Användarhandbok för kameran

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Användarhandbok för kameran"

Transkript

1 SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Visa bilder på en TV Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Avancerad Bilagor Användarhandbok för kameran I den här handboken beskrivs kamerafunktioner och metoder utförligt.

2 Huvudfunktioner Fotografera Anpassar fotograferingsinställningarna automatiskt efter rådande förhållanden (Specialmotiv). Funktion för vertikal fotografering (vertikal avtryckare). Undvik effekterna av kameraskakningar och otydliga motiv när du fotograferar genom att använda ett högt ISO-tal. Kamerans orientering registreras automatiskt med en intelligent orienteringssensor. Bildens färger förändras så att specialeffekter skapas (Färgaccent, Färgbyte). Kamerastation Fjärrkontroll Överför data till en dator För enkelt över data med knappen Skriv ut/dela. Uppspelning Ordnar bilder efter kategori. Videouppspelning med ljud. Automatisk bildspelsvisning. Redigering Lägger på effekter i stillbilder med hjälp av funktionen Mina färger. Inspelning av röstkommentarer för stillbilder. Utskrift Enklare utskrifter med knappen Skriv ut/dela. Har också stöd för PictBridge-kompatibla skrivare som inte är från Canon.

3 Konventioner i den här handboken De ikoner som visas nedanför rubrikerna anger med vilka metoder den aktuella funktionen kan användas. Funktionsomkopplare Bildserie Fotograferingsmetod Se Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder (s. 138). Genomgående i den här handboken kallas Grundläggande användarhandbok för kameran för Grundläggande handbok och Avancerad användarhandbok för kameran för Avancerad handbok. Den här markeringen anger sådant som kan påverka kamerans funktion. Den här markeringen står vid avsnitt som kompletterar de grundläggande procedurerna. Den här kameran kan användas med SD-minneskort, SDHCminneskort och MultiMediaCards. I den här handboken kallas alla dessa korttyper kollektivt för minneskort. Originaltillbehör från Canon rekommenderas. Kameran är utformad för att fungera optimalt med Canons egna tillbehör. Canon kan inte göras ansvarigt för skador på denna produkt och/eller olyckshändelser som eldsvådor och liknande som orsakats av fel på tillbehör från andra tillverkare än Canon (till exempel läckande eller exploderande batterier). Observera att denna garanti inte gäller reparationer som behövs på grund av att tillbehör från andra tillverkare än Canon har använts, även om sådana reparationer kan utföras mot en avgift. 1

4 Innehållsförteckning Avsnitt som är markerade med är listor eller diagram som sammanfattar kamerafunktioner eller tillvägagångssätt vid fotografering. Konventioner i den här handboken Hanteringsföreskrifter Läs följande information Säkerhetsföreskrifter Förhindra funktionsstörningar Innan du använder kameran kamerans grunder Använda LCD-skärmen LCD-skärmens ljusstyrka (Funktion för mörkervisning) Information som visas på LCD-skärmen Energisparfunktionen Ställa världsklockan Menyer och inställningar Menylista Återställa till grundinställningarna Formatera minneskort Fotografera Ändra antal pixels för registrering och kompression (stillbilder) Funktionen för minskning av röda ögon Ställa in funktionen för lång synktid Använda digital zoom Bildserie Vykortsläge Inkludera datum i bildinformationen Ställa in skärminlägg Fotografera vertikalt (Vertikal avtryckare) Videofilmning Fotografera panoramabilder (Stitch Assist)

5 Växla mellan fokuseringsmetoder Fotografera motiv som är svåra att fokusera (fokuseringslås, autofokuslås) Växla mellan mätningsmetoder Justera exponeringskompensationen Fotografering med lång slutartid Ställa in färgtoner (vitbalans) Fotografering med Mina färger Byta färger Anpassa ISO-talet Ställa in funktionen Autom. rotering Skapa en målmapp för bilder Återställa filnumret Uppspelning/radering Förstora bilder Visa bilder i grupper om nio (Indexvisning) Ordnar bilder efter kategori (Min kategori) Hoppa mellan bilder Visa videor Redigera videor Rotera bilder på skärmen Uppspelning med övergångseffekter Lägga på effekter med funktionen Mina färger Lägga till röstkommentarer till bilder Automatisk visning (Bildspel) Skydda bilder Radera bilder Utskrifts-/överföringsinställningar Inställningar för DPOF-utskrift Inställningar för DPOF-överföring

6 Visa bilder på en TV Anpassa kameran (inställningar för Min kamera) Ändra Min kamera-inställningar Registrera Min kamera-inställningar Felsökning Kamera När kameran har slagits på LCD-skärm Fotografering Videoinspelning Uppspelning Batteri Visning på TV Skriva ut på skrivare med stöd för Direct Print Lista över meddelanden Bilagor Batterihantering Hantera minneskortet Använda batteriladdaren (säljs separat) Använda extern blixt (säljs separat) Skötsel och underhåll Tekniska data INDEX Tillgängliga funktioner vid olika fotograferingsmetoder

7 Hanteringsföreskrifter Läs följande information Provbilder Innan du fotograferar viktigare motiv rekommenderar vi att du tar flera provbilder så att du kan vara säker på att kameran fungerar som den ska och att du använder den på rätt sätt. Observera också att Canon Inc., dess underleverantörer och dotterbolag samt distributörer inte kan hållas ansvariga för följdskador som kan uppstå på grund av felaktigheter i en kamera eller ett tillbehör, t.ex. minneskort, som resulterar i att en bild inte kan sparas eller inte kan läsas in på ett sätt som är maskinläsbart. Varning för intrång i upphovsrätten Observera att digitalkameror från Canon är avsedda för personligt bruk och aldrig bör användas på ett sätt som strider mot internationella eller inhemska lagar och bestämmelser om upphovsrätt. I vissa fall kan kopiering av bilder från föreställningar, utställningar eller kommersiell egendom med hjälp av en kamera eller annan utrustning strida mot lagar om upphovsrätt och liknande, även om bilden tagits för personligt bruk. Begränsningar i garantin Information om garantin för din kamera finns i broschyren Canon European Warranty System (EWS), som medföljer kameran. Kontaktinformation för Canons kundtjänst finns på baksidan av det här häftet och i broschyren European Warranty System (EWS). 5

8 Kamerahusets temperatur Om du använder kameran en längre tid kan kamerahuset bli varmt. Var därför försiktig när du använder kameran länge, så att du inte bränner dig på höljet. Om LCD-skärmen LCD-skärmen tillverkas med mycket hög precision. Över 99,99 % av bildpunkterna fungerar normalt. Mindre än 0,01 % av bildpunkterna kan tillfälligt vara ur funktion eller visas som svarta eller röda punkter. Detta påverkar inte den fotograferade bilden, och är inte ett tecken på felaktig funktion. Videoformat Ställ in kamerans videosignalformat till det som används i det land där du bor innan du använder kameran med en TV-skärm (s. 97). Språkinställning Information om hur du ändrar språkinställningen finns i Grundläggande handbok (s. 11). Säkerhetsföreskrifter Läs säkerhetsföreskrifterna nedan och i avsnittet om säkerhetsföreskrifter i Grundläggande användarhandbok för kameran innan du använder kameran. Använd alltid kameran på rätt sätt. Säkerhetsföreskrifterna på följande sidor är ämnade att hjälpa dig att använda kameran och dess tillbehör på ett säkert sätt som förhindrar att skador uppstår på person eller utrustning. Se till att du verkligen förstår dem innan du läser resten av handboken. Med utrustning avses kameran, kamerastationen, nätaggregatet och den batteriladdare som säljs separat. Med batteri avses batterienheten. 6

9 Varningar Utrustning Rikta inte kameran direkt mot solen eller andra ljusintensiva källor som kan skada din syn. Placera utrustningen utom räckhåll för barn. Handlovsrem: Om kameraremmen hamnar runt halsen på ett barn kan barnet strypas. Minneskort: Farligt om det sväljs av misstag. Kontakta omedelbart läkare om detta inträffar. Försök inte att plocka isär eller ändra någon del av utrustningen om detta inte uttryckligen föreskrivs i den här handboken. Undvik högspänningsstötar genom att inte vidröra blixtenheten på kameran om den har skadats. Sluta omedelbart att använda utrustningen om det kommer rök eller starkt luktande ångor från den. Utrustningen får inte komma i kontakt med eller doppas i vatten eller andra vätskor. Om ytterhöljet kommer i kontakt med vätska eller salthaltig luft torkar du av det med en mjuk duk med god uppsugningsförmåga. Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand eller elektriska stötar. Stäng omedelbart av kameran, ta ur batteriet eller dra ut stickkontakten ur eluttaget. Kontakta kameraleverantören eller Canons kundtjänst. Använd inte ämnen som innehåller alkohol, bensin, thinner eller andra lättantändliga ämnen för att rengöra eller underhålla utrustningen. Du får inte skära i, skada eller förändra nätkabeln eller placera tunga föremål på den. Använd enbart godkända elektriska tillbehör. Avlägsna regelbundet nätkabeln och torka bort damm och smuts som samlats på kontakten, utsidan av eluttaget och det omgivande området. Hantera inte nätkabeln med blöta händer. Om du fortsätter att använda utrustningen kan det leda till brand eller elektriska stötar. 7

10 Batteri Placera inte batteriet nära en värmekälla och utsätt det inte för direkt låga eller hetta. Batteriet får inte sänkas ned i eller utsättas för vanligt vatten eller havsvatten. Försök inte att öppna, ändra eller hetta upp batteriet. Tappa inte batteriet och utsätt det inte för stötar som kan skada höljet. Använd endast rekommenderade batterier och tillbehör. Om du använder batterier som inte uttryckligen rekommenderas för utrustningen kan det orsaka explosion eller läckage och därigenom bränder samt skador på människor och omgivning. Om ögon, mun, hud eller kläder kommer i kontakt med innehållet i ett batteri som läcker, skölj omedelbart med vatten och sök därefter läkarhjälp. Koppla ur nätaggregatet från både kamerastationen och strömuttaget, och koppla ur batteriladdaren från strömuttaget efter uppladdning eller när den inte används för att undvika brand och andra faror. Täck inte över utrustningen med något (t.ex. en handduk eller filt) när ett batteri håller på att laddas. Om du låter enheterna vara anslutna en längre tid kan de överhettas och ta skada eller fatta eld. Använd bara nätaggregatet eller batteriladdaren som anges för laddning av batteriet. Nätaggregatet och batteriladdaren är utformade för att bara användas med din kamera. Använd dem inte med andra produkter eller batterier. Det innebär risk för överhettning och fel som kan leda till brand eller elektriska stötar. Innan du slänger ett batteri täcker du polerna med tejp eller annan isolering för att förhindra direkt kontakt med andra föremål. Om batteriet kommer i kontakt med metallföremål eller annat material i förvaringskärlet kan det uppstå brand eller explosion. 8

11 Övrigt Utlös inte blixten i närheten av människors eller djurs ögon. Det intensiva blixtljuset kan skada synen. Stå inte närmare än en meter från barn när du använder blixten. Håll föremål som är känsliga för magnetfält (till exempel kreditkort) borta från kamerans högtalare. Sådana föremål kan förlora data eller upphöra att fungera. Varningar Utrustning Var försiktig så att du inte slår i kameran eller utsätter den för stötar som kan leda till skada på utrustningen när du bär eller håller den i remmen. Förvara inte utrustningen på en fuktig eller dammig plats. Låt inte metallföremål (t.ex. nålar och nycklar) eller smuts komma i kontakt med laddarens kontakter eller stickkontakt. Det kan leda till brand, elstötar eller andra risker och skador. Undvik att använda, placera eller förvara utrustningen på platser som utsätts för starkt solsken eller höga temperaturer, t.ex. på bilens instrumentbräda eller i bilens bagageutrymme. Använd inte utrustningen på ett sådant sätt att den nominella kapaciteten hos elkomponenter och kablage överskrids. Använd inte laddaren om kabeln eller stickkontakten är skadad, eller om stickkontakten inte är helt införd i eluttaget. Använd inte på platser med dålig ventilation. Ovanstående kan ge upphov till läckage, överhettning eller explosion, vilket i sin tur kan resultera i brand, brännskador eller andra skador. Höga temperaturer kan också medföra att ytterhöljet deformeras. Om du inte ska använda kameran under en längre tid bör du ta ut batteriet ur kameran eller batteriladdaren och förvara utrustningen på en säker plats. I annat fall kan batteriet försämras. 9

12 Utrustning Anslut inte nätaggregat eller batteriladdare till enheter som exempelvis elektriska transformatorer för utlandsresor, eftersom det kan leda till funktionsstörningar, stor värmealstring, brand, elektrisk stöt eller personskador. Blixt Använd inte blixten om det finns smuts, damm eller något annat på den. Håll inte fingrarna eller klädesplagg framför blixten när du fotograferar. Blixten kan skadas, med rökutveckling eller biljud som följd. Blixten kan skadas som ett resultat av den upphettning som den orsakar. Rör inte vid blixten när du har tagit flera bilder i snabb följd. Du kan få brännskador. 10

13 Förhindra funktionsstörningar Undvik starka magnetfält Placera aldrig kameran i närheten av elektriska motorer eller annan utrustning som ger upphov till starka elektromagnetiska fält. Fälten kan skada utrustningen eller bilddata. Undvik kondensrelaterade problem Om du flyttar utrustningen snabbt mellan miljöer med låga och höga temperaturer kan du undvika kondens genom att placera utrustningen i en tät plastpåse och långsamt låta utrustningen anpassa sig till temperaturförändringen innan du tar ut den ur påsen. Att flytta utrustningen snabbt mellan kalla och varma miljöer kan förorsaka kondens (vattendroppar) på utrustningens yttre eller inre ytor. Om det bildas kondens inuti kameran Sluta omedelbart att använda kameran. Annars kan utrustningen skadas. Ta ut minneskortet och batteriet eller nätaggregatet från kameran och vänta tills fukten dunstat bort helt innan du fortsätter att använda utrustningen. 11

14 Innan du använder kameran kamerans grunder Använda LCD-skärmen Du kan växla mellan visningslägen för information som visas på LCD-skärmen enligt följande. 1 Menyn (Inställningar) [Infovisning]. Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 [Fotogr.info]/[Förhandsvisn]/[Bildvisning] Välj ett visningsläge. Se Menyer och inställningar (s. 23). I ett fotograferingsläge kommer fotograferingsinformationen att visas i ca 6 sekunder när du ändrar en inställning, oberoende av vald inställning för infovisning. Detaljerad information visas inte på LCD-skärmen vid förstorad visning (s. 67) eller indexvisningsläge (s. 68). 12

15 Använda klockan Du kan visa aktuellt datum och klockslag under 5 sekunder* på något av följande sätt. * Grundinställning Metod 1 Håll ned knappen FUNC./SET när du startar kameran. Metod 2 Håll ned knappen FUNC./SET när du använder en fotograferingsmetod. Om du håller kameran horisontellt visas tiden. Om du håller kameran vertikalt visas tiden och datumet. I början visas dock tiden på samma sätt som när kameran hålls horisontellt, om du håller kameran vertikalt och använder metod 1 för visning av datum och tid. Du kan ändra visningsfärgen genom att trycka på knapparna och. Klockan försvinner när visningstiden är slut, eller om du använder någon av knapparna FUNC./SET, MENU, avtryckaren eller funktionsomkopplaren. Du kan ställa in hur länge klockan ska visas på menyn (Inställningar) (s. 27). LCD-skärmens ljusstyrka (Funktion för mörkervisning) Om du fotograferar när det är mörkt anpassas LCD-skärmens ljusstyrka automatiskt efter motivets ljusstyrka*, så att det blir lättare att fotografera. * Motivets rörelser kan se ryckiga ut på LCD-skärmen, men det har ingen effekt på den inspelade bilden. Ljusstyrkan i bilden som visas på LCD-skärmen är inte densamma som ljusstyrkan i den bild som lagras. Innan du använder kameran grundläggande funktioner 13

16 Information som visas på LCD-skärmen Fotograferingsinformation (Fotografering) * Spotmätningsram Närbild (Grundläggande handbok s. 17) * Autofokusram (s. 44) Zoomningsgrad* (s. 33) Mätningsmetod (s. 47) Blixt (Grundläggande handbok s. 16) Autom. rotering (s. 62) Lagring * Videoinspelning (s. 38) * Låg batterinivå (s. 115) 3:2-markering* (s. 36) Hjälplinjer* (s. 36) Stillbilder: Antal registrerbara bilder Videoscener: Återstående tid/ Tid som har gått * Autofokuslås (s. 45) Tidszon (s. 20) * Skapa mapp (s. 63) * * * * * Fotograferingsmetod (s. 38, 42, 56, 58, Grundläggande handbok s ) ISO-tal (s. 61) Vitbalans (s. 51) Exponeringskompensation (s. 48) Lång slutartid (s. 49) Fotograferingsmetod (s. 34, Grundläggande s. 18) Mina färger (s. 54) Kompression (stillbilder) (s. 30) Pixels för registrering (stillbilder) (s. 30) Pixels för registrering/bildfrekvens (videoscener) (s. 41) (Röd)* Kameraskakvarning (s. 102) (Slutartiden visas också när visas.) 14 * Visas även om LCD-skärmen är inställd på standardvisning.

17 Om indikeringslampan blinkar orange och skakvarningsikonen visas är belysningen otillräcklig och en kort slutartid väljs. Fotografering med någon av följande metoder: - Höj ISO-talet (s. 61). - Välj en annan blixtinställning än (ingen blixt). (Grundläggande handbok s. 16) - Placera kameran på ett stativ eller liknande. Förhandsvisning Automatisk kategori (s. 24) Histogram (s. 18) Mappnummer/Filnummer Fotograferingsdatum/ -klockslag Kompression (stillbilder) (s. 30) Pixels för registrering (stillbilder) (s. 30) Autom. rotering (s. 62) Fotograferingsmetod (s. 38, 42, 56, 58, Grundläggande handbok s ) Mätningsmetod (s. 47) ISO-tal (s. 61) Exponeringskompensation (s. 48) Lång slutartid (s. 49) Blixt (Grundläggande handbok s. 16) Närbild (Grundläggande handbok s. 17) Mina färger (fotografering) (s. 54), Färgaccent/Färgbyte (s. 56) Vitbalans (s. 51) Filstorlek Pixels för registrering (stillbilder) (s. 30) Innan du använder kameran grundläggande funktioner 15

18 Uppspelningsinformation (Uppspelning) Standard Ljud i WAVE-format (s. 80) Mappnummer/filnummer Fotograferingsdatum/-klockslag Skyddsstatus (s. 87) Totalt antal bilder Nummer för bild som visas Kompression (stillbilder) (s. 30) Pixels för registrering (stillbilder) (s. 30) Video (s. 72) 16

19 Detaljerad Min kategori (s. 69) Definierad uppspelning (s. 70) Histogram Lång slutartid (s. 49) Blixt (Grundläggande handbok s. 16) Närbild (Grundläggande handbok s. 17) Fotograferingsmetod (s. 38, 42, 56, 58, Grundläggande handbok s ) Mätningsmetod (s. 47) ISO-tal (s. 61) Pixels för registrering/bildfrekvens (videoscener) (s. 41) Exponeringskompensation (s. 48) Mina färger (Uppspelning) (s. 78) Mina färger (fotografering) (s. 54), Färgaccent/Färgbyte (s. 56) Bilder med Mina färger-effekt (s. 78) Vitbalans (s. 51) Filstorlek Pixels för registrering (stillbilder) (s. 30) Längd på videofilmer (videoscener) (s. 38) Följande information kan också visas med vissa bilder. En ljudfil med annat format än WAVE-format är tillagd eller också går filformatet inte att identifiera. JPEG-bild som inte följer Design rule for Camera File System -standarder. RAW-komprimerad bild Okänd datatyp Innan du använder kameran grundläggande funktioner Information för bilder som har tagits med andra kameror kanske inte visas som den ska. 17

20 Histogramfunktionen Du kan använda staplarna i histogrammet för att kontrollera bildens ljusstyrka. Ju högre staplar åt vänster, desto mörkare är bilden. Ju högre staplar åt höger, desto ljusare är bilden. Om bilden är för mörk justerar du exponeringen till ett positivt värde. På samma sätt justerar du exponeringen nedåt om bilden är för ljus (s. 48). Exempel Mörk bild Balanserad bild Ljus bild 18

21 Energisparfunktionen Den här kameran har en energisparfunktion. Kameran stängs av under följande förhållanden. Starta kameran genom att trycka på ON/OFF-knappen igen. Fotograferingsmetod Kameran stängs av ungefär 3 minuter efter det att en kamerakontroll har använts. LCD-skärmen stängs av automatiskt om ingen kontroll används under 1 minut*, även om energisparfunktionen [Autom. avstängn] har angetts till [Av]. Tryck på valfri knapp, utom knappen ON/OFF, eller ändra kamerans orientering för att aktivera LCD-skärmen igen. Uppspelning Ansluten till en skrivare * Tidsintervallet kan ändras. Kameran stängs av ungefär 5 minuter efter det att en kamerakontroll har använts. Energisparfunktionen aktiveras inte under bildspel eller när kameran är ansluten till en dator. Du kan ändra energisparfunktionens inställningar (s. 26). Innan du använder kameran grundläggande funktioner 19

22 Ställa världsklockan Om du reser utomlands kan du få lokalt datum och klockslag registrerat på bilden. Du ändrar bara tidszoninställningen, förutsatt att du har förregistrerat resmålets tidszon. På så sätt slipper du ändra datum- och tidsinställningarna. Ställa hem-/världstidszoner 1 Menyn (Inställningar) [Tidszon]. Se Menyer och inställningar (s. 23) Använd knapparna och för att välja hemtidszon. Om du vill ställa in sommartid gör du det med knapparna och så att visas. Klockslaget justeras en timme framåt

23 5 Använd knapparna och för att välja en destinationstidszon. Också här kan du ange sommartid, som i steg 3. Tidsskillnad från hemtidszonen 6 Använd knapparna och för att välja [Hem/värld], och sedan och för att välja. Byta till destinationstidszonen 1 Menyn (Inställningar) [Tidszon]. Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Använd knapparna och för att välja. Du ändrar destinationstidszonen med knappen FUNC./SET. När du byter till destinationstidszonen visas på skärmen. Om du ändrar datumet och tiden när alternativet Värld har valts, ändras datumet och tiden för Hem-alternativet automatiskt. Innan du använder kameran grundläggande funktioner 21

24 Menyer och inställningar Du använder menyerna för att justera fotograferings-, uppspelningsoch utskriftsinställningarna samt andra kamerainställningar som t.ex. datum, klockslag och ljud. Följande menyer är tillgängliga. Menyn FUNC. Menyerna Lagring, Uppspelning, Utskrift, Inställningar och Min kamera Menyn FUNC. På den här menyn ställer du in många av de vanligaste fotograferingsfunktionerna. Det här exemplet visar FUNC-menyn i läget (Auto). 22 Ställ funktionsomkopplaren på eller. Tryck på knappen FUNC./SET. Välj ett menyalternativ med knapparna och. Några av alternativen kan inte väljas med vissa fotograferingsmetoder. Välj alternativ på menyn med knapparna och. För vissa alternativ kan du välja ytterligare alternativ med hjälp av knappen MENU. När du har valt ett alternativ kan du trycka på avtryckaren och fotografera direkt. När du tagit bilden visas menyn återigen och du kan enkelt justera inställningarna. Tryck på knappen FUNC./SET.

25 Menyerna Lagring, Uppspelning, Utskrift, Inställningar och Min kamera Med de här menyerna sköter du praktiska inställningar för fotografering, uppspelning och utskrift. Menyn (Lagring) Menyn Menyn (Inställningar) (Min kamera) När den här delen är markerad kan du växla mellan menyerna genom att trycka på och. Det här exemplet visar lagringsmenyn i (Auto)-läge. Vid uppspelning öppnas menyerna Uppspelning, Utskrift, Inställningar och Min kamera. Tryck på knappen MENU. Växla mellan menyerna med och. Välj menyalternativ med och. Några av alternativen kan inte väljas med vissa fotograferingsmetoder. Välj ett alternativ med knapparna och. Menyalternativ som följs av tre punkter (...) kan endast ställas in efter det att du tryckt på knappen FUNC./SET för att visa nästa meny. Tryck på knappen FUNC./SET igen för att bekräfta inställningen. Tryck på knappen MENU. Innan du använder kameran grundläggande funktioner 23

26 Menylista Menyn FUNC. Menyalternativ Sida Menyalternativ Sida Fotograferingsmetod Menyn Lagring Grundläggande s. 12 Ikonerna nedan är grundinställningar. Matningsmetod s. 34, Grundläggande s. 18 Rörlig video s. 38 Mina färger s. 54 Exponeringskompensation s. 48 Kompression (stillbild) s. 30 Lång slutartid s. 49 Pixels för registrering (stillbild) s. 30 ISO-tal s. 61 Pixels för registrering/ Vitbalans s. 51 Bildfrekvens s. 41 (videoscener) * Grundinställning Menyalternativ Alternativ Sida/avsnitt AiAF Ansikte uppt*/på/av s. 44 Lång synktid På/Av* s. 32 Röda ögon min På*/Av s. 32 Ljusmätning */ / s. 47 AF-hjälpbelysn På*/Av s. 104 Digital zoom På*/Av s. 33 Visa bild Av/2* 10 sek./hold Grundläggande handbok s. 13 Spara original På/Av* s. 60 Autom. kategori På*/Av Anger om bilder ska klassificeras automatiskt i kategorier vid fotografering.*1 Skärminlägg Av*/Hjälplinjer/3:2 marker./ Båda (videoläge: Av*/ s. 36 Hjälplinjer) Datumstämpel Av*/Datum / Datum-Tid s

27 Vert. avtryckare På*/Av Gör att knappen kan användas som avtryckare när kameran hålls vertikalt. (s. 37). Lång slutartid På/Av* s. 49 Stitch Assist vänster till höger*/ höger till vänster s. 42 *1 De klassificeras enligt följande kategorier. Människor:,, eller bilder där ansikten känts igen om [Ansikte uppt] har valts i [AiAF]-läge. Utsikter:, Händelser:,,,,, Menyn Uppspelning Menyalternativ Sida Menyalternativ Sida Bildspel s. 82 Röstkommentar s. 80 Min kategori s. 69 Rotera s. 76 Radera s. 89 Överför.ordn. s. 95 Skydda s. 87 Övergång s. 77 Mina färger s. 78 Menyn Utskrift Menyalternativ Sida Menyalternativ Sida Utskrift Välj efter mapp Välj bild och antal Välj alla bilder s. 91 s. 91 Välj efter datum Ta bort alla val Välj kategori Utskriftsinställn. Innan du använder kameran grundläggande funktioner 25

28 Menyn Inställningar Menyalternativ Alternativ Sida/avsnitt Ljud av På/Av* Välj [På] så stängs alla ljud av utom varningssignalerna. (Grundläggande s. 12) Volym Av/1/2*/3/4/5 Justera volymen på start-, manöver-, självutlösar-, slutar- och uppspelningsljudet. Det går inte att ändra volymen om [Ljud av] är [På]. Startljud vol Justera volymen för startljudet som hörs när kameran sätts på. Knappljud vol Justera volymen för de ljud som hörs när du trycker på någon annan knapp än avtryckaren. Självutl vol Justera volymen för självutlösarljudet som spelas upp två sekunder innan bilden tas. Slutarljud Justera volymen för slutarljudet. Slutarljudet spelas inte upp vid inspelning av video. Volym Justera volymen för videoljud och röstkommentarer. Infovisning Växlar mellan infovisningslägena (s. 12). Fotogr.info Av*/På Visar fotograferingsläge Förhandsvisn Av*/På Visar läge för granskningstiden omedelbart efter det att en bild tagits Bildvisning Av*/Standard/ Detaljerad Visar metod för uppspelningsläget LCD Ljusstyrka 7 till 0* till +7 Ställ in ljusstyrkan med knapparna och. Du kan kontrollera ljusstyrkan på LCD-skärmen medan du justerar inställningen. Energispar s. 19 Autom. avstängn Display av På*/Av 10 sek./20 sek./ 30 sek./1 min.*/ 2min./3min. * Grundinställning Ange om kameran ska stängas av automatiskt när en viss tid har gått utan att du har använt kameran. Ange hur länge kameran kan vara inaktiv innan LCD-skärmen stängs av. 26

29 Tidszon Hem*/värld s. 20 Datum/Klockslag Grundläggande handbok s. 11 Klockvisning 0 10* 1 sek./ 20 sek./30 sek./ 1 min./2 min./ s. 13 3min. Formatera Du kan även ställa in en lågnivåformatering (s. 29). Filnumrering Kontinuerlig*/ Auto återst s. 65 Skapa mapp s. 63 Skapa ny mapp Skapa autom Markering (På)/ Ingen markering (Av) Av*/Dagligen/ Måndag Söndag/Månad Skapa en mapp för nästa fotosession. Du kan också ställa in Skapa autom-tid. Autom. rotering På*/Av s. 62 Avståndsskala m/cm*/ft/in Ange vilka enheter som ska användas för att visa avstånd i närbildsläget. (Grundläggande s. 17) Objektivindrag 1 min.*/0 sek. Anger tidsintervall till objektivindrag när du slår om från fotografering till uppspelning. Språk Grundläggande handbok s. 11 Videoformat NTSC/PAL s. 97 Utskriftsmetod Auto*/ Se nedan. * 2 Återställ allt s. 28 *1Standardinställningen är 5 sekunder. *2Du kan byta metod för anslutning till skrivaren. Vanligtvis behöver du inte ändra den här inställningen, men välj om du skriver ut en bild som spelats in i läge (Bredbild) med helbildsinställning för liggande format på Canon SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510 Compact PhotoPrinter. Eftersom den här inställningen finns kvar även när strömmen stängs av måste du återställa till [Auto] innan du skriver ut andra bildformat. (Inställningen kan inte ändras medan skrivaren är ansluten.) Innan du använder kameran grundläggande funktioner 27

30 Menyn Min kamera Menyalternativ Tillgängliga inställningar Sida Tema Ange ett gemensamt tema för alla alternativ i inställningarna för Min kamera. Startbild Ange vilken bild som ska visas när kameran sätts på. Startljud Ange vilket ljud som ska spelas upp när kameran sätts på. Manöverljud Ange vilket ljud som ska spelas upp när en annan knapp än avtryckaren trycks ned. Självutlös.ljud Ange vilket ljud som ska spelas upp två s. 98 sekunder innan slutaren utlöses när självutlösaren är på. Slutarljud Ange vilket ljud som ska spelas upp när avtryckaren trycks ned. Slutarljud används inte för video. Innehåll på menyn Min kamera (Av)/ * / / Återställa till grundinställningarna 1 Menyn (Inställningar) [Återställ allt]. Se Menyer och inställningar (s. 23). * Grundinställning 2 Välj [OK] och tryck på. 28 Det går inte att återställa inställningarna om kameran är ansluten till en dator eller till en skrivare. Följande inställningar kan inte återställas. - Fotograferingsmetod - Alternativen [Tidszon], [Datum/Klockslag], [Språk] och [Videoformat] på menyn (Inställningar) (s. 27) - Vitbalansdata som registrerats med funktionen för egen vitbalansering (s. 52) - Specificerade färger i läge [Färgaccent] (s. 56) och [Färgbyte] (s. 58). - Nyligen tillagda Min kamera-inställningar (s. 99)

31 Formatera minneskort Du måste alltid formatera ett nytt minneskort, alternativt ett kort där du vill radera bilder och andra data. När du formaterar (initierar) ett minneskort raderas all information på kortet, även skyddade bilder och andra typer av filer. 1 Menyn (Inställningar) [Formatera]. Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj [OK] och tryck på. Utför en lågnivåformatering genom att välja [Lågnivåformatering] med knappen och markera alternativet med knappen eller. Du kan avbryta formateringen av ett kort genom att trycka på knappen FUNC./SET när [Lågnivåformatering] har valts. Det går att använda kortet även om du avbryter formateringen men informationen har raderats. Lågnivåformatering Vi rekommenderar att du väljer [Lågnivåformatering] om du tycker att minneskortets registrerings-/avläsningshastighet har sänkts. För vissa minneskort kan lågnivåformateringen ta mellan 2 och 3 minuter. Innan du använder kameran grundläggande funktioner 29

32 Fotografera Ändra antal pixels för registrering och kompression (stillbilder) Fotograferingsmetod 1 Menyn FUNC. * (pixels för registrering) * (Kompression). Se Menyer och inställningar (s. 22). * Grundinställning. Välj inställningar för antal pixels för registrering/kompression med eller och tryck på knappen FUNC./SET. 30 Ungefärligt värde för pixels för registrering Antal pixels för registrering Syfte* Hög Utskrift upp till ungefär A3-format (Stor) bildpunkter mm Utskrift upp till ungefär A4-format mm (Medium 1) bildpunkter Utskrift upp till ungefär Letter-format mm Utskrift upp till ungefär A5-format (Medium 2) bildpunkter mm (Medium 3) (Liten) eller (Vykort) (Bredbild) bildpunkter bildpunkter bildpunkter bildpunkter Låg * Pappersstorlekarna kan skilja sig mellan olika länder. Utskrift i vykortsformat mm Utskrift i L-format mm Bifoga bilder i e-post eller ta fler bilder För utskrift på vykort (s. 35). Utskrift på brett papper (du kan kontrollera kompositionen i 16:9-förhållande. Områden som inte kommer med visas på LCD-skärmen som en svart kant.)

33 Ungefärliga värden för kompressionsinställningarna Kompression Syfte Superfin Hög kvalitet Ta bilder med bättre kvalitet Fin Ta bilder med normal kvalitet Normal Normal Ta fler bilder Se Bilddatastorlekar (ungefärliga) (s. 130). Se Minneskort och ungefärlig kapacitet (s. 128). Fotografering 31

34 Funktionen för minskning av röda ögon Fotograferingsmetod När funktionen för minskning av röda ögon* är inställd på [På] tänds lampan för minskning av röda ögon tillsammans med blixten. *Den här funktionen minskar effekten av ljus som reflekteras tillbaka från ögonen och gör att de ser röda ut. 1 Menyn (Lagring) [Röda ögon min] [På]*/[Av]. Se Menyer och inställningar (s. 23). *Grundinställning. Ställa in funktionen för lång synktid Fotograferingsmetod Du kan fotografera med blixt med lång slutartid. Det här är behändigt på natten eller vid artificiellt ljus inomhus. 1 Menyn (Lagring) [Lång synktid] [På]/[Av]*. Se Menyer och inställningar (s. 23). *Grundinställning. Du rekommenderas att sätta kameran på ett stativ vid fotografering i det här läget. 32

35 Använda digital zoom Fotograferingsmetod Du kan fotografera zoomade bilder genom att använda kombinerad optisk och digital zoom. Brännvidderna (motsvarar 35-mm film) och egenskaperna ser ut som följer. Alternativ Bränvidd Egenskaper På mm Du kan fotografera med maximalt 10 gångers förstoring med en kombination av optisk och digital zoom. Av mm Fotografering utan digital zoom. Den digitala zoomen kan inte användas i lägena (Vykortsläge) eller i läget (Bredbild). och 1 Menyn (Lagring) [Digital zoom] [På]*/[Av]. Se Menyer och inställningar (s. 23). *Grundinställning. Fotografering 2 Tryck på -knappen och fotografera. Den kombinerade zoomfaktorn för optisk och digital zoom visas på LCD-skärmen. Baserat på det inställda antalet pixels för registrering räknar funktionen Säkerhetszoom ut den maximala zoomfaktorn efter vilken bildkvaliteten börjar försämras. Den digitala zoomen pausar vid den här zoomfaktorn ett ögonblick och visas på LCD-skärmen. Om du trycker på -knappen igen kan du zooma in ännu närmare. I det här fallet ändras den visade zoomfaktorn från vit till blå. Tryck på knappen för att zooma ut. 33

36 Bildserie Fotograferingsmetod Med den här metoden tas en serie bilder när avtryckaren trycks ned. Om du använder det minneskort som har rekommenderats* kan du ta flera bilder i följd med ett visst tidsintervall mellan bilderna tills minneskortets utrymme är fullt (bildseriefotografering) (s. 128). * Rekommenderat minneskort Nyligen lågformaterat höghastighetsminneskort SDC-512 MSH (säljs separat) (s. 29). Gäller under de standardförhållanden för fotografering som definierats av Canon. De faktiska värdena kan variera beroende på motiv och fotograferingsförhållanden. Minneskortet kanske inte är fullt, trots att bildseriefotograferingen plötsligt avbryts. 1 Menyn FUNC. * (Matningsmetod). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. 2 Fotografering När avtryckaren trycks ned helt tas flera bilder i följd. När du släpper avtryckaren tas inga fler bilder. Avbryta bildseriefotograferingen Välj i steg 1. Intervallet mellan bilderna kan bli något längre när kamerans inbyggda minne börjar bli fullt. Om blixten används kan tidsintervallet mellan varje bild som tas förlängas eftersom blixten måste laddas. 34

37 Vykortsläge Fotograferingsmetod Du kan ta bilder med optimerade inställningar för vykort. Det gör du genom att komponera bilden, så att den ryms inom det utskriftsområde (bredd/höjdförhållande på ca 3:2) som visas på LCD-skärmen. 1 Menyn FUNC. * (Vykort). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Antalet pixels för registrering är inställt på ( ) och komprimeringen på (Fin). Området som inte skrivs ut visas i grått. Det går inte att använda den digitala zoomfunktionen i det här läget. Information om hur du skriver ut finns i Handbok för direktutskrift. Fotografering Inkludera datum i bildinformationen Du kan inkludera datumet i bildinformationen om du har valt (Vykort). 1 Menyn (Lagring) [Datumstämpel] [Av]*/[Datum]/[Datum/Tid]. Se Menyer och inställningar (s. 23). *Grundinställning. LCD-skärmsvisning : [Av] : [Datum]/[Datum-Tid] Kontrollera att datum och klockslag har ställts in i kameran (s. 27). Datumstämpeln kan inte tas bort från bildinformationen när du har angett att den ska inkluderas. 35

38 Ställa in skärminlägg Fotograferingsmetod Du kan kontrollera kompositionens horisontella och vertikala justering samt 3:2-utskriftsförhållandet på LCD-skärmen genom att använda en fotograferingsmarkering vid fotografering. Hjälplinjer 3:2 marker. Båda Visar hjälplinjer som delar upp skärmen i 9 områden som att du kan kontrollera objektets horisontella och vertikala justering. Du kan kontrollera vad som kan skrivas ut i en komposition med ett 3:2-förhållande. Området som inte skrivs ut visas i grått. *Bilder som tas i samma förhållande med 4:3 visas i normalt visningsläge. Du kan visa både hjälplinjerna och 3:2-markeringen samtidigt. 1 Menyn (Lagring) [Skärminlägg] [Av]*/ [Hjälplinjer]/[3:2 marker.]/[båda]. Se Menyer och inställningar (s. 23). *Grundinställning. Hjälplinjerna och 3:2-markeringen visas inte på de tagna bilderna. I -läget kan enbart [Hjälplinjer] användas. 36

39 Fotografera vertikalt (Vertikal avtryckare) Fotograferingsmetod När kameran hålls vertikalt kan du ta foton genom att trycka på -knappen i stället för på avtryckaren. Du kan också använda avtryckaren. 1 Menyn (Lagring) [Vert. avtryck] [På]*/ [Av]. Se Menyer och inställningar (s. 23). *Grundinställning. 2 Välj en fotograferingsmetod. 3 Håll kameran vertikalt, sikta på objektet och tryck på -knappen. -knappen fungerar enligt följande. - Tänd: klar att fotografera - Släckt: tar en bild - Blinkar: en video spelas in Till skillnad från avtryckaren har den här knappen inget läge halvvägs ned. När kameran fokuserar piper den två gånger och tar bilden omedelbart. Visas när den vertikala avtryckaren används För att visa bilden med det samma efter det att den tagits fortsätter du att hålla ned -knappen. Fotografering 37

40 Videofilmning Inspelningsmetod Du kan välja mellan följande videoinspelningsmetoder. För information om pixels för registrering och bildhastighet i varje läge, se Ändra antal pixels för registrering och bildfrekvens (s. 41). Standard Välj upplösning och bildfrekvens och ta kort tills minneskortet är fullt (med ett extra snabbt minneskort, t.ex. det rekommenderade kortet SDC-512MSH). Du kan använda den digitala zoomfunktionen när du spelar in med den här funktionen (s. 33). Största storlek: 4 GB*/film Hög bildfrekvens Använd den här funktionen när du spelar in motiv som rör sig snabbt, exempelvis när du filmar sport. Maximal videolängd: 1 minut Kompakt Eftersom upplösningen är låg och datastorleken liten passar den här funktionen när du skickar videor som e-postbilagor eller om minneskortet börjar bli fullt. Maximal videolängd: 3 minuter Färgaccent Färgbyte Du kan välja att behålla bara en viss färg och ändra alla andra till svartvitt, eller ändra en angiven färg till en annan färg (s. 56, 58). Precis som med standardfunktionen kan du själv välja upplösning och bildfrekvens, och spela in tills minneskortet är fullt (med ett extra snabbt minneskort, t.ex. det rekommenderade SDC-512MSH). Största storlek: 4 GB*/video Inspelningstiden varierar beroende på minneskortets kapacitet (s. 129). * Inspelningen avbryts efter en timmes kontinuerlig inspelning, även om den inspelade datavolymen inte har uppnått 4 GB. 38

41 1 Menyn FUNC. * (Standard). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Använd knapparna och för att välja videoläget, och tryck på knappen FUNC./SET. Om du använder, eller kan du ändra antalet pixels för registrering och bildfrekvens (s. 41). Under Byta färger (s. 56) finns anvisningar om hur du använder och. 2 Filmning. När du trycker ned avtryckaren halvvägs ställs exponeringstid, fokus och vitbalans in automatiskt. Om avtryckaren trycks ned helt startas videoinspelningen och ljudet samtidigt. När du filmar visas inspelningstiden och [ Insp] på LCD-skärmen. Om du trycker ned avtryckaren helt avslutas inspelningen. Inspelningen avbryts automatiskt under följande förhållanden. - När den längsta inspelningstiden löper ut - När utrymmet tar slut i kamerans inbyggda minne eller på minneskortet Fotografering 39

42 Vi rekommenderar att du använder minneskort som har formaterats i kameran när du spelar in videor (s. 29). Det kort som medföljer kameran kan användas utan formatering. Var noggrann med följande när du spelar in. - Försök att inte nudda mikrofonen. - Tryck inte på någon annan knapp än avtryckaren. Ljud från knapparna spelas in i videoklippet. - Under inspelningen optimeras inställningarna för exponering och vitbalans automatiskt för att passa omständigheterna. Tänk på att ljudet som avges när funktionerna ställs in automatiskt kanske också spelas in. Inställningarna för fokus och optisk zoom kvarstår på de värden som har valts för den första bilden. Rikta inte kameran mot solen för att filma. QuickTime 3.0 eller senare måste vara installerat om det ska gå att spela upp videor (datatyp: AVI/Kompressionsmetod: Motion JPEG) på en dator. QuickTime (för Windows) medföljer på CD:n Canon Digital Camera Solution Disk. Programmet ingår som standard i Mac OS X eller senare. 40

43 Ändra antal pixels för registrering och bildfrekvens Du kan ändra antal pixels för registrering och bildfrekvens när kameran är inställd på videoläge (Standard), (Färgaccent) eller (Färgbyte). 1 Menyn FUNC. * (pixels för registrering/bildfrekvens). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Välj inställningar för antal pixels för registrering/ kompression med och, och tryck på knappen FUNC./SET. Antal pixels för registrering och bildfrekvensen Bildfrekvensen är det antal bilder som spelas in eller visas per sekund. Ju högre bildfrekvens, desto mjukare blir rörelserna i ett videoklipp. Standard Färgaccent Färgbyte *1 Antal pixels för registrering bildpunkter bildpunkter Hög bildfrekvens * bildpunkter Kompakt * bildpunkter Bildfrekvens (bilder/sek.) Fotografering *1 Grundinställning. *2 Antal pixels för registrering och bildfrekvens är fasta inställningar. Se Bilddatastorlekar (ungefärliga) (s. 130). Se Minneskort och ungefärlig kapacitet (s. 129). 41

44 Fotografera panoramabilder (Stitch Assist) Fotograferingsmetod Med Stitch Assist kan du ta bilder som överlappar varandra och som senare kan sammanföras till en panoramabild på en dator. Flera angränsande bilder som överlappar kan sättas ihop till en enda panoramabild. 1 Menyn (Lagring) [Stitch Assist]. Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj fotograferingsriktning. Du kan välja någon av följande fotograferingsriktningar. - Horisontellt från vänster till höger - Horisontellt från höger till vänster 42

45 3 Ta den första bilden i sekvensen. Exponeringen och vitbalansen ställs in och låses med den första bilden. 4 Komponera den andra bilden så att den överlappar en del av den första och ta sedan bilden. Du kan ta om ett foto genom att trycka på eller, och återgå till den föregående bilden som togs. Mindre fel i de överlappande delarna kan rättas till när bilderna fogas samman. 5 Upprepa proceduren med alla de bilder som ska användas. En sekvens kan innehålla upp till 26 bilder. Tryck på knappen MENU när du tagit det sista fotografiet. Inställningarna för den första bilden används också för de efterföljande bilderna. Fotografering Sammanfoga bilderna på en dator. Det gör du med hjälp av PhotoStitch, som medföljer kameran. 43

46 Växla mellan fokuseringsmetoder Fotograferingsmetod Välj bland följande tre fokuseringsmetoder. (Ingen ram) Ansikte uppt På Av Du kan göra så att kameran automatiskt upptäcker placeringen av ett ansikte och sedan använda den här datan för att ställa in fokus och exponering* vid fotograferingen. *Enbart med evaluerande mätningsmetod (s. 47). Kameran identifierar motivet och markerar autofokusramarna från 9 tillgängliga punkter som kommer att användas för att fastställa fokus. Kameran fokuserar med den mittersta autofokusramen. Det är användbart om du vill fokusera på en viss del av ett motiv med högre precision. 1 Menyn (Lagring) [AiAF] [Ansikte uppt]*/[på]/[av]. Se Menyer och inställningar (s. 23). *Grundinställning. 44 Autofokusramen visas så här när avtryckaren trycks ned halvvägs. - Grön: Fotograferingsförberedelserna är klara - Gult: Fokuseringsproblem ([Av] har angetts för AiAF) Följande händer när [Ansikte uppt] väljs. - Upp till tre autofokusramar visas. I det här läget visas det som kameran bedömer som huvudobjekt i vitt medan de andra visas i grått. När du trycker ned avtryckaren halvvägs visas upp till gröna autofokusramar. - Om ingen vit ram visas utan alla ramar visas i grått kommer bilder att tas med alternativet [På] i stället för [Ansikte uppt]. - Kameran kan råka identifiera icke mänskliga objekt som ett ansikte. Om detta händer växlar du till [På]- eller [Av]-alternativet. - Om inget ansikte upptäcks tas bilden med alternativet [På].

47 I [Ansikte uppt]-läget är det inte säkert att ansikten kan upptäckas under följande förhållanden. - Om ansiktet är ansiktet är litet, stort, mörkt eller ljust i förhållande till bilden som helhet. - Om objektet ser åt sidan eller ligger ned eller om ansiktet är delvis dolt. Fotografera motiv som är svåra att fokusera (fokuseringslås, autofokuslås) Fotograferingsmetod Det kan vara svårt att fokusera på följande typer av motiv. Motiv med mycket låg kontrast till omgivningen Motiv med föremål nära och långt borta Motiv med mycket ljusa föremål mitt i bilden Motiv som rör sig snabbt Motiv genom glas: du bör försöka fotografera så nära glaset som möjligt för att minska risken för att ljuset ska reflekteras i glaset. Fotografering med fokuseringslås Fokuseringslåset kan användas med alla fotograferingsmetoder. Ställ in [AiAF]-funktionen på [Av] i förväg (s. 44). 1 Rikta kameran så att ett föremål på samma fokuseringsavstånd som huvudmotivet centreras i autofokusramen. 2 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera. 3 Håll knappen nedtryckt, komponera fotografiet som du har tänkt dig genom att rikta kameran på nytt, och tryck ned avtryckaren helt. Fotografering 45

48 Fotografering med autofokuslås Autofokuslåset kan bara användas i läge,, och. 1 Rikta kameran så att ett föremål på samma fokuseringsavstånd som huvudmotivet centreras i autofokusramen. 2 Tryck ned avtryckaren till hälften och tryck på knappen. Ikonen visas. 3 Komponera fotografiet som du har tänkt dig genom att rikta kameran på nytt, och fotografera. Ta bort autofokuslåset Tryck på knappen. Autofokuslåset är praktiskt eftersom du kan släppa avtryckaren för att komponera bilden. Dessutom förblir autofokuslåset aktivt när bilden har tagits, vilket innebär att du kan ta ytterligare en bild med samma fokus. I -läget visas inte autofokusramen. 46

49 Växla mellan mätningsmetoder Fotograferingsmetod 1 Menyn (Lagring) [Ljusmätning] */ /. Se Menyer och inställningar (s. 23). *Grundinställning. Mätningsmetoder Evaluerande Centrumvägd Spot Lämpligt vid standardfotograferingsförhållanden, inklusive motljus. I kameran delas bilden in i olika zoner för mätning. Komplexa ljusförhållanden bedöms, t.ex. motivets placering, ljusstyrkan, det direkta ljuset och motljuset, och inställningarna justeras till rätt exponering för huvudmotivet. Det genomsnittliga ljuset från hela ramen beräknas, men högre vikt ges åt motivet i mitten. Ljuset inom spotmätningsområdet mitt på LCD-skärmen mäts. Använd den här inställningen om du vill ange exponeringen för motivet i mitten av skärmen. Fotografering 47

50 Justera exponeringskompensationen Fotograferingsmetod Justera exponeringskompensationen till ett positivt tal för att undvika att objektet blir för mörkt när det är bakgrundsbelyst eller fotograferas mot en ljus bakgrund. Justera exponeringskompensationen till ett negativt tal för att undvika att objektet blir för ljust vid fotografering på natten eller mot en mörk bakgrund. 1 Menyn FUNC. * (Exponeringskompensation). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Anpassa exponeringskompensationen med eller, och tryck på knappen FUNC./SET. Avbryta exponeringskompensationen Återställ kompenseringsvärdet till [0]. 48

51 Fotografering med lång slutartid Fotograferingsmetod Du kan ange en lång slutartid om du vill att mörkare motiv ska se ljusare ut. 1 Menyn (Lagring) [Lång slutartid] [På]. Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Menyn FUNC. * (Exponeringskompensation). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Fotografering 3 Använd eller för att välja slutartid. Ett högre värde ger en ljusare bild, och ett lägre värde ger en mörkare bild. Om du trycker på MENU i det här läget återgår du till inställningen av exponeringskompensation. 49

52 CCD-bildsensorerna fungerar så att bruset i den lagrade bilden ökar vid långa slutartider. Bilder tagna vid slutartider som är längre än 1,3 sekunder bearbetas dock i kameran så att brus elimineras, vilket ger bilder av hög kvalitet. Det kan dock dröja en stund innan nästa bild kan tas. Använd LCD-skärmen för att kontrollera att bilden har sparats med den önskade ljusstyrkan. Observera att skakningar kan påverka bildresultatet vid långa slutartider. Fäst kameran på ett stativ innan du fotograferar. Om du använder blixten kan det ge överexponerade bilder. Om det inträffar kan du fotografera med blixten inställd på. Följande funktioner är inte tillgängliga: - Exponeringskompensation - Mätning - ISO-tal: Auto, Hög ISO Auto - Blixt: Auto - Lång synktid 50

53 Ställa in färgtoner (vitbalans) Fotograferingsmetod Vanligtvis väljs en optimal vitbalans med (Auto). Om det inte går att skapa naturliga färger med inställningen, ändra vitbalansen till ett värde som passar för aktuell ljuskälla. 1 Menyn FUNC. * (Auto). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Använd knappen eller för att välja en vitbalansinställning, och tryck på knappen FUNC./SET. Vitbalansinställningar Auto Dagsljus Moln Glödlampa Lysrör Lysrör H Egen Inställningar görs automatiskt i kameran För inspelning utomhus under soliga dagar För fotografering vid mulet väder, i skugga eller i skymningsljus För fotografering i glödlampsljus eller ljus från lysrör av glödlampstyp med tre våglängder För fotografering i ljus från lysrör av typerna varm-vit, kall-vit eller varm-vit (tre våglängder) För fotografering med ljus från lysrör av typerna dagsljuslysrör eller dagsljuslysrör med tre våglängder För fotografering med optimal vitbalans som har sparats i kameran med hjälp av ett vitt objekt, till exempel ett papper eller en bit tyg Fotografering Den här inställningen kan inte ändras om Mina färger är inställd på eller. 51

54 Använda en egen vitbalansinställning Du kan ställa in en egen vitbalans, och på så sätt få optimal inställning för aktuell fotograferingssituation, genom att låta kameran mäta ett föremål som du vill använda som vit standardfärg, t.ex. ett vitt papper, en vit tygbit eller ett gråkort av fotokvalitet. Du bör särskilt tänka på att lagra ett anpassat vitbalansvärde för följande situationer, som kan vara svåra att hantera i läget (Auto). När du tar närbilder När du fotograferar motiv i enahanda färg (till exempel himmel, hav eller skog) När du tar bilder i ovanligt ljus (till exempel från kvicksilverlampor) 1 Menyn FUNC. * (Auto) (Egen). Se Menyer och inställningar (s. 22). * Grundinställning. 2 Rikta kameran mot ett vitt papper eller en vit tygbit och tryck på. Kontrollera att mittramen är helt fylld med den vita bilden. 52

55 Vi rekommenderar att du väljer fotograferingsmetoden och anger värdet ±0 för exponeringskompensation innan du ställer in en egen vitbalans. Det är inte säkert att det går att uppnå rätt vitbalans om exponeringsinställningen är felaktig (bilden blir helt svart eller helt vit). Fotografera med samma inställningar som när du avläste informationen om vitbalans. Om inställningarna är olika, kanske inte vitbalansen är optimalt inställd. Särskilt följande bör inte ändras. - ISO-tal - Blixt Blixten bör vara av eller på. Om blixten utlöses när du avläser vitbalansen med blixten på (Auto) måste du använda blixten även när du fotograferar. Eftersom vitbalansinformationen inte kan avläsas när Stitch Assist används bör vitbalansen ställas in i något annat fotograferingsläge innan du fotograferar. Fotografering 53

56 54 Fotografering med Mina färger Du kan påverka hur bilden ser ut. Mina färger-inställningar Fotograferingsmetod Mina färger Av Bilden registreras som vanligt. Kraftig Neutral Sepia Svartvitt Diafilm Ljusare hudton* Mörkare hudton* Kraftig blå Kraftig grön Kraftig röd Egen färg Kontrast och färgmättnad framhävs för fotografier med kraftfulla färger. Kontrast och färgmättnad tonas ned för mer neutral färgsättning. Bilden registreras i sepiatoner. Bilden registreras i svartvitt. Använd det här alternativet om du vill förstärka röda, gröna eller blå toner, som effekterna Kraftig röd, Kraftig grön eller Kraftig blå. Med alternativet kan naturliga färger förstärkas, som i diafilmer. Använd det här alternativet om du vill göra hudfärger ljusare. Använd det här alternativet om du vill göra hudfärger mörkare. Använd det här alternativet om du vill förstärka blåa färgtoner. Blåa motiv, t.ex. himmel och hav, förstärks. Använd det här alternativet om du vill förstärka gröna färgtoner. Gröna motiv, t.ex. berg, ny växtlighet, blommor och gräsmattor, förstärks. Använd det här alternativet om du vill förstärka röda färgtoner. Röda föremål, t.ex. blommor eller bilar, förstärks. Använd det här alternativet om du vill justera kontrast, skärpa, färgmättnad eller balans mellan röda, gröna och blå färger och hudtoner*. Du kan göra mindre justeringar, t.ex. förstärka blåtoner eller göra hudtoner ljusare. * Om bilden innehåller färger som är i samma nyans som mänsklig hud kommer de här färgerna också att ändras. * Beroende på hudfärg kanske du inte uppnår önskat resultat.

57 1 Menyn FUNC. (Mina färger Av). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Välj ett av alternativen för Mina färger med knappen eller. I läget Se Ange att Egen färg ska användas (s. 55). Om du inte har valt inställningen Återgå till fotograferingsskärmen genom att trycka på FUNC./SET. 2 Fotografering. Ange att Egen färg ska användas Med det här alternativet kan du justera kontrast, skärpa, färgmättnad och balans mellan röda, gröna och blå färger och hudtoner. 1 Menyn FUNC. * (Mina färger Av) (Egen färg). Fotografering Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. 2 Använd eller för att välja [Kontrast], [Skärpa], [Färgmättnad], [Röd], [Grön], [Blå] eller [Hudton] samt knappen eller för att ändra inställningen. Den ändrade färgen visas. Välj en kategori Justera 3. Inställningen är klar. Om du trycker på knappen MENU visas skärmen där du kan välja ett Mina färger-läge. 55

58 Byta färger Fotograferingsmetod Du kan ändra originalfärgerna i dina fotografier. Det här fungerar både på videor och stillbilder, vilket innebär att du kan fotografera eller filma med bild- eller videoeffekter. Beroende på fotograferingsförhållandena kan bilderna dock se korniga ut, eller också kanske färgresultatet inte blir som förväntat. Om du ska ta viktiga bilder rekommenderar vi att du tar några provbilder och kontrollerar resultatet innan du tar de riktiga bilderna. Om du ställer in [Spara original] (s. 60) på [På] när du tar en stillbild, sparar du både originalbilden och den färgförändrade. Färgaccent Färgbyte Använd det här alternativet om du vill att den färg som har angivits på LCD-skärmen ska bevaras medan de andra färgerna ska ändras till svartvitt. Använd det här alternativet om den färg som anges på LCD-skärmen ska bytas till en annan färg. Den angivna färgen kan bara bytas mot en enda färg. Det går inte att använda flera färger. Under vissa fotograferingsförhållanden kan ISO-talet höjas, vilket kan innebära att bildbruset ökar. Fotografering med Färgaccent 1 Stillbilder: Menyn FUNC. *(Auto) (Färgaccent). Videor: Menyn FUNC. * (Standard) (Färgaccent). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Stillbilder Videor 56

59 2. Färgaccenteffekten aktiveras. 3 Håll ned. Kamerans färginmatningsfunktion aktiveras, och på skärmen visas originalbilden och färgaccentbilden (med den färg som har angetts tidigare) växelvis. 4 Rikta kameran så att den färg som ska behållas visas på LCD-skärmens mitt och tryck på knappen. Det går bara att ange en färg. Tryck på eller för att ange vilka färger som ska behållas. -5: Bara exakt den färg du vill behålla +5: Även färger som liknar den färg som ska behållas 5 Tryck på för att avsluta inställningarna och ta bilden. Fotografering Standardaccentfärgen är grön. Om du använder blixten får du eventuellt inte det resultat du önskade. Den valda accentfärgen behålls, även om du stänger av kameran. 57

60 Fotografering med Färgbyte Ursprunglig färg (före byte) Önskad färg (efter byte) 1 Stillbilder: Menyn FUNC. *(Auto) (Färgbyte). Videor: Menyn FUNC. * (Standard) (Färgbyte). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Stillbilder Videor 2. Färgbyteseffekten aktiveras. 3 Håll ned. Kamerans färginmatningsfunktion aktiveras, och på skärmen visas originalbilden och färgbytesbilden (med den färg som har angetts tidigare) växelvis. 58

61 4 Rikta kameran så att originalfärgen visas på LCD-skärmens mitt, och tryck på knappen. Det går bara att ange en färg. Med knapparna och kan du ange vilka färger som ska bytas. -5: Tar bara den färg som du vill behålla +5: Tar även färger som liknar den färg som ska behållas 5 Rikta kameran så att önskad färg visas på LCD-skärmens mitt, och tryck på knappen. Det går bara att ange en färg. 6 Tryck på för att avsluta inställningarna och ta bilden. Med grundinställningen för färgbyte ändras grönt till vitt. Om du använder blixten får du eventuellt inte det resultat du önskade. De färger som har angetts för färgbytesalternativet behålls även om kameran stängs av. Fotografering 59

62 Ändra metod för att spara originalbilden När du tar stillbilder med funktionen Färgaccent eller Färgbyte kan du välja att spara både originalbilden och den förändrade. 1 Menyn (Lagring) [Spara original] [På]/[Av]*. Se Menyer och inställningar (s. 23). *Grundinställning. Om du väljer [På] tilldelas bilderna två efter varandra följande nummer, med den ändrade bilden efter originalbilden. När [På] har angetts för [Spara original] - Det är bara den färgförändrade bilden som visas på LCD-skärmen när du fotograferar med Färgaccent eller Färgbyte. - Den färgförändrade bilden visas på LCD-skärmen när har fotograferat med Färgaccent eller Färgbyte. Om du raderar bilden i det här läget raderas även originalbilden. Tänk dig noga för innan du raderar en fil. - Eftersom två bilder registreras när du tar en bild är antalet återstående bilder ungefär hälften av det antal som visas när [Av] har angetts för funktionen. 60

63 Anpassa ISO-talet Fotograferingsmetod Höj ISO-talet så att du får en kortare slutartid om du vill minska effekten av kameraskakningar eller undvika suddiga motiv, eller stänga av blixten när du fotograferar i mörker. 1 Menyn FUNC. * (ISO-tal). Se Menyer och inställningar (s. 22). *Grundinställning. Välj ett ISO-tal med knapparna och och tryck på knappen FUNC./SET. Välj [AUTO] så får du optimalt ISO-tal beroende på ljusnivån där du fotograferar. Eftersom inställningen av ISO-talet automatiskt höjs i mörka miljöer väljer kameran en kortare slutartid vilket minskar riskerna för kameraskakningar. Välj [HI]* för att ställa in känsligheten på ett högre värde än [AUTO]-inställningen. På så sätt får du kortare slutartid, vilket minskar risken för kameraskakningar och suddiga motiv jämfört med [AUTO]-inställningen. * Störningar i den inspelade bilden kan öka jämfört med [AUTO]-inställningen. Om du har valt fotograferingsmetod (Auto) kan du bara välja mellan [AUTO] eller [HI]. Fotografering Kameran reducerar bildbruset automatiskt när du fotograferar med högt ISO-tal. 61

64 Ställa in funktionen Autom. rotering Fotograferingsmetod Kameran är utrustad med en intelligent orienteringssensor som identifierar orienteringen för en bild som tas när kameran hålls vertikalt, och automatiskt roterar den till rätt orientering när bilden visas på LCD-skärmen. 1 Menyn (Inställningar) [Autom. rotering] [På]*/[Av]. Se Menyer och inställningar (s. 23). *Grundinställning. Om funktionen för automatiskt rotering är inställd på [På] och [Fotogr.info] är inställd på [På], visas (normal), (höger sida nedåt) eller (vänster sida nedåt) på skärmen. Det är inte säkert att den här funktionen fungerar som den ska när kameran riktas rakt uppåt eller nedåt. Kontrollera att pilen pekar i rätt riktning. Om den inte gör det bör du inaktivera funktionen Autom. rotering [Av]. Trots att funktionen Autom. rotering är [På] beror bildernas orientering vid överföring till en dator på den programvara som används för överföringen av bilderna. Om du håller kameran vertikalt när du fotograferar identifierar den intelligenta orienteringssensorn att överkanten är uppåt och underkanten nedåt. Optimal vitbalans, exponering och fokusering för vertikal fotografering ställs sedan in automatiskt. Den här funktionen fungerar oavsett om Autom. rotering är aktiverad eller inaktiverad. 62

65 Skapa en målmapp för bilder Fotograferingsmetod Du kan när som helst skapa en ny mapp. Dina inspelade bilder sparas automatiskt i den nya mappen. En ny mapp skapas nästa gång du tar bilder. Skapa ny mapp Infoga en till markering om du vill skapa ytterligare en mapp. Du kan ange ett datum och ett klockslag om du Skapa autom vill skapa en ny mapp för foton som tas efter det angivna datumet och klockslaget (s. 27). En mapp skapas nästa gång du tar bilder. 1 Menyn (Inställningar) [Skapa mapp]. Se Menyer och inställningar (s. 23). Fotografering 2 Använd knapparna och för att lägga till en markering bredvid [Skapa ny mapp]. visas ofta på LCD-skärmen. Ikonen släcks när den nya mappen har skapats. 63

66 Ställa in datumet och tiden för en mapp som ska skapas automatiskt 1 Menyn (Inställningar) [Skapa mapp]. Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj en dag för alternativet [Skapa autom] och ett klockslag för alternativet [Klockslag]. visas när det aktuella datumet och klockslaget infaller. Ikonen släcks när den nya mappen har skapats. Du kan spara upp till 2000 bilder i en mapp. När det antalet överskrids skapas en ny mapp automatiskt trots att du inte har angett det. 64

67 Återställa filnumret Fotograferingsmetod Bilderna du tar får automatiskt nummer. Du kan ange hur du vill att filnummer ska tilldelas. 1 Menyn (Inställningar) [Filnumrering] [Kontinuerlig]*/[Auto återst]. Se Menyer och inställningar (s. 23). *Grundinställning. Funktion för återställning av filnumret Kontinuerlig Auto återst Nästa bild tilldelas numret efter den senast tagna bildens nummer. Det är praktiskt om du hanterar alla bilder på en dator, eftersom du undviker dubbla filnamn när du byter mappar eller minneskort.* *Om ett tomt minneskort används. Om ett minneskort med befintliga data används, jämförs det sjusiffriga numret för den senast registrerade mappen och bilden med kortets senaste nummer. Det högsta numret används som underlag vid numrering av nya bilder. Mapp- och bildnumret återställs till startvärdet ( )*. En praktisk funktion om du vill hantera bilder mappvis. *Om ett tomt minneskort används. Om ett minneskort med registrerade data används så används det nummer som följer efter det sjusiffriga numret för den senast registrerade mappen och bilden som grund för nya bilder. Fotografering 65

68 Fil- och mappnummer Bilder som tas tilldelas filnummer i följd, från 0001 till Mappar tilldelas nummer i följd från 100 till 999. Upp till 2000 bilder kan sparas i en mapp. Kontinuerlig Ny mapp skapas Minneskort som byts till ett annat Minneskort 1 Minneskort 1 Minneskort 2 Auto återst Minneskort 1 Minneskort 1 Minneskort 2 Bilder sparas eventuellt i en ny mapp trots att antalet bilder i en befintlig mapp är lägre än 2000, vilket beror på att den befintliga mappens utrymme inte räcker till eftersom följande typer av bilder alltid ska sparas i samma mapp. - Bilder tagna vid bildseriefotografering - Självutlösarbilder (egen) - Stitch Assist-bilder - Stillbilder som tagits med Färgaccent/Färgbyte, och där [Spara original] angetts till [På]. Om det finns flera mappar med samma nummer eller flera bilder med samma nummer i en mapp kan bilderna inte visas. Mer information om mappstrukturer och bildtyper finns i Startinstruktioner för programvara. 66

69 Uppspelning/radering Se även Grundläggande användarhandbok för kameran (s. 20). Förstora bilder 1 Tryck på knappen. När knappen trycks ned kan bilden förstoras upp till 10 gånger. Om knappen trycks ned zoomas bilden ut. Om du trycker på knapparna och visas föregående eller nästa bild förstorad. Ungefärlig placering av det visade området 2 Tryck på och ändra läget på den visade delen med knapparna,, och. Ikonen visas och visningen växlar till ändringsläget för visningsposition. Om du trycker på knappen FUNC./SET igen avbryts ändringsläget för visningsposition. Avbryta förstoringsvisning Håll ned knappen FUNC./SET. (Du kan även inaktivera det omedelbart genom att trycka på knappen MENU.) Uppspelning/radering Videobilder och indexvisade bilder kan inte förstoras. 67

70 Visa bilder i grupper om nio (Indexvisning) 1 Håll ned. Du kan visa upp till nio bilder samtidigt. Använd knapparna,, och för att välja andra bilder. Vald bild Video Så här återgår du till enbildsvisning Håll ned knappen FUNC./SET. 68

71 Ordnar bilder efter kategori (Min kategori) Du kan organisera bilder i förberedda kategorier (Människor, Utsikter, Händelser, Kategori 1 till 3, Att göra). Pa kategorinivå kan du göra följande. Bildsökningar (s. 70) Bildspel (s. 82) Skydda (s. 87) Radera (s. 89) Konfigurera utskriftsinställningar (s. 91) 1 Menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). I uppspelningsläget kan du trycka på knappen för att direkt visa skärmen i steg 2. 2 Använd knapparna och för att välja den bild som ska klassificeras och knapparna och för att välja en kategori och tryck sedan på -knappen. Du kan placera samma bild i mer än en kategori. Du kan avbryta klassificeringen genom att trycka på FUNC./SET-knappen igen. Uppspelning/radering Vid arbete med bilder (t.ex. om du sammanställer ett bildspel, raderar eller skriver ut) är det behändigt att kunna kategorisera bilder i [Att göra]-kategorin. 69

72 Hoppa mellan bilder Om det finns många bilder på minneskortet kan du leta rätt på en viss bild genom att hoppa mellan bilderna med de sex sökalternativen. Hoppa datum Hoppar till den första bilden för varje fotograferingsdatum. Min kategori Hoppar till den första bilden i varje kategori. Hoppa t. mapp Hoppar till den första bilden i varje mapp. Hoppa video Hoppar till en video. 10 bilder Hoppar fram 10 bilder i taget. 100 bilder Hoppar fram 100 bilder i taget. 1 Håll ned knappen med kameran inställd på enbildsvisning. Kamerans hoppfunktion aktiveras. 2 Välj en söknyckel med knapparna och. Visningsresultatet beror på Bildinformation sökalternativet. Du kan konfigurera bildinformationen så att den visas/döljs i menyn (Inställningar) med alternativet [Infovisning] (s. 26). 3 Visa bilderna. / : tryck på knapparna och. 70

73 / / / : använd knapparna Välj söknyckel och för att välja datum, kategori, mapp eller movie för uppspelning och tryck på FUNC./SET-knappen. - Kameran går till definierat uppspelningsläge och visar bara bilder som motsvarar söknyckeln. - Håll ned MENU-knappen för att lämna det definierade uppspelningsläget. Så här återgår du till enbildsvisning Tryck på knappen MENU. Det definierade uppspelningsläget lämnas i följande fall. - Vid nyligen sparade bilder med effekter som lagts till med Mina färger-funktionen och redigerade filmer - Om bilder raderas med [Radera] från menyn (Uppspelning) Det går inte att växla till definierat uppspelningsläge när kategorier klassificeras. Uppspelning/radering 71

74 Visa videor Det går inte att spela upp videosekvenser när kameran är inställd på indexvisning. 1 Visa en videosekvens och tryck på. Bilder med ikonen är videosekvenser. 2 Välj (Uppspelning) och tryck på. Videon pausas om du trycker på knappen FUNC./SET när uppspelning pågår. Om du trycker på knappen igen fortsätter uppspelningen. När uppspelningen tar slut stannar videosekvensen på den sista bilden. Tryck på knappen FUNC./SET om du vill visa videokontrollpanelen. Du kan konfigurera bildinformationen så att den visas/döljs i menyn (Inställningar) med alternativet [Infovisning] (s. 26). Om uppspelningen stoppades under förhandsgranskningen kommer den att återupptas från den sista bilden som visades. Videokontrollpanel Volymnivå (Anpassa den med knapparna och ) Visar hur långt uppspelningen har nått Tidpunkten när videon spelades in 72

75 Använda videokontrollpanelen Avslutar uppspelningen och återgår till enbildsvisning Utskrift (En ikon visas när en skrivare är ansluten. Mer information finns i Handbok för direktutskrift.) Uppspelning Uppspelning i slow motion (Du kan sänka uppspelningshastigheten med och höja den med.) Visar den första bilden Föregående bildruta (Spolar tillbaka om knappen FUNC./SET hålls ned.) Nästa bildruta (Spolar framåt om knappen FUNC./SET hålls ned) Visar den sista bildrutan Redigera (Byter till videoredigeringsläget) (s. 74) Om du spelar upp en video på en TV justerar du volymen med kontrollerna på TV:n (s. 97). Ljudet kan inte spelas upp i slow motion. Uppspelning/radering 73

76 Redigera videor Du kan ta bort delar av inspelade videoklipp. Skrivskyddade videosekvenser och sekvenser som är kortare än en sekund kan inte redigeras. 1 Välj (Redigera) på videokontrollpanelen och tryck sedan på. Videoredigeringspanelen och videoredigeringsfältet visas. Videoredigeringspanelen Videoredigeringsfältet 2 Använd knapparna och för att välja (Klipp början) eller (Klipp slutet), och knappen eller för att välja klippunkten ( ). Du kan visa ett videoklipp som redigeras genom att välja (Uppspelning) och trycka på knappen FUNC./SET. Om du väljer (Lämna) avbryts redigeringen och videokontrollpanelen visas igen. 3 Välj (Spara) och tryck på. 74

77 4 Välj [Ny fil] eller [Skriv över] och tryck på. Om du väljer [Ny fil] sparas den redigerade videosekvensen med ett nytt filnamn. Redigerade data ändras inte. Obs! Om du trycker på knappen FUNC./SET under tiden som videosekvensen sparas så avbryts sparandet. Om du väljer [Skriv över] sparas den redigerade videosekvensen med det ursprungliga namnet. Redigerade data förloras. Om det inte finns tillräckligt med ledigt utrymme på minneskortet går det bara att välja [Skriv över]. Det kan ta ca 3 minuter att spara en redigerad videosekvens. Om batteriets laddning inte räcker till detta kan redigerade videosekvenser inte sparas. När du redigerar bilder bör du använda ett nyladdat batteri (Grundläggande handbok s. 8). Uppspelning/radering 75

78 Rotera bilder på skärmen Bilder kan roteras 90º eller 270º medurs på skärmen. Original Menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Använd knappen eller för att välja en bild som ska roteras. Rotera sedan bilden genom att trycka på. Växla mellan orienteringarna 90º/270º/originalorientering genom att trycka på knappen FUNC./SET. Det här kan också anges i indexvisning. När bilder som har roterats i kameran överförs till en dator avgör överföringsprogrammet vilken orientering bilderna får. 76

79 Uppspelning med övergångseffekter Du kan välja en övergångseffekt som ska visas mellan bilderna. Standardskärmbild. Den visade bilden blir mörkare och nästa bild blir gradvis ljusare, tills den visas helt. Tryck på om den föregående bilden ska visas från vänster, och tryck på om nästa bild ska visas från höger. 1 Menyn (Uppspelning) / */. Se Menyer och inställningar (s. 23). *Grundinställning. Uppspelning/radering 77

80 Lägga på effekter med funktionen Mina färger Med funktionen Mina färger kan du använda effekter i dina fotografier (endast stillbilder). Du kan välja mellan följande effekter i Mina färger. Mer information finns på s. 54. Kraftig Ljusare hudton Neutral Mörkare hudton Sepia Kraftig blå Svartvitt Kraftig grön Diafilm Kraftig röd 1 Menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj en bild med knapparna och och tryck på. 3 Välj alternativ under Mina färger med knapparna och och tryck på. Mina färger-effekten aktiveras nu i bilden på skärmen. Tryck på knappen om du vill kontrollera bilden i förstoring. När bilden är inzoomad kan du trycka på knapparna och för att växla mellan den bild som ändrats med Mina färger-effekt och originalbilden utan effekter. 78

81 4 Välj [OK] och tryck på. Den bild du sparade, med Mina färger-effekten, står nu som sista bild i listan. Om du vill fortsätta använda bildeffekter, upprepa från steg 2 och framåt. 5 Tryck på och välj [Ja] eller [Nej] och tryck sedan på. Om du väljer [Ja] visas den bild som förändrats med Mina färger; om du trycker på [Nej] återgår du till menyn Uppspelning. Mina färger-funktionen fungerar bara om det finns tillräckligt med utrymme på minneskortet. Mina färger-effekterna kan visserligen användas hur många gånger som helst i en bild, men bildkvaliteten försämras gradvis för varje gång och eventuellt får du aldrig fram önskade färger. Färger på bilder som tagits med Mina färger (s. 54) som fotograferingsläge och bilder som redigerats med Mina färger-funktionen i uppspelningsläget kan variera något. Uppspelning/radering 79

82 Lägga till röstkommentarer till bilder När kameran står på uppspelning (även enbilds- och indexvisning) kan du lägga till röstkommentarer (upp till en minut) i en bild. Ljudet sparas i WAVE-format. 1 Menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Använd eller för att välja en bild som du vill lägga till en röstkommentar i. Tryck sedan på. Kontrollpanelen för röstkommentarer visas. 3 Välj (Spela in) och tryck på. Den tid som har gått och den återstående tiden visas. Om du trycker på knappen FUNC./SET pausas inspelningen. Om du trycker på knappen igen återupptas inspelningen. Du kan lägga till röstkommentarer på upp till en minut i varje bild. Kontrollpanelen för röstkommentarer Tid som har gått/ Återstående tid Volym (Anpassa den med knapparna och ) 80

83 Kontrollpanelen för röstkommentarer Lämna Spela in Paus Uppspelning Radera Välj [Radera] i den bekräftelsedialogruta som visas. Tryck sedan på knappen FUNC./SET. Det går inte att lägga till röstkommentarer i videosekvenser. Röstkommentarer för skyddade bilder kan inte raderas. Uppspelning/radering 81

84 Automatisk visning (Bildspel) Automatisk visning av bilder på minneskort. *Bildinställningar för bildspel baseras på DPOF-standarden (Digital Print Order Format) (s. 91). Alla bilder Datum Min kategori Mapp Videor Stillbilder Egen 1 3 Visar alla bilder på minneskortet i ordning. Visar bilder med ett visst datum i ordning. Visar bilderna i vald kategori i ordning. Visar bilder i en viss mapp i ordning. Spelar bara upp videoklipp i ordning. 1 Menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). Spelar upp stillbilder i ordning. Visar de bilder som har valts för ett bildspel, Egen 1, Egen 2 eller Egen 3, i ordning (s. 85). 2 Välj,,,,, eller.,, : välj ett datum, en kategori eller en mapp som ska visas (s. 84).,, : välj de bilder som ska visas (s. 85). Om du vill lägga till en övergångseffekt mellan de bilder som ska visas väljer du [Effekt] med knappen. Sedan väljer du en effekttyp med knapparna och (se nästa sida). 82

85 3 Välj [Starta] och tryck på. Följande funktioner är tillgängliga när bildspel visas. - Pausa/återuppta bildspelet: tryck på knappen FUNC./SET - Snabbspola bildspelet framåt eller bakåt: tryck på eller (håll ned knappen om du vill höja bildbytestakten) - Stoppa bildspelet: tryck på knappen MENU Övergångseffekter Du kan välja en övergångseffekt som visas mellan flera bilder som visas i följd. Standardskärmbild. Den nya bilden blir allt ljusare och förflyttas uppåt från nederkanten. Den nya bilden visas i en korsform, som gradvis förstoras tills hela bilden visas. Delar av den nya bilden flyttas horisontellt och därefter expanderas bilden så att hela bilden syns. Med enbildsvisning (när en stillbild visas) kan du starta ett bildspel från den aktuella bilden genom att hålla ned FUNC./SET när du trycker på knappen. Om du gör det när den sista bilden visas startas bildspelet från den första bilden som har samma datum. Uppspelning/radering 83

86 Välj ett datum/en kategori/en mapp som ska visas ( / / ) 1 Välj, eller och tryck på. 2 Använd knapparna och för att välja ett datum/en kategori/en mapp som ska visas och tryck på. Datum Min kategori Mapp 84

87 Välja bilder för visning ( ) Välj bara de bilder som ska visas och spara dem i ett bildspel (Egen 1, 2 eller 3). Du kan välja upp till 998 bilder. Bilderna visas i samma ordning som de valdes. 1 Välj, eller och tryck på. Först visas bara ikonen. Om du väljer ändras ikonen till, och visas. och ändras på samma sätt när de anges. 2 Med knapparna och flyttar du mellan bilder för visning, och med knappen markerar och avmarkerar du bilderna. Du kan också välja bilder i indexvisning. Tryck på MENU-knappen för att slutföra inställningen. Markering för valindikering Nummer för indikering av urvalsordning Välja alla bilder 1 När du har valt i steg 1 använder du knappen för att välja [Mark all]. Därefter trycker du på knappen FUNC./SET. 2 Välj [Mark all] med knappen och tryck på knappen FUNC./SET. 3 Välj [OK] med knappen och tryck på knappen FUNC./SET. Om du vill avmarkera alla bilder väljer du [Återst]. Uppspelning/radering 85

88 Anpassa inställningarna Tidsintervall och Repetera Tidsintervall Anger hur länge varje bild ska visas. Välj mellan 3* 10 sekunder, 15 sekunder och 30 sekunder. Visningstiden kan variera något beroende på bilden. *Grundinställning. Repetera Ange om bildspelet ska stanna när alla bilder har visats eller fortsätta att visas tills det avbryts. 1 Välj [Inställningar] och tryck på. 2 Välj [Tidsintervall] eller [Repetera] och därefter önskat alternativ. Om du trycker på MENU avbryts inställningen. 86

89 Skydda bilder Du kan skydda viktiga bilder och videosekvenser från att raderas av misstag. Välj Du kan konfigurera skyddsinställningarna för varje bild medan du tittar på den. Välj efter datum Du kan skydda bilder från ett visst datum. Välj kategori Du kan skydda bilder från en viss kategori. Välj efter mapp Du kan skydda bilder från en viss map. Alla bilder Du kan skydda alla bilder på ett visst minneskort. 1 Menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj ett menyalternativ och tryck på. Fortsätt till steg 5 om du väljer [Alla bilder]. Uppspelning/radering 87

90 3 Välj bild, datum, kategori eller mapp som ska skyddas och tryck på. [Välj] Välj en bild med knapparna och och tryck sedan på FUNC./SETknappen. - Om du trycker på knappen FUNC./SET igen inaktiveras funktionen. Skyddsikon - Du kan också skydda bilder i indexvisning. - Tryck på MENU-knappen för att slutföra inställningen. [Välj efter datum] [Välj kategori] [Välj efter mapp] Välj datum, kategori eller mapp med knapparna och och tryck sedan på FUNC./SET-knappen. - Om du trycker på knappen FUNC./SET igen inaktiveras funktionen. - Du kan välja flera datum, kategorier eller mappar. - Använd knapparna och för att bekräfta varje datum, kategori eller mappbild. 4 För alternativen [Välj efter datum], [Välj kategori] och [Välj efter mapp], tryck på. 5 Välj [Skydda] och tryck på. Om du väljer [Lås upp] hävs skyddet av den valda bilden och kameran återgår till steg 2. Om du väljer [Stopp] avbryts valet av den skyddade bilden och kameran återgår till steg 2. 88

91 Radera bilder Du kan radera bilder från ett minneskort. Välj Välj efter datum Välj kategori Välj efter mapp Alla bilder Raderar en bild i taget allt eftersom du visar dem. Raderar bilder som tagits motsvarande datum. Raderar bilder i vald kategori. Raderar bilder i vald mapp. Raderar alla bilder som finns på ett minneskort. Observera att det inte går att återskapa raderade bilder. Tänk dig noga för innan du raderar en bild. Skyddade bilder kan inte raderas med denna funktion. 1 Menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj ett menyalternativ och tryck på. Fortsätt till steg 5 om du väljer [Alla bilder]. Uppspelning/radering 89

92 3 Välj bild, datum, kategori eller mapp och tryck på. [Välj] Välj en bild med knapparna och och tryck sedan på FUNC./SET-knappen. - Om du trycker på knappen FUNC./SET igen inaktiveras funktionen. - Du kan också radera bilder i indexvisning. [Välj efter datum] [Välj kategori] [Välj efter mapp] Välj datum, kategori eller mapp med knapparna och och tryck sedan på FUNC./SET-knappen. - Om du trycker på knappen FUNC./SET igen inaktiveras funktionen. - Du kan välja flera datum, kategorier eller mappar. - Använd knapparna och för att bekräfta varje datum, kategori eller mappbild. 4 Tryck på. 5 Välj [OK] och tryck på. Om du väljer [Stopp] eller [Avbryt] avbryts valet av den bild du håller på att radera och kameran återgår till steg 2. Om du trycker på knappen FUNC./ SET medan radering pågår avbryts proceduren. Du bör formatera minneskortet om du vill ta bort allt inte bara bildinformationen utan även övrig information på kortet (s. 29). 90

93 Utskrifts-/överföringsinställningar Inställningar för DPOF-utskrift Du kan välja bilder för utskrift på ett minneskort och ange antalet utskrivna kopior i förväg med hjälp av kameran. Kamerainställningarna följer DPOF-standarden (Digital Print Order Format). Detta är mycket praktiskt om du vill skriva ut på en skrivare med stöd för Direct Print, eller skicka bilderna till ett fotolabb som stöder DPOF. Ikonen kanske visas för ett minneskort med utskriftsinställningar som har angetts med en annan kamera med stöd för DPOF. Dessa inställningar skrivs över av inställningar du gör med din egen kamera. Välj bild och antal Välj efter datum Välj kategori Välj efter mapp Välj alla bilder Ta bort alla val Konfigurerar utskriftsinställningar för enstaka bilder medan du visar dem. Konfigurerar utskriftsinställningar för bilder som tagits ett visst datum. Konfigurerar utskriftsinställningar för bilder i den valda kategorin. Konfigurerar utskriftsinställningar för bilder i den valda kategorin. Konfigurerar utskriftsinställningar för alla bilder. Tar bort alla utskriftsinställningar från bilderna. Endast en kopia av varje vald bild kommer att skrivas ut. Med alternativet [Välj bild och antal] kan du enbart välja vilket antal kopior som ska skrivas ut när alternativet [Utskriftstyp] är inställt på [Standard] eller [Båda]. Utskrifts-/överföringsinställningar 91

94 1 Ställ funktionsomkopplaren på (bildvisning) -menyn (Utskrift) Välj ett menyalternativ. Se Menyer och inställningar (s. 23). Fortsätt till steg 4 om du väljer [Välj alla bilder]. 2 Välj bild, datum, kategori eller mapp för utskrift och tryck på. [Välj bild och antal] Urvalsmetoderna skiljer sig åt, beroende på de alternativ som har valts för Utskriftstyp (s. 94). Antal kopior - (Standard)/ (Båda) Använd knapparna och för att välja en bild, tryck på knappen FUNC./SET och använd knapparna eller för att välja antal utskriftskopior (upp till 99). - (Indexbild) Markerad för indexutskrift Använd knapparna och för att välja en bild och tryck på knappen FUNC./SET för att markera eller avmarkera den. - Du kan också välja bilder i indexvisning. - Tryck på MENU-knappen för att slutföra inställningen. 92

95 [Välj efter datum] [Välj kategori] [Välj efter mapp] Välj datum, kategori eller mapp med knapparna och och tryck sedan på FUNC./SET-knappen. - Om du trycker på knappen FUNC./SET igen inaktiveras funktionen. - Du kan välja flera datum, kategorier eller mappar. - Använd knapparna och för att bekräfta varje datum, kategori eller mappbild. 3 För alternativen [Välj efter datum], [Välj kategori] och [Välj efter mapp], tryck på. 4 Välj [OK] och tryck på. Om du väljer [Avbryt] avbryts utskriftsinställningarna för den valda bilden och du kommer tillbaka till steg 1. Utskrifter från vissa skrivare eller fotolabb stämmer kanske inte med de angivna utskriftsinställningarna. Det går inte att ange utskriftsinställningar för videoklipp. Bilderna skrivs ut i ordning enligt filnumret. Högst 998 bilder kan väljas. Om kameran är ansluten till en skrivare lyser - knappen blått medan du väljer bilder. Om du trycker på kan du börja skriva ut; kontrollera att [Skriv ut] är valt och tryck på knappen FUNC./SET. Utskrifts-/överföringsinställningar 93

96 Ange utskriftsformat När du har valt utskriftsformat väljer du bild/bilder för utskrift. Följande utskriftsinställningar kan väljas. *Grundinställning Standard* Skriver ut en bild per sida. Skriver ut de markerade bilderna Indexbild tillsammans i förminskad storlek Utskriftstyp i ett indexformat. Skriver ut bilderna i både standard- Båda och indexformat. Datum (På/Av*) Datum anges på utskriften. Bild nr (På/Av*) Bildnumret anges på utskriften. Raderar alla utskriftsinställningar så snart Ta bort DPOF (På*/Av) bilderna har skrivits ut. 1 Ställ funktionsomkopplaren på (bildvisning), menyn (Utskrift) [Utskriftsinställningar]. Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj [Utskriftstyp], [Datum], [Bild nr] eller [Ta bort DPOF] och ange därefter dina inställningar. Inställningarna Datum och Bild nr ändras enligt nedan, beroende på den valda utskriftstypen. - Indexbild Det går inte att ange [På] för både [Datum] och [Bild nr] samtidigt. - Standard eller Båda [På] kan anges för både [Datum] och [Bild nr], men den utskrivbara informationen kanske inte är densamma för alla skrivare. 94

97 Bilder med datumstämplar skapade med (Datumkopiering på vykort) (s. 35) kommer att ha datumet stämplat oberoende av [Datum]-inställningen. Datumet kan därför skrivas ut två gånger om [Datum] är inställt på [På]. Datumet skrivs ut i det format som har angetts på menyn [Datum/Klockslag] (s. 27). Inställningar för DPOF-överföring Du kan ange inställningar för bilderna med kameran innan de överförs till en dator. Läs Startinstruktioner för programvara om du vill ha information om hur du överför bilder till en dator. Kamerainställningarna följer DPOF-standarden (Digital Print Order Format). Ikonen kanske visas för ett minneskort med utskriftsinställningar som har angetts med en annan kamera med stöd för DPOF. Dessa inställningar skrivs över av inställningar du gör med din egen kamera. Enstaka bilder 1 Menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj [Beställ] och tryck på. Om du trycker på [Återst.] avbryts alla överföringsinställningar. Utskrifts-/överföringsinställningar 95

98 3 Använd knapparna och för att välja ut en bild som ska överföras och tryck på. Om du trycker på knappen FUNC./SET Överföringsmarkering igen inaktiveras funktionen. Du kan också välja bilder i indexvisning. Alla bilder på ett minneskort 1 Menyn (Uppspelning). Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj [Mark all] och tryck på. Om du trycker på [Återst.] avbryts alla överföringsinställningar. 3 Välj [OK] och tryck på. Bilderna överförs i nummerordning enligt filnumret. Högst 998 bilder kan väljas. 96

99 Visa bilder på en TV Du kan visa bilder på en TV med hjälp av den medföljande AV-kabeln. 1 Stäng av kameran och TV:n. 2 Anslut AV-kabelns ändar till VIDEO IN- respektive AUDIO IN-ingången på TV:n. Gul VIDEO AUDIO IN Svart 3 Anslut AV-kabeln till kamerastationens A/V OUT-kontakt ( ), ställ in lägesomkopplaren på (uppspelning) ( ) och placera kameran ordentligt i kamerastationen ( ). 4 Slå på TV:n och ställ om till videoläge. 5 Slå på kameran. Du kan styra kameran med den trådlösa fjärrkontrollen (Grundläggande handbok s. 6). Kamerans utsignal kan ändras till NTSC eller PAL för överensstämmelse med olika regionala standarder (s. 27). Grundinställningen varierar mellan olika regioner. - NTSC: Japan, USA, Kanada, Taiwan m.fl. - PAL: Europa, Asien (utom Taiwan), Oceanien m.fl. Om fel videoformat används kanske inte kamerabilden återges korrekt. Visa bilder på en TV 97

100 Anpassa kameran (inställningar för Min kamera) Med Min kamera kan du anpassa startbilden samt start-, manöver-, självutlösar- och slutarljud. Genom att ändra och spara inställningarna kan du anpassa kameran efter dina önskemål. Ändra Min kamera-inställningar 1 Menyn (Min kamera) Menyalternativ. Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj det innehåll som du vill ange inställningar för. Välj [Tema] om du vill ange alla inställningar med ett tema. 98

101 Registrera Min kamera-inställningar Bilder som lagrats på minneskortet samt nyinspelade ljud kan läggas till som Min kamera-inställningar för menyalternativen och. Du kan också använda den medföljande programvaran för att överföra bilder och ljud från datorn till kameran. Du måste använda en dator om du vill återställa till grundinställningarna för Min kamera. Använd programvaran som levereras med kameran (ZoomBrowser EX/ImageBrowser) om du vill återställa grundinställningarna i kameran. 1 Ställ funktionsomkopplaren på (uppspelning), menyn (Min kamera) Menyalternativ för att registrera. Se Menyer och inställningar (s. 23). 2 Välj eller och tryck på. Anpassa kameran (inställningar för Min kamera) 99

102 3 Välj en bild eller spela in ett ljud. Startbild Välj den bild som ska registreras med knappen eller och tryck sedan på FUNC./SET. Start-, manöver-, självutlösaroch slutarljud Välj (Spela in) och tryck på knappen FUNC./SET. När du har spelat in väljer du (Registrera) och trycker på knappen FUNC./SET. - Inspelningen avbryts automatiskt när inspelningstiden löper ut. - Spela upp genom att välja (Uppspelning). - Om du vill avsluta utan att registrera trycker du på (Lämna). 4 Välj [OK] och tryck på. Du avbryter registreringen genom att välja [Avbryt]. Följande kan inte registreras som inställningar för Min kamera. - Videor - Ljud som har spelats in med funktionen för röstkommentarer (s. 80) Om du lägger till en ny inställning för Min kamera tas den tidigare inställningen bort. Mer information om hur du skapar och lägger till innehåll för Min kamera finns i Startinstruktioner för programvara. 100

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Visa bilder på en TV Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Avancerad Bilagor Användarhandbok

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS I 7 ZOOM http://sv.yourpdfguides.com/dref/2168265

Din manual CANON DIGITAL IXUS I 7 ZOOM http://sv.yourpdfguides.com/dref/2168265 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS I 7 ZOOM. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 75 http://sv.yourpdfguides.com/dref/816840

Din manual CANON DIGITAL IXUS 75 http://sv.yourpdfguides.com/dref/816840 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 75. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 850 IS

Din manual CANON DIGITAL IXUS 850 IS Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 850 IS. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/ överföringsinställningar Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Avancerad Användarhandbok för kameran I

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Visa bilder på en TV Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Avancerad Bilagor Användarhandbok

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografering Uppspelning/radering Utskrifts-/ överföringsinställningar Visa bilder på en tv Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Avancerad Bilagor Användarhandbok

Läs mer

Avancerad SVENSKA. Användarhandbok för kameran. I den här handboken beskrivs funktionerna och anvisningarna för kameran i detalj.

Avancerad SVENSKA. Användarhandbok för kameran. I den här handboken beskrivs funktionerna och anvisningarna för kameran i detalj. SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Bildvisning/Radering Utskrifts-/överföringsinställningar Visa bilder på en TV Anpassa kameran Felsökning Avancerad Lista över meddelanden Bilaga Användarhandbok

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografering Uppspelning/Radering Utskrifts-/överföringsinställningar Visa bilder på en tv Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Avancerad Bilagor Användarhandbok

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 70

Din manual CANON DIGITAL IXUS 70 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 70. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/Radering Utskrifts-/överföringsinställningar Visa bilder på en tv Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Avancerad Bilagor Användarhandbok

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografering Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Bilaga Avancerad Användarhandbok för kameran I

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 60

Din manual CANON DIGITAL IXUS 60 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 60. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/ överföringsinställningar Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Avancerad Användarhandbok för kameran I den här handboken

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Bild av PowerShot A640 Visa bilder på en tv Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Avancerad Användarhandbok

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Avancerad Användarhandbok för kameran I den här handboken

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografera. Uppspelning/radering. Utskrifts-/överföringsinställningar

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografera. Uppspelning/radering. Utskrifts-/överföringsinställningar SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Bild av PowerShot A540 Visa bilder på en tv Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Avancerad Användarhandbok

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografering Uppspelning/Radering Utskrifts-/ överföringsinställningar Visa bilder på en tv Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Avancerad Bilagor Användarhandbok

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/Radering Inställningar för utskrift/överföring Fotografera/Visa bilder på en tv Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Bilaga Avancerad

Läs mer

Avancerad. Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografering. Använda inställningsratten

Avancerad. Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografering. Använda inställningsratten SVENSKA Innan du använder kameran Fotografering Använda inställningsratten Avancerade fotograferingsfunktioner Uppspelning/radering Inställningar för utskrift/överföring Visa bilder på en TV Anpassa kameran

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Visa bilder på en tv Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Avancerad Användarhandbok för kameran

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografering Använda inställningsratten Avancerade fotograferingsfunktioner Bildvisning/Radering Utskrifts-/överföringsinställningar Anpassa kameran Felsökning Lista

Läs mer

Avancerad. Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografera. Uppspelning/radering Utskrifts-/ överföringsinställningar

Avancerad. Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografera. Uppspelning/radering Utskrifts-/ överföringsinställningar SVENSKA Avancerad Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/ överföringsinställningar Visa bilder på en tv Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Användarhandbok för kameran

Läs mer

Avancerad. Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografera. Uppspelning/radering. Utskrifts-/överföringsinställningar

Avancerad. Användarhandbok för kameran SVENSKA. Innan du använder kameran. Fotografera. Uppspelning/radering. Utskrifts-/överföringsinställningar SVENSKA Avancerad Innan du använder kameran Fotografera Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Visa bilder på en TV Anpassa kameran Felsökning Lista över meddelanden Bilagor Användarhandbok

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Läs först avsnittet Läs det här först (s. 6). Läs också informationen på Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD med startinstruktioner för programvaran

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Läs först avsnittet Läs det här först (s. 6). Läs också informationen på Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD med startinstruktioner för programvaran

Läs mer

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning Canon PowerShot A640 Canon PowerShot A640 10,0 megapixels 4x optisk zoom Vinklingsbar 2,5'' LCD-bildskärm DIGIC II och isaps 9-punkters AiAF och FlexiZone AF/AE 21 fotograferingsmetoder och Mina färger

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 40 http://sv.yourpdfguides.com/dref/816786

Din manual CANON DIGITAL IXUS 40 http://sv.yourpdfguides.com/dref/816786 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 40. Du hittar svar på alla dina frågor i CANON DIGITAL IXUS 40 instruktionsbok

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång Mer information Komponentguide Grundläggande funktioner De vanligaste fotograferingsfunktionerna Olika fotograferingsmetoder Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång s. 7 Läs säkerhetsföreskrifterna (s. 194 201) noga. Kontrollera innehållet i förpackningen Följande artiklar ska finnas i förpackningen. Om något saknas

Läs mer

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Canon digitalkamera Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Innehåll Inledning....................................... 1 Överföra bilder via en trådlös anslutning............. 2 Registrera kameranamnet....................................

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång Mer information Komponentguide Grundläggande funktioner De vanligaste fotograferingsfunktionerna Olika fotograferingsmetoder Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Bildvisning/Radering Inställningar för utskrift/överföring Felsökning Lista över meddelanden Bilaga Avancerad Användarhandbok för kameran I den här handboken

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Läs först avsnittet Läs detta först (s. 5). Läs även informationen på Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD med startinstruktioner för programvaran för

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång Lär dig mer Komponentguiden Grundläggande funktioner Vanliga fotograferingsfunktioner Fotografera med inställningsratten Olika fotograferingsmetoder Spela

Läs mer

SVENSKA. Avancerad användarhandbok för kameran. I den här handboken beskrivs kamerafunktioner och metoder utförligt.

SVENSKA. Avancerad användarhandbok för kameran. I den här handboken beskrivs kamerafunktioner och metoder utförligt. SVENSKA Avancerad användarhandbok för kameran I den här handboken beskrivs kamerafunktioner och metoder utförligt. Om den här handboken Vi rekommenderar att du använder originaltillbehör från Canon. Kameran

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 9 Filmläge Filmning...

Läs mer

PowerShot A1100 IS. 6,2 24,8 mm (motsvarande 35 mm: 35 140 mm)

PowerShot A1100 IS. 6,2 24,8 mm (motsvarande 35 mm: 35 140 mm) DIGITALKAMERA BILDSENSOR BILDPROCESSOR OBJEKTIV FOKUSERING Antal effektiva pixels Färgfiltertyp Brännvidd Zoom Max. bländaröppning Uppbyggnad Bildstabilisering Autofokussystem/punkter Autofokusmetoder

Läs mer

full HD vapen kamera Bruksanvisning

full HD vapen kamera Bruksanvisning full HD vapen kamera Bruksanvisning Varning! 1. Använd inte kameran i extremt varm, kallt eller dammiga förhållanden. 2. Kameran är byggd för att tåla rekyl. Men undvik hårda smällar eller att tappa den

Läs mer

Aosta DS5124. Svensk Manual

Aosta DS5124. Svensk Manual 760047 Aosta DS5124 Svensk Manual Innehåll: Allmän information Snabbguide Felsökning Drivrutiner & installation av mjukvara Allmän information Specifikationer: * 5.1 megapixelskamera med upp till 12 megapixels

Läs mer

SVENSKA. Användarhandbok för kameran. Komma igång s. 9. Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifter (ss. 158 165).

SVENSKA. Användarhandbok för kameran. Komma igång s. 9. Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifter (ss. 158 165). SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång s. 9 Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifter (ss. 158 165). Kontrollera innehållet i förpackningen De här komponenterna medföljer. Om något saknas, kontakta

Läs mer

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01 Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus

Läs mer

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 7 Filmläge Filmning...

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera med zoom Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Identifiera komponenternai... 1 Ikoner på LCD-displayen... 2 Förberedelser... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

Flerfunktionell Digitalkamera

Flerfunktionell Digitalkamera Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning ii Svenska Användarhandledning för digitalkamera INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER...

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 80 IS

Din manual CANON DIGITAL IXUS 80 IS Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 80 IS. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Din manual CANON POWERSHOT G9 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1083343

Din manual CANON POWERSHOT G9 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1083343 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON POWERSHOT G9. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 50

Din manual CANON DIGITAL IXUS 50 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 50. Du hittar svar på alla dina frågor i CANON DIGITAL IXUS 50 instruktionsbok

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran SVENSKA Läs igenom den här handboken innan du använder kameran. Förvara den på en säker plats så att du kan använda den i framtiden. Kontrollera förpackningens innehåll Kontrollera

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång Lär dig mer Komponentguide Grundläggande funktioner Vanliga fotograferingsfunktioner Fotografera med hjälp av inställningsratten Avancerade fotograferingsfunktioner

Läs mer

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...

Läs mer

IXUS 1000 HS Tekniska data

IXUS 1000 HS Tekniska data IXUS 1000 HS Tekniska data BILDSENSOR BILDPROCESSOR OBJEKTIV FOKUSERING EXPONERINGS- INSTÄLLNING SLUTARE VITBALANSERING LCD-SKÄRM BLIXT Antal effektiva pixels Färgfiltertyp Bakbelyst 1/2,3-tums CMOS-sensor

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Läs först avsnittet Läs det här först avsnitt (s. 6). Läs också igenom informationen på Camera Digital Software Starter Disk [CD med startinstruktioner för programvara

Läs mer

SVENSKA. Användarhandbok för kameran. Komma igång s. 9. Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifterna (s. 165 172).

SVENSKA. Användarhandbok för kameran. Komma igång s. 9. Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifterna (s. 165 172). SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång s. 9 Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifterna (s. 165 172). Kontrollera innehållet i förpackningen De här komponenterna medföljer. Om något saknas, kontakta

Läs mer

6,4 38,4 mm (motsvarande 35mm: mm)

6,4 38,4 mm (motsvarande 35mm: mm) DIGITALKAMERA BILDSENSOR BILDPROCESSOR OBJEKTIV FOKUSERING Antal effektiva pixels Färgfiltertyp Brännvidd Zoom Max. bländaröppning Uppbyggnad Bildstabilisering Autofokussystem/punkter Autofokusmetoder

Läs mer

1/1,7-tums CCD. DIGIC IV med isaps-teknik

1/1,7-tums CCD. DIGIC IV med isaps-teknik PowerShot S90 Tekniska data BILDSENSOR BILDPROCESSOR OBJEKTIV FOKUSERING Antal effektiva pixels Färgfiltertyp 1/1,7-tums CCD Cirka 10,0 megapixels Primärfärg DIGIC IV med isaps-teknik Brännvidd 6,0-22,5

Läs mer

SVENSKA CANON INC. CANON NORGE AS

SVENSKA CANON INC. CANON NORGE AS SVENSKA Användarhandbok för kameran Läs först avsnittet Läs detta först (s. 7). Läs också igenom Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD med startinstruktioner för programvaran för digitalkameran

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran SVENSKA Läs igenom den här handboken innan du använder kameran. Förvara den på en säker plats så att du kan använda den i framtiden. Kontrollera förpackningens innehåll Kontrollera

Läs mer

Din manual CANON POWERSHOT A470

Din manual CANON POWERSHOT A470 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON POWERSHOT A470. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 500

Din manual CANON DIGITAL IXUS 500 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 500. Du hittar svar på alla dina frågor i CANON DIGITAL IXUS 500

Läs mer

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran SVENSKA Kontrollera förpackningens innehåll Kontrollera att följande delar finns med i kameraförpackningen. Om någonting saknas ber vi dig kontakta butiken där du köpte kameran.

Läs mer

Avancerad Användarhandbok för kameran

Avancerad Användarhandbok för kameran SVENSKA Innan du använder kameran Fotografera Använda inställningsratten Avancerade fotograferingsfunktioner Uppspelning/radering Utskrifts-/överföringsinställningar Anpassa kameran Felsökning Lista över

Läs mer

Digital IXUS 100 IS. 6 linser i 5 grupper (1 dubbelsidig lins, 1 enkelsidig asfärisk lins)

Digital IXUS 100 IS. 6 linser i 5 grupper (1 dubbelsidig lins, 1 enkelsidig asfärisk lins) DIGITALKAMERA BILDSENSOR BILDPROCESSOR OBJEKTIV FOKUSERING Antal effektiva pixels Färgfiltertyp 1/2,3-tums CCD Cirka 12,1 megapixels Primärfärg Digital IXUS 100 IS DIGIC 4 med isaps-teknik Brännvidd 5,9-17,9

Läs mer

Tekniker - PowerShot A1200 och PowerShot A2200

Tekniker - PowerShot A1200 och PowerShot A2200 Tekniker - PowerShot A1200 och PowerShot A2200 Smart automatiskt läge Det smarta automatiska läget är det perfekta läget för automatisk fotografering. I det används ett flertal olika tekniker som Canon

Läs mer

Brica F51 SVENSK MANUAL

Brica F51 SVENSK MANUAL Brica F51 SVENSK MANUAL Innehåll Översikt 1. Batterinivå 9 Fotoläge 2. Programläge 10 ISO 3. Antiskak 11 Minneskort 4. Blixtläge 12. Skärpa 5. Självutlösare 13. Vitbalans 6. Röstinspelning 14. Kvalitet

Läs mer

Snabbguide i storstil

Snabbguide i storstil Snabbguide i storstil GoVision 20160513 Innehållsförteckning Beskrivning... 4 Framsidan... 4 Baksidan... 5 Starta... 6 Ström PÅ / AV... 7 Inställning av kameran... 8 Använda närbildsläget... 10 Använda

Läs mer

Din manual CANON POWERSHOT S80

Din manual CANON POWERSHOT S80 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON POWERSHOT S80. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funktionerna som levereras med uppdateringen av den fasta programvaran beskrivs i den här broschyren. Se häftet Handledning och Bruksanvisning till α som finns på medföljande CD-ROM-skiva.

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran SVENSKA Läs igenom den här handboken innan du använder kameran. Förvara den på en säker plats så att du kan använda den i framtiden. Kontrollera förpackningens innehåll Kontrollera

Läs mer

Din manual CANON POWERSHOT A310

Din manual CANON POWERSHOT A310 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON POWERSHOT A310. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran Läs igenom den här handboken, inklusive Säkerhetsföreskrifterna, innan du använder kameran. Den här handboken lär dig att använda kameran på bästa möjliga sätt. Förvara den

Läs mer

Handbok PlexTalk PTN

Handbok PlexTalk PTN Reviderad 2015-01-23 1 (26) Handbok PlexTalk PTN-2 2016-09-26 Stockholms Syncentral Box 6401 Växel: 08-123 365 00 www.syncentralstockholm.se 113 82 Stockholm Fax: 08-123 496 44 stockholmssyncentral@sll.se

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran CANON BELGIUM N.V. / S.A. CANON (SCHWEIZ) AG Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74 Consumer Imaging Group

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran Läs igenom den här handboken, inklusive Säkerhetsföreskrifterna, innan du använder kameran. Den här handboken lär dig att använda kameran på bästa möjliga sätt. Förvara den

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 100 IS http://sv.yourpdfguides.com/dref/2381735

Din manual CANON DIGITAL IXUS 100 IS http://sv.yourpdfguides.com/dref/2381735 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 100 IS. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Tekniker - IXUS 210. Avancerat pekgränssnitt

Tekniker - IXUS 210. Avancerat pekgränssnitt Tekniker - IXUS 210 Avancerat pekgränssnitt IXUS 210 har det hittills mest avancerade IXUS-gränssnittet för pekskärmar, med tillgång till kamerans huvudmenysystem och med stora ikoner på skärmen som direkt

Läs mer

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri

Läs mer

SVENSKA. Användarhandbok för kameran. Starthandbok s. 9. Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifterna (s. 252 261).

SVENSKA. Användarhandbok för kameran. Starthandbok s. 9. Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifterna (s. 252 261). SVENSKA Användarhandbok för kameran Starthandbok s. 9 Kom ihåg att läsa säkerhetsföreskrifterna (s. 252 261). Kontrollera innehållet i förpackningen Förpackningen innehåller följande delar. Kontakta återförsäljaren

Läs mer

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång s. 7 Glöm inte att läsa säkerhetsföreskrifterna (sidorna 194 201). Kontrollera innehållet i förpackningen Följande artiklar ska finnas i förpackningen. Om

Läs mer

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. DENVER DPF 742 Användarhandbok Digital fotoram VARNING Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. 1 Introduktion Gratulerar till ditt köp av denna digitala

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran Bild på PowerShot A300 IS Läs igenom den här handboken innan du använder kameran. Förvara den på en säker plats så att du kan använda den i framtiden. SVENSKA Kontrollera förpackningens

Läs mer

1/2,3 typ CCD. DIGIC 4 med isaps-teknik

1/2,3 typ CCD. DIGIC 4 med isaps-teknik DIGITAL KAMERA BILDSENSOR BILDPROCESSOR OBJEKTIV FOKUSERING Typ Antal effektiva pixlar Färgfiltertyp Typ Brännvidd Zoom Max. bländaröppning Uppbyggnad Bildstabilisering Typ AF System/Punkter AF Metoder

Läs mer

Elektroniskt dörröga inspelningsbar. Bruksanvisning

Elektroniskt dörröga inspelningsbar. Bruksanvisning Elektroniskt dörröga inspelningsbar Bruksanvisning Följande rättigheter är reserverade Eventuella ändringar utan föregående medgivande från leverantör som gjorts på antingen funktionalitet eller utseende

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran Läs igenom den här handboken innan du använder kameran. Förvara den på en säker plats så att du kan använda den i framtiden. SVENSKA Kontrollera förpackningens innehåll Kontrollera

Läs mer

Handbok PlexTalk PTN

Handbok PlexTalk PTN Reviderad 2015-01-23 1 (11) Handbok PlexTalk PTN-2 2016-09-26 Stockholms Syncentral Box 6401 Växel: 08-123 365 00 www.syncentralstockholm.se 113 82 Stockholm Fax: 08-123 496 44 stockholmssyncentral@sll.se

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA Användarhandbok för kameran Komma igång sid. 7 Läs säkerhetsanvisningarna (sid. 144 149). Kontrollera förpackningens innehåll Följande komponenter medföljer i förpackningen. Om någonting saknas

Läs mer

1080p. Full HD BRUKSANVISNING

1080p. Full HD BRUKSANVISNING 140 1080p Full HD BRUKSANVISNING VARNING GRUNDERNA 1. Ta alltid lämpliga åtgärder för att skydda kameran från fall, stötar eller slag. 2. Se till att ett lämpligt avstånd alltid finns mellan alla föremål

Läs mer

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver 1.01. web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 0709-66 78 96

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver 1.01. web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 0709-66 78 96 Digitalt Monitor-Endoskop Bruksanvisning Ver 1.01 1 Digitalt Monitor-Endoskop... 1 Bruksanvisning... 1 ALLMÄN INFORMATION... 3 VIKTIG INFORMATION Innan du använder produkten bör du läsa följande instruktion.

Läs mer

Vy uppifrån och framifrån

Vy uppifrån och framifrån Snabbstartguide Vy uppifrån och framifrån Slutarknapp OLED- skärm Ström- /lägesknapp Ström/ status- LED 1 HDMI- port Micro SD- kortplats Högtalare Ström/status/batteri- LED 2 Objektiv LED Färg Beskrivning

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran Användarhandbok för kameran SVENSKA Läs igenom den här handboken innan du använder kameran. Förvara den på en säker plats så att du kan använda den i framtiden. Kontrollera förpackningens innehåll Kontrollera

Läs mer

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning. ACTION VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING Tack för att du valde GoXtreme Race videokamera. Den här bruksanvisningen är skriven till den senaste informationen som vi hade när denna bruksanvisningen gjordes. Skärmen

Läs mer

Din manual CANON DIGITAL IXUS 960 IS

Din manual CANON DIGITAL IXUS 960 IS Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DIGITAL IXUS 960 IS. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,

Läs mer

Användarhandbok för kameran

Användarhandbok för kameran SVENSKA CANON INC. CANON BELGIUM N.V. / S.A. CANON SVENSKA AB 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Bessenveldstraat 7, B 1831 Diegem, Belgium Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden Tokyo 146-8501,

Läs mer

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och e_kb452.book Page 0 Monday, August 20, 2007 10:03 AM Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner.

Läs mer

Din manual PANASONIC DMC-S1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3634080

Din manual PANASONIC DMC-S1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3634080 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer