Avancerad. Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografera. Uppspelning/radering. Utskrifts-/överföringsinställningar

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Avancerad. Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografera. Uppspelning/radering. Utskrifts-/överföringsinställningar"

Transkript

1 SVENSKA Avancerad Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Visa bilder på en TV Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Användarhandbok för kameran I den här handboken beskrivs kamerafunktioner och metoder utförligt.

2 Huvudfunktioner Fotografera Automatisk anpassning av fotograferingsinställningarna för särskilda förhållanden. Kamerans orientering registreras automatiskt med en intelligent orienteringssensor. Bildfärgerna ändras, så att specialeffekter skapas (Mina färger). Här monterar du vidvinkelkonvertern eller telekonvertern (båda säljs separat). Uppspelning Uppspelning av videoscener med ljud. Automatisk uppspelning med funktionen autouppspelning. Redigera Inspelning av röstkommentarer till stillbilder. Redigering av videoscener. Utskrift Enklare utskrifter med knappen Skriv ut/dela Har också stöd för PictBridge-kompatibla skrivare som inte är från Canon. Användning av bilder Enkel överföring till en dator med knappen Skriv ut/dela. Anpassa startbilden och startljudet med Min kamerainställningarna. 0

3 Konventioner i den här handboken De ikoner som visas nedanför rubrikerna anger med vilka metoder den aktuella funktionen kan användas. Använda självutlösaren Fotograferingsmetod Se Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder (s. 135). Genomgående i den här handboken kallas Grundläggande användarhandbok för kameran för Grundläggande handbok, och Avancerad användarhandbok för kameran för Avancerad handbok. Den här markeringen anger saker som kan påverka kamerans funktion. Den här markeringen står vid ytterligare avsnitt som kompletterar de grundläggande procedurerna. SD-kort* och MMC-kort (MultiMediaCard) kan användas med den här kameran. I den här handboken kallas sådana kort för minneskort. * SD står för Secure Digital, som är ett copyrightskyddat system. Originaltillbehör från Canon rekommenderas. Kameran är utformad för att fungera optimalt med Canons egna tillbehör. Canon kan inte göras ansvarigt för skador på denna produkt och/eller olyckshändelser som eldsvådor och liknande som orsakats av fel på tillbehör från andra tillverkare än Canon (t.ex. läckande eller exploderande batterier). Observera att denna garanti inte gäller reparationer som orsakats av tillbehör från andra tillverkare än Canon, även om sådana reparationer kan utföras mot en avgift. 1

4 Innehållsförteckning 2 Avsnitt som är markerade med är listor eller diagram som sammanfattar kamerafunktioner eller tillvägagångssätt vid fotografering. Hanteringsföreskrifter Läs följande information Säkerhetsföreskrifter Förhindra funktionsstörningar Innan du använder kameran komponentguiden Innan du använder kameran grundläggande funktioner. 15 Använda LCD-monitorn Information som visas på LCD-monitorn Använda sökaren Indikatorer Energisparfunktionen Formatera minneskort Menyer och inställningar Menylista Återställa till grundinställningarna Fotografera Ändra upplösning och kompression (stillbilder) Ändra Upplösning och Bildfrekvens (Videoscener) Använda digital zoom Bildserie Datumkopiering på vykort Använda självutlösaren Spela in rörlig video Fotografera panoramabilder (Stitch Assist) Programautomatik Ange slutartiden Välja bländarvärde Ange slutartiden och bländarvärdet manuellt Välja autofokusram Fotografera motiv som är svåra att fokusera (fokuseringslås, autofokuslås, manuell fokusering)

5 Låsa exponeringsinställningen (Exponer.lås) Låsa inställningen för blixtexponering (FE-lås) Växla mellan mätningsmetoder Justera exponeringskompensationen Ställa in färgtoner (vitbalans) Ändra fotoeffekten Fotografera med Mina färger Anpassa ISO-talet Växla mellan blixtregleringsinställningar Kompensation av blixtreglering / blixtstyrka Byta tidpunkt för tändning av blixten Spara egna inställningar Ställa in funktionen Automatisk rotering Återställa filnumret Uppspelning/radering Förstora bilder Visa bilder i grupper om nio (Indexvisning) Hoppa mellan bilder Visa Videoscener Redigera Videoscener Rotera bilder på skärmen Lägga till röstkommentarer till bilder Automatisk visning (Automatisk uppspelning) Skydda bilder Radera alla bilder Utskrifts-/överföringsinställningar Ställa in DPOF-utskriftsinställningar Ställa in DPOF-överföringsinställningar Visa bilder på en TV Anpassa kameran (Inställningar för Min kamera) Ändra Min kamera-inställningar Registrera Min kamera-inställningar

6 Felsökning Kamera När kameran har slagits på LCD-monitor Fotografera Inspelning av videoscener Uppspelning Batteri Visning på TV Lista över meddelanden Bilagor Batterihantering Hantera minneskortet Använda strömförsörjningssatserna (säljs separat) Använda objektiven (säljs separat) Använda en extern blixt (säljs separat) Skötsel och underhåll Tekniska data INDEX Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder

7 Hanteringsföreskrifter Läs följande information Provbilder Innan du fotograferar viktiga motiv, rekommenderar vi att du tar flera provbilder så att du kan vara säker på att kameran fungerar som den ska, och att du använder den på rätt sätt. Observera också att Canon Inc., dess underleverantörer och dotterbolag samt distributörer inte kan hållas ansvariga för följdskador som kan uppstå på grund av felaktigheter i en kamera eller ett tillbehör, t.ex. minneskort, som resulterar i att en bild inte kan sparas eller inte kan läsas in på ett sätt som är maskinläsbart. Varning för intrång i upphovsrätten Observera att digitalkameror från Canon är avsedda för personligt bruk och aldrig bör användas på ett sätt som strider mot internationella eller inhemska lagar och bestämmelser om upphovsrätt. I vissa fall kan kopiering av bilder från föreställningar, utställningar eller kommersiell egendom med hjälp av en kamera eller annan utrustning strida mot lagar om upphovsrätt och liknande, även om bilden tagits för personligt bruk. Begränsningar i garantin Information om garantin för din kamera finns i broschyren Canon European Warranty System (EWS), som medföljer kameran. Kontaktinformation för Canons kundtjänst finns på baksidan av broschyren European Warranty System (EWS). 5

8 Kamerahusets temperatur Om du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli varmt. Var därför försiktig när du använder kameran länge, så att du inte bränner dig på höljet. Om LCD-monitorn LCD-monitorn tillverkas med mycket hög precision. Över 99,99 % av bildpunkterna fungerar normalt. Mindre än 0,01 % av bildpunkterna kan tillfälligt vara ur funktion eller visas som svarta eller röda punkter. Detta påverkar inte den fotograferade bilden, och är inte ett tecken på felaktig funktion. Videoformat Ställ in kamerans videosignalformat till det som används i det land där du bor innan du använder kameran med en TV-skärm (s. 89). Språkinställning Information om hur du ändrar språkinställningen finns i Grundläggande handbok s. 4. Säkerhetsföreskrifter Läs säkerhetsföreskrifterna nedan och i avsnittet om säkerhetsföreskrifter i Grundläggande användarhandbok för kameran innan du använder kameran. Använd alltid kameran på rätt sätt. Säkerhetsföreskrifterna på följande sidor är ämnade att hjälpa dig att använda kameran och dess tillbehör på ett säkert sätt som förhindrar att skador uppstår på person eller utrustning. Med utrustning avses kameran, batterierna, batteriladdaren (säljs separat) och nätaggregatet (säljs separat). 6

9 Varning! Utrustning Rikta inte kameran direkt mot solen eller mot andra ljusintensiva källor som kan skada din syn. Placera utrustningen utom räckhåll för barn. Om ett barn hanterar utrustningen kan allvarliga skador uppstå. Handlovsrem: Om kameraremmen hamnar runt halsen på ett barn kan barnet strypas. Minneskort: Barn kan råka svälja det. Kontakta omedelbart läkare om detta inträffar. Försök inte att plocka isär eller ändra någon del av utrustningen om detta inte uttryckligen föreskrivs i den här handboken. Undvik högspänningsstötar genom att inte vidröra blixtenheten på kameran om den har skadats. Sluta omedelbart att använda utrustningen om det kommer rök eller starkt luktande ångor från den. Utrustningen får inte komma i kontakt med eller doppas i vatten eller andra vätskor. Om ytterhöljet kommer i kontakt med vätska eller salthaltig luft torkar du av det med en mjuk duk med god uppsugningsförmåga. Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand eller elektriska stötar. Stäng omedelbart av kameran, ta ur batterierna eller dra ut stickkontakten från eluttaget. Kontakta kameradistributören eller Canons kundtjänst. Använd inte ämnen som innehåller alkohol, bensin, thinner eller andra antändbara ämnen för att rengöra eller underhålla utrustningen. Du får inte skära i, skada eller förändra nätkabeln eller placera tunga föremål på den. Använd enbart godkända elektriska tillbehör. Avlägsna regelbundet nätkabeln och torka bort damm och smuts som samlats på kontakten, utsidan av eluttaget och det omgivande området. Hantera inte nätkabeln med blöta händer. Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand eller elektriska stötar. 7

10 Batteri Placera inte batterierna nära en värmekälla och utsätt det inte för direkt låga eller hetta. Batterierna får inte sänkas ner i eller utsättas för havsvatten eller vanligt vatten. Försök inte att öppna, ändra eller hetta upp batterierna. Tappa inte batterierna och utsätt dem inte för stötar som kan skada höljet. Använd endast rekommenderade batterier och tillbehör. Om du använder batterier som inte uttryckligen rekommenderas för utrustningen kan det orsaka explosion eller läckage och därigenom bränder samt skador på människor och omgivning. Om ögon, mun, hud eller kläder kommer i kontakt med innehållet i ett batteri som läcker ska kontaktområdet sköljas med vatten. Uppsök därefter medicinsk hjälp. Koppla från batteriladdaren och nätaggregatet från både kameran och eluttaget efter laddningen och när de inte används, så att bränder och andra faror undviks. Täck inte över batteriladdaren med något (t.ex. en handduk eller filt) när ett batteri håller på att laddas. Om du låter enheterna vara anslutna en längre tid kan de överhettas och ta skada eller fatta eld. Använd bara den angivna batteriladdaren för laddning av Canons NiMH-batterier av AA-typ. Nätaggregatet är utformat för att bara användas med den här kameran. Använd den inte med andra produkter. Då finns det risk för överhettning och fel som kan leda till brand eller elektriska stötar. Innan du slänger ett batteri täcker du polerna med tejp eller annan isolering för att förhindra direkt kontakt med andra föremål. Om batteriet kommer i kontakt med metallföremål eller annat material i förvaringskärlet kan det uppstå brand eller explosion. 8

11 Övrigt Utlös inte blixten i närheten av människors eller djurs ögon. Det intensiva blixtljuset kan skada synen. Stå inte närmare än en meter från barn när du använder blixten. Håll föremål som är känsliga för magnetfält (t.ex. kreditkort) borta från kamerans högtalare. Sådana föremål kan förlora data eller upphöra att fungera. Var noggrann när du skruvar på vidvinkelkonvertern, telekonvertern och objektivadaptern, som alla säljs separat. Om de lossnar från kameran kan du själv eller andra personer skada er på krossat glas. Fara! Utrustning Var försiktig så att du inte slår i kameran eller utsätter den för stötar som kan leda till skada på utrustningen när du bär eller håller den i remmen. Förvara inte utrustningen på en fuktig eller dammig plats. Låt inte metallföremål (t.ex. nålar och nycklar) eller smuts komma i kontakt med laddarens kontakter eller stickkontakt. Det kan leda till brand, elstötar eller andra risker och skador. Undvik att använda, placera eller förvara utrustningen på platser som utsätts för starkt solsken eller höga temperaturer, t.ex. på bilens instrumentbräda eller i bilens bagageutrymme. Kontrollera att batteriladdaren eller nätaggregatet är anslutna till eluttag med rätt värde, och inte högre. Använd inte laddaren om kabeln eller stickkontakten är skadade, eller om stickkontakten inte är helt införd i eluttaget. Använd inte på platser med dålig ventilation. Ovanstående kan ge upphov till läckage, överhettning eller explosion, vilket i sin tur kan resultera i brand, brännskador eller andra skador. Höga temperaturer kan också medföra att ytterhöljet deformeras. 9

12 Utrustning Om du inte ska använda kameran under en längre tid bör du ta ut batterierna ur kameran eller batteriladdaren och förvara utrustningen på en säker plats. Om du låter batterierna vara kvar i kameran kan utrustningen gå sönder om batterierna börjar läcka. Blixt Använd inte blixten om smuts, damm eller något annat sitter fast på linsen. Håll inte fingrar eller klädesplagg framför blixten när du fotograferar. Blixten kan skadas, med rökutveckling eller biljud som följd. Blixten kan skadas som ett resultat av den upphettning som det orsakar. Rör inte vid blixten när du har tagit flera bilder i snabb följd. Det kan resultera i brännskador. 10

13 Förhindra funktionsstörningar Undvik starka magnetfält Placera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer eller annan utrustning som ger upphov till starka elektromagnetiska fält. Fälten kan skada utrustningen eller bildinformationen. Undvik kondensrelaterade problem Om du flyttar utrustningen snabbt mellan miljöer med höga och låga temperaturer kan du undvika kondens genom att placera utrustningen i en tät plastpåse och långsamt låta utrustningen anpassa sig till temperaturförändringen innan du tar ut den ur påsen. Att flytta utrustningen snabbt mellan varma och kalla miljöer kan orsaka kondens (vattendroppar) på utrustningens yttre eller inre ytor. Om det bildas kondens inuti kameran Sluta omedelbart att använda kameran. Annars kan utrustningen skadas. Ta ut minneskortet och batterierna eller nätaggregatet från kameran och vänta tills fukten dunstat bort helt innan du fortsätter att använda utrustningen. 11

14 Innan du använder kameran komponentguiden Framsida Fästa handlovsremmen afäste för handlovsrem bhögtalare cmikrofon (s. 79) daf-hjälpbelysning (s. 24) elampa för minskning av röda ögon (Grundläggande handbok s. 9) fsjälvutlösarlampa (s. 35) gsökarfönster (s. 19) hblixt (Grundläggande handbok s. 9) iring jspärrknapp för ring kobjektiv 12

15 Baksida alcd-monitor (s. 15, Grundläggande handbok s. 3) bsökarfönster (s. 19) ca/v OUT-kontakt (ljud/video-utgång) (s. 89) dspänningskontakt (s. 111) edigital-kontakt (Grundläggande handbok s. 19) fkontaktskydd glucka för minneskort (Grundläggande handbok s. 1) hbatterilucka (Grundläggande handbok s. 1) iöppningsknapp för batterilucka (Grundläggande handbok s. 1) jstativgänga Innan du använder kameran komponentguiden 13

16 Manöverpanel 14 aindikatorer (s. 20) bstatuslampa con/off-knapp (Grundläggande handbok s. 5) dzoomreglage (s. 72, Grundläggande handbok s. 8) Fotografering: (Vidvinkel)/ (Tele) Bildvisning: (Indexbild)/ (Förstora) eavtryckare (Grundläggande handbok s. 5) finställningsratt för fotograferingsmetod (Grundläggande handbok s. 6) gfunktionsomkopplare h (Skriv ut/dela) (Grundläggande handbok s. 14) imenu-knapp (s. 23) jfunc./set (Funktion/Ställ in) (s. 22) kdisplay-knapp (s. 15) l (Exponering)/ (Radera enstaka bild) (s. 54, Grundläggande handbok s. 11) m -knapp n (Blixt)/ (Hoppa)/ -knapp (s. 74, Grundläggande handbok s. 9) o -knapp p (Närbild)/ (Manuell fokusering)/ -knapp (s. 48, Grundläggande handbok s. 10)

17 Innan du använder kameran grundläggande funktioner Använda LCD-monitorn 1 Tryck på. Visningen ändras enligt följande vid varje knapptryckning. Fotograferingsmetod( ) Standard (Ingen information) Bildvisning ( ) Standard Detaljerad (Informationsvisning) Av I fotograferingsläget visas fotograferingsinformationen i ca 6 sekunder när en inställning ändras, oavsett vilket visningsläge som har valts. LCD-monitorns på- och av-inställning sparas när kameran stängs av. LCD-monitorn stängs inte av när något av lägena, och används. Detaljerad information visas inte på LCD-monitorn vid indexvisning (s. 73). Mörkervisning Detaljerad Ingen information Om du fotograferar när det är mörkt anpassas LCD-monitorns ljusstyrka automatiskt efter motivets ljusstyrka*, så att det blir lättare att fotografera. * Brus visas på skärmen och motivets rörelser är suddiga. Den registrerade bilden påverkas inte. Ljusstyrkan i bilden som visas på skärmen är inte densamma som ljusstyrkan i den bild som lagras. Innan du använder kameran grundläggande funktioner 15

18 Information som visas på LCD-monitorn Fotograferingsinformation (Fotografering) * Spotmätningsram (s. 53) Autofokusram (s. 45) *Låg batterinivå (s. 105) Zoomningsgrad* (s. 31) Hjälplinjer* (s. 25) Vitbalans (s. 55) ISO-tal (s. 66) Fotograferingsmetod (s. 32, 35) Fotoeffekt (s. 58) Mina färger (s. 59) Blixtexponeringskompensation/ blixtstyrka (s. 67) Mätningsmetod (s. 52) Kompression (s. 30) Bildfrekvens (Video) (s. 30) Upplösning (s. 29, 30) * Visas även om LCD-monitorn är ställd på Standard. Blixt (Grundläggande handbok s. 9) Minskning av röda ögon (Grundläggande handbok s. 9) Automatisk rotering (s. 70) (Röd)* Videoinspelning (s. 37) Fotograferingsmetod (Grundläggande handbok s. 6 8) (s. 59) (s. 39) * * * * (s. 37) (s , 69) Stillbilder: antal registrerbara bilder Video (sek.): Återstående tid/tid som har gått Slutartid* (s. 41) Bländarvärde* (s. 43) * Exponeringskompensation (s. 54) *Närbild (Grundläggande handbok s. 10) *Manuell fokusering (s. 48) *Exponer.lås (s. 49) *(FE-lås) (s. 51) *Autofokuslås (s. 47) (Röd)*Kameraskakvarning (s. 17) 16

19 Om indikatorn blinkar orange och skakvarningsikonen visas har en lång slutartid valts eftersom belysningen inte är tillräcklig. Höj ISO-talet (s. 66) eller välj en annan inställning än (ingen blixt), eller montera kameran på ett stativ eller annan enhet. Bildvisningsinformation (Bildvisning) Standard Ljud i Wave-format (s. 79) Totalt antal bilder Nummer för bild som visas Mappnummer - filnummer Fotograferingsdatum/- klockslag Skyddsstatus (s. 81) Kompression (stillbilder) (s. 30) Upplösning (Stillbild) (s. 29) Video (s. 37) Innan du använder kameran grundläggande funktioner 17

20 Detaljerad Histogram Fotograferingsmetod (Grundläggande handbok s. 6 8) (s. 59) (s. 39) * (s. 37) (s ) ISO-tal (s. 66) Slutartid (s. 41) Upplösning/Bildfrekvens (Video) (s. 30) Bländarvärde (s. 43) Exponeringskompensation (s. 54) Vitbalans (s. 55) Mätningsmetod (s. 52) Blixtexponeringskompensation (s. 67) Blixtstyrka (s. 67) Fotoeffekt (s. 58) Mina färger (s. 59) Manuell fokusering (s. 48) Närbild (Grundläggande handbok s. 10) Filstorlek Upplösning (Stillbild) (s. 29) Visad längd för video (s. 37) Följande information kan också visas med vissa bilder. En ljudfil med annat format än WAVE-format är tillagd, eller så går filformatet inte att identifiera. JPEG-bild som inte följer standarden Design rule for Camera File System. RAW-bild Okänd datatyp Information för bilder som har tagits med andra kameror kanske inte visas som den ska. 18

21 Histogramfunktionen Du kan använda staplarna i histogrammet för att bedöma den tagna bildens ljusstyrka. Ju högre staplar åt vänster, desto mörkare är bilden. Ju högre staplar åt höger, desto ljusare är bilden. Om bilden är för mörk justerar du exponeringen till ett positivt värde. På samma sätt justerar du exponeringen nedåt om bilden är för ljus (s. 54). Exempel Mörk bild Använda sökaren Du kan använda den optiska sökaren för att spara ström, genom att stänga av LCD-monitorn (s. 15) medan du fotograferar. Sökare Balanserad bild Visar mittdelen av bilden. Ljus bild Innan du använder kameran grundläggande funktioner 19

22 20 Indikatorer Indikatorerna lyser eller blinkar när du trycker på ON/OFF-knappen eller avtryckaren. Gör aldrig något av följande när en indikator lyser. Om du gör det kan bildinformationen förstöras. - Skaka på kameran. - Stänga av kameran eller öppna luckan till minneskortet eller batteriet. Övre indikatorn Grön: Klar för fotografering Blinkande grönt: Registrering/läsning/radering/överföring av bild (när kameran är ansluten till en dator) Orange: Klar för fotografering (blixt på) Blinkande orange: Klar för fotografering (skakvarning) Nedre indikatorn Gul: Närbild/manuell fokusering/autofokuslås Blinkande gult: Fokuseringsproblem (en signal hörs) Energisparfunktionen Den här kameran har en energisparfunktion. Kameran stängs av under följande förhållanden. Starta kameran genom att trycka på ON/OFF-knappen igen. Fotograferingsmetod Bildvisning Ansluten till en skrivare * Tidsintervallet kan ändras. Kameran stängs av ungefär 3 minuter efter att en kamerakontroll har använts. LCD-monitorn stängs av automatiskt om ingen kontroll används under 1 minut*, även om energisparfunktionen [Autom. avstängn] är avstängd. Tryck på valfri knapp, utom knappen ON/OFF, eller ändra kamerans orientering för att aktivera LCD-monitorn igen. Kameran stängs av ungefär 5 minuter efter att en kamerakontroll har använts.

23 Energisparfunktionen aktiveras inte när automatisk bildvisning pågår eller när kameran är ansluten till en dator. Du kan ändra energisparfunktionens inställningar (s. 26). Formatera minneskort Du måste alltid formatera ett nytt minneskort. Du kan även formatera gamla minneskort om du vill ta bort alla bilder och övrig information från kortet. När du formaterar (initierar) ett minneskort raderas all information på kortet, även skyddade bilder och andra typer av filer. 1 Menyn (Inställningar) [Formatera]. Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj [OK] och tryck på. Utför en lågnivåformatering genom att välja [Lågnivåformatering] med knappen, och markera alternativet med knappen eller. Du kan avbryta formateringen av ett kort genom att trycka på knappen FUNC./SET när [Lågnivåformatering] har valts. Det går att använda kortet även om du avbryter formateringen, men informationen har raderats. Lågnivåformatering Vi rekommenderar att du väljer [Lågnivåformatering] om du tycker att minneskortets registrerings-/avläsningshastighet har sänkts. För vissa minneskort kan lågnivåformateringen ta mellan 2 och 3 minuter. Innan du använder kameran grundläggande funktioner 21

24 Menyer och inställningar Du använder menyerna när du behöver justera fotograferings- och bildvisningsinställningar eller andra kamerainställningar, t.ex. datum, klockslag och ljud. Följande menyer är tillgängliga. FUNC.- menyn Menyerna Lagring, Uppspelning, Inställningar och Min kamera FUNC. -menyn På den här menyn ställer du in många av de vanligaste fotograferingsfunktionerna. a b e c d aställ funktionsomkopplaren på (fotografering). btryck på knappen FUNC./SET. cvälj ett menyalternativ genom att använda eller. Vissa alternativ kanske inte går att välja för alla fotograferingsmetoder. dvälj ett alternativ för menyalternativet genom att använda eller. När du har valt ett alternativ kan du fotografera direkt genom att trycka på avtryckaren. När du har tagit ett kort visas menyn igen, så att du enkelt kan justera inställningarna. etryck på knappen FUNC./SET. 22

25 Menyerna Lagring, Uppspelning, Inställningar och Min kamera Med de här menyerna kan du ange lämpliga alternativ för fotografering eller bildvisning. -menyn (Lagring) - menyn -menyn (Uppspelning) a -menyn (Inställningar) -menyn (Min kamera) e b När den här delen är markerad kan du växla mellan menyerna genom att trycka på eller. c I det här exemplet visas menyn Lagring. I bildvisningsläget visas menyn Uppspelning. atryck på knappen MENU. bväxla mellan menyerna genom att trycka på eller. Du kan också växla mellan menyerna genom att använda zoomreglaget. cvälj ett menyalternativ genom att använda eller. Vissa alternativ kanske inte går att välja för alla fotograferingsmetoder. dvälj ett alternativ med knappen eller. Menyalternativ som följs av tre punkter (...) kan endast väljas efter det att du tryckt på knappen FUNC./SET för att välja nästa meny. Tryck på knappen FUNC./SET igen för att aktivera inställningen. etryck på knappen MENU. d Innan du använder kameran grundläggande funktioner 23

26 Menylista FUNC.- menyn Ikonerna nedan är grundinställningar. Menyobjekt Sida Menyobjekt Sida ISO-tal s. 66 Mätningsmetod s. 52 Vitbalans s. 55 Kompression s. 30 Matningsmetod s. 32, 35 Fotoeffekt s. 58 Mina färger s. 59 +/ (Blixt)/ Blixtstyrka Menyn Lagring s. 67 Bildfrekvens (Video) Upplösning (Stillbild) Upplösning (Rörlig video) s. 30 s. 29 s. 30 *Grundinställning Menyobjekt Alternativ Sida Autofokusram AiAF*/Central/FlexiZone s. 45 Blixtsynk 1:a ridån*/2:a ridån s. 68 Blixtreglering Auto*/Manuell s. 66 Lång synktid På/Av* Grundläggande handbok s. 9 Röda ögon min På*/Av Grundläggande handbok s. 9 Spotmätning Central*/AF-punkt s. 52 Säkerhetsförskj På/Av* s. 43 MF-punkt zoom På*/Av s. 48 AFhjälpbelysning På*/Av Digital zoom På/Av* s. 31 Visa Av/2* 10 s/hold Grundläggande 24 handbok s. 6

27 Menyobjekt Alternativ Sida Spara original På/Av* s. 61 Spegelvänd mon På*/Av Menyn Uppspelning Menyn Inställningar Grundläggande handbok s. 3 Hjälplinjer På/Av* Om du visar hjälplinjer (som delar upp bilden i nio rutor) blir det enklare att bedöma det horisontella och vertikala läget för ett motiv, och därigenom att få rätt komposition. Linjerna registreras inte i bilderna. Datumstämpel Av*/Datum/Datum/Klockslag s. 34 Spara inställn s. 69 Menyobjekt Sida Menyobjekt Sida Skydda s. 81 Autouppspelning s. 80 Rotera s. 78 Utskrift s. 83 Röstkommentar s. 79 Överför.ordn. s. 87 Radera alla s. 82 *Grundinställning Menyobjekt Alternativ Sida Ljud av På/Av* Ange [På] om inget start-, manöver-, självutlösar- och slutarljud ska höras. Varningsljud spelas upp, trots att du anger [På] för alternativet (Grundläggande handbok s. 5). Innan du använder kameran grundläggande funktioner 25

28 Menyobjekt Alternativ Sida Volym Av/1/2*/3/4/5 Justera volymen på start-, manöver-, självutlösar-, slutar- och uppspelningsljudet. Det går inte att ändra volymen om [Ljud av] är [På]. Startljud vol Justera volymen för startljudet som hörs när kameran sätts på. Knappljud vol Justera volymen för manöverljudet som hörs när någon annan knapp än avtryckaren trycks ned. Självutl vol Justera volymen för självutlösarljudet som spelas upp två sekunder innan bilden tas. Slutarljud Justera volymen för slutarljudet. Slutarljudet spelas inte upp vid inspelning av video. Volym Justera volymen för videoljud och röstkommentarer. Energispar s. 20 Autom. avstängn Display av På*/Av 10 sek./20 sek./30 sek./ 1 min.*/2 min./ 3 min. Ange om kameran ska stängas av automatiskt när en viss tid har gått utan att du har använt kameran. Ange hur länge kameran kan vara inaktiv innan LCD-monitorn stängs av. Datum/Klockslag Grundläggande handbok s. 4 Formatera s. 21 Återst. bildnr. På/Av* s. 71 Autom rotering På*/Av s. 70 Avståndsskala m/cm*/ft/in Anger enhet för MF-indikatorns avståndsskala (s. 48). Språk Grundläggande handbok s. 4 26

29 Menyobjekt Alternativ Sida Videoformat NTSC/PAL s. 89 Återställ allt s. 28 Menyn Min kamera *Grundinställning Alternativ Tillgängliga inställningar Sida Tema Ange ett gemensamt tema för alla alternativ i inställningarna för Min kamera. Startbild Ange vilken bild som ska visas när kameran sätts på. Startljud Ange vilket ljud som ska spelas upp när kameran sätts på. Manöverljud Ange vilket ljud som ska spelas upp när en annan knapp än avtryckaren trycks ned. Självutlös.ljud Ange vilket ljud som ska spelas upp två sekunder innan slutaren utlöses när självutlösaren är på. Slutarljud Ange vilket ljud som ska spelas upp när avtryckaren trycks ned. Slutarljud används inte för video. Innehåll på menyn (Av)/ / */ / Min kamera s. 90 Innan du använder kameran grundläggande funktioner 27

30 Återställa till grundinställningarna 1 (Inställningar) [Återställ allt]. Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj [OK] och tryck på. Om kamerans fotograferingsläge är aktiverat och inställningsratten är ställd på, återställs bara de inställningar som har angetts i till standardvärdena. - inställningarna återställs inte till standardvärdena i andra fall. Det går inte att återställa inställningarna om kameran är ansluten till en dator eller till en skrivare. Följande inställningar kan inte återställas. - Fotograferingsmetod - Alternativet [Datum/Klockslag], [Språk] och [Videoformat] på menyn (Inställningar) (s. 26, 27) - Vitbalansdata som registrerats med funktionen för egen vitbalansering (s. 56) - Specificerade färger i lägena [Färgaccent] (s. 62) eller [Färgbyte] (s. 63) i Mina färger - Nyligen tillagda Min kamera-inställningar (s. 91) 28

31 Fotografera Ändra upplösning och kompression (stillbilder) Fotograferingsmetod 1 FUNC.- menyn * (Upplösning)/ *(Kompression). Se Menyer och inställningar (s. 22). Ungefärliga värden för upplösning (Stor) * Grundinställning. Välj upplösnings- eller kompressionsinställning med eller, och tryck på knappen FUNC./SET. PowerShot A620 (Medium 1) (Medium 2) (Medium 3) (Liten) bildpunkter bildpunkter bildpunkter bildpunkter Upplösning (Stor) PowerShot A610 (Medium 1) (Medium 2) bildpunkter bildpunkter bildpunkter bildpunkter Hög Låg Syfte Utskrift på A3-papper, 297 mm 420 mm Skriva ut kopior upp till A4- storlek*, mm Skriva ut kopior upp till Letterstorlek*, mm Skriva ut kopior som är mindre eller lika med A4-storlek*, mm Skriva ut kopior som är mindre eller lika med Letter-storlek*, mm Skriva ut kopior i vykortsstorlek, 148 mm 100 mm Skriva ut kopior i L-storlek, mm Skicka bilder som bifogade filer i e-postmeddelanden Ta fler bilder Fotografera (Datumkopiering på vykort) bildpunkter Utskrift på vykort (s. 33). * Pappersstorlekarna kan skilja sig mellan olika länder. 29

32 Ungefärliga värden för kompressionsinställningar Kompression Superfin Hög kvalitet Fin Normal Normal Syfte Ta bilder med bättre kvalitet Ta bilder med normal kvalitet Ta fler bilder Se Bilddatastorlekar (ungefärliga) (s. 127). Se Minneskort och uppskattad kapacitet (s. 124). Ändra Upplösning och Bildfrekvens (Videoscener) Fotograferingsmetod ( ) Du kan ändra upplösningen och bildfrekvensen när (Standard) eller (Mina färger) har angetts för videoläget (s. 37). 1 FUNC.- menyn * (Upplösning)/ * (Bildfrekvens). Se Menyer och inställningar (s. 22). * Grundinställning. Välj en upplösning/bildfrekvens med eller, och tryck på knappen FUNC./SET. Upplösningar och bildfrekvenser Upplösning bildfrekvens (bilder/sek.) Standard bildpunkter Mina färger bildpunkter Hög bildfrekvens bildpunkter Kompakt bildpunkter 30

33 * Bildfrekvensen är det antal bilder som spelas in eller visas per sekund. Ju högre bildfrekvens, desto mjukare blir rörelserna i ett videoklipp. * Upplösningen och bildfrekvensen är fasta i läget och. Se Bilddatastorlekar (ungefärliga) (s. 127). Se Minneskort och uppskattad kapacitet (s. 124). Använda digital zoom Fotograferingsmetod ( ) Du kan fotografera zoomade bilder genom att använda kombinerad optisk och digital zoom. Stillbilder: zooma upp till ca 16 gånger Videoscener (Standard): zooma upp till ca 16 gånger Den digitala zoomen kan inte användas när LCD-monitorn är avstängd. 1 -menyn (Lagring) [Digital zoom] [På]. Se Menyer och inställningar (s. 23). Fotografera 2 För zoomreglaget mot och fotografera. Den kombinerade zoominställningen för optisk och digital zoomning visas på LCD-monitorn. Om du för zoomreglaget mot stannar zoomningen när objektivet når den maximala optiska teleinställningen (när du tar stillbilder). För zoomreglaget mot igen för att aktivera den digitala zoomen och zooma in bilden ännu mer. Zooma ut genom att föra spaken mot. Bilderna blir kornigare ju mer de zoomas digitalt. 31

34 Bildserie Fotograferingsmetod Med den här metoden tas en serie bilder när avtryckaren trycks ned. Om du använder det minneskort som har rekommenderats* kan du ta flera bilder i följd (bildseriefotografering) med ett visst tidsintervall mellan bilderna, tills minneskortets utrymme är slut (s. 124). *Rekommenderat minneskort: Höghastighetsminneskortet SDC-512MSH (säljs separat) direkt efter lågnivåformatering (s. 21). Gäller under de standardförhållanden för fotografering som definierats av Canon. De faktiska värdena kan variera beroende på motiv och fotograferingsförhållanden. Minneskortet kanske inte är fullt, trots att bildseriefotograferingen plötsligt avbryts. 1 FUNC., *(Matningsmetod) Se Menyer och inställningar (s. 22). * Grundinställning. 2 Fotografera. När avtryckaren trycks ner tas flera bilder i följd. När du släpper avtryckaren tas inga fler bilder. Avbryta bildseriefotograferingen Visa genom att följa anvisning 1 ovan. Intervallet mellan bilderna blir längre när kamerans inbyggda minne börjar bli fullt. Om blixten används kan tidsintervallet mellan varje bild som tas förlängas, eftersom blixten måste laddas. 32

35 Datumkopiering på vykort Fotograferingsmetod Du kan ta bilder med optimerade inställningar för vykort. Det gör du genom att komponera bilden så att den ryms inom det utskriftsområde (bredd - höjdförhållande på ca 3:2) som visas på LCD-monitorn. 1 FUNC.- menyn * (Upplösning) (Vykort). Se Menyer och inställningar (s. 22). * Grundinställning. Upplösning och komprimering för Datumkopiering på vykort PowerShot A620 PowerShot A610 Upplösning ( ) ( ) Kompression (Fin) (Fin) När du trycker ned avtryckaren halvvägs ser du att det område som inte kommer att skrivas ut blir grått. Fotografera Det går inte att använda den digitala zoomfunktionen i det här läget. Information om hur du skriver ut finns i Handbok för direktutskrift. 33

36 Inkludera datum i bildinformationen Du kan inkludera datumet i bildinformationen om du har valt (Datumkopiering på vykort). 1 -menyn (Lagring) [Datumstämpel] [Datum]/[Datum-Tid]. Se Menyer och inställningar (s. 23). LCD-monitor : [Av] : [Datum]/[Datum-Tid] Kontrollera att datum och klockslag har ställts in på kameran (s. 26). Datumstämpeln kan inte tas bort från bildinformationen när du har angett att den ska inkluderas. 34

37 Använda självutlösaren Fotograferingsmetod Du kan ange att fotograferingen ska fördröjas 10 sek. ( ) eller 2 sek. ( ), eller en tid som du själv definierar ( Egen självutlösartid), när avtryckaren trycks ner. Du kan också ange hur många kort som ska tas med självutlösarfunktionen. 1 FUNC.- menyn *(Matningsmetod) / /. Se Menyer och inställningar (s. 22). * Grundinställning. : 2 sek. innan bilden tas höjs hastigheten för självutlösarljudet och lampan. : Självutlösarljudet spelas upp när avtryckaren trycks ner och 2 sek. senare tas bilden. : Du kan ändra fördröjningstiden (0 10, 15, 20, 30 sek.) och inställningen för antalet bilder (1 10) (s. 36). De här inställningarna kan inte anges för lägena, och. 2 Fotografera. När avtryckaren trycks ned helt blinkar självutlösarlampan. När funktionen för minskning av röda ögon används blinkar självutlösarlampan. Därefter lyser den i 2 sekunder. Fotografera Avbryta självutlösaren Visa genom att följa anvisning 1 ovan. Du kan ändra självutlösarljudet (s. 27). 35

38 Ändra fördröjningstiden och antalet bilder som tas ( ) 1. Se Menyer och inställningar (s. 22). 2 Välj [Fördröjn.]/[Bilder] genom att använda eller, och ändra inställningarna med hjälp av eller. Så här fungerar självutlösarljudet: - Självutlösarljudet spelas upp 2 sekunder innan avtryckaren släpps. - Om du med alternativet [Bilder] har angett att flera bilder ska tas spelas ljudet bara upp för den första bilden. Om 2 eller flera bilder har angetts för alternativet [Bilder] sker följande. - Inställningarna för exponering och vitbalans låses när den första bilden har tagits. - Intervallet mellan bilderna blir längre när kamerans inbyggda minne börjar bli fullt. - Om blixten används kan tidsintervallet mellan varje bild som tas förlängas eftersom blixten måste laddas. - Fotograferingen avbryts automatiskt om minneskortets utrymme tar slut. 36

39 Spela in rörlig video Följande fyra funktioner finns för rörlig video. Standard Fotograferingsmetod Du kan välja upplösning och bildfrekvens, och spela in tills minneskortet är fullt (om du använder ett snabbt minneskort, t.ex. det rekommenderade kortet SDC-512MSH). Du kan använda den digitala zoomfunktionen när du spelar in med den här funktionen (s. 31). Upplösning: ( ), ( ) Bildfrekvens: (30 bilder/sek.), (15 bilder/sek.) Största storlek: 1 GB/video Hög bildfrekvens Använd den här funktionen när du fotograferar motiv som rör sig snabbt, exempelvis när du fotograferar sport. Upplösning: ( ) Bildfrekvens: (60 bilder/sek.) Maximal längd på videoklipp: 1 minut Kompakt Eftersom upplösningen är låg passar den här funktionen när du skickar videofiler som e-postbilagor eller när minneskortets kapacitet är låg. Upplösning: ( ) Bildfrekvens: (15 bilder/sek.) Maximal videolängd: 3 minuter Mina färger Du kan ändra bildfärgerna innan du fotograferar (s. 59). Precis som med standardfunktionen kan du själv välja upplösning och bildfrekvens, och spela in tills minneskortet är fullt (om du använder ett snabbt minneskort, t.ex. den rekommenderade modellen SDC- 512MSH). Upplösning: ( ), ( ) Bildfrekvens: (30 bilder/sek.), (15 bilder/sek.) Största storlek: 1 GB/video Inspelningstiden varierar beroende på minneskortets kapacitet (s. 124). Fotografera 37

40 1 Välj en videofunktion genom att använda knappen eller. I läget och kan du ändra upplösningen och bildfrekvensen (s. 30). 2 Fotografera. När du trycker ned avtryckaren halvvägs ställs exponeringstid, fokus och vitbalans in automatiskt. Om avtryckaren trycks ned helt startas videoinspelningen och ljudet samtidigt. När du filmar visas inspelningstiden (i sekunder) och [ INSP] visas på LCD-monitorn. Om du trycker ner avtryckaren helt avslutas inspelningen. Inspelningen avbryts automatiskt under följande förhållanden. - När den längsta inspelningstiden löper ut - När utrymmet tar slut i kamerans inbyggda minne eller på minneskortet Vi rekommenderar att du använder minneskort som har formaterats i kameran när du spelar in rörlig video (s. 21). Det minneskort som medföljer kameran kan användas utan formatering. Var noggrann med följande när du spelar in. - Försök att inte nudda mikrofonen. - Tryck inte på någon annan knapp än avtryckaren. Ljud från knapparna spelas in i videoklippet. - Under inspelningen optimeras inställningarna för exponering och vitbalans automatiskt för att passa omständigheterna. Tänk på att ljudet som avges när funktionerna ställs in automatiskt kanske också spelas in. Inställningarna för fokus och optisk zoom står kvar på de värden som har valts för den första bilden. 38

41 QuickTime 3.0 eller senare måste vara installerat om det ska gå att spela upp rörlig video (datatyp: AVI/ Kompressionsmetod: Motion JPEG) på en dator. QuickTime (för Windows) medföljer på CD:n Canon Digital Camera Solution Disk. Programmet ingår som standard i Mac OS X eller senare. Fotografera panoramabilder (Stitch Assist) Fotograferingsmetod Med Stitch Assist kan du ta bilder som överlappar varandra och som senare kan sammanföras till en panoramabild på datorn. Fotografera Flera angränsande bilder som överlappar kan sättas ihop till en enda panoramabild. 1 Välj en fotograferingsriktning med knappen eller. Du kan välja någon av följande fotograferingsriktningar. - Horisontellt från vänster till höger - Horisontellt från höger till vänster 39

42 2 Ta den första bilden i sekvensen. Exponeringen och vitbalansen ställs in och låses med den första bilden. 3 Komponera den andra bilden så att den överlappar med en del av den första och ta sedan bilden. Genom att trycka på eller kan du återgå till den föregående bilden som togs, och ta om den. Mindre fel i de överlappande delarna kan rättas till när bilderna fogas samman. 4 Upprepa proceduren med alla de bilder som ska användas. En sekvens kan innehålla upp till 26 bilder. Tryck på knappen FUNC./SET när du tagit det sista fotografiet. Det går inte att visa bilder på en TV när du fotograferar med Stitch Assist. Inställningarna för den första bilden används också för de efterföljande bilderna. Sammanfoga bilderna på en dator. Det gör du med hjälp av PhotoStitch, som medföljer kameran. Genom att trycka på kan du växla mellan alternativ som ska ställas in. - Exponeringskompensation/val av fotograferingsriktning 40

43 Programautomatik Fotograferingsmetod Slutartiden och bländarvärdet anpassas automatiskt efter motivets ljusstyrka. Om det inte går att optimera exponeringen markeras slutartiden och bländarvärdet med rött på LCD-monitorn när avtryckaren trycks ner halvvägs. Korrigera exponeringen och vitmarkera informationen med någon av följande metoder. - Använd blixten - Ändra ISO-talet - Ändra mätningsmetoden Om bländarvärdet och slutartiden (s. 42). Du kan ändra den kombinerade inställningen för slutartid och bländarvärde, utan att ändra exponeringen (s. 50). Ange slutartiden Fotograferingsmetod Fotografera När du ställer in slutartiden anpassas bländarvärdet automatiskt efter motivets ljusstyrka. Med kortare slutartider kan du fotografera snabba rörelser, medan längre slutartider skapar en långsammare effekt. Med längre slutartider kan du också fotografera utan blixt på platser som inte är belysta. Om bländarvärdet är rödmarkerat underexponeras (det är för mörkt) eller överexponeras (det är för ljust) bilden. Reglera slutartiden med eller, tills bländarvärdet vitmarkeras. CCD-bildsensorerna fungerar så att bruset i den lagrade bilden ökar med långa slutartider. Bilder tagna vid slutartider som är längre än 1,3 sekunder bearbetas dock i kameran så att brus elimineras, vilket ger bilder av hög kvalitet. (Det kan dock dröja en stund innan det går att ta nästa bild.) 41

44 Bländarvärdet och slutartiden ändras med zoomläget, enligt informationen i följande tabell. Maximal vidvinkel Bländarvärde Slutartid (sekunder) F2,8 3,2 15 1/1 250 F3,5 4,0 15 1/1 600 F4,5 15 1/2 000 F5,0 8,0* /2 500 F4,1 4,5 15 1/1 250 Maximal tele F5,0 6,3 15 1/1 600 F7,1 8,0* /2 500 * 1 I kan det gå att använda bländarvärdet F11 vid maximal vidvinkel, beroende på fotograferingsförhållandena. * 2 I kan det gå att använda bländarvärdet F16 vid maximal tele, beroende på fotograferingsförhållandena. Den kortaste slutartiden för blixtsynkronisering är 1/500 sekund. Slutartiden återställs automatiskt till 1/500 sekund om en kortare slutartid väljs. Visning av slutartider Följande slutartider kan väljas. 1/160 motsvarar 1/160 sekund. 0"3 motsvarar 0,3 sekunder och 2" motsvarar 2 sekunder. 15" 13" 10" 8" 6" 5" 4" 3"2 2"5 2" 1"6 1"3 1" 0"8 0"6 0"5 0"4 0"3 1/4 1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80 1/100 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/ / / / /2 500 Du kan ändra den kombinerade inställningen för slutartid och bländarvärde, utan att ändra exponeringen (s. 50). 42

45 Välja bländarvärde Fotograferingsmetod Bländarvärdet är ett mått på hur mycket ljus som släpps igenom objektivet. När du ställer in bländarvärdet anpassas slutartiden automatiskt efter motivets ljusstyrka. Om du väljer ett lågt bländarvärde (öppnar bländaren) kan du ta fina porträttbilder med suddiga bakgrunder. Om du höjer bländarvärdet (stänger bländaren) höjs skärpan för alla områden, från förgrunden till bakgrunden. Ju högre bländarvärde, desto större bildområden blir skarpa. Om slutartiden visas rödmarkerad är bilden underexponerad (det är för mörkt) eller överexponerad (det är för ljust). Anpassa bländarvärdet med eller, tills slutartiden vitmarkeras. Vissa bländarvärden kanske inte kan väljas med alla zoominställningar (s. 42). I det här läget kan slutartiden med synkroniserad blixt vara från 1/60 till 1/500 sekund. Bländarvärdet kan därför ändras automatiskt så att det stämmer överens med hastigheten för blixtsynkronisering, trots att du redan har ställt in bländarvärdet. Visning av bländarvärdet Ju högre bländarvärde, desto mindre bländaröppning. F2,8 F3,2 F3,5 F4,0 F4,1 F4,5 F5,0 F5,6 F6,3 F7,1 F8,0* * I kanske det går att använda bländarvärdet F11 vid maximal vidvinkel och F16 vid maximal tele, beroende på fotograferingsförhållandena. Du kan ändra den kombinerade inställningen för slutartid och bländarvärde, utan att ändra exponeringen (s. 50). Fotografera Säkerhetsförskj Om [På] har angetts för [Säkerhetsförskj] i lägena och anpassas slutartiden eller bländarvärdet automatiskt för optimerad exponering, om den inte kan ställas in på annat sätt. Funktionen för säkerhetsförskjutning fungerar inte om blixten tänds. 43

46 Ange slutartiden och bländarvärdet manuellt Fotograferingsmetod När du ska fotografera kan du ange slutartiden och bländarvärdet manuellt. Om du trycker ner avtryckaren halvvägs visas skillnaden mellan standardexponeringen* och den valda exponeringen på LCDmonitorn. Om skillnaden är större än ±2 steg, visas 2 eller +2 i rött. * Standardnivåerna för exponering beräknar man genom att mäta ljuset med den valda mätningsmetoden. Om du vill ändra exponeringen väljer du slutartid eller bländarvärde genom att använda. Därefter anpassar du värdet med eller. Om du anpassar zoomfunktionen efter det att du har ställt in värdena kan bländarvärdet ändras, beroende på zoomläget. LCD-monitorns ljusstyrka överensstämmer med de värden som har valts för slutartid och bländare. Om du väljer en kortare slutartid eller fotograferar där det är mörkt blir bilden alltid ljus, om blixten är ställd på (Blixt på med minskning av röda ögon) eller (Blixt på). Information om förhållandet mellan bländarvärdet och slutartiden finns på sidan

47 Välja autofokusram Fotograferingsmetod Med autofokusramen anges vilken del av motivet som fokuseras med kameran. Du kan ange följande inställningar för autofokusramen. LCD-monitor (Valfri position) Menyalternativ AiAF Central FlexiZone (Manuell inställning) Beskrivning Någon av 9 autofokusramar väljs automatiskt enligt fotograferingsförhållandena. Kameran fokuserar med den mittersta autofokusramen. Den här inställningen är praktisk om du vill säkerställa att fokus är exakt där du vill ha det. Inställningsratt: / / / Du kan flytta autofokusramen manuellt till önskad position. Detta är användbart om du vill skapa en komposition genom att fokusera på ett visst område. Fotografera 1 -menyn (Lagring) [Autofokusram] [AiAF]/[Central]/[FlexiZone]. Se Menyer och inställningar (s. 23). Om du väljer [FlexiZone] (s. 46). Fokus låses på den mittersta autofokusramen när du använder digital zoom. Det går inte att välja [FlexiZone] om LCD-monitorn är avstängd. När avtryckaren trycks ner halvvägs ser autofokusramen ut så här (om LCD-monitorn är på): - Grön : Fotograferingsförberedelserna är klara - Gul : Fokuseringsproblem* * Den visas inte om [AiAF] har angetts för autofokusramen. 45

48 Välja autofokusram manuellt (om [FlexiZone] har valts) 1 Slå på LCD-monitorn 2 Tryck på flera gånger tills autofokusramen grönmarkeras. Beroende på fotograferingsläget kan du växla mellan följande alternativ genom att trycka på knappen. Exponeringskompensation/autofokusram Slutartid/exponeringskompensation/autofokusram Bländarvärde/exponeringskompensation/ autofokusram Slutartid/bländarvärde/autofokusram 3 Flytta autofokusramen till önskad position genom att använda knapparna,, och, och tryck på knappen. Om du håller ner knappen flyttas autofokusramen till den ursprungliga positionen (mitten) (samtidigt byts inställningsalternativen enligt tabellen ovan). Om [Spotmätning] har valts som ljusmätningsmetod kan du använda autofokusramen som spotmätningspunkt (s. 53). Alternativet kan inte väljas när manuell fokusering används (s. 48). 46

49 Fotografera motiv som är svåra att fokusera (fokuseringslås, autofokuslås, manuell fokusering) Fotograferingsmetod Det kan vara svårt att fokusera på följande typer av motiv. Motiv med mycket låg kontrast till omgivningen Motiv med föremål nära och långt borta Motiv med mycket ljusa föremål mitt i bilden Motiv som rör sig snabbt Motiv genom glas: du bör försöka fotografera så nära glaset som möjligt för att minska risken för att ljuset ska reflekteras i glaset. Fotografera med fokuseringslås Fokuseringslåset kan användas med alla fotograferingsmetoder. 1 Rikta kameran så att ett föremål på samma fokuseringsavstånd som huvudmotivet centreras i sökaren eller autofokusramen på LCD-monitorn. 2 Tryck ned avtryckaren till hälften. 3 Komponera fotografiet som du har tänkt dig genom att rikta kameran på nytt, och tryck därefter ned avtryckaren helt. Fotografera Fotografera med autofokuslås Autofokuslåset kan inte användas med lägena och, eller när har angetts för. 1 Slå på LCD-monitorn. 2 Rikta kameran så att ett föremål på samma fokuseringsavstånd som huvudmotivet centreras i autofokusramen. 47

50 48 3 Tryck ned avtryckaren till hälften och tryck på knappen. Ikonen och MF-indikatorn visas på LCD-monitorn. 4 Komponera fotografiet som du har tänkt dig genom att rikta kameran på nytt, och fotografera. Ta bort autofokuslåset Tryck på knappen. När du fotograferar med fokuseringslås eller AF-lås med LCD-monitorn, blir det enklare om du ställer in [AiAF] på [Central] (s. 24), eftersom bara den mittersta AF-ramen används vid fotografering. Autofokuslåset är praktiskt eftersom du kan släppa avtryckaren för att komponera bilden. Dessutom förblir autofokuslåset aktivt när bilden har tagits, vilket innebär att du kan ta ytterligare en bild med samma fokus. Fotografera i manuellt fokuseringsläge Du kan ställa in fokuseringen manuellt. Det går inte att använda manuell fokusering i lägena och, eller när har angetts för. 1 Slå på LCD-monitorn. 2 Tryck på knappen flera gångar för att visa. MF-indikatorn visas. MF-indikator Om [På] har angetts för alternativet [MF-punkt zoom] på menyn (Lagring), förstoras den del av bilden som visas i autofokusramen*. * Bilden visas inte förstorad i läget, när funktionen för digital zoomning är aktiverad eller om en TV används som skärm. * Det går också att ange att bilden inte ska förstoras vid visningen (s. 24).

51 Beroende på fotograferingsläget kan du växla mellan följande alternativ genom att trycka på :,,, Exponeringskompensation/,, eller /Exponeringskompensation/ Slutartid/exponeringskompensation/ Bländarvärde/exponeringskompensation/ Slutartid/bländarvärde/ 3 Tryck på eller om du vill anpassa fokus. På MF-indikatorn visas ungefärliga värden. Använd dem bara som riktlinjer. Avbryta manuell fokusering Tryck på knappen. Låsa exponeringsinställningen (Exponer.lås) Fotograferingsmetod Fotografera Du kan ställa in exponering och fokus var för sig. Det är mycket användbart när kontrasten mellan motiv och bakgrund är för stark eller vid motljus. [ ] måste anges för blixten. Du kan inte använda exponeringslåset om blixten utlöses. 1 Slå på LCD-monitorn. 2 Fokusera på den del av motivet som du vill låsa exponeringsinställningen på. 3 Tryck ned avtryckaren till hälften och tryck på knappen. Ikonen visas. 49

52 4 Komponera fotografiet som du har tänkt dig genom att rikta kameran på nytt, och tryck ned avtryckaren helt. Ta bort exponeringslåset Tryck på någon knapp, utom knappen eller. FE-låset kan användas när du använder blixten (s. 51). Ändra slutartids- och bländarvärdeskombinationen Du kan ändra de automatiskt valda kombinationerna av slutartider och bländarvärden, utan att ändra exponeringen för fotografering. 1 För inställningsratten till, eller. 2 Slå på LCD-monitorn. 3 Fokusera på det motiv som du vill låsa exponeringsinställningen på. I lägena och aktiveras säkerhetsförskjutningen om [På] har angetts för [Säkerhetsförskj] (s. 43). 4 Tryck ned avtryckaren till hälften och tryck på knappen. Exponeringsinställningen låses och ikonen visas på LCD-monitorn Tryck på eller tills önskad slutartid eller önskat bländarvärde anges. 6 Komponera och ta bilden. Inställningsvärdena sparas inte när du har tagit bilden.

53 Låsa inställningen för blixtexponering (FE-lås) Fotograferingsmetod Du kan låsa blixtexponeringen så att exponeringsinställningen blir korrekt, oavsett motivets komposition. 1 Slå på LCD-monitorn. 2 Tryck på för att ange inställningen (blixt på). 3 Fokusera på den del av motivet som du vill låsa inställningen för blixtexponering på. 4 Tryck ned avtryckaren till hälften och tryck på knappen. Blixten förtänds och visas. 5 Komponera fotografiet som du har tänkt dig genom att rikta kameran på nytt, och tryck ned avtryckaren helt. Fotografera Ta bort FE-låset Tryck på någon knapp utom knappen eller. FE-låsfunktionen går inte att välja om [Manuell] har angetts för [Blixtreglering] (s. 66). 51

54 Växla mellan mätningsmetoder Mätningsmetoder Fotograferingsmetod 1 FUNC.- menyn * (Evaluerande) Se Menyer och inställningar (s. 22). * Grundinställning. Välj en mätningsmetod med eller, och tryck på knappen FUNC./SET. Evaluerande Centrumvägd Spot Central AF-punkt Lämpligt vid standardfotograferingsförhållanden, inklusive motljus. I kameran delas bilden in i olika zoner för mätning. Komplexa ljusförhållanden bedöms, t.ex. motivets placering, ljusstyrkan, det direkta ljuset och motljuset, och inställningarna justeras till rätt exponering för huvudmotivet. Det genomsnittliga ljuset från hela ramen beräknas, men högre vikt ges åt motivet i mitten. Området i spotmätningsramen mäts. Spotmätningsramen låses till mitten på LCD-monitorn. Spotmätningspunkten flyttas till samma plats som den valda autofokusramen. 52

55 Flytta spotmätningspunkten till samma plats som den valda autofokusramen/ Låsa spotmätningspunkten till LCD-monitorns mitt 1 -menyn (Lagring) [Spotmätning] [Central]/[AF-punkt] Se Menyer och inställningar (s. 23). Om [Central] har angetts för [Spotmätning] visas spotmätningspunkten på LCD-monitorns mitt. Om [AF-punkt] anges för [Spotmätning] visas punkten i den valda autofokusramen. Alternativet [AF-punkt] kan bara väljas om [FlexiZone] anges för autofokusramen (s. 45). Alternativet kan inte väljas om fotograferingsmetoden används. Fotografera 53

56 Justera exponeringskompensationen Fotograferingsmetod Justera inställningarna för exponeringskompensation för att undvika att motivet blir för mörkt vid motljus eller mot en ljus bakgrund, eller för att undvika att ljuspunkter blir för starka vid nattfotografering. 1 Slå på LCD-monitorn. 2 Tryck på flera gånger tills fältet för exponeringskompensation visas. Anpassa exponeringskompensationen med eller, och tryck på knappen. Beroende på fotograferingsläget kan du växla mellan följande alternativ genom att trycka på : /exponeringskompensation Slutartid/exponeringskompensation Bländarvärde/exponeringskompensation Avbryta exponeringskompensationen Återställ kompenseringsvärdet till [0]. Funktionen för exponeringskompensation är inte tillgänglig när eller har valts för Mina färger. 54

57 Ställa in färgtoner (vitbalans) Fotograferingsmetod Vanligtvis väljs en optimal vitbalans med (Auto). Om det inte går att skapa naturliga färger med inställningen (Auto) ändrar du vitbalansen till ett värde som passar för den aktuella ljuskällan. 1 FUNC.- menyn * (Auto). Se Menyer och inställningar (s. 22). * Grundinställning. Använd knappen eller för att välja en vitbalansinställning, och tryck på knappen FUNC./SET. Vitbalansinställningar Auto Dagsljus Moln Glödlampa Lysrör Lysrör H Under vatten Egen Inställningar görs automatiskt i kameran. För inspelning utomhus under soliga dagar. För fotografering vid mulet väder, i skugga eller i skymningsljus. För fotografering i glödlampsljus eller ljus från lysrör av glödlampstyp med tre våglängder. För fotografering i ljus från lysrör av typerna varm-vit, kall-vit eller varm-vit (tre våglängder). För fotografering med ljus från lysrör av typerna dagsljuslysrör eller dagsljuslysrör med tre våglängder. Lämpligt när du tar bilder med det vattentäta fodralet WP-DC90 (säljs separat). I det här läget optimeras vitbalansen, så att bildernas blåtoner mildras och färgerna ser mer naturliga ut. För fotografering med optimal vitbalans som har registrerats i kameran med hjälp av ett vitt objekt, t.ex. ett papper eller en bit tyg. Fotografera 55

58 Den här inställningen kan inte justeras om fotoeffekterna eller har valts. Använda en egen vitbalansinställning Du kan ställa in en egen vitbalans för att få en optimal inställning för förhållandena vid fotograferingen. Du gör det genom att låta kameran mäta ett föremål som du vill använda som vit standardfärg, t.ex. ett vitt papper, en vit tygbit eller ett gråkort av fotokvalitet. Du bör särskilt tänka på att lagra ett anpassat vitbalansvärde för följande situationer, som kan vara svåra att hantera i läget (Auto): När du tar närbilder När du fotograferar motiv i enahanda färg (t.ex. himmel, hav eller skog) När du tar bilder i ovanligt ljus (t.ex. från kvicksilverlampor) 1 FUNC.- menyn * (Auto) (Egen). Se Menyer och inställningar (s. 22). * Grundinställning. 2 Rikta kameran mot ett vitt papper eller en vit tygbit, och tryck på. Om du använder LCD-monitorn, se till att motivet av papperet eller tygbiten täcker hela mittrutan. Om du använder den optiska sökaren, se till att hela fältet är fyllt med det vita motivet. 56

59 Vi rekommenderar att du väljer fotograferingsläget och anger värdet ±0 för exponeringskompensationen innan du ställer in en egen vitbalans. Det är inte säkert att det går att uppnå rätt vitbalans om exponeringsinställningen är felaktig (bilden blir helt svart eller helt vit). Fotografera med samma inställningar som när du avläste informationen om vitbalans. Om inställningarna är olika, kanske inte vitbalansen är optimalt inställd. Särskilt följande bör inte ändras. -ISO-tal -Blixt Blixten bör vara av eller på. Om blixten utlöses när vitbalansinformation avläses med blixten på (Auto) eller (Auto med minskning av röda ögon), måste blixten användas även när du fotograferar. Eftersom vitbalansinformationen inte kan avläsas när Stitch Assist används bör vitbalansen ställas in i något annat fotograferingsläge innan du fotograferar. En egen vitbalansinställning som du har lagrat används även om du återställer grundinställningarna i kameran (s. 28). Fotografera 57

60 Ändra fotoeffekten Fotograferingsmetod ( ) Genom att ställa in en effekt innan du tar bilden kan du påverka hur bilden ser ut. 1 FUNC.- menyn * (Effekt av). Se Menyer och inställningar (s. 22). * Grundinställning. Använd knappen eller för att välja en fotoeffekt, och tryck på knappen FUNC./SET. Fotoeffektinställningar Effekt av Kraftig Neutral Låg skärpa Sepia Svartvitt Bilden registreras som vanligt. Kontrast och färgmättnad framhävs för fotografier med kraftfulla färger. Kontrast och färgmättnad tonas ned för mer neutral färgsättning. Motiven får mjukare konturer. Bilden registreras i sepiatoner. Bilden registreras i svartvitt. 58

61 Fotografera med Mina färger När Mina färger används kan du enkelt ändra en bilds färger efter det att bilden har tagits. Du kan ändra balansen mellan rött, grönt och blått, ändra hudfärger eller ändra färger som anges på LCD-monitorn till andra färger. Eftersom funktionen går att använda både för stillbilder och rörlig video kan du lägga till både bild- och videoeffekter. Beroende på fotograferingsförhållandena kan bilderna dock se korniga ut, eller så kanske färgresultatet inte blir som förväntat. Om du ska ta viktiga bilder rekommenderar vi att du tar några provbilder och kontrollerar resultatet innan du tar de riktiga bilderna. Om du anger [På] för [Spara original] (s. 61) innan du tar stillbilder sparas både Mina färger-bilden och den oförändrade originalbilden. Mina färger-inställningar Diafilm Ljusare hudton* Mörkare hudton* Kraftig blå Kraftig grön Kraftig röd Fotograferingsmetod Använd det här alternativet om du vill förstärka röda, gröna eller blå toner, som effekterna Kraftig röd, Kraftig grön eller Kraftig blå. Med alternativet kan naturliga färger förstärkas, som i diafilmer. Använd det här alternativet om du vill göra hudfärger ljusare. Använd det här alternativet om du vill göra hudfärger mörkare. Använd det här alternativet om du vill förstärka blå färgtoner. Blå motiv, t.ex. himmel och hav förstärks. Använd det här alternativet om du vill förstärka gröna färgtoner. Gröna motiv, t.ex. berg, ny växtlighet, blommor och gräsmattor förstärks. ( ) Använd det här alternativet om du vill förstärka röda färgtoner. Röda föremål, t.ex. blommor eller bilar förstärks. Fotografera 59

62 Färgaccent Färgbyte Egen färg Använd det här alternativet om du vill att den färg som har angivits på LCD-monitorn ska bevaras, men att de andra färgerna ändras till svartvitt. Använd det här alternativet om den färg som anges på LCD-monitorn ska bytas till en annan färg. Den angivna färgen kan bara bytas mot en färg. Det går inte att använda flera färger. Använd det här alternativet om du vill anpassa färgbalansen mellan röda, gröna och blå färger och hudtoner*. Du kan göra mindre justeringar, t.ex. förstärka blåtoner eller göra hudtoner ljusare. * Det går också att ändra skinn- och hudfärger på andra motiv än människor. * Beroende på hudfärg kanske du inte uppnår önskat resultat. 1 FUNC.- menyn * (Diafilm). Se Menyer och inställningar (s. 22). * Grundinställning. Välj ett av alternativen för Mina färger med knappen eller. 2 Fotografera. Tryck på knappen FUNC./SET. Fotograferingsskärmen visas på displayen och du kan börja fotografera. :Se Ange att Färgaccent ska användas (s. 62). :Se Ange att Färgbyte ska användas (s. 63). :Se Ange att Egen färg ska användas (s. 64). Med vissa inställningar kan ISO-talet höjas, vilket kan innebära att bildbruset ökar. 60

63 Ändra metod för att spara originalbilden När du tar stillbilder med Mina färger kan du ange om både den ändrade bilden och originalbilden ska sparas. 1 -menyn (Lagring) [Spara original] [På]/[Av]. Se Menyer och inställningar (s. 23). Om du väljer [På] tilldelas bilderna två efter varandra följande nummer, med den ändrade bilden efter originalbilden. När [På] har angetts för [Spara original] - Bara den ändrade bilden visas på LCD-monitorn när du fotograferar. - Den bild som visas på LCD-monitorn när du har tagit bilden är den ändrade bilden. Om du raderar bilden i det här läget, raderas också originalbilden. Tänk dig noga för innan du tar bort en bild. - Eftersom två bilder registreras när du tar en bild är antalet återstående bilder ungefär hälften av det antal som visas när [Av] har angetts för funktionen. Fotografera 61

64 Ange att Färgaccent ska användas Alla färger utom den som har angetts på LCD-monitorn fotograferas i svartvitt. 1 (Färgaccent). Se Menyer och inställningar (s. 22). Kamerans färginmatningsfunktion aktiveras, och på displayen visas originalbilden och färgaccentbilden (med den färg som har angetts tidigare) växelvis. 2 Rikta kameran så att den färg som ska behållas visas på LCD-monitorns mitt, och tryck på knappen. Det går bara att ange en färg. Med knappen eller kan du ange vilka färger som ska behållas. 5: Tar bara den färg som du vill behålla. +5: Tar även färger som liknar den färg som ska behållas. 3. Inställningen är färdig. Om du trycker på knappen MENU visas skärmen där du kan välja ett Mina färger-läge. Standardaccentfärgen är grön. Om du använder blixt eller ändrar vitbalans- eller ljusmätningsinställningarna kanske resultatet inte blir som du tänkt dig. Den valda accentfärgen behålls, även om du stänger av kameran. 62

65 Ange att Färgbyte ska användas Med det här alternativet kan du byta den färg som har angetts på LCD-monitorn till en annan färg. Ursprunglig färg (före byte) Önskad färg (efter byte) 1 (Färgbyte). Se Menyer och inställningar (s. 22). Kamerans färginmatningsfunktion aktiveras, och på displayen visas originalbilden och färgbytesbilden (med den färg som har angetts tidigare) växelvis. Fotografera 2 Rikta kameran så att originalfärgen visas på LCD-monitorns mitt, och tryck på knappen. Det går bara att ange en färg. Med knappen eller kan du ange vilka färger som ska bytas. 5: Tar bara den färg som du vill byta. +5: Tar även färger som liknar den färg som ska bytas. 63

66 3 Rikta kameran så att önskad färg visas på LCD-monitorns mitt, och tryck på knappen. Det går bara att ange en färg. 4. Inställningen är fullständig. Om du trycker på knappen MENU visas skärmen där du kan välja ett Mina färger-läge. Med grundinställningen för färgbyte ändras grönt till vitt. Om du använder blixt eller ändrar vitbalans- eller ljusmätningsinställningarna kanske resultatet inte blir som du tänkt dig. De färger som har angetts för färgbytesalternativet behålls även om kameran stängs av. Ange att Egen färg ska användas Med det här alternativet kan du anpassa färgbalansen mellan röda, gröna och blå färger och hudtoner. 1 (Egen färg). Se Menyer och inställningar (s. 22). 64

67 2 Välj [Röd], [Grön], [Blå] eller [Hudton] med eller, och justera färgbalansen med eller. Den ändrade färgen visas. Välj en färg Justera färgbalansen 3. Inställningen är fullständig. Om du trycker på knappen MENU visas skärmen där du kan välja ett Mina färger-läge. Fotografera 65

68 Anpassa ISO-talet Fotograferingsmetod Höj ISO-talet om du vill minska effekten av skakningar, stänga av blixten när du fotograferar i mörker eller om du vill använda en kort slutartid. 1 FUNC.- menyn * (ISO-tal). Se Menyer och inställningar (s. 22). * Grundinställning. Välj ett ISO-tal med eller och tryck sedan på knappen FUNC./SET. Om du väljer [Auto] anpassas känsligheten för optimerad bildkvalitet. Växla mellan blixtregleringsinställningar Fotograferingsmetod Den inbyggda blixten tänds med automatiska blixtregleringar (utom i läget ), men det går också att ange att den ska tändas utan att regleras. 1 -menyn (Lagring) [Blixtreglering] [Auto]/[Manuell]. Se Menyer och inställningar (s. 23). 66

69 Kompensation av blixtreglering / blixtstyrka Fotograferingsmetod +/ (Blixt) (Blixtexponeringskompensation) Blixtstyrka Om fotograferingslägena,,,,, används, eller om [Auto] har angetts för [Blixtreglering] (s. 66) i läget eller, kan du justera inställningarna i 1/3-steg i intervallet 2 till +2. Genom att kombinera blixtexponeringskompensationen med kamerans funktion för exponeringskompensation kan du skapa konstnärliga effekter som kompenserar bakgrundsexponeringen. Om fotograferingsläget används, eller om [Manuell] har angetts för [Blixtreglering] i läget eller (s. 66), kan du ange tre nivåer för blixtstyrkan när du fotograferar. Den högsta nivån motsvaras av FULL. Fotografera 1 Slå på LCD-monitorn. 2 FUNC.- menyn +/ (Blixt)/ (Blixtstyrka). Se Menyer och inställningar (s. 22). Anpassa kompensationen/styrkan med eller, och tryck på knappen FUNC./SET. Exempel: Blixtexponeringskompensation 67

70 Byta tidpunkt för tändning av blixten Fotograferingsmetod 1:a ridån 2:a ridån Blixten tänds när slutaren öppnas, oavsett slutartid. Vanligtvis används 1:a ridån vid fotografering. Blixten tänds strax innan slutaren stängs. I jämförelse med 1:a ridån tänds blixten senare. Det gör att du kan ta bilder där t.ex. en bils baklyktor ser ut att lämna ett spår efter sig. 1 -menyn (Lagring) [Blixtsynk] [1:a ridån]/[2:a ridån]. Bild tagen med alternativet 1:a ridån Bild tagen med alternativet 2:a ridån 68

71 Spara egna inställningar Fotograferingsmetod I läget (Egen) kan du spara fotograferingslägen och inställningar som du använder ofta. Genom att föra inställningsratten till kan du sedan enkelt ta bilder med de sparade fotograferingsinställningarna. Inställningar som du inte sparar (t.ex. för bildseriefotografering eller självutlösaren) när du byter fotograferingsläge sparas också. 1 Byt till det fotograferingsläge som ska sparas och ange inställningar för läget. Välj om du vill ändra inställningar som har sparats i (utom fotograferingsläge). Funktioner som kan sparas i - Fotograferingsmetod (,,, ) - Inställningar som kan anges i lägena,, och (s. 135) - Inställningar i menyn Lagring - Zoomplacering - Placering för manuell fokusering 2 -menyn (Lagring) [Spara inställn]. Se Menyer och inställningar (s. 23). Fotografera 3 Välj [OK] och tryck på. Inställningarnas innehåll har ingen inverkan på andra fotograferingsmetoder. Du kan återställa sparade inställningar (s. 28). 69

72 Ställa in funktionen Automatisk rotering Fotograferingsmetod Bildvisning Kameran är utrustad med en intelligent orienteringssensor som identifierar orienteringen för en bild som tas när kameran hålls vertikalt, och automatiskt roterar den till rätt orientering när bilden visas på LCD-monitorn. 1 (Inställningar) [Autom rotering] [På]/[Av]. Se Menyer och inställningar (s. 23). Om funktionen Automatisk rotering är aktiverad och LCD-monitorn är inställd på detaljerad visning, visas (normal), (höger sida nedåt) eller (vänster sida nedåt) på skärmen. Det är inte säkert att den här funktionen fungerar som den ska när kameran riktas rakt uppåt eller nedåt. Kontrollera att pilen pekar i rätt riktning. Om den inte gör det bör du inaktivera funktionen Automatisk rotering. Trots att funktionen Automatisk rotering är aktiverad beror bildernas orientering vid överföring till en dator på den programvara som används för överföringen av bilderna. När du håller kameran lodrätt för att fotografera identifierar den intelligenta orienteringssensorn att överkanten är uppåt och underkanten nedåt. Optimal vitbalans, exponering och fokusering för vertikal fotografering ställs sedan in automatiskt. Den här funktionen fungerar oavsett om Automatisk rotering är aktiverad eller inaktiverad. 70

73 Återställa filnumret Fotograferingsmetod Bildvisning Bilderna du tar får automatiskt nummer. Du kan ange hur du vill att filnummer ska tilldelas. 1 (Inställningar) [Återst. bildnr.] [På]/[Av]. Se Menyer och inställningar (s. 23). Funktionen Återst. bildnr. På Av Filnumret återställs till början ( ) varje gång du sätter i ett nytt minneskort. Nya bilder som sparas på minneskort med befintliga filer tilldelas nästa tillgängliga nummer. Filnumret för den senaste bilden som togs sparas, så att bilder som lagras på ett nytt minneskort börjar med nästa nummer. Det är praktiskt om du hanterar alla bilder på en dator, eftersom du undviker dubbla filnamn. Fotografera Information om mappstrukturer på minneskort finns i Startinstruktioner för programvara. 71

74 Uppspelning/radering Se även Grundläggande användarhandbok för kameran (s. 11). Förstora bilder 1 Tryck zoomreglaget mot. visas och en del av bilden förstoras. Bilderna kan förstoras upp till ca 10 gånger. Ungefärlig placering av det visade området 2 Flytta runt i bilden med knappen,, eller. Om du trycker på knappen FUNC./SET när bilden är förstorad aktiveras bildframmatningsfunktionen och visas. Genom att trycka på eller kan du visa nästa eller föregående bild med samma förstoringsgrad. Bildframmatningsfunktionen inaktiveras när du trycker på knappen FUNC./SET igen. Du kan ändra förstoringsnivån med zoomreglaget. Avbryta förstoringsvisning Tryck zoomreglaget mot. (Du kan även inaktivera det omedelbart genom att trycka på knappen MENU.) Videobilder och indexvisade bilder kan inte förstoras. 72

75 Visa bilder i grupper om nio (Indexvisning) 1 Tryck zoomreglaget mot. Du kan visa upp till nio bilder i taget vid indexvisning. Använd knappen,, eller om du vill välja andra bilder. Vald bild Rörlig video Växla mellan grupper om nio bilder Hopplisten visas om du trycker zoomreglaget mot under indexvisningen, och du kan visa andra grupper om nio bilder. Gå till föregående eller nästa uppsättning bilder med knappen eller. Tryck på knappen FUNC./SET och tryck ned knappen eller för att hoppa till den första eller sista bildserien. Hopplist Uppspelning/radering Så här återgår du till enbildsvisning Tryck zoomreglaget mot. 73

76 Hoppa mellan bilder Om det finns många bilder på minneskortet kan du leta rätt på en viss bild genom att hoppa mellan bilderna med de fyra sökalternativen. Hoppa 10 bilder Hoppa 100 bild Hoppa datum Hoppa video Hoppar fram 10 bilder i taget. Hoppar fram 100 bilder i taget. Hoppar till den första bilden för varje fotograferingsdatum. Hoppar till en rörlig video. 1 Tryck på knappen med kameran inställd på enbildsvisning. Kamerans hoppfunktion aktiveras. Visningsresultatet beror på sökalternativet. Placering för den bild som visas 2 Välj ett sökalternativ med eller, och tryck på knappen eller. Så här återgår du till enbildsvisning: Tryck på knappen MENU. Antal bilder som överensstämmer med sökalternativet 74

77 Visa Videoscener Det går inte att spela upp videoscener när kameran är inställd på indexvisning. 1 Visa en videoscen och tryck på. Bilder med ikonen är videoscener. Videokontrollpanel Volymnivå (Anpassa den med knappen eller.) 2 Välj (Uppspelning) och tryck på. Videon pausas om du trycker på knappen FUNC./SET när uppspelning pågår. Om du trycker på knappen igen fortsätter uppspelningen. När uppspelningen tar slut, stannar videoscenen på den sista bilden. Tryck på knappen FUNC./SET om du vill visa videokontrollpanelen. Använda videokontrollpanelen Uppspelning/radering Avslutar uppspelningen och återgår till enbildsvisning Utskrift (En ikon visas när en skrivare är ansluten. Mer information finns i Handbok för direktutskrift.) Uppspelning Uppspelning i slow motion (Du kan sänka uppspelningshastigheten med och höja den med.) Visar den första bilden Föregående bildruta (Spolar tillbaka om knappen FUNC./SET hålls ned.) Nästa bildruta (Spolar framåt om knappen FUNC./SET hålls ned.) Visar den sista bildrutan Redigera (Byter till videoredigeringsläget.) (s. 76) 75

78 Om du spelar upp en rörlig video på en TV justerar du volymen med kontrollerna på TV:n (s. 89). Ljudet kan inte spelas upp i slow motion. Redigera Videoscener Du kan ta bort delar av inspelade videoklipp. Videoklipp som före redigering är längre än 1 sekund kan redigeras i 1-sekunderssteg. Det går dock inte att redigera skyddade videoklipp eller videoklipp som är kortare än 1 sekund. 1 Välj (Redigera) på videokontrollpanelen och tryck sedan på. Videoredigeringspanelen och videoredigeringsfältet visas. Videoredigeringspanelen Videoredigeringsfältet 2 Använd knappen eller för att välja (Klipp början) eller (Klipp slutet), och knappen eller för att specificera klippunkten ( ). Du kan visa ett videoklipp som redigeras genom att välja (Uppspelning) och trycka på knappen FUNC./SET. Om du väljer (Lämna) avbryts redigeringen och videokontrollpanelen visas igen. 3 Välj (Spara) och tryck på. 76

79 4 Välj [Ny fil] eller [Skriv över] och tryck på. Om du väljer [Ny fil] sparas den redigerade videoscenen med ett nytt filnamn. Redigerad data ändras inte. Obs! Om du trycker på knappen FUNC./SET under tiden som videoscenen sparas så avbryts sparandet. Om du väljer [Skriv över] sparas den redigerade videoscenen med det ursprungliga namnet. Redigerade data förloras. Om det inte finns tillräckligt med ledigt utrymme på minneskortet går det bara att välja [Skriv över]. Det kan ta ca 3 minuter att spara en redigerad videoscen. Om batteriets laddning tar slut innan åtgärden har slutförts kan redigerade videoscener inte sparas. Vi rekommenderar att du använder nya alkaliska batterier av AA-typ, fulladdade NiMH-batterier av AA-typ (säljs separat) eller nätadaptersatsen ACK600 (säljs separat) när du redigerar rörlig video (s. 111). Uppspelning/radering 77

80 Rotera bilder på skärmen Bilder kan roteras 90º eller 270º medurs på skärmen. Original menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Använd knappen eller för att välja en bild som ska roteras. Rotera sedan bilden genom att trycka på. Växla mellan orienteringarna 90º/270º/original genom att trycka på knappen FUNC./SET. Det här kan också anges i indexvisning. Videoscener kan inte roteras. När bilder som har roterats i kameran överförs till en dator, avgör överföringsprogrammet vilken orientering bilderna får. 78

81 Lägga till röstkommentarer till bilder När kameran är inställd på bildvisning (enbildsvisning och indexvisning) kan du lägga till röstkommentarer (upp till 60 sekunder) till en bild. Ljudet sparas i WAVE-format. 1 -menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Använd eller för att välja den bild till vilken du vill lägga en röstkommentar. Tryck sedan på. Kontrollpanelen för röstkommentarer visas. 3 Välj (Spela in) och tryck på. Den tid som har gått och den återstående tiden visas. Om du trycker på knappen FUNC./SET pausas inspelningen. Om du trycker på knappen igen återupptas inspelningen. Du kan lägga till röstkommentarer på upp till 60 sekunder till varje bild. Kontrollpanelen för röstkommentarer Tid som har gått/ Återstående tid Volym (Anpassa den med knappen eller.) Uppspelning/radering 79

82 Kontrollpanelen för röstkommentarer Lämna Spela in Paus Uppspelning Radera Välj [Radera] i den bekräftelsedialogruta som visas. Tryck sedan på knappen FUNC./SET. Det går inte att lägga till röstkommentarer till rörliga videor. Röstkommentarer för skyddade bilder kan inte raderas. Automatisk visning (Automatisk uppspelning) Med den här funktionen visas alla bilder på minneskortet automatiskt. Varje bild visas i ca 3 sekunder på LCD-monitorn. 1 -menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Tryck på. När automatisk visning pågår kan du utföra följande: - Pausa/återuppta den automatiska uppspelningen: Tryck på knappen FUNC./SET. - Snabbmatning framåt/snabbmatning bakåt: Tryck på eller (håll ner knappen om du vill att bilderna bläddras igenom snabbare) - Avbryta autouppspelning: Tryck på knappen MENU. 80

83 Skydda bilder Du kan skydda viktiga bilder och videoscener från att raderas av misstag. 1 -menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj en bild som ska skyddas och tryck på. Om du trycker på knappen FUNC./SET igen avbryts funktionen. Du kan också skydda bilder i indexvisning. Skyddsikon Uppspelning/radering 81

84 Radera alla bilder Observera att det inte går att återskapa raderade bilder. Tänk dig noga för innan du raderar en bild. Skyddade bilder kan inte raderas med denna funktion. 1 -menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj [OK] och tryck på. Välj [Avbryt] om du inte vill radera bilderna. Du bör formatera minneskortet när du vill ta bort allt inte bara bildinformationen, utan även övrig information på minneskortet (s. 21). 82

85 U t s k r i f t s - / ö v e r f ö r i n g s i n s t ä l l n i n g a r Ställa in DPOF-utskriftsinställningar Du kan välja bilder för utskrift på ett minneskort och ange antalet utskrivna kopior i förväg med hjälp av kameran. Detta är mycket praktiskt om du vill skriva ut på en skrivare med stöd för direktutskrift eller skicka bilderna till ett fotolabb som stöder DPOF. Ikonen kanske visas för ett minneskort med utskriftsinställningar som har angetts med en annan DPOF-kompatibel kamera. Dessa inställningar skrivs över av inställningar du gör med din egen kamera. Enstaka bilder 1 -menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj [Beställ] och tryck på. Om du trycker på [Återst.] avbryts alla utskriftsinställningar. Utskrifts-/överföringsinställningar 83

86 3 Välja bilder för utskrift. Urvalsmetoderna skiljer sig åt, beroende på de alternativ som har valts för Utskriftstyp (s. 85). - (Standard)/ (Båda) Välj en bild, tryck på knappen FUNC./SET och välj antalet utskriftskopior (högst 99) genom att använda eller. - (Indexbild) Välj en bild och markera eller avmarkera den genom att trycka på knappen FUNC./SET. Antal kopior Markerad för indexkopia Du kan också välja bilder i indexvisning. Alla bilder på ett minneskort 1 -menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj [Mark all] och tryck på. Om du trycker på [Återst.] avbryts alla utskriftsinställningar. En kopia av varje bild skrivs ut Välj [OK] och tryck på.

87 Utskrifter från vissa digitala skrivare eller fotolabb kanske inte stämmer med de angivna utskriftsinställningarna. Det går inte att ange utskriftsinställningar för rörlig video. Bilder skrivs ut sorterade från den äldsta till den senaste efter bildens datum. Högst 998 bilder kan väljas. Om [Båda] har angetts för [Utskriftstyp] kan du ange antalet kopior. Om [Indexbild] har angetts går det inte att specificera antalet kopior (bara en kopia skrivs ut). Du bör inte ange datumet i DPOF-inställningarna när du skriver ut bilder där datumet ingår i bildinformationen (när funktionen [Datumstämpel] har använts). Om du gör detta kan datumet skrivas ut två gånger. Ange utskriftsformat Ange utskriftsformat efter det att du har valt den bild som ska skrivas ut. Följande utskriftsinställningar kan väljas. Utskriftstyp Datum Bild nr Standard Indexbild Båda Skriver ut en bild per sida. Skriver ut de markerade bilderna tillsammans i förminskad storlek i ett indexformat. Skriver ut bilderna i både standard- och indexformat. Datum anges på utskriften. Filnumret anges på utskriften. 1 -menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). Utskrifts-/överföringsinställningar 85

88 2 Välj [Set up] och tryck på. 3 Välj [Utskriftstyp], [Datum] eller [Bild nr] och ange sedan inställningarna. Inställningarna Datum och Bild nr ändras enligt nedan, beroende på den valda utskriftstypen. - Indexbild Det går inte att ange [På] för både [Datum] och [Bild nr]. - Standard eller Båda [På] kan anges för [Datum] och [Bild nr] samtidigt, men den utskrivbara informationen kanske inte är densamma för alla skrivare. Datum som har inkluderats i (datumkopiering på vykort) (s. 34) skrivs ut även om [Av] har angetts för [Datum]. Datum skrivs ut i det format som har angetts på menyn [Datum/Klockslag] (s. 26, Grundläggande handbok s. 4) 86

89 Ställa in DPOF-överföringsinställningar Du kan ange inställningar för bilderna med kameran innan de överförs till en dator. Läs Startinstruktioner för programvara om du vill ha information om hur du överför bilder till en dator. Kamerainställningarna följer DPOF-standarden (Digital Print Order Format). Ikonen kan visas för ett minneskort med överföringsinställningar som har angetts med en annan DPOFkompatibel kamera. Dessa inställningar skrivs över av inställningar du gör med din egen kamera. Enstaka bilder 1 -menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj [Beställ] och tryck på. Om du trycker på [Återst.] avbryts alla överföringsinställningar. 3 Välj en bild som ska överföras och tryck på. Om du trycker på knappen FUNC./SET igen inaktiveras funktionen. Du kan också välja bilder i indexvisning. Överföringsmarkering Utskrifts-/överföringsinställningar 87

90 Alla bilder på ett minneskort 1 -menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj [Mark all] och tryck på. Om du trycker på [Återst.] avbryts alla överföringsinställningar. 3 Välj [OK] och tryck på. Bilder överförs sorterade från den äldsta till den senaste, efter bildens datum. Högst 998 bilder kan väljas. 88

91 Visa bilder på en TV Du kan använda en TV med videokontakt som skärm när du ska fotografera eller visa bilder, om TV:n är ansluten till kameran med den medföljande AV-kabeln. 1 Stäng av kameran och TV:n. 2 Anslut AV-kabeln till kamerans A/V OUT-kontakt. Öppna luckan genom att peta in nageln under luckans vänstra kant. Sätt sedan i AV-kabeln helt. 3 Anslut de andra ändarna av AV-kabeln till VIDEO INoch LJUD IN-kontakterna på TV:n. Gul 4 Sätt på TV:n och slå om till video. 5 Slå på kameran. IN VIDEO LJUD Svart Visa bilder på en TV Kamerans videoutsignal kan ändras till NTSC eller PAL för att passa olika regionala standarder (s. 27). Grundinställningen varierar mellan olika regioner. - NTSC: Japan, USA, Kanada, Taiwan m.fl. - PAL: Europa, Asien (utom Taiwan), Oceanien m.fl. Om videon är inställd på fel format är det inte säkert att kamerabilden återges korrekt. 89

92 Anpassa kameran (Inställningar för Min kamera) Med Min kamera kan du anpassa startbilden och start-, manöver-, självutlösar- och slutarljud. Genom att ändra och spara inställningarna kan du anpassa kameran efter dina önskemål. Ändra Min kamera-inställningar 1 -menyn (Min kamera) Menyalternativ. Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj det innehåll som du vill ange inställningar för. Välj [Tema] om du vill ange alla inställningar med ett tema. 90

93 Registrera Min kamera-inställningar Bilder som lagrats på minneskortet samt nyinspelade ljud kan läggas till som Min kamera-inställningar för menyalternativen och. Du kan också använda den medföljande programvaran för att överföra bilder och ljud från datorn till kameran. Du måste använda en dator om du vill återställa till grundinställningarna för Min kamera. Använd programvaran som levereras med kameran (ZoomBrowser EX/ ImageBrowser) om du vill återställa grundinställningarna i kameran. 1 För funktionsomkopplaren till (bildvisning) -menyn (Min kamera) Menyalternativ. Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj eller och tryck på. Anpassa kameran (Inställningar för Min kamera) 91

94 3 Välj en bild eller spela in ett ljud. Startbild Välj den bild som ska registreras och tryck på knappen FUNC./SET. Start-, manöver-, självutlösar- och slutarljud Välj (Spela in) och tryck på knappen FUNC./SET. När du har spelat in väljer du (Registrera) och trycker på knappen FUNC./SET. - Inspelningen avbryts automatiskt när inspelningstiden är slut. - Spela upp genom att välja (Uppspelning). - Om du vill avsluta utan att registrera trycker du på (Lämna). 4 Välj [OK] och tryck på. Du avbryter registreringen genom att välja [Avbryt]. Följande kan inte registreras som inställningar för Min kamera. - Rörlig video - Ljud som har spelats in med funktionen för röstkommentarer (s. 79) Om du lägger till en ny inställning för Min kamera tas den tidigare inställningen bort. 92 Mer information om hur du skapar och lägger till innehåll för Min kamera finns i Startinstruktioner för programvara.

Avancerad. Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografera. Uppspelning/radering Utskrifts-/ överföringsinställningar

Avancerad. Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografera. Uppspelning/radering Utskrifts-/ överföringsinställningar SVENSKA Avancerad Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/ överföringsinställningar Visa bilder på en tv Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Användarhandbok för kameran

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografera. Uppspelning/radering. Utskrifts-/överföringsinställningar

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografera. Uppspelning/radering. Utskrifts-/överföringsinställningar SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Bild av PowerShot A540 Visa bilder på en tv Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Avancerad Användarhandbok

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Bild av PowerShot A640 Visa bilder på en tv Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Avancerad Användarhandbok

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Visa bilder på en TV Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Avancerad Bilagor Användarhandbok

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografering Uppspelning/Radering Utskrifts-/överföringsinställningar Visa bilder på en tv Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Avancerad Bilagor Användarhandbok

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Avancerad Användarhandbok för kameran I den här handboken

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Visa bilder på en TV Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Avancerad Bilagor Användarhandbok

Läs mer

Avancerad SVENSKA. Användarhandbok för kameran. I den här handboken beskrivs funktionerna och anvisningarna för kameran i detalj.

Avancerad SVENSKA. Användarhandbok för kameran. I den här handboken beskrivs funktionerna och anvisningarna för kameran i detalj. SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Bildvisning/Radering Utskrifts-/överföringsinställningar Visa bilder på en TV Anpassa kameran Felsökning Avancerad Lista över meddelanden Bilaga Användarhandbok

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/Radering Utskrifts-/överföringsinställningar Visa bilder på en tv Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Avancerad Bilagor Användarhandbok

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 75 http://sv.yourpdfguides.com/dref/816840

Din manual CANON DIGITAL IXUS 75 http://sv.yourpdfguides.com/dref/816840 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 75. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Visa bilder på en tv Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Avancerad Användarhandbok för kameran

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/ överföringsinställningar Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Avancerad Användarhandbok för kameran I

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS I 7 ZOOM http://sv.yourpdfguides.com/dref/2168265

Din manual CANON DIGITAL IXUS I 7 ZOOM http://sv.yourpdfguides.com/dref/2168265 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS I 7 ZOOM. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/ överföringsinställningar Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Avancerad Användarhandbok för kameran I den här handboken

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 60

Din manual CANON DIGITAL IXUS 60 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 60. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Visa bilder på en TV Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Avancerad Bilagor Användarhandbok

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/Radering Inställningar för utskrift/överföring Fotografera/Visa bilder på en tv Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Bilaga Avancerad

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografering Uppspelning/radering Utskrifts-/ överföringsinställningar Visa bilder på en tv Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Avancerad Bilagor Användarhandbok

Läs mer

Avancerad. Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografering. Använda inställningsratten

Avancerad. Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografering. Använda inställningsratten SVENSKA Innan du använder kameran Fotografering Använda inställningsratten Avancerade fotograferingsfunktioner Uppspelning/radering Inställningar för utskrift/överföring Visa bilder på en TV Anpassa kameran

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografering Uppspelning/Radering Utskrifts-/ överföringsinställningar Visa bilder på en tv Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Avancerad Bilagor Användarhandbok

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 40 http://sv.yourpdfguides.com/dref/816786

Din manual CANON DIGITAL IXUS 40 http://sv.yourpdfguides.com/dref/816786 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 40. Du hittar svar på alla dina frågor i CANON DIGITAL IXUS 40 instruktionsbok

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 850 IS

Din manual CANON DIGITAL IXUS 850 IS Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 850 IS. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 70

Din manual CANON DIGITAL IXUS 70 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 70. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Bildvisning/Radering Inställningar för utskrift/överföring Felsökning Lista över meddelanden Bilaga Avancerad Användarhandbok för kameran I den här handboken

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografering Använda inställningsratten Avancerade fotograferingsfunktioner Bildvisning/Radering Utskrifts-/överföringsinställningar Anpassa kameran Felsökning Lista

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Läs först avsnittet Läs det här först (s. 6). Läs också informationen på Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD med startinstruktioner för programvaran

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Läs först avsnittet Läs det här först (s. 6). Läs också informationen på Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD med startinstruktioner för programvaran

Läs mer

SVENSKA. Avancerad användarhandbok för kameran. I den här handboken beskrivs kamerafunktioner och metoder utförligt.

SVENSKA. Avancerad användarhandbok för kameran. I den här handboken beskrivs kamerafunktioner och metoder utförligt. SVENSKA Avancerad användarhandbok för kameran I den här handboken beskrivs kamerafunktioner och metoder utförligt. Om den här handboken Vi rekommenderar att du använder originaltillbehör från Canon. Kameran

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Läs först avsnittet Läs detta först (s. 5). Läs även informationen på Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD med startinstruktioner för programvaran för

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång Lär dig mer Komponentguiden Grundläggande funktioner Vanliga fotograferingsfunktioner Fotografera med inställningsratten Olika fotograferingsmetoder Spela

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografering Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Bilaga Avancerad Användarhandbok för kameran I

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 50

Din manual CANON DIGITAL IXUS 50 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 50. Du hittar svar på alla dina frågor i CANON DIGITAL IXUS 50 instruktionsbok

Läs mer

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning Canon PowerShot A640 Canon PowerShot A640 10,0 megapixels 4x optisk zoom Vinklingsbar 2,5'' LCD-bildskärm DIGIC II och isaps 9-punkters AiAF och FlexiZone AF/AE 21 fotograferingsmetoder och Mina färger

Läs mer

Din manual CANON POWERSHOT S80

Din manual CANON POWERSHOT S80 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON POWERSHOT S80. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

PowerShot A1100 IS. 6,2 24,8 mm (motsvarande 35 mm: 35 140 mm)

PowerShot A1100 IS. 6,2 24,8 mm (motsvarande 35 mm: 35 140 mm) DIGITALKAMERA BILDSENSOR BILDPROCESSOR OBJEKTIV FOKUSERING Antal effektiva pixels Färgfiltertyp Brännvidd Zoom Max. bländaröppning Uppbyggnad Bildstabilisering Autofokussystem/punkter Autofokusmetoder

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Läs först avsnittet Läs det här först avsnitt (s. 6). Läs också igenom informationen på Camera Digital Software Starter Disk [CD med startinstruktioner för programvara

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång Lär dig mer Komponentguide Grundläggande funktioner Vanliga fotograferingsfunktioner Fotografera med hjälp av inställningsratten Avancerade fotograferingsfunktioner

Läs mer

Din manual CANON POWERSHOT G9 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1083343

Din manual CANON POWERSHOT G9 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1083343 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON POWERSHOT G9. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång Mer information Komponentguide Grundläggande funktioner De vanligaste fotograferingsfunktionerna Olika fotograferingsmetoder Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar

Läs mer

SVENSKA. Användarhandbok för kameran. Komma igång s. 9. Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifter (ss. 158 165).

SVENSKA. Användarhandbok för kameran. Komma igång s. 9. Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifter (ss. 158 165). SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång s. 9 Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifter (ss. 158 165). Kontrollera innehållet i förpackningen De här komponenterna medföljer. Om något saknas, kontakta

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång Mer information Komponentguide Grundläggande funktioner De vanligaste fotograferingsfunktionerna Olika fotograferingsmetoder Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Använda inställningsratten Avancerade fotograferingsfunktioner Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Anpassa kameran Felsökning Lista över

Läs mer

Din manual CANON POWERSHOT A310

Din manual CANON POWERSHOT A310 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON POWERSHOT A310. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång s. 7 Läs säkerhetsföreskrifterna (s. 194 201) noga. Kontrollera innehållet i förpackningen Följande artiklar ska finnas i förpackningen. Om något saknas

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran SVENSKA Läs igenom den här handboken innan du använder kameran. Förvara den på en säker plats så att du kan använda den i framtiden. Kontrollera förpackningens innehåll Kontrollera

Läs mer

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Canon digitalkamera Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Innehåll Inledning....................................... 1 Överföra bilder via en trådlös anslutning............. 2 Registrera kameranamnet....................................

Läs mer

Flerfunktionell Digitalkamera

Flerfunktionell Digitalkamera Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning ii Svenska Användarhandledning för digitalkamera INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER...

Läs mer

full HD vapen kamera Bruksanvisning

full HD vapen kamera Bruksanvisning full HD vapen kamera Bruksanvisning Varning! 1. Använd inte kameran i extremt varm, kallt eller dammiga förhållanden. 2. Kameran är byggd för att tåla rekyl. Men undvik hårda smällar eller att tappa den

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA CANON INC. CANON BELGIUM N.V. / S.A. CANON SVENSKA AB 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Bessenveldstraat 7, B 1831 Diegem, Belgium Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden Tokyo 146-8501,

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 500

Din manual CANON DIGITAL IXUS 500 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 500. Du hittar svar på alla dina frågor i CANON DIGITAL IXUS 500

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran SVENSKA Kontrollera förpackningens innehåll Kontrollera att följande delar finns med i kameraförpackningen. Om någonting saknas ber vi dig kontakta butiken där du köpte kameran.

Läs mer

SVENSKA CANON INC. CANON NORGE AS

SVENSKA CANON INC. CANON NORGE AS SVENSKA Användarhandbok för kameran Läs först avsnittet Läs detta först (s. 7). Läs också igenom Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD med startinstruktioner för programvaran för digitalkameran

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 9 Filmläge Filmning...

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera med zoom Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Identifiera komponenternai... 1 Ikoner på LCD-displayen... 2 Förberedelser... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

Din manual CANON POWERSHOT A520

Din manual CANON POWERSHOT A520 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON POWERSHOT A520. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

SVENSKA. Användarhandbok för kameran. Komma igång s. 9. Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifterna (s. 165 172).

SVENSKA. Användarhandbok för kameran. Komma igång s. 9. Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifterna (s. 165 172). SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång s. 9 Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifterna (s. 165 172). Kontrollera innehållet i förpackningen De här komponenterna medföljer. Om något saknas, kontakta

Läs mer

Aosta DS5124. Svensk Manual

Aosta DS5124. Svensk Manual 760047 Aosta DS5124 Svensk Manual Innehåll: Allmän information Snabbguide Felsökning Drivrutiner & installation av mjukvara Allmän information Specifikationer: * 5.1 megapixelskamera med upp till 12 megapixels

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 7 Filmläge Filmning...

Läs mer

IXUS 1000 HS Tekniska data

IXUS 1000 HS Tekniska data IXUS 1000 HS Tekniska data BILDSENSOR BILDPROCESSOR OBJEKTIV FOKUSERING EXPONERINGS- INSTÄLLNING SLUTARE VITBALANSERING LCD-SKÄRM BLIXT Antal effektiva pixels Färgfiltertyp Bakbelyst 1/2,3-tums CMOS-sensor

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran CANON BELGIUM N.V. / S.A. CANON (SCHWEIZ) AG Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74 Consumer Imaging Group

Läs mer

Din manual CANON POWERSHOT PRO1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/817072

Din manual CANON POWERSHOT PRO1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/817072 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON POWERSHOT PRO1. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

6,4 38,4 mm (motsvarande 35mm: mm)

6,4 38,4 mm (motsvarande 35mm: mm) DIGITALKAMERA BILDSENSOR BILDPROCESSOR OBJEKTIV FOKUSERING Antal effektiva pixels Färgfiltertyp Brännvidd Zoom Max. bländaröppning Uppbyggnad Bildstabilisering Autofokussystem/punkter Autofokusmetoder

Läs mer

1/1,7-tums CCD. DIGIC IV med isaps-teknik

1/1,7-tums CCD. DIGIC IV med isaps-teknik PowerShot S90 Tekniska data BILDSENSOR BILDPROCESSOR OBJEKTIV FOKUSERING Antal effektiva pixels Färgfiltertyp 1/1,7-tums CCD Cirka 10,0 megapixels Primärfärg DIGIC IV med isaps-teknik Brännvidd 6,0-22,5

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång Lär dig mer Komponentguide Grundläggande funktioner Vanliga funktioner vid fotografering Fotografera med hjälp av inställningsratten Olika fotograferingsmetoder

Läs mer

Brica F51 SVENSK MANUAL

Brica F51 SVENSK MANUAL Brica F51 SVENSK MANUAL Innehåll Översikt 1. Batterinivå 9 Fotoläge 2. Programläge 10 ISO 3. Antiskak 11 Minneskort 4. Blixtläge 12. Skärpa 5. Självutlösare 13. Vitbalans 6. Röstinspelning 14. Kvalitet

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran SVENSKA Läs igenom den här handboken innan du använder kameran. Förvara den på en säker plats så att du kan använda den i framtiden. Kontrollera förpackningens innehåll Kontrollera

Läs mer

1/2,3 typ CCD. DIGIC 4 med isaps-teknik

1/2,3 typ CCD. DIGIC 4 med isaps-teknik DIGITAL KAMERA BILDSENSOR BILDPROCESSOR OBJEKTIV FOKUSERING Typ Antal effektiva pixlar Färgfiltertyp Typ Brännvidd Zoom Max. bländaröppning Uppbyggnad Bildstabilisering Typ AF System/Punkter AF Metoder

Läs mer

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01 Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran 149_CEL_cover.fm Page 1 Tuesday, April 27, 2004 3:41 PM SVENSKA CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON BELGIUM N.V. / S.A. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

Digital IXUS 100 IS. 6 linser i 5 grupper (1 dubbelsidig lins, 1 enkelsidig asfärisk lins)

Digital IXUS 100 IS. 6 linser i 5 grupper (1 dubbelsidig lins, 1 enkelsidig asfärisk lins) DIGITALKAMERA BILDSENSOR BILDPROCESSOR OBJEKTIV FOKUSERING Antal effektiva pixels Färgfiltertyp 1/2,3-tums CCD Cirka 12,1 megapixels Primärfärg Digital IXUS 100 IS DIGIC 4 med isaps-teknik Brännvidd 5,9-17,9

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

SVENSKA. Användarhandbok för kameran. Starthandbok s. 9. Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifterna (s. 252 261).

SVENSKA. Användarhandbok för kameran. Starthandbok s. 9. Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifterna (s. 252 261). SVENSKA Användarhandbok för kameran Starthandbok s. 9 Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifterna (s. 252 261). Kontrollera innehållet i förpackningen Förpackningen innehåller följande delar. Kontakta återförsäljaren

Läs mer

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar Bruksanvisning Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder kameran. Kamera: Delar och knappar 1 1. Avtryckaren 8. Mikro USB -koppling 2.

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Tekniker - PowerShot A1200 och PowerShot A2200

Tekniker - PowerShot A1200 och PowerShot A2200 Tekniker - PowerShot A1200 och PowerShot A2200 Smart automatiskt läge Det smarta automatiska läget är det perfekta läget för automatisk fotografering. I det används ett flertal olika tekniker som Canon

Läs mer

Din manual CANON POWERSHOT A470

Din manual CANON POWERSHOT A470 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON POWERSHOT A470. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika och Mellanöstern CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON (UK) LTD For technical

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran Läs igenom den här handboken, inklusive Säkerhetsföreskrifterna, innan du använder kameran. Den här handboken lär dig att använda kameran på bästa möjliga sätt. Förvara den

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 100 IS http://sv.yourpdfguides.com/dref/2381735

Din manual CANON DIGITAL IXUS 100 IS http://sv.yourpdfguides.com/dref/2381735 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 100 IS. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Din manual CANON POWERSHOT SX1 IS

Din manual CANON POWERSHOT SX1 IS Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON POWERSHOT SX1 IS. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Några viktiga begrepp och funktioner för kamerakontroll.

Några viktiga begrepp och funktioner för kamerakontroll. Några viktiga begrepp och funktioner för kamerakontroll. Exponeringslägen De nedanstående väljer du med ratten uppe till vänster. Ratten har även andra förprogrammerade inställningslägen. (porträtt, sport,

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran SVENSKA Läs igenom den här handboken innan du använder kameran. Förvara den på en säker plats så att du kan använda den i framtiden. Kontrollera förpackningens innehåll Kontrollera

Läs mer

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning. ACTION VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING Tack för att du valde GoXtreme Race videokamera. Den här bruksanvisningen är skriven till den senaste informationen som vi hade när denna bruksanvisningen gjordes. Skärmen

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika och Mellanöstern CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON (UK) LTD For technical

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran Läs igenom den här handboken, inklusive Säkerhetsföreskrifterna, innan du använder kameran. Den här handboken lär dig att använda kameran på bästa möjliga sätt. Förvara den

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika och Mellanöstern CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON (UK) LTD For technical support,

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 80 IS

Din manual CANON DIGITAL IXUS 80 IS Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 80 IS. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran SVENSKA Läs igenom den här handboken innan du använder kameran. Förvara den på en säker plats så att du kan använda den i framtiden. Kontrollera förpackningens innehåll Kontrollera

Läs mer

Fotografering med digital systemkamera

Fotografering med digital systemkamera Fotografering med digital systemkamera Vad är en systemkamera? Som namnet antyder är det en kamera som ingår i ett system med t.ex. objektiv, filter, blixtar och mellanringar. Till skillnad från kompaktkameror,

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran SVENSKA Läs igenom den här handboken innan du använder kameran. Förvara den på en säker plats så att du kan använda den i framtiden. Kontrollera förpackningens innehåll Kontrollera

Läs mer

Vy uppifrån och framifrån

Vy uppifrån och framifrån Snabbstartguide Vy uppifrån och framifrån Slutarknapp OLED- skärm Ström- /lägesknapp Ström/ status- LED 1 HDMI- port Micro SD- kortplats Högtalare Ström/status/batteri- LED 2 Objektiv LED Färg Beskrivning

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran Bild på PowerShot A300 IS Läs igenom den här handboken innan du använder kameran. Förvara den på en säker plats så att du kan använda den i framtiden. SVENSKA Kontrollera förpackningens

Läs mer

Introduktion. Uppmärksamhet

Introduktion. Uppmärksamhet MANUAL svenska Introduktion Tack för att du köpt action kamera! Läs denna manual noggrant innan du använder enheten. Uppmärksamhet 1. Denna produkt är en hög precision, tappa inte eller hit. För att skydda

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran Läs igenom den här handboken, inklusive Säkerhetsföreskrifterna, innan du använder kameran. Den här handboken lär dig att använda kameran på bästa möjliga sätt. Förvara den

Läs mer