Svensk instruktion inför 2:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Ship Systems and Equipment (SSE 2)

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Svensk instruktion inför 2:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Ship Systems and Equipment (SSE 2)"

Transkript

1 Svensk instruktion inför 2:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Ship Systems and Equipment (SSE 2) Transportstyrelsen höll förmöte Närvarande: Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen, ordförande Niklas da Silva, Näringsdepartementet Roland Eklöf, Transportstyrelsen Annette Eliasson, Transportstyrelsen Stefan Eriksson, Transportstyrelsen (tom agendapunkt 10) Martin Hagberg, Consilium (tom 2/11/6) Mikael Huss, Sjöbefälsföreningen Mattias Hörnquist, Transportstyrelsen Adnan Kadribasic, Consilium (tom 2/11/6) Urban Lishajko, Wallenius Marine Gabor Szemler, Transportstyrelsen Sjur A. Velsvik, Nyborg AS Följande sammanställning utgör instruktion inför SSE 2. EU-samordning kommer att ske på plats i London. Ett möte är utlyst att äga rum måndagen den 23 mars kl 12:40 i sammanträdesrum 6-8. Bilaga: EU-kommissionens dokument, W.Doc.2015/26 med förslag till samordnade ståndpunkter 1

2 IMO - Sub-Committee on Ship Systems and Equipment (SSE 2) mars 2015, London Svensk delegation: Gabor Szemler, Transportstyrelsen, delegationsledare Mattias Hörnquist, Transportstyrelsen Sjur A. Velsvik, Nyborg AS Delegationen ombeds ta hem alla papper som delas ut under själva mötet och i arbetsgrupper. Överlämnas efter hemkomst till TS/SL sektionen för strategi och utveckling. Agendapunkt 1 ADOPTION OF THE AGENDA 2/1/Rev.1 Secretariat Revised provisional agenda 2/1/1 Secretariat Annotations to the provisional agenda 2/1/2 Chairman Arrangements for working and drafting groups at SSE 2 Dokument SSE 2/1/1sammanfattar under varje agendapunkt de åtgärder som SSE förväntas vidta under mötet. I dokumentet hänvisas också till tidigare dokument som kommer att behandlas under mötet. Dessa återfinns under respektive agendapunkt i kursiv stil. Enligt dokument SSE 2/1/2 föreslås följande arbets- och draftinggrupper: WG 1 Working Group on Fire Protection (agenda items 3, 4, 5 and 19 (part)) bevakas av Mattias Hörnquist och Sjur A. Velsvik WG 2 Working Group on Life-Saving Appliances (agenda items 6, 7 and 19 (part)) ingen svensk bevakning WG 3 Working Group on Onboard Lifting Appliances and Winches (agenda item 8) ingen svensk bevakning Drafting groups may also be established during the session, as necessary. Plenum bevakas av Gabor Szemler. 2

3 Agendapunkt 2 DECISIONS OF OTHER IMO BODIES The Sub-Committee will be informed of relevant decisions made and action taken by PPR 1, MEPC 66, MSC 93, NCSR 1, MEPC 67 and MSC 94 and other bodies of the Organization, as appropriate, and will be invited to take action, as appropriate, under the relevant agenda items. Handläggare: Gabor Szemler/TS hela agendapunkten 2/2 Secretariat Outcome of PPR 1, MEPC 66 and MSC 93 Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet innehåller information och beslut som rör PPR 1, MEPC 66 och MSC 93. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har deltagit under PPR 1, MEPC 66 samt MSC 93 mötena. Svensk ståndpunkt: Noteras. 2/2/Add.1 Secretariat Outcome of MSC 93 Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet innehåller information och beslut som rör MSC 93. MSC 93 godkände interima riktlinjer om utarbetandet av ändringar till 1974 års SOLAS-konvention och tillhörande obligatoriska instrument (MSC.1/Circ.1483). Denna har dock blivit ersätt av MSC/Circ Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har deltagit under MSC 93. Svensk ståndpunkt: Noteras. 2/2/1 Secretariat Outcome of NCSR 1, MEPC 67 and MSC 94 Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet innehåller information och beslut som rör NSCR1, MEPC 67 och MSC 94. Bl.a. kan vi nämna att SSE 2 har att se över kravet på flampunkt för brännolja i SOLAS kap II-2, (MSC 94/21, punkterna och 18.23). Även kraven för återkommande kontroll av automatiska sprinklersystem bör ses över, (MSC 94/21 punkt 8.25 och 18.25). Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har deltagit under dessa möten. Svensk ståndpunkt: Noteras. 2/2/2 Secretariat Outcome of SDC 2 Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet innehåller information och beslut som rör SDC 2. Det kan bl. a. nämnas att kopplingen till livräddningsutrustningen i den formel som reglerar R index, inte gör någon värdering i likvärdighet mellan olika slags livräddningsutrustning (livbåtar och flottar). Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har deltagit under SDC 2 och då tyckte vi att det inte ska tas hänsyn till vilken typ av livräddningsutrustning man har (R-index) under förutsättning att man uppfyller kraven i SOLAS III/21. Svensk ståndpunkt: SE har samma inställning som under SDC 2 när det gäller kopplingen till livräddningsutrustning i den formel som reglerar R-index. I övrigt noteras. 3

4 Agendapunkt 3 SMOKE CONTROL AND VENTILATION ( ) (WG 1) Planned output: Parent Organ: MSC Coordinating organ: SSE Target completion year: 2015 The Sub-Committee will be invited to consider the report of the Correspondence Group on Fire Protection (FP) related to smoke control and ventilation (SSE 2/3), together with any other relevant documents submitted to this session. A working group may be established to deal with the matter. Handläggare: Mattias Hörnquist/TS hela agendapunkten 2/3 Germany and Netherlands Report of the correspondence group Sammanfattning av frågeställningen: Inlagan består av rapporten från korrespondensgruppen för SMOKE CONTROL AND VENTILATION som kordinerats av Tyskland och Nederländerna. Korrespondensgruppen efterfrågar följande: 1. Godkännande av utkastet till riktlinjerna i annexet och ta ställning till förslaget att de ska gälla i nya passagerarfartyg. 2. Stöd för synpunkten att det finns behov av ytterligare diskussioner kring säkerhetsaspekter, funktionella krav och prestandakrav för rökkontrollsystem enligt hakparenteserna i riktlinjerna. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har tidigare lyft fram vikten av att besättningen har ett beslutsunderlag som visar hur systemen ska opereras vid en brand och att besättningen övas för brandsituationer. Svensk ståndpunkt: 1. SE stödjer utkastet till riktlinjer generellt men vill diskutera detaljer. 2. SE stödjer att riktlinjerna diskuteras vidare i arbetsgruppen. 2/3/1 China Proposals for the application of smoke control systems and ventilation systems Sammanfattning av frågeställningen: 1. Kina anser att kriterierna för en SMOKE DAMPER ska vara i linje med klassningen ES enligt ISO Man föreslår också att man ska introducera system för SMOKE DAMPERS och SMOKE CONTROL SYSTEMS i lastfartyg i och med deras relativa enkelhet och sedan efter att ha samlat på sig erfarenheter introducera systemen i passagerarfartyg som är mer komplexa. 3. Som utkastet till riktlinjer ser ut idag kan ett SMOKE CONTROL SYSTEM vara antingen separerat eller integrerat med fartygets ordinarie ventilationssystem. Kina föreslår nu istället en formulering som säger att ett SMOKE CONTROL SYSTEM normalt ska vara ett separat system men att det kan integreras med den ordinarie ventilationen om särskilda säkerhetsåtgärder vidtagits. 4. Kina har ett förslag på en definition för SMOKE EXTRACTION DAMPER vilket är ett nytt begrepp. 4

5 Svensk ståndpunkt: 1. SE stödjer åsikten att kriterierna för ES klassning enligt ISO går i linje med definitionen av SMOKE DAMPER i resolution MSC. 365(93) samtidigt som vi noterar att denna standard inte är tillämpbar till sjöss. 2. SE kan inte stödja detta förslag eftersom det rör sig om frivilliga riktlinjer, det är upp till redaren att avgöra om och i så fall i vilka fartyg riktlinjerna ska tillämpas. 3. SE stödjer inte detta förslag, vi anser att det ska vara upp till redaren att avgöra så länge slutresultatet är ett säkert och funktionsdugligt system. 4. SE kan inte stödja det befintliga förslaget, vi anser att det tydligare måste framgå vilka kriterier som ska uppfyllas. Det framgår heller inte var definitionen ska finnas. Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/26): Member States and the Commission should: Oppose the draft amendments to SOLAS concerning the application of smoke control systems and ventilation systems as proposed by China in SSE 2/3/1 unless there is a clarification that the amendments do not relax the safety requirements. Svensk ståndpunkt avseende föreslagen EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/26): SE kan acceptera den föreslagna ståndpunkten. 5

6 Agendapunkt 4 AMENDMENTS TO SOLAS REGULATION II-2/20 AND ASSOCIATED GUIDANCE ON AIR QUALITY MANAGEMENT FOR VENTILATION OF CLOSED VEHICLE SPACES, CLOSED RO-RO AND SPECIAL CATEGORY SPACES ( ) (WG 1) Planned output: Parent Organ: MSC Coordinating organ: SSE Target completion year: 2015 The Sub-Committee will be invited to consider the report of the Correspondence Group on Fire Protection (FP) related to development of guidance on air quality management for ventilation of closed vehicle spaces, closed ro-ro spaces and special category spaces (SSE 2/4), together with any other relevant documents submitted to this session, and review the approved draft amendments to SOLAS regulation II-2/20.3, as set out in annex 11 to document MSC 94/21, in conjunction with SOLAS regulation II-2/19, for purposes of consistency. A working group may be established to deal with the matter. 2/4 Germany and the Netherlands Report of the correspondence group Handläggare: Gabor Szemler/TS Sammanfattning av frågeställningen: Rapport från korrespondensgruppen om ventilationssystem baserad på luftkvalitet (ventilation on demand-vod) som ett alternativ till fasta luftväxlingar i slutna fordonsutrymmen, slutna ro-ro lastutrymmen och utrymmen av särskild kategori. Ändringar föreslås i MSC/Circ.729 om riktlinjer för utformning av ventilationssystem i ro-ro lastutrymmen. Nivågränser för CO, NO2 refereras till ISO för långtidsexponeringar och LEL är satt till 20%. Normalnivån för LEL, CO och NO2 ska återgå inom 5 minuter från överskridandet. Dock kan flaggstaten sätta andra gränser. Vid kraftbortfall ska fläktarna automatiskt ge det enligt krav angivna luftväxlingar. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Vi har deltagit aktivt i CG. Svensk ståndpunkt: Stöd rapporten generellt. Vi har tekniska kommentarer på rapporten som fortsatt kan diskuteras i arbetsgruppen. 6

7 Agendapunkt 5 DEVELOPMENT OF LIFE SAFETY PERFORMANCE CRITERIA FOR ALTERNATIVE DESIGN AND ARRANGEMENTS FOR FIRE SAFETY (MSC/CIRC.1002) ( ) (WG 1) Planned output: Parent Organ: MSC Coordinating organ: SSE Target completion year: 2015 The Sub-Committee will be invited to consider the report of the Correspondence Group on Development of Life Safety Performance Criteria for Alternative Design and Arrangements for Fire Safety (MSC/Circ.1002) (SSE 2/5), together with any other relevant documents submitted to this session. A working group may be established to deal with the matter. Handläggare: Mattias Hörnquist/TS hela agendapunkten 2/5 United States Report of the correspondence group Sammanfattning av frågeställningen: Inlagan innehåller rapporten från korrespondensgruppen för DEVELOPMENT OF LIFE SAFETY PERFORMANCE CRITERIA FOR ALTERNATIVE DESIGN AND ARRANGEMENTS FOR FIRE SAFETY (MSC/Circ. 1002). Korrespondensgruppen, som letts av USA, har tagit fram ett utkast till vad som är tänkt att bli Appendix D i GUIDELINES ON ALTERNATIVE DESIGN AND ARRANGEMENTS FOR FIRE SAFETY (MSC/CIRC. 1002). Utkastet till appendix D kallar man DRAFT GUIDELINES FOR THE SELECTION OF LIFE SAFETY PERFORMANCE CRITERIA. Korrespondensgruppen vill att man ska ta ställning till utkastet för riktlinjer och att arbetsgruppen för FIRE PROTECTION ska ha som målsättning att riktlinjerna ska färdigställas under SSE 2. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Se MSC 90/25/3, den svenska ståndpunkten kvarstår. Svensk ståndpunkt: Generellt stöd samtidigt som vi har tekniska synpunkter att diskutera i arbetsgruppen. SE stödjer målsättningen att riktlinjerna ska färdigställas under SSE 2. SE har under många år följt Boverkets regler och skulle vilja se riktlinjerna mer i linje med dessa. 2/5/1 Germany Background of IMO alternative design assessment and approval Sammanfattning av frågeställningen: Tyskland anser att innehållet i MSC.1/Circ.1455 är ett verktyg för godkännandeprocesser som är tillämpbara vid riskanalyser både vad gäller alternativ design and arrangements och ekvivalenter. Tyskland menar att relevant innehåll i MSC.1/Circ.1455 ska ersätta motsvarande avsnitt i MSC/Circ.1002 och MSC/Circ Förslaget som Tyskland lägger fram innebär att när man tar fram nya koder eller ändrar befintliga koder ska man hänvisa till MSC.1/Circ Man anser vidare att då kriterier sätts för alternativ design ska de ge en säkerhetsnivå som minst motsvarar säkerhetsnivån i SOLAS kapitel II-2. Svensk ståndpunkt: Generellt stöd samtidigt som vi är observanta på att detta inte ska förändra intentionen att de nya Interim Guidelines för FRP-användning ska användas i tillägg till MSC.1/Circ

8 Agendapunkt 6 NEW FRAMEWORK OF REQUIREMENTS FOR LIFE- SAVING APPLIANCES ( ) (WG 2) Planned output: Parent Organ: MSC Coordinating organ: SSE Target completion year: 2015 The Sub-Committee will be invited to consider the report of the Correspondence Group on Life-Saving Appliances (LSA) (SSE 2/6) related to the new framework of requirements for life-saving appliances, together with any other relevant documents submitted to this session. The Sub-Committee will also be invited to review the report on the incident of the Swanland, as well as its analysis and comments, with a view to advising MSC 95 accordingly (MSC 94/21, paragraph 10.8). A working group may be established to deal with the matter. Handläggare: Roland Eklöf/TS hela agendapunkten 2/6 Japan Report of the correspondence group Sammanfattning av frågeställningen: Inlagan från Japan är en fortsättning på det arbete som korrespondensgruppen till DE 57 tog fram om riktlinjer för ett ramverk baserat på goal based standard enligt MSC.1/Circ.1394 när det gäller livräddningsutrustning. Dessa riktlinjer ska ligga till grund för fortsatt arbete med att göra SOLAS III och LSA-koden till mål- och funktionsbaserade regelverk. Korrespondensgruppens ToR var följande: 1. a) Ta fram förslag på riktlinjer och ramverk för kraven på livräddningsutrustning. b) Se över funktionskrav i Tier II c) Ta fram basregler för Tier IV 2. Se över Japans mappning och Tysklands metod för funktioner och risker som togs fram i dokumenten SSE 1/INF.2 och SSE 1/INF.5 och hur det kommer fungera ihop med funktionskrav i Tier II. 3. Ta fram rapport till SSE 2 Därefter följer en sammanfattning av de diskussioner som förts i korrespondensgruppen och förslag på riktlinjer inför fortsatt arbete. Annex 1 innehåller föreslaget ramverk med förklaringar på innehållet i Tier I Goals, Tier II Funktionskrav och parametrar för Tier IV Regler och bestämmelser. Annex 2 innehåller en sammanställning av funktionskrav och regelkrav i tabellform. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE har de senaste åren deltagit i korrespondensgruppernas arbete. Svensk ståndpunkt: SE stöder rapporten i sig, men mer arbete behövs med funktionskraven innan arbete kan slutföras. 8

9 2/6/1 + Germany Proposal of a draft framework and way forward for this task 2/6/3 + Norway Comments on document SSE 2/6 2/6/4 Germany and the Netherlands Comments on the report of the correspondence group Sammanfattning av frågeställningen: Inlaga 2/6/1 är ett förslag på plan hur man kan gå vidare i arbetet med att göra om SOLAS kapitel III till ett funktionsbaserat regelverk. Mycket arbete återstår och frågan ställs till SSE 2 hur man går vidare. I inlaga 2/6/3 stöder Norge förslaget att arbetet fortsätter eftersom det finns oklarheter. Man begär att MSC klarlägger en del saker som man tar upp. Inlaga 2/6/4 som kommer från Tyskland och Holland anser att, som i 2/6/1, mer arbete behövs med funktionskraven och att få in dem i SOLAS III och på samma gång kunde dessa utnyttjas i arbeten med utrustning av alternativ design. Svensk ståndpunkt: SE stödjer förslagen att man ska fortsätta arbeta med frågan, samt tillvägagångssättet. SE stödjer ej 2/6/2 som står i motsats till dessa förslag. 2/6/2 Japan Goal-based guidelines on framework of requirements for ships lifesaving appliances Sammanfattning av frågeställningen: Japan är av uppfattningen att arbetet med att ta fram förslag till riktlinjer för ett ramverk baserat på goal based standard i SSE 2/6 är klart efter SSE 2. Man föreslår arbete med att få till en ny planned output. Man vill också få in hänvisningar till korrespondensgruppens föreslagna riktlinjer i MSC.1/Circ.1212 och MSC.1/Circ Svensk ståndpunkt: SE stöder ej förslaget som står i motsatt till dokument 2/6/1, 2/6/3 och 2/6/4. 9

10 Agendapunkt 7 SAFETY OBJECTIVES AND FUNCTIONAL REQUIREMENTS OF THE GUIDELINES ON ALTERNATIVE DESIGN AND ARRANGEMENTS FOR SOLAS CHAPTERS II-1 AND III ( ) (WG 2) Planned output: Parent Organ: MSC Coordinating organ: SSE Target completion year: 2015 The Sub-Committee will be invited to consider the report of the Correspondence Group on Life-Saving Appliances (LSA) (SSE 2/7) related to consideration of the draft goal for the framework of requirements for approval of alternative design and arrangements for SOLAS chapter II-1 (parts C, D and E), together with any other relevant documents submitted to this session. A working group may be established to deal with the matter. 2/7 Japan Report of the correspondence group Handläggare: Roland Eklöf /TS Sammanfattning av frågeställningen: Inlagan är en rapport från LSA korrespondensgruppen och är ett förslag på funktionsbaserat ramverk för godkännande av utrustning med alternativ design och arrangemang inom ramen för SOLAS II-1 (delar C, D och E). Korrespondensgruppen har noterat att för att komma framåt behövs det förslag att arbeta med. Inga arbetsdokument eller förslag har inkommit och det blev inget gjort. Arbetsplanen var lite för optimistisk inför arbetet. En väg framåt är att fokusera på SOLAS III och ta fram en modell för detta som senare kan överföras och implementeras i II-1. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE har deltagit i korrespondensgruppen. Svensk ståndpunkt: SE stödjer rapporten i sig och är positiv till fortsatt arbete. 10

11 Agendapunkt 8 MEASURES FOR ONBOARD LIFTING APPLIANCES AND WINCHES ( ) (WG 3) Planned output: Parent Organ: MSC Coordinating organ: SSE Target completion year: 2015 The Sub-Committee will be invited to consider the report of the Correspondence Group on Lifting Appliances and Winches (SSE 2/8), together with any other relevant documents submitted to this session. A working group may be established to deal with the matter. Handläggare: Stefan Eriksson/TS hela agendapunkten 2/8 New Zealand Report of the correspondence group Sammanfattning av frågeställningen: Nya Zeeland presenterar i dokumentet rapporten från korrespondensgruppen avseende lyftinrättningar och vinschar. Man har bl.a. tittat på olycksstatistik, olika typer av lyftutrustning, olika typer av fartyg osv. Man har kommit fram till att fokus bör ligga på underhåll och besiktning men att även designkriterier kan ingå. Avseende underhåll och besiktning så har vissa deltagare framhållit att detta ingår i ISM systemet. Dokumentet innehåller inga direkta regelförslag men förslag på att en arbetsgrupp etableras på mötet. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har deltagit i korrespondensgruppen. Svensk ståndpunkt: SE stödjer generellt rapporten, och är även positivt till att underhåll och besiktningar ska ingå i ISM systemet och i fartygets underhållssystem. 2/8/1/Corr.1 + Vanuatu and the International Marine Contractors Association (IMCA) - Corrigendum Sammanfattning av frågeställningen: Vanuatu och IMCA förslår i punkt 27 och SSE 2/8/1 att man inom FAL har en agendapunkt avseende Guidelines on minimum training and education for mooring personnel. Denna skulle enligt deras förmenande kunna användas för träning av ex.vis stuveriarbetare. Svensk ståndpunkt: SE stödjer inte förslaget. Det är tveksamt om utbildning av kranförare ska ingå i agendapunkten. 11

12 2/8/1 Vanuatu and the International Marine Contractors Association (IMCA) Comments on the report of the correspondence group Sammanfattning av frågeställningen: Vanuatu och IMCA presenterar i dokumentet synpunkter på korrespondensgruppens rapport i dokument SSE 2/8. Man har synpunkter på den olycksstatistik som gruppen sorterat fram. Man har förslag på att instrument som finns inom kapitel VI och VII kan utnyttjas, BLU koden och CSS koden för att komma åt olika användare som besättning eller stuveripersonal då detta tydligen är ett problem. Man stöder inte att man utvecklar några nya SOLAS regler i frågan. Svensk ståndpunkt: SE stödjer som utgångspunkt inte förslaget i 2/8/1, utan är positiva till att SOLASregler tas fram och att man inför konstruktionskrav på lyftinrättningar och vinschar i förslagsvis kapitel II-1. SE kan dock stödja att dokumentet diskuteras vidare i arbetsgruppen. Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/26): Member States and the Commission should: Support discussion in a working group of the options set out in papers SSE 2/8/2 (Antigua and Barbuda et al) and SSE 2/8/1 (Vanuatu and IMCA), with the exception of the ISM Code option, with a view to concluding this issue at this session. Svensk ståndpunkt avseende föreslagen EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/26): SE kan acceptera att frågan diskuteras i en arbetsgrupp, men bör be om ett förtydligande kring huruvida även frågan om ISM-koden ska diskuteras i arbetsgrupp. SE är positiva till att man även ska kunna diskutera denna fråga i arbetsgruppen. 2/8/2 Antigua and Barbuda, New Zealand and ICHCA International Ltd Comments on the findings in the report of the correspondence group Sammanfattning av frågeställningen: Nya Zeeland m.fl. presenterar i dokumentet synpunkter på korrespondensrapporten med förslag på revideringar och nya regeltexter. Man har 2 optioner: Option 1 ny regel 3-13 i kapitel II-1 med krav på tillverkning och testning samt införande av definition av vad Cargo lifting appliance och Loose cargo gear är. Man förslår att även kapitel VI ska inkludera lastning och lossning. Option 2 innebär att ISM koden förtydligas att innehålla även kran på lyftutrustning. Svensk ståndpunkt: SE stödjer både option 1 och 2, dvs att krav på konstruktion finns i kapitel II-1 samt att underhåll ska ske enligt fartygets underhållssystem och ISM koden. Vår inställning är att detta redan omfattas av ISM-koden och att ingen ändring till den behövs. Revidering av kapitel VI är tveksamt då det handlar om att lasten ska vara säkrad under resa och frågan är om man ska blanda in lastning och lossning här. Dokumentet kan med fördel gå till arbetsgruppen för vidare diskussion där. Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/26): Member States and the Commission should: Support discussion in a working group of the options set out in papers SSE 2/8/2 (Antigua and Barbuda et al) and SSE 2/8/1 (Vanuatu and IMCA), with the exception of the ISM Code option, with a view to concluding this issue at this session. Svensk ståndpunkt avseende föreslagen EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/26): SE kan acceptera den föreslagna ståndpunkten i de delar som rör option 1 och option 2, men bör be om ett förtydligande kring huruvida även frågan om ISM-koden ska diskuteras i arbetsgrupp. SE är positiva till att man även ska kunna diskutera denna fråga i arbetsgruppen. 12

13 2/8/3 Japan Comments on the report of the correspondence group Sammanfattning av frågeställningen: Japan presenterar i dokumentet synpunkter på korrespondensgruppens rapport. Man har synpunkter på vad som ska ingå i Lifting appliances samt att designkriterier ska finnas ombord att användas vid besiktning och underhåll. Svensk ståndpunkt: SE stödjer inte Japans synpunkter i SSE 2/8/3. Det är inte tydligt vad som avses med designkriterier och hur dessa ska användas om de inte ligger i en regel. 2/8/4 ICHCA International Ltd Comments on documents SSE 2/8 and SSE 2/INF.2 Sammanfattning av frågeställningen: ICHCA ( International Cargo Handling Coordination Association) International Ltd presenterar i dokumentet synpunkter på korrespondensgruppsrapporten. Man anser att det fattas statistik avseende olyckor med fartygs lyftutrustning. Man har tagit fram sådan men inte kunnat presentera denna till detta möte. Man vill presentera detta för arbetsgruppen ändå (som ett J papper?) Svensk ståndpunkt: Förslaget noteras. Det är vanskligt att presentera statistik som ingen fått möjlighet att värdera på förhand. 2/INF.2 New Zealand Information collected by the correspondence group Sammanfattning av frågeställningen: Nya Zeeland presenterar i dokumentet 4 annex som beskriver hur man kommit fram till lämplig skadestatistik som underlag för arbetet i korrespondensgruppen. Den innehåller också information om tillämpliga standarder osv. Svensk ståndpunkt: Noteras. SE har inget att invända mot dokumentet. 2/INF.5 Vanuatu and the International Marine Contractors Association (IMCA) Background information for comments on the report of the correspondence group Sammanfattning av frågeställningen: Vanuatu och IMCA (International Marine Contractors Association) presenterar en egen uppställning av skadestatistik från SSE 2/8 i ett försök att göra detta tydligare. Svensk ståndpunkt: SE noterar informationen och stödjer att den kan användas i det fortsatta arbetet. 13

14 Agendapunkt 9 CONSIDERATIONS RELATED TO THE DOUBLE SHEATHED LOW-PRESSURE FUEL PIPES FOR FUEL INJECTION SYSTEMS IN ENGINES ON CRUDE OIL TANKERS ( ) Planned output: Parent Organ: MSC Coordinating organ: SSE Target completion year: 2015 The Sub-Committee will be invited to: note the draft amendments to existing section 4 of the Committees' Guidelines (MSC-MEPC.1/Circ.4/Rev.3) and the draft new annex 6, containing the guidelines for considering and reviewing the outcomes of FSA studies and the draft amendments to paragraph of the FSA Guidelines (MSC-MEPC.2/Circ.12), as set out in annexes 23 and 24 to document MSC 94/21, accordingly; and further consider RCO 9 (double sheathed low-pressure fuel pipes for fuel injection systems in engines) of the FSA study on crude oil tankers, taking into account the views expressed at SSE 1 (SSE 1/21, section 14). 2/9 China Proposal for the double sheathed low-pressure fuel pipes for fuel injection systems in engines on crude oil tankers Handläggare: Gabor Szemler/TS Sammanfattning av frågeställningen: Detta dokument från Kina analyserar och ifrågasätter den säkerhetshöjning som denna RCO medför. RCO 9 föreslår krav på dubbelmantlade lågtrycksbränslerör i maskinrum på tankfartyg. Vidare granskar man kostnadseffektiviteten på denna risk control option. I FSA analysen kom man fram till att GCAF (Gross Cost to Avert a Fatality) ligger under 3 miljoner US vilket enligt kriterierna gör den kostnadseffektiv. Man påpekar nu bl.a. att man i FSA analysen inte tagit med bränder orsakade av läckage i lågtrycksbränslerör i maskinrum. Vidare har man i analysen inte tagit med experternas poängsättning på denna RCO samt experternas bakgrund. Kina har även gjort en egen rundfrågning bland varven och kommit fram till att läckage i dessa lågtrycksbränslerör är mycket ovanliga. Läckage sker istället vid ventilsäten, rörflänsar och filterhus-lock. Rörflänsar är oftast klädda med ett sprayskydd. Ett införande av krav på ett dubbelmantlat rör kommer inte att undvika dessa typer av läckage. Slutsatsen är att denna RCO inte ligger inom de kriterier som MSC/Circ.1023 om FSA analyser medger. Istället föreslår man andra sätt att minska riskerna med läckage från dessa rör genom att t.ex. begränsa antalet flänsar, öka kvalitén på sprayskydden, ökat underhåll av kopplingar etc. Svensk ståndpunkt: SE noterar att Kina verkar ha upptäckt en miss i den gjorda FSA analysen som leder till att entydigt resultat kring säkerhetshöjningen saknas. Det synes inte som att det föreligger ett konkret förslag till regler i nuläget, men SE ska vara observant på de otydliga resultaten om det blir aktuellt att ta fram regler. Den svenska erfarenheten är också att förekomsten av läckage på ett lågtrycksbränslerör är mycket ovanliga, utan det sker främst från flänsar och ventilsäten samt filterlock. Krav på att heta ytor ska skyddas mot intrång av olja finns redan i SOLAS, likaså krav på att brännoljerör inte ska placeras ovanför eller nära enheter med hög temperatur. 14

15 Agendapunkt 10 AMENDMENTS TO THE REQUIREMENTS FOR FOAM-TYPE FIRE-EXTINGUISHERS IN SOLAS REGULATION II-2/10.5 ( ) Planned output: Parent Organ: MSC Coordinating organ: SSE Target completion year: 2015 The Sub-Committee will be invited to further consider the development of amendments to the requirements for foam-type fire-extinguishers in SOLAS regulation II-2/ /10 China Amendments to SOLAS regulation II-2/ regarding the arrangement of 135 l foam-type fire extinguishers Handläggare: Gabor Szemler/TS Sammanfattning av frågeställningen: Kina föreslår ändringar till SOLAS regel II-2/ om 135 liters skumsläckare vid pannor. Pannor understigande 175 kw eller pannor som är skyddade av ett lokalt punktskyddssystem kan undvara 135 liters skumsläckaren. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Stöd ej borttagande av krav. SE är positivt till att SSE tar fram gemensamma riktlinjer för detta. Skälet är att SE är tveksamt till att ta bort kravet på 135 liters skumaggregatet. En portabel enhet är tänkt att ta de initiala småbränderna. Större bränder tar det lokala punktskyddet samt det fasta brandsläckningssystemet hand om. Testerna som är gjorda i ganska stor hall kanske inte motsvarar förhållandena i ett maskinrum. Förslaget förutsätter också att det endast bör gälla för nya fartyg, då existerande lastfartyg samt existerande passagerarfartyg understigande 2000 brt inte har krav på lokalt punktskydd. Svensk ståndpunkt: Stöd ej borttagande av krav på 135 liters skumaggregatet. Vi är positiva till att SSE tar fram gemensamma riktlinjer på likvärdig brandsläckare. En portabel enhet är tänkt att ta de initiala småbränderna. Större bränder tar det lokala punktskyddet samt det fasta brandsläckningssystemet hand om. Skum är också mer lämpat för poolbränder än vad t.ex. det lokala punktskyddet är. Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/26): Member States and the Commission should: Oppose the draft amendments to SOLAS regulation II-2/ regarding the arrangements of 135 l foam--type extinguishers in boiler rooms as proposed by China in SSE 2/10 as this is a relaxation of the safety requirements. Svensk ståndpunkt avseende föreslagen EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/26): SE kan acceptera den föreslagna ståndpunkten. 15

16 Agendapunkt 11 UNIFIED INTERPRETATION OF PROVISIONS OF IMO SAFETY, SECURITY, AND ENVIRONMENT RELATED CONVENTIONS ( ) Planned output: Parent Organ: MSC/MEPC Coordinating organ: III/PPR/CCC/SDC/SSE/NCSR Target completion year: Continous The Sub-Committee will be invited to consider the unified interpretations and understanding submitted to the session with a view to developing relevant IMO interpretations, as appropriate. 2/11 International Association of Classification Societies (IACS) Noncombustible material as steel or equivalent for ventilation ducts SOLAS regulation II-2/ (IACS UI SC264) Handläggare: Gabor Szemler/TS Sammanfattning av frågeställningen: IACS presenterar en tolkning på när ventilationstrummor kan anses uppfylla ekvivalens gentemot kravet på stål och innebär att materialet ska vara obrännbart och blivit godkänd enligt FTP-koden annex 1: Part 3 som en icke lastbärande struktur under 30 minuter, alltså ett klass B test. IACS kommer att tillämpa denna tolkning på fartyg byggda (kontraktssignatur) 1 juli 2015 eller senare om inte flaggstaten meddelar annat. Svensk ståndpunkt: Stöd. 2/11/1 International Association of Classification Societies (IACS) Arrangements for fixed hydrocarbon gas detection systems in double-hull and double-bottom spaces of oil tankers SOLAS regulation II-2/ (IACS UI SC268) Handläggare: Gabor Szemler/TS Sammanfattning av frågeställningen: IACS presenterar en tolkning på när ett utrymme skall räknas som närliggande till lasttank när det gäller kravet på fast gasdetekteringssystem (kolväte) i dubbelskrov och dubbelbotten. 1. Utrymmen som ligger intill sloptankar på tankfartyg som endast används som länsvattentankar omfattas inte av kravet på detektering. Däremot är en sloptank som används för olja att anse som en lasttank. 2. Bränsletankar närliggande till lasttankar omfattas inte heller av kravet på fast detektering då detta inte varit praxis inom industrin. Orsakerna sägs vara bränslets natur och att det sätter igen provtagningsrör lätt och därmed stor risk för att systemet inte kommer fungera tillfredsställande. Får man ett läckage av lasten till en bränsletank så kommer andra larm (ex. nivålarm) att larma i de fallen och därmed behövs inte gasdetektering i dessa tankar. IACS kommer att tillämpa UI SC268 byggda efter 1 juli 2015 (kontraktssignatur) om inget annat meddelas av flaggstaten. 3. Termen "gränsar till lasttankar" innefattar ballasttankar, voidar, andra tankar eller utrymmen placerade under skottdäck gränsande till lasttankar och omfattar alla utrymmen eller tankar som ligger under skottdäcket och som bildar ett kors (hörn mot hörn konstruktion) med lasttankar. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE gav stöd åt synsättet i enlighet med punkt 3 i FP 56/9/6. Svensk ståndpunkt: Stöd 1 och 2. Synsättet enligt punkt 3 togs upp redan under FP 56 och fick stöd där. 16

17 2/11/2 International Association of Classification Societies (IACS) Draft unified interpretation of SOLAS regulation II-2/4 on application of materials other than steel on engine, turbine and gearbox installations Handläggare: Gabor Szemler/TS Sammanfattning av frågeställningen: Detta dokument från IACS tar upp frågan om kriterier för material (andra än stål) för rör, ventiler och tillbehör innehållande bränsle, smörjolja och övriga brännbara oljor placerade på och i motorer, i enlighet med SOLAS II-2/ samt MSC/Circ I regeln står det att de ska vara av stål eller annat material godkänt av administrationen. MSC/Circ.1321 har i sin tur ytterligare vägledning och där man säger att det ska vara ett ekvivalent material med en smältpunkt som överstiger C samt med en töjning över 12 %. Vidare säger man i cirkuläret att andra material kan användas under förutsättning att man beaktat brandrisken i varje enskilt fall. Förslag på tolkning är att andra material kan användas under förutsättning att det är; 1. interna rör i maskin som inte kan orsaka utsläpp av brandfarlig vätska på maskinen eller i maskinrummet, 2. komponenter som är utsatta för endast vätskespray på insidan när maskinen är igång, som exempel maskinkåpor, vipparmskåpor, kamaxelkåpor, inspektionsluckor och sumpen. Trycket inuti dessa rör ska då vara maximalt 0.18 N/mm² och att volymen smörjolja i våtsumpen är maximalt 100 liter. 3. komponenter som fästs på maskiner och uppfyller brandtestkriterierna enligt ISO / eller andra standarder som är godtagbara för administrationen, och som har kvar mekaniska egenskaper lämpliga för den avsedda installationen. ISO handlar om metalliska rördelar med fjädrande och töjbara tätningar. Svensk ståndpunkt: 1. Stöd. 2: Tryckkriteriet på 0.18 N/mm² kan stödjas. Man borde nämna vad som gäller för torrsumpar då dessa oftast innehåller mycket mer olja än våtsumpar. Vidare är det tveksamt att jämföra ett operativt krav med ett strukturellt krav, vilket man gör i den jämförelsen med en 9 liters skumsläckare och att den klarar att släcka en provbål på 100 liter olja. 3. Kan stödjas under förutsättningen att hänvisning till brandtester för böjliga rör ISO :1999 fortsatt behålls som ett alternativ då dessa används på motorer för att undvika vibrationsproblem. 2/11/3 International Association of Classification Societies (IACS) Fixed gas fireextinguishing systems and fixed fire detection and fire alarm systems Handläggare: Gabor Szemler/TS Sammanfattning av frågeställningen: Detta dokument från IACS tar upp två frågor. Den första frågan handlar om tolkning av kravet i i kapitel 5 i FSS-koden där det krävs att man skall kunna släppa ut antingen en tredjedel, två tredjedelar eller hela gasmängden i ett lastutrymme. Detta är för att man skall kunna ta hänsyn till hur stor volym som lasten tar upp och inte riskera att stora mängder CO2- gas sprids vidare i fartyget om lastrummet är fullt. Detta var även uppe för diskussion under SSE 1 och tolkningen som man kom överens om under förra mötet finns återgett i annexet till detta dokument. Den andra frågan handlar om ordalydelsen för nödkraft till brandlarmsystem FSS kap Här krävs att nödkraften till systemet skall vara tillräcklig för att driva all ansluten optiska och akustiska brandlarmssignaler i 30 min i slutet av den tid som krävs för nödel enligt SOLAS II/1 reg 42 och 43. De undrar om detta ska tolkas som antingen; 1. det är 30 minuter efter de 18 resp. 36 timmar som krävs av nödkraftkällan och därmed högre krav än SOLAS, eller 2. det är för de sista 30 minuterna i dessa perioder och då är kravet överflödigt då det redan täcks av SOLAS. Även denna fråga diskuterades under SSE 1 men man kunde inte enas om en tolkning. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: I frågan om nödkraften till brandlarmssystemet har vi tidigare tyckt i enlighet med punkt 2 ovan. 17

18 Svensk ståndpunkt: Stöd tolkningen om fasta gassystem i annexet. Stöd tolkningen om nödkraft till brandlarmsystemet i enlighet med punkt 2 ovan, vilket motsvarar den sista meningen i annexet till detta dokument. 2/11/4 International Association of Classification Societies (IACS) Standards for individually identifiable fixed fire detection and alarm systems (chapter 9 of the FSS Code) Handläggare: Gabor Szemler/TS Sammanfattning av frågeställningen: Detta dokument från IACS syftar till att förtydliga bakgrunden till den till synes hårdare kravbild på individuellt identifierbara branddetekteringssystemen i och med revideringen av kapitel 9 i FSS-koden genom resolution MSC.311(88). På lastfartyg tillåts två olika system, dels individuellt identifierbara detektorer, dels system med kapacitet att identifiera sektioner. På system med individuellt identifierbara detektorer verkar det som om man har lagt på ett högre krav då man kräver att varje enskild detektor förses med ett kortslutningsskydd, vilket inte varit krav på innan och detta för att säkerställa att ett fel inte ska slå ut alla andra detektorer i den sektionen. IACS UI SC 117 har tolkat detta innan som att det skulle räcka att ha ett kortslutningsskydd för hela sektionen, men då istället ställa krav på hur många slutna utrymmen sektionen går igenom. IACS undrar nu om de nya kraven i FSS-koden kapitel är en medveten kravhöjning eller om den tolkning som gjorts till de existerande systemen med IACS UI SC117 fortfarande gäller. Svensk ståndpunkt: Stöd tolkningen i IACS UI SC 117 även för de nya systemen. Förslag till yttrande: The requirement that a system be so arranged to ensure that any fault (e.g., power break, short circuit, earth, etc.) occurring in the section(loop) will not prevent the continued individual identification of the remainder of the connected detectors in the section(loop), is considered satisfied when a fault occurring in the section/loop only renders ineffective a part of the loop not being larger than 32* devices or 50* enclosed spaces (or a section of a system without means of remotely identifying each detector) 2/11/5 International Association of Classification Societies (IACS) Replacement of non-corrosion resistant components fitted outside a lifeboat Handläggare: Roland Eklöf/TS Sammanfattning av frågeställningen: Inlagan 2/11/5 tar upp frågan om icke korrosionsbeständiga komponenter i samband med den process som nu pågår med byte av livbåtarnas farliga on-load krokar och deras utlösningssystem. I regel 1.5 i SOLAS kapitel III finns krav att alla livbåtskrokar ska uppfylla kraven i de nya paragraferna i LSA-koden. Enligt de riktlinjer som finns i MSC.1/Circ.1392 hur byte av utlösningssystemen ska genomföras framgår om icke korrosionsbeständiga ska bytas ut eller inte. Om man ombord på fartyg har följt riktlinjerna i MSC.1/Circ.1206/Rev.1 (Measures to prevent accidents with lifeboats) där man ska kontrollera rörliga och fasta komponenter i livbåtarna med regelbundna intervaller då har man kontroll på deras kondition. IACS vill ha in synpunkter om man behöver byta ut komponenter som är i bra kondition och som inte är korrosionsbeständiga. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE var med under 12 år i IMO samt i korrespondensgruppen vid framtagandet av SOLAS och LSA-kodens regler, resolutioner samt cirkulär inför den process som nu pågår ute i världen. 18

19 Svensk ståndpunkt: Stöd IACS tolkning om att komponenter som inte är korrosionsbeständiga men som är i bra kondition inte ska behöva bytas ut. SE ser inte att det varit några problem ute i de svenska fartygen när krokbyten har gjorts. De företag som nu håller på med arbetet har testat och undersökt komponenterna i livbåtarna och man har inte gett sig in på att byta ut infästa komponenter i livbåtarnas skrov. Fasta komponenter och infästningar har varit i gott skick och har inte bytts ut. Orsak kan vara att SE införlivade MSC.1/Circ.1206.Rev.1 (Measures to prevent accidents with lifeboats) i föreskrifterna vilket gjort att service, underhåll och tester enligt cirkuläret är krav och ska följas. 2/11/6 International Association of Classification Societies (IACS) Postinstallation testing referred to in the Guidelines for evaluation and replacement of lifeboat release and retrieval systems (MSC/Circ.1392) Handläggare: Roland Eklöf/TS Sammanfattning av frågeställningen: Inlagan handlar om de tester som ska göras inom ramen för arbetet med att byta farliga on-load krokar och deras utlösningssystem i livbåtar. Paragraf 24 i MSC.1/Circ.1392 handlar om hur tester efter byte ska utföras. I testerna ingår även tester för om livbåten även är en beredskapsbåt. I slutet av cirkuläret finns en mall för godkännande (Statement of acceptance) av att testerna har utförts och att de nya krokarna och utlösningsanordningarna har klarat dessa. Om man nu under byte av krokar och deras utlösningssystem gör ändringar eller byte av komponenter som är fastsatta i livbåtens skrov så ska man testa detta enligt resolution MSC.81(70) i vilket är rätt tuffa tester. I mallen för godkännande är då den punkten inom hakparentes och där ska den fartygsinspektör skriva in att detta har gjorts och är godkänt. Om det inte har ändrats eller bytts ut komponenter som är fasta i skrovet då behöver dessa tuffare tester inte göras och man kan då ta bort hakparentesen vid en påskrift av Statement of acceptance. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Se 2/11/5. Svensk ståndpunkt: Stöd IACS tolkning. Det kanske behövs en instruktion eller liknande men för svensk del har det inte varit ett problem. När Transportstyrelsen har varit på dessa tester och det efteråt ska skrivas på ett godkännande så har vi tagit fram två varianter av Statement of acceptance. Ett utan hakparentes då man inte gjort något åt de skrovfasta komponenterna samt ett statement med de tuffare kraven på test enligt resolution MSC.81(70). Det har fungerat bra och har inte varit uppe för diskussion på de svenska fartyg som nu har bytt krokar. 2/11/7 International Association of Classification Societies (IACS) Proposed amendment to MSC/Circ.1120 on Unified interpretations of SOLAS chapter II- 2, the FSS Code, the FTP Code and related fire test procedures Handläggare: Gabor Szemler/TS Sammanfattning av frågeställningen: IACS föreslår ändring till MSC/Circ.1120 regel II-2/ om brandklassning av kablar till nödbrandpumpen. Det gäller inga ändringar i sak utan endast en omnumrering i Unified Requirements E 15. Svensk ståndpunkt: Stöd IACS tolkning. 19

20 2/11/8 International Association of Classification Societies (IACS) Implementation of the requirements related to lifeboat release and retrieval systems (paragraph of the LSA Code, as amended by resolution MSC.320(89)) (IACS UI SC 267) Handläggare: Roland Eklöf/TS Sammanfattning av frågeställningen: IACS har lämnat ett förtydligande i form av UI SC 267 vad gäller de nya kraven i LSA-koden som ändrades genom resolution MSC.320(89) och processen med livbåtars farliga on-load krokar och deras utlösningssystem. Detta var uppe 2012 på MSC 90 och 2013 på DE 57 och har nu omarbetats. Tolkningen är tänkt att träda i ikraft 1 januari 2016 för RO. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE har i princip stött tolkningen med förbättringar sedan Svensk ståndpunkt: Stöd för tolkningen i UI SC /11/9 International Association of Classification Societies (IACS) General emergency alarms and public address systems in ro-ro spaces Handläggare: Roland Eklöf/TS Sammanfattning av frågeställningen: Inlagan gäller en tolkning av om nödlarmsystemet (GA) och offentliga högtalarsystem (PA) ska finnas på roro däck. Från DE 57 och SSE 1 fick IACS med sig synpunkter om detta och har då reviderat UI SC 145. Förslaget bör bara gälla nya fartyg. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Den svenska ståndpunkten avseende dessa dokument är den som fastställdes inför DE 57. Svensk ståndpunkt: SE stöder IACS förslag. Av särskilt betydelse för SE är att GA kan nås, utan undantag och med tillräcklig ljudstyrka med hänsyn tagen till störande ljud i bakgrunden, av samtliga besättningsmedlemmar (och/eller passagerare i förekommande fall) i alla delar av ett ro-ro fartygs ro-ro däck. SE stödjer tolkningarna av PA i sista delen av bilagan på sida 3. Sådana GA/PA ska ha fungerande Override på bryggan men även på fartygets andra kontrollstationer (exempelvis maskinkontrollrummet). 2/11/10 International Association of Classification Societies (IACS) Fixed foam fire-extinguishing systems foam-generating capacity (FSS Code, chapter 6, paragraphs and ) (IACS UI SC 262) Handläggare: Gabor Szemler/TS Sammanfattning av frågeställningen: Denna IACS tolkning har varit uppe för diskussion tidigare under SSE 1/17/10. Tolkningen handlar om det råder oklarhet kring hur det största skyddade utrymmet ska definieras då den skumgenererande kapaciteten för ett fast skumsläckningssystem avhandlas i FSS-koden. Förslaget innebär att en maskinrumscasing som inte innehåller brandfarlig utrustning ska exkluderas från kravet att kunna skumfyllas. Om maskinrumscasingen däremot innehåller brandfarlig utrustning så ska utrymmet kunna skumfyllas till minst en meter över den högsta punkten av den brandfarliga utrustningen. Brandfarlig utrustning inkluderar, men begränsas inte till, vad som listas i SOLAS kapitel II-2 regel 3.31 och IACS har sedan SSE 1 reviderat sin UI SC 262 och den reviderade versionen är nu åter uppe för diskussion, och man vill nu att den föreslagna tolkningen görs om till en IMO unified interpretation. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Under SSE 1 så framförde vi att även avgaspannor och oljetankar behöver belysas som en brandrisk i detta sammanhang. Svensk ståndpunkt: SE kan stödja att en IMO unified interpretation tas fram i enlighet med IACS UI SC

21 2/11/11 International Association of Classification Societies (IACS) Fire pumps in ships designed to carry five or more tiers of containers on or above the weather deck (IACS UI SC270) Handläggare: Gabor Szemler/TS Sammanfattning av frågeställningen: IACS tolkning om brandpumpskapaciteten på de fartyg som tar fler än 5 lager containers. Tolkningen lyder: Ombord lastfartyg som är avsedda för fem eller fler lager av containrar på eller över väderdäck, behöver den totala kapaciteten av huvudbrandpumparna inte överstiga 180 m³/h i de fallen där vatten till de mobila vattenmonitorerna levereras av separata brandpumpar. Ombord lastfartyg som är avsedda för fem eller fler lager av containrar på eller över väderdäck, behöver den totala kapaciteten av nödbrandpumpen inte överstiga 72 m³/h. IACS vill nu att den föreslagna tolkningen görs om till en IMO unified interpretation baserat på IACS UI SC270. För IACS medlemmar kommer denna tolkning att träda ikraft 1 januari Svensk ståndpunkt: SE kan stödja att en IMO unified interpretation tas fram i enlighet med IACS UI SC /11/12 International Association of Classification Societies (IACS) Additional indicating unit in the cargo control room (IACS UI SC 271) Handläggare: Gabor Szemler/TS Sammanfattning av frågeställningen: IACS föreslog till SSE 1 en tolkning på nya regeln i FSS-koden kap om krav på att det ska finnas larmtavla i lastkontrollrummet om sådant utrymme finns. Tolkningen lyder: Ett utrymme där en lastkontroll-konsol har installerats, men som inte är ett dedikerat lastkontrollrum (t.ex. fartygets kontor eller maskinkontrollrummet), bör betraktas som ett lastkontrollrum vid tillämpningen av punkt i kapitel 9 i FSS-koden, ändrad genom resolution MSC.339 (91), och därför förses med en extra indikeringsenhet. Denna tolkning fick stöd under SSE 1. IACS vill nu att den föreslagna tolkningen görs om till en IMO unified interpretation baserat på IACS UI SC271. För IACS medlemmar kommer denna tolkning att träda ikraft 1 januari Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Vi har tidigare gett stöd åt förslaget. Svensk ståndpunkt: SE kan stödja att en IMO unified interpretation tas fram i enlighet med IACS UI SC

22 2/INF.4 Finland FSS Code Sizing of pumps and pressure tank for automatic sprinkler systems Handläggare: Gabor Szemler/TS Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet från Finland innehåller klargörande om de praktiska skillnaderna mellan dimensionering av ett sprinklersystem till det faktiska antalet sprinklermunstycken och till det nominella antalet sprinklermunstycken inom designområdet. Dimensionering till det faktiska antalet sprinklermunstycken skulle försvåra designen av systemet och planeringen avsevärt. Vidare skulle storleken på dessa system i de flesta fall öka avsevärt. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE har tillämpat reglerna på det sättet som Finland beskriver, alltså att dimensionera till det faktiska antalet sprinkler munstycken, (dvs. man får titta på det individuella fartyget och leta upp den sektion som kräver mest flöde och tryck och dimensionera därefter). Svensk ståndpunkt: Inlagan kan endast noteras i detta skede. Finland har en poäng att det är svårt, för att inte säga omöjligt, att dimensionera pumpen utan att veta hur layouten på fartyget kommer att vara. En möjlighet är dock att om man dimensionerar pumpen utan att veta hur verkligheten ser ut så behövs det en säkerhetsfaktor. 22

23 Agendapunkt 12 REVIEW THE MODU CODE, LSA CODE AND MSC/CIRC.1206/REV.1 ( ) (WGs?) Planned output: Parent Organ: MSC Coordinating organ: SSE Associated organ: HTW Target completion year: 2016 The Sub-Committee will be invited to consider the proposed amendments set out in the annex to document SSE 2/12 and decide whether the proposals related to fire protection and life-saving appliances and arrangement should be forwarded to the working groups on fire protection and life-saving appliances, accordingly, and whether the HTW Sub-Committee should be requested to review the proposals on emergency procedures. Handläggare: Gabor Szemler/TS (brandfrågor) och Roland Eklöf/TS (LSA frågor) 2/12 United States Proposed amendments to the 2009 MODU Code and related instruments in light of the investigation reports of the 2010 DEEPWATER HORIZON incident Handläggare: Gabor Szemler/TS (brandfrågor) Sammanfattning av frågeställningen: US föreslår nya krav i MODU koden efter olyckan på Deepwater Horizon. Kraven föreslås i detta skede endast gälla nya MODU:s men operationella krav på existerande MODU:s bör övervägas. Strukturellt brandskydd: I koden krävs A-60 strukturellt brandskydd för bostadsutrymmen då hänvisning sker till FTP-koden. FTP-koden tar höjd för värmeutveckling från brinnande trä, tyg, papper och plast och inte oljebränder som det är frågan om på en oljerigg. Men anledning av detta vill man ställa högre krav på det strukturella brandskyddet genom att kräva H-60 standard. Denna standard har utvecklats av offshore industrin själva. Elproduktion: Man vill även öka skyddet för kraft och elproducerande motorer genom att kräva att de inte ska vara intilliggande mot farliga områden, och om detta inte är möjligt ska man genomföra en teknisk analys som visar att värmestrålningen ligger under en viss nivå. Utrymningsvägar: Man föreslår även ökat skydd vid utrymningsvägar samt skydd från en brand på borrplattan genom att fastslå kriterier på strålningsvärmeflödet. Idag är detta inte tydligt reglerat. Fasta brandsläckningssystem: Idag ställs endast krav på ett brandvattensystem med manuellt släckning och förslaget är att ställa krav på ett fast installerat vattenspridningssystem eller fasta system med monitorer. Elutrustning: Förslag finns på att kräva en utrustningslista eller ritning som pekar ut typ och plats på all elektrisk utrustning inom farliga (gas) områden. Vidare ska underhållet och ev. reparationer på dessa utrustningar dokumenteras. Om reparationer eller underhåll sker på ex. utrustning ska detta göra av en kvalificerad person i enlighet med IEC standard del 14,17 och 19. Handläggare: Roland Eklöf/TS (LSA frågor punkter 7-12) Sammanfattning av frågeställningen: Inlagan föreslår ändringar och tillägg i LSA-koden, resolution MSC.81(70) (Revised recommendation on testing of life-saving appliances) samt MODU koden. I korta drag gäller förslaget: 23

24 - Personvikten när det gäller livräddningsfarkoster på MODU ökas till 95 kg. - Sätenas radie i livräddningsfarkoster ökas till [265 mm]. - En livbåt ska inte vara beredskapsbåt. - Det ska regelbundet övas med kranflottar. - Regelbundna manöverbord övningar ska hållas. - Befälhavarens ansvar förtydligas. Svensk ståndpunkt: Brandfrågor: Stöd. Stöd även att endast operationella krav kan behöva ses över för existerande MODU:s. LSA-frågor: Stöd för ändringar av LSA- och MODU-koderna samt MSC.81(70). Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/26): Member States and the Commission should: Support in principle the proposals made regarding improvements to the 2009 MODU Code and related instruments by the US in SSE 2/12, including for existing MODUs as indicated in paragraph 10, as far as practicable. Svensk ståndpunkt avseende föreslagen EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/26): SE kan acceptera den föreslagna ståndpunkten. 2/12/1 Liberia, Vanuatu and the International Association of Drilling Contractors (IADC) Comments on document SSE 2/12 Handläggare: Gabor Szemler/TS (brandfrågor) Sammanfattning av frågeställningen: Papperet från Liberia, Vanuatu och IADC (International Association of Drilling Contractors) kommenterar US papper 2/12. Deras åsikt är att alla åtgärder som kräver större strukturella ändringar inte ska krävas på existerande plattformar. Definition på brandklass H anser man ska göras i SOLAS och i FTP-koden. Ordalydelsen and vital machinery and equipment i 3.1 i annexet till SSE 2/12 är inte definierad och man anser att det bör finnas en definition. I 3.2 i annexet till dokument SSE 2/12 så föreslår man att byta ut ordet occupied till manned. Dock behöver dessa utrymmen även definieras. I 6.1 om elutrustning tycker man att det föreslagna är onödigt högt ställt krav då det skulle innebära att bärbara el-utrustningar inte skulle vara möjligt att ha i de farliga områdena även i de fallen där oljeriggen inte ligger kopplad till borrhålet (potentiellt ofarligt). Man menar att, har man väl kommit fram till att inga farliga områden finns så ska det vara möjligt att ha bärbar elutrustning i dessa områden. Handläggare: Roland Eklöf/TS (LSA frågor punkter 8-12) Sammanfattning av frågeställningen: Synpunkter på inlaga 2/12 om kroppsvikten och livbåten som beredskapsbåt vilket strider mot SOLAS och olika staters rätt att på sina MODU:s ställa andra krav vad gäller befälhavarens ansvar. Svensk ståndpunkt: Brandfrågor: Stöd att endast operationella krav kan behöva ses över för existerande MODU:s. Stöd inte resonemangen angående bärbar elutrustning. LSA-frågor: Inget stöd för inlagan. 24

25 Agendapunkt 13 AMENDMENTS TO THE GUIDELINES FOR VESSELS WITH DYNAMIC POSITIONING (DP) SYSTEMS (MSC/CIRC.645) ( ) Planned output: Parent Organ: MSC Coordinating organ: SSE Target completion year: 2016 The Sub-Committee will be invited to consider the proposed amendments, as set out in the annex to document SSE 2/13, with a view to updating MSC/Circ /13 Antigua and Barbuda, Australia, Liberia, the United States, Vanuatu, the International Association of Drilling Contractors (IADC), the International Marine Contractors Association (IMCA) and the Superyacht Builders Association (SYBAss) Proposed amendments to the Guidelines Handläggare: Saeed Mohebbi/TS Sammanfattning av frågeställningen: I dokumentet som har lämnats in av ett flertal länder och organisationer bl.a. USA och Australien föreslår man revidering av cirkuläret MSC/Circ.645 (Guidelines for vessels with dynamic positioning (DP) systems) som publicerades för drygt 20 år sedan. Dynamisk positionering har under decennier övergått från ett enkelt verktyg som endast används till positionering av mobila plattformar till ett mer omfattande system som idag utöver mobila plattformar även används av diverse tank- och passagerarfartyg. Man har jämfört de existerande riktlinjerna (MSC/Circ.645) mot de senaste vägledande direktiv som ges ut av industrin samt de ny saker som genom erfarenhet bedöms som relevanta för revidering. Sammanfattningsvis vill man med denna inlaga informera om att riktlinjerna är gamla och bör revideras för att kunna komma ikapp den tekniska utvecklingen som har skett i detta område. Förnyelsen ska genomföras så att cirkulärets existerande struktur och fokus bevaras. Svensk ståndpunkt: SE stödjer förslaget med motivering att det är ett logiskt och lämpligt förslag som går hand i hand med teknikutvecklingen. 25

26 Agendapunkt 14 REVIEW OF FLASHPOINT REQUIREMENTS FOR OIL FUEL IN SOLAS CHAPTER II-2 ( ) Planned output: (UO) Parent Organ: MSC Coordinating organ: SSE Target completion year: 2016 The Sub-Committee will be invited to consider the proposal in document MSC 94/18/5 taking into account the concerns expressed at MSC 94 (MSC 94/21, paragraphs and 18.23). MSC 94/18/5 + MSC 94/18/9 Canada and the United States Reconsideration of the flashpoint requirements for oil fuel in SOLAS regulation II-2/4.2 Denmark Comments on document MSC 94/18/5 Reconsideration of the flashpoint requirements for oil fuel in SOLAS regulation II-2/4.2 SSE Handläggare: Albert Wiström och Gabor Szemler i samråd med Marina Angsell Sammanfattning av frågeställningen: I dokument MSC 94/18/5 föreslår USA och Kanada att en ny unplanned output (punkt på arbetsprogrammet) godkänns. Förslaget är att underkommittén SSE uppdras att genast påbörjar ett arbete med att ändra förbudet mot bränsle med en flampunkt under 60 C som finns i SOLAS kapitel II-2. USA och Kanada menar att det inte finns säkerhetsargument för nivån på 60 C, som avviker från den flampunkt som gäller för bränslen för andra transportslag. Vidare menar förslagsställarna att många bränslen med lågt svavelinnehåll har lägre flampunkt än 60 C och de skärpta krav på svavelinnehållet i fartygsbränsle som finns i MARPOL Annex VI och träder i kraft 1 januari 2015 gör det mycket angeläget att inte i onödan begränsa användningen av dessa. I dokument MSC 94/18/9 stödjer Danmark USA och Kanadas förslag och presenterar resultat av forskning som stödjer de slutsatser som USA och Kanada presenterar. Förslag till nya outputs innebär inte att kommittén ska fatta beslut i någon sakfråga utan den har enbart att ta ställning till om förslaget (den nya punkten) ska läggas till arbetsprogrammet. Bedömningen görs mot kriterierna i Resolution A.1062(28) Guidelines on the application of the strategic plan and the high-level action plan of the organization (the GAP). Det är främst fråga om att bedöma om det finns ett behov för IMO att ta upp frågan och om det finns utrymme att inrymma arbetet i verksamheten. I det fall en output föreslås som innebär att bindande instrument ska ändras är kraven ännu högre ställda än i övriga fall då krävs att s.k. compelling need att ta upp saken kan konstateras. Förslaget från USA och Kanada är välskrivet och välmotiverat. Samtliga analyser som efterfrågas i the GAP finns presenterade; dessutom har USA och Kanada följt och tagit hänsyn till Interim Guidance on drafting of amendments to the 1974 SOLAS Convention and related mandatory instruments (MSC.1/Circ.1483). Förslagsställarna uppskattar att arbetet ska kunna slutföras efter behandling vid två möten med SSE och menar att frågan är så tidskritisk att arbetet bör påbörjas genast, under innevarande tvåårsperiod. Lite fakta bakom flampunkten: Varför man valde just 60 grader på flampunkten har med maskinrumstemperaturen att göra. Flampunkten är den lägsta temperaturen vid vilken en brännbar vätska förångas så att ångorna kan antänds. Det är inte ovanligt med maskinrumstemperaturer på 55 grader C, men även upp till 60 grader C. Flampunkten är bl.a. ett mått på brandfarligheten, men används också för att ta reda på om en tyngre olja blandats med, eller förorenats av en lättare petroleumprodukt med lägre flampunkt. Risken uppkommer då man har en dieseltank i ett varmt maskinrum (55-60grader C). Då kan det förångas dieselångor i tanken, men det krävs alltid en tändande gnista för att ångorna ska ta fyr. SOLAS II-2/ tar just upp detta med placeringen av brännoljetankar i maskinrum. Antändningstemperaturen (auto ignition temperature) som ligger betydligt högre för diesel är den temp då dieseln självantänder då den träffar heta ytor. Det är på detta sätt de flesta bränder startar i maskinrummen. Varför flampunkten skiljer kan ha med att det baseras på olika standarder i US contra EU. SOLAS har för övrigt ingen definition på oil fuel. 26

27 Svensk ståndpunkt: Ordförande kommer, efter samråd med sekretariatet och ordföranden för berörda underkommittéer, att presentera en analys av om förslaget uppfyller kriterierna och ryms inom arbetsprogrammet; SE ska ta hänsyn till denna analys. SE kan, med anledning av angelägenhetsgraden i att underlätta ikraftträdandet av de skärpta reglerna om svavelinnehåll i fartygsbränsle i MARPOL Annex VI, acceptera att frågan inkluderas på arbetsprogrammet under innevarande tvåårsperiod. MSC bör inte fatta några beslut gällande temperaturen för flampunkt, utan frågan om temperaturnivå bör särskilt diskuteras på SSE. Således kan SE stödja att USA och Kanada tar upp frågan på SSE. Beslutsunderlaget är dock begränsat till inlagan (MSC 94/18/5) samt DK papper MSC 94/18/9. DK s papper har dock Lloyds Register FOBAS rapport till grund och frågan är av sådan dignitet att man kan önska att det genomförs en FSA analys inför den föreslagna ändringen. Uppstår frågan gällande utebliven FSA analys stödjer även SE att detta genomförs innan den föreslagna ändringen påbörjas. Handläggare: Gabor Szemler/TS hela agendapunkten 2/14 European Association of Internal Combustion Engine Manufacturers (EUROMOT) Comments on documents MSC 94/18/5 and MSC 94/18/9 Sammanfattning av frågeställningen: EUROMOT som kommenterar på förslag om sänkt flampunkt i marint bränsle i enlighet med dokument MSC 94/18/5 (US och Canada). De håller med om att en sänkning av flampunkten kan underlätta för tillgången på bränsle då man öppnar upp den landbaserade marknaden. I och med detta flaggar man för behovet att titta på brandrisker som kan förknippas med introducering av dessa bränslen. Då man utvecklar och tar fram nya marindieslar så är riskanalyser enligt ISO 6826:1997 och EN bindande. Då man nu vill sänka flampunkten från dagens +60 C till +52 C så behöver man också se över tillvägagångssättet för dessa riskanalyser. Detta är man nu beredd att hjälpa till med från EUROMOT s sida. Svensk ståndpunkt: SE noterar EUROMOT s åsikt att de ställer sig positiva till att sänka flampunkten från 60 till 52 grader. Vi ser positivt på att de ser över tillvägagångssättet för de relaterade riskanalyserna. Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/26): Member States and the Commission should: Support further consideration of this issue taking into account the proposals made by Euromot in SSE 2/14 and Germany in SSE 2/14/1, including consideration of the establishment of a Correspondence Group, subject to the capacity of the organisation to establish a new Correspondence Group. Svensk ståndpunkt avseende föreslagen EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/26): SE kan acceptera den föreslagna ståndpunkten förutom förslaget att tillsätta en korrespondensgrupp under SSE. SE ska verka för att den föreslagna ståndpunkten ändras. Frågan bör istället diskuteras i den redan befintliga korrespondensgruppen som finns under CCC som leds av SE. 27

28 2/14/1 Germany Comments on document MSC 94/18/5 and decision of MSC 94 Sammanfattning av frågeställningen: Tyskland kommenterar förslagen i MSC 94/18/5 om ett eventuellt sänkande av flampunkten från 60 till 52 grader. Under MSC 94 beslutades det att lägga denna fråga på SSE agenda och att man innan man bestämmer sig för en sänkning ska gå igenom konsekvenserna det skulle medföra. Man håller inte med US och Canada i den analys man lägger fram i paragraf 9 och 10 i MSC 94/18/5 om att en sänkning av flampunkten inte behöver betyda att riskerna ökar. Tyskland pekar också på det arbete som görs inom korrespondensgruppen för IGF koden och där man just tar upp frågan om low flashpoint diesel oil, och man vill att man samarbetar med experterna i denna CG. Man ser också att framtagandet av säkerhetsåtgärder tas fram inom ramen för IGF koden. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har tidigare sagt att det bör göras en omfattande FSA analys på hela förslaget. Svensk ståndpunkt: SE kan stödja förslaget om att ett samarbete med experterna i korrespondensgruppen för CCC bör ske. SE kan också stödja förslaget på att säkerhetsaspekterna och ev. åtgärder reflekteras i IGF koden. Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/26): Member States and the Commission should: Support further consideration of this issue taking into account the proposals made by Euromot in SSE 2/14 and Germany in SSE 2/14/1, including consideration of the establishment of a Correspondence Group, subject to the capacity of the organisation to establish a new Correspondence Group. Svensk ståndpunkt avseende föreslagen EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/26): SE kan acceptera den föreslagna ståndpunkten förutom förslaget att tillsätta en korrespondensgrupp under SSE. SE ska verka för att den föreslagna ståndpunkten ändras. Frågan bör istället diskuteras i den redan befintliga korrespondensgruppen som finns under CCC. 28

29 Agendapunkt 15 REVISION OF REQUIREMENTS FOR AUTOMATIC SPRINKLER SYSTEMS ( ) Planned output: (UO) Parent Organ: MSC Coordinating organ: SSE Target completion year: 2015 The Sub-Committee will be invited to review the Revised guidelines for the maintenance and inspection of fire protection systems and appliances (MSC.1/Circ.1432), with a view to revising it and preparing amendments to chapter 8 of the FSS Code, as appropriate, taking into account document MSC 94/20/2, for submission to MSC 95 (MSC 94/21, paragraphs 8.25 and 18.25). MSC 94/20/2 Bahamas In-service testing of automatic sprinkler systems on passenger ships findings and proposed actions required to assure effective operation in emergency situations Handläggare: Gabor Szemler Sammanfattning av frågeställningen: Bahamas rapporterar om resultat från tester man gjort på sprinklermunstycken ombord på 80 olika Bahamasflaggade passagerarfartyg. De nya riktlinjerna om underhåll, prov och inspektioner av brandbekämpningssystem och utrustning (MSC/Circ.1432), kräver att minst två sprinklermunstycken ska testas årligen. Enligt testerna gjorda fram till augusti i år var 12 fartyg tvungna att byta ut alla sina munstycken i vissa eller alla sprinklersektioner ombord. Ett fartyg valde att byta ut alla sprinkler- munstycken ombord som följd av det dåliga resultatet av det årliga testet. Hittills är det fyra olika fabrikat som man har identifierat brister på. Systemen omfattar både högtrycks- och lågtryckssystem. Samtliga brister har varit på fartyg äldre än 5 år. Bristerna har typiskt varit: blockering av filter vid sprinklermunstycket (avlagringar av mineraler från vattnet), beläggningar på interna delar på sprinklerhuvudet samt korrosion i inre delar i sprinklersystemet. Två tillverkare av dessa system har identifierat grundproblemet till att vara relaterat till vattenkvaliteten ombord. Med anledning av detta föreslår nu Bahamas att revidera MSC/Circ.1432 till att; Förslag A: kräva hårdare tester för de fartyg som är äldre än 5 år så att man kontrollerar minst två munstycken i 10 sektioner. Förslag B: lägga till i MSC/Circ.1432 förslag på testschema som idag används av Bahamas. Förslag C: lägga till ny mening i paragraf 3.4 The quality of water in automatic sprinkler systems is of particular importance and should be maintained in accordance with manufactures guidelines. Förslag D: lägga till en ny paragraf 6.5 efter befintlig 6.4 med att omfatta tester av vattenkvaliteten i expansionstankar samt pumpar och rörledningar i varje enskild sprinklersektion i enlighet med tillverkarens anvisningar. Förslag E: Bahamas föreslår även att revidera följande delar i FSS-koden; - kapitel där man lägger till meningen Special attention shall be paid to the specification of water quality to prevent internal corrosion and clogging of sprinklers. Förslag F: i kapitel i FSS-koden lägger man till meningen Every section and branch line shall be capable of being fully drained and flushed through with water without the need for the removal of any sprinkler. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Hittills (under MSC 92 och SSE 1) har SE endast noterat dessa uppgifter. Generellt har vi varit emot att utöka MSC/Circ.1432 samt varit emot detaljstyrningen av cirkuläret. 29

30 Svensk ståndpunkt: Intressanta uppgifter som man kan ta till sig men det är tveksamt om man kan stödja förslaget då det bl.a. saknas planned output. Vi är fortsatt emot att detaljstyra och lägga på fler moment i MSC/Circ.1432, utan vi tycker att detta ska framgå av underhållsplanen ombord vilket i sin tur baserar sig på tillverkarens anvisningar. Det är även tveksamt om man kan ändra i FSS-koden på detta sätt. EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc.2014/55 REV 2): Member States and the Commission shall: Support consideration of, as far as allowed by IMO Guidelines on the Organization and method of work of MSC and MEPC and their subsidiary bodies, proposals made by the Bahamas in MSC 94/20/2 arising from the application of MSC.1/Circ.1432 on automatic sprinkler installations. SE ståndpunkt W.Doc.2014/55 REV 2: SE ska bibehålla sin reservation men framföra att man inte är negativt inställd till att diskutera frågan (support consideration), Reservationen läggs för att SE, i sak, inte stödjer en revision på det sätt som föreslås. Slutlig EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc.2014/55 REV 3): Member States and the Commission shall: Support consideration of, as far as allowed by IMO Guidelines on the Organization and method of work of MSC and MEPC and their subsidiary bodies, proposals made by the Bahamas in MSC 94/20/2 arising from the application of MSC.1/Circ.1432 on automatic sprinkler installations. Sveriges reservation kvarstår. 30

31 Agendapunkt 16 REVISION OF REQUIREMENTS FOR ESCAPE ROUTE SIGNS AND EQUIPMENT LOCATION MARKINGS IN SOLAS AND RELATED INSTRUMENTS ( ) Planned output: (UO) Parent Organ: MSC Coordinating organ: SSE Associated organ: HTW Target completion year: 2016 The Sub-Committee will be invited to consider document MSC 94/18/6 proposing to clarify and harmonize existing requirements for escape route signs and equipment location markings in SOLAS regulations II-2/13, III/11 and III/20, to develop a new chapter of the FSS Code for this purpose, and to review related nonmandatory instruments for potential consolidation or consequential amendment (MSC 94/21, paragraph 18.24). MSC 94/18/6 United States and the International Organization for Standardization (ISO) Clarification and harmonization of the requirements for escape route signs and equipment location markings in SOLAS and related instruments SSE/HTW Handläggare: Marina Angsell i samråd med Gabor Szemler och Fredrik Jonsson Sammanfattning av frågeställningen: USA och ISO föreslår i MSC 94/18/6 att en ny output (punkt på arbetsprogrammet) godkänns. Förslaget är att underkommittéerna SSE och HTW uppdras att göra en översyn av och harmonisera kraven om skyltning ombord på passagerarfartyg. USA och ISO identifierar att utfallet av arbetet är ändringar av (harmonisering av) SOLAS regulations II-2/13, III/11 and III/20. Tanken är att samla alla detaljerade krav i ett nytt kapitel i FSS-koden. Kraven skulle utformas så att de harmonierar med en nyligen antagen ISO-standard på området. Förslag till nya outputs innebär inte att kommittén ska fatta beslut i någon sakfråga utan den har enbart att ta ställning till om förslaget (den nya punkten) ska läggas till arbetsprogrammet. Bedömningen görs mot kriterierna i Resolution A.1062(28) Guidelines on the application of the strategic plan and the high-level action plan of the organization (the GAP). Det är främst fråga om att bedöma om det finns ett behov för IMO att ta upp frågan och om det finns utrymme att inrymma arbetet i verksamheten. I det fall en output föreslås som innebär att bindande instrument ska ändras är kraven ännu högre ställda än i övriga fall då krävs att s.k. compelling need att ta upp saken kan konstateras. USA la fram ett i princip identiskt förslag vid MSC 91, MSC 91/18/4, (förslaget motiverades som en åtgärd med anledning av Costa Concordia). MSC 91 godkände inte USAs förslag då man ville avvakta olycksutredningen om Costa Concordia och arbetet med en ISO-standard om skyltning ombord på fartyg. Förslaget från USA och ISO är välskrivet och välmotiverat. Samtliga analyser som efterfrågas i the GAP finns presenterade; dessutom har USA och ISO följt och tagit hänsyn till Interim Guidance on drafting of amendments to the 1974 SOLAS Convention and related mandatory instruments (MSC.1/Circ.1483). USA och ISO hänvisar förvisso till Costa Concordia men motiverar inte förslaget som en åtgärd med anledning av olyckan utan pekar på att inkonsekvenser i de befintiga reglerna och framhåller viken av enkla och tydliga instruktioner i händelse av en olycka. USA och ISO uppskattar att arbetet ska kunna slutföras efter två möten med SSE respektive HTW; SSE föreslås få det koordinerande ansvaret. De föreslår att ändringarna skulle gälla nya passagerarfartyg eller då passagerarfartyg byter ut sina skyltar och därför skulle förslaget inte medföra några ökade kostnader. Dessutom föreslår USA och ISO att ändringarna ska antas enligt den beslutade 4-årscykeln och träda i kraft år Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Vid MSC 91 var Sverige tveksam till förslaget då man inte såg kopplingen till Costa Concordia, inte fått indikationer på att skyltning ombord vållat problem och såg problem med att samla regler om skyltning i FSS-koden då det inte enbart är SOLAS brandskyddsregler som innehåller krav på skyltning (FSS-koden däremot är en brandskyddskod). Svensk ståndpunkt: Ordförande kommer, efter samråd med sekretariatet och ordföranden för berörda underkommittéer, att presentera en analys av om förslaget uppfyller kriterierna och ryms inom arbetsprogrammet; SE ska ta hänsyn till denna analys och kan acceptera att frågan inkluderas på arbetsprogrammet för nästa tvåårsperiod. SE ska dock verka för att det inte fattas beslut om att reglerna ska samlas i FSS-koden utan föreslå ett neutralt instrument (som alltså inte är sammankopplat med en viss sakfråga vilket brandskydd är) som samtliga SOLAS-krav kan hänvisa till. 31

32 Agendapunkt 17 BIENNIAL AGENDA AND PROVISIONAL AGENDA FOR SSE 3 The Sub-Committee will be invited to review its biennial agenda, as approved by MSC 94, also having regard to items relating to environmental issues approved by MEPC 67, taking into account the progress made at the session and to prepare the draft provisional agenda for SSE 3, in accordance with the Committees' Guidelines, for approval by MSC 95. Agendapunkt 18 ELECTION OF CHAIRMAN AND VICE-CHAIRMAN FOR 2016 In accordance with the Rules of Procedure of the Maritime Safety Committee, the Sub-Committee will be invited to elect its Chairman and Vice-Chairman for

33 Agendapunkt 19 ANY OTHER BUSINESS (WG 1+2) The Sub-Committee will be invited to consider the draft text of chapter 8 of the OSV Chemical Code (SSE 2/19), with a view to providing general advice and input. The Sub-Committee will also be invited to:.1 consider the report of the Correspondence Group on Life-Saving Appliances related to the scope of application and drafting of amendments to the LSA Code (SSE 2/19/1), taking into account the Committee's instructions in paragraph of document MSC 94/21. A working group may be instructed to deal with the matter);.2 further consider the draft amendments to SOLAS regulation II-2/18 set out in annex 2 to document MSC 93/3, taking into account the proposals in document MSC 93/3/9 and the draft new chapter 16 to the FSS Code and the draft amendments to SOLAS regulation II-2/18.5, chapter 9 of the 2009 MODU Code and MSC/Circ.895, as set out in annexes 1 and 2 to document SSE 2/19/2, with a view to submitting them to MSC 95 for approval and subsequent adoption. A working group may be instructed to deal with the matter;.3 taking into account that the new requirements for helicopter facilities should apply to new ships only, clearly reflect the application requirements in the draft amendments to SOLAS regulation II-2/18 (MSC 93/22, paragraph 3.13). A working group may be instructed to deal with the matter;.4 consider the proposal to further amend the draft amendments to SOLAS regulation III/20 as well as the draft MSC resolution on Requirements for periodic servicing and maintenance of lifeboats and rescue boats, launching appliances and release gear (SSE 2/19/3), taking into account the Committee's instructions in paragraph 3.28 of document MSC 93/22. A working group may be instructed to deal with the matter;.5 consider the amendments to paragraph of chapter II of the LSA Code (SSE 2/19/4) A working group may be instructed to deal with the matter;.6 note a study on fire safety in connection with the transport of vehicles with electric generators or electrically powered vehicles on ro-ro and ro-pax ships (SSE 2/INF.3); and.7 prepare draft amendments to the 1994 and 2000 HSC Codes regarding the exemption from the installation of rescue boats for high-speed craft of less than 30 m in length, for further consideration at MSC 95 (MSC 94/21, paragraph 8.17). A working group may be instructed to deal with the matter. The Sub-Committee will be invited to consider any other matters submitted by Member Governments or international organizations or referred to it by the committees or other sub-committees. 33

34 MSC 93/3 Secretariat Amendments to the 1974 SOLAS Convention and associated instruments (SLUTLIGT ANTAGANDE) Nedanstående föreslagna ändringar till SOLAS, FSS-koden, LSA-koden, IBC-koden, IGC-koden och 2011 års ESP-kod har tidigare godkänts av MSC 91/MSC 92, cirkulerats genom Circular Letters No.3404 och No.3405/Corr.1 och förväntas nu slutligt antas vid MSC 93. Annex 2 - Adoption of amendments to the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS), Chapter II-2 Construction Protection, Fire Detection and Fire Extinction Part A General Regulation 1 Application Regulation 3 - Definitions Part C Suppression of fire Regulation 9 Containment of fire Regulation 10 - Firefighting Part E Operational requirements Regulation 16 - Operations Part B Prevention of fire and explosion Regulation 4 Probability of ignition Part D Escape Regulation 13 Means of escape Part G Special requirements Regulation 18 Helicopter facilities New regulation 20-1 Requirements for vehicle carriers carrying motor vehicles with compressed hydrogen or natural gas in their tanks for their own propulsion as cargo + Annex 3 - Adoption of amendments to the International Code for Fire Safety Systems (FSS Code) Gabor Szemler: Sammanfattning av frågeställningen: Ändringar till SOLAS II-2 som är uppe för slutligt antagande. Ändringar avser regel 3 (definitioner), regel 4 (sannolikhet för antändning), regel 9 (brandindelningar), regel 10 (brandbekämpning), regel 13 (utrymningsvägar), regel 16 (handhavande), regel 18 (särskilda krav för helikopterdäck), regel 20-1 (krav på biltransportfartyg som transporterar bilar som drivs på naturgas eller vätgas) samt FSS-koden kapitel 15 om inert gassystem. Följande kan kommenteras: Regel har en hakparentes och det är oklart om den ska vara där. Regel där det står the ducts shall be made of heat resisting non-combustible. Ordet heat resisting togs bort på SSE 1 då man inte har någon definition för denna. Regel om krav på watermist lance på nya fartyg som tar containers på däck. Regel och om utrymningsvägar från main workshops. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Regel och : SE reserverade sig. Svensk ståndpunkt: Förslagen i annex 2 (SOLAS II-2) och annex 3 (FSS-koden) kan generellt stödjas, förutom att: Regel och : bör reservera oss och framföra samma sak som vi framförde under MSC 92. Regel : generellt stöd, men det bör stipuleras prestandakrav för vattenmistlansen. EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc.2014/14 REV 1): Member States and the Commission shall: [Support the adoption of the relevant amendments to various mandatory IMO instruments as presented by the Secretariat in MSC 93/3 (Annex 2, 4 and 7), MSC 93/3/3 and MSC 93/3/4 as laid down by Council Decision 2014/xx/EU.] SE ståndpunkt W.Doc.2014/14 REV 1: SE avser inte motsätta sig antagande av ändringarna i SOLAS Regulation II-2/13.4 angående additional means of escape from machinery spaces for new passenger and cargo ships (MSC 93/3) men har under förhandlingarna anfört en avvikande mening vad gäller innehållet. SE ståndpunkt vad gäller innehållet har inte förändrats och SE avser att uttala sin uppfattning om innehållet i SOLAS Regulation II-2/13.4 i samband med antagandet vid MSC 93, utan att motsätta sig antagande. SE har fått bekräftat att detta ryms inom ståndpunkten enligt W.Doc rev.1 och Rådsbeslut SE ska inte heller stödja det japanska förslaget i MSC 93/3/12 som utökar möjligheten att tillämpa undantaget rörande utrymningsvägar från maskinrum. Slutlig EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc.2014/14/ REV 2: Member States and the Commission shall: Support the adoption of the relevant amendments to various mandatory IMO instruments as presented by the Secretariat in MSC 93/3 (Annex 2, 4 and 7), MSC 93/3/3 and MSC 93/3/4 as the Council decided on 8 May

35 MSC 93/3/9 Japan Editorial modification to the draft amendments to SOLAS regulation II-2/18 Gabor Szemler: Sammanfattning av frågeställningen: Japan kommenterar de ändringar i SOLAS II-2/18 om brandskydd vid helikopterlandningsplats som föreslås i MSC 93/3 annex 2, paragraf 17. Nuvarande förslag refererar till MSC/Circ.1431 i en fotnot i SOLAS II-2/18. Som förslaget ser ut idag blir inte den tvingande i och med att den ligger som en fotnot i konventionstexten. Japan vill nu göra en resolution av MSC/Circ.1431 och göra den tvingande. Man vill också byta ut ordet should till shall i den nya versionen av MSC/Circ Även rubriken ändras så att den lyder Performance standard for helicopter facility foam fire-fighting appliances. Japan vill också ändra i det nuvarande förslaget till ny SOLAS II-2/18 på så sätt att den av Japan föreslagna resolutionen blir inbakad i konventionstexten istället för som nu vara en fotnot. Svensk ståndpunkt: SE har inget att invända mot Japans förslag. Som SOLAS II-2/18 är utformad så är ett skumsläckningssystem redan idag tvingande. 2/19 Secretariat Code for the transport and handling of limited amounts of hazardous and noxious liquid substances in bulk on offshore support vessels (OSV Chemical Code) Handläggare: Gabor Szemler/TS Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet presenterar dokument från PPR 1 angående kapitel 8 i OSV Chemical Code, för att inhämta SSE:s synpunkter. Svensk ståndpunkt: SE kan inte stödja förslaget som det är skrivet idag. Fartyg understigande 4000 brt ska i andra fall ha ett portabelt skumsläckningssystem (skumrör), vilket borde vara tillämpligt även för dessa fartyg. 2/19/1 Japan Report of the correspondence group Scope of application and drafting of amendments to the LSA Code (WG 2) Handläggare: Roland Eklöf/TS Sammanfattning av frågeställningen: Inlagan är en rapport från LSA korrespondensgruppen om ändringar i LSA-kodens tillämpningsområde. MSC 91 gick med på att FSI 20 tog fram förslag till ändringar för övervägande i DE 57 och på vägen har det gått vidare till MSC 93 och MSC 94. Tyskland och Norge har invändningar i arbetet med tillämpningen i koden. Norge menar i slutkommentar under rond 4 att man borde följa MSC.1/circ.1483 Interim guidance on drafting of amendments to the 1974 SOLAS Convention and related mandatory instruments. Detta är då inte inom SSE:s ansvarsområde. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE har deltagit i korrespondensgruppen under året men inte varit så aktiv i den här delen av arbetet. Svensk ståndpunkt: SE stödjer inte förslaget, utan föredrar, med hänsyn till SOLAS III/regel , att tillämpningsområdet finns i SOLAS. Risken för två olika tillämpningsområden ökar om det är finns med i LSA-koden. 35

36 2/19/2 United States Proposed consequential amendments to SOLAS regulation II- 2/18.5 and related instruments to remove inconsistencies with the Guidelines for the approval of helicopter facility foam fire-fighting appliances (MSC/Circ.1431) (WG 1) Handläggare: Mattias Hörnquist/TS Sammanfattning av frågeställningen: USA föreslår i inlagan att man omarbetar riktlinjerna i MSC.1/Circ.1431till ett nytt kapitel i FSS-koden och gör följdändringar i SOLAS regel II-2/18.5, 2009 MODU-koden och MSC/Circ.895 för att harmonisera kraven på skumsläckningsutrustning vid landningsplats för helikopter. USA vill att man ska ta ställning till följande: 1. Utkastet till ett nytt kapitel i FSS-koden. 2. Att utkastet till ändringar av SOLAS regel II-2/18.5, kapitel 9 i 2009 MODU-koden och MSC/Circ.895 som föreslås tillämpas i alla nya fartyg ska lämnas till MSC 95 för godkännande. 3. Att upphäva MSC.1/Circ.1431 vid godkännandet av annex 1 som ett kapitel i FSS-koden. Svensk ståndpunkt: Generellt stöd samtidigt som vi noterar att numreringen av utkastet till det nya kapitlet ser felaktig ut och bör bli kapitel 17 i FSS-koden. Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/26): Member States and the Commission should: Support redrafting the guidelines currently annexed to MSC.1/Circ.1431 as a new chapter of the FSS Code and consequential amendments to SOLAS regulation II-2/18.5, the 2009 MODU Code and MSC/Circ.895, for the purpose of harmonizing the requirements for helicopter facility foam firefighting appliances as proposed by the US in SSE 2/19/2. Svensk ståndpunkt avseende föreslagen EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/26): SE kan acceptera den föreslagna ståndpunkten. 2/19/3 + Liberia, Panama, ICS, BIMCO, IFSMA, INTERTANKO, CLIA, INTERCARGO, IPTA, IMCA, INTERFERRY, ITF and the NI Requirements for periodic servicing and maintenance of lifeboats and rescue boats, launching appliances and release gear (WG 2) 2/19/7 + China Requirements for periodic servicing and maintenance of lifeboats and rescue boats, launching appliances and release gear 2/19/10 International Life-saving Appliance Manufacturers Association (ILAMA) Comments on document SSE 2/19/3 Handläggare: Roland Eklöf/TS Sammanfattning av frågeställningen: Inlagorna ger förslag på vidare behandling i SSE vad gäller kommande krav på service och underhåll på livräddningsfarkosters sjösättningsanordningar och deras utlösningssystem. Förslag på MSC resolution har tagits fram och har varit uppe på MSC 92 och MSC 93. På MSC 93 kom man fram till att resolutionen och kommande regelkrav i regel kapitel III SOLAS innehöll en del inkonsekvenser som kan skapa missförstånd. Inlaga 2/19/3 tar man upp bl.a. att underhåll, reparationer och service kan utföras av speciellt utbildad personal ombord. Inlagan innehåller även förslag med ändringar i regel och resolutionen. Kina tar i sin inlaga 2/19/7 upp att det inte stämmer mellan tre paragrafer i resolutionen som tar upp serviceföretag och personal ombord som ska utföra underhåll och service. Kina har även förslag på ändring i texten till resolutionen. 36

37 ILAMA:s inlaga 2/19/10 tar upp det som man tycker är fel i inlaga 2/19/3 vilket är förståligt eftersom man företräder tillverkarna. Man hänvisar till att det har blivit mycket bättre kvalitet på arbetet med service, underhåll och tester sedan MSC.1/Circ.1206 (2006) och MSC.1/Circ.1277 (2008) som nu ligger till grund för förslaget till resolution. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE tog tidigt hand om MSC.1/Circ.1206 och 1277 i föreskrifterna vilket gjort att vi har haft bra kontroll på service, underhåll och tester av livräddningsfarkosternas sjösättningsanordningar och utlösningsanordningar. TS har även godkänt serviceföretag som har resurser att serva, reparera och testa sjösättningsanordningar. Svensk ståndpunkt: SE anser att underhåll ombord vecko- och månadsvis kan göras enligt regel 36 i SOLAS kapitel III av utpekade samt utbildade/certifierade besättningsmedlemmar ombord. Däremot anser SE att årliga och femåriga service/tester ska utföras av personal som är certifierad av tillverkaren eller ett oberoende serviceföretag som har kunskap och utrustning för detta, vilket innebär att dokument 2/19/3 som utgångspunkt inte kan stödjas. SE stödjer vidare de synpunkter som kommer till uttryck i 2/19/10, samt 2/19/7. Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/26): Member States and the Commission should: Not support the proposals by Liberia et al in SSE 2/19/3 addressing in service maintenance of the LSA unless a proper risk assessment of the in-service testing is associated with the proposed in service testing. Support the modifications to the draft MSC resolution on the Requirements for periodic servicing and maintenance of lifeboats and rescue boats, launching appliances and release gear as proposed by China in SSE 2/19/7. Svensk ståndpunkt avseende föreslagen EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/26): SSE 2/19/3: SE ska säkerställa att SE:s synpunkter ryms inom förslaget till EU-gemensam ståndpunkt. Om SE inte får gehör för detta ska SE reservera sig. SSE 2/19/7: SE kan acceptera den föreslagna ståndpunkten. 2/19/4 Germany Inconsistent terminology in section 2.2 of the LSA Code, as amended by resolution MSC.207(81) (WG 2) Handläggare: Roland Eklöf/TS Sammanfattning av frågeställningen: Tyskland har i inlagan observerat en inkonsekvens i punkterna och i kapitel II i LSA-koden, ändrad genom resolution MSC.207 (81), avseende livbojars vikt. Svensk ståndpunkt: Stöd förslaget. 37

38 2/19/5 Netherlands Amendments to the 1994 and 2000 HSC Codes (WG 2) Handläggare: Roland Eklöf/TS Sammanfattning av frågeställningen: Holland vill ha en förklaring på hur man ska se på undantag för beredskapsbåt på HSC med en längd mindre än 20 m (HSC-koden 1994) och 30 m (HSC-koden 2000). Samtidigt ska HSC ha beredskapsbåt som kan bogsera nio (9) livflottar i händelse av nödläge och evakuering av fartyget. Förslag till ändring i koderna finns med. Svensk ståndpunkt: Stöd för ändring av koderna. 2/19/6 China Proposed amendments to the Revised recommendation on testing of life-saving appliances (MSC.81(70), as amended Handläggare: Roland Eklöf/TS Sammanfattning av frågeställningen: Inlagan behandlar eventuell ändring av resolution MSC.81(70) Revised recommendation on testing of life-saving appliances när det gäller positionsljus av typen LED och litiumbatterier. Glödlampor och halogenlampor är det man tidigare har använt som positionsljus för livräddningsredskap i det förflutna. Ända sedan vita LED lampor blev tillgängliga har de blivit vanligare på marknaden. LED lampor har fördelar med låg energiförbrukning, lång livslängd, vibrationsdämpande egenskaper, etc. När det kommer till batterier så har litiumbatterier blivit mer vanligt som strömkälla i den typen av utrustning. Kina har även hittat fel i texten om antalet livbojsljus i paragraf 10.2 i resolution MSC.81(70) vid uppdatering genom resolution MSC.323(89). Svensk ståndpunkt: SE stödjer som utgångspunkt inte förslaget om ändring i resolution MSC.81(70) för att testa LED- lampor och litiumbatterier eftersom det krävs mer för att testa dessa (se nedan). Däremot stödjer SE att felet åtgärdas när det gäller paragraf 10.2 i resolutionen. LED-lampor med elektriskt aktiva komponenter kan när de är tända ge elektromagnetiska störningar (EMC). I test av LED-lampor borde man låta dessa testas för elektromagnetisk kompabilitet enligt IEC standard som är rätt så tuff när det gäller EMC. LED-lamporna kan och har stört ut radiotrafik ombord på fartyg. Vilket skulle kunna leda till att i ett nödläge till sjöss med många personer utrustade med räddningsvästar och tända ljus ge upphov till att funktionskravet i SOLAS IV/4.4 inte uppfylls. SOLAS IV/4.4 säger att varje fartyg till sjöss ska kunna sända och ta emot koordineringstrafik vid sjöräddningsoperationer. När det gäller litiumbatterier så är det allt fler tillverkare som använder relativt harmlösa och miljövänliga LiFePO4 (alternativt LiMn)-celler. Att tänka på är att Litium-kobolt celler lider av explosionsrisk och har därför säkrats med ett litet chip på varje cell. Denna elektroniska säkring kan slås ut av vatten, värme och åverkan. Vilken typ av litiumbatterier som ska användas bör man även ta hänsyn till inför test. Det har tidigare varit problem med litiumbatterier vad gäller EPIRB. Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/26): Member States and the Commission should: Oppose the amendments to the Revised recommendation on testing of life-saving appliances MSC.81(70), as amended, regarding the tests for position-indicating lights, with a view of putting them in line with the technology and practice of use of LED lights and lithium batteries as proposed by China in SSE 2/19/6. Svensk ståndpunkt avseende föreslagen EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/26): SE kan acceptera den föreslagna ståndpunkten. 38

39 2/19/7 China Requirements for periodic servicing and maintenance of lifeboats and rescue boats, launching appliances and release gear Se brief under 2/19/3. 2/19/8 Japan and the International Chamber of Shipping (ICS) Performance standards for foam firefighting appliances for helidecks Handläggare: Mattias Hörnquist/TS Sammanfattning av frågeställningen: Japan och International Chamber of Shipping (ICS) föreslår i inlagan ändringar av SOLAS regel II-2/18 och lägger fram ett utkast till performance standards för skumsläckningsanläggningar vid helidecks. Konsekvensen av de föreslagna ändringarna skulle bland annat bli att kravet på brandskyddsutrustning vid en Helicopter landing area skulle försvinna. Svensk ståndpunkt: SE kan inte stödja detta förslag. Främst för att kraven på brandskyddsutrustning vid vad man i MSC.1/Circ.1431 definierar som Helicopter landing area skulle försvinna. 2/19/9 Norway Possible omission in the International Code for Application of Fire Test Procedures, 2010 (2010 FTP Code) Handläggare: Gabor Szemler/TS Sammanfattning av frågeställningen: Norge påpekar ett fel i 2010 års FTP-kod 9.2 appendix 1 i part 2. Man föreslår två alternativ på lösningen. Svensk ståndpunkt: Stöd option 1. 2/19/10 International Life-saving Appliance Manufacturers Association (ILAMA) Comments on document SSE 2/19/3 Se brief under 2/9/3. 2/INF.3 Germany Transport of electric vehicles and vehicles with refrigeration units on board ro-ro vessels Handläggare: Gabor Szemler/TS Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet från Tyskland presenterar resultaten av en studie av transport av elektriska fordon och fordon med kylaggregat på ro-ro och ro-pax fartyg. Studien innehåller grundläggande information, analys av den nuvarande situationen, utredningsmetoder samt resultaten av undersökningarna. Dessa transporter leder till en ökad brandrisk. I synnerhet om fordonen är anslutna till fartygets elsystem för laddning, en högre risk för antändning kan förväntas. Sammantaget leder detta till en högre risk för brand och därmed behövs åtgärder för att öka fartygssäkerheten. Svensk ståndpunkt: Intressanta uppgifter som endast noteras i detta skede. Agendapunkt 20 REPORT TO THE MARITIME SAFETY COMMITTEE ***** 39

40 Brussels, 19 March 2015 BILAGA Council of the European Union General Secretariat SHIPPING W. Doc. 2015/ 26 WORKING DOCUMENT Subject : Non-paper drafted to facilitate co-ordination between the EU Member States and the Commission for the 2 nd session of the IMO Sub-Committee on ship systems and equipment (SSE 2) (London, March 2015) In view of the EU co-ordination meeting for IMO/SSE 2 in London on 23 March 2015, delegations will find attached a Commission non-paper on the above-mentioned subject. W. Doc. SHIPPING 2015/26 FL/ec 1 DG E 2 A EN

Rapport från IMO:s underkommitté för Ship Systems and Equipment (SSE 2) mars 2015

Rapport från IMO:s underkommitté för Ship Systems and Equipment (SSE 2) mars 2015 Mötesanteckningar 1 (14) Datum Dnr/Beteckning Handläggare Gabor Szemler Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten för operatörer, fartyg och luftfartyg Sektionen för sjö- och luftvärdighet Rapport från IMO:s

Läs mer

Sjöfartsverkets föreskrifter och allmänna råd (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden) SJÖFS 2008:12

Sjöfartsverkets föreskrifter och allmänna råd (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden) SJÖFS 2008:12 Föreskrifter och allmänna råd om ändring i Sjöfartsverkets föreskrifter (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden); SJÖFS 2008:12 Utkom från trycket den 11 juli 2008

Läs mer

Rapport från IMO:s underkommitté för Ships System and Equipment (SSE 1)

Rapport från IMO:s underkommitté för Ships System and Equipment (SSE 1) Mötesanteckningar 1 (15) Datum Dnr/Beteckning Handläggare Gabor Szemler Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten för operatörer, fartyg och luftfartyg Sektionen för sjö- och luftvärdighet Rapport från IMO:s

Läs mer

Rapport från IMO:s underkommitté för Ships System and Equipment (SSE 3) mars 2016

Rapport från IMO:s underkommitté för Ships System and Equipment (SSE 3) mars 2016 Mötesanteckningar 1 (22) Datum Dnr/Beteckning Handläggare Gabor Szemler Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten för operatörer, fartyg och luftfartyg Sektionen för sjövärdighet Rapport från IMO:s underkommitté

Läs mer

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 55) HÖLLS

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 55) HÖLLS 2011-03-17 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 55) HÖLLS 2011-03-14 Närvarande: Tryggve Ahlman, Sveriges Redareförening Mats Anderzén, Transportstyrelsen

Läs mer

MEPC Intersessional möte avseende fartygs Energi Effektivitet (EE WG 1)

MEPC Intersessional möte avseende fartygs Energi Effektivitet (EE WG 1) 1(4) Handläggare Albert Wiström, 011-191065 Ert datum Dnr/Beteckning Er beteckning MEPC Intersessional möte avseende fartygs Energi Effektivitet (EE WG 1) Tid Plats 28 juni 2 juli London Mötet i arbetsgruppen

Läs mer

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 53)

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 53) 2010-02-19 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 53) Närvarande: Tryggve Ahlman, Sveriges Redareförening Pia Berglund, Transportstyrelsen Nicklas Berndtsson,

Läs mer

Rapport från det 53e mötet med IMOs underkommitté Ship Design and Equipment, DE 53

Rapport från det 53e mötet med IMOs underkommitté Ship Design and Equipment, DE 53 1 (12) Fartygstekniska enheten Handläggare, direkttelefon 2010-03-29 : TSS-2009-4976 Stefan Eriksson, 011-19 12 91 Rapport från det 53e mötet med IMOs underkommitté Ship Design and Equipment, DE 53 Inledning

Läs mer

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 51)

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 51) 2008-02-11 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 51) Närvarande: Pia Berglund, Sjöfartsverket Erik Eklund, Sjöfartsverket Annette Eliasson, Sjöfartsverket Stefan

Läs mer

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON FIRE PROTECTION (FP 56) HÖLLS

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON FIRE PROTECTION (FP 56) HÖLLS 2012-12-27 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON FIRE PROTECTION (FP 56) HÖLLS 2012-12-13 Närvarande: Mats Hammander, Transportstyrelsen, ordförande Gabor Szemler, Transportstyrelsen Johan

Läs mer

Energy Efficiency working group 2 (EE WG 2)

Energy Efficiency working group 2 (EE WG 2) Rapport 1 (4) Datum 2012-01-18 TSS 2011-2714 Energy Efficiency working group 2 (EE WG 2) Tid Plats 9 13 januari London Mötet I arbetsgruppen avseende fartygs energieffektivitet EE WG 2 ägde rum i London

Läs mer

TSFS 2015:71. beslutade den 24 november 2015.

TSFS 2015:71. beslutade den 24 november 2015. Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2009:98) om brandskydd, branddetektering och brandsläckning på SOLASfartyg byggda den 1 juli 2002 eller senare; Utkom från

Läs mer

Rapport från IMO:s underkommitté för Ship Systems and Equipment (SSE 6) 4-8 mars 2019

Rapport från IMO:s underkommitté för Ship Systems and Equipment (SSE 6) 4-8 mars 2019 Rapport 1 (33) Datum Dnr/Beteckning Handläggare Gabor Szemler Sjö- och luftfartsavdelningen Rapport från IMO:s underkommitté för Ship Systems and Equipment (SSE 6) 4-8 mars 2019 Viktigare händelser och

Läs mer

Tid: oktober Introduktion. Tatjana Olson representerade Sverige. 2. Utvärdering av nya produkter

Tid: oktober Introduktion. Tatjana Olson representerade Sverige. 2. Utvärdering av nya produkter 1 (5) Fartygstekniska enheten Handläggare, direkttelefon 2008-11-05 Dnr: 050212-08-22187 Tatjana Olson, 011-19 10 43 Rapport från sammanträde med ESPH 14 Evaluation of Safety and Pollution Hazards of Chemicals

Läs mer

Sjöfartsverkets författningssamling

Sjöfartsverkets författningssamling Sjöfartsverkets författningssamling Sjöfartsverkets föreskrifter om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden); Utkom från trycket den 30 november 2006 beslutade den 14 november 2006.

Läs mer

Rapport från IMO:s underkommitté för brandskydd (FP 53)

Rapport från IMO:s underkommitté för brandskydd (FP 53) 1 (11) FP 53 Rederi Handläggare, direkttelefon Dnr: Bengt Lyderson, 011-19 13 89 Rapport från IMO:s underkommitté för brandskydd (FP 53) Tid 2009-02-16 -- 2009-02-20 Plats IMO, London Den svenska delegationen

Läs mer

Rapport från det 15:e mötet med IMO:s Editorial & Technical Group 15 (E&T 15) den 6 15 april 2011 i London

Rapport från det 15:e mötet med IMO:s Editorial & Technical Group 15 (E&T 15) den 6 15 april 2011 i London 1(3) Handläggare Caroline Petrini Datum 2011-04-26 Ert datum Dnr/Beteckning TSS 2011-684 Er beteckning Rapport från det 15:e mötet med IMO:s Editorial & Technical Group 15 (E&T 15) den 6 15 april 2011

Läs mer

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 52) HÖLLS

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 52) HÖLLS 2009-03-12 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 52) HÖLLS 2009-03-11 Närvarande: Tryggve Ahlman, Sveriges Redareförening Pia Berglund, Transportstyrelsen Nicklas

Läs mer

Bilateralt avtal USA - EG. Presentatör. Johan Brunnberg, Flygteknisk Inspektör & Del-M Koordinator, Sektionen för luftvärdighetsorganisationer

Bilateralt avtal USA - EG. Presentatör. Johan Brunnberg, Flygteknisk Inspektör & Del-M Koordinator, Sektionen för luftvärdighetsorganisationer Bilateralt avtal USA - EG Presentatör Johan Brunnberg, Flygteknisk Inspektör & Del-M Koordinator, Sektionen för luftvärdighetsorganisationer 1 Innehåll: Avtalets uppbyggnad Import av luftfartyg (Nytt &

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN 179

SVENSK STANDARD SS-EN 179 SVENSK STANDARD SS-EN 179 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-09-26 1 1 (1+36) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

Stålstandardiseringen i Europa

Stålstandardiseringen i Europa Stålstandardiseringen i Europa Erfarenheter, möjligheter, utmaningar Hans Groth Avesta Research Center Innehåll 1. En idé om ett nytt material - Tidslinje 2. Förutsättningar Regelverket som det var då

Läs mer

Dokumentsammanställning

Dokumentsammanställning I [Skriv här] 2017-10-05 2017-09946 Dokumentsammanställning 103 rd session of the Working Party on the Transport of Dangerous Goods, WP.15, Geneva 6-10 November 2017 (ADR) 1. Fastställande av dagordning

Läs mer

Rapport från rådets arbetsgrupp för strategisk planering

Rapport från rådets arbetsgrupp för strategisk planering 1 (5) Staben Handläggare, direkttelefon Pia Berglund, 011-19 12 08 Ert datum Er beteckning Rapport från rådets arbetsgrupp för strategisk planering Rådets arbetsgrupp för strategisk planering genomförde

Läs mer

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON FIRE PROTECTION (FP 55) HÖLLS

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON FIRE PROTECTION (FP 55) HÖLLS 2011-07-01 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON FIRE PROTECTION (FP 55) HÖLLS 2011-06-27 Närvarande: Tryggve Ahlman, Sveriges Redareförening Erik Eklund, Transportstyrelsen (delvis) Annette

Läs mer

Svensk instruktion inför 3:e mötet med IMO:s Sub-Committee on Pollution Prevention and Response (PPR 3)

Svensk instruktion inför 3:e mötet med IMO:s Sub-Committee on Pollution Prevention and Response (PPR 3) 2016-02-11 Svensk instruktion inför 3:e mötet med IMO:s Sub-Committee on Pollution Prevention and Response (PPR 3) Transportstyrelsen höll förmöte 2016-02-04 Närvarande: Henrik Ramstedt, Transportstyrelsen,

Läs mer

Rapport från BLG Intersessional möte avseende luftföroreningar (BLG-WGAP 2), 29 oktober - 2 november 2007

Rapport från BLG Intersessional möte avseende luftföroreningar (BLG-WGAP 2), 29 oktober - 2 november 2007 MÖTESANTECKNINGAR 1 (6) Sjöfart och Samhälle Handläggare, direkttelefon Ert datum Er beteckning Narine Svensson, 011-19 14 31 Rapport från BLG Intersessional möte avseende luftföroreningar (BLG-WGAP 2),

Läs mer

Rapport från det 54e mötet med IMOs underkommitté Stability and Load Lines and on Fishing Vessels Safety, SLF 54

Rapport från det 54e mötet med IMOs underkommitté Stability and Load Lines and on Fishing Vessels Safety, SLF 54 RAPPORT 1(14) Handläggare Stefan Eriksson Rapport från det 54e mötet med IMOs underkommitté Stability and Load Lines and on Fishing Vessels Safety, SLF 54 Inledning Det 54e mötet med IMOs underkommitté,

Läs mer

Maritima riskanalyser för LNG

Maritima riskanalyser för LNG Maritima riskanalyser för LNG Stora Marindagen 2010 27 april 2010 Edvard Molitor, SSPA Sweden AB Innehåll Maritima riskanalyser - FSA - Riskanalysmetodik - Riskidentifiering - Beräkningsverktyg - Acceptanskriterier

Läs mer

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 54) HÖLLS

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 54) HÖLLS 2010-10-21 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 54) HÖLLS 2010-10-18 Närvarande: Tryggve Ahlman, Sveriges Redareförening Marina Angsell, Transportstyrelsen

Läs mer

Svensk instruktion inför 93:e mötet med IMO:s Maritime Safety Committee (MSC 93)

Svensk instruktion inför 93:e mötet med IMO:s Maritime Safety Committee (MSC 93) 2014-05-12 Svensk instruktion inför 93:e mötet med IMO:s Maritime Safety Committee (MSC 93) Transportstyrelsen höll förmöte 2014-04-23 Närvarande: Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen Tryggve Ahlman, Sveriges

Läs mer

Rapport från det 6:e mötet med IMO:s underkommitté för förhindrande av och åtgärder vid förorening (IMO/PPR 6)

Rapport från det 6:e mötet med IMO:s underkommitté för förhindrande av och åtgärder vid förorening (IMO/PPR 6) Rapport 1 (14) Datum Rapport från det 6:e mötet med IMO:s underkommitté för förhindrande av och åtgärder vid förorening (IMO/PPR 6) Datum Plats Delegation 18-22 februari 2019 London Henrik Ramstedt, Transportstyrelsen,

Läs mer

Rapport från det 5:e mötet med IMO:s Sub- Committee on Carriage of Cargoes and Containers (CCC 5) den september 2018

Rapport från det 5:e mötet med IMO:s Sub- Committee on Carriage of Cargoes and Containers (CCC 5) den september 2018 1 (16) Datum Diarienummer Handläggare Marina Angsell Sjö- och luftfartsavdelningen Rapport från det 5:e mötet med IMO:s Sub- Committee on Carriage of Cargoes and Containers (CCC 5) den 10-14 september

Läs mer

Luftfartsavdelningen Sektionen för flygutbildning MANUALER VÄLKOMNA EN KORT SAMMANFATTNING AV INNEHÅLLET I RESPEKTIVE MANUAL

Luftfartsavdelningen Sektionen för flygutbildning MANUALER VÄLKOMNA EN KORT SAMMANFATTNING AV INNEHÅLLET I RESPEKTIVE MANUAL MANUALER VÄLKOMNA EN KORT SAMMANFATTNING AV INNEHÅLLET I RESPEKTIVE MANUAL 1 TRAINING MANUAL TM OPERATIONS MANUAL OM QUALITY MANUAL QM 2 TRAINING MANUAL AMC1 ORA.ATO.230 (a) PART 0 AMINISTRATION PART A

Läs mer

Svensk instruktion inför 1:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Carriage of Cargoes and Containers (CCC 1)

Svensk instruktion inför 1:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Carriage of Cargoes and Containers (CCC 1) 2014-09-05 Svensk instruktion inför 1:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Carriage of Cargoes and Containers (CCC 1) Transportstyrelsen höll förmöte 2014-09-03 Närvarande: Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen,

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 12944-6 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-27 1 1 (1+17) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

Konsekvensutredning till Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2010:12)om navigationssäkerhet och navigationsutrustning

Konsekvensutredning till Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2010:12)om navigationssäkerhet och navigationsutrustning 1(6) Konsekvensutredning till Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2010:12)om navigationssäkerhet och navigationsutrustning Nuvarande Transportstyrelsen föreskrifter och allmänna råd

Läs mer

RAPPORT AD HOC STW/ISWG 1 (5)

RAPPORT AD HOC STW/ISWG 1 (5) RAPPORT AD HOC STW/ISWG 1 (5) Fartygsoperativa enheten Handläggare, direkttelefon Ert datum Er beteckning Göran Tibblin, 011-19 12 55 Rapport från IMO Ad Hoc Intersessional meeting of the STW Working Group

Läs mer

Säkerheten på passagerarfartyg som används på inrikes resor och

Säkerheten på passagerarfartyg som används på inrikes resor och 1 (6) Utfärdad: x.x.2012 Träder i kraft: [1.1.2013] Giltighetstid: tills vidare Rättsgrund: Lag om fartygs tekniska säkerhet och säker drift av fartyg (1686/2009) 15 3 mom. och 18 1 mom. Ändringsuppgifter:

Läs mer

Rapport från det 52a mötet med IMOs underkommitté Ship Design and Equipment, DE 52

Rapport från det 52a mötet med IMOs underkommitté Ship Design and Equipment, DE 52 1 (13) Fartygstekniska enheten RAPPORT Handläggare, direkttelefon 2009-04-02 : 06.04.12 TSS 2009-858 Stefan Eriksson, 011-19 12 91 Rapport från det 52a mötet med IMOs underkommitté Ship Design and Equipment,

Läs mer

Svensk rapport från DSC 12, London september 2007

Svensk rapport från DSC 12, London september 2007 1 (7) Fartygstekniska enheten Handläggare, direkttelefon Dnr: 050214-07-16366 Caroline Petrini, 011-19 14 39 Svensk rapport från DSC 12, London 17 21 september 2007 Sammanfattning DSC 12 bestod av långa

Läs mer

Design Service Goal. Hantering av demonterbara delar som ingår i Fatigue Critical Baseline Structure List. Presentatör

Design Service Goal. Hantering av demonterbara delar som ingår i Fatigue Critical Baseline Structure List. Presentatör Design Service Goal Hantering av demonterbara delar som ingår i Fatigue Critical Baseline Structure List Presentatör Thobias Log Flygteknisk Inspektör Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten för operatörer,

Läs mer

Rapport från det 100:e mötet med IMO:s Maritime Safety Committee (MSC 100)

Rapport från det 100:e mötet med IMO:s Maritime Safety Committee (MSC 100) Rapport 1 (38) Rapport från det 100:e mötet med IMO:s Maritime Safety Committee (MSC 100) Plats Delegation 3-7 december 2018 London Pernilla Wallin, Transportstyrelsen, delegationsledare Niklas da Silva,

Läs mer

CCTV eller dispens? Vad göra åt kravet på övervakning av området utanför cockpit från båda pilotstolarna?

CCTV eller dispens? Vad göra åt kravet på övervakning av området utanför cockpit från båda pilotstolarna? CCTV eller dispens? Vad göra åt kravet på övervakning av området utanför cockpit från båda pilotstolarna? 1 ICAO Annex 6 13.2.2 From 1 November 2003, all passenger-carrying aeroplanes of a maximum certificated

Läs mer

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG PORTSECURITY IN SÖLVESBORG Kontaktlista i skyddsfrågor / List of contacts in security matters Skyddschef/PFSO Tord Berg Phone: +46 456 422 44. Mobile: +46 705 82 32 11 Fax: +46 456 104 37. E-mail: tord.berg@sbgport.com

Läs mer

TSFS 2016:88. beslutade den 6 september 2016.

TSFS 2016:88. beslutade den 6 september 2016. Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2009:97) om brandskydd, branddetektering och brandsläckning på SOLASfartyg byggda före den 1 juli 2002; TSFS 2016:88 Utkom

Läs mer

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR 30.5.2018 SV L 133/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINAR KOMMISSIONENS ENOMFÖRANDEFÖRORDNIN (EU) 2018/773 av den 15 maj 2018 om utformnings-, konstruktions- och prestandakrav samt provningsstandarder

Läs mer

5:e mötet med IMO:s underkommitté, Carriage of Cargoes and Containers (CCC 5) den september 2018 i London

5:e mötet med IMO:s underkommitté, Carriage of Cargoes and Containers (CCC 5) den september 2018 i London Instruktion 2018-09-07 Näringsdepartementet Avdelningen för bostäder och transporter, Enheten för marknad och regelverk på transportområdet 5:e mötet med IMO:s underkommitté, Carriage of Cargoes and Containers

Läs mer

Föreskrifter om ändring av Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2009:2) om tillsyn inom sjöfartsområdet;

Föreskrifter om ändring av Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2009:2) om tillsyn inom sjöfartsområdet; Föreskrifter om ändring av Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2009:2) om tillsyn inom sjöfartsområdet; beslutade den 14 oktober 2009. TSFS 2009:109 Utkom från trycket den 2 december

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-05-29 1 1 (1+13) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-05-29 1 1 (1+18) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS

Läs mer

Genomförande av SSP och SMS i Sverige. Hur ökar vi flygsäkerheten bortom regelverket? Hur balanserar vi mellan produktion och säkerhet?

Genomförande av SSP och SMS i Sverige. Hur ökar vi flygsäkerheten bortom regelverket? Hur balanserar vi mellan produktion och säkerhet? Genomförande av SSP och SMS i Sverige Hur ökar vi flygsäkerheten bortom regelverket? Hur balanserar vi mellan produktion och säkerhet? Vi börjar med SSP State Safety Programme Varje ICAO-stat ska ha ett

Läs mer

Svensk instruktion inför 1:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Pollution Prevention and Response (PPR 1)

Svensk instruktion inför 1:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Pollution Prevention and Response (PPR 1) 2014-01-31 Svensk instruktion inför 1:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Pollution Prevention and Response (PPR 1) Transportstyrelsen höll förmöte 2014-01-28 Närvarande: Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen,

Läs mer

Agenda. Tid Aktivitet Föreläsare Åtgång tid 08:30 Registrering vid TS recep. Transport till våning 5.

Agenda. Tid Aktivitet Föreläsare Åtgång tid 08:30 Registrering vid TS recep. Transport till våning 5. Agenda Tid Aktivitet Föreläsare Åtgång tid 08:30 Registrering vid TS recep. Transport till våning 5. Dennis, Jerry och Gun. 30 min. 09:00 Intro. (Agendan, lokaler, m.m.) Dennis / Jerry/Gun 15 min 09:15

Läs mer

Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer

Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer Ref. Del M Subpart F & Del 145 2012-05-02 1 Seminarium för Teknisk Ledning HKP 3maj, 2012, Arlanda Inledning Allmänt Viktigare krav

Läs mer

Rapport från IMO:s underkommitté för Ship Design and Construction (SDC 5) januari 2018

Rapport från IMO:s underkommitté för Ship Design and Construction (SDC 5) januari 2018 Rapport 1 (17) Datum Dnr/Beteckning Handläggare Gabor Szemler Sjö- och luftfartsavdelningen Rapport från IMO:s underkommitté för Ship Design and Construction (SDC 5) 22-26 januari 2018 Viktigare händelser

Läs mer

SBF 127 Information

SBF 127 Information 2015-03-13 SBF 127 Information 2015-1 SBF 127:14 Giltighetstid Normgruppen har beslutat om en övergångstid för SBF 127:14. Den får tillämpas till och med 2016-12-31. SBF 127:15 Ändringsblad Det har framförts

Läs mer

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STABILITY AND LOAD LINES AND ON FISHING VESSELS SAFETY (SLF 54) HÖLLS

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STABILITY AND LOAD LINES AND ON FISHING VESSELS SAFETY (SLF 54) HÖLLS 2012-01-12 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STABILITY AND LOAD LINES AND ON FISHING VESSELS SAFETY (SLF 54) HÖLLS 2012-01-10 Närvarande: Tryggve Ahlman, Sveriges Redareförening Johan

Läs mer

CHECKLISTA 1 Utfall lt e lig Beskrivning av kontrollaktivitet Kommentar till kontrollinsats a n k a j tillrä

CHECKLISTA 1 Utfall lt e lig Beskrivning av kontrollaktivitet Kommentar till kontrollinsats a n k a j tillrä CHECKLISTA 1 GUIDELINES FOR THE PREPARATION OF THE CARGO SECURING MANUAL (MSC/Circ.745) Fartygsnamn: IMO-nummer: Utfall 0 1.1 1.2 2.1 2.2 2.3.1 2.3.2 Beskrivning av kontrollaktivitet Kontrollera att manualen

Läs mer

Nya upphandlingsdirektiv och upphandling av livsmedel

Nya upphandlingsdirektiv och upphandling av livsmedel Nya upphandlingsdirektiv och upphandling av livsmedel 2014-04-03 Monica Sihlén, projektledare livsmedel och måltidstjänster, monica@msr.se Miljöstyrningsrådet är Sveriges expertorgan som ger stöd att ställa

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9339-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1999-03-05 1 1 (1+10) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is

Läs mer

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON FIRE PROTECTION (FP 52)

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON FIRE PROTECTION (FP 52) 2008-01-09 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON FIRE PROTECTION (FP 52) Närvarande: Bengt Lyderson, Sjöfartsinspektionen Gabor Szemler, Sjöfartsinspektionen Johan Wikman, Sjöfartsinspektionen

Läs mer

Rapport från MEPC Intersessional möte avseende utsläpp av växthusgaser från fartyg (GHG-WG 1), juni 2008

Rapport från MEPC Intersessional möte avseende utsläpp av växthusgaser från fartyg (GHG-WG 1), juni 2008 1 (5) Sjöfart och Samhälle Handläggare, direkttelefon Ert datum Er beteckning Narine Svensson, 011-19 14 31 Rapport från MEPC Intersessional möte avseende utsläpp av växthusgaser från fartyg (GHG-WG 1),

Läs mer

DOKUMENTSAMMANSTÄLLNING - ECE/TRANS/WP.15/X

DOKUMENTSAMMANSTÄLLNING - ECE/TRANS/WP.15/X samhällsskydd och beredskap 1 (5) DOKUMENTSAMMANSTÄLLNING - Working Party on the Transport of Dangerous Goods 3-5 maj 2011, Genève 1. ADOPTION OF THE AGENDA /209 (Sekretariatet) /209/Add.1 (Sekretariatet)

Läs mer

FÖRMÖTE HÖLLS INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s MARITIME SAFETY COMMITTEE (MSC 92)

FÖRMÖTE HÖLLS INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s MARITIME SAFETY COMMITTEE (MSC 92) 2013-06-12 FÖRMÖTE HÖLLS 2013-05-31 INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s MARITIME SAFETY COMMITTEE (MSC 92) Närvarande: Marina Angsell, Transportstyrelsen, kommittéansvarig, ordförande Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen

Läs mer

Implementering av SMS och SSP i Sverige

Implementering av SMS och SSP i Sverige Implementering av SMS och SSP i Sverige Hur ökar vi flygsäkerheten bortom regelverket? Hur balanserar vi samtidigt mellan tillgänglighet och säkerhet? Vi börjar med SSP State Safety Programme Varje ICAO-stat

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN SVENSK STANDARD SS-EN 1330-8 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-06-05 1 1 (1+36) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

Rapport från IMO:s underkommitté för brandskydd (FP 55)

Rapport från IMO:s underkommitté för brandskydd (FP 55) FP 55 1 (12) Fartygstekniska enheten Handläggare, direkttelefon Gabor Szemler, 010-495 32 66 Ert datum Er beteckning Rapport från IMO:s underkommitté för brandskydd (FP 55) Tid 25-29 juli 2011 Plats IMO,

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN 175

SVENSK STANDARD SS-EN 175 SVENSK STANDARD SS-EN 175 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Allmänna Standardiseringsgruppen, STG 1997-09-05 1 1 (1+18) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN 299

SVENSK STANDARD SS-EN 299 SVENSK STANDARD SS-EN 299 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-10-16 1 1 (1+9) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

Svensk instruktion inför 1:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 1)

Svensk instruktion inför 1:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 1) 2014-02-13 Svensk instruktion inför 1:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 1) Transportstyrelsen höll förmöte 2014-02-11 Närvarande: Marina Angsell, Transportstyrelsen,

Läs mer

Rapport från det 95:e mötet med IMO:s Maritime Safety Committee (MSC 95) den 3-12 juni 2015 i London

Rapport från det 95:e mötet med IMO:s Maritime Safety Committee (MSC 95) den 3-12 juni 2015 i London 1 (21) Datum Handläggare Marina Angsell Sjö- och luftfartsavdelningen Rapport från det 95:e mötet med IMO:s Maritime Safety Committee (MSC 95) den 3-12 juni 2015 i London Viktigare händelser och resultat

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11114-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Tryckkärlsstandardiseringen, TKS 1997-11-07 1 1 (1+46) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

Why WE care? Anders Lundberg Fire Protection Engineer The Unit for Fire Protection & Flammables Swedish Civil Contingencies Agency

Why WE care? Anders Lundberg Fire Protection Engineer The Unit for Fire Protection & Flammables Swedish Civil Contingencies Agency Why WE care? Anders Lundberg Fire Protection Engineer The Unit for Fire Protection & Flammables Swedish Civil Contingencies Agency Assignment Assignment from the Ministry of Defence MSB shall, in collaboration

Läs mer

Rapport från det 55e mötet med IMOs underkommitté Ship Design and Equipment, DE55

Rapport från det 55e mötet med IMOs underkommitté Ship Design and Equipment, DE55 PM 1(22) Handläggare Stefan Eriksson Rapport från det 55e mötet med IMOs underkommitté Ship Design and Equipment, DE55 Inledning Det 55e mötet med IMO s underkommitté, Ship Design and Equipment hölls 21-25

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN SVENSK STANDARD SS-EN 1514-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-07-31 1 1 (1+27) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9913-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-11-13 1 1 (1+15) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010

SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010 SVENSK STANDARD SS-ISO 14839-1:2010/Amd 1:2010 Fastställd/Approved: 2010-11-08 Publicerad/Published: 2010-11-30 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 01.040.17; 17.160 Vibration och stöt

Läs mer

Guidance on Ecodesign NWI ISO 14006

Guidance on Ecodesign NWI ISO 14006 Guidance on Ecodesign NWI ISO 14006 SIS Projekt miljöledning Årligt möte 25 nov 2008 Willy Karlsson, SIS 2008-11-25 2 NWI Guidance on ecodesign - ISO 14006 Bakgrund? TC 207/SC 1/WG 4 Godkändes våren 2008

Läs mer

Säkerheten på specialfartyg

Säkerheten på specialfartyg 1 (10) Utfärdad: 18.12.2012 Träder i kraft: 1.1.2013 Giltighetstid: tills vidare Rättsgrund: Lag om fartygs tekniska säkerhet och säker drift av fartyg (1686/2009), 22 2 och 6 mom. Ändringsuppgifter: Ny

Läs mer

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0015 SV

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0015 SV PRESTANDADEKLARATION Nr 0015 SV 1. Produkttypens unika identifikationskod: fischer Anchor bolt FBN II, FBN II A4 2. Avsedd användning/avsedda användningar: Produkt Avsedd användning/användningar Kraftkontrollerat

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-06 1 1 (1+10) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT PÅ

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14889

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14889 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14889 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-02-13 1 1 (1+9) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,

Läs mer

Serviceföretag för fartygs säkerhetsanordningar

Serviceföretag för fartygs säkerhetsanordningar 1 (6) Utfärdad: [pp.kk.vvvv] Träder i kraft: 1.1.2020 Giltighetstid: tills vidare Rättsgrund: Lagen om fartygs tekniska säkerhet och säker drift av fartyg (1686/2009), 83 Genomförd EU-lagstiftning: - Ändringsuppgifter:

Läs mer

Transformator konferens Stavanger 2009-2-2/4 Sammanställning av kunskapsläget I Vattenfall och utvecklingen I Sverige

Transformator konferens Stavanger 2009-2-2/4 Sammanställning av kunskapsläget I Vattenfall och utvecklingen I Sverige Transformator konferens Stavanger 2009-2-2/4 Sammanställning av kunskapsläget I Vattenfall och utvecklingen I Sverige 1 2006-11-14 kl.00:20 The Transformer fire at Ringhals During the night until Tuesday

Läs mer

Svensk instruktion inför 39:e mötet med IMO:s Facilitation Committee (FAL 39)

Svensk instruktion inför 39:e mötet med IMO:s Facilitation Committee (FAL 39) 2014-09-18 Svensk instruktion inför 39:e mötet med IMO:s Facilitation Committee (FAL 39) Transportstyrelsen höll förmöte 2014-09-16 Närvarande: Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen, ordförande Peter Andersson,

Läs mer

TSF Konsekvensutredning 1(12)

TSF Konsekvensutredning 1(12) TSF 2014-264 Konsekvensutredning 1(12) Konsekvensutredning Om ändringar i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2009:98) om brandskydd, branddetektering och brandsläckning på SOLAS-fartyg

Läs mer

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON FIRE PROTECTION (FP 53) HÖLLS DEN 9 FEBRUARI 2009

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON FIRE PROTECTION (FP 53) HÖLLS DEN 9 FEBRUARI 2009 2008-02-10 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON FIRE PROTECTION (FP 53) HÖLLS DEN 9 FEBRUARI 2009 Närvarande: Magnus Arvidsson, SP Brandteknik Pia Berglund, Transportstyrelsen Erik Eklund,

Läs mer

100:e mötet med IMO:s sjösäkerhetskommitté, Maritime Safety Committee (MSC 100) den 3-7 december 2018 i London

100:e mötet med IMO:s sjösäkerhetskommitté, Maritime Safety Committee (MSC 100) den 3-7 december 2018 i London Instruktion 2018-11-30 Näringsdepartementet Avdelningen för bostäder och transporter, Enheten för marknad och regelverk på transportområdet Niklas da Silva GB med SB/SAM, SB/EUK, Fi/BA, UD/EC, UD/FMR,

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8733

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8733 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8733 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-04-24 1 1 (1+6) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-ISO 8734

SVENSK STANDARD SS-ISO 8734 SIS - Standardiseringskommissionen i Sverige Handläggande organ SMS, SVERIGES MEKANSTANDARDISERING SVENSK STANDARD SS-ISO 8734 Fastställd Utgåva Sida Registering 1992-11-16 1 1 (1+8) SMS reg 27.1128 SIS

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2566-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-06-30 1 1 (1+30) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.

Läs mer

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 44) HÖLLS

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 44) HÖLLS 2013-04-25 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 44) HÖLLS 2013-04-23 Närvarande: Pernilla Bergstedt, Transportstyrelsen Niklas da Silva, Transportstyrelsen

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN SVENSK STANDARD SS-EN 441-12 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-09-26 1 1 (1+11) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

Rapport från det 47:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 47)

Rapport från det 47:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 47) 1 (9) Sjöfart och Samhälle RAPPORT MEPC 47 Handläggare, telefon dnr 050207-0129220 Charlotte Ottosson, 011-191382 Rapport från det 47:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 47)

Läs mer