Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Manager s
|
|
- Kerstin Falk
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 AFTON
2 Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten vi serverar är köksmästarens personliga tolkning av det nordiska köket. Rustik och elegant på samma gång. Skånsk finess i kombination med redig matglädje. I köket är det råvarorna som talar och det innebär en levande meny som växlar med årstiderna. Respekt för djur och jord är en del av vår filosofi och vårt dagliga arbete. De goda vinerna har självklart sin givna plats i Matsalen och vår sommelier botaniserar gärna i Grands berömda vinkällare där han med stor kännedom väljer rätt vin till maten. Mat och vin ska harmoniera och därför anpassar vi gärna dryck efter meny och vice versa. I vår anrika Matsal skapas minnesvärda måltider kryddade med en stor dos personligt engagemang. Vi hoppas att du ska känna dig som hemma under kristallkronorna. Välkommen! Raspberries, hand-picked at dawn. Meat from free-roaming pigs. Mushrooms from the forest grove. The Scanian plains are generous and we re truly blessed in having easy access to fantastic ingredients. A visit to Grand s Dining Room means an exciting encounter with our local culinary art. The food we serve is the chef s personal interpretation of the Nordic cuisine. Rustic and elegant at the same time. Scanian finesse in combination with a down-to-earth love of food. In the kitchen, it s the ingredients that speak, which leads to a versatile menu that changes with the seasons. Respect for animals and earth are a part of our philosophy and our daily work. Wines of the finest quality naturally have their given place in the Dining Room and our sommelier will gladly browse through Grand s famous wine cellar where, with great expertise, he will choose just the right wine for the food. Food and wine must harmonise and thus we are more than willing to adapt the drinks to the menu and vice versa. In our distinguished and traditional Dining Room memorable meals are created with a healthy dose of personal commitment. We hope you ll feel at home under the crystal chandeliers. Welcome! Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Manager s
3 KÖKETS SMAKER Vinmeny Serveras endast till samtliga vid bordet och måste beställas två timmar innan köket stänger 795 kr 795 kr Det viktigaste I köket på Grand Hotel är att välja de bästa råvaruproducenterna för att kunna erbjuda gästerna den bästa måltidsupplevelsen, oavsett säsong. I menyn Kökets smaker skapar vi en modern meny i rustik elegans anda där ni låter köket och sommelierern välja ut deras favoritsmaker just nu. Kalixlöjrom och sjuden purjolök i vassle rökt paprika från Orelund, mjölksyrad grädde och gurkörtsblommor 2014 Chitry Alice & Olivier De Moor, Chitry, Chablis Havskräfta från Fjällbacka rädisa, gulbeta från Ugglarp, äpple, frasig potatis och strandörter 2014 Mâcon Village Domaine Valette, Mâcon, Bourgogne Sotad hängmörad mjölkko skogschampinjoner från Hällestad, yoghurt, hasselnötter och krasse 2015 Vigna Vecchia Collecapretta, Spoleto, Umbrien Garnfångad marulk från Island och Kattegattbläckfisk broccoli från Åhus, saltbakad sötlök och rädisbönor 2013 Combarnier Alexandre Jouveaux, Uchizy, Bourgogne Bröst och krispig korv av anka från Munka-Ljungby pumpa, svampar från Hällestad, sötlök och oxalis 2013 Chatons de Garde Andrea Calek, Alba la Romaine, Ardèche Höstlamm från Appeltorpet fänkål och morötter från Bjärhus, lökpuré, dillbuljong och harsyra 2009 Rubaiyat Barranco Oscuro, La Contraviesa, Granada Blåhallon från Gotland pistage, maränger, kaksmulor och penséer 2012 Riesling Spätlese, Bremmer Calmont Weingut Laurentiushof, Mosel Rätterna kan innehålla allergener, vänligen vänd er till vår personal för mer information.
4 NORDISKA SMAKER 595 kr/med ost 695 kr 5 rätters dryckesmeny 595 kr/med ostvin 695 kr Serveras endast till samtliga vid bordet och måste beställas två timmar innan köket stänger Kalixlöjrom och sjuden purjolök i vassle rökt paprika från Orelund, mjölksyrad grädde och gurkörtsblommor 2014 Chitry Alice & Olivier De Moor, Chitry, Chablis Havskräfta från Fjällbacka rädisa, gulbeta från Ugglarp, äpple, frasig potatis och strandörter 2014 Mâcon Village Domaine Valette, Mâcon, Bourgogne Garnfångad marulk från Island och Kattegattbläckfisk broccoli från Åhus, saltbakad sötlök och rädisbönor 2013 Combarnier Alexandre Jouveaux, Uchizy, Bourgogne Bröst och krispig korv av anka från Munka-Ljungby pumpa, svampar från Hällestad, sötlök och oxalis 2013 Chatons de Garde Andrea Calek, Alba la Romaine, Ardèche Mogna ostar från Jürss gårdsmejeri Blåhallon från Gotland pistage, maränger, kaksmulor och penséer 2012 Riesling Spätlese, Bremmer Calmont Weingut Laurentiushof, Mosel Rätterna kan innehålla allergener, vänligen vänd er till vår personal för mer information.
5 SVENSKA HÖSTSMAKER 495 kr/med ost 595 kr 3 rätters vinmeny 365 kr/med ostvin 465 kr välj mellan 3 eller 4 rätter Kalixlöjrom och sjuden purjolök i vassle rökt paprika från Orelund, mjölksyrad grädde och gurkörtsblommor 2014 Chitry Alice & Olivier De Moor, Chitry, Chablis Höstlamm från Appeltorpet fänkål och morötter från Bjärhus, lökpuré, dillbuljong och harsyra 2009 Rubaiyat Barranco Oscuro, La Contraviesa, Granada Mogna ostar från Jürss gårdsmejeri Brynt smörglass och havtorn Valrhona choklad, valnötskaka och krispig honung 2010 Sol, Passito Ezio Cerutti, Castiglione Tinella, Piemonte Rätterna kan innehålla allergener, vänligen vänd er till vår personal för mer information.
6 LUNDAMENY 395 kr/ med ost 495 kr 3 rätters vinmeny 365 kr/med ostvin 465 kr välj mellan 3 eller 4 rätter Tempererat ekologiskt ägg rädisa, gulbeta från Ugglarp, äpple, frasig potatis och strandörter 2015 Vigna Vecchia Collecapretta, Spoleto, Umbrien Bröst och krispig korv av anka från Munka-Ljungby pumpa, svampar från Hällestad, sötlök och oxalis 2013 Chatons de Garde Andrea Calek, Alba la Romaine, Ardèche Mogna ostar från Jürss gårdsmejeri Brynt smörglass och havtorn Valrhona choklad, valnötskaka och krispig honung 2010 Sol, Passito Ezio Cerutti, Castiglione Tinella, Piemonte Rätterna kan innehålla allergener, vänligen vänd er till vår personal för mer information.
7 GRÖNA SKÅNSKA SMAKER 375 kr/ med ost 475 kr 3 rätters vinmeny 365 kr/med ostvin 465 kr välj mellan 3 eller 4 rätter Tempererat ekologiskt ägg rädisa, gulbeta från Ugglarp, äpple, frasig potatis och strandörter 2015 Vigna Vecchia Collecapretta, Spoleto, Umbrien Bovetegröt och fermenterad fänkål pumpa, svampar från Hällestad, sötlök och oxalis 2014 Lumachelles Rouge Domaine des Cavarodes, Mouchard, Jura Mogna ostar från Jürss gårdsmejeri Brynt smörglass och havtorn Valrhona choklad, valnötskaka och krispig honung 2010 Sol, Passito Ezio Cerutti, Castiglione Tinella, Piemonte Rätterna kan innehålla allergener, vänligen vänd er till vår personal för mer information.
8 FÖRRÄTTER Tempererat ekologiskt ägg 115 kr rädisa, gulbeta från Ugglarp, äpple, frasig potatis och strandörter Kalixlöjrom och sjuden purjolök i vassle 195 kr rökt paprika från Orelund, mjölksyrad grädde och gurkörtsblommor Havskräfta från Fjällbacka 185 kr rädisa, gulbeta från Ugglarp, äpple, frasig potatis och strandörter Sotad hängmörad mjölkko 145 kr skogschampinjoner från Hällestad, yoghurt, hasselnötter och krasse VARMRÄTTER Bovetegröt och fermenterad fänkål pumpa, svampar från Hällestad, sötlök och oxalis Garnfångad marulk från Island och Kattegattbläckfisk broccoli från Åhus, saltbakad sötlök och rädisbönor Bröst och krispig korv av anka från Munka-Ljungby pumpa, svampar från Hällestad, sötlök och oxalis 225 kr 325 kr 265 kr Höstlamm från Appeltorpet 285 kr fänkål och morötter från Bjärhus, lökpuré, dillbuljong och harsyra DESSERTER Mogna ostar från Jürss gårdsmejeri Brynt smörglass och havtorn Valrhona choklad, valnötskaka och krispig honung Blåhallon från Gotland pistage, maränger, kaksmulor och penséer 155 kr 135 kr 145 kr Söta saker till kaffet 1 smak 25 kr 5 smaker 100 kr Rätterna kan innehålla allergener, vänligen vänd er till vår personal för mer information.
9 THE KITCHENS FLAVOURS Wine pairing Must be ordered by the whole party and two hours before the kitchen closes 795 kr 795 kr The most important thing in our kitchen at Grand Hotel is to pick the best produce of the season, this so that we are able to offer you as a guest the best dining experience. In the menu Kitchen Flavours we create a modern menu with elements of rustic elegance were the Chef and the Sommelier shushes their favourite flavours right know. We welcome you to a evening of enjoyment! Bleak roe fom Kalix and simmered leeks in whey smoked paprika from Orelund, sour cream and borage flowers 2014 Chitry Alice & Olivier De Moor, Chitry, Chablis Langoustine from Fjällbacka radish, beets from Ugglarp, apple, crispy potatoes and beach herbs 2014 Mâcon Village Domaine Valette, Mâcon, Bourgogne Blackened tenderised milk cow mushrooms from Hällestad, yogurt, hazelnuts and watercress 2015 Vigna Vecchia Collecapretta, Spoleto, Umbrien Yarn caught monkfish from Iceland and Kattegat squid broccoli from Åhus, salt baked sweet onion and radish beans 2013 Combarnier Alexandre Jouveaux, Uchizy, Bourgogne Breast and crispy sausage of duck from Munka-Ljungby pumpkin, mushrooms from Hällestad, sweet onion and oxalis 2013 Chatons de Garde Andrea Calek, Alba la Romaine, Ardèche Autumn lamb from Appeltorpet fennel and carrots from Bjärhus, onion purée, dill broth and sorrel 2009 Rubaiyat Barranco Oscuro, La Contraviesa, Granada Dewberries from Gotland pistachio, meringue, cookie crumbs and pansies 2012 Riesling Spätlese, Bremmer Calmont Weingut Laurentiushof, Mosel The dishes may contain allergens, please ask our staff for more information.
10 NORDIC FLAVOURS 595 kr/ with cheese 695 kr 5 courses wine menu 595 kr/ with cheese wine 695 kr Must be ordered by the whole party and two hours before the kitchen close Bleak roe fom Kalix and simmered leeks in whey smoked paprika from Orelund, sour cream and borage flowers 2014 Chitry Alice & Olivier De Moor, Chitry, Chablis Langoustine from Fjällbacka radish, beets from Ugglarp, apple, crispy potatoes and beach herbs 2014 Mâcon Village Domaine Valette, Mâcon, Bourgogne Yarn caught monkfish from Iceland and Kattegat squid broccoli from Åhus, salt baked sweet onion and radish beans 2013 Combarnier Alexandre Jouveaux, Uchizy, Bourgogne Breast and crispy sausage of duck from Munka-Ljungby pumpkin, mushrooms from Hällestad, sweet onion and oxalis 2013 Chatons de Garde Andrea Calek, Alba la Romaine, Ardèche Aged cheese from Jürss dairy Dewberries from Gotland pistachio, meringue, cookie crumbs and pansies 2012 Riesling Spätlese, Bremmer Calmont Weingut Laurentiushof, Mosel The dishes may contain allergens, please ask our staff for more information.
11 AUTUMN FLAVOURS 495 kr/with cheese 595 kr 3 courses wine paring 365 kr/ with cheese wine 465 kr choose between 3 or 4 courses Bleak roe fom Kalix and simmered leeks in whey smoked paprika from Orelund, sour cream and borage flowers 2014 Chitry Alice & Olivier De Moor, Chitry, Chablis Autumn lamb from Appeltorpet fennel and carrots from Bjärhus, onion purée, dill broth and sorrel 2009 Rubaiyat Barranco Oscuro, La Contraviesa, Granada Aged cheese from Jürss dairy Brown butter ice cream and sea buckthorn Valrhona chocolate, walnut cake and crispy honey 2010 Sol, Passito Ezio Cerutti, Castiglione Tinella, Piemonte The dishes may contain allergens, please ask our staff for more information.
12 LUNDA MENUE 395 kr/ with cheese 495 kr 3 course wine pairing 365 kr/with cheese wine 465 kr choose between 3 or 4 courses Tempered organic egg radish, beets from Ugglarp, apple, crispy potatoes and beach herbs 2015 Vigna Vecchia Collecapretta, Spoleto, Umbrien Breast and crispy sausage of duck from Munka-Ljungby pumpkin, mushrooms from Hällestad, sweet onion and oxalis 2013 Chatons de Garde Andrea Calek, Alba la Romaine, Ardèche Aged cheese from Jürss dairy Brown butter ice cream and sea buckthorn Valrhona chocolate, walnut cake and crispy honey 2010 Sol, Passito Ezio Cerutti, Castiglione Tinella, Piemonte The dishes may contain allergens, please ask our staff for more information.
13 GREEN SCANIAN FLAVOURS 375 kr/ with cheese 475 kr 3 course wine pairing 365 kr/with cheese wine 465 kr choose between 3 or 4 courses Tempered organic egg radish, beets from Ugglarp, apple, crispy potatoes and beach herbs 2015 Vigna Vecchia Collecapretta, Spoleto, Umbrien Buckwheat porridge and fermented fennel pumpkin, mushrooms from Hällestad, sweet onions and oxalis 2014 Lumachelles Rouge Domaine des Cavarodes, Mouchard, Jura Aged cheese from Jürss dairy Brown butter ice cream and sea buckthorn Valrhona chocolate, walnut cake and crispy honey 2010 Sol, Passito Ezio Cerutti, Castiglione Tinella, Piemonte The dishes may contain allergens, please ask our staff for more information.
14 STARTERS Tempered organic egg 115 kr radish, beets from Ugglarp, apple, crispy potatoes and beach herbs Bleak roe fom Kalix and simmered leeks in whey 195 kr smoked paprika from Orelund, sour cream and borage flowers Langoustine from Fjällbacka 185 kr radish, beets from Ugglarp, apple, crispy potatoes and beach herbs Blackened tenderised milk cow 145 kr mushrooms from Hällestad, yogurt, hazelnuts and watercress MAIN COURSES Buckwheat porridge and fermented fennel 225 kr pumpkin, mushrooms from Hällestad, sweet onions and oxalis Yarn caught monkfish from Iceland and Kattegat squid 325 kr broccoli from Åhus, salt baked sweet onion and radish beans Breast and crispy sausage of duck from Munka-Ljungby 265 kr pumpkin, mushrooms from Hällestad, sweet onion and oxalis Autumn lamb from Appeltorpet 285 kr fennel and carrots from Bjärhus, onion purée, dill broth and sorrel DESSERTS Aged cheese from Jürss dairy Brown butter ice cream and sea buckthorn Valrhona chocolate, walnut cake and crispy honey Dewberries from Gotland pistachio, meringue, cookie crumbs and pansies 155 kr 135 kr 145 kr Sweets with your coffee 1 flavour 25 kr 5 flavours 100 kr The dishes may contain allergens, please ask our staff for more information.
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Manager s
AFTON Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Manager s
AFTON Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Erik Berne Martin Hansen Food and Beverage Manager s
LUNCH Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Robert Bobbo Nlsson Food and Beverage Manager
AFTON Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Manager s
LUNCH Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Manager s
LUNCH Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Erik Berne Martin Hansen Food and Beverage Manager s
AFTON Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Robert Bobbo Nlsson Food and Beverage Manager
LUNCH Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Manager s
LUNCH Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Robert Bobbo Nlsson Food and Beverage Manager
AFTON Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Manager s
LUNCH Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Manager s
LUNCH Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Erik Berne Martin Hansen Food and Beverage Manager s
AFTON Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Erik Berne Martin Hansen Food and Beverage Manager s
LUNCH Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten vi
Erik Berne Martin Hansen Food and Beverage Manager s
LUNCH Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Kreativ meny i 6 serveringar Creative menu in 6 servings
Kreativ meny i 6 serveringar Creative menu in 6 servings Denna ständigt förändrade kreativa menyn baseras på vad den nordiska naturen erbjuder för dagen och vad våra småskaliga producenter levererar till
Kreativ meny i 6 serveringar Creative menu in 6 servings
Kreativ meny i 6 serveringar Creative menu in 6 servings Denna ständigt förändrade kreativa menyn baseras på vad den nordiska naturen erbjuder för dagen och vad våra småskaliga producenter levererar till
Nordiskt och Närproducerat Nordic and locally produced
Nordiskt och Närproducerat Nordic and locally produced Sotad sill från Simrishamn med variation på potatis, laxrom och brynt smör Ashed herring from Simrishamn with varations of potato, salmon roe and
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Kreativ meny Creative menu
Kreativ meny Creative menu Denna ständigt förändrade kreativa menyn baseras på vad den nordiska naturen erbjuder för dagen och vad våra småskaliga producenter levererar till vårt kök. Ni kommer att få
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten vi
Skandinavisk meny Scandinavian menu
Skandinavisk meny Scandinavian menu Vid val av denna meny ser vi att alla i sällskapet avnjuter samma meny We require all of the party to enjoy the same menu Confiterad marulk med hasselnötter och citron
Närproducerad 4-rättersmeny Locally produced 4 course menu
Närproducerad 4-rättersmeny Locally produced 4 course menu Vid val av denna meny ser vi att alla i sällskapet avnjuter samma meny We require all of the party to enjoy the same menu Vi väljer att arbeta
Kreativ meny Creative menu
Kreativ meny Creative menu Denna ständigt förändrade kreativa menyn baseras på vad den nordiska naturen erbjuder för dagen och vad våra småskaliga producenter levererar till vårt kök. Ni kommer att få
Närproducerad 4-rättersmeny Locally produced 4 course menu
Närproducerad 4-rättersmeny Locally produced 4 course menu Vid val av denna meny ser vi att alla i sällskapet avnjuter samma meny We require all of the party to enjoy the same menu Vi väljer att arbeta
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu étagère étagère
menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu RÖKT ÅL MED PERSILJEROYAL SAMT ÄGGULA OCH FORELLROM SMOKED EEL WITH PARSLEY ROYAL, EGG YOLK AND TROUT ROE SOTAD WAGYUBIFF MED ROTSELLERI SAMT CHAMPINJONER, HASSELNÖT
Svensk Hummermeny 2016 Swedish Lobster menu 2016
Svensk Hummermeny 2016 Swedish Lobster menu 2016 Hummerklo Kyld hummerconsommé, saffran och kålrabbi Lobster claw with lobster consommé, saffron and kohlrabi Hummerklo Jordärtskocka och syrlig svamp Lobster
Group menus Thörnströms Kök
Gruppmenyer Följande menyförslag gäller till 2013 07 06 Vi förbehåller oss rätten att ändra i menyerna med kort varsel beroende på råvarans tillgänglighet. För att uppnå bästa möjliga service och kvalitet
Skandinavisk meny Scandinavian menu
Skandinavisk meny Scandinavian menu Vid val av denna meny ser vi att alla i sällskapet avnjuter samma meny We require all of the party to enjoy the same menu Variation på kyckling från Mowitz med äpplecrème,
Skandinavisk meny Scandinavian menu
Skandinavisk meny Scandinavian menu Vid val av denna meny ser vi att alla i sällskapet avnjuter samma meny We require all of the party to enjoy the same menu Citronbakad svensk bläckfisk med Anjapotatis,
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Manager s
LUNCH Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten vi
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Nordiskt och Närproducerat Nordic and locally produced
Nordiskt och Närproducerat Nordic and locally produced Vid val av denna meny ser vi att alla i sällskapet avnjuter samma meny We require all of the party to enjoy the same menu Kalvtartar från Dalsjöfors
Närproducerad 4-rättersmeny Locally produced 4 course menu
Närproducerad 4-rättersmeny Locally produced 4 course menu Vid val av denna meny ser vi att alla i sällskapet avnjuter samma meny We require all of the party to enjoy the same menu Vi väljer att arbeta
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Närproducerad 4-rättersmeny Locally produced 4 course menu
Närproducerad 4-rättersmeny Locally produced 4 course menu Löjrom och ägg med broccoli och svartrot Dovhjort och brödstekta rödbetor med pepparrot och senapsfrön Fallow deer and beetroots served with horseradish
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten vi
Vintermeny Winter menu
Vintermeny Winter menu Råbiff på älgkalv med Grebbestadsostron och Kalixlöjrom. Serveras med lökvariationer Steak tartar of elk calf with Grebbestad oyster and Kalix bleak roe, served with variations of
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
SOMMAR MENY SMÅTT & GOTT. GRILLAD KÖTT I TACOSKAL 45:- Vitlök, paprika, lagar blad, vinäger (Garlic, peppers, laws leaves, vinegar)
SOMMAR MENY Vi har en enkel filosofi när det gäller vårt hängmörade kött. Det ska vara så marmorerat som möjligt. Extremt få kor uppfyller det kravet. Detta medför att vi inte kan jobba med endast en gård.
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
A L K O H O L F R I T T
Meny I Menu DRINKAR C O C K T A I L S 5 cl 145. V K D R I N K (CALVADOS, CIDER, APPLE JUICE) P E A C H M A R G A R I T A (TEQUILA, LIME, SUGAR, PEACH PUREE) A P E R O L S P R I T Z (APEROL SPRITZ, CAVA,
Kreativ meny i 6 serveringar Creative menu in 6 servings
Kreativ meny i 6 serveringar Creative menu in 6 servings Denna ständigt förändrade kreativa menyn baseras på vad den nordiska naturen erbjuder för dagen och vad våra småskaliga producenter levererar till
Smårätter Starters. Grillad rödbeta 115:- med svartvinbärsblad, solrosfrö och krasse Grilled beets with black currant leafs, sunflower seeds and cress
Smårätter Starters Löjrom från Kalix (40g) 325:- med smörstekt toast, rödlök, smetana och citron Swedish caviar from Kalix with toast, onions, smetana and lemon Svampskum 135:- Med bakat ägg, kantareller
CITYLICIOUS. Bar SNACKS. KORV MED BRÖD 105 Lamm, bacon, cheddar, senapsmajonnäs, jalapeño
Bar SNACKS KORV MED BRÖD Lamm, bacon, cheddar, senapsmajonnäs, jalapeño OXSVANSKROKETTER styckepris 45 eller tre för 125 Märg, tryffelmajonnäs, Manchego, Pedro Ximenes reduktion MORCILLA Spansk blodkorv,
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Skandinavisk meny Scandinavian menu
Skandinavisk meny Scandinavian menu Vid val av denna meny ser vi att alla i sällskapet avnjuter samma meny We require all of the party to enjoy the same menu Rimmad salmalax och forellrom med fänkålsemulsion
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Nordisk & Närproducerad meny Nordic and locally produced menu
Nordisk & Närproducerad meny Nordic and locally produced menu Vid val av denna meny ser vi att alla i sällskapet avnjuter samma meny We require all of the party to enjoy the same menu Råmarinerat Grebbestadsostron
menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu étagère étagère
menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu SOTAD WAGYUBIFF MED PARMESAN OCH RIVEN SOJA BLACKENED WAGYU BEEF WITH PARMESAN AND GRATED SOYA VISPAD ANKLEVER MED MARÄNG, KRUSBÄR OCH HAVSSALT WHIPPED FOIE
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten vi
STORA SÄLLSKAP PARTY OF 10 OR MORE
STORA SÄLLSKAP Dessa menyförslag, med dryckesrekommendationer gäller för sällskap från 10 personer och uppåt. Vi förbehåller oss rätten att ändra i menyerna med kort varsel beroende på råvarornas tillgänglighet.
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
info@privatarum.com 031-132066
Gruppmenyer Följande menyförslag gäller till 2013-10-21. Vi reserverar oss för eventuella mindre råvarujusteringar då vi endast arbetar med färska råvaror. För att uppnå bästa möjliga service och kvalitet
MENYFÖRSLAG. MENY 1 sotad sojamarinerad ryggbiff. blackened soy marinated sirloin
MENY 1 dillrimmad bakad torskrygg dill cured baked back of cod trerättersmeny MENY 2 stekt svensk oxfilé fried swedish fillet of beef MED ELDAD PILGRIMSMUSSLA, KRISPIG MÄRG, MADEIRASÅS SAMT POTATISPURÉ
Skandinavisk meny Scandinavian menu
Skandinavisk meny Scandinavian menu Vid val av denna meny ser vi att alla i sällskapet avnjuter samma meny We require all of the party to enjoy the same menu Gravad röding med rotsellericrème, forellrom
MENYFÖRSLAG. MENY 1 ägg och löjrom. egg and vendace roe KRÄMBAKAT ÄGG MED LÖJROM FRÅN VÄNERN SAMT LÄTTRÖKT GRÄDDFIL OCH TORKAT RÅGBRÖD
MENYFÖRSLAG MENY 1 ägg och löjrom egg and vendace roe KRÄMBAKAT ÄGG MED LÖJROM FRÅN VÄNERN SAMT LÄTTRÖKT GRÄDDFIL OCH TORKAT RÅGBRÖD CREAM BAKED EGG WITH VENDACE ROE FROM VÄNERN, LIGHTLY SMOKED SOUR CREAM
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten vi
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Vänerlöjrom från Lillängshamnen Vänerlöjrom på råraka med creme fraiche, hackad rödlök och citron.
Förrätter: Vänerlöjrom från Lillängshamnen Vänerlöjrom på råraka med creme fraiche, hackad rödlök och citron. 145Kr Bleak roe from Lake Vänern, Potato rösti, sour cream, chopped red onion and lemon. Hummersoppa
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Skandinavisk meny Scandinavian menu
Skandinavisk meny Scandinavian menu Vid val av denna meny ser vi att alla i sällskapet avnjuter samma meny We require all of the party to enjoy the same menu. Lättgravad långarygg med crème på gröna ärtor
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
EXPLORE FOOD EN GUIDE TILL ÖVER 100 AV STOCKHOLMS BÄSTA RESTAURANGER
EXPLORE FOOD EN GUIDE TILL ÖVER 100 AV STOCKHOLMS BÄSTA RESTAURANGER Restaurang Jonas Restaurant Jonas is a luxury restaurant in Stockholm, run by award winning chef Jonas Lundgren. Here we offer longer
Bankettmeny med vilt
Bankettmeny med vilt Förrätt Havskräfta och blåmussla från västkusten. Grissini samt örretrom. Dill och fänkålscrudité. HUMMERBISQUE Lobster bisque with west coast crab and blue mussels. Breadsticks and
Go to Sea Nordiskt och Närproducerat Nordic and locally produced
Go to Sea Nordiskt och Närproducerat Nordic and locally produced Picklad kungskrabba med rotselleri och kräftvinaigrette Pickled king crab with celeriac and crayfish vinaigrette Uer med variaton på potatis
Skandinavisk meny Scandinavian menu
Skandinavisk meny Scandinavian menu Vid val av denna meny ser vi att alla i sällskapet avnjuter samma meny We require all of the party to enjoy the same menu Lättrökt Salmalax med blomkålscrème, isört,
MENY FÖR STORA SÄLLSKAP MENU FOR LARGER PARTIES
F Ö R R Ä T T / S T A R T E R Skagen på kavring (G, L) Klassisk skagenröra toppad med forellrom Skagen on dark rye bread (G, L) Classic skagen with shrimp, dill and mayonnaise topped with trout roe Chablis
Konferens Conference
Konferens Conference QUALITY HOTEL FRIENDS - EVENTHOTELLET FÖR DE STORA ÖGONBLICKEN KONFERENS CONFERENCE Quality Hotel Friends erbjuder heldagskonferenspaket med individuell tallriksservering alternativt
menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu étagè étagè
menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu CONFITERAD RÖDING MED POTATIS, FÄNKÅL OCH ÄPPLE TARTE CONFIT BAKED ARTIC CHAR WITH POTATOES, FENNEL AND APPLE TARTE VISPAD ANKLEVER MED MARÄNG, KRUSBÄR OCH HAVSSALT
Skaldjur / Shellfish. RÄKOR SHRIMPS Räkor serveras med bröd, majonnäs & citron Shrimps served with bread, mayonnaise & lemon
CHARKUTERIER CHARCUTERIES 135 Utvalda charkuterier från regionen serveras med äppelpickles, kräm på fjäråspepparrot samt Kolboryds herrgårdsost Selected local charcuteries with apple pickles, horseradish
info@privatarum.com 031-132066
Gruppmenyer Följande menyförslag gäller till 2014-07-05. Vi reserverar oss för eventuella mindre råvarujusteringar då vi endast arbetar med färska råvaror. För att uppnå bästa möjliga service och kvalitet
Välkommen. Bergshotellet erbjuder ett förstklassigt attraktivt boende i en välkomnande omgivning fylld av upplevelser för alla.
Välkommen Bergshotellet erbjuder ett förstklassigt attraktivt boende i en välkomnande omgivning fylld av upplevelser för alla. Bergskrogen tillagar utvalda råvaror med krav på ursprung och kvalitet. Vi
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
VID FESTLIGARE TILLFÄLLEN
VID FESTLIGARE TILLFÄLLEN Vissa tillfällen och möten vill man bjuda på något extra gott till middag och då kan en festmeny passa bra. Menyn är framtagen med omsorg av vår kökschef där det finns två alternativ
menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu étage étage
menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu STEKT PLÄTT CRUMPET MED SYRAD GRÄDDE OCH LÖJROM FRÅN KALIX CRUMPET WITH SOUR CREAM AND VENDACE ROE FROM KALIX HOLLANDAISEGRATINERAT FRANSKT OSTRON FRENCH OYSTER
menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu étagè étagè
menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu RÖKT ÅL MED PERSILJEROYAL SAMT ÄGGULA OCH FORELLROM SMOKED EEL WITH PARSLEY ROYAL, EGG YOLK AND TROUT ROE SOTAD KALVRYGG MED ROTSELLERI SAMT CHAMPINJONER, HASSELNÖT
Skansholmens Sjökrog & Brännvinsbränneri 2015
Skansholmens Sjökrog & Brännvinsbränneri 2015 Lite Historia Från 1950 talet har området varit camping. 1994 byggdes Skansholmens Sjökrog, bensinstationen och kiosk/affären, man köpte då in bryggor och
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten vi
TOKYO EXTRA MIDDAG / DINNER FÖRRÄTTER / STARTERS 75 KR. Sushi moriawase Chef's choice of sushi
TOKYO MIDDAG / DINNER FÖRRÄTTER / STARTERS 75 KR Sushi moriawase Chef's choice of sushi Tonfisksashimi med soja & citrustapioka Tuna sashimi with soy & citrus tapioca Tempurafriterad norimaki med grillade