Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
|
|
- Johannes Håkansson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1
2
3 Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten vi serverar är våra kockars personliga tolkning av det nordiska köket med en skånsk finess, rustik och elegant på samma gång. I köket är det råvarorna som talar och det innebär en levande meny som växlar med årstiderna. Respekt för djur och jord är en del av vår filosofi och vårt dagliga arbete. Merparten av Grandkökets leverantörer hittar vi inom Skånes landskapsgränser. Vinerna har självklart sin givna plats i Matsalen och våra sommelierer botaniserar gärna i Grands berömda vinkällare där klassiska Grand Cru viner från Frankrikes mest berömda vinhus trängs med de bästa av naturviner som finns att få tag på. Mat och dryck ska harmoniera och därför anpassar vi gärna dryck efter meny och vice versa. Vi rekommenderar också gärna en perfekt matchning med något av våra alkoholfria alternativ. I vår anrika Matsal skapas minnesvärda måltider kryddade med en stor dos engagemang. Vi hoppas att du ska känna dig som hemma under kristallkronorna. Välkommen! The Scanian plains are generous and we are truly blessed in having easy access to a wide range of fantastic ingredients. A visit to Grand s Dining Room means an exciting encounter with our local culinary art. The food we serve is our chefs personal interpretation of the Nordic cuisine, always with a certain Scanian finess, rustic and elegant at the same time. In the kitchen, it is the ingredients that speak, which leads to a versatile menu that changes with the seasons. Respect for the earth and animals is the main philosophy in our daily work. The majority of our suppliers are to be found within the borders of Scania. Wines of the finest quality naturally have their given place in the Dining Room and our sommeliers will gladly browse through Grand s famous wine cellar where classic Grand Cru wines, from the most famous wine houses of France, are stored next to the world s finest natural wines. Food and wine must harmonise and thus we are more than willing to adapt the drinks to the menu and vice versa. We are also more than happy to recommend a perfect match with any alternative from our selection of non-alcoholic beverages. In our distinguished and traditional Dining Room memorable meals are created with a healthy dose of personal commitment. We hope you will feel at home under the crystal chandeliers. Welcome! Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers Rätterna i våra menyer kan innehålla allergener. Vänligen hör med oss om avvikande kost så vi kan ta hand om er på bästa sätt. Our dishes may contain allergens. Please consult us regarding any dietary requirements so that we can look after your needs in every way.
4 LUNDAMENY / LUND MENU välj mellan 3 eller 4 rätter / choose 3 or 4 courses 435/535 kr Jordärtskocka från Vinslöv kyckling, syltad citron, malt och hasselnötter Jerusalem artichoke from Vinslöv chicken, pickled lemon, malt and hazelnuts Mörbakad unggris från Karlsfälts gård skogssvamp, svartrot och hösttryffel Tender baked pork from Karlsfälts farm mushrooms, black salsify and autumn truffle Mogna ostar från Brostorp gårdsmejeri friterat knäckebröd, marmelad på tomat och vanilj Matured cheese from Brostorp dairy deep fried crispbread, tomato and vanilla marmalade Äpple från Kivik med jordärtskocka, vanilj, honungskrisp och mandel Apple from Kivik Jerusalem artichoke, vanilla, honey crisp and almond
5 REKOMMENDERADE DRYCKER / RECOMMENDED BEVERAGES VIN / WINE välj mellan 3 eller 4 viner / choose 3 or 4 wines 355/455 kr 2017 Poivre et Sel Les Vins Contés, Touraine, Loire 2014 Cheville de Fer Les Vins Contés, Touraine, Loire Gradi all ombra Alessandro Viola, Contrada Pietra Rinosa, Trapani, Sicilien 2016 Riesling Marienburg Kabinett Clemens Busch, Pünderich, Mosel DRYCKER UTAN ALKOHOL / NON ALCOHOLIC BEVERAGES välj mellan 3 eller 4 serveringar / choose 3 or 4 servings 195/240 kr
6 SVENSKA HÖSTSMAKER / SWEDISH AUTUMN FLAVOURS välj mellan 3 eller 4 rätter / choose 3 or 4 courses 495/595 kr Pilgrimsmussla från Trondheim ostron, äpple, fänkål och havsörter Scallop from Trondheim oyster, apple, fennel and sea herbs Kryddstekt dovhjort från Häckeberga svartvinbär, kål och endive Fallow dear from Häckeberga black currant, cabbage and endive Mogna ostar från Brostorp gårdsmejeri friterat knäckebröd, marmelad på tomat och vanilj Matured cheese from Brostorp dairy deep fried crispbread, tomato and vanilla marmalade Havtornsglaserade morötter färskost från Vilhelmsdal, gräddfil och citronört Sea buckthorn glazed carrots cream cheese from Vilhelmsdal, sour cream and lemon herb
7 REKOMMENDERADE DRYCKER / RECOMMENDED BEVERAGES VIN / WINE välj mellan 3 eller 4 viner / choose 3 or 4 wines 375/475 kr 2017 Les Moyens du Bord La Grange aux Belles, Anjou, Loire 2017 Une vie la nuit Cyril Fhal, Hors Champ, Roussillon Gradi all ombra Alessandro Viola, Contrada Pietra Rinosa, Trapani, Sicilien 2000 Moulin Touchais Jean-Marie Touchais, Coteaux du Layon, Loire DRYCKER UTAN ALKOHOL / NON ALCOHOLIC BEVERAGES välj mellan 3 eller 4 serveringar / choose 3 or 4 servings 195/240 kr
8 GRÖNA SKÅNSKA SMAKER / GREEN SCANIAN FLAVOURS välj mellan 3 eller 4 rätter / choose 3 or 4 courses 435/535 kr Butternutpumpa från Klippan svamp från Hällestad, pumpafrön och persiljekrasse Butternut pumpkin mushrooms from Hällestad, pumpkin seeds and parsley cress Vinbärsglaserad rödbeta från Halland vassle, kål från Ugglarp och blodoxalis Currant glazed beetroot from Halland whey, cabbage from Ugglarp and blood oxalis Mogna ostar från Brostorp gårdsmejeri friterat knäckebröd, marmelad på tomat och vanilj Matured cheese from Brostorp dairy deep fried crispbread, tomato and vanilla marmalade Havtornsglaserade morötter färskost från Vilhelmsdal, gräddfil och citronört Sea buckthorn glazed carrots cream cheese from Vilhelmsdal, sour cream and lemon herb
9 REKOMMENDERADE DRYCKER / RECOMMENDED BEVERAGES VIN / WINE välj mellan 3 eller 4 viner / choose 3 or 4 wines 355/455 kr Säsongsöl med pinot blanc Hönsinge Hantwerksbryggeri och Fruktstereo 2016 Poivre et Sel Les Vins Contés, Touraine, Loire Gradi all ombra Alessandro Viola, Contrada Pietra Rinosa, Trapani, Sicilien 2000 Moulin Touchais Jean-Marie Touchais, Coteaux du Layon, Loire DRYCKER UTAN ALKOHOL / NON ALCOHOLIC BEVERAGES välj mellan 3 eller 4 serveringar / choose 3 or 4 servings 195/240 kr
10 FRÅN NORDISKA SJÖAR OCH HAV / FROM NORDIC LAKES AND SEAS 5 rätter / 5 courses Serveras endast till samtliga vid bordet/must be ordered by the whole party 695 kr Stenbitsrom från Lomma gulärtsplätt, syrad grädde, potatis- och purjolöksskum Lumpfish roe from Lomma yellow pea pancake, sour cream and potato- and leek foam Pilgrimsmussla från Trondheim ostron, äpple, fänkål och havsörter Scallop from Trondheim oyster, apple, fennel and sea herbs Torskrygg och krabba från Lofoten nötcurrystekt rotselleri, päron och blekselleri Cod loin and crab from Lofoten nut curry pan fried celeriac, pear and celery Mogna ostar från Brostorp gårdsmejeri friterat knäckebröd, marmelad på tomat och vanilj Matured cheese from Brostorp dairy deep fried crispbread, tomato and vanilla marmalade Havtornsglaserade morötter färskost från Vilhelmsdal, gräddfil och citronört Sea buckthorn glazed carrots cream cheese from Vilhelmsdal, sour cream and lemon herb
11 REKOMMENDERADE DRYCKER / RECOMMENDED BEVERAGES VIN / WINE 5 viner / 5 wines 595 kr 2016 Auxerrois Jean-Pierre Rietsch, Mittelbergheim, Alsace 2017 Les Moyens du Bord La Grange aux Belles, Anjou, Loire 2017 Susucaru Frank Cornelissen, Etna, Sicilien Gradi all ombra Alessandro Viola, Contrada Pietra Rinosa, Trapani, Sicilien 2000 Moulin Touchais Jean-Marie Touchais, Coteaux du Layon, Loire DRYCKER UTAN ALKOHOL / NON ALCOHOLIC BEVERAGES 300 kr
12 MENY SILVERVAGNEN / MENUE SILVER TROLLEY 765 kr 5 rätter / 5 courses Serveras endast till samtliga vid bordet, för sällskap om 10 personer och upp sker tranchering i köket. Must be ordered by the whole party, for parties 10 persons and upp the carving will be done in the kitchen. Stenbitsrom från Lomma gulärtsplätt, syrad grädde, potatis- och purjolöksskum Lumpfish roe from Lomma yellow pea pancake, sour cream and potato- and leek foam Pilgrimsmussla från Trondheim ostron, äpple, fänkål och havsörter Scallop from Trondheim oyster, apple, fennel and sea herbs Kryddstekt dovhjort från Häckeberga svartvinbär, kål och endive Fallow dear from Häckeberga black currant, cabbage and endive Mogna ostar från Brostorp gårdsmejeri friterat knäckebröd, marmelad på tomat och vanilj Matured cheese from Brostorp dairy deep fried crispbread, tomato and vanilla marmalade Havtornsglaserade morötter färskost från Vilhelmsdal, gräddfil och citronört Sea buckthorn glazed carrots cream cheese from Vilhelmsdal, sour cream and lemon herb
13 REKOMMENDERADE DRYCKER / RECOMMENDED BEVERAGES VIN / WINE 5 viner / 5 wines 615 kr 2016 Auxerrois Jean-Pierre Rietsch, Mittelbergheim, Alsace 2017 Les Moyens du Bord La Grange aux Belles, Anjou, Loire 2017 Une vie la nuit Cyril Fhal, Hors Champ, Roussillon Gradi all ombra Alessandro Viola, Contrada Pietra Rinosa, Trapani, Sicilien 2000 Moulin Touchais Jean-Marie Touchais, Coteaux du Layon, Loire DRYCKER UTAN ALKOHOL / NON ALCOHOLIC BEVERAGES 300 kr
14 KÖKETS SMAKER / THE KITCHEN S FLAVOURS 7 rätter / 7 courses Serveras endast till samtliga vid bordet och beställes två timmar innan köket stänger Must be ordered by the whole party and ordered two hours before the kitchen closes. 995 kr I menyn Kökets smaker skapar vi en modern meny i rustik elegant anda där ni låter köket och sommelierens välja ut deras 7 favorit smaker just nu. Välkommen till en njutbar afton! In the kitchen s flavours we create a modern menu of rustic elegant atmosphere in which you let the kitchen and sommelieres choose their 7 favorite flavours of the moment. Welcome to an pleasurable evening Stenbitsrom från Lomma gulärtsplätt, syrad grädde, potatis- och purjolöksskum Lumpfish roe from Lomma yellow pea pancake, sour cream and potato- and leek foam Pilgrimsmussla från Trondheim ostron, äpple, fänkål och havsörter Scallop from Trondheim oyster, apple, fennel and sea herbs Jordärtskocka från Vinslöv kyckling, syltad citron, malt och hasselnötter Jerusalem artichoke from Vinslöv chicken, pickled lemon, malt and hazelnuts Torskrygg och krabba från Lofoten nötcurrystekt rotselleri, päron och blekselleri Cod loin and crab from Lofoten nut curry pan fried celeriac, pear and celery Mörbakad unggris från Karlsfälts gård skogssvamp, svartrot och hösttryffel Tender baked pork from Karlsfälts farm mushrooms, black salsify and autumn truffle Kryddstekt dovhjort från Häckeberga svartvinbär, kål och endive Fallow dear from Häckeberga black currant, cabbage and endive Äpple från Kivik med jordärtskocka, vanilj, honungskrisp och mandel Apple from Kivik Jerusalem artichoke, vanilla, honey crisp and almond
15 REKOMMENDERADE DRYCKER / RECOMMENDED BEVERAGES VIN / WINE 845 kr 2016 Auxerrois Jean-Pierre Rietsch, Mittelbergheim, Alsace 2017 Les Moyens du Bord La Grange aux Belles, Anjou, Loire 2017 Poivre et Sel Les Vins Contés, Touraine, Loire 2017 Susucaru Frank Cornelissen, Etna, Sicilien 2014 Cheville de Fer Les Vins Contés, Touraine, Loire 2017 Une vie la nuit Cyril Fhal, Hors Champ, Roussillon 2016 Riesling Marienburg Kabinett Clemens Busch, Pünderich, Mosel DRYCKER UTAN ALKOHOL / NON ALCOHOLIC BEVERAGES 395 kr
16 FÖRRÄTTER / STARTERS Butternutpumpa från Klippan med svamp från Hällestad, pumpafrön och persiljekrasse 135 kr Butternut pumpkin with mushrooms from Hällestad, pumpkin seeds and parsley cress Jordärtskocka från Vinslöv med kyckling, syltad citron, malt och hasselnötter Jerusalem artichoke from Vinslöv with chicken, pickled lemon, malt and hazelnuts Stenbitsrom från Lomma med gulärtsplätt, syrad grädde, potatis- och purjolöksskum Lumpfish roe from Lomma with yellow pea pancake, sour cream and potato- and leek foam Pilgrimsmussla från Trondheim med ostron, äpple, fänkål och havsörter Scallop from Trondheim with oyster, apple, fennel and sea herbs 155 kr 275 kr 195 kr VARMRÄTTER / MAIN COURSES Vinbärsglaserad rödbeta från Halland med vassle, kål från Ugglarp och blodoxalis Currant glazed beetroot from Halland with whey, cabbage from Ugglarp and blood oxalis Torskrygg och krabba från Lofoten med nötcurrystekt rotselleri, päron och blekselleri Cod loin and crab from Lofoten with nut curry pan fried celeriac, pear and celery Kryddstekt dovhjort från Häckeberga med svartvinbär, kål och endive Fallow dear from Häckeberga with black currant, cabbage and endive Mörbakad unggris från Karlsfälts gård med skogssvamp, svartrot och hösttryffel Tender baked pork from Karlsfälts farm with mushrooms, black salsify and autumn truffle 245 kr 355 kr 325 kr 305 kr DESSERTER / DESSERTS Mogna ostar från Brostorp gårdsmejeri friterat knäckebröd, marmelad på tomat och vanilj Matured cheese from Brostorp dairy deep fried crispbread, tomato and vanilla marmalade Äpple från Kivik med jordärtskocka, vanilj, honungskrisp och mandel Apple from Kivik with Jerusalem artichoke, vanilla, honey crisp and almond Havtornsglaserade morötter med färskost från Vilhelmsdal, gräddfil och citronört Sea buckthorn glazed carrots with cream cheese from Vilhelmsdal, sour cream and lemon herb 155 kr 155 kr 155 kr
17 VITA VINER / WHITE WINE Säsongsöl med pinot blanc Hönsinge Hantwerksbryggeri och Fruktstereo 2017 Les Moyens du Bord La Grange aux Belles, Anjou, Loire 2016 Auxerrois Jean-Pierre Rietsch, Mittelbergheim, Alsace 2017 Susucaru Frank Cornelissen, Etna, Sicilien GL/FL 135 kr 125 kr / 625 kr 140 kr / 675 kr 155 kr / 750 kr RÖDA VINER / RED WINE 2014 Cheville de Fer Les Vins Contés, Touraine, Loire 2017 Une vie la nuit Cyril Fhal, Hors Champ, Roussillon 2016 Poivre et Sel Les Vins Contés, Touraine, Loire Elemento Vino Sexto Elemento, Venta del Moro, Valencia 125 kr / 625 kr 150 kr / 725 kr 140 kr / 675 kr 165 kr / 795 kr SÖTT & STARKT VIN / SWEET & FORTIFIED WINE 2016 Riesling Marienburg Kabinett Clemens Busch, Pünderich, Mosel 2000 Moulin Touchais Jean-Marie Touchais, Coteaux du Layon, Loire Gradi all ombra Alessandro Viola, Contrada Pietra Rinosa, Trapani, Sicilien 105 kr / 975 kr 105 kr / 975 kr 115 kr / 995 kr
18
Erik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten vi
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten vi
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten vi
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Manager s
AFTON Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merRobert Bobbo Nlsson Food and Beverage Manager
LUNCH Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merErik Berne Martin Hansen Food and Beverage Manager s
LUNCH Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merKreativ meny Creative menu
Kreativ meny Creative menu Denna ständigt förändrade kreativa menyn baseras på vad den nordiska naturen erbjuder för dagen och vad våra småskaliga producenter levererar till vårt kök. Ni kommer att få
Läs merKreativ meny Creative menu
Kreativ meny Creative menu Denna ständigt förändrade kreativa menyn baseras på vad den nordiska naturen erbjuder för dagen och vad våra småskaliga producenter levererar till vårt kök. Ni kommer att få
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten vi
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merKreativ meny i 6 serveringar Creative menu in 6 servings
Kreativ meny i 6 serveringar Creative menu in 6 servings Denna ständigt förändrade kreativa menyn baseras på vad den nordiska naturen erbjuder för dagen och vad våra småskaliga producenter levererar till
Läs merRobert Bobbo Nlsson Food and Beverage Manager
AFTON Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten vi
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merKreativ meny i 6 serveringar Creative menu in 6 servings
Kreativ meny i 6 serveringar Creative menu in 6 servings Denna ständigt förändrade kreativa menyn baseras på vad den nordiska naturen erbjuder för dagen och vad våra småskaliga producenter levererar till
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merNärproducerad 4-rättersmeny Locally produced 4 course menu
Närproducerad 4-rättersmeny Locally produced 4 course menu Löjrom och ägg med broccoli och svartrot Dovhjort och brödstekta rödbetor med pepparrot och senapsfrön Fallow deer and beetroots served with horseradish
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten vi
Läs merSvensk Hummermeny 2016 Swedish Lobster menu 2016
Svensk Hummermeny 2016 Swedish Lobster menu 2016 Hummerklo Kyld hummerconsommé, saffran och kålrabbi Lobster claw with lobster consommé, saffron and kohlrabi Hummerklo Jordärtskocka och syrlig svamp Lobster
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Manager s
LUNCH Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Läs merNärproducerad 4-rättersmeny Locally produced 4 course menu
Närproducerad 4-rättersmeny Locally produced 4 course menu Vid val av denna meny ser vi att alla i sällskapet avnjuter samma meny We require all of the party to enjoy the same menu Vi väljer att arbeta
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merSkandinavisk meny Scandinavian menu
Skandinavisk meny Scandinavian menu Vid val av denna meny ser vi att alla i sällskapet avnjuter samma meny We require all of the party to enjoy the same menu Confiterad marulk med hasselnötter och citron
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merVintermeny Winter menu
Vintermeny Winter menu Råbiff på älgkalv med Grebbestadsostron och Kalixlöjrom. Serveras med lökvariationer Steak tartar of elk calf with Grebbestad oyster and Kalix bleak roe, served with variations of
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Manager s
AFTON Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten vi
Läs merMENYFÖRSLAG. MENY 1 sotad sojamarinerad ryggbiff. blackened soy marinated sirloin
MENY 1 dillrimmad bakad torskrygg dill cured baked back of cod trerättersmeny MENY 2 stekt svensk oxfilé fried swedish fillet of beef MED ELDAD PILGRIMSMUSSLA, KRISPIG MÄRG, MADEIRASÅS SAMT POTATISPURÉ
Läs merNärproducerad 4-rättersmeny Locally produced 4 course menu
Närproducerad 4-rättersmeny Locally produced 4 course menu Vid val av denna meny ser vi att alla i sällskapet avnjuter samma meny We require all of the party to enjoy the same menu Vi väljer att arbeta
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merErik Berne Martin Hansen Food and Beverage Manager s
LUNCH Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Manager s
LUNCH Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Läs merNordiskt och Närproducerat Nordic and locally produced
Nordiskt och Närproducerat Nordic and locally produced Vid val av denna meny ser vi att alla i sällskapet avnjuter samma meny We require all of the party to enjoy the same menu Kalvtartar från Dalsjöfors
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten vi
Läs merErik Berne Martin Hansen Food and Beverage Manager s
AFTON Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Läs merSkandinavisk meny Scandinavian menu
Skandinavisk meny Scandinavian menu Vid val av denna meny ser vi att alla i sällskapet avnjuter samma meny We require all of the party to enjoy the same menu Variation på kyckling från Mowitz med äpplecrème,
Läs merSkandinavisk meny Scandinavian menu
Skandinavisk meny Scandinavian menu Vid val av denna meny ser vi att alla i sällskapet avnjuter samma meny We require all of the party to enjoy the same menu Citronbakad svensk bläckfisk med Anjapotatis,
Läs merNordiskt och Närproducerat Nordic and locally produced
Nordiskt och Närproducerat Nordic and locally produced Sotad sill från Simrishamn med variation på potatis, laxrom och brynt smör Ashed herring from Simrishamn with varations of potato, salmon roe and
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Manager s
LUNCH Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Manager s
LUNCH Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Läs mermenu grand lux avsmakningsmeny tasting menu étagè étagè
menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu CONFITERAD RÖDING MED POTATIS, FÄNKÅL OCH ÄPPLE TARTE CONFIT BAKED ARTIC CHAR WITH POTATOES, FENNEL AND APPLE TARTE VISPAD ANKLEVER MED MARÄNG, KRUSBÄR OCH HAVSSALT
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten vi
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Manager s
LUNCH Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Läs merNärproducerad 4-rättersmeny Locally produced 4 course menu
Närproducerad 4-rättersmeny Locally produced 4 course menu Vid val av denna meny ser vi att alla i sällskapet avnjuter samma meny We require all of the party to enjoy the same menu Vi väljer att arbeta
Läs merErik Berne Martin Hansen Food and Beverage Manager s
AFTON Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Läs merErik Berne Martin Hansen Food and Beverage Manager s
LUNCH Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Läs merNordisk & Närproducerad meny Nordic and locally produced menu
Nordisk & Närproducerad meny Nordic and locally produced menu Vid val av denna meny ser vi att alla i sällskapet avnjuter samma meny We require all of the party to enjoy the same menu Rimmad torsk med
Läs merGroup menus Thörnströms Kök
Gruppmenyer Följande menyförslag gäller till 2013 07 06 Vi förbehåller oss rätten att ändra i menyerna med kort varsel beroende på råvarans tillgänglighet. För att uppnå bästa möjliga service och kvalitet
Läs mermenu grand lux avsmakningsmeny tasting menu étagè étagè
menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu CONFITERAD RÖDING MED POTATIS, FÄNKÅL OCH ÄPPLE TARTE CONFIT BAKED ARTIC CHAR WITH POTATOES, FENNEL AND APPLE TARTE VISPAD ANKLEVER MED MARÄNG, KRUSBÄR OCH HAVSSALT
Läs mermenu grand lux avsmakningsmeny tasting menu étagère étagère
menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu RÖKT ÅL MED PERSILJEROYAL SAMT ÄGGULA OCH FORELLROM SMOKED EEL WITH PARSLEY ROYAL, EGG YOLK AND TROUT ROE SOTAD WAGYUBIFF MED ROTSELLERI SAMT CHAMPINJONER, HASSELNÖT
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten vi
Läs merA L K O H O L F R I T T
Meny I Menu DRINKAR C O C K T A I L S 5 cl 145. V K D R I N K (CALVADOS, CIDER, APPLE JUICE) P E A C H M A R G A R I T A (TEQUILA, LIME, SUGAR, PEACH PUREE) A P E R O L S P R I T Z (APEROL SPRITZ, CAVA,
Läs merMENYFÖRSLAG. MENY 1 ägg och löjrom. egg and vendace roe KRÄMBAKAT ÄGG MED LÖJROM FRÅN VÄNERN SAMT LÄTTRÖKT GRÄDDFIL OCH TORKAT RÅGBRÖD
MENYFÖRSLAG MENY 1 ägg och löjrom egg and vendace roe KRÄMBAKAT ÄGG MED LÖJROM FRÅN VÄNERN SAMT LÄTTRÖKT GRÄDDFIL OCH TORKAT RÅGBRÖD CREAM BAKED EGG WITH VENDACE ROE FROM VÄNERN, LIGHTLY SMOKED SOUR CREAM
Läs merGroup menus Thörnströms Kök
Gruppmenyer Följande menyförslag gäller till 2012 12 22. Vi förbehåller oss rätten att ändra i menyerna med kort varsel beroende på råvarans tillgänglighet. För att uppnå bästa möjliga service och kvalitet
Läs merinfo@privatarum.com 031-132066
Gruppmenyer Följande menyförslag gäller till 2013-10-21. Vi reserverar oss för eventuella mindre råvarujusteringar då vi endast arbetar med färska råvaror. För att uppnå bästa möjliga service och kvalitet
Läs merGo to Sea Nordiskt och Närproducerat Nordic and locally produced
Go to Sea Nordiskt och Närproducerat Nordic and locally produced Picklad kungskrabba med rotselleri och kräftvinaigrette Pickled king crab with celeriac and crayfish vinaigrette Uer med variaton på potatis
Läs merNordisk & Närproducerad meny Nordic and locally produced menu
Nordisk & Närproducerad meny Nordic and locally produced menu Vid val av denna meny ser vi att alla i sällskapet avnjuter samma meny We require all of the party to enjoy the same menu Råmarinerat Grebbestadsostron
Läs merKreativ meny i 6 serveringar Creative menu in 6 servings
Kreativ meny i 6 serveringar Creative menu in 6 servings Denna ständigt förändrade kreativa menyn baseras på vad den nordiska naturen erbjuder för dagen och vad våra småskaliga producenter levererar till
Läs mermenu grand lux avsmakningsmeny tasting menu étagè étagè
menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu RÖKT ÅL MED PERSILJEROYAL SAMT ÄGGULA OCH FORELLROM SMOKED EEL WITH PARSLEY ROYAL, EGG YOLK AND TROUT ROE SOTAD KALVRYGG MED ROTSELLERI SAMT CHAMPINJONER, HASSELNÖT
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs merSkandinavisk meny Scandinavian menu
Skandinavisk meny Scandinavian menu Vid val av denna meny ser vi att alla i sällskapet avnjuter samma meny We require all of the party to enjoy the same menu Rimmad salmalax och forellrom med fänkålsemulsion
Läs merSkandinavisk meny Scandinavian menu
Skandinavisk meny Scandinavian menu Vid val av denna meny ser vi att alla i sällskapet avnjuter samma meny We require all of the party to enjoy the same menu. Lättgravad långarygg med crème på gröna ärtor
Läs merVID FESTLIGARE TILLFÄLLEN
VID FESTLIGARE TILLFÄLLEN Vissa tillfällen och möten vill man bjuda på något extra gott till middag och då kan en festmeny passa bra. Menyn är framtagen med omsorg av vår kökschef där det finns två alternativ
Läs merErik Berne och Martin Hansen Food and Beverage Managers
LUNCH Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror. Ett besök i Grands Matsal betyder ett spännande möte med vår lokala matkultur. Maten
Läs mermenu grand lux avsmakningsmeny tasting menu étagè étagè
menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu CONFITERAD RÖDING MED POTATIS, FÄNKÅL OCH ÄPPLE TARTE CONFIT BAKED ARTIC CHAR WITH POTATOES, FENNEL AND APPLE TARTE VISPAD ANKLEVER MED MARÄNG, KRUSBÄR OCH HAVSSALT
Läs mermenu grand lux avsmakningsmeny tasting menu étage étage
menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu STEKT PLÄTT CRUMPET MED SYRAD GRÄDDE OCH LÖJROM FRÅN KALIX CRUMPET WITH SOUR CREAM AND VENDACE ROE FROM KALIX HOLLANDAISEGRATINERAT FRANSKT OSTRON FRENCH OYSTER
Läs mermenu grand lux avsmakningsmeny tasting menu étage étage
menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu STEKT PLÄTT CRUMPET MED SYRAD GRÄDDE OCH HEMSALTAD STENBITSROM CRUMPET WITH SOUR CREAM AND SALTED LUMPFISH ROE CHURRO FRITERAD I TALG MED ANKLEVER OCH PISTAGE
Läs merSkaldjur / Shellfish. RÄKOR SHRIMPS Räkor serveras med bröd, majonnäs & citron Shrimps served with bread, mayonnaise & lemon
CHARKUTERIER CHARCUTERIES 135 Utvalda charkuterier från regionen serveras med äppelpickles, kräm på fjäråspepparrot samt Kolboryds herrgårdsost Selected local charcuteries with apple pickles, horseradish
Läs merBankettmeny med vilt
Bankettmeny med vilt Förrätt Havskräfta och blåmussla från västkusten. Grissini samt örretrom. Dill och fänkålscrudité. HUMMERBISQUE Lobster bisque with west coast crab and blue mussels. Breadsticks and
Läs merSkandinavisk meny Scandinavian menu
Skandinavisk meny Scandinavian menu Vid val av denna meny ser vi att alla i sällskapet avnjuter samma meny We require all of the party to enjoy the same menu Gravad röding med rotsellericrème, forellrom
Läs merVälkommen. Bergshotellet erbjuder ett förstklassigt attraktivt boende i en välkomnande omgivning fylld av upplevelser för alla.
Välkommen Bergshotellet erbjuder ett förstklassigt attraktivt boende i en välkomnande omgivning fylld av upplevelser för alla. Bergskrogen tillagar utvalda råvaror med krav på ursprung och kvalitet. Vi
Läs merHar du allergier eller vill veta mer om maten? Fråga vår kunniga personal!
VÅR HISTORIA Historien om John Scott s börjar i slutet av 1700-talet i ett område i Göteborg, ett område vid namn Wohlfahrts ängar. Byggnaderna i detta område var byggda efter engelsk stil och dessutom
Läs merset lunch menu jordärtskockssoppa jerusalem artichoke soup
set lunch menu jordärtskockssoppa jerusalem artichoke soup CONFITERAT VAKTELLÅR SAMT ROSTAT RÅGBRÖD OCH SVAMPKRÄM CONFIT BAKED QUAIL LEG WITH ROASTED RYE BREAD AND MUSHROOM CREAM ångad röding poached artic
Läs merAptitretare Liten laxmoussetimbal med skaldjurssås Appetizer Petite salmon mouse with shell fish dressing 45: -
Förrätter - Starters Salladsbuffé Serveras vardagar 11.30-15.00, lördagar och söndagar 12.00-14.00 Salad buffet Weekdays 11.30 15.00, Saturday and Sunday 12.00 14.00 35: - Aptitretare Liten laxmoussetimbal
Läs mermenu grand lux avsmakningsmeny tasting menu étagè étagè
menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu STEKT PLÄTT CRUMPET MED SYRAD GRÄDDE OCH LÖJROM FRÅN KALIX CRUMPET WITH SOUR CREAM AND VENDACE ROE FROM KALIX BLOMKÅLSPANNACOTTA MED OSTRONMAJONNÄS OCH CAVIAR
Läs mermenu grand lux avsmakningsmeny tasting menu étagè étagè
menu grand lux avsmakningsmeny tasting menu CONFITERAD RÖDING MED POTATIS, FÄNKÅL OCH ÄPPLE TARTE CONFIT BAKED ARTIC CHAR WITH POTATOES, FENNEL AND APPLE TARTE ANKLEVER AU TORCHON MED INLAGDA GRÖNA JORDGUBBAR
Läs merRobert Bobbo Nlsson Food and Beverage Manager
AFTON Hallon som handplockats i gryningen. Kött från frigående grisar. Svamp från skogsdungen. Den skånska slätten är generös och på Grand är vi lyckligt lottade att ha nära tillgång till fantastiska råvaror.
Läs mer