Användarhandbok för kameran

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Användarhandbok för kameran"

Transkript

1 SVENSKA Innan du använder kameran Fotografering Uppspelning/radering Utskrifts-/ överföringsinställningar Visa bilder på en tv Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Avancerad Bilagor Användarhandbok för kameran I den här handboken beskrivs kamerafunktioner och metoder utförligt.

2 Huvudfunktioner Fotografering Automatisk anpassning av fotograferingsinställningarna till särskilda förhållanden (Specialmotiv) Undvik effekterna av skakningsoskärpa och otydliga motiv när du fotograferar genom att använda ett högt ISO-tal Kamerans orientering registreras automatiskt med en intelligent orienteringssensor Bildens färger förändras, så att specialeffekter skapas (Färgaccent, Färgbyte) Bildvisning Ordnar bilderna utifrån kategori Videouppspelning med ljud Automatisk bildspelsvisning Redigering Lägger till effekter till stillbilder med hjälp av funktionen Mina färger Inspelning av röstkommentarer för stillbilder Redigering av videosekvenser Utskrift Enklare utskrifter med knappen Skriv ut/dela Har också stöd för PictBridge-kompatibla skrivare som inte är från Canon Användning av registrerade bilder Enkel överföring till en dator med knappen Skriv ut/dela Anpassa startbilden och startljudet med Inställningar för Min kamera

3 Praxis i den här handboken De ikoner som visas nedanför rubrikerna anger med vilka metoder den aktuella funktionen kan användas. Inställningsratt Bildserie Fotograferingsmetod Se Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder (s. 142) I den här handboken kallas Grundläggande användarhandbok för kameran för Grundläggande handbok, och Avancerad användarhandbok för kameran för Avancerad handbok. Den här markeringen anger sådant som kan påverka kamerans funktion. Den här markeringen anger ytterligare avsnitt som kompletterar de grundläggande metoderna. Till den här kameran kan du använda SD-minneskort, SDHC-minneskort och MultiMediaCards. I den här handboken kallas dessa kort helt enkelt för minneskort. Originaltillbehör från Canon rekommenderas. Kameran är utformad för att fungera optimalt med Canons egna tillbehör. Canon kan inte göras ansvariga för skador på denna produkt och/eller olyckshändelser som eldsvådor och liknande som orsakats av en felfunktion hos tillbehör från andra tillverkare än Canon (till exempel läckande eller exploderande batterier). Observera att denna garanti inte gäller reparationer som orsakats av en felfunktion hos tillbehör från andra tillverkare än Canon, även om sådana reparationer kan utföras mot en avgift. 1

4 2 Innehållsförteckning Avsnitt som är markerade med är listor eller diagram som sammanfattar kamerafunktioner eller tillvägagångssätt vid fotografering. Praxis i den här handboken Hanteringsföreskrifter Läs följande information Säkerhetsföreskrifter Förhindra felfunktion Innan du använder kameran kamerans grundläggande funktioner Använda LCD-skärmen LCD-skärmens ljusstyrka Information som visas på LCD-skärmen Använda sökaren Energisparfunktionen Ställa världsklockan Menyer och inställningar Menylista Återställa till grundinställningarna Formatera minneskort Fotografering Ändra antalet bildpunkter och Kompression (stillbilder) Fotografering med specialmotivprogram Fotografering i manuellt läge Funktionen för minskning av röda ögon Ställ in Lång synktid Ta förstorade närbilder (Digital närbild) Använda Digital zoom/digital telekonverter Bildserie Vykortsläge Inkludera datum i bildinformationen Ställa in skärminlägget Videofilmning

5 Fotografera panoramabilder (Stitch Assist) Växla mellan fokuseringsmetoder Fotografera motiv som är svåra att fokusera (Fokuseringslås, Autofokuslås) Låsa exponeringsinställningen (Exponer.lås) Låsa inställningen för blixtexponering (FE-lås) Växla mellan mätningsmetoder Justera exponeringskompensationen Fotografera med lång slutartid Ställa in färgtoner (vitbalans) Fotografera med Mina färger Byta färger Anpassa ISO-talet Ställa in funktionen Automatisk rotering Kontrollera fokus direkt efter fotograferingen Skapa en målmapp för bilder Återställa filnumret Uppspelning/radering Förstora bilder Visa bilder i grupper om nio (Indexvisning) Ordnar bilderna utifrån kategori (Min kategori) Hoppa mellan bilder Visa video Redigera video Rotera bilder på skärmen Bildvisning med övergångseffekter Lägga på effekter med funktionen Mina färger Lägga till röstkommentarer till bilder Automatisk visning (Bildspel) Skydda bilder Radera bilder Utskrifts-/överföringsinställningar Inställningar för DPOF-utskrift Inställningar för DPOF-överföring

6 Visa bilder på en tv Anpassa kameran (Inställningar för Min kamera) Ändra Min kamera-inställningar Registrera Min kamera-inställningar Felsökning Kamera När kameran har slagits på LCD-skärm Fotografering Videoinspelning Uppspelning Batteri/batteriladdare Visning på tv Skriva ut på skrivare med stöd för direktutskrift Lista över meddelanden Bilagor Batterihantering Hantera minneskortet Använda nätadaptersatsen (säljs separat) Använda extern blixt (säljs separat) Skötsel och underhåll Tekniska data INDEX Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder

7 Hanteringsföreskrifter Läs följande information Provbilder Innan du fotograferar viktigare motiv rekommenderar vi att du tar flera provbilder så att du kan vara säker på att kameran fungerar som den ska och att du använder den på rätt sätt. Observera också att Canon Inc., dess underleverantörer, dotterbolag och distributörer inte kan hållas ansvariga för följdskador som kan uppstå på grund av en felfunktion hos en kamera eller ett tillbehör, t.ex. minneskort, som resulterar i att en bild inte kan sparas eller inte kan läsas in på ett sätt som är maskinläsbart. Varning för intrång i upphovsrätten Observera att digitalkameror från Canon är avsedda för personligt bruk och aldrig bör användas på ett sätt som strider mot internationella eller inhemska lagar och bestämmelser om upphovsrätt. I vissa fall kan kopiering av bilder från föreställningar, utställningar eller kommersiell egendom med hjälp av en kamera eller annan utrustning strida mot lagar om upphovsrätt och liknande, även om bilden tagits för personligt bruk. Begränsningar i garantin Information om garantin för din kamera finns i broschyren Canon European Warranty System (EWS), som medföljer kameran. Kontaktinformation för Canons Kundsupport finns i broschyren European Warranty System (EWS). 5

8 Kamerahusets temperatur Om du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli varmt. Var medveten om detta och var försiktig när du använder kameran under en längre tid. Om LCD-skärmen LCD-skärmen tillverkas med mycket hög precision. Över 99,99 % av bildpunkterna fungerar normalt. Mindre än 0,01 % av bildpunkterna kan tillfälligt vara ur funktion eller visas som svarta eller röda punkter. Detta påverkar inte den fotograferade bilden, och är inte ett tecken på felaktig funktion. Videoformat Ställ in kamerans videosignalformat till det som används i det land där du bor innan du använder kameran med en tv-skärm (s. 103). Språkinställning Information om hur du ändrar språkinställningen finns i Grundläggande handbok (s. 9). Säkerhetsföreskrifter Läs säkerhetsföreskrifterna nedan och de som finns i avsnittet Säkerhetsföreskrifter i Grundläggande användarhandbok för kameran innan du använder kameran. Använd alltid kameran på rätt sätt. Säkerhetsföreskrifterna på följande sidor är ämnade att hjälpa dig att använda kameran och dess tillbehör på ett sätt som förhindrar att skador uppstår på person eller utrustning. Se till att du förstår dem helt innan du läser resten av handboken. Med utrustning avses kameran, batteriladdaren och nätaggregatet, som säljs separat. Med batteri avses batterienheten. 6

9 Varning! Utrustning Titta inte direkt mot solen eller annan intensiv ljuskälla genom sökaren. Det kan skada synen. Placera utrustningen utom räckhåll för barn. Handlovsrem: Om kameraremmen hamnar runt halsen på ett barn kan barnet strypas. Minneskort: Farligt om du råkar svälja det. Kontakta omedelbart läkare om detta inträffar. Försök inte att plocka isär eller ändra någon del av utrustningen om detta inte uttryckligen föreskrivs i den här handboken. Undvik högspänningsstötar genom att inte vidröra blixtenheten på kameran om den har skadats. Sluta omedelbart att använda utrustningen om det kommer rök eller starkt luktande ångor från den. Utrustningen får inte komma i kontakt med eller doppas i vatten eller andra vätskor. Om ytterhöljet kommer i kontakt med vätska eller salthaltig luft torkar du av det med en mjuk duk med god uppsugningsförmåga. Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand eller elektriska stötar. Stäng omedelbart av kameran, ta ur batteriet eller dra ut nätkabel ur eluttaget. Kontakta kameradistributören eller Canon Kundsupport. Använd inte ämnen som innehåller alkohol, bensin, thinner eller andra lättantändliga ämnen för att rengöra eller underhålla utrustningen. Du får inte skära i, skada eller förändra nätkabeln eller placera tunga föremål på den. Använd enbart godkända elektriska tillbehör. Avlägsna regelbundet nätkabeln och torka bort damm och smuts som samlats på kontakten, utsidan av eluttaget och det omgivande området. Hantera inte nätkabeln med blöta händer. Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand eller elektriska stötar. 7

10 Batteri Placera inte batteriet nära en värmekälla och utsätt det inte för öppen eld eller hetta. Batteriet får inte sänkas ned i eller utsättas för havsvatten eller vanligt vatten. Försök inte att öppna, ändra eller hetta upp batteriet. Tappa inte batteriet och utsätt det inte för stötar som kan skada höljet. Använd endast rekommenderade batterier och tillbehör. Om du använder batterier som inte uttryckligen rekommenderas för utrustningen kan det orsaka explosion eller läckage och därigenom bränder samt skador på människor och omgivning. Om ögon, mun, hud eller kläder kommer i kontakt med innehållet i ett batteri som läcker, skölj omedelbart med vatten och sök därefter läkarhjälp. Koppla bort batteriladdaren och nätaggregatet från både kameran och eluttaget efter laddningen och när de inte används, så att bränder och andra faror undviks. Täck inte över batteriladdaren (med t.ex. en handduk eller filt) när ett batteri håller på att laddas. Om du låter enheterna vara anslutna en längre tid kan de överhettas och ta skada eller fatta eld. Använd bara den angivna batteriladdaren för laddning av batteriet. Batteriladdaren och nätaggregatet är utformade för att bara användas tillsammans med din kamera. Använd dem inte med andra produkter eller batterier. Det innebär risk för överhettning och fel som kan leda till brand eller elektriska stötar. Innan du slänger ett batteri täcker du polerna med tejp eller annan isolering för att förhindra direkt kontakt med andra föremål. Om batteriet kommer i kontakt med metallföremål eller annat material i förvaringskärlet kan det orsaka brand eller explosion. 8

11 Övrigt Utlös inte blixten i närheten av ögonen på människor eller djur. Det intensiva exponeringen kan skada synen. Stå inte närmare än en meter från barn när du använder blixten. Håll föremål som är känsliga för magnetfält (till exempel kreditkort) borta från kamerans högtalare. Sådana föremål kan förlora data eller upphöra att fungera. Varning! Utrustning Var försiktig så att du inte slår i kameran eller utsätter den för stötar som kan leda till skada på utrustningen när du bär eller håller den i remmen. Förvara inte utrustningen på en fuktig eller dammig plats. Låt inte metallföremål (t.ex. nålar och nycklar) eller smuts komma i kontakt med laddarens kontakter eller stickkontakt. Det kan leda till brand, elstötar eller andra risker och skador. Undvik att använda, placera eller förvara utrustningen på platser som utsätts för starkt solsken eller höga temperaturer, t.ex. på bilens instrumentbräda eller i bilens bagageutrymme. Använd inte utrustningen på ett sådant sätt att den nominella kapaciteten hos elkomponenter och kablage överskrids. Använd inte laddaren om kabeln eller stickkontakten är skadad, eller om nätkabel inte är helt isatt i eluttaget. Använd inte på platser med dålig ventilation. Ovanstående kan ge upphov till läckage, överhettning eller explosion, vilket i sin tur kan resultera i brand, brännskador eller andra skador. Höga temperaturer kan också medföra att ytterhöljet deformeras. Om du inte ska använda kameran under en längre tid bör du ta ut batteriet ur kameran eller batteriladdaren och förvara utrustningen på en säker plats. I annat fall kan batteriet försämras. 9

12 Utrustning Anslut inte nätaggregat eller batteriladdare till enheter som exempelvis elektriska transformatorer för utlandsresor, eftersom det kan leda till felfunktion, stor värmealstring, brand, elektriska stötar eller personskador. Blixt Använd inte blixten om det finns smuts, damm eller något annat på den. Håll inte fingrar eller klädesplagg framför blixten när du fotograferar. Blixten kan skadas, med rökutveckling eller biljud som följd. Blixten kan skadas av den hetta som uppstår. Rör inte vid blixten när du har tagit flera bilder i snabb följd. Du kan få brännskador. 10

13 Förhindra felfunktion Undvik starka magnetfält Placera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer eller annan utrustning som ger upphov till starka elektromagnetiska fält. Fälten kan orsaka en felfunktion hos utrustning eller bilddata. Undvik kondensrelaterade problem Om du flyttar utrustningen snabbt från en kall till en varm miljö kan du undvika kondens genom att placera utrustningen i en tät plastpåse och långsamt låta utrustningen anpassa sig till temperaturförändringen innan du tar ut den ur påsen. Att flytta utrustningen snabbt från en kall till en varm miljö kan förorsaka kondens (vattendroppar) på utrustningens yttre eller inre ytor. Om det bildas kondens inuti kameran Sluta omedelbart att använda kameran. Annars kan utrustningen skadas. Ta ut minneskortet och batteriet eller nätaggregatet från kameran och vänta tills fukten dunstat bort helt innan du fortsätter att använda utrustningen. 11

14 Innan du använder kameran kamerans grundläggande funktioner Använda LCD-skärmen 1 Tryck på. Texten på skärmen ändras enligt följande vid varje knapptryckning. Fotografering Bildvisningsmetod (,, eller ) ( ) Standard Ingen information (Ingen information) Detaljerad (Informationsvisning) Standard Av Detaljerad Fotograferingsinformationen visas i ca 6 sekunder när en inställning ändras, oavsett vilket visningsläge som har valts. LCD-skärmens på- och av-inställning sparas när kameran stängs av. LCD-skärmen stängs inte av när någon av metoderna eller används. LCD-skärmen visar inte detaljerad information (informationsvisning) i, eller -läge. LCD-skärmen visar inte detaljerad information vid förstorad bild (s. 73) eller vid indexvisning (s. 74). 12

15 Använda klockan Du kan visa aktuellt datum och klockslag under 5 sekunder* på något av följande sätt. * Grundinställning Metod 1 Håll nere knappen FUNC./SET när du startar kameran. Metod 2 Håll nere knappen FUNC./SET när du använder en fotograferingsmetod/bildvisningsmetod. Om du håller kameran horisontellt visas tiden. Om du håller kameran vertikalt visas tiden och datumet. I början visas dock tiden på samma sätt som när kameran hålls horisontellt, om du håller kameran vertikalt och använder metod 1 för visning av datum och tid. Du kan ändra visningsfärgen genom att trycka på knappen eller. Klockan försvinner när visningstiden är slut, eller när du använder någon av knapparna FUNC./SET, MENU, avtryckaren eller inställningsratten. Du kan ställa in hur länge klockan ska visas på menyn (Inställningar) (s. 27). Klockan kan inte visas vid indexvisning (s. 74). 13 Innan du använder kameran kamerans grundläggande funktioner

16 LCD-skärmens ljusstyrka Inställningar för LCD-skärmens ljusstyrka LCD-skärmens ljusstyrka går att ändra med någon av följande två metoder. Ändra inställningar med hjälp av menyn Inställningar (s. 26) Ändra inställningar med hjälp av knappen DISP. (funktionen Snabbt ljus LCD) Genom att trycka på knappen DISP. längre än en sekund aktiverar du LCD-skärmens ljusaste inställning, oavsett vilket alternativ som har valts på menyn Inställningar.* - Om du vill återgå till den föregående ljushetsinställningen trycker du åter igen på knappen DISP. längre än en sekund. - Nästa gång du slår på kameran kommer LCD-monitorn ha den ljushetsinställning som har valts på menyn Inställningar. * Det går inte att ändra LCD-skärmens ljusstyrka med den här funktionen om det är det högsta värdet för ljusstyrkan som har angivits på menyn Inställningar. Mörkervisning Om du fotograferar när det är mörkt anpassas LCD-skärmens ljusstyrka automatiskt efter motivets ljusstyrka*, så att det blir lättare att fotografera. * Motivets rörelser kan se ryckiga ut på LCD-skärmen, men det har ingen effekt på de inspelade bilderna. Ljusstyrkan i den bild som visas på LCD-skärmen är inte densamma som ljusstyrkan i den bild som lagras. 14

17 Information som visas på LCD-skärmen Fotograferingsinformation (Fotograferingsmetod) * Spotmätningsram * Autofokusram (s. 46) Närbild/Oändligt (Grundläggande handbok s. 15) Zoomningsgrad* (s. 35) * Digital telekonverter (s. 35) ISO-tal (s. 65) Blixt (Grundläggande handbok s. 14) Fotograferingsmetod (s. 37, Grundläggande s. 16) Stillbilder: antal lagringsbara bilder Videoscener: Återstående tid/ Tid som har gått * * * * * Fotograferingsmetod (s. 32, 34, 40, 44, 60, Kompression (Stillbilder) (s. 30) 62,Grundläggande handbok s ) Bildfrekvens (Video) (s. 43) Exponeringskompensation (s. 52) Vitbalans (s. 55) Mina färger (s. 58) 3:2 marker* (s. 39) Hjälplinjer* (s. 39) Lång slutartid (s. 53) Mätningsmetod (s. 51) * Visas även om LCD-skärmen är inställd på Standard. Autom rotering (s. 66) INSP * Videoinspelning (s. 40) * Låg batterinivå (s. 121) * Exponer.lås (s. 49) * FE-lås (s. 50) * Autofokuslås (s. 47) Tidszon (s. 20) * Skapa mapp (s. 69) Antal bildpunkter (s. 30, 43) (Röd)* varning för skakningsoskärpa (s. 108) (Slutartiden visas även när visas.) * Exponeringsändringsstapel (Video) (s. 42) 15 Innan du använder kameran kamerans grundläggande funktioner

18 Om indikatorn blinkar orange och ikonen för skakningsoskärpa visas är belysningen otillräcklig och en kort slutartid väljs. Fotografering med någon av följande metoder: - Höj ISO-talet (s. 65). - Välj en annan inställning än (ingen blixt) (Grundläggande handbok s. 14). - Placera kameran på ett stativ eller liknande. Bildvisningsinformation (Bildvisningsmetod) Standard Ljud i Wave-format (s. 86) Mappnummer-Filnummer Fotograferingsdatum/Klockslag Skyddsstatus (s. 93) Totalt antal bilder Bildnummer som visas Kompression (Stillbilder) (s. 30) Reg. pixels (Stillbild) (s. 30) Video (s. 78) 16

19 Detaljerad Information om Min kategori (s. 75) Definierad bildvisning (s. 76) Histogram Blixt (Grundläggande handbok s. 14) Närbild/Oändligt (Grundläggande handbok s. 15) Mätningsmetod (s. 51) Fotograferingsmetod (s. 32, 34, 40, 44, 60, 62 Grundläggande handbok s ) Lång slutartid (s. 53) ISO-tal (s. 65) Antal bildpunkter/bildfrekvens (Videoscener) (s. 43) Exponeringskompensation (s. 52) Vitbalans (s. 55) Mina färger (Uppspelning) (s. 84) Mina färger (fotografering)(s. 58), Färgaccent/Färgbyte (s. 60) Bilder med Mina färger-effekt (s. 84) Filstorlek Reg. pixels (Stillbilder) (s. 30) Längd på videofilmer (Videoscener) (s. 40) Följande information kan också visas med vissa bilder. En ljudfil med annat format än WAVE-format är tillagd eller filformatet går inte att identifiera. JPEG-bild som inte följer standarden Design rule for Camera File System. RAW-bild Okänd datatyp Information för bilder som har tagits med andra kameror kanske inte visas som den ska. 17 Innan du använder kameran kamerans grundläggande funktioner

20 Histogramfunktionen Du kan använda staplarna i histogrammet för att bedöma bildens ljusstyrka. Ju högre staplar åt vänster, ju mörkare är bilden. Ju högre staplar åt höger, ju ljusare är bilden. Om bilden är för mörk justerar du exponeringskompensationen till ett positivt värde. På samma sätt justerar du exponeringskompensationen nedåt om bilden är för ljus (s. 52). Exempel av histogram Mörk bild Balanserad bild Ljus bild Använda sökaren Du kan använda den optiska sökaren för att spara ström genom att stänga av LCD-skärmen (s. 12) medan du fotograferar. 18

21 Energisparfunktionen Den här kameran har en energisparfunktion. Kameran stängs av under följande förhållanden. Starta kameran genom att trycka på ON/OFF-knappen igen. Fotograferingsmetod Bildvisningsmetod Ansluten till en skrivare * Tidsintervallet kan ändras. Kameran stängs av ungefär 3 minuter efter att en kamerakontroll har använts. LCD-skärmen stängs av automatiskt om ingen kontroll används under 1 minut*, även om energisparfunktionen [Autom. avstängn] är inställd på [Av]. Tryck på valfri knapp, utom knappen ON/OFF, eller ändra kamerans orientering för att aktivera LCD-skärmen igen. Kameran stängs av ungefär 5 minuter efter att en kamerakontroll har använts. Energisparfunktionen aktiveras inte under bildspel eller när kameran är ansluten till en dator. Du kan ändra energisparfunktionens inställningar (s. 26). 19 Innan du använder kameran kamerans grundläggande funktioner

22 Ställa världsklockan Om du reser utomlands kan du få lokalt datum och klockslag registrerat på bilden; du ändrar bara tidszoninställningen, förutsatt att du har förregistrerat resmålets tidszon. På så sätt slipper du ändra inställningarna för datum/klockslag. Ställa in hem- och världstidzoner 1 -menyn (Inställningar) [Tidszon]. Se Menyer och inställningar (s. 23) Använd knappen eller för att välja en hemtidszon. Du kan även välja ett område med touch-ratten. Om du vill ställa in sommartid gör du det med knappen eller så att visas. Klockslaget justeras en timme framåt

23 5 Använd knappen eller för att välja en destinationstidszon. Du kan även välja ett område med touch-ratten. Dessutom kan du här, precis som i steg 3, ange alternativet för sommartid. Tidsskillnad från hemtidszonen 6 Använd eller för att välja [Hem/värld], och sedan eller för att välja. Byta till destinationstidszonen 1 -menyn (Inställningar) [Tidszon]. Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Använd knappen eller för att välja. Du ändrar destinationstidszonen med knappen FUNC./SET. Om du ändrar datumet och tiden när du har valt Världsalternativet, ändras datumet och tiden för Hem-alternativet automatiskt. 21 Innan du använder kameran kamerans grundläggande funktioner

24 Menyer och inställningar Du använder menyerna för att justera fotograferings-, uppspelningsoch utskriftsinställningarna eller andra kamerainställningar som t.ex. datum/klockslag och ljud. Följande menyer är tillgängliga. FUNC. -meny Menyerna Lagring, Uppspelning, Utskrift, Inställningar och Min kamera FUNC. -meny På den här menyn ställer du in många av de vanligaste fotograferingsfunktionerna. Det här exemplet visar FUNC.-menyn i (Auto)-läge. 22 Vrid inställningsratten till,, eller. Tryck på knappen FUNC./SET. Välj ett menyalternativ med knappen eller. Några av alternativen kan inte väljas i vissa fotograferingsmetoder. Välj alternativ på menyn med knappen eller. För vissa alternativ kan du välja ytterligare alternativ med hjälp av knappen MENU. När du har valt ett alternativ kan du trycka på avtryckaren och fotografera direkt. När du tagit bilden visas menyn återigen och du kan enkelt justera inställningarna. Tryck på knappen FUNC./SET.

25 Menyerna Lagring, Uppspelning, Utskrift, Inställningar och Min kamera Med de här menyerna sköter du praktiska inställningar för fotografering, bildvisning eller utskrift. Menyn (Lagring) Meny Menyn Menyn (Inställningar) (Min kamera) När den här delen är markerad kan du växla mellan menyerna genom att trycka på eller. Det här exemplet visar lagringsmenyn i (Auto)-läge. Under bildvisningsmetod får du upp menyerna Uppspelning, Utskrift, Inställningar och Min kamera. Tryck på knappen MENU. Växla mellan menyer med knappen eller. Du kan också växla mellan menyer med hjälp av zoomreglaget. Välj menyalternativ genom att använda eller. Några av alternativen kan inte väljas vid vissa fotograferingsmetoder. Välj ett alternativ med knappen eller. Menyalternativ som följs av tre punkter (...) kan endast ställas in efter att du tryckt på knappen FUNC./SET för att visa nästa meny. Tryck på knappen FUNC./SET igen för att bekräfta inställningen. Tryck på knappen MENU. 23 Innan du använder kameran kamerans grundläggande funktioner

26 Menylista FUNC. -meny Ikonerna nedan är grundinställningar. Menyobjekt Sida Menyobjekt Sida Manuellt läge s. 32 Mina färger s. 58 Specialmotiv s. 32 Mätningsmetod s. 51 Rörlig video s. 40 Kompression (stillbild) s. 30 Exponeringskompensation s. 52 Bildfrekvens (video) s. 43 Lång slutartid s. 53 Antal bildpunkter (stillbild) s. 30 Vitbalans s. 55 Antal bildpunkter (video) s. 43 Lagring Meny * Grundinställning Menyobjekt Alternativ Sida/Ämne AiAF Ansikte uppt*/på/av s. 46 Digital zoom Standard*/Av/1.4x/2.3x (Standard*/Av i standard s. 35 rörlig video.) Lång synktid På/Av* s. 33 Minsk rödögon På*/Av s. 33 Självutlösare Fördröjn.: 0 10*, 15, 20, 30 s. Bilder: 1 10* 1 Grundläggande handbok s. 16 AF-hjälpbelysn På*/Av s. 110 Visa bild Av/2* 10 sekunder/hold Grundläggande handbok s. 11 Spara original På/Av* s. 64 Autokategori På*/Av Ställs in oavsett om bilderna klassificeras automatiskt eller ej vid själva fotograferingstillfället.* 2 Skärminlägg Av*/Hjälplinjer/3:2 marker./ Båda (rörlig video: Av*/ s. 39 Hjälplinjer) Datumstämpel Av*/Datum/Datum-Tid s. 38 Lång slutartid På/Av* s

27 *1 Standardinställningen är 3 bilder. *2 De klassificeras enligt följande kategorier. Människor:,, eller bilder där kameran upptäckt ansikten om [Ansikte uppt] har valts under [AiAF]-läge. Utsikter: Händelser:,,,,, Menyn Uppspelning Menyobjekt Sida Menyobjekt Sida Bildspel s. 88 Röstkommentar s. 86 Min kategori s. 75 Rotera s. 82 Radera s. 95 Överför.ordn. s. 101 Skydda s. 93 Övergång s. 83 Mina färger s. 84 Utskriftsmeny Menyobjekt Sida Menyobjekt Sida Skriv ut Välj efter mapp Välj bild och antal Välj alla bilder s. 97 s. 100 Välj efter datum Ta bort alla val Välj kategori Utskriftsinställn. 25 Innan du använder kameran kamerans grundläggande funktioner

28 26 Menyn Inställningar * Grundinställning Menyobjekt Alternativ Sida/Ämne Ljud av På/Av* Välj [På] så stängs alla ljud av utom varningssignalerna. (Grundläggande s. 10) Volym Av/1/2*/3/4/5 Justera volymen på start-, manöver-, självutlösar-, slutar- och uppspelningsljudet. Det går inte att ändra volymen om [Ljud av] är inställt till [På]. Startljud vol Justera volymen för startljudet som hörs när kameran sätts på. Knappljud vol Justera volymen för de manöverljud som hörs när du trycker på någon annan knapp än avtryckaren. Självutl vol Justera volymen för självutlösarljudet som spelas upp två sekunder innan bilden tas. Slutarljud Justera volymen för slutarljudet. Slutarljudet spelas inte upp vid inspelning av video. Volym Justera volymen för videoljud och röstkommentarer. Touch-ikoner På*/Av Ställs in oavsett om touch-ratt visas på LCD-skärmen eller ej när du rör touchratt control-knappen. LCD Ljusstyrka 7 till 0* till +7 Ställ in ljusstyrkan med knappen eller. Du kan kontrollera ljusstyrkan på LCD-skärmen medan du justerar inställningen. Energispar s. 19 Autom. avstängn På*/Av Ange om kameran ska stängas av automatiskt när en viss tid har gått utan att du har använt kameran. Display av 10 sek./20 sek./ Ange hur länge kameran kan vara 30 sek./1 min.*/2 inaktiv innan LCD-skärmen stängs av. min./3 min. Tidszon Hem*/Värld s. 20 Datum/Klockslag Grundläggande handbok s. 9

29 Klockvisning 0 10* 1 sek./ 20 sek./30 sek./ 1 min./2 min./ s min. Formatera Du kan även ställa in den så att den utför lågnivåformatering (s. 29). Filnumrering Kontinuerlig*/ Auto återst s. 71 Skapa mapp s. 69 Skapa ny mapp Bockmarkering (På)/Ingen bockmarkering (Av) Skapa en mapp för nästa fotosession. Skapa autom Av*/Dagligen/ Du kan också ange en tid för funktionen Måndag Söndag/ Skapa automatiskt. Månad Autom rotering På*/Av s. 66 Objektivindrag 1 min.*/0 sek. Anger tidsintervall till objektivindrag när du slår om från fotografering till Bildvisningsmetod. Språk Grundläggande handbok s. 9 Videoformat NTSC/PAL s. 103 Utskriftsmetod Auto*/ Se nedan. *2 Återställ allt s. 28 *1 Standardinställningen är 5 sekunder. *2 Du kan byta sätt för att ansluta till skrivaren. Vanligtvis behöver du inte ändra den här inställningen, men välj om du skriver ut en bild som registrerats i -läge (Bredbild) med helbildsinställning för liggande format på Canon SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510 kompakt fotoskrivare. Eftersom den här inställningen ligger kvar även när strömmen stängs av, måste du återställa till [Auto] innan du skriver ut andra bildformat. (Den kan emellertid inte ändras medan skrivaren är ansluten.) 27 Innan du använder kameran kamerans grundläggande funktioner

30 Menyn Min kamera * Grundinställning Menyobjekt Tillgängliga inställningar Sida Tema Ange ett gemensamt tema för alla alternativ i inställningarna för Min kamera. Startbild Ange vilken bild som ska visas när kameran sätts på. Startljud Ange vilket ljud som ska spelas upp när kameran sätts på. Manöverljud Ange vilket ljud som ska spelas upp när en annan knapp än avtryckaren trycks ned. Självutlös.ljud Ange vilket ljud som ska spelas upp två sekunder innan slutaren utlöses när självutlösaren är på. Slutarljud Ange vilket ljud som ska spelas upp när avtryckaren trycks ned. Slutarljud används inte för video. Innehåll på menyn (Av)/ * / / Min kamera s. 104 Återställa till grundinställningarna 1 (Inställningar) [Återställ allt]. Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj [OK] och tryck på. 28 Det går inte att återställa inställningarna om kameran är ansluten till en dator eller till en skrivare. Följande inställningar kan inte återställas. - Fotograferingsmetod - Alternativen [Tidszon], [Datum/Klockslag], [Språk] och [Videoformat] i menyn (Inställningar) (s. 26, 27) - Vitbalansdata som registrerats med funktionen för egen vitbalansering (s. 56) - Specificerade färger i läge [Färgaccent] (s. 60) och [Färgbyte] (s. 62). - Nyligen tillagda inställningar för Min kamera (s. 105)

31 Formatera minneskort Du måste alltid formatera ett nytt minneskort, alternativt ett kort där du vill radera bilder och andra data. När du formaterar (initierar) ett minneskort raderas all information på kortet, även skyddade bilder och andra typer av filer. 1 Menyn (Inställningar) [Formatera]. Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj [OK] och tryck på. Utför en lågnivåformatering genom att välja [Lågnivåformatering] med knappen, och markera alternativet med knappen eller. Du kan avbryta formateringen av ett kort genom att trycka på knappen FUNC./SET när [Lågnivåformatering] har valts. Det går att använda kortet även om du avbryter formateringen men informationen kommer att raderas. Lågnivåformatering Vi rekommenderar att du väljer [Lågnivåformatering] om du tycker att minneskortets registrerings-/avläsningshastighet har sänkts. För vissa minneskort kan lågnivåformateringen ta mellan 2 och 3 minuter. Ett format kan inte utföras i Stitch Assist-läge. 29 Innan du använder kameran kamerans grundläggande funktioner

32 Fotografering Ändra antalet bildpunkter och Kompression (stillbilder) Fotograferingsmetod 1 FUNC. -menyn * (Kompression)/ * (Antal bildpunkter). Se Menyer och inställningar (s. 22). * Grundinställning. Använd eller och för att välja inställningar för kompression/antal bildpunkter och tryck på knappen FUNC./SET. Ungefärligt värde för antal bildpunkter Antal bildpunkter Syfte* 3648 Hög Utskrift upp till ungefär A2-format (Stor) mm bildpunkter (Medium 1) Utskrift upp till ungefär A3-format bildpunkter mm Utskrift upp till ungefär A4-format mm (Medium 2) 1704 Utskrift upp till ungefär Letterformat bildpunkter mm (Medium 3) (Liten) eller (Vykort) bildpunkter Utskrift i vykortsformat mm Utskrift i L-format mm Bifoga bilder i e-post eller ta fler bilder Låg bildpunkter För utskrift på vykort (s. 38). bildpunkter 30

33 (Bredbild) 3648 x 2048 bildpunkter på LCD-skärmen.) * Pappersstorlekarna kan skilja sig mellan olika länder. Ungefärliga värden för kompressionsinställningarna Utskrift på ett papper av brett format (du kan kontrollera kompositionen i ett förhållande 16:9. Områden som inte kommer med visas som en svart kant Kompression Syfte Superfin Hög kvalitet Ta bilder med bättre kvalitet Fin Ta bilder med normal kvalitet Normal Normal Ta fler bilder Se Bilddatastorlekar (ungefärliga) (s. 135). Se Minneskort och ungefärlig kapacitet (s. 134). Fotografering 31

34 Fotografering med specialmotivprogram Fotograferingsmetod Du kan ta riktigt bra bilder bara genom att välja en lämplig fotograferingsmetod. 1 FUNC. -menyn * (Porträtt). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Välj en fotograferingsmetod med eller, och tryck på knappen FUNC./SET. I Grundläggande handbok (s. 12) beskrivs de skilda specialmotivlägena. 2 Fotografera. Fotografering i manuellt läge Fotograferingsmetod När du fotograferar med den här metoden kan du själv anpassa inställningarna för t.ex. exponering, vitbalans och ISO-tal. 1 FUNC. -menyn * (Manuell). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. I Grundläggande handbok (s. 12) beskrivs det manuella läget. 2 Ändra inställningarna och fotografera. 32

35 Funktionen för minskning av röda ögon Fotograferingsmetod Om du ställer in funktionen Minskning röda ögon* till [På] tänds den speciella lampan för minskning av röda ögon samtidigt med blixten. *Den här funktionen minskar effekten av ljus som reflekteras tillbaka från ögonen och gör att de ser röda ut. 1 Menyn (Lagring) [Röda ögon] [På]*/[Av]. Se Menyer och inställningar (s. 23). *Grundinställning. Ställ in Lång synktid Fotograferingsmetod Fotografering Du kan fotografera med blixt med långa slutartider. Det är praktiskt när du fotograferar på natten eller med artificiellt ljus inomhus. 1 Menyn (Lagring) [Lång synktid] [På]/[Av]*. Se Menyer och inställningar (s. 23). *Grundinställning. Du rekommenderas att montera kameran på ett stativ vid fotografering i det här läget. 33

36 Ta förstorade närbilder (Digital närbild) Fotograferingsmetod Du kan fotografera motiv som befinner sig på ett avstånd av 5 50 cm från objektivets kant med maximal vidvinkel. Med maximal digital zoom är bildområdet mm vid maximal zoomning (ca. 4,0 ggr). 1 FUNC. -menyn * (Manuell) (Digital närbild). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. 2 Välj bildvinkel med zoomreglaget och fotografera. Kameran zoomar in fram till den säkra zoomfaktorn (säkerhetszoom) för att undvika en kornig bildkvalitet med den valda upplösningen och stannar där, därefter visas bilden på LCD-skärmen. Om du åter igen trycker på zoomspaken i riktning mot kan du zooma in ytterligare (till maximalt läge). I det här läget ändras den visade zoomfaktorn på LCDskärmen från vit till blå. 34

37 Använda Digital zoom/digital telekonverter Fotograferingsmetod Du kan fotografera zoomade bilder genom att använda kombinerad optisk och digital zoom. Brännvidd (35 mm-filmstandard) och egenskaper är som följer. Altenativ Brännvidd Egenskaper Standard mm Du kan fotografera med en maximal zoomfaktor på ca 12 gånger med hjälp av en kombination av egenskaperna hos den optiska och den digitala zoomen. Av mm Fotograferar utan digital zoom. 1,4x 51,8 155 mm Den digitala zoomen låses vid den valda faktorn och brännvidden ändras till tele. Jämfört med [Standard] och [Av]- 2,3x 85,1 255 mm alternativen vid en liknande bildvinkel använder det här alternativet en högre slutartid för att minska effekten av eventuell skakningsoskärpa. *Kan inte användas i -läge. Fotografering Den digitala zoomen kan inte användas när LCDskärmen är avstängd. Den digitala zoomen kan inte användas i lägena (Vykort) eller (Bredbild). eller 1 Menyn (Lagring) [Digital zoom] [Standard]*/[Av]/[1.4x]/[2.3x]. Se Menyer och inställningar (s. 23). *Grundinställning. Standard Se Använda den digitala zoomen (s. 36). 1,4x/2,3x Se Använda den digitala telekonvertern (s. 36). 35

38 Använda den digitala zoomen 2 För zoomreglaget mot och fotografera. Den kombinerade zoomfaktorn för optisk och digital zoom visas på LCD-skärmen. Kameran zoomar in fram till den säkra zoomfaktorn (säkerhetszoom) för att undvika att bildkvaliteten blir kornig med den valda upplösningen och stannar där, därefter visas bilden på LCD-skärmen. Om du åter igen trycker på zoomspaken i riktning mot kan du zooma in ytterligare (till maximalt läge). I det här läget ändras den visade zoomfaktorn på LCDskärmen från vit till blå. Genom att trycka zoomreglaget mot minskas zoomfaktorn. Använda den digitala telekonvertern 2 Justera bildvinkeln med zoomreglaget och fotografera. visas på LCD-skärmen. Digital telekonverter Bilden kan bli kornig beroende på vilken upplösning som har valts. -ikonen och zoomfaktorn visas i blått. Om den digitala telekonvertern En digital telekonverter är en funktion som återger effekten hos ett telekonverterobjektiv (ett extra objektiv som förlänger objektivets zoomfaktor) när den digitala zoomen används. 36

39 Bildserie Fotograferingsmetod Med den här metoden tas en serie bilder när avtryckaren trycks ned. Om du använder det rekommenderade minneskortet* kan du ta flera bilder i följd med en viss intervall tills minneskortet är fullt (bildserie) (s. 134). *Rekommenderat minneskort Nyligen lågformaterat höghastighetsminneskort SDC-512 MSH (säljs separat) (s. 29). Gäller under de standardförhållanden för fotografering som definierats av Canon. De faktiska värdena kan variera beroende på motiv och standardförhållanden vid fotograferingen. Minneskortet kanske inte är fullt, trots att fotograferingen av bildserien plötsligt avbryts. 1 Tryck på -knappen och använd knappen eller för att visa. 2 Fotografera. När avtryckaren trycks ner helt tas flera bilder i följd. När du släpper avtryckaren tas inga fler bilder. Fotografering Avbryta bildseriefotograferingen Välj i steg 1. Intervallet mellan bilderna kan bli något längre när kamerans inbyggda minne börjar bli fullt. Om blixten används kan tidsintervallet mellan varje bild som tas förlängas, eftersom blixten måste laddas. 37

40 Vykortsläge Fotograferingsmetod Du kan ta bilder med optimerade inställningar för vykort. Det gör du genom att komponera bilden, så att den ryms inom det utskriftsområde (bredd-höjdförhållande på ca 3:2) som visas på LCD-skärmen. 1 FUNC. -menyn * (Reg. pixels)/ (Vykort). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Antalet bildpunkter är inställt på ( ) och komprimeringen på (Fin). Det område som inte kommer att skrivas ut visas i grått. Det går inte att använda den digitala zoomfunktionen eller telekonvertern i det här läget. Information om hur du skriver ut finns i Handbok för direktutskrift. Inkludera datum i bildinformationen Du kan inkludera datumet i bildinformationen om du har valt (Vykort). 1 Menyn (Lagring) [Datumstämpel] [Av]*/[Datum]/[Datum-Tid]. Se Menyer och inställningar (s. 23). *Grundinställning. LCD-skärm : [Av] : [Datum]/[Datum-Tid] 38 Kontrollera att datum och klockslag har ställts in i kameran (s. 26). Datumstämpeln kan inte tas bort från bildinformationen när den väl har lagts in.

41 Ställa in skärminlägget Fotograferingsmetod Du kan kontrollera kompositionens horisontella och vertikala placering samt utskriftsområdet i ett förhållande 3:2 på LCD-skärmen med hjälp av en guide vid själva fotograferingen. Visar hjälplinjer som delar in skärmen i 9 områden och Hjälplinjer som gör att du kan kontrollera hur motivet är placerat horisontellt och vertikalt. Du kan kontrollera vad som kan skrivas ut i en komposition i ett förhållande 3:2. Den del som inte 3:2 marker kommer att skrivas ut visas i grått. *Bilder registreras i samma 4:3-förhållande som visas i det normala visningsläget. Du kan visa både hjälplinjer och 3:2-markeringen Båda samtidigt. 1 Menyn (Lagring) [Skärminlägg] [Av]*/ [Hjälplinjer]/[3:2 marker.]/[båda]. Se Menyer och inställningar (s. 23). *Grundinställning. Fotografering Hjälplinjerna och 3:2 markeringen syns inte på de registrerade bilderna. I -läge kan endast [Hjälplinjer] användas. 39

42 Videofilmning Fotograferingsmetod Du kan välja mellan följande videoinspelningsmetoder. För information om antal bildpunkter och bildfrekvens i varje läge, se Ändra antal bildpunkter och bildfrekvens (s. 43). Standard Du kan välja antal bildpunkter och bildfrekvens och spela in tills minneskortet är fullt (med ett extra snabbt minneskort, t.ex. det rekommenderade kortet SDC-512MSH). Du kan använda den digitala zoomfunktionen när du spelar in med den här funktionen. (s. 35) Största storlek: 4 GB*/video Hög upplösning Använd denna för att visa bilder i stor storlek på datorskärmen. Största storlek: 4 GB*/video Kompakt Eftersom upplösningen är låg och datastorleken liten passar den här funktionen när du skickar videoscener som e-postbilagor eller om minneskortet börjar bli fullt. Maximal videolängd: 3 minuter Färgaccent Färgbyte Du kan behålla endast den angivna färgen och ändra alla andra till svart/vitt, eller ändra den angivna färgen till en annan färg. (s. 60, 62). Precis som i standardläget kan du själv välja antal bildpunkter och bildfrekvens och spela in tills minneskortet är fullt (med ett extra snabbt minneskort, t.ex. det rekommenderade SDC- 512MSH). Största storlek: 4 GB*/video Inspelningstiden varierar beroende på minneskortets kapacitet (s. 134). * Inspelningen avbryts efter en timmes kontinuerlig inspelning, även om den inspelade datavolymen inte har uppnått 4GB. 40

43 1 FUNC. -menyn * (Standard). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Använd knappen eller för att välja videoläget, och tryck på knappen FUNC./SET. Om du använder, eller kan du ändra antalet bildpunkter och bildfrekvens (s. 43). Under Byta färger (s. 60) finns anvisningar till hur du använder och. 2 Fotografera. När du trycker ned avtryckaren halvvägs ställs exponeringstid, fokus och vitbalans in automatiskt. Om avtryckaren trycks ned helt startas videoinspelningen och ljudet samtidigt. När du filmar visas inspelningstiden och [ INSP] på LCD-skärmen. Om du trycker ner avtryckaren helt avslutas inspelningen. Inspelningen avbryts automatiskt under följande förhållanden. - När den längsta inspelningstiden löper ut - När utrymmet tar slut i kamerans inbyggda minne eller på minneskortet Fotografering 41

44 Vi rekommenderar att du använder minneskort som har formaterats i kameran när du spelar in video (s. 29). Det kort som medföljer kameran kan användas utan formatering. Var noggrann med följande när du spelar in. - Försök att inte röra vid mikrofonen. - Tryck inte på någon annan knapp än avtryckaren. Ljud från knapparna spelas in i videoklippet. - Under inspelningen optimeras inställningarna för exponering och vitbalans automatiskt för att passa förhållandena vid fotograferingen. Tänk på att ljudet som avges när funktionerna ställs in automatiskt kanske också spelas in. Inställningarna för fokus och optisk zoom kvarstår på de värden som har valts för den första bilden. Fotografera inte i riktning mot solen. Innan du spelar in kan du ställa in exponeringslåset (s. 49) och exponeringsändringen. 1. Tryck på knappen. Exponeringslåset och exponeringsändringsstapeln visas på LCD-skärmen. 2. Anpassa exponeringen genom att trycka på eller. Tryck på knappen igen för att inaktivera inställningen. Inställningen avbryts också om du trycker på knappen MENU eller ändrar inställningen av vitbalans, Mina färger eller fotograferingsmetod. QuickTime 3.0 eller senare måste vara installerat om det ska gå att spela upp video (datatyp: AVI/ Kompressionsmetod: Motion JPEG) på en dator. QuickTime (för Windows) medföljer på CD:n Canon Digital Camera Solution Disk. På Macintosh plattform ingår programmet som standard i Mac OS X eller senare. 42

45 Ändra antal bildpunkter och bildfrekvens Du kan ändra antal bildpunkter och bildfrekvens när kameran är inställd på videoläge (Standard), (Färgaccent) eller (Färgbyte). 1 FUNC. -menyn * (Bildfrekvens)/ * (Antal bildpunkter). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Välj inställningar för antal bildpunkter/kompression med eller, och tryck på knappen FUNC./SET. Antal bildpunkter och bildfrekvensen Bildfrekvensen är det antal bilder som spelas in eller visas per sekund. Ju högre bildfrekvens, desto mjukare blir rörelserna i ett videoklipp. Antal bildpunkter Bildfrekvens (bilder/sek.) Fotografering Standard Färgaccent Färgbyte bildpunkter * bildpunkter Hög upplösning * bildpunkter Kompakt * bildpunkter *1 Grundinställning *2 Antal bildpunkter och bildfrekvens är fasta inställningar. Se Bilddatastorlekar (ungefärliga) (s. 135). Se Minneskort och ungefärlig kapacitet (s. 134). 43

46 Fotografera panoramabilder (Stitch Assist) Fotograferingsmetod Med Stitch Assist kan du ta bilder som överlappar varandra och som senare kan sammanföras till en panoramabild på en dator. Flera angränsande bilder som överlappar varandra kan sättas ihop till en enda panoramabild. 1 FUNC. -meny *(Manuell) / (Stitch Assist). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Du kan välja någon av följande fotograferingsriktningar. - Horisontellt från vänster till höger - Horisontellt från höger till vänster 2 Ta den första bilden i sekvensen. Exponeringen och vitbalansen ställs in och låses med den första bilden. 44

47 3 Komponera den andra bilden så att den överlappar med en del av den första och ta sedan bilden. Du kan ta om ett foto genom att trycka på eller, och återgå till den föregående bilden som togs. Mindre fel i de överlappande delarna kan rättas till när bilderna fogas samman. 4 Upprepa proceduren med alla de bilder som ska användas. En sekvens kan innehålla upp till 26 bilder. Tryck på knappen FUNC./SET när den sista bilden har tagits. Det går inte att visa bilder på en tv när du fotograferar med Stitch Assist. Inställningarna för den första bilden används också för de efterföljande bilderna. Sammanfoga bilderna på en dator. Det gör du med hjälp av PhotoStitch, som medföljer kameran. Fotografering 45

48 Växla mellan fokuseringsmetoder Fotograferingsmetod Välj bland de tre följande fokuseringsmetoderna. (Ingen ram) Ansikte uppt På Av Du kan ställa in kameran så att den automatiskt upptäcker ett ansiktes placering och använda den här informationen för att ställa in fokus och exponering* under fotograferingen. *Mätningsmetoden är ungefärlig (s. 51). Kameran identifierar motivet och markerar autofokusramarna, från 9 tillgängliga punkter, som kommer att användas för att fastställa fokus. Kameran fokuserar med den mittersta autofokusramen. Det är användbart om du vill fokusera på en viss del av ett motiv med högre precision. 1 Menyn (Lagring) [AiAF] [Ansikte uppt]*/ [På]/[Av]. Se Menyer och inställningar (s. 23). *Grundinställning. [Ansikte uppt] kan inte användas när LCD-skärmen är avstängd. 46 När avtryckaren trycks ner halvvägs ser autofokusramen ut så här (om LCD-skärmen är på): - Grön: Fotograferingsförberedelserna är klara - Gult: Fokuseringsproblem ([Av] har angetts för AiAF) Följande inträffar när du väljer [Ansikte uppt]. - Upp till tre autofokusramar visas. Den ram som kameran bedömer vara huvudmotivet visas i vitt medan de övriga är grå. Om du trycker ned avtryckaren halvvägs visas upp till 9 gröna autofokusramar. - Om det inte visas några vita ramar utan alla ramar är grå kommer bilderna att fotograferas med [På]-alternativet istället för med [Ansikte uppt].

49 - Kameran kan av misstag identifiera icke mänskliga föremål som ansikten. Om detta händer byter du till [På] eller [Av]. - När ett ansikte inte upptäcks tas fotografierna med [På]- alternativet. I [Ansikte uppt]-läget kommer ansikten eventuellt inte att upptäckas under följande förhållanden: - Om ansiktet är litet, stort, mörkt eller ljust i förhållande till den övriga kompositionen. - Om ansiktet vänds horisontellt eller diagonalt, eller om en del är i mörker. Fotografera motiv som är svåra att fokusera (Fokuseringslås, Autofokuslås) Fotograferingsmetod Det kan vara svårt att fokusera på följande typer av motiv. Motiv med mycket låg kontrast till omgivningen Motiv med föremål nära och långt borta Motiv med mycket ljusa föremål mitt i bilden Motiv som rör sig snabbt Motiv genom glas: du bör försöka fotografera så nära glaset som möjligt för att minska risken för att ljuset ska reflekteras i glaset. Fotografera med fokuseringslås Fokuseringslåset kan användas med alla fotograferingsmetoder. 1 Rikta kameran så att ett föremål på samma fokuseringsavstånd som huvudmotivet centreras i sökaren eller autofokusramen på LCD-skärmen. 2 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att ställa in fokus. 3 Håll avtryckaren nedtryckt, rikta in kameran på nytt för att komponera fotografiet som du har tänkt dig det och tryck ned avtryckaren helt. 47 Fotografering

50 Fotografera med autofokuslås Autofokuslåset kan bara användas i lägena,,, och. 1 Slå på LCD-skärmen. 2 Rikta kameran så att ett föremål på samma fokuseringsavstånd som huvudmotivet centreras i autofokusramen. 3 Tryck ned avtryckaren till hälften och tryck på knappen /. Ikonen visas, och den nedre indikatorn lyser gul. 4 Komponera fotografiet som du har tänkt dig genom att rikta kameran på nytt, och fotografera. Ta bort autofokuslåset Tryck på knappen /. När du fotograferar med fokuseringslås eller autofokuslås med LCD-skärmen, blir det enklare om du ställer in [AiAF] på [Av] (s. 46). Då används bara den mittersta autofokusramen. Autofokuslåset är praktiskt eftersom du kan släppa avtryckaren för att komponera bilden. Dessutom förblir autofokuslåset aktivt när bilden har tagits, vilket innebär att du kan ta ytterligare en bild med samma fokus. Autofokusramen visas inte i -läge. 48

51 Låsa exponeringsinställningen (Exponer.lås) Fotograferingsmetod Du kan ställa in exponering och fokus var för sig. Det är mycket användbart när kontrasten mellan motiv och bakgrund är för stark eller vid motljus. Sätt blixten på [ ]. Exponeringslåset kan inte användas när blixten utlöses. 1 Slå på LCD-skärmen. 2 Fokusera på den del av motivet där du vill låsa exponeringsinställningen. 3 Tryck ned avtryckaren till hälften och tryck på knappen. -ikonen visas. 4 Komponera fotografiet som du har tänkt dig genom att rikta kameran på nytt, och tryck ned avtryckaren helt. Fotografering Ta bort exponeringslåset Tryck på knappen. I -läge går det också att aktivera/inaktivera exponeringslåset (s. 42). FE-låset kan användas när du använder blixten. 49

52 Låsa inställningen för blixtexponering (FE-lås) Du kan låsa blixtexponeringen så att exponeringsinställningen blir korrekt, oavsett motivets komposition. Ta bort FE-låset Tryck på knappen. Fotograferingsmetod 1 Slå på LCD-skärmen. 2 Tryck på för att välja inställningen (blixt på). 3 Fokusera på den del av motivet som du vill låsa inställningen för blixtexponering på. 4 Tryck ned avtryckaren till hälften och tryck på knappen. Blixten förutlöses och visas. 5 Komponera fotografiet som du har tänkt dig genom att rikta kameran på nytt, och tryck ned avtryckaren helt. 50

53 Växla mellan mätningsmetoder Fotograferingsmetod 1 FUNC. -menyn * (Evaluerande). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Välj en mätningsmetod med eller, och tryck på knappen FUNC./SET. Mätningsmetoder Evaluerande Centrumvägd Spot Lämpligt vid standardfotograferingsförhållanden, inklusive motljus. I kameran delas bilden in i olika zoner för mätning. Komplexa ljusförhållanden bedöms, t.ex. motivets placering, ljusstyrkan, det direkta ljuset och motljuset, och inställningarna justeras till rätt exponering för huvudmotivet. Det genomsnittliga ljuset från hela ramen beräknas, men högre vikt ges åt motivet i mitten. Ljuset inom spotmätningsområdet mitt på LCDskärmen mäts. Använd den här inställningen om du vill ange exponeringen för motivet i mitten av skärmen. Fotografering 51

54 Justera exponeringskompensationen Fotograferingsmetod Justera inställningarna för exponeringskompensation för att undvika att motivet blir för mörkt vid motljus eller mot en ljus bakgrund, eller för att undvika att ljuspunkter blir för starka vid nattfotografering. 1 FUNC. -menyn * (Exponeringskompensation). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Anpassa exponeringskompensationen med eller, och tryck på knappen FUNC./SET. Avbryta exponeringskompensationen Återställ kompenseringsvärdet till [0]. I läget kan exponeringsändringen anges/avbrytas (s. 42). 52

55 Fotografera med lång slutartid Fotograferingsmetod Du kan ange en lång slutartid om du vill att mörkare motiv ska se ljusare ut. 1 Menyn (Lagring) [Lång slutartid] [På]. Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 FUNC. -menyn * (Exponeringskompensation). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Fotografering 3 Använd eller för att välja slutartid. Ett högre värde ger en ljusare bild, och ett lägre värde ger en mörkare bild. Om du trycker på MENU-knappen i det här läget återgår du till inställningen för Exponeringskompensation. 53

56 CCD-bildsensorerna fungerar så att bruset i den lagrade bilden ökar vid långa slutartider. Bilder tagna vid slutartider som är längre än 1,3 sekunder bearbetas dock i kameran så att brus elimineras, vilket ger bilder av hög kvalitet. Det kan dock dröja en stund innan nästa bild kan tas. Använd LCD-skärmen för att kontrollera att bilden har sparats med den önskade ljusstyrkan. Observera att långa slutartider kan resultera i skakningsoskärpa. Placera kameran på ett stativ innan du fotograferar. Om du använder blixten kan det ge överexponerade bilder. Om det inträffar kan du fotografera med blixten inställd på. Följande funktioner är inte tillgängliga: - Exponeringskompensation - Mätning - Exponeringslås - FE-lås - ISO-tal: Auto, Hög ISO Auto - Blixt: Auto - Lång synktid 54

57 Ställa in färgtoner (vitbalans) Fotograferingsmetod Vanligtvis väljs en optimal vitbalans med (Auto). Om det inte går att skapa naturliga färger med inställningen, ändra vitbalansen till ett värde som passar för aktuell ljuskälla. 1 FUNC. -menyn * (Auto). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Använd knappen eller för att välja en vitbalansinställning, och tryck på knappen FUNC./SET. Vitbalansinställningar Auto Dagsljus Moln Glödlampa Lysrör Lysrör H Egen Inställningar görs automatiskt i kameran För inspelning utomhus under soliga dagar För fotografering vid mulet väder, i skugga eller i skymningsljus För fotografering i glödlampsljus eller ljus från lysrör av glödlampstyp med tre våglängder För fotografering i ljus från lysrör av typerna varm-vit, kall-vit eller varm-vit (tre våglängder) För fotografering med ljus från lysrör av typerna dagsljuslysrör eller dagsljuslysrör med tre våglängder För fotografering med optimal vitbalans som har sparats i kameran med hjälp av ett vitt objekt, till exempel ett papper eller en bit tyg. Fotografering Den här inställningen kan inte ändras om Mina färger är inställd på eller. 55

58 Använda en egen vitbalansering Du kan ställa in en egen vitbalansering för att få en optimal inställning för förhållandena vid fotograferingen. Du gör det genom att låta kameran mäta ett föremål som du vill använda som vit standardfärg, t.ex. ett vitt papper, en vit tygbit eller ett gråkort av fotokvalitet. Du bör särskilt tänka på att läsa av ett värde för egen vitbalansering i följande situationer, som kan vara svåra att avläsa rätt i -läget (Auto). När du tar närbilder När du fotograferar motiv i enahanda färg (till exempel himmel, hav eller skog) När du tar bilder i ovanligt ljus (till exempel från kvicksilverlampor) 1 FUNC. -menyn * (Auto) (Egen). Se Menyer och inställningar (s. 22). * Grundinställning. 2 Rikta kameran mot ett vitt papper eller en vit tygbit, och tryck på. Om du använder LCD-skärmen, se till att motivet av papperet eller tygbiten täcker hela mittrutan. Om du använder den optiska sökaren, se till att hela fältet är fyllt med det vita motivet. Observera att mittramen inte kommer att visas när zoomen är inställd på en faktor eller på 4,2x eller större eller när visas. 56

59 Vi rekommenderar att du väljer fotograferingsmetoden och anger värdet [±0] för exponeringskompensation innan du ställer in en egen vitbalansering. Det är inte säkert att det går att uppnå rätt vitbalans om exponeringsinställningen är felaktig (bilden blir helt svart eller helt vit). Fotografera med samma inställningar som när du avläste informationen om vitbalans. Om inställningarna är olika, kanske inte vitbalansen är optimalt inställd. Särskilt följande bör inte ändras. - ISO-tal - Blixt Blixten bör vara av eller på. Om blixten utlöses när du avläser vitbalansen med blixten på (Auto), måste du använda blixten även när du fotograferar. Eftersom vitbalansinformationen inte kan avläsas när Stitch Assist används bör vitbalansen ställas in i något annat fotograferingsläge innan du fotograferar. Fotografering 57

60 58 Fotografera med Mina färger Du kan påverka hur bilden ser ut. Min färger-inställningar Fotograferingsmetod Mina färger Av Bilden registreras som vanligt. Kraftig Neutral Sepia Svartvitt Diafilm Ljusare hudton* Mörkare hudton* Kraftig blå Kraftig grön Kraftigt röd Egen färg Kontrast och färgmättnad framhävs för fotografier med kraftfulla färger. Kontrast och färgmättnad tonas ned för mer neutral färgsättning. Bilden registreras i sepiatoner. Bilden registreras i svartvitt. Använd det här alternativet om du vill förstärka röda, gröna eller blå toner, som effekterna Kraftig röd, Kraftig grön eller Kraftig blå. Med alternativet kan naturliga färger förstärkas, som i diafilmer. Använd det här alternativet om du vill göra hudtoner ljusare. Använd det här alternativet om du vill göra hudtoner mörkare. Använd det här alternativet om du vill förstärka blåa färgtoner. Blåa motiv, t.ex. himmel och hav, förstärks. Använd det här alternativet om du vill förstärka gröna färgtoner. Gröna motiv, t.ex. berg, ny växtlighet, blommor och gräsmattor, förstärks. Använd det här alternativet om du vill förstärka röda färgtoner. Röda föremål, t.ex. blommor eller bilar, förstärks. Använd det här alternativet om du vill justera kontrast, skärpa, färgmättnad eller balans mellan röda, gröna och blå färger och hudtoner*. Du kan göra mindre justeringar, t.ex. förstärka blåtoner eller göra hudtoner ljusare. * Om bilden innehåller färger som liknar mänsklig hud kommer även dessa färger att ändras. * Beroende på hudfärg kanske du inte uppnår önskat resultat.

61 1 FUNC. -menyn * (Mina färger Av). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Välj ett av alternativen för Mina färger med knappen eller. I läget Se Ange att Egen färg ska användas (s. 59). Om du inte har valt inställningen Återgå till fotograferingsskärmen genom att trycka på FUNC./SET. 2 Fotografera. Ange att Egen färg ska användas Med det här alternativet kan du justera kontrast, skärpa, färgmättnad och balans mellan röda, gröna och blå färger och hudtoner. 1 FUNC. -menyn * (Mina färger Av) (Egen färg). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Fotografering 2 Använd eller för att välja [Kontrast], [Skärpa], [Färgmättnad], [Röd], [Grön], [Blå] eller [Hudton] samt knappen eller för att ändra inställningen. Den ändrade färgen visas. Välj en kategori Justera 3. Inställningen är fullständig. Om du trycker på knappen MENU visas skärmen där du kan välja ett Mina färger-läge. 59

62 Byta färger Fotograferingsmetod Du kan ändra originalfärgerna i dina fotografier. Det här fungerar både på videoscener och stillbilder, vilket innebär att du kan fotografera eller filma med bild- eller videoeffekter. Beroende på förhållandena vid fotograferingen kan bilderna dock se korniga ut, eller också kanske färgresultatet inte blir som förväntat. Om du ska ta viktiga bilder rekommenderar vi att du tar några provbilder och kontrollerar resultatet innan du tar de riktiga bilderna. Om du ställer in [Spara original] (s. 64) på [På] när du tar en stillbild, sparar du både originalbilden och den färgförändrade. Färgaccent Färgbyte Använd det här alternativet om du vill att den färg som har angivits på LCD-skärmen ska bevaras medan de andra färgerna ska ändras till svartvitt. Använd det här alternativet om den färg som anges på LCD-skärmen ska bytas till en annan färg. Den angivna färgen kan bara bytas mot en färg. Det går inte att använda flera färger. Beroende på förhållandena vid fotograferingen kan ISO-talet komma att höjas, vilket kan innebära att bildbruset ökar. Fotografera med Färgaccent 1 Stillbilder: FUNC. -menyn * (Manuell) (Färgaccent). Videoscener: FUNC. -menyn * (Standard) (Färgaccent). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Stillbilder Videoscener 60

63 2. Färgaccenteffekten aktiveras. 3. Kamerans färginmatningsfunktion aktiveras, och på displayen visas originalbilden och färgaccentbilden (med den färg som har angetts tidigare) växelvis. 4 Rikta kameran så att den färg som ska behållas visas på LCD-skärmens mitt, och tryck på knappen. Det går bara att ange en färg. Tryck på eller för att ange vilka färger som ska behållas. -5: Bara exakt den färg du vill behålla +5: Även färger som liknar den färg som ska behållas 5 Tryck på för att avsluta inställningarna och ta bilden. Fotografering Standardaccentfärgen är grön. Om du använder blixten får du eventuellt inte det resultat du var ute efter. Den valda accentfärgen behålls, även om du stänger av kameran. 61

64 Fotografera med Färgbyte Ursprunglig färg (före byte) Önskad färg (efter byte) 1 Stillbilder: FUNC. -menyn * (Manuell) (Färgbyte). Videoscener: FUNC. -menyn * (Standard) (Färgbyte). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Stillbilder Videoscener 2. Färgbyteseffekten aktiveras. 3. Kamerans färginmatningsfunktion aktiveras, och på displayen visas originalbilden och färgbytesbilden (med den färg som har angetts tidigare) växelvis. 62

65 4 Rikta kameran så att originalfärgen visas på LCD-skärmens mitt, och tryck på knappen. Det går bara att ange en färg. Med knappen eller kan du ange vilka färger som ska bytas. -5: Tar bara den färg som du vill behålla +5: Tar även färger som liknar den färg som ska behållas 5 Rikta kameran så att önskad färg visas på LCD-skärmens mitt, och tryck på knappen. Det går bara att ange en färg. 6 Tryck på för att avsluta inställningarna och ta bilden. Med grundinställningen för färgbyte ändras grönt till vitt. Om du använder blixten får du eventuellt inte det resultat du var ute efter. De färger som har angetts för färgbytesalternativet behålls även om kameran stängs av. Fotografering 63

66 Ändra metod för att spara originalbilden När du tar stillbilder med funktionen Färgaccent eller Färgbyte kan du välja att spara både originalbilden och den förändrade bilden. 1 Menyn (Lagring) [Spara original] [På]/[Av]*. Se Menyer och inställningar (s. 23). *Grundinställning. Om du väljer [På] tilldelas bilderna två efter varandra följande nummer, med den ändrade bilden efter originalbilden. När [På] har angetts för [Spara original] - Det är bara den färgförändrade bilden som visas på LCD-skärmen när du fotograferar med Färgaccent eller Färgbyte. - Den färgförändrade bilden visas på LCD-skärmen när har fotograferat med Färgaccent eller Färgbyte. Om du raderar bilden i det här läget raderas även originalbilden. Tänk dig noga för innan du raderar en fil. - Eftersom två bilder registreras när du tar en bild är antalet återstående bilder ungefär hälften av det antal som visas när [Av] har angetts för funktionen. 64

67 Anpassa ISO-talet Fotograferingsmetod Höj ISO-talet så att du får en kortare slutartid om du vill minska effekterna av skakningsosärpa eller undvika suddiga motiv, eller stänga av blixten när du fotograferar i mörker. 1 Tryck på -knappen och använd knappen eller för ändra inställningarna. Du kan gå vidare till nästa alternativ varje gång du trycker ned knappen: / / / / / / /. Välj (Auto) så får du optimalt ISO-tal beroende på ljusnivån där du fotograferar. Eftersom inställningen av ISO-talet automatiskt höjs i mörka miljöer, väljer kameran en kortare slutartid vilket minskar riskerna för kameraskakningar. Om du väljer (Hög ISO Auto)* får känsligheten ett högre värde än med inställningen. På så sätt får du kortare slutartid, vilket minskar risken för skakningsoskärpa eller suddiga motiv jämfört med. * Störningar i den inspelade bilden kan öka jämfört med inställningen. Om du har valt fotograferingsmetod (Auto) kan du bara välja mellan eller. Fotografering Kameran tillämpar automatiskt brusreducering när du fotograferar med ett högt ISO-tal. 65

68 Ställa in funktionen Automatisk rotering Fotograferingsmetod Kameran är utrustad med en intelligent orienteringssensor som identifierar orienteringen för en bild som tas när kameran hålls vertikalt, och automatiskt roterar den till rätt orientering när bilden visas på LCD-skärmen. 1 (Inställningar) [Autom rotering] [På]*/[Av]. Se Menyer och inställningar (s. 23). *Grundinställning. Om du fotograferar med funktionen Autom rotering [På]och LCDskärmen är inställd på detaljerad visning visas (normal), (höger sida nedåt) eller (vänster sida nedåt) på skärmen. Det är inte säkert att den här funktionen fungerar som den ska när kameran riktas rakt uppåt eller nedåt. Kontrollera att pilen pekar i rätt riktning. Om den inte gör det bör du inaktivera funktionen Automatisk rotering [Av]. Trots att funktionen Automatisk rotering [På] är aktiverad beror bildernas orientering vid överföring till en dator på den programvara som används för överföringen av bilderna. Om du håller kameran vertikalt när du fotograferar, identifierar den intelligenta orienteringssensorn att överkanten är uppåt och underkanten nedåt. Optimal vitbalans, exponering och fokusering för vertikal fotografering ställs sedan in automatiskt. Den här funktionen fungerar oavsett om Automatisk rotering är aktiverad eller inaktiverad. 66

69 Kontrollera fokus direkt efter fotograferingen Fotograferingsmetod Du kan kontrollera om bilden är fokuserad direkt efter att den har tagits. 1 Fotografera. Den tagna bilden visas i ca 2 sekunder (eller under den tidsintervall som ställts in i funktionen Visa bild s. 24). 2 Tryck på (eller ) Fotograferad bild medan bilden visas. Antalet gånger DISP.-knappen trycks ned beror på inställningarna för LCD-skärmen (se nedan). Tryck på DISP.-knappen upprepade gånger tills skärmen till höger visas. Visas så här: Innehåll i orange ram - Kameran fokuserar: En autofokusram för den bild som har tagits visas i vitt och en orange ram visas inuti fokusramen. - Kameran fokuserar inte: En bild som har tagits visas och en orange ram visas mitt i bilden. - Innehållet i den orangea ramen kan bekräftas längst ned till höger. - Även zoom kan användas (s. 73). Du kan växla mellan autofokusramar och ändra visningsläge (s. 68) med hjälp av MENU-knappen eller FUNC./SET-knappen. Fotografering För att avbryta: tryck ned avtryckaren till hälften. Du kan radera en bild genom att trycka på -knappen medan bilden visas, förutom i ändringsfunktionen för displayplacering (se Grundläggande handbok, s. 19). Genom att trycka på DISP.-knappen ändrar du displayen på LCD-skärmen enligt nedan: Fokusbekräftelse Detaljerad Ingen information 67

70 Växla mellan autofokusramar/ändra displayplacering 1 Tryck på. Om du fotograferar med AiAF-läget inställt som [Ansikte uppt] eller [På] (s. 46) och har en bild där du har valt flera autofokusramar kan du växla fokus mellan autofokusramar varje gång du trycker på MENU-knappen. 2 Tryck på och ändra displayplaceringen med,, eller -knappen. Kameran går till ändringsfunktionen för displayplacering. Ändra displayplaceringen med,, eller -knappen. Om du trycker på MENU-knappen återgår du till den ursprungliga displayplaceringen. Om du har en bild där du har valt flera autofokusramar kommer fokus att växla mellan autofokusramarna. Om du trycker på knappen FUNC./SET -knappen igen för att inaktivera ändringsfunktionen för displayplacering. 68

71 Skapa en målmapp för bilder Fotograferingsmetod Du kan när som helst skapa en ny mapp. Dina inspelade bilder sparas automatiskt i den nya mappen. En ny mapp skapas nästa gång du tar bilder. Skapa ny mapp Infoga en till markering om du vill skapa ytterligare en mapp. Du kan ange ett datum och ett klockslag om du vill skapa en ny mapp med en tid på dagen för Skapa autom fotograferingen som är senare än det angivna datumet och klockslaget (s. 27). En mapp skapas nästa gång du tar bilder. 1 Menyn (Inställningar) [Skapa mapp]. Se Menyer och inställningar (s. 23). Fotografering 2 Tryck på eller för att lägga in en bockmarkering bredvid [Skapa ny mapp]. visas ofta på LCD-skärmen. Ikonen släcks när den nya mappen har skapats. 69

72 Ställa in datumet och tiden för en mapp som ska skapas automatiskt 1 Menyn (Inställningar) [Skapa mapp]. Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj en dag för alternativet [Skapa autom] och ett klockslag för alternativet [Klockslag]. visas när det aktuella datumet och klockslaget infaller. Ikonen släcks när den nya mappen har skapats. Du kan spara upp till bilder i en mapp. När det antalet överskrids skapas en ny mapp automatiskt trots att du inte har angett det. 70

73 Återställa filnumret Fotograferingsmetod Bilderna du tar får automatiskt nummer. Du kan ange hur du vill att filnummer ska tilldelas. 1 Menyn (Inställningar) [Filnumrering] [Kontinuerlig]*/[Auto återst]. Se Menyer och inställningar (s. 23). *Grundinställning. Funktion för återställning av filnumret Kontinuerlig Auto återst Nästa bild tilldelas numret efter den senast tagna bildens nummer. Det är praktiskt om du hanterar alla bilder på en dator, eftersom du undviker dubbla filnamn när du byter mappar eller minneskort.* *Om ett tomt minneskort används. Om ett minneskort med befintliga data används, jämförs det sjusiffriga numret för den senast registrerade mappen och bilden med kortets senaste nummer. Det högsta numret används som underlag vid numrering av nya bilder. Mapp- och bildnumret återställs till startvärdet ( ).* En praktisk funktion om du vill hantera bilder mappvis. *Om ett tomt minneskort används. Om ett minneskort med befintliga data används, jämförs det sjusiffriga numret för den senast registrerade mappen och bilden med kortets senaste nummer. Det högsta numret används som underlag vid numrering av nya bilder. 71

74 Fil- och mappnummer Bilder som tas tilldelas filnummer i följd, från 0001 till Mappar tilldelas nummer i följd från 100 till 999. Upp till bilder kan sparas i en mapp. Kontinuerlig Ny mapp skapas Minneskort som byts till ett annat Minneskort 1 Minneskort 1 Minneskort 2 Auto återst Minneskort 1 Minneskort 1 Minneskort 2 Bilder sparas eventuellt i en ny mapp trots att det totala antalet bilder i en befintlig mapp är lägre än 2 000, vilket beror på att den befintliga mappens utrymme inte räcker till eftersom följande typer av bilder alltid ska sparas i samma mapp. - Bilder tagna som bildserie - Bilder tagna med självutlösare (egen) - Stitch Assist-bilder - Stillbilder som tagits med Färgaccent/Färgbyte, och där [Spara original] är inställt till [På] Om samma mappnummer eller samma bildnummer finns med flera gånger i samma mapp kan bilderna inte visas. Mer information om mappstrukturer och bildtyper finns i Startinstruktioner för programvara. 72

75 Uppspelning/radering Genom att röra fingret med en cirklande rörelse till vänster eller höger på touch-ratten väljer du en bild enligt följande. Genom att flytta fingertoppen moturs visas den föregående bilden och om du flyttar den medurs visas nästa bild. Se även Grundläggande användarhandbok för kameran (s. 18). Förstora bilder 1 Tryck zoomreglaget mot. visas och en del av bilden förstoras. Bilderna kan förstoras upp till ca 10 gånger. Ungefärlig placering av det visade området 2 Flytta runt i bilden med knappen,, eller. Om du trycker på knappen FUNC./SET när bilden är förstorad aktiveras bildframmatningsfunktionen och visas. Genom att trycka på eller kan du visa nästa eller föregående bild med samma förstoringsgrad. Om du trycker på knappen FUNC./SET igen inaktiveras bildframmatningsfunktionen. Du kan ändra förstoringsnivån med zoomreglaget. Uppspelning/radering Avbryta förstoringsvisning Tryck zoomreglaget mot. (Du kan även inaktivera det omedelbart genom att trycka på knappen MENU.) Videobilder och indexvisade bilder kan inte förstoras. 73

76 Visa bilder i grupper om nio (Indexvisning) 1 Tryck zoomreglaget mot. Du kan visa upp till nio bilder samtidigt. Använd knappen,, eller om du vill välja andra bilder. Vald bild Video Växla mellan grupper om nio bilder Hopplisten visas om du trycker zoomreglaget mot under indexvisningen, och du kan visa andra grupper om nio bilder. Gå till föregående eller nästa 9-bildsserie genom att trycka på eller. Tryck på knappen FUNC./SET och tryck ned knappen eller för att hoppa till den första eller sista bildserien. Så här återgår du till enbildsvisning Tryck zoomreglaget mot. Hopplist 74

77 Ordnar bilderna utifrån kategori (Min kategori) Du kan organisera bilder utifrån förberedda kategorier (Människor, Utsikter, Händelser, Kategori 1-3, Att göra). Utifrån kategorinivå kan du göra följande. Bildsökningar (s. 76) Bildspel (s. 88) Skydda (s. 93) Radera (s. 95) Konfigurera utskriftsinställningar (s. 97) 1 Menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). I visnings-läge kan du trycka på -knappen för att direkt visa skärmen i Steg 2. 2 Använd eller -knappen för att välja en bild som ska klassificeras eller eller - knappen för att välja en kategori och tryck på -knappen. Du kan placera en och samma bild i mer än en kategori. Du kan välja klassificering genom att åter igen trycka på FUNC./SETknappen. Uppspelning/radering När du arbetar med bilder (till exempel när du utarbetar ett bildspel, raderar eller skriver ut) är det praktiskt att kategorisera bilderna i [Att göra]-kategorin. 75

78 Hoppa mellan bilder Om det finns många bilder på minneskortet kan du leta rätt på en viss bild genom att hoppa mellan bilderna med de fem sökalternativen. Hoppa datum Hoppar till den första bilden för varje fotograferingsdatum. Min kategori Hoppar till den första bilden i varje kategori. Hoppa t. mapp Hoppar till den första bilden i varje mapp. Hoppa video Hoppar till en video. 10 bilder Hoppar fram 10 bilder i taget. 100 bilder Hoppar fram 100 bilder i taget. 1 Tryck på knappen med kameran inställd på enbildsvisning. Kamerans hoppfunktion aktiveras. 2 Välj ett sökalternativ med knappen eller. Visningsresultatet beror på Bildinformation sökalternativet. Du kan visa/dölja bildinformationen med DISP.-knappen. 3 Visa bilderna. / : tryck på knappen eller. 76

79 / / / : använd eller - Välj sökalternativ knappen för att välja datum, kategori mapp eller uppspelning och tryck på FUNC./SET -knappen. - Kameran kommer att växla till angiven bildvisningsmetod och endast visa bilder som motsvarar sökalternativet. - Tryck på -knappen för att avbryta bildvisningsmetoden. Så här återgår du till enbildsvisning Tryck på knappen MENU. Det angivna bildvisningsläget kommer att avbrytas under följande förhållanden. - När du klassificerar kategorier - Spara bilder med tillagda effekter med hjälp av funktionen Mina färger, samt redigerade videoscener - När bilder raderas med funktionen [Radera] ur menyn (Uppspelning) Uppspelning/radering 77

80 Visa video Det går inte att spela upp videosekvenser när kameran är inställd på indexvisning. 1 Visa en videosekvens och tryck på. Bilder med ikonen är videosekvenser. 2 Välj (Uppspelning) och tryck på. Videon pausas om du trycker på knappen FUNC./SET när uppspelning pågår. Om du trycker på knappen igen fortsätter uppspelningen. När uppspelningen tar slut, stannar videosekvensen på den sista bilden. Tryck på knappen FUNC./SET om du vill visa videokontrollpanelen. Du kan växla mellan att visa/dölja visningens förloppsmätare med knappen DISP. Medan du spelar upp en videon. Om uppspelningen stoppades delvis genom den föregående uppspelningen kommer den att återupptas från den sista bilden. Videokontrollpanel Volymnivå (Anpassa den med knappen eller ) Förloppsmätare för visning Tidpunkt då videon filmades 78

81 Använda videokontrollpanelen Avslutar Uppspelningen och återgår till enbildsvisning Skriv ut (En ikon visas när en skrivare är ansluten. Mer information finns i Handbok för direktutskrift.) Uppspelning Visning i slow motion (Du kan sänka visningshastigheten med och höja den med.) Visar den första bilden Föregående bildruta (Snabbmatar bakåt om knappen FUNC./SET hålls ned) Nästa bildruta (Snabbmatar framåt om knappen FUNC./SET hålls ned.) Visar den sista bilden Redigera (Byter till videoredigeringsläget.) (s. 80) Om du spelar upp en video på en tv justerar du volymen med kontrollerna på tv:n (s. 103). Ljudet kan inte spelas upp i slow motion. Uppspelning/radering 79

82 Redigera video Du kan ta bort delar av inspelade videoklipp. Skrivskyddade videosekvenser och sekvenser som är kortare än en sekund kan inte redigeras. 1 Välj (Redigera) på videokontrollpanelen och tryck sedan på. Videoredigeringspanelen och videoredigeringsfältet visas. Videoredigeringspanelen Videoredigeringsfältet 2 Använd knappen eller för att välja (Klipp början) eller (Klipp slutet), och knappen eller för att specificera klippunkten ( ). Du kan visa ett videoklipp som redigeras genom att välja (Uppspelning) och trycka på knappen FUNC./SET. Om du väljer (Lämna) avbryts redigeringen och videokontrollpanelen visas igen. 3 Välj (Spara) och tryck på. 80

83 4 Välj [Ny fil] eller [Skriv över] och tryck på. Om du väljer [Ny fil] sparas den redigerade videosekvensen med ett nytt filnamn. Redigerade data ändras inte. Observera att om du trycker på knappen FUNC./SET under tiden som videosekvensen sparas avbryts sparandet. Om du väljer [Skriv över] sparas den redigerade videosekvensen med det ursprungliga namnet. Redigerade data förloras. Om det inte finns tillräckligt med ledigt utrymme på minneskortet går det bara att välja [Skriv över]. Det kan ta ca 3 minuter att spara en redigerad videosekvens. Om batteriets laddning inte räcker till detta kan redigerade videosekvenser inte sparas. Vi rekommenderar att du använder ett fulladdat batteri eller nätadaptersatsen ACK- DC30 (säljs separat) när du redigerar videoscener (s. 125). Uppspelning/radering 81

84 Rotera bilder på skärmen Bilder kan roteras 90º eller 270º medurs på skärmen. Original Menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Använd knappen eller för att välja en bild som ska roteras. Rotera sedan bilden genom att trycka på. Växla mellan orienteringarna 90º/270º/original genom att trycka på knappen FUNC./SET. Det här kan också anges i indexvisning. När bilder som har roterats i kameran överförs till en dator, avgör överföringsprogrammet vilken orientering bilderna får. 82

85 Bildvisning med övergångseffekter Du kan välja en övergångseffekt som ska visas mellan bilderna. Standardskärmbild. Den visade bilden blir mörkare och nästa bild blir gradvis ljusare, tills den visas helt. Tryck på om den föregående bilden ska visas från vänster, och tryck på om nästa bild ska visas från höger. 1 Menyn (Uppspelning) / */. Se Menyer och inställningar (s. 23). *Grundinställning. Uppspelning/radering 83

86 Lägga på effekter med funktionen Mina färger Med funktionen Mina färger kan du använda effekter i dina fotografier (endast stillbilder). Du kan välja mellan följande effekter i Mina färger. Mer information på s. 58. Kraftig Neutral Sepia Svartvitt Diafilm Ljusare hudton Mörkare hudton Kraftig blå Kraftig grön Kraftig röd 1 Menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj en bild med knappen eller och tryck på. 3 Välj alternativ under Mina färger med knappen eller och tryck på. 84 Mina färger-effekten aktiveras nu i bilden på skärmen. Skjut zoomreglaget mot om du vill granska bilden i förstoring. När bilden är inzoomad kan du trycka på FUNC./SET och växla mellan den förändrade bilden (Mina färgereffekt) och originalbilden (inga effekter).

87 4 Välj [OK] och tryck på. Den bild du sparade, med Mina färger-effekten, står nu som sista bild i listan. Om du vill fortsätta använda bildeffekter, upprepa från steg 2 och framåt. 5 Tryck på och välj [Ja] eller [Nej] och tryck sedan på. Om du väljer [Ja] visas den bild som förändrats med Mina färger; om du trycker på [Nej] återgår du till menyn Uppspelning. Mina färger-funktionen fungerar bara om det finns tillräckligt med utrymme på minneskortet. Mina färger-effekterna kan visserligen användas hur många gånger som helst i en bild, men bildkvaliteten försämras gradvis för varje gång och eventuellt får du aldrig fram de färger du ville ha. Färger på bilder som tagits med Mina färger (s. 58) som fotograferingsmetod och bilder som redigerats med Mina färger-funktionen i uppspelningsläget kan variera något. Uppspelning/radering 85

88 Lägga till röstkommentarer till bilder När kameran är inställd på bildvisningsmetod (även enbilds- och indexvisning) kan du lägga till röstkommentarer (upp till en minut) i en bild. Ljudet sparas i WAVE-format. 1 Menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Använd eller för att välja en bild som du vill lägga till en röstkommentar i. Tryck sedan på. Kontrollpanelen för röstkommentarer visas. 3 Välj (Spela in) och tryck på. Den tid som har gått och den återstående tiden visas. Om du trycker på knappen FUNC./ SET pausas inspelningen. Om du trycker på knappen igen återupptas inspelningen. Du kan lägga till röstkommentarer på upp till en minut i varje bild. Kontrollpanelen för röstkommentarer Tid som har gått/ Återstående tid Volym (Anpassa den med knappen eller ) 86

89 Kontrollpanelen för röstkommentarer Lämna Spela in Paus Uppspelning Radera Välj [Radera] i den bekräftelsedialogruta som visas. Tryck sedan på knappen FUNC./SET. Det går inte att lägga till röstkommentarer i videosekvenser. Röstkommentarer för skyddade bilder kan inte raderas. Uppspelning/radering 87

90 Automatisk visning (Bildspel) Automatisk visning av bilder på minneskort. *Bildinställningar för bildspel baseras på DPOF-standarden (Digital Print Order Format) (s. 97). Alla bilder Datum Min kategori Mapp Videoscener Stillbilder Egen Menyn (Uppspelning). Visar alla bilder på minneskortet i ordning. Visar bilder med ett visst datum i ordning. Visar bilderna i den valda kategorin i ordning. Visar bilder i en viss mapp i ordning. Visar bara filer med videoscener, i ordning. Visar stillbilder i ordning. Visar de bilder som har valts för ett bildspel, Egen 1, Egen 2 eller Egen 3, i ordning (s. 91). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj,,,,, eller.,, : välj datum, kategori eller mapp som ska visas (s. 90).,, : välj de bilder som ska visas (s. 91). Om du vill lägga till en övergångseffekt mellan de bilder som ska visas väljer du [Effekt] med knappen. Sedan väljer du en effekttyp med knappen eller (se nästa sida). 88

91 3 Välj [Starta] och tryck på. Följande funktioner är tillgängliga när bildspel visas. - Pausa/återuppta bildspelet: tryck på knappen FUNC./SET - Snabbspola bildspelet framåt eller bakåt: tryck på eller (håll ner knappen om du vill höja bildbytestakten) - Stoppa bildspelet: tryck på knappen MENU. Övergångseffekter Du kan välja en övergångseffekt som visas mellan flera bilder som visas i följd. Standardskärmbild. Den nya bilden blir allt ljusare och förflyttas uppåt från nederkanten. Den nya bilden visas i en korsform, som gradvis förstoras tills hela bilden visas. Delar av den nya bilden flyttas horisontellt och därefter expanderas bilden så att hela bilden syns. Med enbildsvisning (när en stillbild visas) kan du starta ett bildspel från den aktuella bilden genom att hålla ner FUNC./ SET när du trycker på knappen. Om du gör det när den sista bilden visas, startas bildspelet från den första bilden som har samma datum. Uppspelning/radering 89

92 Välj datum/kategori/mapp som ska visas ( / / ) 1 Välj, eller och tryck på. 2 Använd knappen eller för att välja datum/kategori/mapp för de bilder som ska visas, och tryck sedan på. Datum Min kategori Mapp 90

93 Välja bilder för Bildvisning ( ) Välj bara de bilder som ska visas och spara dem i ett bildspel (Egen 1, 2 eller 3). Du kan välja upp till 998 bilder. Bilderna visas i samma ordning som de valdes. 1 Välj, eller och tryck på. Först visas bara ikonen. Om du väljer ändras ikonen till, och visas. och ändras på samma sätt när de anges. 2 Med knappen eller flyttar du mellan bilder som ska visas, och med knappen markerar och avmarkerar du bilderna. Du kan också välja bilder i Markering för indexvisning. valindikering Om du trycker på MENUknappen avslutar av urvalsordning Nummer för indikering inställningen. Uppspelning/radering Välj alla bilder 1 När du har valt i steg 1 använder du - knappen för att välja [Markera alla] och trycker på knappen FUNC./SET. 2 Välj [Mark all] med knappen, och tryck på knappen FUNC./SET. 3 Välj [OK] med knappen, och tryck på knappen FUNC./SET. Om du vill avmarkera alla bilder väljer du [Återst]. 91

94 Anpassa inställningarna Tidsintervall och Repetera Tidsintervall Anger hur länge varje bild ska visas. Välj mellan 3* 10 sekunder, 15 sekunder och 30 sekunder. Visningstiden kan variera något beroende på bilden. *Grundinställning. Repetera Ange om bildspelet ska stanna när alla bilder har visats eller fortsätta att visas tills det avbryts. 1 Välj [Set up] och tryck på. 2 Välj [Tidsintervall] eller [Repetera] och därefter önskat alternativ. Om du trycker på MENU avbryts inställningen. 92

95 Skydda bilder Du kan skydda viktiga bilder och videosekvenser från att raderas av misstag. Välj Välj efter datum Välj kategori Välj efter mapp Alla bilder Du kan konfigurera skyddsinställningen enskilt för varje bild medan du visar dem. Du kan skydda bilderna utifrån ett angivet datum. Du kan skydda bilderna utifrån en angiven kategori. Du kan skydda bilderna utifrån en angiven mapp. Du kan skydda alla bilder på ett minneskort. 1 Menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj en menypost och tryck på. Gå vidare till Steg 5 om du valt [Alla bilder]. Uppspelning/radering 93

96 3 Välj bild, datum, kategori eller mapp som ska skyddas och tryck på. [Välj] Använd eller -knappen för att välja en bild och tryck sedan på FUNC./SET-knappen. - Om du trycker på knappen FUNC./SET igen inaktiveras funktionen. - Du kan också skydda bilder i indexvisning. Skyddsikon - Tryck på MENU -knappen för att avsluta inställningen. [Välj efter datum] [Välj kategori] [Välj efter mapp] Använd eller -knappen för at välja datum, kategori eller mapp och tryck på FUNC./SET -knappen. - Om du trycker på knappen FUNC./SET igen inaktiveras funktionen. - Du kan välja flera datum, kategorier eller mappar. - Använd eller -knappen för att bekräfta varje datum, kategori eller mappbild. 4 För [Välj efter datum], [Välj kategori] och [Välj efter mapp]-alternativen, tryck på. 5 Välj [Skydda] och tryck på. Om du väljer [Lås upp] upphävs skyddet för den valda bilden och återgår till Steg 2. Om du väljer [Stopp] upphävs valet av den skyddade bilden och återgår till Steg 2. 94

97 Radera bilder Du kan radera bilder från ett minneskort. Välj Välj efter datum Välj kategori Välj efter mapp Alla bilder Raderar korten ett och ett medan du visar dem. Raderar bilder som motsvarar valt datum. Raderar bilder i vald kategori. Raderar bilder i vald mapp. Raderar alla bilder på ett minneskort. Observera att det inte går att återskapa raderade bilder. Tänk dig noga för innan du raderar en bild. Skyddade bilder kan inte raderas med denna funktion. 1 Menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj en menypost och tryck på. Gå vidare till Steg 5 om du valt [Alla bilder]. 95

98 3 Välj bild, datum, kategori eller mapp och tryck på. [Välj] Använd eller -knappen för att välja en bild och tryck sedan på FUNC./SET-knappen. - Om du trycker på knappen FUNC./SET igen inaktiveras funktionen. - Du kan också radera bilder i indexvisningsläge. [Välj efter datum] [Välj kategori] [Välj efter mapp] Använd eller -knappen för at välja datum, kategori eller mapp och tryck på FUNC./SET -knappen. - Om du trycker på knappen FUNC./SET igen inaktiveras funktionen. - Du kan välja flera datum, kategorier eller mappar. - Använd eller -knappen för att bekräfta varje datum, kategori eller mappbild. 4 Tryck på. 5 Välj [OK] och tryck på. Genom att välja [Stopp] eller [Avbryt] avbryts valet av den bild du just ska radera och du återgår till Steg 2. Genom att trycka på FUNC./SETknappen medan du raderar avbryts processen. Du bör formatera minneskortet när du vill radera allt inte bara bildinformationen, utan även övrig information på kortet (s. 29). 96

99 Utskrifts-/överföringsinställningar Inställningar för DPOF-utskrift Du kan välja bilder för utskrift på ett minneskort och ange antalet utskrivna kopior i förväg med hjälp av kameran. Kamerainställningarna följer DPOF-standarden (Digital Print Order Format). Detta är mycket praktiskt om du vill skriva ut på en skrivare med stöd för direktutskrift, eller skicka bilderna till ett fotolabb som stöder DPOF. Ikonen kanske visas för ett minneskort med utskriftsinställningar som har angivits med en annan DPOF-kompatibel kamera. Dessa inställningar skrivs över av inställningar du gör med din egen kamera. Välj bild och antal Välj efter datum Välj kategori Välj efter mapp Välj alla bilder Ta bort alla val Konfigurerar utskriftsinställningen för enstaka bilder medan du visar dem. Konfigurerar utskriftsinställningen för bilder med valt datum. Konfigurerar utskriftsinställningen för bilder med vald kategori. Konfigurerar utskriftsinställningen för bilder i vald mapp. Konfigurerar utskriftsinställningarna för alla bilder. Tar bort alla utskriftsinställningar från bilderna. Endast en kopia skrivs ut för varje vald bild. Under [Välj bild och antal] kan du bara ställa in antal kopior som ska skrivas ut när [Utskriftstyp] är inställd som [Standard] eller [Båda]. Utskrifts-/överföringsinställningar 97

100 1 Ställ inställningsratten på (Bildvisning) (Skriv ut)-menyn Välj en menypost. Se Menyer och inställningar (s. 23). Gå vidare till Steg 4 om du valt [Välj alla bilder]. 2 Välj bild, datum, kategori eller mapp som ska skrivas ut och tryck på. [Välj bild och antal] Urvalsmetoderna skiljer sig åt, beroende på de alternativ som har valts för Utskriftstyp (s. 100). Antal kopior - (Standard)/ (Båda) Använd knappen eller för att välja en bild, tryck på knappen FUNC./SET och använd eller för att välja antal utskriftskopior (högst 99). - (Indexbild) Markerad för indexutskrift Använd eller -knappen för att välja en bild och tryck på FUNC./SET -knappen för att markera eller avmarkera den. - Du kan också välja bilder i indexvisning. - Tryck på MENU -knappen för att avsluta inställningen. 98

101 [Välj efter datum] [Välj kategori] [Välj efter mapp] Använd eller -knappen för at välja datum, kategori eller mapp och tryck på FUNC./SET -knappen. - Om du trycker på knappen FUNC./ SET igen inaktiveras funktionen. - Du kan välja flera datum, kategorier eller mappar. - Använd eller -knappen för att bekräfta varje datum, kategori eller mappbild. 3 För [Välj efter datum], [Välj kategori] och [Välj efter mapp]-alternativen, tryck på. 4 Välj [OK] och tryck på. Genom att välja [Avbryt] avbryts utskriftsinställningarna för den valda bilden och tar dig tillbaka till Steg 1. Utskrifter från vissa skrivare eller fotolabb stämmer kanske inte med de angivna utskriftsinställningarna. Det går inte att ange utskriftsinställningar för videoklipp. Bilderna skrivs ut i ordning enligt filnumret. Högst 998 bilder kan väljas. Om du är ansluten till en skrivare, lyser -knappen blå kan du börja när du väljer bilder. Om du trycker på skriva ut; kontrollera att [Skriv ut] är vald och tryck på knappen FUNC./SET. Utskrifts-/överföringsinställningar 99

102 Ange utskriftsformat När du har valt utskriftsformat väljer du bild/bilder som ska skrivas ut. Följande utskriftsinställningar kan väljas. *Grundinställning Utskriftstyp Datum (På/Av*) Filnr. (På/Av*) Standard* Indexbild Båda Ta bort DPOF (På*/Av) Skriver ut en bild per sida. Skriver ut de markerade bilderna tillsammans i förminskad storlek i ett indexformat. Skriver ut bilderna i både standard- och indexformat. Datum anges på utskriften. Bildnumret anges på utskriften. Raderar alla utskriftsinställningar så snart bilderna har skrivits ut. 1 Ställ inställningsratten på (Bildvisning) menyn (Skriv ut) [Utskriftsinställningar]. Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj [Utskriftstyp], [Datum], [Filnr.] eller [Ta bort DPOF] och ange därefter dina inställningar. Inställningarna Datum och Filnr. ändras enligt nedan, beroende på den valda utskriftstypen. - Indexbild Det går inte att ange [På] för både [Datum] och [Filnr.]. - Standard eller Båda [På] kan anges för både [Datum] och [Filnr.], men den utskrivbara informationen kanske inte är densamma för alla skrivare. 100

103 Bilder med datumkopiering som skapas med (Datumkopiering på vykort)(s. 38) kommer att få datumet kopierat oavsett [Datum]-inställning. Dessutom kan datumet eventuellt kopieras två gånger om [Datum] är inställt som [På]. Datumet skrivs ut i det format som har angivits på menyn [Datum/Klockslag] (s. 26). Inställningar för DPOF-överföring Du kan ange inställningar för bilderna med kameran innan de överförs till en dator. Läs Startinstruktioner för programvara om du vill ha information om hur du överför bilder till en dator. Kamerainställningarna följer DPOF-standarden (Digital Print Order Format). Ikonen kanske visas för ett minneskort med överföringsinställningar som har angivits med en annan DPOF-kompatibel kamera. Dessa inställningar skrivs över av inställningar du gör med din egen kamera. Enstaka bilder 1 Menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj [Beställ] och tryck på. Om du trycker på [Återst.] avbryts alla överföringsbeställning. Utskrifts-/överföringsinställningar 101

104 3 Använd knappen eller för att välja en bild som ska överföras och tryck på. Om du trycker på knappen FUNC./ Överföringsmarkering SET igen inaktiveras funktionen. Du kan också välja bilder i indexvisning. Alla bilder på ett minneskort 1 Menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj [Mark all] och tryck på. Om du trycker på [Återst.] avbryts alla överföringsbeställningar. 3 Välj [OK] och tryck på. Bilderna överförs i nummerordning enligt filnumret. Högst 998 bilder kan väljas. 102

105 Visa bilder på en tv Du kan ta eller visa bilder på en tv med den bifogade AV-kabeln. 1 Stäng av kameran och tv:n. 2 Anslut AV-kabeln till kamerans AV-utgång. Öppna skyddet för kamerans DIGITAL-kontakt genom att peta upp det med nageln, och sätt i AV-kabeln helt. 3 Anslut de andra ändarna av AV-kabeln till VIDEO INoch LJUD IN-kontakterna på tv:n. Gul VIDEO LJUD IN Svart 4 Slå på tv:n och ställ om till videoläge. 5 Slå på kameran. Kamerans utsignal kan ändras till NTSC eller PAL för överensstämmelse med olika regionala standarder (s. 27). Grundinställningen varierar mellan olika regioner. - NTSC: Japan, USA, Kanada, Taiwan m.fl. - PAL: Europa, Asien (utom Taiwan), Oceanien m.fl. Om fel videoformat används kanske inte kamerabilden återges korrekt. Visa bilder på en tv 103

106 Anpassa kameran (Inställningar för Min kamera) Med Min kamera kan du anpassa startbilden och start-, manöver-, självutlösar- och slutarljud. Genom att ändra och spara inställningarna kan du anpassa kameran efter dina önskemål. Ändra Min kamera-inställningar 1 Menyn (Min kamera) Menyalternativ. Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj det innehåll som du vill ange inställningar för. Välj [Tema] om du vill ange alla inställningar med ett tema. 104

107 Registrera Min kamera-inställningar Bilder som lagrats på minneskortet samt nyinspelade ljud kan läggas till med inställningar för Min kamera för menyalternativen och. Du kan också använda den medföljande programvaran för att överföra bilder och ljud från datorn till kameran. Du måste använda en dator om du vill återställa till grundinställningarna för Min kamera. Använd programvaran som levereras med kameran (ZoomBrowser EX/ImageBrowser) om du vill återställa grundinställningarna i kameran. 1 För inställningsratten till (Bildvisning) menyn (Min kamera) Menyalternativ. Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj eller och tryck på. Anpassa kameran (Inställningar för Min kamera) 105

108 3 Välj en bild eller spela in ett ljud. Startbild Välj den bild som ska registreras med knappen eller och tryck sedan på FUNC./SET. Start-, manöver-, självutlösaroch slutarljud Välj (Spela in) och tryck på knappen FUNC./SET. När du har spelat in väljer du (Registrera) och trycker på knappen FUNC./ SET. - Inspelningen avbryts automatiskt när inspelningstiden löper ut. - Spela upp genom att välja (Uppspelning). - Om du vill avsluta utan att registrera trycker du på (Lämna). 4 Välj [OK] och tryck på. Du avbryter registreringen genom att välja [Avbryt]. Följande kan inte registreras som inställningar för Min kamera. - Videoscener - Ljud som har spelats in med funktionen för röstkommentarer (s. 86) Om du lägger till en ny inställning för Min kamera tas den tidigare inställningen bort. Mer information om hur du skapar och lägger till innehåll för Min kamera finns i Startinstruktioner för programvara. 106

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Visa bilder på en TV Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Avancerad Bilagor Användarhandbok

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 75 http://sv.yourpdfguides.com/dref/816840

Din manual CANON DIGITAL IXUS 75 http://sv.yourpdfguides.com/dref/816840 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 75. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/ överföringsinställningar Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Avancerad Användarhandbok för kameran I

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Visa bilder på en TV Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Avancerad Bilagor Användarhandbok

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografering Uppspelning/Radering Utskrifts-/överföringsinställningar Visa bilder på en tv Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Avancerad Bilagor Användarhandbok

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Visa bilder på en TV Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Avancerad Bilagor Användarhandbok

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 850 IS

Din manual CANON DIGITAL IXUS 850 IS Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 850 IS. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 70

Din manual CANON DIGITAL IXUS 70 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 70. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS I 7 ZOOM http://sv.yourpdfguides.com/dref/2168265

Din manual CANON DIGITAL IXUS I 7 ZOOM http://sv.yourpdfguides.com/dref/2168265 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS I 7 ZOOM. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/Radering Utskrifts-/överföringsinställningar Visa bilder på en tv Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Avancerad Bilagor Användarhandbok

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografering Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Bilaga Avancerad Användarhandbok för kameran I

Läs mer

Avancerad SVENSKA. Användarhandbok för kameran. I den här handboken beskrivs funktionerna och anvisningarna för kameran i detalj.

Avancerad SVENSKA. Användarhandbok för kameran. I den här handboken beskrivs funktionerna och anvisningarna för kameran i detalj. SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Bildvisning/Radering Utskrifts-/överföringsinställningar Visa bilder på en TV Anpassa kameran Felsökning Avancerad Lista över meddelanden Bilaga Användarhandbok

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Bild av PowerShot A640 Visa bilder på en tv Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Avancerad Användarhandbok

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 60

Din manual CANON DIGITAL IXUS 60 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 60. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/ överföringsinställningar Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Avancerad Användarhandbok för kameran I den här handboken

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografering Uppspelning/Radering Utskrifts-/ överföringsinställningar Visa bilder på en tv Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Avancerad Bilagor Användarhandbok

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografera. Uppspelning/radering. Utskrifts-/överföringsinställningar

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografera. Uppspelning/radering. Utskrifts-/överföringsinställningar SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Bild av PowerShot A540 Visa bilder på en tv Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Avancerad Användarhandbok

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Avancerad Användarhandbok för kameran I den här handboken

Läs mer

Avancerad. Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografering. Använda inställningsratten

Avancerad. Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografering. Använda inställningsratten SVENSKA Innan du använder kameran Fotografering Använda inställningsratten Avancerade fotograferingsfunktioner Uppspelning/radering Inställningar för utskrift/överföring Visa bilder på en TV Anpassa kameran

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/Radering Inställningar för utskrift/överföring Fotografera/Visa bilder på en tv Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Bilaga Avancerad

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Visa bilder på en tv Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Avancerad Användarhandbok för kameran

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografering Använda inställningsratten Avancerade fotograferingsfunktioner Bildvisning/Radering Utskrifts-/överföringsinställningar Anpassa kameran Felsökning Lista

Läs mer

Avancerad. Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografera. Uppspelning/radering. Utskrifts-/överföringsinställningar

Avancerad. Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografera. Uppspelning/radering. Utskrifts-/överföringsinställningar SVENSKA Avancerad Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Visa bilder på en TV Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Användarhandbok

Läs mer

Avancerad. Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografera. Uppspelning/radering Utskrifts-/ överföringsinställningar

Avancerad. Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografera. Uppspelning/radering Utskrifts-/ överföringsinställningar SVENSKA Avancerad Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/ överföringsinställningar Visa bilder på en tv Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Användarhandbok för kameran

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Läs först avsnittet Läs det här först (s. 6). Läs också informationen på Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD med startinstruktioner för programvaran

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 40 http://sv.yourpdfguides.com/dref/816786

Din manual CANON DIGITAL IXUS 40 http://sv.yourpdfguides.com/dref/816786 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 40. Du hittar svar på alla dina frågor i CANON DIGITAL IXUS 40 instruktionsbok

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång Mer information Komponentguide Grundläggande funktioner De vanligaste fotograferingsfunktionerna Olika fotograferingsmetoder Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Läs först avsnittet Läs det här först (s. 6). Läs också informationen på Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD med startinstruktioner för programvaran

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Läs först avsnittet Läs detta först (s. 5). Läs även informationen på Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD med startinstruktioner för programvaran för

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång Mer information Komponentguide Grundläggande funktioner De vanligaste fotograferingsfunktionerna Olika fotograferingsmetoder Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång s. 7 Läs säkerhetsföreskrifterna (s. 194 201) noga. Kontrollera innehållet i förpackningen Följande artiklar ska finnas i förpackningen. Om något saknas

Läs mer

PowerShot A1100 IS. 6,2 24,8 mm (motsvarande 35 mm: 35 140 mm)

PowerShot A1100 IS. 6,2 24,8 mm (motsvarande 35 mm: 35 140 mm) DIGITALKAMERA BILDSENSOR BILDPROCESSOR OBJEKTIV FOKUSERING Antal effektiva pixels Färgfiltertyp Brännvidd Zoom Max. bländaröppning Uppbyggnad Bildstabilisering Autofokussystem/punkter Autofokusmetoder

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Bildvisning/Radering Inställningar för utskrift/överföring Felsökning Lista över meddelanden Bilaga Avancerad Användarhandbok för kameran I den här handboken

Läs mer

SVENSKA. Avancerad användarhandbok för kameran. I den här handboken beskrivs kamerafunktioner och metoder utförligt.

SVENSKA. Avancerad användarhandbok för kameran. I den här handboken beskrivs kamerafunktioner och metoder utförligt. SVENSKA Avancerad användarhandbok för kameran I den här handboken beskrivs kamerafunktioner och metoder utförligt. Om den här handboken Vi rekommenderar att du använder originaltillbehör från Canon. Kameran

Läs mer

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning Canon PowerShot A640 Canon PowerShot A640 10,0 megapixels 4x optisk zoom Vinklingsbar 2,5'' LCD-bildskärm DIGIC II och isaps 9-punkters AiAF och FlexiZone AF/AE 21 fotograferingsmetoder och Mina färger

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång Lär dig mer Komponentguiden Grundläggande funktioner Vanliga fotograferingsfunktioner Fotografera med inställningsratten Olika fotograferingsmetoder Spela

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Din manual CANON POWERSHOT G9 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1083343

Din manual CANON POWERSHOT G9 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1083343 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON POWERSHOT G9. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

SVENSKA. Användarhandbok för kameran. Komma igång s. 9. Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifter (ss. 158 165).

SVENSKA. Användarhandbok för kameran. Komma igång s. 9. Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifter (ss. 158 165). SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång s. 9 Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifter (ss. 158 165). Kontrollera innehållet i förpackningen De här komponenterna medföljer. Om något saknas, kontakta

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång Lär dig mer Komponentguide Grundläggande funktioner Vanliga fotograferingsfunktioner Fotografera med hjälp av inställningsratten Avancerade fotograferingsfunktioner

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 80 IS

Din manual CANON DIGITAL IXUS 80 IS Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 80 IS. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Canon digitalkamera Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Innehåll Inledning....................................... 1 Överföra bilder via en trådlös anslutning............. 2 Registrera kameranamnet....................................

Läs mer

IXUS 1000 HS Tekniska data

IXUS 1000 HS Tekniska data IXUS 1000 HS Tekniska data BILDSENSOR BILDPROCESSOR OBJEKTIV FOKUSERING EXPONERINGS- INSTÄLLNING SLUTARE VITBALANSERING LCD-SKÄRM BLIXT Antal effektiva pixels Färgfiltertyp Bakbelyst 1/2,3-tums CMOS-sensor

Läs mer

full HD vapen kamera Bruksanvisning

full HD vapen kamera Bruksanvisning full HD vapen kamera Bruksanvisning Varning! 1. Använd inte kameran i extremt varm, kallt eller dammiga förhållanden. 2. Kameran är byggd för att tåla rekyl. Men undvik hårda smällar eller att tappa den

Läs mer

Din manual CANON POWERSHOT A470

Din manual CANON POWERSHOT A470 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON POWERSHOT A470. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

SVENSKA. Användarhandbok för kameran. Komma igång s. 9. Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifterna (s. 165 172).

SVENSKA. Användarhandbok för kameran. Komma igång s. 9. Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifterna (s. 165 172). SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång s. 9 Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifterna (s. 165 172). Kontrollera innehållet i förpackningen De här komponenterna medföljer. Om något saknas, kontakta

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran SVENSKA Läs igenom den här handboken innan du använder kameran. Förvara den på en säker plats så att du kan använda den i framtiden. Kontrollera förpackningens innehåll Kontrollera

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 50

Din manual CANON DIGITAL IXUS 50 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 50. Du hittar svar på alla dina frågor i CANON DIGITAL IXUS 50 instruktionsbok

Läs mer

1/1,7-tums CCD. DIGIC IV med isaps-teknik

1/1,7-tums CCD. DIGIC IV med isaps-teknik PowerShot S90 Tekniska data BILDSENSOR BILDPROCESSOR OBJEKTIV FOKUSERING Antal effektiva pixels Färgfiltertyp 1/1,7-tums CCD Cirka 10,0 megapixels Primärfärg DIGIC IV med isaps-teknik Brännvidd 6,0-22,5

Läs mer

Aosta DS5124. Svensk Manual

Aosta DS5124. Svensk Manual 760047 Aosta DS5124 Svensk Manual Innehåll: Allmän information Snabbguide Felsökning Drivrutiner & installation av mjukvara Allmän information Specifikationer: * 5.1 megapixelskamera med upp till 12 megapixels

Läs mer

1/2,3 typ CCD. DIGIC 4 med isaps-teknik

1/2,3 typ CCD. DIGIC 4 med isaps-teknik DIGITAL KAMERA BILDSENSOR BILDPROCESSOR OBJEKTIV FOKUSERING Typ Antal effektiva pixlar Färgfiltertyp Typ Brännvidd Zoom Max. bländaröppning Uppbyggnad Bildstabilisering Typ AF System/Punkter AF Metoder

Läs mer

6,4 38,4 mm (motsvarande 35mm: mm)

6,4 38,4 mm (motsvarande 35mm: mm) DIGITALKAMERA BILDSENSOR BILDPROCESSOR OBJEKTIV FOKUSERING Antal effektiva pixels Färgfiltertyp Brännvidd Zoom Max. bländaröppning Uppbyggnad Bildstabilisering Autofokussystem/punkter Autofokusmetoder

Läs mer

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01 Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus

Läs mer

Din manual CANON POWERSHOT S80

Din manual CANON POWERSHOT S80 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON POWERSHOT S80. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång sid. 7 Läs säkerhetsanvisningarna (sid. 144 149). Kontrollera förpackningens innehåll Följande komponenter medföljer i förpackningen. Om någonting saknas

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 9 Filmläge Filmning...

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera med zoom Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Identifiera komponenternai... 1 Ikoner på LCD-displayen... 2 Förberedelser... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

Flerfunktionell Digitalkamera

Flerfunktionell Digitalkamera Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning ii Svenska Användarhandledning för digitalkamera INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER...

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 7 Filmläge Filmning...

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran SVENSKA Kontrollera förpackningens innehåll Kontrollera att följande delar finns med i kameraförpackningen. Om någonting saknas ber vi dig kontakta butiken där du köpte kameran.

Läs mer

Digital IXUS 100 IS. 6 linser i 5 grupper (1 dubbelsidig lins, 1 enkelsidig asfärisk lins)

Digital IXUS 100 IS. 6 linser i 5 grupper (1 dubbelsidig lins, 1 enkelsidig asfärisk lins) DIGITALKAMERA BILDSENSOR BILDPROCESSOR OBJEKTIV FOKUSERING Antal effektiva pixels Färgfiltertyp 1/2,3-tums CCD Cirka 12,1 megapixels Primärfärg Digital IXUS 100 IS DIGIC 4 med isaps-teknik Brännvidd 5,9-17,9

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Använda inställningsratten Avancerade fotograferingsfunktioner Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Anpassa kameran Felsökning Lista över

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 960 IS

Din manual CANON DIGITAL IXUS 960 IS Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 960 IS. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran SVENSKA Läs igenom den här handboken innan du använder kameran. Förvara den på en säker plats så att du kan använda den i framtiden. Kontrollera förpackningens innehåll Kontrollera

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 500

Din manual CANON DIGITAL IXUS 500 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 500. Du hittar svar på alla dina frågor i CANON DIGITAL IXUS 500

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA CANON INC. CANON BELGIUM N.V. / S.A. CANON SVENSKA AB 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Bessenveldstraat 7, B 1831 Diegem, Belgium Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden Tokyo 146-8501,

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran CANON BELGIUM N.V. / S.A. CANON (SCHWEIZ) AG Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74 Consumer Imaging Group

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Läs först avsnittet Läs det här först avsnitt (s. 6). Läs också igenom informationen på Camera Digital Software Starter Disk [CD med startinstruktioner för programvara

Läs mer

Din manual CANON POWERSHOT A310

Din manual CANON POWERSHOT A310 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON POWERSHOT A310. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

SVENSKA. Användarhandbok för kameran. Starthandbok s. 9. Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifterna (s. 252 261).

SVENSKA. Användarhandbok för kameran. Starthandbok s. 9. Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifterna (s. 252 261). SVENSKA Användarhandbok för kameran Starthandbok s. 9 Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifterna (s. 252 261). Kontrollera innehållet i förpackningen Förpackningen innehåller följande delar. Kontakta återförsäljaren

Läs mer

SVENSKA CANON INC. CANON NORGE AS

SVENSKA CANON INC. CANON NORGE AS SVENSKA Användarhandbok för kameran Läs först avsnittet Läs detta först (s. 7). Läs också igenom Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD med startinstruktioner för programvaran för digitalkameran

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång s. 7 Glöm inte att läsa säkerhetsföreskrifterna (sidorna 194 201). Kontrollera innehållet i förpackningen Följande artiklar ska finnas i förpackningen. Om

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran Bild på PowerShot A300 IS Läs igenom den här handboken innan du använder kameran. Förvara den på en säker plats så att du kan använda den i framtiden. SVENSKA Kontrollera förpackningens

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 100 IS http://sv.yourpdfguides.com/dref/2381735

Din manual CANON DIGITAL IXUS 100 IS http://sv.yourpdfguides.com/dref/2381735 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 100 IS. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran Läs igenom den här handboken, inklusive Säkerhetsföreskrifterna, innan du använder kameran. Den här handboken lär dig att använda kameran på bästa möjliga sätt. Förvara den

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran SVENSKA Läs igenom den här handboken innan du använder kameran. Förvara den på en säker plats så att du kan använda den i framtiden. Kontrollera förpackningens innehåll Kontrollera

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran 149_CEL_cover.fm Page 1 Tuesday, April 27, 2004 3:41 PM SVENSKA CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON BELGIUM N.V. / S.A. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

Läs mer

Vy uppifrån och framifrån

Vy uppifrån och framifrån Snabbstartguide Vy uppifrån och framifrån Slutarknapp OLED- skärm Ström- /lägesknapp Ström/ status- LED 1 HDMI- port Micro SD- kortplats Högtalare Ström/status/batteri- LED 2 Objektiv LED Färg Beskrivning

Läs mer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funktionerna som levereras med uppdateringen av den fasta programvaran beskrivs i den här broschyren. Se häftet Handledning och Bruksanvisning till α som finns på medföljande CD-ROM-skiva.

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran SVENSKA Läs igenom den här handboken innan du använder kameran. Förvara den på en säker plats så att du kan använda den i framtiden. Kontrollera förpackningens innehåll Kontrollera

Läs mer

Din manual CANON POWERSHOT SX1 IS

Din manual CANON POWERSHOT SX1 IS Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON POWERSHOT SX1 IS. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Din manual CANON POWERSHOT E1

Din manual CANON POWERSHOT E1 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON POWERSHOT E1. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Din manual CANON POWERSHOT A520

Din manual CANON POWERSHOT A520 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON POWERSHOT A520. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran Läs igenom den här handboken, inklusive Säkerhetsföreskrifterna, innan du använder kameran. Den här handboken lär dig att använda kameran på bästa möjliga sätt. Förvara den

Läs mer

Elektroniskt dörröga inspelningsbar. Bruksanvisning

Elektroniskt dörröga inspelningsbar. Bruksanvisning Elektroniskt dörröga inspelningsbar Bruksanvisning Följande rättigheter är reserverade Eventuella ändringar utan föregående medgivande från leverantör som gjorts på antingen funktionalitet eller utseende

Läs mer

Tekniker - PowerShot A1200 och PowerShot A2200

Tekniker - PowerShot A1200 och PowerShot A2200 Tekniker - PowerShot A1200 och PowerShot A2200 Smart automatiskt läge Det smarta automatiska läget är det perfekta läget för automatisk fotografering. I det används ett flertal olika tekniker som Canon

Läs mer

Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv

Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv SB9B03(1B)/ 7MMA131B-03 Fattningsadaptern FTZ Kompatibla F-fattningsobjektiv Sv Stödda funktioner 2 Denna tabell sammanfattar de funktioner som är tillgängliga med NIKKOR-objektiv med F-fattning monterade

Läs mer

Brica F51 SVENSK MANUAL

Brica F51 SVENSK MANUAL Brica F51 SVENSK MANUAL Innehåll Översikt 1. Batterinivå 9 Fotoläge 2. Programläge 10 ISO 3. Antiskak 11 Minneskort 4. Blixtläge 12. Skärpa 5. Självutlösare 13. Vitbalans 6. Röstinspelning 14. Kvalitet

Läs mer

Din manual CANON POWERSHOT PRO1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/817072

Din manual CANON POWERSHOT PRO1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/817072 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON POWERSHOT PRO1. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran SVENSKA Läs igenom den här handboken innan du använder kameran. Förvara den på en säker plats så att du kan använda den i framtiden. Kontrollera förpackningens innehåll Kontrollera

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång Lär dig mer Komponentguide Grundläggande funktioner Vanliga funktioner vid fotografering Fotografera med hjälp av inställningsratten Olika fotograferingsmetoder

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

1080p. Full HD BRUKSANVISNING

1080p. Full HD BRUKSANVISNING 140 1080p Full HD BRUKSANVISNING VARNING GRUNDERNA 1. Ta alltid lämpliga åtgärder för att skydda kameran från fall, stötar eller slag. 2. Se till att ett lämpligt avstånd alltid finns mellan alla föremål

Läs mer

Din manual CANON IXUS 105

Din manual CANON IXUS 105 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON IXUS 105. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer