1 (16) Datum Diarienummer Handläggare Marina Angsell Sjö- och luftfartsavdelningen Rapport från det 5:e mötet med IMO:s Sub- Committee on Carriage of Cargoes and Containers (CCC 5) den 10-14 september 2018 Viktigare händelser och resultat som uppnåddes under mötesveckan: CCC 5 slutförde arbetet med att ta fram riktlinjer för metanol/etanol fartygsbränsle. Sverige har varit drivande i denna fråga från första början och har lagt ned stora resurser på arbetet. Riktlinjerna motsvarar också Sveriges förväntningar och ståndpunkter. Riktlinjerna överlämnas till MSC för att skickas på remiss till övriga berörda underkommittéer för att de ska få tillfälle att yttra sig om ev. säkerhetsaspekter innan de slutligen kan godkännas. CCC 5 påbörjade behandlingen av frågan om ändring av CSS-koden rörande dimensionering av väderberoende lastsäkring, som initierats av Sverige. En korrespondensgrupp (under ledning av Sverige) inrättades för att fortsätta arbetet och rapportera till CCC 6. CCC 5 fattade beslut och gav instruktioner rörande IMSBC-koden och IMDG-koden inför ytterligare behandling av E & T Group. ********* Svensk delegation vid CCC 5: Marina Angsell, Transportstyrelsen, delegationsledare Gabor Szemler, Transportstyrelsen Johan Troive, Transportstyrelsen Saeed Mohebbi, Transportstyrelsen Helena Ejlerung, Transportstyrelsen Peter Andersson, MariTerm AB Sven Sökjer Petersen, MariTerm AB Ulf Freudendahl, MARU Teknik AB Carl Carlsson, Svensk Sjöfart
Datum 2 (16) Allmänt CCC höll sitt 5:e möte 10-14 september 2018. 70 medlemsländer och ett stort antal NGO:s deltog. CCC 5 leddes av Mr. H. Xie från Kina. IMO:s Generalsekreterare (SG), Mr. Kitack Lim höll ett inledningsanförande där han tog upp aktuella frågor och kommenterade det väntade arbetet under mötesveckan. Under CCC 5, parallellt med förhandlingarna i plenum, sammanträdde följande grupper med deltagande av angivna personer ur den svenska delegationen: Working Group on Amendments to the IGF Code and Development of Guidelines for Low-Flashpoint Fuels (agenda items 3 and 8 (IGF Code related interpretations)): Saeed Mohebbi och Ulf Freudendahl. Working Group on Suitability of High Manganese Austenitic Steel for Cryogenic Service (agenda item 4): ingen svensk deltagare Working Group on Amendments to the CSS Code with regard to Weather-dependent Lashing (agenda item 7): Johan Troive, Peter Andersson och Sven Sökjer-Petersen. Gabor Szemler var gruppens ordförande. En EU-koordinering under ledning av Tyskland (i Österrikes ställe) hölls under mötet. Denna rapport är inte en fullständig redogörelse för vad som inträffade och beslutades vid mötet utan omfattar enbart de punkter som bedöms vara av särskilt intresse. För en fullständig redogörelse hänvisas till den officiella rapport som återfinns i dokument CCC 5/13. Detta dokument liksom övriga mötesdokument finns att tillgå via Transportstyrelsen/sjö- och luftfartsavdelningen. Rubrikerna och numreringen följer mötets dagordning (jfr bilaga 1). 3. Amendments to the IGF Code and development of guidelines for lowflashpoint fuels CCC 5 behandlade rapporten från den korrespondensgrupp (CG) som arbetat med frågor rörande low-flashpoint fuels sedan CCC 4. Rapporten mottogs väl. Sverige fick ett omfattande stöd för sin inlaga (CCC 5/3/1) som underströk vikten av att prioritera arbetet relaterat till metanol/etanol så att detta kunde
Datum 3 (16) avslutas vid CCC 5. En arbetsgrupp inrättades, som i linje med Sveriges förslag - fick i uppdrag att särskilt prioritera att färdigställa interim guidelines för fartyg som använder metanol/etanol som bränsle. Arbetsgruppen gick igenom förslaget och gjorde ett antal justeringar och tillägg i jämförelse med den version som utarbetats av korrespondensgruppen. De ändringar som gjordes var i linje med svensk ståndpunkt. Arbetsgruppen färdigställde riktlinjerna som godkändes av CCC 5 för att lämnas vidare till MSC 100. CCC föreslår att MSC cirkulerar riktlinjerna till övriga berörda underkommittéer för att ge dessa tillfälle att kommentera på ev. säkerhetsaspekter. Vad gäller bränsleceller beslutade CCC 5, efter viss diskussion, att utarbeta interim guidelines för sådana, i stället för ändringar av IGF-koden. Den arbetsgrupp som inrättades hade inte tid att behandla frågan om bränsleceller som hänfördes till en korrespondensgrupp. MSC 99 hade hänskjutit en fråga till CCC 5 rörande ett förslag till ändring av regulation 9.5.6 i IGF-koden, som utarbetats av CCC 4. Danmark hade, till MSC 99, kommenterat på förslaget och MSC hade i sin tur skickat detta tillbaka till CCC för kommentarer. Danmark ville införa regler om alternativa lösningar, men CCC konstaterade att det redan fanns generella regler om alternativa/ekvivalenta lösningar i IGF-koden som var tillämpliga. Någon ändring gjordes därför inte i det hänseendet. CCC 5 gjorde därför ingen ändring av förslaget och rapporterade tillbaka till MSC att texten kan antas. En särskild rapport från arbetsgruppen finns i bilaga 2. 4. Suitability of high manganese austenitic steel for cryogenic service and development of any necessary amendments to the IGC Code and IGF Code En arbetsgrupp inrättades för att diskutera frågan om lämpligheten av austenitiskt stål med hög manganhalt för kryogeniska ändamål på fartyg. Efter behandling och förslag från arbetsgruppen kunde CCC 5 godkänna ett utkast till MSC-cirkulär med interim guidelines on the application of high manganese austenitic steel for cryogenic service samt ändringar av regulation 6.5.3.5.1 i IGC-koden och regulation 16.3.3.5.1 i IGF-koden rörande tester av andra material än aluminiumlegeringar. Utkastet till cirkulär lämnas till MSC 100 för slutligt godkännande som en högprioriterad fråga; ändringarna av koderna för antagande. CCC 5 föreslår även att MSC ska ändra (expandera) output relaterad till high manganese austenitic steel for cryogenic service så att riktlinjer för
Datum 4 (16) att godkänna alternativa metaller för cryogenic service ska kunna utarbetas. På förslag av arbetsgruppen inrättade CCC 5 en korrespondensgrupp för att utarbeta guidance on the procedure for considering and approving alternative metallic material (under förutsättning att MSC godkänner ändringen av outputen) och rapportera till CCC 6. 5. Amendments to the IMSBC Code and supplements Under agendapunkten diskuterade CCC 5 frågor som ska behandlas vidare av E&T 30 och gav instruktioner om dessa. E&T 30 möts veckan direkt efter CCC 5. E&T 30 kommer att slutföra arbetet med ändring 05-19 i IMSBC-koden och hänskjuta dessa till MSC 101 (juni 2019) för antagande. CCC diskuterade återigen frågan om Ammonium nitrate based fertilizer (non-hazardous) ingående. CCC 5 enades om att existerande transportschema för Ammonium nitrate based fertilizer (non-hazardous) ska delas upp i två separata transportscheman, vilka E&T 30 fick i uppdrag att utarbeta. E&T fick även i uppdrag att ändra definitionen av Grupp A. Målet är att ändringar till följd av denna definitionsändring ska införas i IMSBC-koden i samband med amendment 06-21. CCC 5 beslutade att en modellkurs för IMSBC-koden ska utarbetas. Terms of Reference för arbetet godkändes och Kina utsågs till kursutvecklare. En review group inrättades även. Modellkursen planeras att vara klar för godkännande av CCC 6. CCC 5 utarbetade ett utkast till MSC-cirkulär om Interim Guidance for conducting the refined MHB (CR) corrosivity test. Utkastet till cirkulär lämnas till MSC 100 som en högprioriterad fråga. 6. Amendments to the IMDG Code and supplements Det noterades att MSC 99 hade antagit ändring 39-18 av IMDG-koden, som förväntas träda i kraft den 1 januari 2020 (och tillämpas på frivillig basis från den 1 januari 2019). CCC 5 diskuterade ett stort antal frågor som ska diskuteras vidare av E&T 31 (för att inkluderas i amendment 40-20) och gav instruktioner om dessa. Vad gäller majoriteten av förslagen noterades diskussionen och skickades vidare till E&T för detaljerad behandling. E&T 31 ska mötas under våren 2019. CCC 5 behandlade en inlaga från Tyskland om approval and use of fibre reinforced plastic tanks (CCC 5/6/9). Tyskland var bekymrade över att
Datum 5 (16) vissa stater tillåter sådana tankar. CCC konstaterade att MSC har godkänt en output för att utarbeta ändringar av IMDG-koden rörande användning av tankar av FRP, och att MSC beslutat att avvakta med att påbörja arbetet till dess att UNSCETDG har behandlat frågan; detta då tankarna används multimodalt. Det kan dock noteras att majoriteten av de som uttalade sig menade att det redan i dag är möjligt att godkänna sådana tankar enigt regel 6.8.3.1.2.1.2 i IMDG-koden (som alternativ design). CCC 5 behandlade en inlaga från Ryssland med förslag om att IMDG-koden ska ändras och kräva bilaterala överenskommelser om erkännande av certifikat och godkännanden enligt koden (CCC 5/ 6/11). Majoriteten ansåg inte att det fanns skäl att kräva sådana bilaterala överenskommelser och Rysslands förslag lämnades utan åtgärd. 7. Amendments to the CSS Code with regard to weather-dependent lashing Frågan av ändring av CSS-koden rörande dimensionering av väderberoende lastsäkring har initierats av Sverige. Sverige och Tyskland hade inkommit med inlagor i frågan till CCC 5. Sverige har under lång tid tillämpat en svensk modell för WDL, som även ingår i Timmerlastkoden och CTUkoden, och är oroad över att det tyska förslaget kan komma att missgynna svensk sjöfart genom krav på mer omfattande lastsäkring än idag. En arbetsgrupp, under ledning av Gabor Szemler (Sverige), inrättades. Mest aktiva i arbetsgruppen var Tyskland och Sverige de nationer som inkommit med inlagor i ärendet. Diskussionen i arbetsgruppen var konstruktiv och präglades av lyhördhet för framförda synpunkter samt kompromissvilja. Sverige erfor ett tydligt generellt stöd från Finland men även stöd från andra nationer i separata sakfrågor. Inga direkta avsteg gjordes från de Svenska ståndpunkterna, istället sköts i princip alla frågor till den korrespondensgrupp som inrättades för vidare utredning. Rimliga kompromisser uppnåddes för både svensk och tysk del för de flesta frågor. Överlevnadskriterierna gällande stabilitet som SE föreslog röstades bort med argumentet att de ska finnas i Intaktstabilitetskoden. Se särskild rapport från arbetsgruppen i bilaga 3.
Datum 6 (16) 8. Unified interpretation of provisions of IMO safety, security and environment-related conventions IGF-koden CCC 5 ställde sig bakom en föreslagen tolkning (IACS) av punkt 6.3.10 (del A-1) i IGF-koden rörande skydd av fartygets stålkonstruktion mot flytande gasbränsle (LNG). CCC 5 behandlade en föreslagen tolkning (Norge) av paragraf 6.3.7 i del A- 1 i IGF-koden (som också gäller paragraph 5.8 i del A-1) om utrymmen där bränsle förbereds som är belägen i ett slutet utrymme. Frågan behandlades av WG 1 som ansåg att förslaget inte var lämpligt. UI godkändes därför inte. CCC 5 behandlade en föreslagen tolkning (CESA och EUROMOT) rörande IGF-kodens funktionskrav som är avsedda för gasinloppsventilen för gasmotorer och de motorer som är avsedda för dubbla bränslen dvs. dual fuel engines. Frågan behandlades av WG 1 som enades om en reviderad version. CCC 5 behandlade en föreslagen tolkning (IACS) rörande brandskydd av utrymmen där det finns utrustning för fuel preparation. En del av detta förslag hanterades som en ändring av paragraf 11.3.1 i IGF-koden och en del som en UI. Båda delarna hänsköts till WG 1. Arbetsgruppen kunde enas om en UI men hänsköt frågan om ändring av IGF-koden vidare till den korrespondensgrupp som inrättades. IGC-koden Sex UI:s relaterade till IGC-koden (samtliga från IACS) behandlades. Mer information om dessa finns i den officiella rapporten från mötet (CCC 5/13). IMDG-koden CCC 5 behandlade en inlaga från IACS med förslag om att klargöra begreppen life-saving appliances and areas with public access och att klass 1 farligt gods inte får stuvas närmare än 12 meter från bostadsutrymmen, livräddningsutrustning och utrymmen till vilka allmänheten har tillträde. Tolkningen på vad life-saving appliances skulle kunna omfatta fick inget stöd då den behöver utvecklas vidare och E&T 31 fick i uppdrag att titta vidare på detta. Begreppet areas with public access fick stort stöd och IMDGkoden kommer därför att revideras i enlighet. 11. Election of Chair and Vice-Chair for 2018 Varken CCC:s ordförande, Mr. H. Xie från Kina, eller vice-ordförande, Ms. G. Schwan från Tyskland, ställde upp för omval.
Datum 7 (16) Ms. MaryAnne Adams (Marshall Islands) valdes enhälligt till ordförande för CCC för år 2019. Mr. David Anderson (Australien) valdes till viceordförande. Marina Angsell Bilagor Bilaga 1 CCC 4/1 provisional agenda for CCC 4 Bilaga 2 Rapport från Working Group on Amendments to the IGF Code and Development of Guidelines for Low-Flashpoint Fuels (agenda items 3 and 8) Bilaga 3 Rapport från Working Group on Amendments to the CSS Code with regard to Weather-dependent Lashing (agenda item 7)
Bilaga 1 Datum 8 (16)
Datum 9 (16) Bilaga 2 - Rapport från Working Group on Amendments to the IGF Code and Development of Guidelines for Low-Flashpoint Fuels (agenda items 3 and 8 (IGF Code related interpretations)): Arbetsgruppen började med sitt arbete måndag den 10 september kl. 14:00. Arbetet var mycket intensivt fortgick till sent på kvällarna och avslutades torsdag kl. 11:00. SE var i stort sett mycket nöjd med resultatet av arbetsgruppens arbete och anser att arbetet slutade till vår favör och i enlighet med de förslag som vi hade framfört genom vår inlaga. Av nedanstående text framgår det arbetsgruppen kunde åstadkomma under veckans arbete. 1..1 finalize the draft amendments to regulation 9.5.6 of the IGF Code, taking into account documents MSC 99/8/1 and CCC 5/3/5; Gruppen diskuterade det danska förslaget som inte fick stöd, eftersom tillägget inte skulle göra någon nytta och därför togs förslaget bort. 2..2 finalize the draft technical provisions for the safety of ships using methyl/ethyl alcohol based fuels as interim guidelines, based on annex 5 to document CCC 5/3, taking into account documents CCC 5/3/1, CCC 5/3/7, CCC 5/INF.9 and the relevant parts of document CCC 5/3/6; Gruppen började genast arbeta med frågor gällande metanol och de tillhörande inlagor som nämns ovan. Gruppen har varit delat, men vi fick igenom, att metanolbaserad vätska skulle bort och modifierat originaltext skulle införas. Man föreslår att definitionen ska förtydligas så att blandning av additiv och vatten förtydligas dessutom ska man hänvisa till teknisk standard. ESD eller gassäker maskinrums koncept som har under en längre tid varit en kontroversiellt förslag. SE hade i sin inlaga påpekat detta, vilket gruppen diskuterade och kom fram till samma slutsats som SE. Mycket diskussioner och delade åsikter men till sist kom gruppen fram till att ESD koncept inte är ett lämpligt koncept och skulle tas bort från kravbilden. Definitionen av metanol justerades något och SE var nöjda med utformningen av definitionen.
Datum 10 (16) När det gäller bränslestandard, kom gruppen fram till att det idag existerar industristandard. Inget vidare åtgärd rekommenderades. Riskanalys. Gruppen kom fram till att allmän riskanalys är fortfarande aktuell för denna typ av fartygsdrift (metanoldrift). Undantag från krav för kemtanker. SE hade i sin inlaga påpekat detta, vilket gruppen diskuterade och kom fram till samma slutsats. Placering av bränsletankar i maskinrum diskuterades och resulterade i att bränsletankar inte bör placeras i maskinrum kategori A. SE hade i korrespondensgruppen påpekat att placering av bränsletankar i maskinrum inte var lämplig eller helt enkelt farligt ur ett brand perspektiv. Koncept för förvaring av utrustning som innehåller metanolbränsle var inte accepterad av gruppen och inte kunde läggas in i dessa riktlinjer. Ventilationsstyrkan för bränsleförberedningsrummet diskuterades och 30 luftväxlingar som tidigare hade föreslagits av SE accepterades av gruppen och blev oförändrad. Redundanskrav för bränsleförsörjning diskuterades intensivt. Gruppen kom fram till att redundanskravet var tillräckligt i denna stund, men en del ändringar togs fram vilket framgår av annex 1 av gruppens rapport. Inerting and atmospheric control. Gruppen kom fram till samma slutsats som SE och man valde att alla tankar innehållande metanol skulle vara inerterade hela tiden. Protective cofferdams diskuterades och man tog bort allt annat dvs. secondary barrier som tidigare hade föreslagits. Kofferdammar kring bränsletankar som var från början ett SE förslag accepterades av hela gruppen. 3..3 based on the progress made, update the list of safety topics and parts of the draft technical provisions for the safety of ships using methyl/ethyl alcohol as fuel that require input from other subcommittees, and advise the Sub-Committee as to the input sought by the other sub-committees; Under arbetets gång kom gruppen fram till ett antal punkter där stöd från andra underkommittéer var nödvändig. Listan på dessa punkter framgår av annex 2 av gruppens rapport.
Datum 11 (16) 4..4 prepare draft amendments to the IGF Code, based on document[s CCC 5/3/2 and CCC 5/3/3]; Baserat på det bereda stödet I plenum tog gruppen fram ett förslag till text som presenteras i annex 3 av gruppens rapport. När det gäller dokument CCC 5/3/3 kunde gruppen inte arbeta med frågan och man föreslår att frågan hanteras av KG. 5..5 further consider the draft unified interpretations set out in the annexes to documents [CCC 5/8, CCC 5/8/5 and CCC 5/8/10, as well as the draft unified interpretations set out in paragraph 7 of document CCC 5/8/4], and refine the proposed unified interpretations, as appropriate, for consideration by the Sub Committee, with a view to endorsement; - lite oklart här. Secr kommer med en reviderad version. Förslaget från document CCC 5/8/4 diskuterades och gruppen ansåg att förslaget inte var lämpligt och inte kunde accepteras av gruppen. Förslaget från document CCC 5/8/5 diskuterades och gruppen kom fram till ett utkast som finns i annex 4 av gruppens rapport. Förslaget från document CCC 5/8/10 gällande ventilation diskuterades. Gruppen hade inga invändningar och en UI kunde utfärdas av underkommittén. Ändringar i IGF kodens paragraf 11.3.1, som framgår av dokument CCC 5/8/10 diskuterades intensivt och med många olika förslag. Gruppen kom fram till att KG skulle ta upp denna fråga. 6..6 further develop the safety provisions regarding fuel cells [as draft amendments to the IGF Code] [as interim guidelines], based on annex 1 to document CCC 5/3, taking into account the relevant part of document CCC 5/3/6; KG På grund av tidsbrist kunde frågan inte hanteras och vidarebefordrades till KG. 7..7 update the check/monitoring sheet and the record format, as contained in annexes 2 and 3 to the Guidance on drafting of amendments to the 1974 SOLAS Convention and related mandatory instruments (MSC.1/Circ.1500/Rev.1), for the draft amendments to the IGF Code; Gruppen tog fram ett förslag som framgår av annex 5 av gruppens rapport. 8. [.8 further consider documents CCC 5/3/4 and CCC 4/3/5 and INF.11 and På grund av tidsbrist kunde frågan inte hanteras och vidarebefordrades till KG. 9..9 consider whether it is necessary for the Correspondence Group to be reestablished and, if so, prepare the terms of reference for consideration by the Sub-Committee; and
Datum 12 (16) Gruppen var eniga om att KG bör etableras för vidareutvecklingen av IGF koden och de kvarstående frågor. 10..10 submit a written report by Thursday, 13 September 2018. Rapport skrevs och genomgicks av gruppens revision och godkändes av alla i gruppen. Torsdag den 13 september 2018 Saeed Mohebbi
Datum 13 (16) Bilaga 3 - Rapport från Working Group on on Amendments to the CSS Code with regard to Weather-dependent Lashing (agenda item 7) Datum 2018-09-10 2018-09-14 Plats IMO London Svenska deltagare Johan Troive, Transportstyrelsen Peter Andersson, MariTerm AB Sven Sökjer-Petersen, MariTerm AB Carl Carlsson, Svensk Sjöfart Övergripande svensk ståndpunkt SE ska verka för att en saklig, faktabaserad argumentation hålls i förhandlingarna. SE bör även framföra som argument för den svenska inlagan att förslagen är baserad på mätdata samt dokumenterad praktisk tillämpning. Som en kompromiss så kan SE gå med på att den nedre gränsen för reducerade acceleration justeras någon så att de inte går ned till noll vid 0 meters signifikant våghöjd. ******************************************************************* Sammanfattning Arbetsgruppens uppdrag var att komplettera CSS-kodens Annex 13 med anvisningar till hur väderberoende lastsäkring ska göras med hänsyn till den signifikanta våghöjd som kan förväntas under en planerad resa. I enlighet med Terms of Reference strukturerades Gruppens arbete i tre delar: Utkast till tillägg i Annex 13 till CSS-koden Ytterligare tillägg till Annex 13 till CSS-koden Etablering av en korrespondensgrupp samt formulering av dess Terms of Reference I arbetsgruppen deltog 23 nationer och 5 observatörer (NGO). Den huvudsakliga diskussionen fördes av Tyskland och Sverige de nationer som inkommit med inlagor i ärendet. Diskussionen i arbetsgruppen var konstruktiv och präglades av lyhördhet för framförda synpunkter samt kompromissvilja. Sverige erfor ett tydligt generellt stöd från Finland men även stöd från andra nationer i separata sakfrågor.
Datum 14 (16) Inga direkta avsteg gjordes från de Svenska ståndpunkterna, istället sköts i princip alla frågor till korrespondensgruppen för vidare utredning med viss inriktning dock. Rimliga kompromisser uppnåddes för både svensk och tysk del för de flesta frågor. Överlevnadskriterierna gällande stabilitet som SE föreslog röstades bort med argumentet att de ska finnas (finns?) i Intaktstabilitetskoden. 1. Behandlade dokument CCC 3/10/4 IACS. Representerar Tysklands förslag på reduktionskurva CCC 5/7 Tyskland. Amendments to annex 13 to the CSS Code CCC 5/7/1 Sverige. Proposed amendments to the CSS Code, annex 13, chapter 7 CCC 5/INF.4 Tyskland. Further amendments to annex 13 to the CS Code CCC 5/INF.10 Sverige. Supplement to document CCC 5/7/1 2. Utkast till tillägg i Annex 13 till CSS-koden Reduktionskurvan för accelerationer går till korrespondensgruppen för vidare hantering. Det beslutades att reduktion får göras för signifikant våghöjd under 12 m. Den exakta formen på kurvan (formeln) ska bestämmas av korrespondensgruppen. Väderberoende lastsäkring kommer att användas inom olika förutsättningar. Varken SE eller TY förslag beslöts att användas. Se AGrapport CCC 5/WP.5 annex 1 7.1.1. Ligger i linje med SE förslag. Två principer gäller; reduktion för våghöjd upp till 12m och att ca 3 dagar resa är trovärdigt med prognos. För längre resa gäller sjöområdets statistik på våghöjd. Tillägg för Calculated Strength (CS) med säkerhetsfaktor sänkt från 1.35 till 1.2. Frågan går till korrespondensgruppen. USA menar att frågan kan gälla för olika specificerade typer av last; bla bilar. Uppdaterad tabell för friktionsfaktorer (dynamiska). Beslutat enligt rapport CCC 5/WP.5 Annex 1, 7.2.2. AG beslöt att utöka friktionstabellen för stål-gummi i enlighet med svenska och tyska förslaget. Longitudinell glidning med hänsyn till vertikala accelerationer kräver utökad surrningskraft enligt TY förslag (SE stöder inte). Befintlig formel föreslås kompletteras med en faktor fz och en tabell. Frågan undersöks i korrespondensgruppen. Ändringen är princip accepterad. Formulering av tillägg till Annex 13 påbörjad och går vidare till korrespondensgruppen Hur tillägget i Annex 13 påverkar andra IMO-instrument bör undersökas (av korrespondensgruppen gissningsvis).
Datum 15 (16) 3. Ytterligare tillägg i Annex 13 till CSS-koden En förteckning på 13 punkter togs fram över sakfrågor som bör beaktas vid framtida arbete med tillägg till Annex 13 (korrespondensgruppen gissningsvis). Noteringen nedan följer AG-rapporten CCC 5/WP.5 men med några ytterligare kommentarer. 1. Tippning i långskeppsled. Behandlas vidare i CG. 2. Rotationströghetsmomentets påverkan på tippning. Bedömdes för komplicerad för AG och skickas vidare till CG. Frågan kommer från TY (INF.4) och berör stora lastenheter. 3. Fartreduktion i motsjö enligt INF.4. Principen accepterad av AG men effekten ska undersökas mer i detalj i CG. 4. Tolkning av on deck high för stora lastenheter. Beslut togs att information om var beräkningsformlerna kommer ifrån ska införas i CSS koden som fotnot. Korrespondensgruppen föreslår hur det tas in i koden. 5. Homogenitet (elasticitet och töjning) av lastsäkringsarrangemang. Går till CG. I princip godkänd. 6. MSL (maximum securing load) för svetsade fästpunkter. Frågan godkändes i princip men ska utvecklas. GB vill göra det enkelt och användbart. 7. Användande av friktionshöjande material. Godkändes i princip. 8. Utökning av tabell 4 i Annex 13 med värden under 7 för B/GM. Det Tyska förslaget sannolikt inte korrekt de kollar sitt underlag. Bestämdes att tabellen ska utökas men att värdena ska kontrolleras i linje med SE uppfattning. 9. Certifierad programvara för Sea Keeping. Accepterades i princip, till CG. 10. Operationella kraven vid väderberoende lastsäkring ska införas enligt CCC 5/WP.5 annex 12 1.11. 11. Reduktion av vindtryck och sjötryck med hänsyn till förväntat väder ska vidareutvecklas och införas i koden. 12. Glidning i förlig respektive akterlig del av lång last (osymmetrisk) med ocentrerad tyngdpunkt accepterades i princip och ska vidareutvecklas. T.ex. lastbil med släp. 13. Effekten av bromsar och klossar vid surrning av fordon på hjul ska införas enligt beslut.
Datum 16 (16) 4. Etablering av en korrespondensgrupp samt dess Terms of Reference Underkommittén accepterade bildandet av en korrespondensgrupp samt dess ToR föreslaget av arbetsgruppen. Sverige koordinerar korrespondensgruppen. Johan Troive