First Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone
Användarhandbok Inledning Hur används denna manual När du väljer en telefon i IP Touch serien visar du förtroende för Alcatel-Lucent, och det vill vi tacka dig för. Dra nytta av alla fördelar med den nya ergonomiskt utformade digitala telefonen IP Touch och kommunicera på ett kraftfullare sätt. Lyfta luren. Linjeknapp. Lägga på luren. Speciell knapp på sifferknappsatsen. Sifferknappsats. Del av teckenfönstret. Anger att funktionen måste programmeras. Vid behov, kontakta en installatör. Betyder att du kommer åt funktionen genom att trycka på en förprogrammerad knapp - seprogrammera de programmerbara knapparna. Inställning lägre. Inställning högre. Högtalare, handsfree. Fast knapp. MENY-knapp. Knapp för att lyssna på meddelanden. Förflytta navigationsknappen uppåt nedåt. Om du vill gå upp en nivå (kort tryckning) gå tillbaka till presentationssidan (lång tryckning) ; används när du under pågående samtal vill visa de olika sidorna (Meny, Personligt osv.), gå tillbaka till teckenfönstren för telefoni. Dessa symboler kan fyllas ut med små ikoner text.
Innehållsförteckning Toc Lär känna din telefon......................................... s. 1. Ringa...................................................... s.7 1.1 Upprätta ett samtal....................................................... s.7 1. Ta emot ett samtal....................................................... s.7 1. Ringa i handsfree-läget.................................................... s.7 1.4 Slå på högtalaren under pågående samtal (med avlyft lur)......................... s.7 1. Ringa med hjälp av din kortnummerlista...................................... s.8 1. Återuppringning......................................................... s.8 1.7 Begär återuppringning till en upptagen anknytning.............................. s.8 1.8 Ta emot ett internt samtal på intercom....................................... s.8. Under pågående samtal....................................... s.9.1 Ringa upp en andra part under pågående samtal................................ s.9. Ta emot ett andra samtal under pågående samtal............................... s.9. Förhindra att ta emot ett andra samtal under pågående samtal.................... s.9.4 Gå från en part till en annan (pendling)....................................... s.9. Transportera ett samtal................................................... s.10. Tala samtidigt med interna och/ externa parter (-partskonferens)............. s.10.7 Virtuell konferens........................................................ s.10.8 Väntkoppla din part....................................................... s.10.9 Parkera en extern part.................................................... s.11.10 Bryta in som tredje part i ett internt samtal................................... s.11.11 Sända siffror som tonkod.................................................. s.11.1 Förhindra att den du talar med hör dig (sekretess).............................. s.11.1 Ställa in ljudnivån......................................................... s.1.14 Spela in ett pågående samtal................................................ s.1.1 Rapportera otrevliga samtal................................................ s.1. Företagsandan.............................................. s.1.1 Besvara nattanrop........................................................ s.1. Filtrering chef/sekreterare................................................. s.1. Plocka upp samtal........................................................ s.1.4 Svarsgrupp.............................................................. s.1. Ringa upp en intern part på dennes personsökare (pipsignal)...................... s.14. Besvara pipsignal på din personsökare...................................... s.14.7 Ringa upp en part i dennes högtalare......................................... s.14.8 Sända ett textmeddelande till en intern part................................... s.14.9 Sända en kopia av ett röstmeddelande........................................ s.1.10 Sända ett röstmeddelande till en mottagare / en anropslista...................... s.1 4. Behåll kontakten............................................. s.1 4.1 Medflytta dina samtal till en annan anknytning (omedelbar omstyrning).............. s.1 4. Styra om dina samtal till din röstbrevlåda..................................... s.1 4. När du kommer tillbaka, konsultera din röstbrevlåda............................ s.1 4.4 Låta samtalen följa med från en annan anknytning............................... s.1 4. Annullera alla omstyrningar................................................ s.17 4. Styra om inkommande samtal då du har ett pågående samtal (omstyrning vid upptaget) s.17 4.7 Inte bli störd............................................................ s.17 4.8 Lämna ett frånvaromeddelande till interna uppringare........................... s.17 4.9 Läsa textmeddelanden som lämnats under din frånvaro......................... s.17. Kontrollera dina kostnader.................................... s.18.1 Debitera kostnaden för dina samtal direkt på kundkonton........................ s.18. Ta reda på kostnaden för ett externt samtal som upprättats för en intern användare från din anknytning........................................................... s.18. Din apparat anpassar sig efter dina behov........................ s.19.1 Initiera din röstbrevlåda................................................... s.19. Personanpassa din röstbrevlådas välkomstmeddelande........................... s.19. Ändra lösenordet för telefonen............................................. s.19.4 Ändra lösenordet för röstbrevlådan.......................................... s.19. Ställa in ringsignalen...................................................... s.0. Ställ in kontrasten för teckenfönstret........................................ s.0.7 Välja språk.............................................................. s.0.8 Programmera dina personliga snabbval....................................... s.1.9 Programmera de programmerbara knapparna.................................. s.1.10 Programmera en mötespåminnelse.......................................... s.1.11 Ta reda på ditt anknytningsnummer.......................................... s.1.1 Låsa/låsa upp telefonen.................................................... s.1.1 Ringa upp den aktuella telefonen............................................ s..14 Vidarekoppla samtal till tillhörande nummer................................... s..1 Ändra det tillhörande numret............................................... s..1 Tandem-inställning....................................................... s. 7. Använda telefonen i SIP-läge s.k. säkert läge.................. s. 7.1 Upprätta ett samtal....................................................... s. 7. Ta emot ett samtal....................................................... s.4 7. Ringa upp en andra part under pågående samtal................................ s.4 7.4 Ta emot ett andra samtal under pågående samtal............................... s. 7. Väntkoppla din part....................................................... s. 7. Gå från en part till en annan (pendling)....................................... s. 7.7 Transportera ett samtal................................................... s. 7.8 Förhindra att den du talar med hör dig (sekretess).............................. s. 7.9 Ställa in ljudnivån......................................................... s. 7.10 Medflytta dina samtal till en annan anknytning (omedelbar omstyrning).............. s. 7.11 Ställa in ringsignalen...................................................... s.7 7.1 Ställ in kontrasten för teckenfönstret........................................ s.7 7.1 Välja språk.............................................................. s.8 7.14 Programmera dina personliga snabbval....................................... s.8 7.1 Sända siffror som tonkod.................................................. s.8 Garanti och klausuler......................................... s.9
Lär känna din telefon Telefonlur Navigering Alfanumerisk knappsats Vem? Lås Anpassningar Uppåt/nedåt-navigeringsknapp: används för att förflytta sig på presentationssidan, i menyerna i ett textområde när du skriver in tecken. På presentationssidan visas: information om telefonfunktionernas status (telefonen låst, vidarekoppling ), datum och klockslag, funktioner som kan programmeras ställas in på telefonen. Tillgängliga funktioner (telefonen i vänteläge): Tillgängliga funktioner under pågående samtal: Vem? Ta reda på ditt anknytningsnummer, Förfrågan Ringa upp en andra part, Lås Låsa/låsa upp telefonen, Ton Sända siffror som tonkod, Omstyr omstyrning av dina samtal. (direkt omstyrning, omstyrning till röstbrevlåda, omstyrning till upptagetton), Spela in Spela in ett pågående samtal, Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Anpassningar ställa in telefonen (assistent, visning, ringsignal, röstbrevlåda osv.), Tillåt ej vänta Förhindra att ta emot ett andra samtal under pågående samtal. Händelser Komma åt de senaste uppringda samtalen och externa samtal som inte besvarats.. Det finns andra tillgängliga funktioner beroende på inställningarna i systemet. Knappen : används för att bekräfta de olika val och alternativ som föreslås när du programmerar gör inställningar för telefonen. Ljudknappar Knappen Tillbaka/utgång: om du vill gå upp en nivå (kort tryckning) gå tillbaka till presentationssidan (lång tryckning). Knapp för att lägga på luren: för att avsluta ett samtal. Knappen Handsfree/Högtalare: för att ringa svara utan att lyfta av luren (Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone). Lyser med fast sken i lägena för handsfree och hörlurar (kort tryckning). Blinkar i läget för högtalare (lång tryckning). Knappen Intercom/Sekretess: Under pågående samtal: tryck på knappen om du vill att din samtalspartner inte ska höra dig längre. Anknytning i viloläge: tryck på knappen om du vill svara automatiskt på ett samtal utan att lyfta luren (Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone). För att höja sänka volymen för högtalaren, telefonluren ringsignalen Funktionsknappar Knappen Meddelanden: om du vill komma åt de olika meddelandetjänsterna Om den här knappen blinkar finns det ett nytt röst- textmeddelande en begäran om återuppringning. Knappen Återuppringning : om du vill ringa upp det senast slagna numret (kort tryckning), ring upp ett av de tio senast slagna numren (lång tryckning). Funktionsknappar och programmerbara knappar Knappen Information: trycker du på om du vill ha information om förprogrammerade knappar om du vill programmera ställa in telefonen. Kortnummerknapp : Få tillgång till dina personliga snabbval. Förprogrammerade och programmerbara knappar Lysdioden är tänd när funktionen som är knuten till knappen är aktiverad.
1 Ringa Other 1.1 Upprätta ett samtal 1. Ringa i handsfree-läget (Endast Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone) Anknytning i viloläge: slå numret direkt lyfta luren partens nr handsfree (endast alcatel-lucent ip touch 4008/4018 phone) partens nr (kort tryckning) du är i handsfree-läge konver Under pågående samtal: programmerad linjeknapp Om du vill ringa utanför företaget slår du noll innan partens nummer 0 är standardkoden för att komma ut på det publika telefonnätet. (kort tryckning) Under samtalets gång kan du lyfta luren utan att avbryta samtalet. För att nå telefonist, slå '9' (som standard). 1.4 Slå på högtalaren under pågående samtal (med avlyft lur) - Högtalare. 1. Ta emot ett samtal Knappen Högtalare blinkar aktivera högtalaren (lång tryckning) lyfta luren handsfree (endast alcatel-lucent ip touch 4008/4018 phone) tryck på den linjeknapp som lampan lyser för Knappen släcks ställ in ljudvolymen (9 nivåer) avaktivera högtalaren (lång tryckning) Om du gör en kort tryckning på knappen Högtalare kan du övergå till handsfree-läget (tänd lampa med fast sken) (Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone). 7
1 Ringa 1. Ringa med hjälp av din kortnummerlista 1.7 Begär återuppringning till en upptagen anknytning samtalsparten är upptagen Ring upp (kort tryckning) tryck på den programmerade knappen (0 till 9) välj den person som du vill ringa till ring upp 1.8 Ta emot ett internt samtal på intercom (Endast Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone) 1. Återuppringning Ringa upp senast slaget nummer (SSNr): Du kan svara utan att lyfta luren. När en intern part ringer, hörs ringsignalen på din anknytning och samtalet kopplas upp direkt i handsfree-läge. Teckenfönstret visar då uppringarens identitet. För att aktivera - Anknytning i viloläge: återuppringning av det senast slagna numret motsvarande lysdiod tänds knappen återuppringn ing (kort tryckning) Ring upp ett av de tio senast slagna numren: När din motpart lägger på förblir intercom-funktionen aktiverad. För att avaktivera - Anknytning i viloläge: Motsvarande lampa släcks Händelser Utg. samtal knappen återuppringning (lång tryckning) välj nummer bland de tio senast slagna numren ring upp 8
Under pågående samtal Other Besvara visat samtal:.1 Ringa upp en andra part under pågående samtal den första parten väntkopplas automatiskt den andra partens nr Nytt samtal linjeknapp vars ikon blinkar Växla till den första samtalsparten och avsluta det pågående samtalet den första parten väntkopplas automatiskt Andra sätt att ringa upp en andra samtalspart linjeknapp med blinkande lysdiod Ring upp ett av de tio senast slagna numren (lång tryckning). Ringa via dina personliga snabbval (PersSnabbval). Förhindra att ta emot ett andra samtal under pågående samtal Om du inte vill ta emot ett andra samtal under ett pågående samtal Programmerad linjeknapp. För att annullera det andra samtalet och återta det första: Tillåt ej vänta Tillåt vänta för att förhindra tillåta nya samtal under pågående samtal linjeknapp med blinkande lysdiod.4 Gå från en part till en annan (pendling) Under pågående samtal, ett annat samtal är väntkopplat. För att återta det: Vid felaktig manöver, lägg på: Din apparat ringer och du kommer tillbaka till den första parten. den första parten väntkopplas automatiskt. Ta emot ett andra samtal under pågående samtal lysdioden blinkar En andra part försöker nå dig: Svensson Lars partens namn nummer visas i tre sekunder lysdioden blinkar 9
Under pågående samtal. Transportera ett samtal Du vill transportera din samtalspartner till en annan anknytning:.7 Virtuell konferens Under en trepartskonferens kan du ansluta upp till tre extra deltagare. den första parten väntkopplas automatiskt Under en trepartskonferens Lägg till din samtalspartner svarar nummer till den andra anknytningen Om transportens mottagare svarar: Infoga partens nr Visning av antalet deltagare i konferensen Transport.8 Väntkoppla din part Transport mellan två externa parter är normalt inte tillåtet (beroende på systemets programmering). Exklusiv väntkoppling: Du talar med en part. Du vill väntkoppla och återta denna part senare på samma anknytning.. Tala samtidigt med interna och/ externa parter (-partskonferens) Under pågående samtal med en part, ett annat samtal är väntkopplat: tryck på den linjeknapp som lampan lyser för (samtal pågår) Återta en väntkopplad part: din part väntkopplas Konferens Avbeställa konferensen och återta den första parten: linjeknapp med blinkande lysdiod Svara Avsluta konf Om du vid konferensens slut önskar lämna dina båda parter i gemensam förbindelse: lägga på luren 10
Under pågående samtal Skydda sig mot inbrytning:.9 Parkera en extern part Skydd mot inbrytning Parkera/återta samtal Anpassningar Tjänster Konsultation Du kan parkera en extern part för återta honom/henne från en annan anknytning: Parkera samt. Andra tjänster Skydd mot inbrytn Intrång Din samtalspartner parkeras och hör en väntmusik. För att återta den parkerade parten: ange telefonnumret för det samtal som du vill återuppta Skyddet försvinner när du lägger på. gånger skriv in numret Parkera/återta samtal Anpassningar Tjänster Konsultation.11 Sända siffror som tonkod Under pågående samtal behöver du ibland sända siffror som tonkod, tex i samband med en röstserver, automatisk växel fjärrkonsulterad telefonsvarare. Ta samtal Park/återta Konsultation Ton Om det parkerade samtalet inte återtas inom en viss tid (1min 0s som standard), kopplas det till telefonist. för att aktivera Funktionen annulleras automatiskt när kommunikationen upphör;..10 Bryta in som tredje part i ett internt samtal Partens anknytning är upptagen. Om anknytningen inte är skyddad, kan du om du är auktoriserad att göra det, bryta in i det pågående samtalet:.1 Förhindra att den du talar med hör dig (sekretess) Du hör motparten men denne hör inte dig: Intrång knappen blinkar avaktivera mikrofonen Knappen släcks 11 återta samtalet
Under pågående samtal.1 Ställa in ljudnivån Om du vill ställa in ljudnivån för högtalaren luren under pågående samtal: ställa in ljudnivån.14 Spela in ett pågående samtal Om du vill spela in ett pågående samtal Spela in för att starta inspelningen för att avsluta inspelningen I början och slutet av inspelningen hör den du samtalar med en ljudsignal..1 Rapportera otrevliga samtal Spåra Med den här knappen kan du rapportera otrevliga samtal. Om samtalet är internt, rapporteras detta med hjälp av ett särskilt meddelande. 1
Företagsandan Other.1 Besvara nattanrop. Plocka upp samtal Ta nattservicesamtal Vid frånvaro av telefonist, styrs externa anrop som är avsedda för honom/henne till nattklockan. För att svara: Du hör att det ringer på en anknytning i en annan kontorslokal där ingen kan svara. Om du är auktoriserad, kan du besvara samtalet från din anknytning. Om anknytningen som ringer tillhör samma svarsgrupp som du: Ta gruppsamtal Anpassningar Tjänster Konsultation Anpassningar Tjänster Konsultation Ta samtal Ta nattsamtal Ta samtal Tar gruppsamtal. Filtrering chef/sekreterare Om anknytningen inte tillhör samma svarsgrupp som du: Ta enskilt samtal Filtrerad lista: Systemets programmering medger att man bildar chef/sekreterare -grupper så att uppringningar avsedda för chefen dirigeras till en flera sekreterare. Från chefens sekreterarens anknytning: Anpassningar Tjänster Konsultation dina samtal filtreras av utvald person (sekreterare,...) Ta samtal Ställ in Ta samtal programmer ad knapp filtrering programmer ad knapp filtrering snabbvalsknapp för sekreterare (om det finns flera sekreterare) nr. till den ringande anknytningen Genom att programmera systemet kan vissa anknytningar skyddas mot inbrytning. samma knapp för att annullera.4 Svarsgrupp Filtreringen indikeras på teckenfönstret och av ikonen som är knuten till den programmerade knappen filtrering. Ringa svarsgrupp: Vissa anknytningar kan ingå i en svarsgrupp, dessa kan nås genom att slå svarsgruppens nummer. svarsgruppens nr 1
Företagsandan Gå tillfälligt ur din svarsgrupp: Gå ur svarsgrupp. Besvara pipsignal på din personsökare Anpassningar Tjänster Konsultation Personsökarsvar Du kan besvara pipsignalen från vilken anknytning som helst inom företaget. Andra tjänster Ej i grupp din personsökare ringer Anpassningar Tjänster Gå in i svarsgrupp: Gå med i svarsgrupp nr till din svarsgrupp Konsultation Anpassningar Tjänster Konsultation nr till din svarsgrupp.7 Ringa upp en part i dennes högtalare Andra tjänster I grupp Den person du försöker ringa internt svarar inte. Om du är auktoriserad att göra det, kan du 'fjärrlyfta luren' på dennes apparat: nr till din svarsgrupp parten svarar inte Högtalare Tillhörandet till en svarsgrupp påverkar inte hanteringen av direkta uppringningar. Du kan alltid nå en viss anknytning i gruppen genom att slå dess eget nummer. du är kopplad till den andra personens högtalare (om denne har en apparat med handsfree-funktion). Ringa upp en intern part på dennes personsökare (pipsignal) Ingen svarar på den uppringda anknytningen och du vet att den person du söker har en personsökare:.8 Sända ett textmeddelande till en intern part parten svarar inte teckenfönstret anger att sökning pågår Textmedd. Skicka programmerad knapp 'personsökning' Den uppringda parten kan svara från vilken anknytning som helst inom företaget. mottagarens anknytnings nummer 14
Företagsandan Förinställt meddelande: Förinierat medd.10 Sända ett röstmeddelande till en mottagare / en anropslista Meddelande som ska fyllas i: välja meddelande som ska skickas sända meddelande Röstmedd. personlig kod Skicka Slutför välja meddelande som ska fyllas i fyll ut meddelandet sända meddelande pågående inspelning Slut inspelningens slut ange nummer för målröstbrevlåda.9 Sända en kopia av ett röstmeddelande Kortnr 0 Skicka nya röstmedd visning av antalet nya och gamla meddelanden bokstavera namnet på mottagaren Under inspelningen går det att: tillval sända meddelande personlig kod Spola tillbaka lyssna på meddelandet från början igen. Läsmedd. Granska meddelande Vidarebef. medd. Bakåt lyssna på slutet av meddelandet. Paus tillfälligt avbryta inspelningen. spela in en kommentar # Slut inspelningens slut. inspelningens slut ange nummer för målröstbrevlåda * Alternativ: ger möjlighet att lägga till alternativ för överföring (konfidentiellt, brådskande, bekräftelse m.m.). Kortnr Skicka bokstavera namnet på mottagaren sända meddelande 1
4 Behåll kontakten Other När du lyssnar på meddelanden kan du: 4.1 Medflytta dina samtal till en annan anknytning (omedelbar omstyrning) Spola tillbaka lyssna på meddelandet från början igen, Detta kan vara numret hem, till en mobiltelefon, röstbrevlåda intern anknytning (telefonist, etc.). Bakåt lyssna på slutet av meddelandet, Vidarekoppling Medflyttning Paus Pausa i avlyssning av meddelandet, gånger mottagarens anknytnings nummer Framåt ange nummer för röstbrevlåda, omstyrningens antagande visas Slut på meddelande avbryta konsultationen. När du lyssnar på slutet av ett meddelande kan du: önskat nummer i snabbvalslistan (0-9) tryck på en programmerad knapp Avsluta Radera lyssna på meddelandet från början igen, radera meddelandet, Du kan fortsätta att ringa dina samtal. Endast mottagaranknytningen kan nå dig. Ring upp ringa upp meddelandets avsändare, 4. Styra om dina samtal till din röstbrevlåda Spara spara meddelandet, Spela upp lyssna på meddelandet, Omedelbar vkp t RB omstyrningens antagande visas Vidarebef. medd. Sänd en kopia av ett meddelande. 4. När du kommer tillbaka, konsultera din röstbrevlåda Lysdioden på din anknytning indikerar närvaron av meddelanden. antalet nya meddelanden anges av en röstguide lyssna på meddelanden personlig kod 4.4 Låta samtalen följa med från en annan anknytning Distans Vkpl. Du vill styra om dina samtal dit du befinner dig: Du ska aktivera funktionen från den anknytning som ska bli mottagare för omstyrningen. Vidarekoppling Distansvidarekopplin nr till mottagaren för omstyrningen omstyrningens antagande visas 1
4 Behåll kontakten 4. Annullera alla omstyrningar 4.8 Lämna ett frånvaromeddelande till interna uppringare Du kan i din apparat lämna ett meddelande som kommer att sändas till teckenfönstret på den apparat som ringer upp dig. Vidarekoppling Inaktivera vidarekoppling gånger nytt textmeddelande Vkpl till text 4. Styra om inkommande samtal då du har ett pågående samtal (omstyrning vid upptaget) Förinierat medd Slutför Vidarekoppl. vid upptaget välj ett förinierat meddelande välj ett förinierat meddelande som du kompletterar gånger komplettera ditt meddelande Vidarekoppling Vidarekoppl. vid upptaget gånger omstyrningens mottagarnummer 4.9 Läsa textmeddelanden som lämnats under din frånvaro Lysdioden på din anknytning indikerar närvaron av meddelanden. godkännandet av omstyrningen visas nytt textmedd antalet nya meddelanden anges av en röstguide 4.7 Inte bli störd visning av uppringarens Läs medd namn, datum, klockslag och meddelandets turordning Stör ej på/av Du kan tillfälligt göra din anknytning otillgänglig för alla samtal. När du lyssnar på slutet av ett meddelande kan du: läsa meddelandet Anpassningar Tjänster Konsultation Ta bort ta bort meddelandet, Återuppringn ringa upp meddelandets avsändare, Stör ej-lås Stör ej omstyrningens antagande visas Textsvar skicka tillbaka ett meddelande till den som skickat ett meddelande till dig, personlig kod lämna konsultationen. Meddelandet 'Stör ej' visas på telefonen hos de samtalsparter som försöker nå dig. 17
Kontrollera dina kostnader Other.1 Debitera kostnaden för dina samtal direkt på kundkonton Du kan debitera kostnaden för dina externa samtal på kundkopplade konton. Anpassningar Tjänster Konsultation Andra tjänster Affärskontokod nr till berörd kontokod partens nr. Ta reda på kostnaden för ett externt samtal som upprättats för en intern användare från din anknytning Anpassningar Tjänster Konsultation Visning & återuppringn Debiteringsinformatio 18
Din apparat anpassar sig efter dina behov Other. Ändra lösenordet för telefonen.1 Initiera din röstbrevlåda Anpassningar Telefon Lösenord lysdioden blinkar skriv in ditt lösenord enligt instruktionerna som ges av röstguiden. Personanpassa din röstbrevlådas välkomstmeddelande Du kan ersätta det standardinspelade välkomstmeddelandet med ett personligt meddelande Inga nya röstmeddelanden personlig kod Personl. alt tidigare kod (4 siffrig) ny kod (4 siffrig) mata in den nya koden för kontroll Denna kod fungerar som ett lösenord som kontrollerar åtkomsten av apparatens programmerings- och låsningsfunktioner för användaren (standardkod: 0000)..4 Ändra lösenordet för röstbrevlådan Hälsningsfras Personl. medd. Inga nya röstmeddelanden Personl. alt Normal guide Personl. medd. Slut personlig kod för att återgå till standardmeddelandet pågående inspelning inspelningens slut Admin alterativ Allmän adm. Mitt lösenord Godkänn Börja om Spela upp bekräfta spela in meddelandet igen lyssna på meddelandet igen ny kod (4 siffrig) # Så länge din röstbrevlåda inte har initierats är din personliga kod 0000. 19
Din apparat anpassar sig efter dina behov Aktivera/avaktivera läget för diskret ringsignal:. Ställa in ringsignalen Signal utan pip 1 pip före signal Anpassningar Telefon Ringer pip före signal Välj ringsignal: Internsamtal Externsamtal bekräfta ditt val Ställ in volymen för ringsignalen medan ett samtal presenteras: välja vilken samtalstyp som ringsignalen ska kopplas till din apparat ringer ställa in ringsignalens ljudnivå välj önskad melodi (1 melodier) bekräfta ditt val. Ställ in kontrasten för teckenfönstret Ställa in ringsignalens ljudnivå: Anpassningar Telefon Ringsignalnivå Aktivera / avaktivera mötesläget (progressiv ringsignal): välj önskad volym (1 nivåer) Normal ringsignal Ljudlöst läge bekräfta ditt val ställ in kontrasten för teckenfönstret Kontrast ställ in kontrasten för teckenfönstret.7 Välja språk Progressiv signal bekräfta ditt val Anpassningar Telefon Språk 0 välj önskat språk bekräfta ditt val
Din apparat anpassar sig efter dina behov.8 Programmera dina personliga snabbval.10 Programmera en mötespåminnelse Du kan iniera tiden för en tillfällig mötespåminnelse (en gång inom 4 timmar) en permanent mötespåminnelse (samma tid varje dag). Programmera en tillfällig mötespåminnelse: (kort tryckning) mata in numret Anpassningar Tjänster Konsultation Anpassningar Telefon Anknytningsprogram Mötesbokning välj en tom post bland dina snabbval Ändra ändra det tillhörande numret skriv in numret gånger slå in mötestidpunkten Vid den programmerade tidpunkten ringer din apparat:.9 Programmera de programmerbara knapparna Anpassningar Telefon Programmera knapp Om du har ett pågående telefonsamtal blinkar teckenfönstret och ljudsignal avges. Efter en tredje påminnelse utan svar, annulleras en tillfällig påminnelse, men en permanent påminnelse blir kvar i minnet. Om din anknytning är omstyrd till en annan anknytning, följer inte påminnelsen med i omstyrningen. Tjänster Ändra.11 Ta reda på ditt anknytningsnummer trycka på en knapp som ska programmeras Vem? Radera.1 Låsa/låsa upp telefonen Lås telefonen är låst/ upplåst skriv in din personliga kod 1
Din apparat anpassar sig efter dina behov.1 Ringa upp den aktuella telefonen.1 Ändra det tillhörande numret Ett annat telefonnummer kan kopplas till din telefon (se Ändra det tillhörande numret). Så här ringer du upp: Det tillhörande numret kan vara ett telefonnummer, numret till röstbrevlådan personsökningsnumret. Anpassningar Tjänster Konsultation Anpassningar Tjänster associerat Associerat Assoc samtal ring upp.14 Vidarekoppla samtal till tillhörande nummer Om du tidigare har angett ett tillhörande telefonnummer, kan du vidarekoppla dina samtal till detta nummer. Anpassningar Tjänster Konsultation Associerat Omstyrn t assoc Omstyrn v uppt Omstyrn uppt/ej sv skriv in din personliga kod.1 Tandem-inställning Ändra ange det nya tillhörande numret ett meddelande om att programmeringen är klar visas Med hjälp av den här inställningen kan du använda samma telefonnummer till två telefoner. Din telefon fungerar som huvudtelefon och den andra telefonen, oftast en trådlös telefon, fungerar som reservtelefon. Varje telefon har ett eget nummer i telefonboken, men reservtelefonen har även samma nummer som huvudtelefonen. När du får ett samtal ringer båda telefonerna samtidigt. När samtalet besvaras på någon av telefonerna slutar den andra telefonen att ringa. När alla linjer på huvudtelefonen är upptagna, ringer inte reservtelefonen (den trådlösa telefonen). Det går alltid att ringa till reservtelefonens egna nummer, men när detta sker åsidosätts tandem-funktionen. De flesta funktioner är gemensamma för de båda telefonerna, t ex vidarekoppling, mötespåminnelser och olika meddelanden, medan andra funktioner är specifika för varje telefon, t ex snabbval, återuppringning, inte i tjänst och låsning av telefonen. Kontakta den som ansvarar för installationen om du vill veta mer om den här funktionen. vidarekoppling när du inte kan svara direkt vidarekoppling när din linje är upptagen vidarekoppling om du inte svarar är upptagen Omstyrn assoc av Bekräfta avsluta vidarekoppling till tillhörande nummer
7 Använda telefonen i SIP-läge s.k. säkert läge Ringa med mottagarens URI: Other Telefonen överensstämmer med standarden SIP och kan användas i förenklat läge i SIP-miljö. Beroende på hur ditt företag har ställt in telefonsystemet kan telefonen automatiskt övergå till s.k. säkert läge om anslutningen till systemet försvinner. Detta säkerställer att telefonerna kan fortsätta användas. Telefonen är sedan i SIP-läge tills kopplingen till företagets telefonsystem återupprättas. Du kan använda telefonens huvudfunktioner. I SIP-läge identifieras telefonen med en teckensträng (URI). Inom företaget är din kontakts URI vanligtvis hans hennes telefonnummer. Om du vill ha mer information kontaktar du installatören administratören. Ta linjen Dial by URI ange mottagarens uri SIP-läge finns bara tillgängligt för 8 Extended Edition-serien ange text: knapparna på det numeriska tangentbordet har bokstäver som visas genom upprepade tryckningar. Du kan använda vissa specialtecken genom att trycka på knappen * flera gånger i följd (+% $ / & ( ) [ ] =), på knappen # (@) 0 (,, : '?!) 1 (- _). Förprogrammerade funktionsknappar fungerar inte i SIP-läge I SIP-läge identifieras telefonen med en teckensträng (URI). Inom företaget är din kontakts URI vanligtvis hans hennes telefonnummer. 7.1 Upprätta ett samtal Ta linjen: Ringa med hjälp av din kortnummerlista (1): Dial by name En ton hörs (kort tryckning) välj kontakt från listan lyfta luren handsfree linjeknapp Ring med mottagarens interna nummer: Call handsfree linjeknapp lyfta luren Ringa med hjälp av din kortnummerlista (): Ta linjen slå direktnummer slå numret Ta linjen From Directory (kort tryckning) välj kontakt från listan
7 Använda telefonen i SIP-läge s.k. säkert läge Ringa upp senast slaget nummer (SSNr): knappen återuppringning (kort tryckning) återuppringning av det senast slagna numret 7. Ringa upp en andra part under pågående samtal Du har ett pågående samtal med en kontakt. New call 7. Ta emot ett samtal knapp för ledig linje Ett nytt samtal tas emot: Stoppa ringsignalen: den första parten väntkopplas automatiskt Silent Dial by URI From Directory en gång Avvisa det visade samtalet: den andra partens nr ringa med mottagarens uri ringa via dina personliga snabbval (perssnabbval) Reject Call Enquiry off gånger Besvara samtalet: ringa upp senast slaget nummer (ssnr) avsluta det pågående samtalet Take call ange text: knapparna på det numeriska tangentbordet har bokstäver som visas genom upprepade tryckningar. Du kan använda vissa specialtecken genom att trycka på knappen * flera gånger i följd (+% $ / & ( ) [ ] =), på knappen # (@) 0 (,, : '?!) 1 (- _). lyfta luren handsfree linjeknapp I SIP-läge identifieras telefonen med en teckensträng (URI). Inom företaget är din kontakts URI vanligtvis hans hennes telefonnummer. För att annullera det andra samtalet och återta det första: Enquiry off avsluta det pågående samtalet linjeknapp med blinkande lysdiod 4
7 Använda telefonen i SIP-läge s.k. säkert läge 7.4 Ta emot ett andra samtal under pågående samtal 7. Gå från en part till en annan (pendling) Du har ett pågående samtal med en kontakt. En andra part försöker nå dig: Du har ett pågående samtal med en kontakt. En annan kontakt är i ett parkerat samtal. För att återta det: Smith John den första parten väntkopplas automatiskt Besvara visat samtal partens namn nummer visas i tre sekunder lysdioden blinkar linjeknapp med blinkande lampa 7.7 Transportera ett samtal den första parten väntkopplas automatiskt Du har ett pågående samtal med en kontakt. linjeknapp med blinkande lampa Växla till den första samtalsparten och avsluta det pågående samtalet: New call ring mottagaren av vidarekopplingen Enquiry off avsluta det pågående samtalet linjeknapp med blinkande lampa Transfer to innan den andra kontakten svarar de två kontakterna är kopplade återgå till första skärmen 7. Väntkoppla din part Du har ett pågående samtal med två kontakter. Transfer de två kontakterna är kopplade Put on hold din part väntkopplas återgå till första skärmen Placera samtalet i kö: Du har ett pågående samtal med en kontakt. En annan kontakt är i ett parkerat samtal. Du vill vidarekoppla det pågående samtalet till en tredje kontakt. linjeknapp med blinkande lampa Retrieve call Transfer to rd ring mottagaren av vidarekopplingen
7 Använda telefonen i SIP-läge s.k. säkert läge Transfer to de två kontakterna är kopplade 7.10 Medflytta dina samtal till en annan anknytning (omedelbar omstyrning) Återta ett parkerat samtal : vidarekopplingsstatus Forward Immediate forward för telefonen Retrieve call linjeknapp med blinkande lampa SIP From Directory 7.8 Förhindra att den du talar med hör dig (sekretess) Du hör motparten men denne hör inte dig: ring mottagaren av vidarekopplingen godkänn vidarekopplingen återgå till första skärmen knappen blinkar Du kan fortsätta att ringa dina samtal. Endast mottagaranknytningen kan nå dig. avaktivera mikrofonen Knappen släcks Ändra vidarekopplingen: Forward vidarekopplingsstatus för telefonen Immediate forward återta samtalet 7.9 Ställa in ljudnivån Om du vill ställa in ljudnivån för högtalaren luren under pågående samtal: SIP From Directory ring den nya mottagaren av vidarekopplingen ställa in ljudnivån spara ändringen Avbryt vidarekopplingsbegäran: återgå till första skärmen vidarekopplingsstatus Forward Deactivate för telefonen återgå till första skärmen
7 Använda telefonen i SIP-läge s.k. säkert läge Aktivera/avaktivera läget för diskret ringsignal. 7.11 Ställa in ringsignalen Ringing mode 1 beep before ring Settings Phone Ringing beep before ring Ring without beep Välj ringsignal. bekräfta ditt val Melody Ställ in volymen för ringsignalen medan ett samtal presenteras. Ställa in ringsignalens ljudnivå. välj önskad melodi (1 melodier) återgå till första skärmen din apparat ringer ställa in ringsignalens ljudnivå Ringing level 7.1 Ställ in kontrasten för teckenfönstret Aktivera / avaktivera mötesläget (progressiv ringsignal). välj önskad volym (9 nivåer) bekräfta ditt val återgå till första skärmen Settings Phone Ringing mode Normal ringing ställ in kontrasten för teckenfönstret Contrast Silent mode ProgressiveRinging ställ in kontrasten för teckenfönstret bekräfta ditt val 7
7 Använda telefonen i SIP-läge s.k. säkert läge Ändra ett kontaktkort i den personliga telefonboken: 7.1 Välja språk Modify Settings Phone välj det kort som ska ändras First name Last name SIP Language välj önskat språk bekräfta ditt val 7.14 Programmera dina personliga snabbval Få tillgång till dina personliga snabbval Settings kontaktens efternamn, förnamn och nummer Save Cancel spara ändringen avbryt ändringen återgå till första skärmen ange text: knapparna på det numeriska tangentbordet har bokstäver som visas genom upprepade tryckningar. Du kan använda vissa specialtecken genom att trycka på knappen * flera gånger i följd (+% $ / & ( ) [ ] =), på knappen # (@) 0 (,, : '?!) 1 (- _). (kort tryckning) Skapa en post i din personliga telefonbok Ta bort en post: Erase new First name Last name SIP kontaktens efternamn, förnamn och nummer välj det kort som ska tas bort 7.1 Sända siffror som tonkod återgå till första skärmen Save Cancel spara posten avbryt den nya posten återgå till första skärmen Under pågående samtal behöver du ibland sända siffror som tonkod, tex i samband med en röstserver, automatisk växel fjärrkonsulterad telefonsvarare. Som standard vid samtal gäller att telefonen i SIP-läge har konfigurerats att sända kod med röstfrekvens: ange de här koderna direkt med telefonens knappsats Kontakta den som ansvarar för installationen om du vill veta mer om den här funktionen. 8
Garanti och klausuler howtoc Alcatel-Lucent Enterprise lämnar garanti på sina hårdvaruprodukter mot material- tillverkningsfel under ett år från datum för inköp hos auktoriserat försäljningsställe. Kvitto som anger produktens serienummer och datum för inköp gäller som bevis för inköpsdatum. Följande omfattas ej av garantin: delar av förbrukningskaraktär, fel som beror på normal förslitning, fel som uppstår under användning på annat sätt än som anges i användarmanualen, felfunktion som beror på skada (även oavsiktlig). Garantin gäller för den ursprungliga köparen och kan inte överlåtas. Kostnad för transport, försäkring och emballage bärs av köparen. Obs Telefonen får aldrig komma i kontakt med vatten. Om du behöver rengöra telefonen kan du emtid använda en lätt fuktad, mjuk trasa. Använd aldrig lösningsmedel (trikloreten, aceton osv.) eftersom det kan förstöra telefonens plastytor. Använd inte rengöringsprodukter som sprayas på. För att undvika att telefonsladdens kontakt skadas bör du alltid placera sladden rätt i det avsedda facket. Hörluren och mikrofonen kan dra till sig metallobjekt som kan skada öronen. Formuleringarna är inte juridiskt bindande och kan komma att ändras En del av telefonens funktioner måste ställas in och kräver en programvarunyckel. Överensstämmelseintyg EG-länder: Alcatel-Lucent Enterprise försäkrar att Alcatel-Lucent-telefonerna IP Touch 4008,4018 och 4019 Digital uppfyller de grundläggande kraven i Europaparlamentets och rådets direktiv 1999//EG. En kopia av denna konformitetsdeklaration kan fås av installatören. Miljöinformation Den här symbolen visar att telefonen ska hanteras i enlighet med bestämmelserna i EU samt Norge och Schweiz när den är uttjänad. Genom att kassera telefonen på rätt sätt bidrar du till att naturresurser bevaras. Därmed undviks även negativa effekter på miljö och människors hälsa, som kan uppstå vid felaktig hantering av kasserade komponenter i den här produkten. Mer information om insamling och återvinning av den här produkten kan du få från din återförsäljare. Alcatel-Lucent Enterprise förbehåller sig rätten att, i kundens intresse, ändra produktens egenskaper utan föregående meddelande. Juridisk information Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent och Alcatel-Lucents logotyp är varumärken som tillhör Alcatel- Lucent. Alla övriga varumärken tillhör sina respektive ägare. Lämnade uppgifter kan ändras utan föregående meddelande. Alcatel-Lucent ansvarar inte för eventuella felaktigheter häri. Copyright 008 Alcatel-Lucent. Alla rättigheter förbehålles. MU9008CQAC-E900ed01-084 9