL Annex I and Annex VI requirements bevakas av Klas Ljungmark Working group on review of the SPS Code ev svensk bevakning bestäms på plats Working group on amendments to the MODU Code ev svensk bevakning bestäms på plats Expert Group on the definition of the term bulk carrier EU-koordineras ev svensk bevakning bestäms på plats Plenum bevakas av Stefan Eriksson, Jonas Gustafsson, Bengt Lyderson och Pia Berglund 3
4 Agendapunkt 2 DECISIONS OF OTHER IMO BODIES The Sub-Committee will be informed of relevant decisions made and action taken by MSC 83 (DE 51/2); and BLG 11, SLF 50, FSI 15, MEPC 56, NAV 53 and DSC 12 (DE 51/2/1) and will be invited to take action, as appropriate, under the pertinent agenda items. 51/2 Secretariat Outcome of MSC 83 Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet presenterar beslut från MSC 83 som berör DE:s arbete. Besluten inkluderar två nya agendapunkter på dagordningen, agendapunkt 26 avseende anvisningar för öppethållande av vattentäta dörrar som initierats av Sverige samt agendapunkt 27 avseende definition av bulkfartyg. I bilagan återfinns DEs arbetsprogram. Svensk hållning: Noteras. Delegationen läser på. 51/2/1 Secretariat Outcome of BLG 11, SLF 50, FSI 15, MEPC 56, NAV 53 and DSC 12 Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet innehåller beslut från BLG 11, SLF 50, FSI 15, MEPC 56, NAV 53 och DSC 12 som berör DE:s arbete. Svensk hållning: Noteras. Delegationen läser på. 51/2/2 Secretariat Outcome of FP 52 Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet presenterar i dokumentet beslut från FP 52 som berör DE:s arbete. Sverige har deltagit under FP 52 och hade inga invändningar mot rapporten under det mötet. Svensk hållning: Vi har inga kommentarer på dokumentet som noteras. Delegationen läser på. Agendapunkt 3 AMENDMENTS TO RESOLUTION A.744(18) (plenary) Target completion date 2008 The Sub-Committee will be invited to consider draft amendments to the ESP Guidelines (resolution A.744(18)), as prepared by the correspondence group (DE 51/3), to harmonize the Guidelines with the relevant IACS Unified Requirements (UR Z10 series) and to include requirements for the provision and maintenance of as-built drawings covering items such as machinery installations, electrical installations and control systems, etc.. 51/3 International Association of Classification Societies (IACS) Proposed course of action for the revision of resolution A.744(18) to align with IACS UR Z10.1 and UR Z10.4 4
5 Sammanfattning av frågeställningen: IACS föreslår i dokumentet en harmoniering mellan sina UR Z10 avseende inspektion av barlasttankar i oljetankfartyg och motsvarande krav i Res.744(18) Annex B. Man vill skärpa kraven på inspektion till att omfatta alla barlasttankar oavsett lokalisering på tankfartyg äldre än 5 år. Inspektion skall ske varje år om tidigare inspektion visat att målningen är sämre än GOOD condition. Man anför skäl som korroisionshastighet, problem med att bedöma tanklokalisering med avseende på närhet till omgivande heta tankar osv. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Vi har inte deltagit i res. A.744(18) arbetet. Svensk hållning: Eftersom korrosion är ett problem i barlasttankar och målning är ett skydd så är IACS förslag säkerhetshöjande och kan stödjas. 51/3/1 International Association of Classification Societies (IACS) Proposal for a revision of participants required to attend the survey planning meeting Sammanfattning av frågeställningen: IACS föreslår i dokumentet revidering av Res 744(18) med avseende på deltagare under survey planning meeting. I resolutionen föreskrivs att bla fartygets befälhavare skall deltaga för att underlätta inspektionsarbetet. Av erfarenhet så deltager andra befattningshavare under dessa möten och man föreslår att befälhavaren kan utse en ersättare. Svensk hållning: Att befälhavaren skall deltaga i möten med planering av fartygets besiktning kan säkert med fördel delegeras till annan, av befälhavaren utsedd, person som känner fartyget och dess rutiner varför förslaget kan stödjas. Agendapunkt 4 DEVELOPMENT OF PROVISIONS FOR GAS- FUELLED SHIPS Target completion date 2008; co-ordinated by BLG The Sub-Committee will be invited to review certain parts of the draft Interim Guidelines on safety for gasfuelled engine installations in ships referred to it by BLG 11 (DE 51/4). 51/4 Secretariat Outcome of BLG 11 Klas Ljungmark: Sammanfattning av frågeställningen: BLG önskar hjälp från DE med framtagandet av delar av Koden för gasdrivna fartyg eftersom man anser att DE bäst kan handlägga dessa frågor. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Vi har använt de delar som kommit fram i samband med projektet gasdrivna färjor i Stockholm. Svensk hållning: Noteras. Vi bör i framtiden engagera oss lite mera eftersom det kommit frågor om gasdrivna fartyg från färjerederier på västkusten. 5
6 Agendapunkt 5 REVIEW OF THE SPS CODE (WG 5) Target completion date 2008; in co-operation with DSC, FP, NAV, COMSAR and SLF The Sub-Committee will be invited to continue its review of the SPS Code, based on the report of the correspondence group (DE 51/5) and taking into account the outcome of other sub-committees as appropriate (DE 51/5/1). A working group may be established with a view to finalizing work on the item at this session. 51/5 Norway Report of the correspondence group Sammanfattning av frågeställningen: Norge presenterar i dokumentet resultatet från korrespondensgruppen avseende revision av SPS koden som de koordinerat. Dokumentet innehåller förslag på den reviderade koden. Man efterfrågar kommentarer från underkommittén avseende formulering av definitionen av formulering Special Personnel och huruvida denna när det gäller personal som är under marin träning skall ha bäring på: to prepare for a professionell career at sea eller designed to develop seafaring skills. Det kommer att etableras en arbetsgrupp för SPS koden under mötet. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har inte deltagit i revideringen av SPS koden. Svensk hållning: Eftersom special personnel av sin natur har en bredd på olika professioner utöver besättningen ombord så verkar det rimligt att stödja designed to develop seafaring skills för att möjliggöra träning av olika personalkategorier. I övrigt kan dokumentet stödjas. 51/5/1 Secretariat Outcome of SLF 50 and DSC 12 Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet presenterar i dokumentet beslut från SLF 50 och DSC 12 avseende revidering av SPS koden. SLF 50 har i sitt förslag avseende stabilitet och indelning redovisat alternativ baserat på endera antal special personnel eller antal ombordvarande. DSC 12 anser att man skall tillämpa valda delar av IMDG- koden även för farligt gods ombord även om det inte är last. I korrespondensgruppsrapporten DE 51/5 så har man valt antal ombordvarande avseende SLF 50 förslag samt arbetat in förslag från DSC 12. Svensk hållning: Vi har inget att invända mot dokumenten. 6
7 51/5/2 Norway Comments on the report of the correspondence group Sammanfattning av frågeställningen: Norge presenterar i dokumentet allmänna synpunkter på revideringen av SPS koden och korrespondensgruppsrapporten som man koordinerat. Avseende artbyte från lastfartyg till SPS fartyg så föreslår Norge att datum för artbytet blir nytt byggnadsdatum som SPS fartyg. Avseende kapitel 7 avseende farligt gods så har man förslag på hänvisning till SOLAS II-2 istället för IMDG koden för utrymmen där farligt gods stuvas. Avseende kapitel 8 så finns olika krav avseende 1 eller 2 rescuebåtar och Norge vill harmonisera dessa. Dessutom vill man tydliggöra krav på överlevnadsdräkt för alla ombord om SPS fartyget opererar i kalla klimat. Man har också förslag på certifikatrevidering för att harmoniera med andra SOLAS certifikat. Svensk hållning: Norges synpunkter verkar rimliga och kan stödjas och dokumentet kan användas för arbetsgruppens arbete. 51/5/3 International Association of Drilling Contractors (IADC) Comments on the report of the Correspondence Group on Review of the Special Purpose Ship Code Sammanfattning av frågeställningen: International Association of Drilling Contractors (IADC) framför synpunkter på den reviderade SPS koden, förslag i dokument DE 51/5. Man invänder mot att man tagit bort fartygstyper och istället bygger koden på olika yrkeskategorier som utgör special personnel). Man befarar att med revideringen skulle SPS koden kunna tillämpas på MODU s. Man förslår bla att MODU s skall undantas i koden. Svensk hållning: Det är svårt att bedöma hur stor risken är att MODU skulle tillämpa SPS- koden varför dokumentet noteras men kan behandlas i arbetsgruppen. Se förslag till EU-koordinering. Agendapunkt 6 REVISION OF THE CODE ON ALARMS AND INDICATORS (plenary) Target completion date 2008; in co-operation with appropriate sub-committees, as necessary The Sub-Committee will be invited to continue its work on the revision of the Code on Alarms and Indicators, taking into account the inputs of NAV 53, DSC 12 and FP 52. 7
8 DE 50/10/2/Rev.1 + DE 50/10/2 International Association of Classification Societies (IACS) Proposed draft amendment to the Code on Alarms and Indicators International Association of Classification Societies (IACS) Proposed draft amendment to the Code on Alarms and Indicators Stefan Eriksson/Tomas Solkela: Sammanfattning av frågeställningen: En revision/tillägg av Code on Alarms and Indicators från IACS. Den äldre versionen av denna Code on Alarms and Indicators behöver uppdateras då hänvisningarna till SOLAS kapitlen i den har blivit reviderade med följd av dessa hänvisningar i den äldre versionen inte längre gäller. En andra del av revisionen är att tillägg av utrustningars alarm ska läggas till i text massan, delar som Water ingress detection pre-alarm, Bridge Navigational watch alarm system (BNWAS) och Fixed water based local application fire alarm system (FWBLAFFS). Vidare vill man i revisionen av textmassan för den äldre versionen av Code on Alarms and Indicators få in mera specifika krav med hänvisningar till olika MSC resolutioner. Man vill även ändra delar av textmassan öka kravbilden för att vid kvittering av larm (punkt 3.5) och under punkt 3.10 rörande kablar att dessa kablar ska gälla brand relaterade nöd alarm istället som det är i nu läget gälla enbart nöd alarm., och att dessa kablar i så fall ska vara brandsäker typ vill man ha in i textmassan. Man vill även till textmassa under general alarm punkten (4.9) lägga till att där general alarm är knutet till ljud och ett call devices enligt tidigare gällande punkt (4.1) ska man minska effekten av fel med att ha separata matningar etc. Man vill även ändra kravbilden när det gäller ljudet från alarm istället för nu läget ha 75 db och minst 10 db över omgivande ljudnivå vill man att nivån ska vara inom 1/3 oktav grundfrekvensen men inte högre än 120 db. Svensk hållning: Stöd för de delar det gäller uppdateringar av SOLAS hänvisningarna i Code on Alarms and Indicators. I övrigt noteras. 51/6 Secretariat Outcome of NAV 53, DSC 12 and the E&T Group Thomas Solkela: Sammanfattning av frågeställningen: Kommittéerna NAV 53 tekniska arbetsgrupp, DSC 12 och E&T gruppen (redigering och teknik gruppen) har blivit ombedda av DE 50 att gå igenom dokumentet DE 50/10/2/Rev.1 (IACS) vilken handlar om revision av CODE ON ALARMS AND INDICATORS. NAV 53 hade inga invändningar till revisionen av koden och tycker att fortsatt samarbete mellan NAVs korrespondensgrupp för IBS (Integrerat Brygg System) och DE ska fortsätta. DSC 12 noterade att den del som behandlade IMDG koden (farligt gods) i revisionen av CODE ON ALARMS AND INDICATORS möjligt behöver uppdateras och framförde detta till E&T gruppen och denna grupp kom fram till att paragraf 2.19 i CODE ON ALARMS AND INDICATORS så bör resolution MSC.122(75) inkluderas i texten. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Vi har tidigare stött frågan om revision av CODE ON ALARMS AND INDICATORS. Svensk hållning: Sverige stöder den reviderade texten till CODE ON ALARMS AND INDICATORS och fortsatt stöd för ett revisionsarbete av CODE ON ALARMS AND INDICATORS. 51/6/1 Germany Performance standards for a bridge alert management as part of the guidelines for IBS Thomas Solkela: Sammanfattning av frågeställningen: I revisionen av CODE ON ALARMS AND INDICATORS har Bridge Alert Management (larm system på bryggan för att påkalla uppmärksamhet) varit en del av IBS (Integrerat brygg system). Detta BAM tycker gruppen från IBS att de delar som behandlar detta i revisionen av CODE ON ALARMS AND INDICATORS så bör det vara ett nära samarbete mellan DE och NAV underkommittéer för att få en effektiv avsikt att utveckla överensstämmande behandling och presentation av larm ombord. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Vi har tidigare noterat. 8
9 Svensk hållning: Sverige stöder framställningen. Agendapunkt 7 AMENDMENTS TO THE MODU CODE (WG 5) Target completion date 2008 The Sub-Committee will be invited to continue its consideration of amendments to the MODU Code, based on the report of the correspondence group (DE 51/7/2) and taking into account the outcome of other subcommittees as appropriate (DE 51/7/1). A working group may be established with a view to finalizing work on the item at this session. 51/7 Chairman of the Drafting Group Report of the Drafting Group at DE 50 (part 2) Sammanfattning av frågeställningen: På uppdrag av DE 50 presenterar Liberia (som ledde en drafting grupp under DE 50) förslag på reviderad MODU kod. Det kommer att bli en arbetsgrupp avseende revidering av MODU koden under mötet. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har inte deltagit i revideringen av MODU koden. Svensk hållning: Noteras. 51/7/1 Secretariat Outcome of SLF 50 Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet presenterar förslag från SLF 50 till revideringen av MODU koden. Förslaget innehåller bla rutiner för dödviktsbestämning och krängningsprov och hur dessa följs upp mellan besiktningar. Man föreskriver också krav på indelning och flytbarhet vid skada (enrums). Förslaget är inarbetat i korrespondensgruppsrapporten DE 51/7/2. Svensk hållning: Förslagen verkar rimliga och vi har inte haft några invändningar under SLF 50 varför förslaget kan stödjas. 51/7/2 Liberia Report of the intersessional correspondence group Sammanfattning av frågeställningen: Liberia presenterar i dokumentet förslag på reviderad MODU kod utarbetad av korrespondensgruppen. Revideringen omfattar bla förslag från SLF 50, krav på helikopterdäck, uppdatering av språkbruk, brandskydd mm. Svensk hållning: Vi har inga kommentarer på förslaget som kan gå vidare till arbetsgruppen. 9
10 51/7/3 China Comments on the draft amendments to the MODU Code Sammanfattning av frågeställningen: Kina framför i dokumentet synpunkter på MODU koden och rapporten från korrespondensgruppen som man deltagit i. Den reviderade koden (som är SOLAS II-2 regel 9) tillåter passage av ventilationstrummor från maskinrum, kök osv genom bostadsutrymmen under vissa villkor (konstruktiva krav på ventilationtrummorna). Kina vill inte att den möjligheten skall finnas pga explosionsrisker, skador på ventilationstrummor osv och har förslag på text. Svensk hållning: Det kinesiska förslaget är sannolikt säkerhetshöjande vilket vi inte har något att invända mot, dokumentet kan diskuteras i arbetsgruppen. 51/7/4 International Association of Drilling Contractors (IADC) Comments on the report of the Correspondence Group on Amendments to the MODU Code Sammanfattning av frågeställningen: International Association of Drilling Contractors, IADC framför synpunkter på den reviderade MODU koden som man deltagit i. Man framför bla möjligheten till förväxling i samband med den reviderade SPS koden, man anser också att nivån avseende krav för elektriska installationer är hög och svår att tillämpa med avseende andra regler som klassens, brand och explosionsskydd på plattformens borrområde anser man svårt att motivera utan fullskaletest. Svensk hållning: Eftersom vi inte deltagit i revideringsarbetet är det svårt att bedöma IADCs synpunkter men det verkar rimligt att dokumentet hanteras och värderas i arbetsgruppen. Agendapunkt 8 MEASURES TO PREVENT ACCIDENTS WITH LIFEBOATS (WG 1) Target completion date 2008; in co-operation with FSI, NAV and STW The Sub-Committee will be invited to consider, based on the report of the LSA Correspondence Group (DE 51/8), matters related to the anthropometric criteria for the design of free-fall lifeboat seats and seating space, lifeboat on-load release gear, the implementation of MSC.1/Circ.1206 on Measures to prevent accidents with lifeboats, the definition of the term unfavourable conditions of trim and list and the possible impact of recent developments in the design and capability of life-saving appliances on the term N = N1 + 2N2 in the formula for the required subdivision index R. An LSA Working Group may be established with a view to finalizing work on the item at this session. DE 50/12/1 United States Seating space in free-fall lifeboats Tomas Åström: Sammanfattning av frågeställningen: USA vill öka värdena för kroppens storlek framför allt när det gäller frifallslivbåtars sätens styrka och utrymme. Flera studier pekar på att människan växer. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige deltog i framtagandet av DE 48/INF.5 som USA hänvisar till. Svensk hållning: Stöd. Se DE 50/13/2. DE 50/12/2 United Kingdom Design problems with on-load release hooks 10
11 Tomas Åström: Sammanfattning av frågeställningen: UK vill med detta förslag göra ändringar i SOLAS kap 3 och LSA koden när det gäller belastade utlösningsanordningar. MCA har i en studie kommit fram till att dessa krokar generellt är felaktigt konstruerade trots att de uppfyller LSA-koden. Designen skall vara av ett felsäkert utförande. Genom övergångsregler vill man byta ut samtliga krokar på marknaden till att uppfylla deras tillägg i LSA-koden. Svensk hållning: Med tanke på att ILAMA i DE 50/12/5 föreslår att ett projekt skall startas om belastade utlösningsanordningars säkerhet och design bör resultatet av detta avvaktas. Ta upp på EU-koordinering: Vi är positiva till UKs förslag men vill avvakta ett ev projekt som föreslås av ILAMA i dokument DE 50/12/5. 51/8 United States Report of the Correspondence Group on Life-saving Appliances (LSA) Tomas Åström: Sammanfattning av frågeställningen: LSA korrespondensgruppen föreslår följande: 1. Förbättrad design för personer sittande i en frifallslivbåt där största förändringen är att man utökar medelvikten på en person från 75kg till 82,5kg. 2. Livbåtskrokar som kan utlösas under belastning skall vara svårare att av misstag utlösas då det till skillnad mot dagens krokar skall vara stängda utan påverkan. 3. En guideline som beskriver hur godkännade av firmor som utför service på sjösättningsanordningar har framtagits där både tillverkaren och administrationen är inblandade i godkännande processen. 4. Fortsätta diskussionen ang. definitionen på ofördelaktigt trim och slagsida på DE. 5. Fortsätta diskussionen ang. formeln på indelning av skada och livräddningskapaciteten som kommer av formeln N=N1+N2 på DE. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har aktivt deltagit i framtagandet av korrespondensgruppens dokument speciellt då det gäller punkt 3. Svensk hållning: Punkt 1 kan gå vidare med stöd av DE 51/8/1. Punkt 2 bör man avvakta diskussion m.a.p. DE 51/8/2 DE 51 INF.5 Punkt 3 kan gå vidare med stöd av DE 51/8/10 Punkt 4 och 5 måste beredas mer. 51/8/1 ILAMA Comments on proposals regarding free-fall seats in the report of the Correspondence Group on Life-saving Appliances (LSA) Tomas Åström: Sammanfattning av frågeställningen: ILAMA har synpunkter på korrespondensgruppens förslag på hur utformningen av säten i frifallslivbåtar skall vara utformade. Svensk hållning: Avvakta diskussion. Sverige saknar teknisk kompetens på detta område. 11
12 51/8/2 + ILAMA Comments on proposals regarding release systems in the report of the Correspondence Group on Life-saving Appliances (LSA) 51/INF.5 ILAMA Status report of release gear requirements development within ILAMA Tomas Åström: Sammanfattning av frågeställningen: ILAMA har synpunkter på korrespondensgruppens förslag på hur utformningen av livbåtskrokar skall vara utformade. ILAMA föreslår en ny agendapunkt för DE52: livbåtskrokar som kan utlösas under last. De vill dessutom att livbåtskrokar som kan utlösas under last skall vara säkrade med en säkerhetssprint och att detta krav förs in i SOLAS. INF.5 är ett dokument som visar på behovet av en ny agendapunkt enl. DE 51/8/2. I annexet dras de första riktlinjerna upp för hur en ny säker krok skall utformas. Svensk hållning: Avvakta diskussion. En ny agendapunkt för livbåtskrokar kan vi stödja men övrigt arbete får inte bli försenat. Att införa krav på säkerhetssprintar är mer osäkert med tanke på att det kommer till ytterligare en manuell hantering vid lossgöring av krokar. 51/8/3 + ILAMA Training of ships officers and crew in respect of LSA equipment on board ships 51/8/8 International Transport Workers Federation (ITF) Training of a ships officers and crew in respect of LSA equipment on board ships Tomas Åström: Sammanfattning av frågeställningen: DE 51/8/3 ILAMA vill att IMO inför utbildning för sjömän för handhavande av sjösättningsanordningar på fartyg. DE 51/8/8 ITF anser att kraven på utbildning för sjömän för handhavande av sjösättningsanordningar på fartyg har funnits länge i SOLAS och att olyckorna inte kommer att förhindras p.g.a. ytterligare en utbildning. ITF är rakt på sak när man föreslår att om industrin inte kan leverera säkra krokar skall de inte få finnas ombord. Svensk hållning: ITF har rätt i vad de säger men det finns idag inget alternativ till de krokar som finns på marknaden. Vad som skall ske med existerande utrustning är också en lös fråga. Avvakta diskussion. 51/8/4 + Japan Guidelines for certification of personnel for servicing and maintenance of lifeboats, launching appliances and on-load release gear 51/INF.3 Japan Education and training of engineers for servicing and maintenance of lifeboats and launching appliances Tomas Åström: Sammanfattning av frågeställningen: Japan föreslår att IMO skall ta fram riktlinjer för utbildning och certifiering av firmor som utför service på sjösättningsanordningar. Dessa skall tillämpas i fall där tillverkaren ej längre existerar eller i händelse av att firmor godkända av tillverkaren ej är tillgängliga. I DE 51/INF.3 beskriver Japan hur de utbildar och certifierar firmor. Svensk hållning: Stöd. Sverige har redan sådana riktlinjer men det är bättre att det finns en internationell överenskommelse. 12
13 51/8/5 Norway Information on lifeboat project Tomas Åström: Sammanfattning av frågeställningen: Norge föreslår att DE behåller agendapunkten åtgärder för att motverka olyckor med livbåtar. Orsaken är att Norge har ett projekt som löper med slutdatum oktober Detta projekt har hittills funnit flera brister i utformningen av frifallslivbåtar. Svensk hållning: Stöd. Frågan inte är löst. 51/8/6 Republic of Korea MSC/Circ.1206 Tomas Åström: Sammanfattning av frågeställningen: Korea anser att MSC.1/Circ.1206 skall förbli icke tvingande. Man jämför med andra kritiska system ombord som ej är utsatt för speciell besiktning såsom nödgenerator och nödbrandpump. Om cirkuläret beslutas bli tvingande anser Korea att cirkuläret skall in SOLAS. Svensk hållning: Stöd ej. Utrustningen har gett upphov till många olyckor med personskador och dödsfall som följd. Det måste till en internationell överenskommelse med riktlinjer om besiktning av sjösättningsanordningar. MSC har dessutom tagit beslut om införande /8/7 ICS Comment on the report of the Correspondence Group on Life-saving Appliances (LSA) Tomas Åström: Sammanfattning av frågeställningen: ICS anser att riskerna för olyckor med livbåtar är så stora att intill dess att IMO har arbetat fram säkrare krokar skall fartygen sörja för att säkringsanordningar skall monteras på krokarna så att omedveten utlösning av krokarna förhindras. Dessutom intill godkända säkringsanordningar finns på marknaden, föreslår ICS att fartygen skall göra en riskbedömning av faran att vistas i livbåtarna. Svensk hållning: Man ska skilja på övning och underhåll av livbåtar. Underhåll skall ske fortlöpande. Övning kan ske med simulerad övning ombord intill säkra krokar finns på marknaden. Modifiering av befintlig utrustning bör ej ske då detta ytterligare kan försämra säkerheten. Riskbedömning kan bli godtycklig. Se förslag till EU-koordinering. 51/8/9 + International Association of Classification Societies (IACS) Comments on the report of the Correspondence Group on Life-saving Appliances (LSA) 51/8/10 Italy Comments on the report of the Correspondence Group on Life-saving Appliances (LSA) Tomas Åström: Sammanfattning av frågeställningen: DE 51/8/9 IACS föreslår att man byter ut förslaget från korrespondensgruppen DE/51/8 att man skall likna godkännandet av firmor som utför service på sjösättningsanordningar med godkännandet av livflotteservice stationer till ett kvalitetsäkrings system. DE 51/8/10 Italien föreslår att IACS förslag läggs till korrespondensgruppens förslag som ett nytt annex gällande oberoende servicefirmor. 13
14 Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Det är Sveriges förslag som presenteras i korrespondensgruppens dokument. Svensk hållning: Korrespondensgruppens förslag är tydligare och fördelar ansvaret för redare, tillverkare och administration. IACS förslag tar bort ansvaret för tillverkaren vilket är ett måste. IACS dokument kan bli ett annex till korrespondensgruppens förslag då dokumentet tar höjd för den utrustning där tillverkaren ej existerar längre. DE 51/8/9 Stöd ej DE 51/8/10 Stöd aktivt 51/INF.6 Norway MSC/Circ.1206 Service availability Tomas Åström: Sammanfattning av frågeställningen: Norge informerar om var en tillverkare av sjösättningsanordningar har möjlighet att utföra service på deras (tillverkarens) utrustning. Svensk hållning: Noteras. Agendapunkt 9 COMPATIBILITY OF LIFE-SAVING APPLIANCES (WG 1) Target completion date 2008 The Sub-Committee will be invited to consider, based on the report of the LSA Correspondence Group (DE 51/8), design criteria for lifeboats on cargo ships and guidance concerning the wearing of immersion suits in totally enclosed lifeboats. The LSA Working Group, if established under agenda item 8, may be instructed to consider the item with a view to finalizing the work at this session. 51/9 + United States Report of the Correspondence Group on Life-saving Appliances (LSA) 51/9/1 + Republic of Korea Result of abandon ship drills conducted with immersion suits donned 51/INF.8 Republic of Korea Result of abandon ship drills conducted with immersion suits donned Tomas Åström: Sammanfattning av frågeställningen: DE 51/9 LSA korrespondensgruppen föreslår följande: 1. LSA koden bör ändras i avseende på designförhållande på livbåtar sjösattningsbara under dävert med att öka designvikten på en person från 75kg till 82.5kg på lastfartyg. Kravet skall endast tillämpas på ny utrustning. 2. Ett MSC cirkulär bör skrivas för att påvisa faran med överhettning av människor i slutna livbåtar med överlevnadsdräkter påsatta. 14
15 51/9/1+INF.8 Korea har gjort en utredning där man presenterar problem utöver överhettning med att bära överlevnadsdräkter i slutna livbåtar. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Medlem i korrespondensgruppen. Svensk hållning: DE 51/9 - Stöd, men mer diskussion krävs dock om designvikten. Sverige har tidigare påpekat att man bör se över samtliga regler/typgodkännanden där designvikten ligger på 75kg. Sverige stödjer ett MSC cirkulär. 51/9/1+INF.8 Noteras. Agendapunkt 10 TEST STANDARDS FOR EXTENDED SERVICE INTERVALS OF INFLATABLE LIFERAFTS (WG 1) Target completion date 2008 The Sub-Committee will be invited to continue its consideration of extended service intervals of inflatable liferafts, based on the report of the LSA Correspondence Group (DE 51/8). The LSA Working Group, if established under agenda item 8, may be instructed to consider the item with a view to finalizing the work at this session. 51/10 + United States Report of the Correspondence Group on Life-saving Appliances (LSA) 51/10/1 + Australia Comments on the report of the correspondence group 51/10/2 Cruise Lines International Association (CLIA) Comments on the report of the Correspondence Group on Life-saving Appliances (LSA) Tomas Åström: Sammanfattning av frågeställningen: DE 51/10 - LSA korrespondensgruppen föreslår förändringar i SOLAS, LSA-koden, MSC.81(70) samt res.a.761(18). Ändringarna innebär att IMO accepterar 30 månaders serviceintervall för livflottar konstruerade för detta och högst inom 12 år från det att flotten tillverkats. Inom denna serviceintervall skall en ombordservice genomföras av godkänd servicestation. Frågan har varit på agendan i några år utan att några egentliga framsteg gjorts. Detta p.g.a. att flottetillverkarna inte kunnat enas om en standard att typgodkänna mot. DE 51/10/1 - Australien ifrågasätter vissa detaljkrav i DE 51/10 och tycker att det är för tidigt att öppna för 30 mån serviceintervall. DE 51/10/2 - CLIA anser att den i DE 51/10 föreslagna åldersgränsen på 12 år på flottar som kan tillåtas ha en förlängd service intervall inte skall gälla. Flottarna skall kunna ha förlängd service intervall hela dess livslängd. 15
16 Svensk hållning: Sverige stödjer korrespondensgruppens förslag om ett utökat serviceintervall för livflottar till 30 månader dock med längsta livslängd 12 år. CLIAs förslag om att utöka åldersgränsen på flottar som kan tillåtas ha en förlängd serviceintervall är inte acceptabelt. Av erfarenhet vi vet att flottarna slits och lagas under åren. Det finns inte underlag för detta förslag. Sverige saknar teknisk kompetens inom området då vi inte har några tillverkare i landet. Vi avvaktar diskussionen. Agendapunkt 11 AMENDMENTS TO THE GUIDELINES FOR SHIPS OPERATING IN ARCTIC ICE-COVERED WATERS Target completion date 2008; in co-operation with SLF, as necessary The Sub-Committee will be invited to continue its consideration of amendments to the Guidelines for ships operating in Arctic ice-covered waters (MSC/Circ.1056 MEPC/Circ.399) so that they may also become applicable to ships operating in ice-covered waters in the Antarctic Treaty Area. MSC 79/8/2 Secretariat Outcome of the XXVIIth Antarctic Treaty Consultative Meeting Stefan Eriksson: Sammanfattning av frågeställningen: Förslag från Antarctic Treaty Consultative Meeting, ATCM om alternativa konstruktioner än dubbel botten kan komma ifråga vad avser säkerhet vid Antarktis. MSC/Circ.1056 föreskriver dubbelbotten. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Sverige deltog i arbetet med isklasser som resulterade i MSC/Circ Svensk inställning: Isen vid Antarktis är av sk flerårig typ, isen i Österjön är ettårig (smälter varje år). Följ diskussionen. MSC 79/INF.2 Secretariat Outcome of the XXVIIth Antarctic Treaty Consultative Meeting Stefan Eriksson: Sammanfattning av frågeställningen: Antarctic Treaty Consultative Meeting, ATCM föreslår att MSC/Cirk.1056 som idag omfattar Arctic ice covered waters också skall omfatta Antarktis. I princip stryks Arctic och ersätts med Arctic and Antarctic samt viss omdisponering av text och numrering. Svensk inställning: Se kommentar till MSC79/8/2. 51/11 Australia Comments on issues to be considered Stefan Eriksson: Sammanfattning av frågeställningen: Australien presenterar i dokumentet allmänna kommentarer på Guidelines for ships operating in arctic ice-covered waters och tillämpning vid Antarktis. Man säger att man accepterar att guidelines är formulerad i allmänna ordalag och att man accepterar säkerhetsnivån i SOLAS reviderad i 1981 år nivå som en mini nivå. Livräddning anser man dock att krav på täckta livbåtar och överlevnadsdräkter skall vara uppfyllda. Man accepterar annex B i dokument MSC79/INF.2 där man i 16
17 princip ersatt Arctic med Arctic and Antarctic i guidelines som ovan. Man anser att någon uppdatering pga SOLAS ändringar sedan 2002 i princip inte behövs, man anser åtminstone inte att där finns någon konflikt. När det gäller passagerartrafik vid Antarktis så sker denna enligt Australien under sommartid och täcks av MSC79/INF.2. Svensk hållning: Australien verkar inte se något större behov av uppdatering av befintligt förslag till Guidelines att gälla också vid Antarktis vilket ansågs lämpligt under DE 50. Dokumentet noteras. 51/11/1 Canada, Germany, the United Kingdom and IACS Comments on the proposals by the Antarctic Treaty Consultative Parties Stefan Eriksson: Sammanfattning av frågeställningen: Canada, Tyskland, England och IACS presenterar i dokumentet kommentarer på Guidelines for ships operating in arctic ice covered waters MSC/Circ.1056 och MEPC/Circ.399 och tillämpning vid Antarctis. Man har gått igenom ett antal krav med kommentarer. Bla så accepterar man inte att fartyg längre än 71 m endera skall ha full dubbelbotten eller två-avdelningsstandard vid skada. Man anser att risker vid grundstötning väger tyngre och risken att ett fartyg blir stående på grund med skadelängd större än regelverket. Man anser när det gäller träning att även teori och simulatorträning skall finnas kvar till sammans med erfarenhet till sjöss, man anser sjöerfarenhet ensamt inte är tillräckligt. Man noterar att det tidigare har diskuterats krav på två-avdelningsskada på passagerarfartyg och är positiv att detta krav tas upp igen. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Vi har stött en uppdatering av Guidelines under DE 50. Svensk hållning: Förslaget verkar genomarbetat och ligger i linje med vad vi sagt tidigare och kan stödjas. 51/11/2 Finland Ice operation training Stefan Eriksson: Sammanfattning av frågeställningen: Finland presenterar i dokumentet bakgrundsmaterial avseende träningskurser för fartyg som opererar i is med hänvisning till dokument DE 51/11/1 som har kommentarer på den punkten och krav i Guidelines for ships operating in arctic waters. Finland informerar att man genomfört ett antal kurser vid finska skolor och inom ramen för EU projekt. Svensk hållning: Stöd. Agendapunkt 12 REVISION OF RESOLUTION A.760(18) (WG 1) Target completion date 2008 The Sub-Committee will be invited to continue its consideration of the revision of resolution A.760(18), based on the report of the LSA Correspondence Group (DE 51/8). The LSA Working Group, if established under agenda item 8, may be instructed to consider the item with a view to finalizing the work at this session. 17
18 Agendapunkt 13 GUIDELINES FOR UNIFORM OPERATING LIMITATIONS OF HIGH-SPEED CRAFT Target completion date 2009; in co-operation with COMSAR, NAV and SLF The Sub-Committee will continue its consideration of draft Guidelines for uniform operating limitations of high-speed craft, based on the report of the Correspondence Group (DE 51/13) and taking into account the outcome of other sub-committees (DE 51/13/1). 51/13 Australia Report of the Correspondence Group Jonas Gustafsson: Sammanfattning av frågeställningen: En korrespondensgrupp under Australiens ledning har tagit fram ett förslag till vägledning för att sammanställa ett HSC-fartygs operativa begränsningar. Operationella begränsningar ska framgå i "route operational manual" och i certifikatet/intyget "Permit to operate high-speed craft". Vägledningen sammanställer vilka operativa begränsningar som vanligen är aktuella, så som; avstånd till skyddad plats, tillgängliga stödresurser för sjöräddning, våghöjd, stabilitet, fartygsrörelser, etc., och hur dessa ska presenteras. Det finns även vägledning för utvärdering av påverkan av fartygs vågbildning. Vägledningen är främst avsedd för nya fartyg men korrespondensgruppen anser att den även kan användas för existerande fartyg i den utsträckning som administrationen finner rimligt och praktiskt genomförbart. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Vi har tidigare varit positiva till att vägledning tas fram. Svensk hållning: Förslaget kan stödjas. I övrigt har vi inga detaljsynpunkter. 51/13/1 Secretariat Outcome of COMSAR 11, SLF 50 and NAV 53 Jonas Gustafsson: Sammanfattning av frågeställningen: Innehåller en sammanfattning av vad COMSAR 11, SLF 50 och NAV 53 har för synpunkter på arbetet. COMSAR och NAV säger att de inte har haft något material att ta ställning till varför detta får göras vid nästkommande möten. SLF har noterat att DE har en korrespondensgrupp och uppmanar medlemmarna att bidra till korrespondensgruppen och lämna förslag och kommentarer till SLF 51. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Vi har tidigare varit positiva till att vägledning tas fram. Svensk hållning: Noteras. Agendapunkt 14 GUIDELINES FOR MAINTENANCE AND REPAIR OF PROTECTIVE COATINGS (WG 2) Target completion date 2008 The Sub-Committee will be invited to continue its consideration of guidelines for maintenance and repair of protective coatings, based on the report of the Correspondence Group (DE 51/14). A working group on protective coatings may be established with a view to finalizing work on the item at this session. 18
19 51/14 China Report of the Correspondence Group on Coatings (Part 1) Stefan Eriksson: Sammanfattning av frågeställningen: Kina presenterar i dokumentet förslag på Guidelines for maintenance and repair of protective coatings som man tagit fram i korrespondensgruppen. Till dokumentet hör också 51/14/Add.1 och 2 som bla innehåller underlag för bedömning av målningsstandard med avseende på sprickor, skador osv. Guiden syftar till underhåll och reparationsmålning av vattenbarlasttankar i tank och bulkfartyg vars målning är obligatoriks enligt SOLAS II-1 regel 3-2. Reparationer och underhåll skall enligt guiden dokumenteras i Coating Technical File, en synpunkt vi fört fram tidigare. En arbetsgrupp avseende skyddsmålning kommer att tillsättas under mötet för att arbeta vidare med utestående frågor. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Vi har inte deltagit i arbetet med målningsguiden. Svensk hållning: Vi stöder krav på underhåll av målning och har inga invändningar mot dokumentet som kan gå vidare för arbetsgruppens arbete. 51/14/Add.1 China Report of the Correspondence Group on Coatings (Part 1, appendices A to G) Stefan Eriksson: Sammanfattning av frågeställningen: Kina presenterar i dokumentet appendix A-G till målningsreparationsguidelines enligt DE 51/14. Svensk hållning: Se DE 51/14. 51/14/Add.2 China Report of the Correspondence Group on Coatings (Part 1, appendices H1 to I) Stefan Eriksson: Sammanfattning av frågeställningen: Kina presenterar i dokumentet appendix H1-IO till målningsreparationsguidelines enligt DE 51/14. Svensk hållning: Se DE 51/14. 51/14/1 BIMCO, CEFIC, ICS, OCIMF, INTERCARGO, INTERTANKO and IACS Development of guidelines for implementation of the Performance Standard for protective coatings for dedicated seawater ballast tanks in all types of ships and double-side skin spaces of bulk carriers (resolution MSC.215(82)) Stefan Eriksson: Sammanfattning av frågeställningen: BIMCO och andra branschorganisationer presenterar i dokumentet hur man genom en industriarbetsgrupp/ Industry JWG tagit fram Guidelines for implementation of resolution MSC.215(82), Målningsstandarden för vattenbarlasttankar i alla fartygstyper. IACS har lett arbetet i industriarbetsgruppen. Man har i det sammanhanget noterat ett par frågetecken som man vill få klarhet i. Man uppfattar att det finns 2 olika möjligheter att fastställa salthalten på plåtfält innan målning (saltvatten) och det är oklart om sk Stripe coating innebär borste eller roller vid olika ställen i strukturen (mindre uttag/öppningar) i plåtar där man inte kommer åt med sprutmålning. Avseende mätning av salthalt innebär det ena förslaget att varvet kan applicera en erfarenhetsfaktor på metoden och utan kunskap hur detta görs så är det tveksamt. Svensk hållning: Guiden som framtagits är bra uppställd och tydlig för praktiskt användande och vi har inget att invända mot den. När det gäller frågor om handmålning så uppfattar jag grundtexten i MSC.215(82) som att roller skall användas dvs det första förslaget i den frågan. När det gäller mätning av salthalt är det första förslaget som vi kan stödja dvs utan korrektionsfaktor. Dokumentet kan gå vidare till arbetsgruppen om så beslutas. 19
20 51/14/2 Japan Comments on the method of measuring the conductivity of soluble salts Stefan Eriksson: Sammanfattning av frågeställningen: Japan presenterar i dokumentet synpunkter på dokument DE 51/14/1 och frågan om mätning av salthalter. Japan föreslår en automatiserad metod som ansluter till den standard som finns i Målningsstandard och MSC.215(82) och i DE 51/14/1. Om det är som Japan säger att metoden motsvarar krav utan varvskorrektion (se DE 51/14/1). Automatiken i sig kan innebära att metoden inte blir beroende av operatör vilket är bra. Japan föreslår att metoden kan inkluderas i DE 51/14/1. Svensk hållning: Se DE 51/14/1. Förslaget verkar rimligt om man inte inför någon varvskorrektion på mätvärdena och vi har inte några invändningar mot förslaget som kan ingå i underlaget till arbetsgruppen. 51/14/3 Community of European Shipyards Associations (CESA) Comments on the report of the correspondence group Stefan Eriksson: Sammanfattning av frågeställningen: Community of European Shipyards Associations, CESA presenterar i dokumentet synpunkter på guidelines för reparationsmålning och dokument DE 51/14. Man har ett antal synpunkter som bottnar i att man anser att det finns större möjligheter att utföra ett gott målningsarbete när fartyget ligger vid varv istället för i service och ibland till sjöss. Det ligger mycket i resonemanget men det måste finnas möjligheter att reparationsmåla även ex vis till sjöss. Det viktiga är att man dokumenterar i Coating Technical File så man kan gå tillbaka och kontrollera och eventuellt göra om jobbet under bättre förhållanden. Svensk hållning: Det känns som CESA försöker styra över reparation och underhåll av målning till varv för att gynna sina intressen. Dokumentet noteras. 51/14/4 Greece Comments on the guidelines submitted by BIMCO et al Sammanfattning av frågeställningen: Grekland kommenterar DE 51/14/1 och presenterar bla synpunkter på mätning av salthalter vid målningsarbete samt användning av roller eller pensel vid olika målningsarbeten som harmonierar med våra kommentarer till DE 51/14/1. Svensk hållning: Stöd. 20
21 Agendapunkt 15 REQUIREMENTS AND STANDARD FOR CORROSION PROTECTION OF MEANS OF ACCESS ARRANGEMENTS (WG 2) Target completion date 2008 The Sub-Committee will be invited to continue its consideration of requirements and standards for corrosion protection of permanent means of access arrangements that are not part of structural strength elements, based on the report of the Correspondence Group. The working group on protective coatings, if established under agenda item 14, may be instructed to consider the item with a view to finalizing the work at this session. 51/15 China Report of the Correspondence Group on Coatings (Part 2) Stefan Eriksson: Sammanfattning av frågeställningen: Kina presenterar i dokumentet förslag på korrosionsskydd för tillträdesanordningar för inspektion som man arbetat fram i korrespondensgruppen för reparation och underhåll av målning DE 51/14. Förslaget föreslår i korthet att tillträdesvägar som inte utgör delar av fartygets struktur skall som grund vara galvaniserade men också i tillägg målade. Tillträdesvägar som utgör delar av fartygets struktur (stringers osv) skall vara målade enligt den standard som gäller för respektive utrymme vattenbarlasttank eller torr tank. Tillträdesanordningar för lastutrymmen har man medvetet inte inkluderat utan föreslår att dessa utvecklas vid ett senare tillfälle (arbetet pågår med standard för målning av lastoljetankar agendapunkt 19). Galvanisering är ett vedertaget sätt att korrosionsskydda stål (ex vis bilar) dock kan man resa något frågetecken om man efter galvning måste svetsa eller om man använder skruvförband för att montera. Svensk hållning: I grunden så är vi positiva till förslaget, dock skall man vara observant på hur man fogar ihop efter galvning. Dokumentet noteras. Agendapunkt 16 PERFORMANCE STANDARDS FOR RECOVERY SYSTEMS (WG 1) Target completion date 2008 The Sub-Committee will be invited to continue its consideration of draft Performance standards for recovery systems as functional requirements supported by procedures, including related draft SOLAS amendments, based on the report of the LSA Correspondence Group (DE 51/8). The LSA Working Group, if established under agenda item 8, may be instructed to consider the item with a view to finalizing the work at this session. 21
22 51/16 + United States Report of the Correspondence Group on Life-saving Appliances (LSA) 51/16/1 ICS and CLIA Comment on the report of the Correspondence Group on Lifesaving Appliances (LSA) Tomas Åström: Sammanfattning av frågeställningen: LSA korrespondensgruppen föreslår ändringar till SOLAS och LSAkoden då det gäller införandet av det nya kravet på räddningsmedel för fartyg som beslutats av MSC 81. Räddningsmedel innebär att samtliga SOLAS fartyg skall kunna ta upp en medvetslös person, som inte nödvändigtvis tillhör den egna besättningen, ur vattnet med viss hastighet och sjögång. KG anser att man inte bör använda tekniska krav på utrustningen utan enbart funktionella krav. CLIA och ICS anser i inlaga DE 51/16/1 att fartygen inte skall belastas med riskerna att rädda personer ur vattnet. Det kravet skall överlåtas till professionella räddningsorganisationer. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Deltagit i korrespondensgruppen. Svensk hållning: Förslaget från KG är otydligt och intills vi får utvecklat hur de funktionella kraven kan fungera på olika typer av fartyg bör frågan beredas ytterligare. Vi kan nämna i arbetsgruppen att vi har en del projekt på gång. Kanske en presentation vid nästa möte? Agendapunkt 17 GUIDELINES FOR THE APPROVAL OF NOVEL LIFE- SAVING APPLIANCES (WG 1) Target completion date 2008 The Sub-Committee will be invited to continue its consideration of guidelines for the approval of novel lifesaving appliances, taking into account amended SOLAS regulation III/4.3 (Approval of novel life-saving appliances and arrangements), based on the report of the LSA Correspondence Group (DE 51/8). The LSA Working Group, if established under agenda item 8, may be instructed to consider the item with a view to finalizing the work at this session. 51/17 + Japan Development of framework of requirements for life-saving appliances 51/17/1 United States Report of the Correspondence Group on Life-saving Appliances (LSA) Tomas Åström: Sammanfattning av frågeställningen: Japan presenterar i sin inlaga en grund för hur bedömning av hur framtidens funktionella krav skall värderas i motsats till dagens tekniskt detaljerade krav. Korrespondensgruppen skulle utveckla riktlinjer för hur man i framtiden skall godkänna funktionella designer inom livräddning, dock som nämns i DE 51/17/1 kom inga förslag eller synpunkter in. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Deltagit i korrespondensgruppen. Svensk hållning: Idén med funktionella krav är tilltalande men måste utvecklas vidare. 22
23 Agendapunkt 18 REVIEW OF MEPC/CIRC.511 AND RELEVANT MARPOL ANNEX I AND ANNEX VI REQUIREMENTS (WG 3) Target completion date 2008 The Sub-Committee will be invited to continue its review of MEPC.1/Circ.511 and relevant MARPOL Annex I and Annex VI requirements, concerning legislative and implementation aspects related to prevention of operational oil pollution from ships, and also the development of a draft MEPC circular on Harmonized implementation of the Revised guidelines and specifications for pollution prevention equipment for machinery space bilges of ships during the type-approval process, based on the report of the Correspondence Group (DE 51/18/1). A working group may be established with a view to finalizing work on the item at this session. As instructed by MEPC 56 (DE 51/18), the Sub-Committee will also be invited to consider under this agenda item the mandatory phase-out of oily water separators and oil discharge monitoring systems complying with resolutions MEPC.60(33) and A.586(14), taking into account documents MEPC 56/6/2 and MEPC 56/6/11. MEPC 56/6/2 United States Phase-out of existing pollution prevention equipment complying with resolutions MEPC.60(33) and A.586(14) Klas Ljungmark: Sammanfattning av frågeställningen: Utfasning av äldre länsvattenseparatorer enligt resolution MEPC 60(33). USA vill att alla länsseparatorer skall ersättas av länsseparatorer som uppfyller kraven i resolutioner MEPC 107 (49) och 108(49) inom 5 år. Svensk hållning: Stöd med reservation för att uppgradering av länsseparatorer av typ resolution MEPC 60 (33) borde vara möjlig. MEPC 56/6/11 India Phase-out of existing pollution prevention equipment complying with resolutions MEPC.60(33) and A.586(14) Klas Ljungmark: Sammanfattning av frågeställningen: Utfasning av äldre länsvattenseparatorer enligt MEPC 60(33). Indien reserverar sig mot USAs förslag till utfasning. Svensk hållning: Stöd ej. 51/18 Secretariat Outcome of MEPC 56 - Proposed phase-out of existing pollution prevention equipment Klas Ljungmark: Sammanfattning av frågeställningen: USA föreslog MEPC att äldre 15ppm länsvattenseparatorer (gravimetriska) skulle fasas ut inom en femårsperiod eftersom man inte ansåg att de fungerade bra. Indien med flera opponerade sig pga den korta drifterfarenhet som man hade av MEPC/Circ utrustningen. MEPC uppdrog åt DE att i samband med revideringen av MEPC/Circ.511 göra en översyn av: 1. Praktiska möjligheten och en tidtabell för en utfasning 2. Se över möjligheterna till uppgradering och i så fall ta fram en standard för detta. 3. Nödvändigheten av ett underhållsprogram för all föroreningsförhindrande utrustning i MARPOL 23
FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 52) HÖLLS
2009-03-12 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 52) HÖLLS 2009-03-11 Närvarande: Tryggve Ahlman, Sveriges Redareförening Pia Berglund, Transportstyrelsen Nicklas
Rapport från det 53e mötet med IMOs underkommitté Ship Design and Equipment, DE 53
1 (12) Fartygstekniska enheten Handläggare, direkttelefon 2010-03-29 : TSS-2009-4976 Stefan Eriksson, 011-19 12 91 Rapport från det 53e mötet med IMOs underkommitté Ship Design and Equipment, DE 53 Inledning
Rapport från det 52a mötet med IMOs underkommitté Ship Design and Equipment, DE 52
1 (13) Fartygstekniska enheten RAPPORT Handläggare, direkttelefon 2009-04-02 : 06.04.12 TSS 2009-858 Stefan Eriksson, 011-19 12 91 Rapport från det 52a mötet med IMOs underkommitté Ship Design and Equipment,
Sjöfartsverkets föreskrifter och allmänna råd (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden) SJÖFS 2008:12
Föreskrifter och allmänna råd om ändring i Sjöfartsverkets föreskrifter (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden); SJÖFS 2008:12 Utkom från trycket den 11 juli 2008
FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 53)
2010-02-19 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 53) Närvarande: Tryggve Ahlman, Sveriges Redareförening Pia Berglund, Transportstyrelsen Nicklas Berndtsson,
MEPC Intersessional möte avseende fartygs Energi Effektivitet (EE WG 1)
1(4) Handläggare Albert Wiström, 011-191065 Ert datum Dnr/Beteckning Er beteckning MEPC Intersessional möte avseende fartygs Energi Effektivitet (EE WG 1) Tid Plats 28 juni 2 juli London Mötet i arbetsgruppen
FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 54) HÖLLS
2010-10-21 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 54) HÖLLS 2010-10-18 Närvarande: Tryggve Ahlman, Sveriges Redareförening Marina Angsell, Transportstyrelsen
Tid: oktober Introduktion. Tatjana Olson representerade Sverige. 2. Utvärdering av nya produkter
1 (5) Fartygstekniska enheten Handläggare, direkttelefon 2008-11-05 Dnr: 050212-08-22187 Tatjana Olson, 011-19 10 43 Rapport från sammanträde med ESPH 14 Evaluation of Safety and Pollution Hazards of Chemicals
FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 55) HÖLLS
2011-03-17 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 55) HÖLLS 2011-03-14 Närvarande: Tryggve Ahlman, Sveriges Redareförening Mats Anderzén, Transportstyrelsen
Rapport från det 54e mötet med IMOs underkommitté Stability and Load Lines and on Fishing Vessels Safety, SLF 54
RAPPORT 1(14) Handläggare Stefan Eriksson Rapport från det 54e mötet med IMOs underkommitté Stability and Load Lines and on Fishing Vessels Safety, SLF 54 Inledning Det 54e mötet med IMOs underkommitté,
Energy Efficiency working group 2 (EE WG 2)
Rapport 1 (4) Datum 2012-01-18 TSS 2011-2714 Energy Efficiency working group 2 (EE WG 2) Tid Plats 9 13 januari London Mötet I arbetsgruppen avseende fartygs energieffektivitet EE WG 2 ägde rum i London
Rapport från BLG Intersessional möte avseende luftföroreningar (BLG-WGAP 2), 29 oktober - 2 november 2007
MÖTESANTECKNINGAR 1 (6) Sjöfart och Samhälle Handläggare, direkttelefon Ert datum Er beteckning Narine Svensson, 011-19 14 31 Rapport från BLG Intersessional möte avseende luftföroreningar (BLG-WGAP 2),
RAPPORT AD HOC STW/ISWG 1 (5)
RAPPORT AD HOC STW/ISWG 1 (5) Fartygsoperativa enheten Handläggare, direkttelefon Ert datum Er beteckning Göran Tibblin, 011-19 12 55 Rapport från IMO Ad Hoc Intersessional meeting of the STW Working Group
Rapport från det 52a mötet med IMOs underkommitté Stability and Load Lines and on Fishing Vessels Safety, SLF 52
Fartygstekniska enheten RAPPORT 1 (9) Handläggare, direkttelefon Ert datum Er beteckning Stefan Eriksson, 011-19 12 91 Rapport från det 52a mötet med IMOs underkommitté Stability and Load Lines and on
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 12944-6 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-27 1 1 (1+17) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT
Rapport från det 6:e mötet med IMO:s underkommitté för förhindrande av och åtgärder vid förorening (IMO/PPR 6)
Rapport 1 (14) Datum Rapport från det 6:e mötet med IMO:s underkommitté för förhindrande av och åtgärder vid förorening (IMO/PPR 6) Datum Plats Delegation 18-22 februari 2019 London Henrik Ramstedt, Transportstyrelsen,
Rapport från rådets arbetsgrupp för strategisk planering
1 (5) Staben Handläggare, direkttelefon Pia Berglund, 011-19 12 08 Ert datum Er beteckning Rapport från rådets arbetsgrupp för strategisk planering Rådets arbetsgrupp för strategisk planering genomförde
Design Service Goal. Hantering av demonterbara delar som ingår i Fatigue Critical Baseline Structure List. Presentatör
Design Service Goal Hantering av demonterbara delar som ingår i Fatigue Critical Baseline Structure List Presentatör Thobias Log Flygteknisk Inspektör Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten för operatörer,
TSFS 2015:71. beslutade den 24 november 2015.
Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2009:98) om brandskydd, branddetektering och brandsläckning på SOLASfartyg byggda den 1 juli 2002 eller senare; Utkom från
Svensk rapport från DSC 12, London september 2007
1 (7) Fartygstekniska enheten Handläggare, direkttelefon Dnr: 050214-07-16366 Caroline Petrini, 011-19 14 39 Svensk rapport från DSC 12, London 17 21 september 2007 Sammanfattning DSC 12 bestod av långa
SVENSK STANDARD SS-EN 179
SVENSK STANDARD SS-EN 179 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-09-26 1 1 (1+36) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA
The Independent Fact Group
The Independent Fact Group Box 5145, S-102 43 STOCKHOLM, SWEDEN Tel: +46 8 661 4280 e-mail: factgroup@hotmail.com Stockholm den 16 juli 1999 Sjöfartsinspektionen Att: Sjöfartsdirektören 60178 NORRKÖPING
Rapport från MEPC Intersessional möte avseende utsläpp av växthusgaser från fartyg (GHG-WG 1), juni 2008
1 (5) Sjöfart och Samhälle Handläggare, direkttelefon Ert datum Er beteckning Narine Svensson, 011-19 14 31 Rapport från MEPC Intersessional möte avseende utsläpp av växthusgaser från fartyg (GHG-WG 1),
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG Kontaktlista i skyddsfrågor / List of contacts in security matters Skyddschef/PFSO Tord Berg Phone: +46 456 422 44. Mobile: +46 705 82 32 11 Fax: +46 456 104 37. E-mail: tord.berg@sbgport.com
Introduktion ICAO-EASA.
Introduktion ICAO-EASA. SSP= State Safety Program ( krav på stater från ICAO) talar bl.a. om SPI. 1 Info om kommande SMS-krav för POA. Sverige har som medlemsland i ICAO åtagit sig att ta fram ett nationellt
Rapport från det 55e mötet med IMOs underkommitté Ship Design and Equipment, DE55
PM 1(22) Handläggare Stefan Eriksson Rapport från det 55e mötet med IMOs underkommitté Ship Design and Equipment, DE55 Inledning Det 55e mötet med IMO s underkommitté, Ship Design and Equipment hölls 21-25
Rapport från IMO:s underkommitté för Ships System and Equipment (SSE 3) mars 2016
Mötesanteckningar 1 (22) Datum Dnr/Beteckning Handläggare Gabor Szemler Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten för operatörer, fartyg och luftfartyg Sektionen för sjövärdighet Rapport från IMO:s underkommitté
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 12944-7 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-27 1 1 (1+13) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT
Angående erhållande av behörighet som fartygselektriker
PM 1 (5) Datum Part: Enligt sändlista Angående erhållande av behörighet som fartygselektriker Välkommen att ta del av information gällande förfarandet för erhållande av behörighet som fartygselektriker.
SVENSK STANDARD SS-EN 175
SVENSK STANDARD SS-EN 175 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Allmänna Standardiseringsgruppen, STG 1997-09-05 1 1 (1+18) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA
KOMPLETTERING OCH GUIDE TILL ISF-JOURNALEN
KOMPLETTERING OCH GUIDE TILL ISF-JOURNALEN Sjöingenjörsprogrammet Praktikperiod III Namn: Fartyg 1: Fartyg 2: Läsår: Sections to be made during seagoing service III in the engine department. Section 3,
GAP MT - A-III-2 Kompetensutvärdering av utbildningsplaner inom programmet Maskinteknik jmf. STCW ANMÄRKNINGAR Enligt utbildningsplan
KOMPETENS ENLIGT COLUMN 1 I STCW-KODEN A-III /1, Delmål Vaktmaskinmästare KURSER VID MASKINTEKNIk- UTBILDNINGEN VID HÖGSKOLAN PÅ ÅLAND 2013 2006 2000 Function: Marine engineeringat the operational level
Rapport från det 28:e extraordinarie mötet med IMO:s råd, november 2015
1 (7) Datum Rapport från det 28:e extraordinarie mötet med IMO:s råd, 19-20 november 2015 Sammanfattning Rådet rekommenderade till generalförsamlingen: att anta förslagen till generalförsamlingsresolutioner
Sjöfartsverkets författningssamling
Sjöfartsverkets författningssamling Föreskrifter och allmänna råd om ändring i Sjöfartsverkets föreskrifter och allmänna råd (SJÖFS 2004:29) om livräddningsutrustning och livräddningsanordningar på fartyg
Rapport från IMO:s underkommitté för Ship Systems and Equipment (SSE 2) mars 2015
Mötesanteckningar 1 (14) Datum Dnr/Beteckning Handläggare Gabor Szemler Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten för operatörer, fartyg och luftfartyg Sektionen för sjö- och luftvärdighet Rapport från IMO:s
Rapport från det 15:e mötet med IMO:s Editorial & Technical Group 15 (E&T 15) den 6 15 april 2011 i London
1(3) Handläggare Caroline Petrini Datum 2011-04-26 Ert datum Dnr/Beteckning TSS 2011-684 Er beteckning Rapport från det 15:e mötet med IMO:s Editorial & Technical Group 15 (E&T 15) den 6 15 april 2011
Serviceföretag för fartygs säkerhetsanordningar
1 (6) Utfärdad: [pp.kk.vvvv] Träder i kraft: 1.1.2020 Giltighetstid: tills vidare Rättsgrund: Lagen om fartygs tekniska säkerhet och säker drift av fartyg (1686/2009), 83 Genomförd EU-lagstiftning: - Ändringsuppgifter:
Agenda. Tid Aktivitet Föreläsare Åtgång tid 08:30 Registrering vid TS recep. Transport till våning 5.
Agenda Tid Aktivitet Föreläsare Åtgång tid 08:30 Registrering vid TS recep. Transport till våning 5. Dennis, Jerry och Gun. 30 min. 09:00 Intro. (Agendan, lokaler, m.m.) Dennis / Jerry/Gun 15 min 09:15
Konsekvensutredning till Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2010:12)om navigationssäkerhet och navigationsutrustning
1(6) Konsekvensutredning till Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2010:12)om navigationssäkerhet och navigationsutrustning Nuvarande Transportstyrelsen föreskrifter och allmänna råd
Rapport från det 56e mötet med IMOs underkommitté Ship Design and Equipment, DE 56
RAPPORT 1(30) Handläggare Stefan Eriksson Rapport från det 56e mötet med IMOs underkommitté Ship Design and Equipment, DE 56 Inledning Det 56e mötet med IMOs underkommitté Ship Design and Equipment hölls
FÖRMÖTE HÖLLS INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON FLAG STATE IMPLEMENTATION (FSI 16)
FÖRMÖTE HÖLLS 2008-05-27 INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON FLAG STATE IMPLEMENTATION (FSI 16) Närvarande: Pia Berglund, Sjöfartsinspektionen Richard Blomstrand, Sjöfartsinspektionen Annette
Fortsatt Luftvärdighet
Fortsatt Luftvärdighet Luftvärdighetsuppgifterna Underhåll CAMO och Del-145 Vem ansvarar för vad Presentatör Johan Brunnberg, Flygteknisk Inspektör & Del-M Koordinator Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 3098-5 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-12-30 1 1 (1+68) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,
Rapport från det 47:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 47)
1 (9) Sjöfart och Samhälle RAPPORT MEPC 47 Handläggare, telefon dnr 050207-0129220 Charlotte Ottosson, 011-191382 Rapport från det 47:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 47)
Bilateralt avtal USA - EG. Presentatör. Johan Brunnberg, Flygteknisk Inspektör & Del-M Koordinator, Sektionen för luftvärdighetsorganisationer
Bilateralt avtal USA - EG Presentatör Johan Brunnberg, Flygteknisk Inspektör & Del-M Koordinator, Sektionen för luftvärdighetsorganisationer 1 Innehåll: Avtalets uppbyggnad Import av luftfartyg (Nytt &
FÖRMÖTE HÖLLS 2008-01-17 INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON BULK LIQUIDS AND GASES (BLG 12)
FÖRMÖTE HÖLLS 2008-01-17 INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON BULK LIQUIDS AND GASES (BLG 12) Närvarande: Tatjana Olson, Sjöfartsinspektionen Ulrika Borg, Sjöfartsinspektionen Nariné Svensson,
FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 44) HÖLLS
2013-04-25 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 44) HÖLLS 2013-04-23 Närvarande: Pernilla Bergstedt, Transportstyrelsen Niklas da Silva, Transportstyrelsen
Svensk rapport från IMO:s underkommitté Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (DSC 13), London september 2008
1 (7) Fartygstekniska enheten Handläggare, direkttelefon 2008-10-17 Dnr: 050214-08-21350 Caroline Petrini, 011-19 14 39 Svensk rapport från IMO:s underkommitté Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers
Stålstandardiseringen i Europa
Stålstandardiseringen i Europa Erfarenheter, möjligheter, utmaningar Hans Groth Avesta Research Center Innehåll 1. En idé om ett nytt material - Tidslinje 2. Förutsättningar Regelverket som det var då
DOKUMENTSAMMANSTÄLLNING - ECE/TRANS/WP.15/X
samhällsskydd och beredskap 1 (5) DOKUMENTSAMMANSTÄLLNING - Working Party on the Transport of Dangerous Goods 3-5 maj 2011, Genève 1. ADOPTION OF THE AGENDA /209 (Sekretariatet) /209/Add.1 (Sekretariatet)
Rapport från det 53e mötet med IMOs underkommitté Stability and Load Lines and on Fishing Vessels Safety, SLF53
RAPPORT 1(10) Handläggare Stefan Eriksson Rapport från det 53e mötet med IMOs underkommitté Stability and Load Lines and on Fishing Vessels Safety, SLF53 Inledning Det 53e mötet med IMOs underkommitté,
Rapport från IMO:s underkommitté för Ships System and Equipment (SSE 1)
Mötesanteckningar 1 (15) Datum Dnr/Beteckning Handläggare Gabor Szemler Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten för operatörer, fartyg och luftfartyg Sektionen för sjö- och luftvärdighet Rapport från IMO:s
Rapport från det 55e mötet med IMOs underkommitté Stability and Load Lines and Fishing Vessels Safety, SLF 55
RAPPORT 1(14) Handläggare Stefan Eriksson Rapport från det 55e mötet med IMOs underkommitté Stability and Load Lines and Fishing Vessels Safety, SLF 55 Inledning Det 55e mötet med IMOs underkommitté, Stability
Aktiviteter inom EGGA
Aktiviteter inom EGGA Följande länder är medlemmar i EGGA: AUSTRIA Fachverband der Eisen-und Metallwarenindustrie Österreichs BENELUX Zink Info Benelux CZECH & SLOVAK REPUBLICS Czech and Slovak Galvanizers
Sjöfartsverkets författningssamling
Sjöfartsverkets författningssamling Sjöfartsverkets föreskrifter om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden); Utkom från trycket den 30 november 2006 beslutade den 14 november 2006.
Hur fungerar arbetet på EU-nivå? Hur kan en ändring av direktivet göras? Hur tar expertgruppen fram guiderna? Per-Olov Sjöö
Hur fungerar arbetet på EU-nivå? Hur kan en ändring av direktivet göras? Hur tar expertgruppen fram guiderna? Per-Olov Sjöö 2014-05-14 Möten om leksakers säkerhet Kommitté Expertgrupp Administrativt samarbete
Minnesanteckningar från det elfte nationella förberedelsemötet inför RRC-04/05
MINNESANTECKNINGAR DATUM 15 februari 2004 VÅR REFERENS Minnesanteckningar från det elfte nationella förberedelsemötet inför RRC-04/05 Datum: 12 februari 2004 Tid: 0900-1300 Plats: Post- och telestyrelsen,
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-05-29 1 1 (1+18) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS
Svensk instruktion inför 39:e mötet med IMO:s Facilitation Committee (FAL 39)
2014-09-18 Svensk instruktion inför 39:e mötet med IMO:s Facilitation Committee (FAL 39) Transportstyrelsen höll förmöte 2014-09-16 Närvarande: Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen, ordförande Peter Andersson,
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 7886-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1997-11-21 1 1 (1+26) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,
Hur arbetar vi praktiskt i SAG?
Hur arbetar vi praktiskt i SAG? Safety Programme Safety Plan Årsplan Analys SRB Riskbaserad tillsyn Analysforum SPI Sverige (SPT) Riskregister Hazard log SAG Standardisering Tillsyn ASR rapporter ICAO
Guidance on Ecodesign NWI ISO 14006
Guidance on Ecodesign NWI ISO 14006 SIS Projekt miljöledning Årligt möte 25 nov 2008 Willy Karlsson, SIS 2008-11-25 2 NWI Guidance on ecodesign - ISO 14006 Bakgrund? TC 207/SC 1/WG 4 Godkändes våren 2008
FÖRMÖTE HÖLLS 2008-09-08 INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s SUB-COMMITTEE ON DANGEROUS GOODS, SOLID CARGOES AND CONTAINERS (DSC 13)
2008-09-08 FÖRMÖTE HÖLLS 2008-09-08 INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s SUB-COMMITTEE ON DANGEROUS GOODS, SOLID CARGOES AND CONTAINERS (DSC 13) Närvarande: Berglund Pia, Sjöfartsverket Eklund Erik, Sjöfartsverket
FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STABILITY AND LOAD LINES AND ON FISHING VESSELS SAFETY (SLF 54) HÖLLS
2012-01-12 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STABILITY AND LOAD LINES AND ON FISHING VESSELS SAFETY (SLF 54) HÖLLS 2012-01-10 Närvarande: Tryggve Ahlman, Sveriges Redareförening Johan
HTW 1, februari 2014
TSS 2014-29 Rapport 1(20) HTW 1, 17-21 februari 2014 Sammanfattning De viktigaste besluten under HTW 1: 1. Följande modellkurser godkändes: a. Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations
W.Doc. 2012/35: IMO - Diplomatic Conference on the safety on fishing vessels (Cape Town, 9-11/10/2012), Commission Staff Working Document
Instruktion 2012-10-05 Näringsdepartementet Transport GB med SB/SAM, Fi/BA, N/RS, L/JFS, M/NM, Ju/L3, UD/FMR avslutad. Konferens om säkerheten på fiskefartyg (1993 års protokoll till Torremolinoskonventionen),
Svensk instruktion inför 1:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Pollution Prevention and Response (PPR 1)
2014-01-31 Svensk instruktion inför 1:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Pollution Prevention and Response (PPR 1) Transportstyrelsen höll förmöte 2014-01-28 Närvarande: Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen,
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9339-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1999-03-05 1 1 (1+10) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-07-30 2 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
Svensk instruktion inför 2:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Ship Systems and Equipment (SSE 2)
2015-03-19 Svensk instruktion inför 2:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Ship Systems and Equipment (SSE 2) Transportstyrelsen höll förmöte 2015-03-17 Närvarande: Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen, ordförande
PRESTANDADEKLARATION. Nr 0015 SV
PRESTANDADEKLARATION Nr 0015 SV 1. Produkttypens unika identifikationskod: fischer Anchor bolt FBN II, FBN II A4 2. Avsedd användning/avsedda användningar: Produkt Avsedd användning/användningar Kraftkontrollerat
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-06 1 1 (1+10) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT PÅ
Vägledning vid framtagning av Operations Manual
1 (6) Upprättad av Henrik Wiechel Sjö- och luftfartsavdelningen Bemannings- och behörighetsenheten Sektionen för flygutbildning vid framtagning av Operations Manual 2 (6) shistorik Beskrivning Ansvarig
Vad omfattar begreppet skyddad plats och MAS? Helsingborg 2015-09-02 Tomas Åström, Transportstyrelsen
Vad omfattar begreppet skyddad plats och MAS? Helsingborg 2015-09-02 Tomas Åström, Transportstyrelsen Skyddade platser : definition "En skyddad plats är" en plats där ett fartyg i behov av assistans kan
Dokumentsammanställning
I [Skriv här] 2017-10-05 2017-09946 Dokumentsammanställning 103 rd session of the Working Party on the Transport of Dangerous Goods, WP.15, Geneva 6-10 November 2017 (ADR) 1. Fastställande av dagordning
Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8130-9 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1999-12-10 1 1 (1+6) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited. Coating
Konsoliderad version av
Konsoliderad version av Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll (SWEDAC) föreskrifter och allmänna råd (STAFS 2007:13) om ackreditering av organ som certifierar ledningssystem Ändring införd:
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Byggstandardiseringen, BST 1999-01-15 1 1 (1+20) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT PÅ
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 12944-4 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-27 1 1 (1+27) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14889
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14889 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-02-13 1 1 (1+9) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,
ISO/IEC 20000, marknaden och framtiden
ISO/IEC 20000, marknaden och framtiden Frukostseminarium 2009-10-05 Anita Myrberg BiTA Service Management anita.myrberg@bita.eu Agenda ISO/IEC 20000 Vad, varför, hur börja? Relation till andra standarder
FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 40) HÖLLS 2009-01-14
2009-01-14 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 40) HÖLLS 2009-01-14 Närvarande: Marina Angsell, Transportstyrelsen Pia Berglund, Transportstyrelsen
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-05-29 1 1 (1+13) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS
CCTV eller dispens? Vad göra åt kravet på övervakning av området utanför cockpit från båda pilotstolarna?
CCTV eller dispens? Vad göra åt kravet på övervakning av området utanför cockpit från båda pilotstolarna? 1 ICAO Annex 6 13.2.2 From 1 November 2003, all passenger-carrying aeroplanes of a maximum certificated
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 4892-3 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-05-21 1 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 42) HÖLLS
2011-01-21 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 42) HÖLLS 2011-01-18 Närvarande: Tryggve Ahlman, Sveriges redareförening Marina Angsell, Transportstyrelsen,
Revidering av ISO 9001. 2013-11-05 Peter Allvén SIS TK-304/PostNord
Revidering av ISO 9001 Förändringar i ny version av ISO 9001 Det är inte bara ISO 9001 (kraven) som är under översyn utan även ISO 9000 som omfattar Concepts and Terminology. Viktigt att notera är att
Kompetens på Certifying Staff i POA? Checklista vid release med FORM 1?
Certifying Staff Frågor från myndigheten som vi vill FÖRTYDLIGA: Kompetens på Certifying Staff i POA? Checklista vid release med FORM 1? 1 Fundera över. Vilken nivå på teknisk kompetens krävs på Certifying
Genomförande av SSP och SMS i Sverige. Hur ökar vi flygsäkerheten bortom regelverket? Hur balanserar vi mellan produktion och säkerhet?
Genomförande av SSP och SMS i Sverige Hur ökar vi flygsäkerheten bortom regelverket? Hur balanserar vi mellan produktion och säkerhet? Vi börjar med SSP State Safety Programme Varje ICAO-stat ska ha ett
SVENSK STANDARD SS-EN
SVENSK STANDARD SS-EN 12373-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-05-28 1 1 (1+8) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010
SVENSK STANDARD SS-ISO 14839-1:2010/Amd 1:2010 Fastställd/Approved: 2010-11-08 Publicerad/Published: 2010-11-30 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 01.040.17; 17.160 Vibration och stöt