From: Netigate <info@netigate.se> Sent: den 28 augusti 214 17:56:31 To: si@si.se <si@si.se> Cc: Subject: Läsårsredogörelse 214 Answers submitted by vis@post.com 8/28/214 5:56:31 PM (2.2:41:52) Adress- och kontaktuppgifter Universitetets namn: Minsks statliga lingvistiska universitet Institutionens namn: Institutionen för andra främmande språk (engelska) Namn på rapportförfattaren: Viktor Sundgren E-post till rapportförfattaren: viktor.sundgren@swedishcentre.org Stämmer adressuppgifterna på vår hemsida? (svenskaspraket.si.se) Om svaret är nej så skicka ett mejl med ändringarna till sveu@si.se Land Land: Vitryssland Terminernas början och slut (inkl. tentamensperioder) 213/14 Höstterminen: 1 september 213-4 januari 214 Tentamensperiod: 6 januari - 25 januari 214 Vårterminen: 1 februari - 7 juni 214 Tentamensperiod 9 juni - 3 juni 214 Statistik över antalet studenter och svensklärare Antal huvudämnesstuderande:
Antal biämnesstuderande: 13 Antal extraämnesstuderande: 4 Antal doktorander: Antal disputerade under läsåret: Totalt antal svenskstuderande under läsåret: 17 Antal lärare i svenska (och Sverigestudier) 5 Svenskämnets ställning vid lärosätet Ingår svenskan i universitetets examensordning? Kommentar Svenskan är ett examensämne på samtliga fakulteter. Intresset för att läsa svenska på ditt universitet Redogör för intresset för kurser i svenska eller Sverigestudier, t.ex. om svensk litteratur, kultur och svenskt samhällsliv. Upplever du att det finns ett ökat eller minskat intresse? Intresset är fortsatt stort och konstant Varför läser studenterna svenska vad är deras motivation? Intresse för Norden, exotiskt språk, svensk litteratur och musik, vissa kanske ser en framtid i Sverige Vilka ämnen kombineras svenskstudierna med, dvs. hur ser helheten ut för studenten? Beroende på vilken inriktning studenten valt (interkulturell kommunikation, översättar- och tolkutbildning, lärarutbildning) kombineras svenska med andra språk, lingvistik, pedagogik, statsvetenskap, ekonomi, marknadsföring, litteraturvetenskap etc. Vilken användning har de av sina svenskstudier senare? Vid resor till Norden, vid möten med svenskar, i arbete som översättare eller på svenskrelaterat företag Görs det någon uppföljning av studenterna och deras sysselsättning?
Om ja, på vilket sätt? Undervisningens uppdelning Anna Bobrova: engelska fakulteten, årskurs 1-5 Maria Sakovets: fakulteten för interkulturell kommunikation och fakulteten för översättare, Viktor Sundgren: fakulteten för interkulturell kommunikation och fakulteten för översättare, Oksana Burshtyn: fakulteten för interkulturell kommunikation och fakulteten för översättare, Natalia Belous: Institutionen för tredje språk Viktoria Jureva: Institutionen för tredje språk Undervisningens innehåll Vilka läromedel/webbresurser mm. används i undervisningen? Svenska utifrån samt Uttalsövningar och Schemagrammatik, På svenska!, Svenska för nybörjare, Nybörjarsvenska, I princip!, Bröderna Lejonhjärta samt övningsboken till den, På svenska!2, Omelett, Tema ord, Bygg upp ditt ordförråd, Sagor och sanningar, "I princip2, Grammatik i texter, Svenska för nybörjare del 1 och del 2, På svenska!2, S. Lagerlöfs Kejsaren av Portugallien, Nya Mål 3, 46 Texter om Sverige, Svår svenska. Idiom och slang i urval Anna Hallström och Urban Östberg, Ord med mening, Britt-Marie Edegran, Annika Lönneborg. Språkporten Monika Åström På tapeten Liber (C1) Reviderad upplaga 21, Tolv texter tusen tankar, Rivstart A1-A2, Rivstart B1-B2, tidningsartiklar, I. I. Zhukova: "Sovremennyj sjvedskij jazyk" Budget Har institutionen budget för till exempel läromedel och gästföreläsare till svenskundervisningen? Inför läsåret köptes en rysk bok in, I. I. Zhukova: "Sovremennyj sjvedskij jazyk". Lokalförhållanden Beskriv och kommentera institutionens lokalförhållanden: Universitetet ligger i fyra femvåningsbyggnader vid Segertorget i centrala Minsk. På institutionen har lärarna tillgång till två datorer som är uppkopplade till internet. Utskrifter
ombesörjs av läraren själv. Svenska läromedel finns i det stora biblioteket, där studenterna kan låna böcker, och i biblioteket för översättare, där lärarna kan låna böcker för lektionerna. Mycket material finns också hemma hos lärarna. Det finns möjlighet att låna utrustning såsom CD-spelare och att boka rum med TV och DVD-spelare, men nästan allt kopieringsmaterial och datorutskrifter görs på lärarens egen bekostnad. Lektionssalarna är i huvudsak utrustade med skrivtavlor för kritor, och till viss del med skrivtavlor för tuschpennor. Det finns möjlighet att kopiera material på universitetet (ifall det behövs kopieras mycket), men i sådana fall måste läraren få tillåtelse från sin institutionschef. Studenterna har tillgång till internet i datasalen och alla lärare har också tillgång till internet i hemmet. Arrangemang Beskriv föredrag, kulturevenemang m.m. som institutionen haft under året. Föredrag av två lärare från S:ta Maria folkhögskola i Malmö Föredrag av journalisten Påhl Ruin Föredrag av Viktor Hennius, SI Dessutom har alla studenter bjudits in till de arrangemang som ordnats av Svenskcentret Kontakter och utbyte Får institutionen stöd från svensk ambassad eller konsulat? Har institutionen något samarbete med svenska företag, organisationer eller liknande? Utbyte med universitet/högskolor i Sverige? Utbyte: Utbytessamarbete med Mälardalens högskola för studenter och lärare Publikationer och forskning inom institutionen Publikationer och forskning:
Övrigt: Glädjeämnen/svårigheter etc. Det är oerhört glädjande att intresset för Sverige och svenskan är fortsatt stort. Stödet från SI: På vilket sätt kan vi bäst stödja er verksamhet? Gärna besök av fler svenskar eftersom det finns så få svenskar i landet. Som svensk myndighet lyder vi under offentlighetsprincipen vilket innebär att alla handlingar som är inkomna till Svenska institutet som huvudregel är offentliga och kan läsas av allmänheten på begäran. Inga personuppgifter får publiceras på internet om inte berörd person gett sitt samtycke. Godkänner du att läsårsredogörelsen publiceras på SI:s hemsida?