Sjöfartsavdelningen Fartygstekniska enheten Handläggare Tatjana Olson, 011-19 10 43 Ert datum Dnr/Beteckning Er beteckning Rapport från det 14:e mötet med IMO:s underkommitté Bulk Liquids and Gases (BLG 14) Tid: 8 12 februari 2010 Plats: IMO, London Svensk delegation: Tatjana Olson, Transportstyrelsen, sjöfartsavdelningen, delegationsledare, Anna Peterson, Transportstyrelsen, sjöfartsavdelningen, Klas Ljungmark, Transportstyrelsen, sjöfartsavdelningen, Henrik Ramstedt, Transportstyrelsen, sjöfartsavdelningen, Karin Fransson, Transportstyrelsen, sjöfartsavdelningen, Stefan Lemieszewski, Sjöfartsverket, Lars Petersson, SCA Transforest AB Per Holmström, D.E.C. Marine AB Sverige deltog i följande arbetsgrupper: WG 1 Development of provisions for gas-fuelled ships (agenda item 6) bevakades av Klas Ljungmark. Ordföranden T. Stemre (Norge) WG 2 Development of Guidelines and other documents for uniform implementation of the 2004 BWM Convention and international measures for minimizing the transfer of aquatic species through bio-fouling of ships (agendapunkt 5 och 9) - bevakades av Henrik Ramstedt och Karin Fransson. Ordföranden Chris Wiley (Canada) och Dr. N. Parker (Nya Zeeland) WG 3 Evaluation of safety and pollution hazards of chemicals and preparation of consequential amendments, and Application of the requirements for the carriage of bio-fuel blends (agendapunkt 3 och 4) bevakades av Tatjana Olson. Ordföranden - D. MacRae (Storbritannien) Transportstyrelsen Sjöfartsavdelningen Box 653 601 15 Norrköping Besöksadress: Östra Promenaden 7 www.transportstyrelsen.se sjofart @transportstyrelsen.se Telefon: 0771-503 503 Telefax: 011-23 99 34
Dnr./Beteckning 2(17) DG 1 Safety requirements for natural gas hydrate pellet carriers(agendapunkt 11) bevakades av Klas Ljungmark Ordföranden - Dr. S. Ota (Japan) DG 2 - Review of MARPOL Annex VI and the NOx Technical Code (agendapunkt 12) - bevakades av Stefan Lemieszewski och Klas Ljungmark. Ordföranden B. Wayne Lundy (Förenta Staterna). Plenarsammanträdet: Tatjana Olson och Anna Petersson Ordföranden S. Oftendal (Norge), vice-ordföranden - Renping Zhang (Kina) Följande föreläsningar ägde rum: 1. Gas as ship fuel, a challenging technology for shipping (Tyskland) 2. Experiences from the operation of SCR-technology (Sverige) 3. New Technology Initiatives for Emission Reductions (Japan) Ett EU koordineringsmötet hölls efter plenarsammanträdet kl. 12:40 den 8 februari. Mötet inleddes med sedvanligt välkommande, som framfördes av generalsekreteraren E. E. Mitropoulos. Han betonade vikten av arbetet med bl.a. skyddet mot luftförorening från fartyg och omfattande revidering av annex VI samt NOx Teknisk koden, implementering av ballastvattenkonventionen, transport av kemikalier i bulk och systematisk revidering av kapitel 17 och 18 i IBC-koden, krav beträffande transport av biobränslen i bulk, och utkast till nya riktlinjer beträffande kontroll över fartygs bio-fouling system.
Dnr./Beteckning 3(17) Agendapunkt 2 Decisions of Other IMO Bodies IMO:s underkommitté Bulk Liquids and Gases (BLG 14) har noterat resultatet av DE 52, LEG 95, FSI 17, MSC 86 och MEPC 59 samt A 26 sammanträden. Agendapunkt 3 - Evaluation of Safety and Pollution Hazards of Chemicals and Preparation of Consequential Amendments Rapporterades av Tatjana Olson BLG 14/3 Report of the fifteenth session of the Working Group of the Evaluation of Safety and Pollution Hazards of Chemicals. Underkommittén godkände gruppens rapport och - kom överens om utvärderingen av nya produkter som ska inkluderas i IBC-koden, utvärdering av 68 tankrengöringsmedel och godkännande av 26 av dem för att inkluderas i IMO:s lista över sådana med växande oro beträffande användning av tankrengöringsmedel med cancerframkallande, mutationframkallande och reprotoxiska egenskaper. Det har noterats att tankrengöringsmedel som utvärderats i enlighet med MEPC/Circ.363 är inte längre tillåtna att användas från den 1 augusti 2010, att transportkrav avseende risker vid gasning ska bortses vid transport av oorganiska saltlösningar, utvärdering av produkter med kommersiella namn som har säkerhetsrisker för att inkludera dem i lista 3 i MEPC.2/Circ. med status "for all countries and with no expiry date"; - godkände ESPH-gruppens beslut om att ett ämne inte ska få föroreningskategori Y p.g.a. ratings FD och FE i kolumn E2 i GESAMP profiler; - noterade att ett antal produkter inte utvärderades p.g.a. att några länder ville hålla deras sammansättningar hemliga,
Dnr./Beteckning 4(17) att GESAMP/EHS har reviderat riskprofiler som påverkar de transportkrav som ställts för ämnen i IBC-koden, att revidering av engelsk version av kapitel 19 i IBC-koden avslutats, och diskussioner kring obligatorisk tankrengöring efter transport av vegetabiliska oljor och saknad information om elektrisk utrustning. Underkommittén har fått ett förslag från Frankrike att sammanfatta tidigare tagna beslut beträffande utvärdering av nya produkter samt ett förslag från Norge att revidera kriteria i kapitel 21 i IBC-koden. Förslagen stöddes av flera delegationer. Underkommittén godkände också kommande arbetsprogram för ESPH arbetsgruppen. WG 3 fick uppdrag (TOR) av BLG 14 att 1. utvärdera nya produkter, 2. utvärdera tankrengöringsmedel, 3. granska MEPC.2/Cirkulär Riktlinjer för provisorisk bedömning av flytande ämnen som transporteras i bulk, 4. diskutera ytterligare tillämpning av krav beträffande transport av biobränslen och blandningar av biobränslen, 5. följa upp rekommendationen MSC-MEPC.2/Circ.8, 6. granska kapitel 19 i IBC-koden, 7. diskutera utveckling av ett system för uppdatering av kapitel 17 och 18 i IBC-koden, 8. utarbeta ett utkast till BLG:s cirkulär för att sammanfatta tidigare tagna beslut beträffande utvärdering av nya produkter, 9. förbereda ett arbetsprogram och agenda för ESPH 16 sammanträdet, och 10. framställa gruppens rapport till plenarsammanträdet senast den 11 februari 2010.
Dnr./Beteckning 5(17) Arbetsgruppen framställde sin rapport till plenarsammanträdet. Rapporten godkändes av underkommittén. Rapporten innehåller arbetsgruppens beslut att Shale oils betraktas som MARPOL annex I laster, en ny bedömning av produkten Metam sodium solution och därav följande ändringar i IBC-koden, utvärdering av tankrengöringsmedel, ett förslag till beslut att trepartsavtalen för transport av Shale Oil och Light Shale Oil ska upphöra. Fartygssäkerhetscertifikat eller Addendum till fartygssäkerhetscertifikat som innehåller namnen på produkterna ska dock fortfara att vara giltiga, reviderad text av kapitel 19 i IBC-koden som inkluderas i nästa utgåva av IBC-koden, gruppens förslag för systematisk uppdatering av kapitel 17 och 18 i IBC-koden, notering beträffande ett utkast till BLG-cirkulär om sammanfattning av tidigare tagna beslut om utvärdering av nya produkter, Arbetsgruppen kom överens om arbetsprogrammet för det intersessionella ESPH sammanträdet och föreslog att sammanträdet ska äga rum i oktober 2010. Gruppen begär att MSC 87 och MEPC 61 godkänner ett intersessionellt möte som hålls år 2011. Agendapunkt 4 Application of the requirements for the carriage of bio-fuels and bio-fuel blends Rapporterades av Tatjana Olson Biobränsle som transporteras i enlighet med interimsriktlinjer för transport av biobränsleblandningar, som består av FAME (Fatty acid methyl ester), etanol, vegetabiliska oljor, diesel och bensin, får transporteras till den 1 juli 2011. I så fall tillämpas bestämmelser i annex I i MARPOL-konventionen.
Dnr./Beteckning 6(17) Därför diskuterade arbetsgruppen: funktionalitet av ODME-utrustning för kontroll av utsläpp av biobränsleblandningarna, maximalt innehåll av kemikalier i biobränsleblandningarna, tillämpning av utsläppsbestämmelser (annex I eller annex II i MARPOLkonventionen), GESAMP riskprofiler för diesel och bensin, metoder av lastning på fartyg av biobränslen i hamnar: lastning på topp och blandning ombord av enskilda lastkomponenter från olika tankar, och definitioner in port och blending in port. Arbetsgruppen framställde sin rapport till plenarsammanträdet. Rapporten godkändes av underkommittén. Underkommittén noterade: att utsläpp av kemikalier från oljetankfartyg är snarare en teknisk fråga än en rättslig fråga, och diskussion kring ODME-utrustning. Underkommittén kom överens med gruppen om att: det ska utarbetas nya riktlinjer beträffande kontroll av transport av biobränsle-/oljeblandningar, biobränsleblandningar är indelade i tre grupper med cut-off limit 25% för biobränsle för grupp ett, som transporteras enlighet med bestämmelser i annex I i MARPOL-konventionen, biobränsleblandningar hörande till grupp två (mer är 25% av biobränsle i blandningen) transporteras enlighet med bestämmelser i annex II i MARPOL-konventionen. Transportkravet är allmänt för sådana blandningar, och att det inte krävs fartygscertifikat för individuella komponenter som lastas ombord för att tillverka en blandning. Fartygscertifikat krävs för blandningen. Underkommittén godkände arbetsgruppens åsikt att FP-underkommittén ska utarbeta råd om användning av alkoholtåliga skum för släckning av brand vid transport av etanol-bensin blandningar. Underkommittén biföll gruppens förslag att utarbeta ett utkast till riktlinjer för transport av biobränsle-/oljeblandningar samt med definitioner för in
Dnr./Beteckning 7(17) ports och blending in port. Arbete under agendapunkt 4 fick förlängning till år 2011. Underkommittén har noterat att arbetsgruppen ska utveckla obligatoriska bestämmelser beträffande förbud att utföra blandning av MARPOL laster ombord under resan. Agendapunkt 5 Development of Guidelines for uniform implementation of the 2004 BWM Convention (WG 2) Rapporteras av Henrik Ramstedt Sammanfattning Agendapunkten kom upp i plenum på måndag förmiddag. Den gemensamma arbetsgruppen för barlastvatten och biofouling skickades ut på måndagen efter lunch. Arbetet fördelades så att måndagen ägnades åt biofouling och tisdagen och onsdagen ägnades åt barlastvatten samt att färdigställa gruppens rapport. Efter att rapporten sammanställts fortsatte gruppen på torsdagen och fredagen att informellt arbeta vidare med biofouling-riktlinjerna. Arbetsgruppen färdigställde vägledningarna Framework for determining when it is appropriate to use the basic approval granted to one ballast water management system for another system using the same active substance or preparation och Guidance document for manufacturers and Administrations on the Type Approval process for ballast water management systems in accordance with Guidelines (G8) och beslut togs om att skicka dem till MEPC 61. Gruppen hann inte behandla agendapunkterna 5 och 9 färdigt och tidpunkten för färdigställande föreslogs flyttas till 2012 samt föreslogs att arbetsgruppen ska återetableras till BLG 15. Stora diskussioner uppstod kring prioritering av arbetsgruppens framtida arbete. Många länder förespråkade att utvecklingen av protokoll för provtagning och analys skulle prioriteras före färdigställandet av riktlinjerna för kontroll och hantering av fartygs biofouling, medan andra argumenterade för att färdigställa riktlinjerna först eftersom det inte kvarstår så mycket arbete för att kunna färdigställa dem. Slutligen enades man om ett förslag till terms-of-reference för arbetsgruppen vid BLG 15 där båda dessa angelägna frågor högprioriteras. 1. Slutföra vägledningen Framework for determining when it is appropriate to use the basic approval granted to one ballast water management system for another system using the same active
Dnr./Beteckning 8(17) substance or preparation, bilaga 1 till BLG 14/5 rapport från korrespondensgruppen. 2. Ta fram ett IMO-cirkulär för att begära in provtagnings- och analysprotokoll samt råd om hur de kan användas enhetligt. 3. Slutföra vägledningen Guidance document for manufacturers and Administrations on the Type Approval process for ballast water management systems in accordance with Guidelines (G8), bilaga 2 till BLG 14/5 rapport från korrespondensgruppen. 4. Slutföra Procedure for approving other methods of ballast water management in accordance with regulation B-3.7 of the BWM Convention BLG 14/5/1. 5. Överväga om det behövs standardiserade protokoll på testanläggningarna som är delaktiga i godkännandeprocessen av barlastvattensystem. 6. Utveckla en vägledning för skalning av barlastvattensystem som använder UV, BLG 14/5/3. Framework for determining when it is appropriate to use the basic approval granted to one ballast water management system for another system using the same active substance or preparation Arbetet inleddes med en diskussion om vägledningens syfte, t.o.m. behovet av dokumentet ifrågasattes, men gruppen enandes om att om vägledningen var relevant även om en del omarbetning krävdes. Definitionen av begreppen identical och subsantially simular är centrala i vägledningen, där identical används för kemikalier och preparat medan subsantially simular är tillämpligt för systemen. Kriterier för när kemikalier och preparat kan betraktas som identiska togs fram. Guidance document for manufacturers and Administrations on the Type Approval process for ballast water management systems in accordance with Guidelines (G8) Även i detta fall blev det en diskussion om bakgrunden till vägledningen och dess syfte. Ursprungligen hade syftet varit att ta fram en vägledning riktad till tillverkare men gruppen beslutade sig för att låta dokumentet rikta sig till administrationer (som ger råd till tillverkare). Mycket av arbetet i övrigt gällde harmonisering av vägledningen med riktlinjerna G8 och G9.
Dnr./Beteckning 9(17) Scaling of ballast water management systems employing UV disinfection and filtration Med utgångspunkt från inlagan Procedure for approving other methods of ballast water management in accordance with regulation B-3.7 of the BWM Convention BLG 14/5/1, fördes en intensiv diskussion om olika aspekter kring skalning av BWMS. Praxis när det gäller marin utrustning är att ingen skalning sker. Skalning av BWMS skulle innebära att marknaden kan erbjudas ett större utbud av system med avseende på kapacitet, t.ex. anpassade för stora fartyg. Gruppen enades om att det inte finns några tillämpliga vägledningar tillgängliga utan att bedömningar måste göras utifrån varje systems egenskaper, samt att en viss vägledning finns i G8. Eftersom det saknas tillräcklig tekniska data och kunskap om skalning kom gruppen överrens om att begära in tekniska papper till BLG 15 för att sedan gå vidare med att ta fram ett tekniskt cirkulär, ett levande dokument om skalning. Procedure for approving other methods of ballast water management in accordance with regulation B-3.7 of the BWM Convention Tiden tillät inte någon ingående diskussion kring inlagan BLG 14/5/1. Dokumentet bedömdes ändå utgöra en start för framtida diskussioner om ämnet och förhoppningsvis kan fler inlagor komma in till BLG 15. Tekniska förslag till protokoll för barlastvattenprovtagning och analys. Tiden tillät inte någon diskussion kring inlagan BLG 14/5/2. Det konstaterades att frågan är högprioriterad och att den påverkar arbetet med hamnstatsinspektioner som utförs av FSI. Hittills har det inte föreslagits några metoder för provtagning och analys av representativa prover. Tyskland informerade (BLG 14/INF.6) om en pilotstudie av olika metoder för representativ provtagning som gjorts ombord på ett fartyg och Storbritannien efterlyste protokoll för provtagning av behandlat barlastvatten (som innehåller få organismer till skillnad från obehandlat barlastvatten). EC informerade om att EMSA kommer har initiera en diskussion bland medlemsländerna om provtagning för kontroll av efterlevnad och att intentionen är att kunna presentera ett utkast till en vägledning vid BLG 15. Agendapunkt 6 - Development of provisions for gas-fueled ships (WG 1) Rapporterades av Klas Ljungmark Arbetsgruppen leddes av Turid Stemre (Norge). Följande länder deltog: Bahamas, Norge, Danmark, Sydkorea, Finland, Ryssland, Frankrike, Spanien, Tyskland, Grekland, Storbritannien, Japan, USA, Marshall
Dnr./Beteckning 10(17) öarna och Sverige samt följande NGO, CESA, IACS, IEC, SIGTTO, EUROMOT och Nautiska institutet. De stora frågorna som avhandlades var LNG tankar och dess utformning. Hur ventilationen av andra barriären ska ske samt var den andra barriären finns på IGC tankar eftersom detta inte är tydligt i interim guidelines. Vår inlaga om utökning av scopet för IGF- koden till att gälla vätskor med låg flampunkt stöddes av gruppen och en ett dokument som rättfärdigar denna ståndpunkt tog fram och bifogades rapporten för vidarebefordran till MSC för beslut. Vad gäller bunkring togs den diskussionen upp och en längre diskussion vidtog. Kontentan av diskussionen blev att alla insåg att det är ett säkerhetsproblem men att frågan låg så långt utan för vad som IMO normalt reglerar eftersom denna reglering även tar upp saker som ligger utanför fartyget varför gruppen beslutade att inte föra frågan vidare. Sverige reserverade sig mot beslutet. Vi får ta upp frågan mot MSC direkt som en ny arbetspunkt i BLG:s agenda. Gruppen beslutade att koden ska utformas mer funktionsinriktat för att underlätta för läsaren. Ingångspunkten blir t.ex. ventilation hjälpmotorer osv. Tyskland erbjöd sig att skriva ett utkast till maj månad som korrespondensgruppen kan använda som grund. Ordförande föreslog att gruppen tar ett informellt möte när Tyskland gjort sitt hem läxa. Agendapunkt 7 Casualty analysis Rapporterades av Anna Petersson Underkommittén noterade att medlemsstaterna och de internationella organisationerna uppmanades på FP 53 att skicka in förslag till konkreta ändringar av relevanta IMO-instrument samt annan information till FP 54 beträffande Åtgärder för att förhindra explosioner på olje- och kemikalietankfartyg som transporterar ämnen med låg flampunkt.. På FP 54 kommer en arbetsgrupp att inrättas för att beakta sådana förslag. Underkommittén noterade även att BLG 13 uppmanade medlemsstaterna och de internationella organisationerna att skicka in kommentarer för beaktande på detta möte (BLG 14). Underkommittén redovisade att några dokument inte skickats in och konstaterade att eftersom detta är en kontinuerlig punkt på arbetsprogrammet så kvarstår denna på agendan.
Dnr./Beteckning 11(17) Agendapunkt 8 Consideration of IACS Unified Interpretations Rapporterades av Anna Peterson Underkommittén noterade att MSC 86 hade godkänt ett MSC.1/Circ.1323 om Unified interpretations of the IBC Code (11.1.1.3 och 11.1.1.4) rörande tillämpning av SOLAS regel II-2/10.2, 10.4 och 10.5 på kemikalietankfartyg och lastfartyg med brutto 500 2000. Use of sludge oil during the warming-up process of shipboard incinerators Rapporterades av Anna Petersson IACS förlag (BLG 14/8) avseende regel 16 i annex VI i MARPOL avsåg användningen av sludge i incineratorer under upphettningsfasen då temperaturen understiger 850 C. Efter diskussioner så kom underkommittén fram till att det inte rådde någon klar majoritet i denna fråga och någon unified interpretation kunde inte antas. IACS och andra berörda parter ombads därför att i stället inkomma med frågan till MEPC. SE och GE var starkt emot detta förslag eftersom det inte är klart definierat vad som frigörs när sludge (som är en avfallsprodukt) bränns vid så låg temperatur. Agendapunkt 9 Development of international measures for minimizing the translocation of invasive aquatic species through bio-fouling of ships. Rapporterades av Karin Fransson Arbetsgruppens uppgifter var att : - Diskutera Annex 3 i korrespondensgruppens rapport angående de frågor som kvarstår att utreda från korrespondensgruppens arbete. - Revidera och komma överrens som texten till riktlinjerna. - Överväga möjliga tidsramar, kriterier och processer för utvärdering av riktlinjernas effektivitet. Vissa generella punkter värda att lyfta fram: - Riktlinjerna måste var tydliga och användarvänliga annars kommer de inte att användas av industrin. - Alla begrepp i texten som syftar till att något ska vara bindande tas bort (Japans förslag).
Dnr./Beteckning 12(17) ToR 7 - Språket och uttrycket i riktlinjerna ska baseras på BWMC. Annex 3 Frågor och oklarheter i de föreslagna riktlinjerna som kvarstår att lösa från korrespondensgruppens arbete 1. Riskbedömningar vid rengöring av fartygsskrov i vatten Vissa medlemsstater ansåg att varje land själva ska få bestämma hur de vill gå till väga vid rengöring av fartygsskrov i vatten (in water cleaning - IWC). De vill heller inte ha någon guidning angående riskbedömningar. Andra länder tyckte att det skulle inkluderas men att de i så fall måste vara praktiska. Diskussion fördes också om att skillnad skulle göras på kemiska och biologiska risker. Konsensus rådde om att inkludera ett riskbedömningsperspektiv i riktlinjerna och att eventuellt även inkludera ett annex om ytterligare IWC detaljer när mer erfarenhet finns på området. 2. Enhetlig tillämpning Konsensus om att riktlinjerna ska tillämpas enhetlig och inte på utvalda regioner eller vissa områden. 3. Vägledning om verkställighet Gruppen kom överens om att ta bort de begrepp som handlar om verkställighet av riktlinjerna. 4. Information om utbildning och träning Kap 11 i riktlinjerna ska behållas och utökas med mer information om vad problemet med biofouling innebär. Riktlinjerna ska öka förståelsen så att de berörda vet varför de ska använda dem. Besättningen ombord behöver vägledning men inga utförliga detaljer. 5. Särskilda råd för vissa typer av fartyg Riktlinjerna ska tillämpas på alla fartyg men det ska finnas ett eget dokument med särskilda råd för fritidsbåtar (<24 m). Det kan även bli aktuellt att införa särskilda råd för andra typer av fartyg. 6. Biofouling kopplat till BWM Diskussion fördes huruvida biofouling inne i barlastvattentankarna ska träffas av riktlinjerna eller inte. Gruppen fortsätter diskussionen i korrespondensgruppen då
Dnr./Beteckning 13(17) ingen konsensus nåddes, förutom att det ska finnas referenser mellan de båda dokumenten. 7. Rapportering av misstänkta främmande arter Det ansågs orealistiskt att besättningen ska rapportera och framförallt veta om det är en främmande organism som växer på fartygsskrovet. Den delen tas bort i riktlinjerna. Men stater kan fortfarande rapportera om de har upptäckt en främmande organism. 8. Rengöring av fartygsskrov i vatten (IWC) Diskussion fördes när frågan dök upp i texten vid genomgången av riktlinjerna. Hänsyn skulle tas till Japans förslag. ToR 7 och 8 Gruppen gick igenom de föreslagna riktlinjerna om att minska spridningen av främmande organismer genom biofouling på fartygsskrov paragraf för paragraf och kom överrens om hur texten skulle se ut och vad som skulle ingå. Diskussion fördes bland annat om: - Microbiofouling vs macrobiofouling - vilka begrepp som ska användas i riktlinjerna. - Clean ship att fartygsskrovet ska vara så rent som det är praktiskt möjligt. - Bioregion överföring av organismer från en bioregion till en annan. ToR 9 om att överväga tidsramar, kriterier och processer för utvärdering av riktlinjernas effektivitet hanns inte med i arbetsgruppen och gick därför vidare för övervägning i korrespondensgruppen. Agendapunkt 10 Revision of the IGC Code Rapporterades av Anna Petersson I arbetet med revisionen av IGC-koden informerade Society of International Gas Tanker and Terminal Operators (SIGTTO) om att det hittills hade varit 36 arbetsgruppsmöten med ett genomsnitt av 12 medlemmar som deltagit. Uppskattningsvis har 990 mandagar lagts ner på arbetet. SIGTTO informerade vidare att den tekniska granskningen av koden nästan är klar, med bara ett utestående arbetsgruppsmöte kvar och att styrgruppen skall konsolidera detta arbete
Dnr./Beteckning 14(17) till ett utkast som kommer att skickas in till BLG 15. Underkommittén uppmanade därför medlemsstaterna och intresseorganisationerna att skicka sina kommentarer i anledning härav. MEPC ombeds att skjuta fram den beräknade tidpunkten för avslutande av agendapunkten till 2014. Agendapunkt 11 Safety requirements for natural gas hydrate pellet carriers (DG 1) Ingen svensk bevakning Gruppen utarbetade ett utkast till Interim Guidelines for the construction and equipment of ships carrying natural gas hydrate pellets (NGHP) in bulk som ska framläggas MSC 87 för godkännande. Agendapunkt 12 Review relevant non-mandatory instruments as a consequence of the amended MARPOL Annex VI and the NOx Technical Code (DG 2) Rapporterades av Klas Ljungmark och Stefan Lemieszewski Rapport från drafting grupp rådgivande dokument till AnnexVI och NOx teknisk kod (NTC 2008) Drafting gruppen sammanträdde under ordförande Wayne Lundy. Under revideringen av Riktlinjer för montering och användande av SCR anläggningar enligt Nox Technical Code genomförde Sverige (Lars Peterson SCA Transforest AB) en presentation av de driftserfarenheter som fått under de år (15-20 ) som fartyg i våra farvatten haft SCR installerat i syfte att få del av de reducerade farledsavgifterna och samtidigt öka exportens miljöprofil. Erfarenheterna har I huvudsak varit goda om än med en viss del av underhållsarbete förutom under en Period när urea av en annan kvalitet levererades vilket orsakades kraftiga störningar och upprepade stenbyten. En annan erfarenhet är också att det transporttankar som används skall vara väl rengjorda eftersom urean och SCR processen är mycket känslig för föroreningar. Och därigenom kan driftsäkerheten påverkas. Gruppen kom överens att säkerhetsaspekterna skulle tas upp i SOLAS och rekommenderade BLG att inviterade Medlemsstater att skicka in sina säkerhetsrelaterade driftserfarenheter. En del punkter som inte stämde med den reviderade Nox koden ströks. Ett antal punkter behöver en djupare genomgång och drafting gruppen
Dnr./Beteckning 15(17) rekommenderade BLG att invitera medlemmarna att komma in med inlagor avseende : Reduktionsmedel, behov eller nytta av ev. standard ska grad ett kvalité på reduktionsmedel anges i Tekniska filen ska injektionspunkt och design kriteria finnas i Tekniska filen. Bränslet svavel innehåll visavi avgstemperatur gränser i Tekniska filen. När det gäller parameterkontrollmetoden och riktlinjer i NTC2008 ska mätare för NOx och andra gaser överensstämma med Appendix VIII av NTC2008. Om revidering av NTC2008 behövs när det gäller avgasmängdmätning och våt/torr korrektionsfaktorn vid använda av SCR Ammoniak slip motor familj konceptet när SCR används. Schen B för test av motorer och SCR anläggningar separat. Sverige bör skicka in inlagor på de punkter där vi har erfarenhet och kan bidra med dem. Vi bör även planera för en Lunch presentation angående en SCR leverantörs erfarenheter och ev. fallgropar som man kan trilla i. Agendapunkt 13 Revision of the recommendations for entering enclosed spaces aboard ships Rapporterades av Anna Petersson MSC utsåg DSC som koordinator för arbetet med slutna utrymmen och instruerade BLG 13 att beakta frågan och inkludera den på aganden för BLG 14. I en rapport som upprättats av MAIIF (DSC 15/10) redovisades att många olyckor beror på otillräcklig träning och att övningar inte genomfördes avseende slutna utrymmen i erforderlig omfattning. Underkommittén underströk vikten av att hantera dessa frågor så även utifrån ett tankfartygsperspektiv. Underkommittén noterade vidare resultatet av STW 41 där MSC ombads besluta om ytterligare träning är nödvändig avseende slutna utrymmen och att detta i sådant fall bör tas om hand på STCWkonferensen. Cook Islands framförde att det inte finns något stöd i STCW-konventionen för sådana övningar i slutna utrymmen. Bahamas ansåg motsatsen. Underkommittén ansåg arbetet med denna agendapunkt slutfört.
Dnr./Beteckning 16(17) Agendapunkt 14 Work programme and agenda for BLG 15 Fastställt provisoriskt arbetsprogram för BLG 15 har lagds fram i annex 2 till BLG 14/WP.2, Fastställt tvåårs reviderade arbetsprogram återfinns i annex I till BLG 14/WP.2, Fastställda arbets-/drafting grupper samt korrespondensgrupper vid BLG 15 mötet återfinns i annex 3 till BLG 14/WP.2. Agendapunkt 15 Election of Chairman and Vice- Chairman for 2011 Ordförande för BLG- underkommittén år 2011 blir S. Oftendal (Norge). Vice ordförande för BLG- underkommittén år 2011 blir R. Zhang (China). Agendapunkt 16 Any Other Business Rapporterades av Anna Petersson Material Safety Data Sheets (MSDS) Av dokumenten BLG 14/16 och BLG 14/16/2 framgick att det finns diskrepens mellan MSDS och GHS-formatet på säkerhetsdatablad. Underkommittén beslutade att detta ämne har slutförts och således tagits bort från agendan. Därför kunde inte frågan debatteras på nytt och underkommittén ombad följaktligen sekretariatet att kommunicera detta till GHS underkommitté. Outcome of FP53 fixed deck foam system Rapporterades av Tatjana Olson Underkommittén kom överens om att krav på transport av kemikalier hörande till IBC-koden inte ska introduceras i FSS-koden. Underkommittén fastslog också att de föreslagna ändringarna i FSS-koden med referens till IBC-koden kan leda till inkonsekvens avseende tillämpning av SOLASkonventionen och IBC-koden. Det noterades att: kapitel 14 av FSS-koden bara ska tillämpas på oljetankfartyg för råolja och vissa oljeprodukter,
Dnr./Beteckning 17(17) kravet på fasta däckskumssystem ombord på kemikalietankfartyg, som transporterar produkter hörande kapitel 17 i IBC-koden, ska stämma överens med kraven i kapitel 11 i IBC-koden, och att laster hörande till kapitel 18 inte fordrar fasta däckskumssystem. BLG-underkommittén kom överens att begära av huvudkommittén att lägga till en oplanerad agendapunkt till BLG-underkommitténs arbetsprogram för att utarbeta fullständiga ändringar i IBC-koden. Tatjana Olson