Alcatel Handbok TELECOM
|
|
- Siv Lind
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Alcatel 4400 Handbok TELECOM
2 Nummerplan Observera: Kontakta er systemadministratör för att bekräfta vilka koder som används, eftersom de kan förändras vid installation. Funktion/tjänst Default kod Ändrad kod Access till extern ledning 0 Access till röstbrevlåda 95# Aktivera overflow till associerad anknytning 61# Apparat ur drift (för flytt) 70 Avbeställ alla omstyrningar #21# Avbeställ följ mig #21 Avbeställ overflow till associerad anknytning #61# Avbeställ påminnelse #55# Avbeställ vidarekoppling från valfri telefon #22 Avbeställ återuppringning #5# Direkt access till röstbrevlåda 8 Följ mig 22 Gå in i grupp 47# Gå ur grupp #47# Kostnadssmärkning av samtal 75# Låsa/Låsa upp telefon Ovillkorlig vidarekoppling (medflyttning) av egna samtal Parkera/Återta parkerat samtal Pendla (singleline) 2 Plocka samtal från generell klocka 8# Plocka samtal i samtalsgrupp 60# Plocka samtal på valfri anknytning Påminnelse Ringa gemensamma kortnummer Ringa telefonist 9 Samtalsräknare 75# Stör ej #27# Substitution 73 Tonsändning # Trepartskonferens 3 Vidarekoppling vid ej svar Vidarekoppling vid ej svar och upptaget Vidarekoppling vid upptaget Återuppringning av senast interna obesvarade samtal 96# Återuppringning av senast slaget nummer 0# Återuppringning 5 Ändra personlig kod 72
3 Handbok för Alcatel 4074 Alcatel 4400 Innehåll PRINCIPER FÖR BRUK AV EN DECT HANDENHET 6 RADIOSIGNAL OMRÅDE 6 ROAMING 6 HANDOVER 6 ANVÄNDNINGSVILLKOR FÖR HANDENHETEN 6 ANVÄNDA DIN HANDENHET 7 AKTIVERA HANDENHETEN 7 ANVÄNDA DIN HANDENHET 7 BÄRA DIN HANDENHET 7 LÅSA KNAPPSATSEN PÅ HANDENHETEN 8 PIP-SIGNALER 8 ÖVERSIKT ÖVER ALCATEL 4074 HANDENHET 9 FASTA FUNKTIONSKNAPPAR 10 PROGRAMMERBARA KNAPPAR 10 TECKENFÖNSTRET 11 LINJEKNAPPARNA 12 GRÖNA LED LAMPAN 12 BAKGRUNDSBELYSNING ALCATEL 4074H 12 HEADSET ANSLUTNING ALCATEL 4074H 12 RENGÖRING AV HANDENHETEN 12 LADDNINGSENHETEN 13 ANPASSA DIN HANDENHETS LJUDFUNKTIONER 17 PRINCIP FÖR ANPASSNING 17 ANPASSNINGSALTERNATIV 17 NÄR DET RINGER 18 TA EMOT SAMTAL 18 SIGNALINFORMATION 19 ANPASSA RINGSIGNALEN 19 SIGNALERING UNDER PÅGÅENDE SAMTAL 19 RÖSTGUIDER 19 NÄR DU SKALL RINGA 20 RINGA INOM FÖRETAGET 20 RINGA UTANFÖR FÖRETAGET 20 RINGA MED PROGRAMMERBARA KNAPPAR 20 RINGA TELEFONIST 20 NAMNVAL (RINGA MED NAMNSÖKNING) 21 RINGA SVARSGRUPPER 21 RINGA ETT SAMTAL MED PERSONLIGA SNABBVAL 21 RINGA GEMENSAMMA KORTNUMMER 22 UNDER PÅGÅENDE SAMTAL 23 VÄNTKOPPLA ETT SAMTAL 23 RINGA ETT ANDRA SAMTAL UNDER PÅGÅENDE SAMTAL 23 PENDLA MELLAN TVÅ SAMTAL 23 TALA MED TVÅ INTERNA ELLER EXTERNA SAMTAL SAMTIDIGT 23 TRANSPORTERA ETT SAMTAL 24 PARKERA DITT SAMTAL FÖR ATT TA DET NÅGON ANNANSTANS 24 TA EMOT ETT ANDRA SAMTAL UNDER PÅGÅENDE SAMTAL 24 KONSULTERA ETT VÄNTANDE SAMTAL 25 TONSIGNALERING (DTMF-SIGNALERING) 25 FÖRBÄTTRA LJUDNIVÅN I STÖRANDE MILJÖ 25 DEN DU SÖKER ÄR INTE ANTRÄFFBAR 26 AUTOMATISK ÅTERUPPRINGNING PÅ UPPTAGEN ANKNYTNING ELLER UTGÅENDE LINJE 26 ÅTERUPPRINGNING AV SENAST SLAGET NUMMER 26 ÅTERUPPRINGNING AV ANKNYTNING SOM INTE SVARAR 26 INBRYTNING PÅ INTERN ANKNYTNING 26 Sid ג
4 Alcatel 4400 Handbok för Alcatel 4074 MEDDELANDEHANTERING 27 TEXTMEDDELANDE 27 NÄR DU INTE KAN TA EMOT SAMTAL 28 OLIKA TYPER AV OMSTYRNINGAR 28 AVBESTÄLL OMSTYRNING 28 ASSOCIERAD ANKNYTNING 29 FRÅNVAROBESKED 29 MEDFLYTTNING AV SAMTAL TILL RÖSTBREVLÅDA 29 NÄR DU KOMMER TILLBAKA 30 KONTROLLERA ÅTERUPPRINGNINGAR 30 LÄSA TEXTMEDDELANDEN 30 LYSSNA PÅ MEDDELANDEN I RÖSTBREVLÅDA 31 ÅTERUPPRINGNING AV SISTA INTERNA SAMTAL 31 LOGG FÖR OBESVARADE SAMTAL 32 ÖVRIGA FUNKTIONER 33 PLOCKA SAMTAL SOM RINGER PÅ ANNAN ANKNYTNING 33 PLOCKA SAMTAL FRÅN NATTKLOCKA 33 SUBSTITUTION 33 LÅSA DIN HANDENHET 33 KOSTNADSMÄRKA ETT SAMTAL DIREKT TILL ETT KONTO 33 TILLFÄLLIGT GÅ UR GRUPP (URLOGGNING) 34 PROGRAMMERA EN PÅMINNELSE 34 STÖR EJ 34 IDENTIFIERA VILKEN HANDENHET DU ANVÄNDER 34 ANPASSA DIN HANDENHET 35 ANPASSA DIN HANDENHET 35 LÄSA TILLGÄNGLIGA FUNKTIONER (PREFIX OCH SUFFIX) 35 IDENTIFIERA VILKEN HANDENHET DU ANVÄNDER 36 PROGRAMMERA KNAPPAR 36 SKAPA DITT EGET SNABBVAL 38 ANPASSA RINGSIGNALEN 38 ÄNDRA DITT LÖSENORD 38 ASSOCIERAD ANKNYTNING 38 OVERFLOW ANKNYTNING 39 VÄLJA SPRÅK 39 APPARATTEST 39 EGNA ANTECKNINGAR 40 CE 0165 Denna bärbara telefon är EC märkt; detta betyder att den följer följande EU direktiv: 91/263/EEC angående telekommunikationsutrustning 73/23/EEC angående elektrisk säkerhet 89/336/EEC angående elektromagnetisk kompatibilitet Sid ד
5 Observera: Alcatel kan inte hållas ansvarig för konsekvenser som uppkommer på grund av felanvändning eller bruk som inte motsvarar de instruktioner som omnämns i denna handbok. Denna handbok går igenom detaljerna på de funktioner som erbjuds i Alcatel 4074B och Alcatel 4074H, när den är ansluten till Alcatel En del av funktionerna och tjänsterna som beskrivs är optioner. Kontrollera först om de finns tillgängliga i ert system och att de är aktiverade på er handenhet. Copyright Alcatel Telecom AB. Reservation för eventuella felaktigheter eller förändringar.
6 Alcatel 4400 Handbok för Alcatel 4074 Principer för bruk av en DECT handenhet Radiosignal område DECT funktionerna som erbjuds med Alcatel växelsystem ger huvudsakligen användarna möjlighet att bli mobila genom att använda 4074 handenhet. Täckning av ett område uppnås genom ett antal basstationer som sänder mellan 20 meter upp till 150 meter, beroende av omgivningen. Området som täcks av en basstation kallas för cell. Roaming Användaren kan ringa och ta emot samtal från alla celler. Märk att denna handenhet är inte designad för att användas inuti ett fordon. Handover Handover mellan celler gör det möjligt för användaren att röra sig fritt mellan celler under ett pågående samtal. Övergången mellan cellerna sker automatiskt och påverkar inte det pågående samtalet. Användningsvillkor för handenheten Denna handenhet skall exklusivt användas i anslutning till ett Alcatel system. Var noga med att inte utsätta din handenhet för orimliga förhållanden (regn, hög fuktighet, damm ). Din handenhet fungerar tillfredsställande inom temperaturer mellan -20 C och +66 C. Sid ו
7 Handbok för Alcatel 4074 Alcatel 4400 Använda din handenhet Aktivera handenheten Din handenhet levereras med följande delar: en 4074 handenhet ett laddningsbart kapslat batteri en batteri hållare Ladda handenheten genom att placera det i laddaren. Använda din handenhet ON För att sätta på din handenhet, tryck på tills Du hör ett pip och teckenfönstret tänds. En kort uppstarts sekvens inleds. Om handenheten inte sätts på, eller batteri ikonen blinkar, måste du först ladda batteriet. Om OUT visas i teckenfönstret, befinner du dig utanför radiosignalområdet. För att stänga av din handenhet, tryck och håll ner OFF. ON OFF För att lyfta på luren tryck en gång på ; för att lägga på luren trycker du på. För att underlätta användandet av handenheten finns knappar med dubbla funktioner. För att aktivera dessa funktioner gör du på följande sätt: Vänster funktion på knappen: tryck en gång, bekräftas med ett pip. Höger funktion på knappen: tryck och håll nedtryckt (minst en sekund); bekräftas genom ett andra, lägre, pip.! Observera Du bör inte använda handenheten i närheten av gaser och lättantändliga vätskor. Bära din handenhet För att inte förlora din handenhet, rekommenderar vi att du försöker göra det till en vana att sätta fast den på bältet med bältesclipset. Om du, trots dess litenhet och integrerade design, inte skulle välja att använda bältesclipset, kan du enkelt ta bort det genom att skruva bort säkerhetsskruven. Kom ihåg var du lägger den om du vill använda den igen. Sid ז
8 Alcatel 4400 Handbok för Alcatel 4074 Låsa knappsatsen på handenheten När din handenhet är i standby läge, kan du låsa knappsatsen för att inte komma åt en knapp av misstag. Tryck på följt av 1 och 2; ikonen tänds i displayen. Knappsatsen låser upp sig automatiskt om någon ringer dig (handenheten återgår till låst läge efter avslutat samtal). För att låsa upp knappsatsen, tryck på samma knappar igen: följt av 1 och 2; ikonen släcks. Pip-signaler Dessa signaler är specifika för trådlösa handset: Två pip talar om att användaren lämnar radiosignal området; samtalet kan endast fortsätta om användaren återvänder till området. Fyra pip talar om att handenheten måste laddas igen. Sid ח
9 Handbok för Alcatel 4074 Alcatel 4400 Översikt över Alcatel 4074 handenhet Alcatel 4074B Alcatel 4074H Sid ט
10 Alcatel 4400 Handbok för Alcatel 4074 Fasta funktionsknappar De fasta funktionsknapparna ger lätt åtkomst till fördefinierade funktioner och tjänster. Tryck och håll: På-knapp ON Tryck en gång: Lyft luren Tryck och håll: Av-knapp OFF Tryck en gång: Lägg på luren, släppa ett samtal eller avsluta programmering Tryck en gång: Transportera ett samtal Tryck och håll: Slå senast slaget nummer A B Tryck en gång: För att komma åt personliga snabbvalsnummer Tryck och håll: Aktivera funktionen Namnval * MF Tryck och håll: Aktivera DTMF tonsignalering 0 OQZ i Tryck och håll: Åtkomst till handenhetens programmeringsmeny Under pågående samtal: Anpassa volymnivå I viloläge: Låsa eller låsa upp knappsatsen, 4074H även bakgrundsbelysning # Tryck och håll: Åtkomst av lokal programmerings meny Navigatorn OK c Bekräfta en inmatning i programmeringsläge Skrolla genom teckenfönstrets sidor Visa föregående alternativ i en lista eller flytta markören ett steg åt vänster Visa nästa alternativ i en lista Programmerbara knappar Din handenhet har två programmerbara knappar, som du själv kan programmera. De kan till exempel programmeras för att direkt ringa ett internt eller externt nummer, eller för att aktivera en funktion. Som standard är de programmerade som: (tryck en gång: ): Tom (tryck och håll: ): Meddelande indikation (access till meddelandehantering + ikon som indikerar om du fått ett meddelande). 1 2 Sid י
11 Handbok för Alcatel 4074 Alcatel 4400 Teckenfönstret Tis 15 Mar Din handenhet har en tvåradig och 16 tecken långt teckenfönster. Första raden ger generell information, den andra visar ikoner som är associerade till de programmerbara knapparna och till handenhetens status. Ledigt handset: (teckenfönstret även tillgänglig genom att trycka på ): Första raden: datum och tid, eller tom. Andra raden: låst handset, knappsats låst, radiosignal styrka, batterinivå. Under kommunikation: Första raden: information om din korrespondent och pågående samtal Andra raden: radiosignal styrka och ikon(er) som indikerar status på pågående samtal. I handenhetens teckenfönster ger ikoner dig följande information: Status på kommunikation: inkommande samtal pågående samtal parkerat samtal Vilken programmerbar knapp: aktiverad funktion (ikon tänd) eller tjänst som kräver användarens inblandning (ikon blinkar) Radiosignal styrka: utanför täckningsområdet (blinkande) eller svag mottagning (ikon tänd) god mottagning (ikon tänd) Batteristatus (om ingen ikon syns i teckenfönstret under laddning indikerar detta ett fel): batteri tomt eller trasigt (blinkande ikon) batteri laddat (tänd), batteri laddar (blinkar) När handenheten är ledig går den efter några sekunder ner i stand-by läge och teckenfönstret visar endast radiosignalstyrkan och batteri-ikonerna. אי Sid
12 Alcatel 4400 Handbok för Alcatel 4074 Linjeknapparna Om din handenhet har en multiline konfiguration (en linje per knapp), har du två linjer med vilka du kan hantera två samtidiga samtal. De tillhörande ikonerna informerar dig om kommunikationsstatusen. Om din handenhet har single-line konfiguration, har vänster sida på linjeknappen programmerats som avsluta förfrågan med vilken du avslutar en förfrågan, och den högra sidan av linjeknappen är programmerad för att aktivera pendling mellan två samtal. Gröna LED lampan Den gröna LED lampan indikerar: ett inkommande samtal: blinkar samtidigt som ringsignalen; denna funktion är bra när ringsignalen är avstängd. när du kommit utanför radiotäckning området: blinkar. Bakgrundsbelysning Alcatel 4074H Bakgrudnsbelysningen för teckenfönstret och för knappsatsen gör det möjligt att använda handenheten även i miljöer med dåligt ljusförhållande. Tryck och håll ned för att slå på bakgrundsbelysningen. Bakgrundsbelysningen slås automatiskt av efter ca 15 sekunder om du inte använder telefonen. Nästa gång du trycker på en knapp, tänds åter bakgrundsbelysningen. Tryck en gång för att stänga av bakgrundsbelysningen.. Bakgrundsbelysningen kan slås av och sättas på under pågående samtal. Anmärkning: För att inte belasta batteriet mer än nödvändigt bör bakgrundsbelysningen användas restriktivt. Headset anslutning Alcatel 4074H Headset ansluts direkt i headsetutgången på handenhetens högra sida. När ett headset är anslutet, kopplas handenhetens mikrofon och hörkapsel automatiskt ur. Anmärkning: Använd endast av Alcatel godkänt headset. Rengöring av handenheten Din 4074 handenhet kräver inget särskilt underhåll. Om du, trots detta, behöver rengöra den änvänd en mjuk något fuktig duk. Använd inte tvål eller annat rengöringsmedel då detta kan skada färgen och handenhetens yta. בי Sid
13 Handbok för Alcatel 4074 Alcatel 4400 Laddningsenheten! Placera laddaren i närheten av ett elektriskt uttag och lätt åtkomlig. Beskrivning Det laddningsbara batteri som medföljer din 4074 handenhet innehåller skadliga ämnen, kasta inte bort det, utan ta dem till för ändamålet ämnade insamlingsplatser. Din handenhets drifttid: Med ett NiCd batteri: i standby läge inom radiosignalområdet: 30 timmar i pågående samtal: 6 timmar. Med ett NiMH batteri: i standby läge inom radiosignalområdet: 55 timmar i pågående samtal: 10 timmar Anmärkning: Första gången som batteriet laddas måste du göra det minst 12 timmar med handenheten avslagen för att helt ladda det. Ett batteri når sin optimala effektivitet efter ca tio laddnings/urladdnings cykler. För att inte förlora kapacitet bör batteriet laddas ur helt minst en gång varje två månader. Placera inte din handenhet i laddaren förrän indikatorn för låg batteri nivå tänds. Då kan du utföra en fullständig laddning. Använd inte vanliga icke laddningsbara batterier. Detta kan orsaka allvarlig skada på din 4074 eller dess laddare. גי Sid
14 Alcatel 4400 Handbok för Alcatel 4074 Beskrivning av DUAL-laddaren I DUAL-laddaren finns det möjlighet att förvara och samtidigt ladda batteriet. Handenheten kan vara både av- och påslagen. Laddaren består av: ett fack för laddning av handenheten en LED som indikerar handenhetens laddning ett fack för laddning av extra batteri en LED som indikerar laddning av extra batteri en strömmatningssladd Anmärkning: Indikering för avslutad laddning på handenhetens teckenfönster och på laddaren kan skilja med upp till två minuter; detta har ingen betydelse för batteriets laddningsnivå. Om handenheten placeras i DUAL-laddaren utan ett batteri, saknar LED indikeringen betydelse. Det finns ett väggmonteringskit för DUAL-laddaren (kontakta din Alcatel representant). Ladda 4074 Placera handenheten i laddarens fack för handenheten. En snabbladdningsfas börjar. Denna fas varar ungefär 90 minuter. Om din handenhet är helt urladdad, kommer den vara avslagen. LED indikatorn tänds grön en kort stund och växlar sedan till röd. Om din handenhet är delvis urladdad kan den antingen vara av- eller påslagen. LED indikatorn kommer att lysa rött. När handenheten är laddad börjar underhållsladdningsfasen. LED indikatorn växlar till grön och handenheten är färdig att användas. Anmärkning Undvik att placera och ta ur handenheten från sitt fack för ofta. Så fort som handenheten sätts tillbaka i laddaren kommer LED indikeringen växla till röd för att indikera en ny laddningsfas. Laddning skall endast göras mellan +5 C och +40 C och blir optimal mellan +10 C och +30 C. די Sid
15 Handbok för Alcatel 4074 Alcatel 4400 Använda batterihållaren 4074 paketet innehåller en batterihållare; denna hållare underlättar att alltid ha ett batteri tillgängligt. Med denna hållare kan du använda valfria laddningsbara 1.2V AA batterier. Observera att laddningen räcker minst 4 timmar. För att sätta in laddningsbara batterier i hållaren, ta bort stödskenan, sätt in två AA batterier (tänk på batteriets polaritet). Sätt tillbaka stödskenan. Nu kan du ladda batteripaketet, antingen i handenheten, eller genom att sätta det i laddningsfacket för extra batteri i din laddare. Varning: Använd inte vanliga icke laddningsbara batterier. Gör du detta riskerar du att skada både handenheten och laddare. Blanda inte olika typer av batterier i batterihållaren. Använd endast rekommenderade batterityper och ladda dem endast med laddare som levererats av Alcatel. Om detta inte är fallet kan Alcatel inte hållas ansvariga för eventuella skador. Ladda batteriet Sätt batteriet, helst helt urladdat i laddfacket för extrabatteri. LED indikatorn för det facket tänds röd. Batteriet laddas långsamt; denna laddning tar ca 8 timmar. När batteriet är helt laddat växlar LED indikatorn till grön. Om LED indikatorn inte tänds, blinkar mellan grönt och rött eller inte tänds röd kan batteriet vara trasigt eller felaktigt isatt. När batteriet är färdigladdat börjar underhållsladdningsfasen. LED indikatorn växlar till grön och batteriet är färdig att användas när som helst. Anmärkning: Batteriet kan larma när det laddats, detta betyder inte att det är något problem. Batteriet är skyddat mot överhettning för att förlänga hållbarheten (gäller endast kapslade batteriblock). Kortslutning av batterikontakterna kan allvarligt skada batteriet. Detta kan leda till brand. וט Sid
16 Alcatel 4400 Handbok för Alcatel 4074 Beskrivning av BASIC-laddaren En annan laddningsenhet utan fack för extra batteri och utan LED indikatorer finns tillgänglig, denna kallas för BASIC Om du använder laddaren BASIC, används laddningsindikatorn i handenhetens teckenfönster: blinkande laddning pågår fast laddning avslutad Ingen ikon ingen laddning (dålig kontakt eller trasigt batteri) זט Sid
17 Handbok för Alcatel 4074 Alcatel 4400 Anpassa din handenhets ljudfunktioner Princip för anpassning Alternativen som beskrivs nedanför är endast tillgängliga när handenheten är ledig och gäller handenhetens lokala ljudfunktioner. Anpassningsalternativ Tryck och håll ned #. Du kan välja mellan fyra olika alternativ. Med navigatorn (knapparna och ) kan du röra dig mellan alternativen (för varje funktion visas nuvarande status till vänster i teckenfönstret). Med kan du lämna anpassningsmenyn. Aktivera/avaktivera ringsignal: för att växla från en inställning till den andra tryck på OK. ringsignal aktiverad: ringsignal avaktiverad: ;för att helt utnyttja denna funktion kan du använda en vibrator som diskret informerar dig om inkommande samtal. Aktivera/avaktivera signalen vid knapptryckning: för att växla från en inställning till den andra tryck på OK. signal på: signal av: Anpassning av grundvolym nivå (nivå 1, 2, 3 eller 4); för att växla från en inställning till den andra tryck på. nivå 1: 1 nivå 2: 2 nivå 3: 3 nivå 4: 4 Aktivering/avaktivering av varningssignal när användaren lämnar signaltäckning område; för att växla från en inställning till den andra tryck på OK. varningssignal på: varningssignal av: Välj det alternativ du vill programmera. Du kan avbryta programmeringen när som helst genom att trycka på OFF. זי Sid
18 Alcatel 4400 Handbok för Alcatel 4074 När det ringer Ta emot samtal Du informeras om ett inkommande samtal på fyra olika sätt: det ringer, du ser i teckenfönstret, en blinkande ikon vid en linjeknapp, genom den blinkande gröna LED lampan på handenheten. För att ta emot samtalet, tryck på linjeknappen (multiline) eller på ON. חי Sid
19 Handbok för Alcatel 4074 Alcatel 4400 Signalinformation Anpassa ringsignalen Du kan välja melodi (7 olika variationer) och volym (7 olika nivåer) på ringsignalen. Tryck och håll ner 0 OQZ i för att gå in i programmeringsläge, tryck sedan 3 två gånger följt av din personliga kod. För att lyssna på de olika melodierna, tryck och repetera för att höra alla melodier. För att justera volymen, tryck på c och. Bekräfta inställningarna med OK. Signalering under pågående samtal Under ett pågående samtal kan olika toner informera dig: om tonerna är repeterande, indikerar de inbrytning av en anknytning eller telefonist. om du hör endast en ton, ringer ett andra samtal till dig. Röstguider Röstguider är en option till ert system. De informerar om alternativ och hur funktioner aktiveras (till exempel genom att läsa upp en kod, eller indikera när något görs fel). טי Sid
20 Alcatel 4400 Handbok för Alcatel 4074 När du skall ringa Ringa inom företaget Ring en anknytning genom att antingen slå deras anknytningsnummer på siffertangentbordet, använda personligt snabbval eller genom att trycka på en programmerad funktionsknapp eller använda funktionen Namnval. Displayen visar namnet på den du ringer. Om du inte får svar kan du begära återuppringning genom att slå koden för Återuppringning. Ringa utanför företaget Slå koden för Access till extern linje följt av det önskade telefonnumret. Du kan ta reda på koden för Access till extern linje genom att trycka och hålla ner 0 OQZ i följt av 1 och 2. Bläddra i displayen med och. Ringa med programmerbara knappar 1 2 Knapparna kan programmeras med ett internt eller externt telefonnummer. Tryck på den önskade knappen; numret rings direkt. Ringa telefonist Slå koden för att Ringa telefonist. Vänta på svar Anmärkning: Du kan också ringa en särskild telefonist genom att använda hans/hennes anknytningsnummer. Sid כ
21 Handbok för Alcatel 4074 Alcatel 4400 Namnval (Ringa med namnsökning) A B Tryck och håll ned. Välj vilken typ av sökning: sökning på namn: tryck 1. sökning på initial: tryck 2. Skriv in minst två tecken i det namn du söker eller första bokstäverna i initialerna (föroch efternamn). För att skriva in en bokstav, tryck så många gånger som behövs för att få fram den nödvändiga bokstaven. Till exempel: tryck 2 två gånger för bokstaven A. För att skriva in två bokstäver i rad som befinner sig på samma knapp, vänta tills cursorn har flyttat innan du skriver in andra bokstaven. För att skriva in annat tecken, tryck en gång mer än det antal bokstäver som visas på knappen. För siffran 2, tryck den knappen fyra gånger. För att radera ett tecken framför cursorn, tryck på c För att skriva in ett mellanslag, tryck på Tryck på OK för att aktivera sökningen. Displayen visar dig resultatet. Tryck på c och för att gå igenom de olika förslagen. Tryck för att läsa det tillhörande numret. Tryck på OK för att ringa den du har valt. Ringa svarsgrupper Vissa apparater kan vara grupperade i en svarsgrupp. Du kan nå en apparat i svarsgruppen genom att slå gruppens nummer (endast en apparat inom gruppen kommer att svara). Anmärkning: Du kan alltid nå en särskild anknytning i en grupp genom att slå dess anknytningsnummer. Ringa ett samtal med personliga snabbval * A B För access till dina personliga snabbval tryck. Displayen visar det första namnet i snabbvalslistan. tryck knapparna c och för att läsa de olika namnen i listan. Tryck för att läsa det tillhörande numret. OFF tryck på för att avsluta snabbvalssökningen När du funnit det snabbval du vill ringa, tryck på OK för att ringa. * För att programmera dina snabbval se sidan 38. אכ Sid
22 Alcatel 4400 Handbok för Alcatel 4074 Ringa gemensamma kortnummer Gemensamma kortnummer till externa abonnenter lagras i din handenhet och hämtas centralt från ert system. Slå det gemensamma kortnumret direkt från din handenhet. Anmärkning Larmnummer (brandkår, polis ) som programmerats kan ringas från alla apparater vid alla tidpunkter på dygnet. בכ Sid
23 Handbok för Alcatel 4074 Alcatel 4400 Under pågående samtal Väntkoppla ett samtal Singleline konfigurerad handenhet: Tryck på linjeknappens vänstra sida. Om du väntar med att återta det parkerade samtalet kommer systemet automatiskt att påminna dig efter en tid. Multiline konfigurerad handenhet: Tryck på den linjeknapp där ditt samtal finns. Den du talade med kommer att höra vänt-ton. För att återta ditt parkerade samtal, tryck på samma linjeknapp. Ringa ett andra samtal under pågående samtal Du talar med någon, internt eller externt. Du kan ringa ett andra samtal på något av följande sätt: slå numret direkt, använd funktionen Namnval, ring direkt med en programmerad knapp eller med personliga snabbval. När du talar med det andra samtalet. Ditt första samtal parkeras automatiskt. För att avsluta det andra samtalet och återgå till det första: singleline: tryck linjeknappen med funktionen, avsluta förfrågan. multiline: tryck först på OFF sedan ON när telefonen ringer. Pendla mellan två samtal Du talar i ett samtal och har ett annat väntkopplat. Singleline konfigurerad handenhet: tryck på linjeknappens högra sida. Multiline konfigurerad handhenhet: växla mellan samtalen genom att trycka på linjeknapparna. Displayen visar vilket samtal som är aktiverat. Tala med två interna eller externa samtal samtidigt Du talar i ett samtal och har ett annat väntkopplat. För att alla tre av er skall kunna tala med varandra slå koden för Trepartskonferens. För att avbeställa konferensen och återgå till det första samtalet, slå samma kod en gång till. גכ Sid
24 Alcatel 4400 Handbok för Alcatel 4074 Transportera ett samtal Du vill transportera pågående samtal till en annan person. Slå personens anknytningsnummer direkt, utan att ta en annan linje. Tryck på (multiline) eller lägg på luren (singleline). Du kan vänta på att den andra personen skall svara innan du transporterar samtalet. Om denne inte svarar, kan du återta ditt samtal: singleline: tryck linjeknappen med funktionen, avsluta förfrågan. multiline: tryck först på OFF sedan ON när telefonen ringer. Parkera ditt samtal för att ta det någon annanstans Slå koden för Parkera/Återta parkerat samtal följt av det anknytningsnummer där du vill parera samtalet. Om du inte skriver in ett anknytningsnummer, kommer samtalet parkeras på din egen anknytning. OFF Lägg på luren med. Den externa parten hör vänt-ton eller väntmusik. För att hämta samtalet på den telefon där samtalet är parkerat, slå koden Parkera/Återta parkerat samtal För att hämta samtalet från en annan anknytning, slå samma kod följt av anknytningsnumret där samtalet parkerades. Anmärkning: Hämtar du inte upp samtalet inom ca 1,5 minuter kopplas det till telefonist. Ta emot ett andra samtal under pågående samtal Under pågående samtal försöker någon annan att söka dig. Du informeras genom en ton och teckenfönstret informerar om ett inkommande samtal. Singleline konfigurerad handenhet för att besvara samtalet, tryck koden för Pendling. Ditt första samtal parkeras automatiskt. för att återgå till det första samtalet, tryck på linjeknappens högra sida. Mulitline konfigurerad handenhet för att besvara detta samtal, tryck på linjeknappen under den ikon som blinkar nu talar du i det andra samtalet och det första väntkopplas automatiskt för att återgå till den första parten, tryck på motsvarande linje. דכ Sid
25 Handbok för Alcatel 4074 Alcatel 4400 Konsultera ett väntande samtal Under pågående samtal försöker någon annan att söka dig. Du informeras genom en ton och teckenfönstret informerar om ett inkommande samtal. Singleline konfigurerad handenhet för att besvara samtalet, tryck koden för Pendling. Ditt första samtal parkeras automatiskt. för att återgå till det första samtalet, tryck på linjeknappens högra sida. Mulitline konfigurerad handenhet för att besvara detta samtal, tryck på linjeknappen under den ikon som blinkar nu talar du i det andra samtalet och det första väntkopplas automatiskt för att återgå till den första parten, tryck på motsvarande linje. Tonsignalering (DTMF-signalering) Under ett pågående samtal, där du behöver sända toner (till exempel för att kontakta ett mobilsvar, ett menyval eller för att lyssna av en telefonsvarare) tryck och håll ner * MF ; alla siffror och *, # som du trycker efter det sänds som toner. Funktionen avbryts automatiskt när samtalet avslutats. Förbättra ljudnivån i störande miljö Under pågående samtal tryck på för att ändra ljudnivån på handenheten. הכ Sid
26 Alcatel 4400 Handbok för Alcatel 4074 Den du söker är inte anträffbar Automatisk återuppringning på upptagen anknytning eller utgående linje Du ringer en anknytning som är upptagen, eller alla utgående linjer är upptagna. För att bli automatiskt återuppringd när den/de blir lediga, slå koden för Återuppringning. Så fort personen avslutat samtalet, eller en utgående linje blir ledig blir du återuppringd. När du lyfter på luren rings anknytningen upp. För att avbryta en automatisk återuppringning, slå koden för Avbeställ återuppringning. Återuppringning av senast slaget nummer Din Alcatel handenhet lagrar det senaste numret som du ringde, för att ringa det igen : Tryck och håll ner. Numret slås direkt. Återuppringning av anknytning som inte svarar Du ringer en anknytning som inte svarar. För att begära återuppringning, slå koden för Återuppringning. Den du sökt informeras om återuppringningen och kan ringa upp dig. Inbrytning på intern anknytning Den du ringer är upptagen. Om denna anknytning inte är skyddad mot inbrytning, kan du bryta in på pågående samtal. Slå koden för Inbrytning. Om anknytningen är skyddad blir ditt samtal väntkopplat. וכ Sid
27 Handbok för Alcatel 4074 Alcatel 4400 Meddelandehantering Textmeddelande Med denna funktion kan du skicka textmeddelanden till en anknytning (max 127 tecken). När din telefon är ledig tryck och håll ner 1 2. Genom att trycka på knapparna c och kan du välja: Sänd : kan du skicka ett meddelande Läs : kan du läsa ett meddelande. Denna knapp syns endast om du har nya eller tidigare lästa meddelanden lagrade. Text : för att skapa ett frånvarobesked. Skicka ett meddelande För att skicka ett meddelande, välj Sänd, och tryck på OK. Skriv in anknytningsnumret. Välj meddelandetyp med knapparna c och : F medd : skicka ett fast förprogrammerat meddelande. Välj mellan de olika meddelandena med knapparna c och och bekräfta meddelandet med OK. Frimed : skicka ett eget meddelande genom att använda siffrorna* Avsluta med att bekräfta allt genom att trycka på OK. * Se Namnval på sidan 21. זכ Sid
28 Alcatel 4400 Handbok för Alcatel 4074 När du inte kan ta emot samtal Olika typer av omstyrningar Du kan styra om dina samtal till en annan anknytning. Om du vill aktivera : Ovillkorlig vidarekoppling (medflyttning), tryck på koden för Ovillkorlig vidarekoppling (medflyttning) av egna samtal. Vidarekoppling vid upptaget, slå koden för Vidarekoppling vid upptaget. Vidarekoppling vid ej svar, slå koden för Vidarekoppling vid ej svar. Vidarekoppling vid ej svar och upptaget, slå koden för Vidarekoppling vid ej svar och upptaget. Slå sedan numret på den anknytning dit du vill styra dina samtal (intern anknytning eller röstbrevlåda) om destinationen inte är din associerade anknytning*. Ovillkorlig vidarekoppling (medflyttning) kan också göras till ett externt nummer, men glöm inte access till extern ledning. Du kan även aktivera en vidarekoppling för en annan anknytning, sk Följ mig. Din anknytning blir mottagaren av de omstyrda samtalen. Slå koden för Följ mig och numret på anknytningen som skall styras till din. Avbeställ omstyrning Från din handenhet Slå koden för Avbeställning av alla omstyrningar. Lägg på luren med OFF. Från anknytningen dit samtalen styrs om Slå koden för Avbeställ vidarekoppling från valfri telefon. Slå anknytningsnumret på den vidarekopplade anknytningen. Lägg på luren med OFF. Från valfri anknytning ansluten till er växel Slå koden för Avbeställ vidarekoppling från valfri telefon. Slå anknytningsnumret på den vidarekopplade anknytningen. Lägg på luren med OFF. חכ Sid
29 Handbok för Alcatel 4074 Alcatel 4400 Associerad anknytning En associerad anknytning är en anknytning som fungerar som din backup. Samtal som inte besvaras av dig eller om du är upptagen, styrs automatiskt om till din associerade anknytning som till exempel kan vara en intern anknytning eller röstbrevlåda. Tryck 0 OQZ i för att gå in i programmeringsläge, följt av 3 och 5. Skriv in den associerade anknytningens nummer För att ta bort en association, följ samma procedur som ovan men välj ditt eget anknytningsnummer som associerad anknytning och den tas bort. Frånvarobesked Denna funktion gör att du kan lämna ett frånvarobesked som kan läsas av andra. När någon ringer din telefon kan de läsa meddelandet i sin display. Tryck och håll ner meddelande knappen 1 2. Välj funktionen Text genom att använda knapparna c och Bekräfta med knappen OK. Beroende på vad du vill, välj ett fast meddelande eller skriv ett eget* Bekräfta genom att trycka på OK. Informationen Ursäkta visas i displayen. * Se Namnval på sidan 21. Avbeställa funktionen Tryck och håll ner meddelande knappen 1 2. Välj funktionen Text av genom att använda knapparna Bekräfta med knappen OK. c och Medflyttning av samtal till röstbrevlåda * Slå koden för Ovillkorlig vidarekoppling (medflyttning) av egna samtal Slå numret till röstbrevlådan. OFF Lägg på luren med. Displayen visar att din handenhet är medflyttad. * Om ert system är utrustad med röstbrevlåda. טכ Sid
30 Alcatel 4400 Handbok för Alcatel 4074 När du kommer tillbaka Kontrollera återuppringningar Ikonen som tillhör meddelande knappen 1 2 blinkar Tryck och håll ner knappen Informationen xx nya medd visas i displayen (xx = antalet nya meddelanden). Tryck OK. Om du tagit emot flera olika typer av meddelanden, välj xx ÅtUpRi med knapparna c och. Tryck OK. Displayen visar identiteten på den första personen som begärt återuppringning. Om du trycker OK blir du automatiskt kopplad till den personen. Gå till nästa eller föregående person i listan genom att använda knapparna c och. En begäran om återuppringning raderas endast när du ringer tillbaka, även om personen inte svarar. Läsa textmeddelanden Ikonen som tillhör meddelande knappen 1 2 blinkar Tryck och håll ner knappen Informationen xx nya medd visas i displayen (xx = antalet nya meddelanden). Tryck OK. Om du tagit emot flera olika typer av meddelanden, välj xx Text med knapparna c och. Tryck OK. Gå igenom de olika meddelanden genom att trycka på, repetera vid behov. Om du trycker OK blir du automatiskt kopplad till den personen. Gå till nästa eller föregående meddelande i listan genom att använda knapparna c och. Varje meddelande måste läsas helt och hållet (inte bara första raden) för att raderas när du bläddrar till nästa meddelande eller avslutar funktionen. Sid ל
31 Handbok för Alcatel 4074 Alcatel 4400 Lyssna på meddelanden i röstbrevlåda * Ikonen som tillhör meddelnadeknappen 1 2 blinkar Tryck och håll ner knappen Informationen xx nya medd visas i displayen (xx = antalet nya meddelanden). Tryck OK. Om du tagit emot flera olika typer av meddelanden, välj xx röstmed med knapparna c och. Tryck OK. Följ de talade instruktionerna. * Om ert system är utrustad med röstbrevlåda. Återuppringning av sista interna samtal Denna funktion gör att du kan ringa tillbaka till den sista interna anknytningen som ringt dig utan att du besvarat samtalet. Slå koden för Återuppringning av senast interna obesvarade samtal. Namnet på personen visas i displayen, och med knappen OK kan du ringa upp anknytningen innan samtalet automatiskt kopplas upp efter en viss tid. אל Sid
32 Alcatel 4400 Handbok för Alcatel 4074 Logg för obesvarade samtal Denna funktion gör det möjligt att konsultera en logg över de senaste 16 obesvarade externa samtal från ISDN anslutna personer. Om det finns lagrade samtal i loggen indikeras med blinkande ikon tillhörande meddelandeknappen Tryck och håll ner knappen Informationen xx nya medd visas i displayen (xx = antalet nya meddelanden). Tryck OK. Om du tagit emot flera olika typer av meddelanden, välj xx Text med knapparna c och. Tryck OK. Det första lagrade numret i listan visas i displayen, tryck på för att avläsa övrig information, såsom tid och datum för samtalet. Om du trycker OK blir du automatiskt kopplad till den personen. Gå till nästa eller föregående meddelande i listan genom att använda knapparna c och. Varje meddelande måste läsas helt och hållet (inte bara första raden) för att raderas när du bläddrar till nästa meddelande eller avslutar funktionen förutom om du ringer numret genom att trycka på OK. בל Sid
33 Handbok för Alcatel 4074 Alcatel 4400 Övriga funktioner Plocka samtal som ringer på annan anknytning Du hör att det ringer på en anknytning som ingen har möjlighet att svara på. Du kan plocka det samtalet direkt till din handenhet. Om anknytningen ingår i samma plocka-samtals-grupp som du, slå koden för Plocka samtal i samtalsgrupp. I annat fall slå koden för Plocka samtal på valfri anknytning följt av anknytningsnumret på den telefon som ringer. Plocka samtal från nattklocka Om telefonisten är frånvarande, kan dennes samtal kopplas till en nattklocka. För att svara, slå koden för Plocka samtal från generell klocka. Substitution Med denna tjänst kan du från en annan telefon komma åt funktioner som finns på din telefon. Slå koden för Substitution följt av anknytningsnummer och personlig kod. Du har nu tillgång till alla tjänster som du har på din telefon. Låsa din handenhet Du kan förhindra utgående samtal på din telefon. För att låsa telefonen, slå koden för Låsa/Låsa upp telefon. För att låsa upp telefonen, slå koden för Låsa/Låsa upp telefon följt av din personliga kod. För att ringa ett externt samtal på din låsta telefon, slå kod för Access av extern ledning följt av din personliga kod och telefonnumret. Telefonen återgår till låst läge efter avslutat samtal. Anmärkning: Larmnummer (112) kan ringas från en låst handenhet. Kostnadsmärka ett samtal direkt till ett konto Du kan kostnadsmärka ett externt samtal till ett konto. När du slagit ett nummer, eller under pågående samtal slå koden för Kostnadsmärkning av samtal följt av kontonummer. גל Sid
34 Alcatel 4400 Handbok för Alcatel 4074 Tillfälligt gå ur grupp (urloggning) För att tillfälligt gå ur en grupp slå koden för Gå ur grupp. Så länge som du är urloggad kommer du inte att få några samtal som kommer till gruppen. För att åter gå in i gruppen, slå koden för Gå in i grupp. Programmera en påminnelse Du kan programmera din handenhet så att den ringer vid en särskild tidpunkt som en påminnelse. Slå koden för Påminnelse följt av tiden du vill bli påmind (två siffror för timme och två för minut). När det ringer på handenheten för att påminna dig, lyft luren för att bekräfta mottagandet. Om du inte besvarar påminnelsen kommer handenheten att ringa en andra gång några minuter senare. För att avbryta påminnelsen slå koden för Avbeställ påminnelse. Stör ej Om du inte vill bli störd av telefonsamtal kan du förhindra din anknytning att ta emot samtal från alla utom telefonist. Slå koden för Stör ej följt av din personliga kod. För att avbeställa stör ej slå samma kod en gång till. Identifiera vilken handenhet du använder Tryck 0 OQZ i för att gå in i programmeringsläge, tryck sedan 2, displayen visar nu handenhetens namn, tryck för att visa handenhetens nummer. דל Sid
35 Handbok för Alcatel 4074 Alcatel 4400 Anpassa din handenhet Anpassa din handenhet För att göra din handenhet ännu mer lättanvänd kan du anpassa vissa funktioner, skapa egna snabbval, programmera ledig knapp, etc För att gå in i programmeringsläge, tryck och håll ner 0 OQZ i och tryck sedan OK. Du kan välja mellan fem funktioner: Konsul=1 : ta reda på innehållet på de fasta funktionsknapparna och de programmerbara knapparna (1); ta reda på anropsnummret till telefonist och access till extern ledning (2); gå igenom listan med prefix och aktivera en ledig funktion (3); gå igenom listan med suffix (4). Vem?=2 : avläsa namn och nummer på handenheten. Prog=3 : programmera de programmerbara knapparna (1), personliga snabbval (2), ringsignalsmelodi (3), lösenord (4), associerat nummer (5) och overflow anknytning (6). Språk=4 : välja språk för displayen. Test=5 : testa handenhetens display och ljudfunktioner. Välj önskad funktion genom att slå det associerade numret. Du kan avsluta programmeringsläget när du vill genom att trycka knappen OFF. Läsa tillgängliga funktioner (prefix och suffix) Tryck och håll ner 0 OQZ i, tryck sedan 1, följt av antingen 2, för prefixlista, eller 4, för suffixlista. tryck knapparna c och för att välja lista. tryck för att läsa den första posten i listan. tryck knapparna c och för att välja post i listan. tryck för se koden som måste slås för att aktivera funktionen. Om koden inte visas är funktionen inte tillgänglig. Lämna läsningen genom att trycka och hålla ner knappen 0 OQZ i OFF eller tryck på Om du trycker på OK bekräftar du och aktiverar den funktion som visas (prefix). הל Sid
36 Alcatel 4400 Handbok för Alcatel 4074 Identifiera vilken handenhet du använder Tryck 0 OQZ i för att gå in i programmeringsläge, tryck sedan 2, displayen visar nu handenhetens namn, tryck för att visa handenhetens nummer. Programmera knappar Gå in i programmeringsläge genom att trycka och hålla ner knappen 0 OQZ i, följt av knapparna 3 och 1. Välj den knapp du vill programmera, tryck och håll ner knappen 1 2. Välj vilken typ av data du vill programmera: nummer = 1, prefix = 2, suffix = 3. Slå numret eller välj från listorna. Grupp 1: Vidarekopplingstjänster (Vkpl tjänster) Medfl : Ovillkorlig vidarekoppling (medflyttning) Uppt > : Vidarekoppling när du talar i telefon (vidarekoppling vid upptaget) Esvar : Vidarekoppling efter ett antal ringsignaler utan svar (vidarekoppling vid ej svar) Upt/Es : Vidarekoppling vid upptaget och ej svar Annul : Avbryt alla vidarekopplingar AnRmVk : Avbryt följ mig RemVkp : Vidarekoppling från valfri telefon (följ mig) AnRmVk : Avbeställ vidarekoppling från valfri telefon Grupp 2: Låsa telefon (Lås tfn och stör ej) Lås : Lås/lås upp telefon STÖR EJ : Stör ej läge Röstguide : Används ej Grupp 3: Tjänster för att plocka samtal (Plocka samtal) P-sök : Svara personsökning Grpsvr : Plocka samtal i samtalsgrupp AnkSvr : Plocka samtal från anknytning Inspel : Inspelning av samtal Nattkl : Plocka samtal från generell klocka Park : Parkera/plocka upp parkerat samtal ול Sid
37 Handbok för Alcatel 4074 Alcatel 4400 Grupp 4: Associerade tjänster (Associerat nummer) Assoc. : Ring associerad anknytning Omstyr : Overflow till associerad anknytning AnnOms : Avbryt overflow Grupp 5: Kontrollera anrop och återuppringning (Kotrollera anrop) Senaste : Ring tillbaka till senaste interna samtal kostnad : Kostnadsinformation RöstBrev låda : Access till röstbrevlåda Grupp 6: Påminnelse (Påminnelse) Larm : Aktivera tillfällig påminnelse Larm av : Avbeställ tillfällig påminnelse Grupp 7: Övriga tjänster (Övriga tjänster) Skydd : Skydd mot inbrytning Projek : Kostnadsmärka samtal med projekt kod Substi : Substitution Grp in : Gå in i sökgrupp Grp ur : Gå ut ur sökgrupp Puls : Pulssändning Ton : Tonsändning (DTMF) Ank/ur : Apparat ur drift (för flytt) Alpha : Anslutning av Alphapage זל Sid
38 Alcatel 4400 Handbok för Alcatel 4074 Skapa ditt eget snabbval Tryck 0 OQZ i för att gå in i programmeringsläge, följt av 3 och 2. Displayen visar det första av de tolv posterna i listan. Tryck knapparna c och för att välja position i listan. Skriv först in namnet* (max 6 tecken) som tillhör snabbvalet, bekräfta med OK. Skriv sedan in numret som skall ringas (glöm inte extern linje om det är ett externt nummer), bekräfta med OK. Anpassa ringsignalen Du kan välja melodi (7 olika variationer) och volym (7 olika nivåer) på ringsignalen. Tryck och håll ner 0 OQZ i för att gå in i programmeringsläge, tryck sedan 3 och 3 följt av din personliga kod. För att lyssna på de olika melodierna, tryck och repetera för att höra alla melodier. För att justera volymen, tryck på c och. Bekräfta inställningarna med OK. Ändra ditt lösenord Om du inte ändrar lösenord är det standard Du kan välja att ändra denna kod själv som används för att låsa handenheten. Tryck 0 OQZ i för att gå in i programmeringsläge följt av 3 och 4. Slå din gamla kod (eller standardkoden) följt av den nya (fyra tecken mellan 0 och 9 samt och #); varje siffra visas i teckenfönstret som en asterisk. Bekräfta med OK. Associerad anknytning En associerad anknytning är en anknytning som fungerar som din backup. Samtal som inte besvaras av dig eller om du är upptagen, styrs automatiskt om till din associerade anknytning som till exempel kan vara en intern anknytning eller röstbrevlåda. Tryck 0 OQZ i för att gå in i programmeringsläge, följt av 3 och 5. Skriv in den associerade anknytningens nummer För att ta bort en association, följ samma procedur som ovan men välj ditt eget anknytningsnummer som associerad anknytning och den tas bort. חל Sid
39 Handbok för Alcatel 4074 Alcatel 4400 Overflow anknytning När din handenhet inte går att nå (avslagen eller utanför radiosignalens täckningsområde) blir dina samtal omstyrda till overflow anknytningen. Tryck 0 OQZ i för att gå in i programmeringsläge, följt av 3 och 6. Skriv in den overflow anknytningens nummer För att ta bort en ovrflow, följ samma procedur som ovan men välj ditt eget anknytningsnummer som overflow anknytning och den tas bort. Välja språk Med denna funktion kan du välja språk som används i din display. Tryck 0 OQZ i för att gå in i programmeringsläge, tryck sedan 4. Gå igenom alternativen med c och för att välja språk. Bekräfta med OK. Apparattest Denna funktion gör att du kan kontrollera att din handenhets ikoner och ljudfunktioner fungerar korrekt. Tryck 0 OQZ i för att gå in i programmeringsläge, tryck sedan 5. Systemet går igenom hela din handenhet automatiskt, återgår till normalläge efter utfört test. טל Sid
40 Egna anteckningar
41 We help You Grow TELECOM Business System Division - Box 11119, BROMMA Besöksadress: Norrbyvägen 32. Telefon Telefax
Alcatel OmniPCX Enterprise
Alcatel OmniPCX Enterprise Användarmanual First REFLEXES Alcatel OmniPCX Enterprise Med apparaten First REFLEXES som du förfogar över i dag får du på ett enkelt och ergonomiskt sätt tillgång till samtliga
Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4028/4029
Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 408/409 First Användarhandbok How Inledning Hur används denna manual När du väljer en telefon i 408/409 serien visar du förtroende för Alcatel, och det vill vi tacka
Standard telefonen INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1
Standard telefonen Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 FUNKTIONSTABELL...2 ALLMÄN INFORMATION...2 FUNKTIONER...2 GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER...3 RINGA EXTERNT...3 RINGA INTERNT...3 BESVARA SAMTAL...3
Användarkort för Business Communications Manager Telefonisttelefon
Användarkort för Business Communications Manager Telefonisttelefon 2001 Nortel Networks P0941619 Utgåva 01 Använda telefonisttelefonen Din telefon har programmerats som telefonisttelefon för specifika
Snabb guide Telia Centrex Uppringd
Snabbguide Tilläggstjänster för Telia Centrex Uppringd Index Instruktioner forts. Användning Tjänster och begrepp Koppla dina samtal vidare om ditt nummer är upptaget Koppla vidare ditt nummer till ett
Uttryck dina önskemål, dina förväntningar, Alcatel 4074 kommer att uppfylla dem.
Användarmanual S Du förfogar nu över en trådlös apparat (en bland modellerna 4074 B, 4074 GB, 4074 CC, 4074 GI, 4074 H eller 4074 GH). Denna digitala apparat överensstämmer med DECT-normen och ingår i
Bruksanvisning Hyundai HDT-L3
Bruksanvisning Hyundai HDT-L3 Innehåll SÄKERHETSINFORMATION... 4 KOMMA IGÅNG... 5 Knapparna... 5 Skärmens symboler... 6 Installera telefonen... 7 Laddning av handenheten... 7 GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING...
Analog telefon Användarhandbok. Artikelnr. P0609352 01 25 februari 2004
Analog telefon Användarhandbok Artikelnr. P0609352 01 25 februari 2004 2 Användarhandbok för analog telefon Copyright 2004 Nortel Networks Med ensamrätt. 2004. Informationen i det här dokumentet kan ändras
Handbok för LDP-7004N/D IPLDK-20/50/100/300/600. Utgåva 1.3, Mars 2008
Handbok för LDP-7004N/D IPLDK-20/50/100/300/600 Utgåva 1.3, Mars 2008 Copyright 2000-2008 Licencia telecom ab. Alla rättigheter reserverade. Innehållet i detta dokument kan ändras utan förvarning. Licencia
Trådlösa telefoner DT400 / 410 / 420 / 430
rådlösa telefoner D400 / 410 / 420 / 430 BusinessPhone-kommunikationsplattform Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow.
Nortel Networks IP-telefon 2001. Användarhandbok
Artikelnr. P0609364 02 5 mars 2004 Business Communications Manager Nortel Networks IP-telefon 2001 Användarhandbok Komma igång 3 Med Nortel Networks IP-telefon 2001 får du röst- och datafunktioner på
Alcatel First Reflexes. Alcatel. OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel First Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hur används denna manual? How Du förfogar över en digital apparat Alcatel First Reflexes. Denna apparat som är mycket enkel
Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3902
Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3902 Index B Besvara samtal från valfri telefon.. Behörighetskod.. Bild på M3902. D Datum och klocka i displayen Direktinslag av inkommande samtal i högtalare....
DT290. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform
DT290 BusinessPhone-kommunikationsplattform Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make
Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska
Doro Secure 580IUP Användarhandbok Svenska 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska
Aastra 7433ip/Aastra 7434ip Snabbguide
Aastra 7433ip/Aastra 7434ip Snabbguide Den här snabbguiden ger kortfattade beskrivningar över hur du använder basfunktionerna Fler funktioner och tekniska data beskrivs i användarhandboken Den fullständiga
Användarmanual. BT Drive Free 11 2 1 021 104 112
Användarmanual BT Drive Free 11 2 1 021 104 112 Säkerhet och allmän information - Läs noggrant igenom bruksanvisningen och följ instruktionerna. - Följ alla lokala lagar för användning av mobiltelefoner
Snabbguide NCP DT 333/ 343
1 Snabbguide NCP DT 333/ 343 Sid 2: Sid 3: Sid 4: Sid 5: Sid 6: Sid 7: Tecken och symboler Ringa samtal, justera volym. Koppla, vidarekoppla samtal Röstbrevlådan, utgående meddelande och köbesked Programmering
Din manual DORO X40 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3881436
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska
Doro Secure 580 Användarhandbok Svenska 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska 1.
Handbok för knappexpansionsmodul (KEM) för IP-telefon. BCM Business Communications Manager
Handbok för knappexpansionsmodul (KEM) för IP-telefon BCM Business Communications Manager Dokumentversion: 02 Artikelkod: N0094437 Datum: Januari 2006 Copyright Nortel Networks Limited 2006 Med ensamrätt
13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
PhoneEasy 312ci 1 9 10 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1 Uttag för telefonsladd Hake för luren Knappsats Uttag för sladd till luren Volymkontroll för luren R-knapp
ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus
ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus Egenskaper Nummerpresentatör (CID) med engelsk röst Minne för 69 st ingående- och 20 st utgående telefonnummer (max 12 siffror), 10 st kortnummer (max 12 siffror), Olika ringmelodier
Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.
Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk. 2 INNEHÅLL Introduktion Knappfunktioner Installation Placering Uppkoppling av basstationen Laddning av handenheten
Din manual PHILIPS SE1401B http://sv.yourpdfguides.com/dref/1013531
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS SE1401B. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Trådlös DT590. Användarhandbok. BusinessPhone-kommunikationsplattform
Trådlös DT590 BusinessPhone-kommunikationsplattform Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
Alcatel First Reflexes
Alcatel First Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Så här använder du denna manual Du förfogar över en digital apparat Alcatel First REFLEXES. Åtgärder Lyft luren Lägg på luren
Netwise CMG Voice. 2002-02-28, Rev 1.0, CJ 1(16)
Netwise CMG Voice Allmänt... 2 Användargränssnitt... 3 Telefongränssnitt... 3 Aktivitetsinformation... 3 Administration... 3 Inloggning... 4 Huvudmeny...4 Administration av dina röstmeddelanden... 5 Administration
SAMSUNG Enterprise IP Solutions OfficeServ (& DCS Systems)
SAMSUNG Enterprise IP Solutions OfficeServ (& DCS Systems) Bruksanvisning för Systemtelefon DS-5038S DS-5014S DS-5007S Samsung Telecoms (UK) Ltd. AxCom AB 1 Förbehåll Samsung Telecoms förbehåller sig rätten
INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1
INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1 1. Översikt... 3 Knapparnas funktioner 4 2. Huvudmeny... 5 3. Intern meny... 6 4. Samtal... 7 Ta emot samtal 7 Ringa upp 7 5. Texter i display... 8 Klarläge 8 Under pågående
Tekniska fakta. Telia Andi PLUS, revisionsläge R2 Terminaladapter för ISDN. Bruksanvisning
Tekniska fakta Terminaladapter för anslutning av analog teleutrustning (två linjer) till en nätterminal för EURO-ISDN-abonnemang. Möjlighet till nummerstyrning till de analoga linjerna. Stöder följande
ANGE ALLTID ANLÄGGNINGSNUMMER NÄR DU RINGER STAR ALARM AB
MANUAL TILL LARMANLÄGGNING MED INBROTTSALARMCENTRAL MOD. PC 3000 STAR ALARM AB Anläggningsansvariga personer: 1:e ansvarig (mottagare av information från Star Alarm ) Namn: Tel.arbete: / Tel. bostad: /
BRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster
BRUKSANVISNING PreView Mirabell Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster Telematic Nordic AB - Metallvägen 5-43533 Mölnlycke - SWEDEN Tel: 031-887598 - E-post: service@telematic.se
Kortfattad användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome D200 D205 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att
LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7
LBST-604 NEXA LBST-604 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk
Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1
Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) 9233095 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HDW-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
Alcatel Easy Reflexes
Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Så här använder du denna manual Du förfogar över en digital apparat Alcatel Easy REFLEXES. Åtgärder Lyft luren Teckenfönster
BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd)
Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd) 6 Öronsnäcka 7 Mikrofon 8 Öronklämma 9 Laddningsindikator (röd) 10 Strömindikator (grön) Installation
Weblink Unified 2.0 Den nya generationens molnväxel Smart, stabil och användarvänlig!
Användarmanual Cisco-telefon 150404 Weblink Unified 2.0 Den nya generationens molnväxel Smart, stabil och användarvänlig! 1 Innehållsförteckning Med Weblink Unified 2.0 erhålls en rad tjänster och funktioner,
manual för telefoni via telenätet
manual för telefoni via telenätet det är enkelt att ringa billigt med alltele Välkommen som kund till AllTeles telefoni. För oss är det viktigt att våra kunder har valfrihet man ska kunna välja den telefoni
Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1
Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) 9235346 Utgåva 1 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-11W uppfyller villkoren i följande
Bruksanvisning. Maxcom KXT-801
Bruksanvisning Maxcom KXT-801 Egenskaper Nummerpresentatör (CID) för FSK och DTMF Skärm med bakgrundsbelysning Kontrasten på skärmen kan ändras Minne för ingående- och utgående telefonnummer 1 direktminne
DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning
DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone SE Användarhandledning Förpackningsinnehåll Kom igång Välkommen till din nya mobiltelefon. Den är gjord för att kunna användas även i lite tuffare miljöer.
ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold
1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda
MANUAL. Weblink WebCall
MANUAL Weblink WebCall WebCall är en datorbaserad applikation, där du kan se status på dina kollegor i växeln. Om de pratar i telefon eller är lediga. Du kan vidarekoppla din telefon, logga in och ut ur
Användarguide Flexconnect.se Mobil Anknytning
Flexconnect.se Mobil Anknytning Sida 2 Innehållsförteckning Mobilinställningar Vidarekoppling... 3 Profil... 4 Telefonbok... 5 SMS... 5 Mobil Anknytning... 6 Sida 3 Med TDC MobilFlex Connect kan du använda
Innehållsförteckning
CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta
CANDY4 HD II 20160419
CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...
Användarguide Avaya One-X 9630 & SBM24 Utbyggnadsmodul 2008-10-30
Användarguide Avaya One-X 9630 & SBM24 Utbyggnadsmodul 2008-10-30 Hur Fungerar Din Telefon? Svara På Inkommande Samtal Hur svarar jag? Om du inte är aktiv på ett annat samtal, svara genom att lyfta Luren,
Svenska. 10 Avsluta högtalar-/headsetsamtal/radera/avbryt
HearPlus 317ci 16 15 14 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 Svenska 1 Kraftig blixtlampa 2 Headsetuttag 3 Återuppringning 4 R-knapp 5 Tonkontroll 6 Volymkontroll för luren 7 Knapp för extra förstärkning 8 Snabbval
TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data
TMT-918 Fjärrkontroll med timer KOMPATIBILITET Den här sändaren är kompatibel med alla självlärande mottagare från System Nexa. Timerfunktionerna bör dock inte användas på mottagare med dimmer. FUNKTIONALITET
Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4018/4019
Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4018/4019 First Användarhandbok How Inledning Hur används denna manual När du väljer en telefon i 4018/4019 serien visar du förtroende för Alcatel, och det vill vi tacka
LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data
LBST-609 NEXA LBST-609 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk
Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok
Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två
Dialog 4422 IP Office
IP-telefon för MX-ONE och MD110 Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following
IP400 Office Telefon 2010
IP400 Office Telefon 2010 Version 1 (16/05/2001) Telefon 2010... 3 Introduktion till modell 2010... 3 Handsfree (högtalare) och svar / nedkoppling... 3 Toner och ringsignaler... 4 Telefonlampan... 4 Funktioner...
Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok
Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100 sv Användarhandbok Radiomottagare LE10 Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner 5 1.1 Allmänna säkerhetsinstruktioner 5 1.2 Driftsmiljö
SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr: 221 810
Bruksanvisning SuperNova BabyCall Art nr: 221 810 Abilia AB, Kung Hans väg 3, Sollentuna, Box 92, 191 22 Sollentuna, Sweden Phone +46 (0)8-594 694 00 Fax +46 (0)8-594 694 19 info@abilia.se www.abilia.se
Installations- och användarhandbok
Installations- och användarhandbok 64 USE 575 Utbildning Bruksanvisning Connect + Dat. 081124 Sid 2 (16) Innehåll Följande finns i förpackningen...4 Centralenheten...5 Vy framifrån...5 Vy bakifrån...5
Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868)
Snabbstartguide Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) 1) Förbereda kontrollpanelen för uppstart a) OBS! innan SIM-kortet Knappbeskrivning monteras i kontrollpanelen - Stegar uppåt i menyn måste
Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset
Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Tillståndsikoner Din telefon Batteriets laddningsnivå Initiering av röstbrevlådan / Informationer som kan visas Programmerad mötespåminnelse
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Användarhandbok R100 8AL90894SVAAed02
BeoCom 6000. Handledning
BeoCom 6000 Handledning Innan du börjar 3 Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 6000 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex.
ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)
INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4
Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24
Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24 Lämplig för blyackumulatorer med elektrolyt i form av vätska eller gel Vi gratulerar till att du valt den här produkten, som har konstruerats
Innehållsförteckning
BRUKSANVISNING S8 s8bruks.doc Innehållsförteckning 1. System S8...2 2.0 Handhavande för kontrollenhet med lysdioder...3 2.1 Koppla till anläggningen...3 2.1.1 Om anläggningen inte går att koppla till...3
Telefonist i 3Växel webb.
Telefonist. När du ska arbeta som telefonist i 3Växel Webb rekommenderar vi att du använder någon av webbläsarna Chrome, Firefox eller Safari. Logga in För att kunna svara på samtal som kommer till växelnumret
Bruksanvisning TP329
Bruksanvisning TP329 1 2 BRUKSANVISNING TP-329 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 INTRODUKTION...1 HUVUDFUNKTIONER...1 SÄKERHET OCH UNDERHÅLL...3 Säkerhetsinformation...3 Vård av denna Produkt...3
BRUKSANVISNING. Logger Nova
BRUKSANVISNING Logger Nova Klyka tryck in klykan för att lägga på. OBS! Man måste placera lurenheten i basenheten då man avslutar samtal. Linjen bryts ej om man lägger lurenheten direkt på ett bord. Lagringsknapp
DORO Cortina Bruksanvisning
DORO Cortina Bruksanvisning Gratulerar till din nya telefon! DORO Cortina är en ny tonvalstelefon med lättanvända funktioner och modern design. Cortina har ställbar ringsignal och lurvolym, två snabbvalsminnen,
Användarmanual flexconnect.se Administratör
Användarmanual flexconnect.se Administratör Innehållsförteckning 1 HJÄLP TILL TDC MOBILFLEX CONNECT (ADMINISTRATÖR)... 3 2 TELEFONBOK... 3 3 FÖRETAGSINFORMATION... 4 4 LÄGGA TILL EXTRA FÄLT TILL PROFILER...
Doro Comfort 1010. Svenska
Doro Comfort 1010 Svenska 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 1. Upp/Samtalslista 2. Vänster menyknapp/ok 3. Samtalsknapp 4. Ned/Återuppringning 5. Knapplås 6. Högtalare 7. Telefonbok 8. Återupptagningsknapp 9. Ljudlös
Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3904
Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3904 Index A ACD-funktioner..... B Besvara samtal från valfri telefon.. Behörighetskod.. Bild på M3904 D Datum och klocka i displayen.. Direktinslag av inkommande
Manual. Anvisningar för användning. Snom 320 växel
Manual Snom 320 växel Inledning Denna snabbstartsguide avser Snom 320 telefonen i kombination med GCM Mobil- och Soft växellösning och är avsedd att hjälpa dig att snabbt komma i gång. Observera att de
Dialog 4422 IP Office
Dialog 4422 IP Office BusinessPhone-kommunikationsplattform Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
Manual för Snom 370. http://support.easytelefoni.se support@easytelefoni.se 0774-400 600
Manual för Snom 370 Innehållsförteckning 1. Överblick Snom 370 2. Ringa med telefonen 2.1. Ringa genom att slå telefonnummer 2.2. Ringa med snabbknappar 2.3. Ringa från dina kontakter 2.4. Söka i kontaktlistan
Dialog 4220 Lite/Dialog 3210
Dialog 4220 Lite/Dialog 3210 Kommunikationsplattformen BusinessPhone Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics
Handbok för 2-trådstelefoner (LDK-300 / LDK-100 / LDK-24) Utgåva 4, November 2003 Copyright Licencia telecom ab
Handbok för 2-trådstelefoner (LDK-300 / LDK-100 / LDK-24) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # Utgåva 4, November 2003 Copyright Licencia telecom ab Dokumentinformation Namn: Handbok för 2-trådstelefoner (LDK-300 /
INTERPHONE Bluetooth hjälm-headset med Interphone. Användarmanual
INTERPHONE Bluetooth hjälm-headset med Interphone Användarmanual Innehållsförteckning Tack för förtroendet...1 Information...2 Förpackningens innehåll...2 Produktbeskrivning...3 Laddning...4 Att sätta
INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1
Systemtelefonen Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 EPS2 SYSTEMTELEFON...2 ALLMÄNT...2 DISPLAYEN OCH DISPLAY-KNAPPARNA...2 ANVÄNDA DISPLAYEN I EPS2 SYSTEMTELEFONEN...3 PROGRAMMERING AV EPS2 SYSTEMTELEFONENS
CL1400 Telefon med hörslinga, indikeringlampa och nummerpresentatör
CL1400 Telefon med hörslinga, indikeringlampa och nummerpresentatör Art nr 273022 Bruksanvisning Introduktion 3 Översikt...4 Display...6 Ikoner som visas i displayen...7 Ansluta telefonen, batterier...8
VIKTIGT: Funktionen för återuppladdning kan endast användas tillsammans med det specialdesignade batteripaketet.
Bruksanvisning UTTAG FÖR NÄTADAPTER LCD-SKÄRM HÖGTALARE MONITOR (AVLYSSNING) PÅ/AV UTTAG FÖR HÖRLUR ANTENN CALL MODE TALK /+ - Indikator för mottagning och sändning - Knapplås - Ringsignal - Anropsalarm
Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Användarhandbok how Du har valt en telefon ur serien Reflexes. Alcatel tackar dig för visat förtroende.
EM2050 RotoBolt Elektroniskt Svängregellås. BRUKSANVISNING för ANVÄNDARE och MANAGER_EL1+9/S (EM2050) Att Öppna: Exempel: jjjjjj.
MLS Software EM2050 RotoBolt Elektroniskt Svängregellås BRUKSANVISNING för ANVÄNDARE och MANAGER_EL1+9/S (EM2050) Software: MLS EM2050 Att Öppna: Tryck in kod: ex. 1-2-3-4-5-6 Rekommenderade Knappsatser:
Hus 47 - Hjortvägen 39-43 Hus 49 - Hammarbyvägen 56-62 Hus 50 - Hammarbyvägen 40-54
R-CARD M5 PORTTELEFON HANDHAVANDE- INSTRUKTIONER Hus 47 - Hjortvägen 39-43 Hus 49 - Hammarbyvägen 56-62 Hus 50 - Hammarbyvägen 40-54 RCO FREECALL INSTRUKTION FÖR BESÖKARE MED MOBILTELEFON RING MED DIN
Klicka på en sökrad för att få fram hänvisningar, fullständig information och möjlighet att skicka meddelande via e-post eller sms.
Innehållsförteckning Via Informera kan du själv lägga in egna hänvisningar, skicka meddelanden och ringa till kollegor, hantera samtal och söka på anknytningar inom företaget utan att behöva vända dig
Alcatel Advanced Reflexes
Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Så här använder du denna manual Du förfogar över en digital apparat Alcatel Advanced REFLEXES. Med sina stora indikeringsfält,
MANUAL DECT- TELEFON. Voxtel D570/D570 twin
1 MANUAL SE UK DECT- TELEFON Voxtel D570/D570 twin V2 2 P1 1 2 7 P2 3 8 4 9 10 5 6 11 12 P3 P4 13 1 VI BRYR OSS Tack för att du köpt vår produkt. Produkten har utformats och monterats med största omsorg
Tele2 växel. Användarmanual
Tele2 växel Användarmanual - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Exempel Händelse operator villkor åtgärd När ett samtal tas emot och aktivitet är möte kommer samtalet
Trådlös digitaltelefon (DECT) med nummervisning & högtalarfunktion DDP-300 Bruksanvisning
Trådlös digitaltelefon (DECT) med nummervisning & högtalarfunktion DDP-300 Bruksanvisning Var vänlig läs denna innan du använder telefonen. Innan du använder enheten Var vänlig se installationsdetaljer
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok 1 9246086 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-58W uppfyller villkoren i följande
MBX Mobilapp. Inloggning. Mobilapplikationens huvudmeny. MBX Mobilapp - 2016
MBX Mobilapp MBX mobilapplikation finns både för Android och iphone, och gränssnittet är i princip detsamma på de båda plattformarna. I detta dokument används skärmbilder från Android. Inloggning För att
KX-TCA175. Användarhandbok. DECT Bärbar Telefon. Modellnr
Användarhandbok DECT Bärbar Telefon Modellnr KX-TCA175 Tack för att du har köpt en bärbar Panasonic DECT Bärbar Telefon. Läs den här handboken noga innan du börjar använda produkten och spara handboken
Alcatel OmniPCX Enterprise
Alcatel OmniPCX Enterprise Användarmanual Advanced REFLEXES Alcatel OmniPCX Enterprise Med apparaten Advanced REFLEXES som du förfogar över i dag får du på ett enkelt och ergonomiskt sätt tillgång till
Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr: 36-1141
Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr: 36-1141 Innehållsförteckning INLEDNING 2 Viktig information angående skötsel och råd... 2 I förpackningen skall det finnas... 2 RADION 3 DISPLAY 3 KOMMA IGÅNG 4
TDC Mobil användarmanual
TDC Mobil användarmanual Sida 2 1. KOM IGÅNG MED TDC MOBIL... 3 OM DU FÅTT ETT NYTT MOBILNUMMER... 3 OM DU FLYTTAT DITT MOBILNUMMER TILL TDC... 3 FLYTTA TELEFONBOKEN MELLAN TELEFONER... 3 PIN- OCH PUK-KODER...
RCO PORTTELEFON P-59 HANDHAVANDE- INSTRUKTIONER
RCO PORTTELEFON P-59 HANDHAVANDE- INSTRUKTIONER RCO FREECALL SYSTEM FREECALL ENTRY FÖR PORTÖPPNING ÄR INSTALLERAT I FASTIGHETEN. INSTRUKTION FÖR BESÖKARE MED MOBILTELEFON RING MED DIN MOBILTELEFON TILL
Bruksanvisning RX-900-LED
Bruksanvisning RX-900-LED KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE-171 67 Solna Tel: 020 12 12 34 KNOP REHATEK AB Version 2.1 2012-03-21 1 Innehåll 1 INNEHÅLL... 2 2 INTRODUKTION... 3 3 FÖRBEREDELSER...
Användarmanual CallPad och VoicePad
Användarmanual CallPad och VoicePad Villkor för användning Ingen del av detta dokument får reproduceras eller överföras i någon form eller med några medel, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive kopiering