Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE
|
|
- Rolf Jakobsson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Användarhandbok R100 8AL90896SVAAed02 R
2 Inledning Tack för förtroendet du visar oss genom att köpa en telefon från Alcatel-Lucent. Med din ergonomiska Alcatel-Lucent-telefon blir kommunikationen ännu mer effektiv. Det här dokumentet beskriver funktionerna på följande modeller: Alcatel-Lucent 8068 Bluetooth Premium Deskphone (8068 BT) Alcatel-Lucent 8068 Premium Deskphone Alcatel-Lucent 8039 Premium Deskphone Alcatel-Lucent 8038 Premium Deskphone Alcatel-Lucent 8029 Premium Deskphone Alcatel-Lucent 8028 Premium Deskphone Etiketten och ikonerna på telefonen varierar beroende på modell. Vissa funktioner är inte tillgängliga på alla modeller. IP-telefon Digitaltelefon Färgskärm Svartvit skärm Bluetooth -telefon Bluetooth -headset Gigabit Ethernet-omkopplare för två portar med stöd för Power Over Ethernet Premium Add-on 10 keys modules Premium Add-on 40 keys modules Premium Smart display 14 keys module Justera skärmkontrast Operatörstelefon /Arbetsledartelefon 8068 BT De märkningar och ikoner som förekommer i detta dokument är inte avtalsbindande och kan ändras utan förvarning. 2
3 1. LÄR KÄNNA DIN TELEFON BLUETOOTH / 8068 PREMIUM DESKPHONE /8039 PREMIUM DESKPHONE /8029 PREMIUM DESKPHONE ANSLUTNINGAR PRESENTATIONSSKÄRMAR NAVIGERING TILLSTÅNDSIKONER / KOMMUNIKATIONSIKONER PERMANENTA FUNKTIONSKNAPPAR ALFABETISKT TANGENTBORD TILLÄGGSMODUL SKÄRM FÖR SAMTALSHANTERING MY IC PHONE BLUETOOTH WIRELESS HANDSET ANVÄNDA TELEFONEN RINGA ETT SAMTAL TA EMOT ETT SAMTAL RINGA I HANDSFREE-LÄGET SLÅ PÅ HÖGTALAREN UNDER PÅGÅENDE SAMTAL (MED AVLYFT LUR) - HÖGTALARE RINGA UPP MOTPARTEN VIA NAMN (FÖRETAGSKATALOG) RING MED HJÄLP AV FÖRPROGRAMMERADE KNAPPAR RINGER TILLBAKA RING UPP ETT OBESVARAT SAMTAL BEGÄRA AUTOMATISK ÅTERUPPRINGNING NÄR DIN INTERNA PART ÄR UPPTAGEN TA EMOT INTERNSAMTAL SKICKA DTMF-SIGNALER FÖRHINDRA ATT DEN DU TALAR MED HÖR DIG (SEKRETESS) UNDER SAMTAL RINGA ETT ANNAT NUMMER UNDER PÅGÅENDE SAMTAL BESVARA ETT ANDRA SAMTAL UNDER PÅGÅENDE SAMTAL GÅ FRÅN EN PART TILL EN ANNAN (PENDLING) TRANSPORTERA ETT SAMTAL TALA SAMTIDIGT MED INTERNA OCH/ELLER EXTERNA PARTER (3-PARTSKONFERENS) TALA MED FLER ÄN TVÅ SAMTALSPARTER SAMTIDIGT PARKERA ETT SAMTAL (PARKERAT) PARKERA EN EXTERN PART BRYTA IN SOM TREDJE PART I ETT INTERNT SAMTAL JUSTERA LJUDVOLYM RAPPORTERA OTREVLIGA SAMTAL 23 3
4 4. FÖRETAGSANDAN BESVARA NATTANROP FILTRERING CHEF/SEKRETERARE PLOCKA UPP SAMTAL SVARSGRUPP RINGA UPP EN INTERN PART PÅ DENNES PERSONSÖKARE (PIPSIGNAL) BESVARA PIPSIGNAL PÅ DIN PERSONSÖKARE RINGA UPP EN PART I DENNES HÖGTALARE SÄNDA ETT TEXTMEDDELANDE TILL EN INTERN PART SÄNDA EN KOPIA AV ETT RÖSTMEDDELANDE SÄNDA ETT RÖSTMEDDELANDE TILL EN MOTTAGARE / EN ANROPSLISTA SÄNDA UT ETT MEDDELANDE I HÖGTALARNA INOM EN SVARSGRUPP HÅLL KONTAKTEN VIDAREKOPPLA SAMTAL TILL ANNAT NUMMER (OMEDELBAR VIDAREKOPPLING) STYRA OM DINA SAMTAL TILL DIN RÖSTBREVLÅDA NÄR DU KOMMER TILLBAKA, KONSULTERA DIN RÖSTBREVLÅDA STYRA OM SAMTAL TILL DIN PERSONSÖKARE LÅTA SAMTALEN FÖLJA MED FRÅN EN ANNAN ANKNYTNING UTFÖRA EN SELEKTIV OMSTYRNING AVBRYTA ALLA VIDAREKOPPLINGAR ANNULLERA EN VISS OMSTYRNING STYRA OM SAMTAL INTE BLI STÖRD LÄMNA ETT FRÅNVAROMEDDELANDE TILL INTERNA UPPRINGARE LÄSA TEXTMEDDELANDEN SOM LÄMNATS UNDER DIN FRÅNVARO KONTROLLERA DINA KOSTNADER DEBITERA KOSTNADEN FÖR DINA SAMTAL DIREKT PÅ KUNDKONTON TA REDA PÅ KOSTNADEN FÖR ETT EXTERNT SAMTAL SOM UPPRÄTTATS FÖR EN INTERN ANVÄNDARE FRÅN DIN ANKNYTNING PROGRAMMERA TELEFONEN INITIERA DIN RÖSTBREVLÅDA PERSONANPASSA DIN RÖSTBREVLÅDAS VÄLKOMSTMEDDELANDE ÄNDRA LÖSENORDET FÖR TELEFONEN ÄNDRA LÖSENORDET FÖR RÖSTBREVLÅDAN STÄLLA IN RINGSIGNALEN JUSTERA SKÄRMKONTRAST (8028/8029/8038/8039) VÄLJA PRESENTATIONSSIDA VÄLJA SPRÅK PROGRAMMERA KNAPPARNA FÖR PERSO-SIDAN ELLER TILLÄGGSMODULEN PROGRAMMERA KNAPPAR MED DIREKTNUMMER (KNAPPARNA F1 OCH F2) 36 4
5 7.11. TA BORT EN PROGRAMMERAD KNAPP PROGRAMMERA KNAPPAR MED DIREKTNUMMER (8028/8029) TA BORT KORTNUMMERKNAPPAR (8028 / 8029) PROGRAMMERA EN MÖTESPÅMINNELSE TA REDA PÅ DITT ANKNYTNINGSNUMMER LÅSA/LÅSA UPP TELEFONEN STÄLLA IN TELEFONENS LJUDINGÅNG RINGA UPP DEN AKTUELLA TELEFONEN VIDAREKOPPLA SAMTAL TILL TILLHÖRANDE NUMMER ÄNDRA DET TILLHÖRANDE NUMRET TANDEM-INSTÄLLNING SKAPA, ÄNDRA ELLER VISA INTERCOM-LISTAN (HÖGST 10 NUMMER) INSTALLERA EN TELEFONLUR MED TRÅDLÖS BLUETOOTH -TEKNIK (AKTIVERING) ANVÄNDNING AV BLUETOOTH -TELEFONLUR INSTALLERA HÖRLURAR MED BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY (MATCHNING) ANVÄNDA HÖRLURAR MED BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY TA BORT ETT TILLBEHÖR MED TRÅDLÖS BLUETOOTH -TEKNIK (T EX HÖRLUR ELLER TELEFONLUR) KONTAKTA ADMINISTRATÖREN ACD: OPERATÖRSTELEFON / ARBETSLEDARTELEFON OPERATÖRSTELEFON ÖPPNA EN OPERATÖRSSESSION (LOGON) OPERATÖRSTELEFON PROGRAMMET ACD:S PRESENTATIONSSIDA OPERATÖRSTELEFON AVSLUTA EN OPERATÖRSSESSION (LOGOFF) ARBETSLEDARTELEFON ÖPPNA EN ARBETSLEDARSESSION (LOGON) BEARBETNINGSGRUPP INLOGGNING/UTLOGGNING FÖR ARBETSLEDARE ÖVERVAKA ELLER GODKÄNNA BEGÄRAN OM HJÄLP AVSLUTA EN ARBETSLEDARSESSION (LOGOFF) ANVÄNDA TELEFONEN I SIP-LÄGE ELLER S.K. SÄKERT LÄGE RINGA ETT SAMTAL RINGA MED HJÄLP AV DIN KORTNUMMERLISTA ÅTERUPPRINGA SENAST SLAGNA NUMMER TA EMOT ETT SAMTAL RINGA ETT ANNAT NUMMER UNDER PÅGÅENDE SAMTAL BESVARA ETT ANDRA SAMTAL UNDER PÅGÅENDE SAMTAL PARKERA ETT SAMTAL (PARKERAT) GÅ FRÅN EN PART TILL EN ANNAN (PENDLING) TRANSPORTERA ETT SAMTAL TALA SAMTIDIGT MED INTERNA OCH/ELLER EXTERNA PARTER (3-PARTSKONFERENS) FÖRHINDRA ATT DEN DU TALAR MED HÖR DIG (SEKRETESS) JUSTERA LJUDVOLYM VIDAREKOPPLA SAMTAL TILL ANNAT NUMMER (OMEDELBAR VIDAREKOPPLING) STÄLLA IN RINGSIGNALEN 50 5
6 9.15. JUSTERA SKÄRMKONTRAST (8028/8029/8038/8039) VÄLJA SPRÅK PROGRAMMERA KNAPPARNA FÖR PERSO-SIDAN ELLER TILLÄGGSMODULEN SKICKA DTMF-SIGNALER GARANTI OCH VILLKOR SÄKERHETSANVISNINGAR FÖRESKRIFTER 54 6
7 1 Lär känna din telefon Bluetooth / 8068 Premium Deskphone En Bluetooth telefon för optimal kommunikation. Bluetooth telefonen kan ersättas med en trådansluten telefon Lysdiod Blinkar blått: inkommande samtal Ett nytt samtal inkommer Färgskärm 10 fördefinierade funktionsknappar 3,5 mm headsetuttag Alfabetiskt tangentbord Navigering Permanenta funktionsknappar, snabbåtkomst till telefonens huvudfunktioner Högtalare Justerbar och stabil fot /8039 Premium Deskphone Lur Lysdiod Blinkar blått: inkommande samtal Ett nytt samtal inkommer Orange, blinkande: varning Svartvit skärm 10 fördefinierade funktionsknappar 3,5 mm headsetuttag Alfabetiskt tangentbord Navigering Permanenta funktionsknappar, snabbåtkomst till telefonens huvudfunktioner Högtalare Justerbar och stabil fot 7
8 /8029 Premium Deskphone Lysdiod Blinkar blått: inkommande samtal Ett nytt samtal inkommer Orange, blinkande: varning Lur Svartvit skärm 6 fördefinierade funktionsknappar Fyra programmerbara knappar med lysdioder och pappersetiketter 3,5 mm headsetuttag Navigering Alfabetiskt tangentbord Permanenta funktionsknappar, snabbåtkomst till telefonens huvudfunktioner Högtalare Justerbar och stabil fot 1.4 Anslutningar Beskrivning av kontakterna 8029 / / 8038 / 8028 Tilläggsmodulkontakt (SATA-typ). En RJ 11-kontakt för extern ringsignal En RJ 11-kontakt för extern ringsignal En RJ 9-kontakt för alfanumeriskt tangentbord 1 RJ9-kontakt för trådansluten telefon Tilläggsmodulkontakt (SATA-typ). En RJ 9-kontakt för alfanumeriskt tangentbord En 10/100/1000 Gigabit Ethernet-kontakt (PC) En 10/100/1000 Gigabit Ethernet-kontakt (LAN) En DC-ingång för extern strömadapter 1 RJ9-kontakt för trådansluten telefon 8
9 Kabelväg för linjenanslutning (8029/8039 Premium Deskphone) Tänk på att placera kabeln på rätt sätt i avsett fack: Presentationsskärmar På de här skärmarna hittar du alla telefonens funktioner. Standarddisplayen består av tre sidor som du öppnar genom att trycka på sidflikarna högst upp på skärmen. Den valda sidan visas markerad. o o o Meny Pers. Info / /8029 Sidan Meny Innehåller alla funktioner och program som du kan aktivera genom att trycka på motsvarande etikett På den här sidan kan du bland annat ställa in ringsignal och skärmkontrast, programmera mötestider, låsa telefonen, ange vilken sida som visas som standard, ställa in meddelandefunktionen och komma åt telefonifunktioner som t.ex. återuppringning av ett av de tio senast slagna numren eller samtalsavlyssning. Sidan Pers Innehåller linjeknappar och programmerbara snabbvalsknappar. Sidan Info Innehåller information om telefonen och funktionernas status, till exempel namn, telefonnummer, antal meddelanden, aktivering av omstyrning och mötespåminnelse / Omstyrningsikonen: Om du trycker på knappen bredvid den här ikonen kan du programmera eller ändra omstyrningsfunktionen 9
10 1.6 Navigering Knappen OK: Används för att bekräfta de olika val och alternativ som föreslås när du programmerar eller gör inställningar för telefonen Vänster/höger-navigeringsknappen: Används för att flytta mellan sidor och visa information om aktuella samtal (pågående, parkerade, inkommande). Uppåt/nedåt-navigeringsknapp: Används för att bläddra igenom innehållet på en sida Tillbaka/Stäng Tryck på den här knappen för att gå tillbaka till föregående steg Tryck här för att gå tillbaka till startsidan (långt tryck) 1.7 Tillståndsikoner / Kommunikationsikoner Ikoner med information om telefonkonfigurationer och samtalsstatus visas i ett fält högst upp på skärmen. Hörlurar är anslutna Telefonen är låst Mötet har programmerats Ikon för inkommande samtal Ikon för pågående samtal Ikon för samtalsparkering 10
11 1.8 Permanenta funktionsknappar De är placerade ovanför högtalaren Ljud av och internsamtal. Tryck på den här knappen under ett samtal för att förhindra att motparten hör dig. När inget samtal pågår kan du trycka på knappen för att växla till internsamtalsläge. När du får ett samtal aktiveras telefonen automatiskt och handsfreeläget aktiveras direkt. Knappen är blå när den är aktiverad Sänk volymen Minska kontrasten Höj volymen Öka kontrasten Tryck på den här knappen för att besvara ett inkommande samtal i handsfreeläge (knappen är blå). När du trycker på knappen under ett pågående samtal växlar du från handsfreeläge till headset eller lur. Programmerbara knappar (knapparna F1 och F2).Lysdioden är tänd när funktionen som är knuten till knappen är aktiverad. En tjänst eller ett direktsamtal kan kopplas till dessa knappar. Återuppringning: Aktiverar återuppringningsfunktionen Återuppringning av det senast slagna numret (kort tryckning) Ring upp ett av de tio senast slagna numren (lång tryckning) Knappen Information: Om du vill få information om funktionerna på sidan Meny, och programmera knapparna på sidan Personligt Knappen Meddelanden: om du vill komma åt de olika meddelandetjänsterna Knappen tänds när du har fått ett röstmeddelande eller textmeddelande eller en begäran om återuppringning. 1.9 Alfabetiskt tangentbord Telefonen är utrustad med ett tangentbord vars layout varierar beroende på land och språk: Landsspecifika versioner: o AZERTY o QWERTZ o QWERTY (international) o QWERTY (nordic) Använd knappsatsen för att skriva namn på kontaktpersoner när du ställer in telefonen. Knappsatsen visas automatiskt när du skriver namnet på tangentbordet. 11
12 Nedan följer en lista med funktionsknapparna för de olika symbolerna Markörknappar (vänster, höger, upp, ned). Tryck här för att navigera mellan textrutor. Tryck på Alt-knappen för att gå till vänster och uppåt Skiftlås: Skriv text med stora bokstäver. Alt-tangent. För att skriva specialtecken och skiljetecken. Enter: Bekräfta redigerad text. Backsteg: Radera ett tecken i en textruta. 12
13 1.10 Tilläggsmodul Blinkar blått: inkommande samtal Installation Premium Add-on 10 keys modules Avlägsna skyddet baktill på telefonen 2. Sätt i tilläggsmodulen i facket 3. Sätt i den medföljande sladden i ingången på telefonens baksida 4. Sätt fast tilläggsmodulen med den medföljande skruven Premium Add-on 40 keys / Premium Smart Display 14 keys: 1. Sätt i den medföljande sladden i ingången på telefonens baksida 2. Fäst eventuellt stöden (telefon och tilläggsmodul) med medföljande klämma 13
14 1.11 Skärm för samtalshantering Ikon för inkommande samtal, Samtal pågår, Samtal väntar, Presentationsskärm för inkommande och pågående samtal Programknappar, olika funktioner beroende på samtalsstatus Varje flik motsvarar ett samtal vars status anges av en ikon (pågående, väntande, nytt inkommande samtal). Under pågående samtal, använd vänster-/höger-navigeringsknapparna om du vill besvara väntande eller inkommande samtal. Alla funktioner är tillgängliga medan samtalet visas på skärmen. Tryck på upp- och nedpilen för att rulla uppåt eller nedåt på sidan. Funktionerna (transport, konferens, ) är direkt beroende av statusen för det visade samtalet. Funktionen Transport är till exempel inte tillgänglig mellan ett pågående eller väntande samtal och ett inkommande samtal. Används när du vill växla från en telefoniskärm till en programskärm. Under ett pågående samtal kan du till exempel söka efter ett nummer eller programmera en mötespåminnelse. Du kan också hantera samtalen på sidan Pers. Under pågående samtal, tryck på knappen Tillbaka/utgång och gå till sidan Pers. Pågående eller väntande samtal visas då på de olika linjeknapparna. Du kan då välja att samtala med valfri samtalspart genom att trycka på motsvarande knapp. 14
15 1.12 My IC Phone Bluetooth Wireless Handset Lyfta/Lägga på luren: Tryck på knappen när du vill besvara eller avsluta ett samtal Lysdiod Volym/Sekretess: Gör flera korta tryckningar för att ändra telefonens ljudnivå (3 nivåer) Tryck en längre stund när du ska aktivera eller inaktivera tystläge Batteriets placering Om Bluetooth -handenheten är ligger på basenheten behöver du inte trycka på knappen Svara/Lägg på när du vill besvara eller avsluta samtalet. Lyft bara av eller lägg på Bluetooth -handenheten. Lysdiod Av: fungerar normalt Blinkar grönt: kommunikation pågår Grön, fast sken: telefonluren laddas Orange, blinkande: låg batterinivå eller telefonluren befinner sig utanför täckningsområdet Orange, fast sken: bristfällig funktion Sätta i eller byta batteri i Bluetooth -handenheten Lyft upp batterikåpan Dra ut batterihållaren Batteriet laddas när Bluetooth -telefonluren står i basenheten. 15
16 2 Använda telefonen 2.1 Ringa ett samtal Gör något av följande: Slå numret direkt Lyfta luren Ange mottagarens nummer Tryck på knappen för lur på/lur av på Bluetooth -enheten (Telefonen IP Touch Bluetooth Wireless) Slå motpartens nummer Handsfree Slå motpartens nummer Programmerad linjeknapp Sök efter namn (funktionen nås också via bokstavsknappsatsen) Om du vill ringa ett externt nummer, slå numret för extern linje innan du slår själva abonnentnumret Om den interna eller externa parten inte svarar: H gtalare Göra ett anrop i högtalaren av en ledig anknytning Ring upp Begära återuppringning av upptagen anknytning Textmedd. Sända ett textmeddelande R stmedd. Lagra ett nummer för senare återuppringning 2.2 Ta emot ett samtal Gör något av följande: Lyfta luren Tryck på knappen för lur på/lur av på Bluetooth -enheten (Telefonen IP Touch Bluetooth Wireless) Handsfree Svara Klicka på ikonen för inkommande samtal 2.3 Ringa i handsfree-läget Anknytning i viloläge: (kort tryckning) Du är i handsfree-läge Avsluta ditt samtal 16
17 Under pågående samtal: Under pågående samtal (kort tryckning) Du är i handsfree-läge Under samtalets gång kan du lyfta luren utan att avbryta samtalet. 2.4 Slå på högtalaren under pågående samtal (med avlyft lur) - Högtalare. Under pågående samtal Aktivera högtalaren Knappen tänds Ställ in ljudvolymen (9 nivåer) Avaktivera högtalaren Knappen släcks Om du gör en kort tryckning på knappen Högtalare kan du övergå till handsfree-läget (tänd lampa med fast sken). 2.5 Ringa upp motparten via namn (företagskatalog) Skriv in namnet, begynnelsebokstäverna eller partens namn och förnamn Välj önskad typ av sökning (namn, efternamn och förnamn* eller initialer*) Visning av alla samtalsparter som motsvarar sökvillkoren Gör något av följande: o o o Visa föregående och nästa namn Välj namnet på den person du vill ringa upp Ändra sökningen *Namnet skrivs in enligt följande sekvens: efternamn/mellanslag/förnamn. Om ett namn är trunkerat kan du trycka på den här knappen för att visa hela namnet 2.6 Ring med hjälp av förprogrammerade knappar Gå till sidan Pers. Leta upp parten bland de förprogrammerade snabbvalsknapparna Det finns ett missat samtal och du vill svara via SMS 2.7 Ringer tillbaka Ringa upp senast slaget nummer (SSNr) Återuppringning av det senast slagna numret Ring upp ett av de tio senast slagna numren Gå till sidan Meny Utg. samtal Välj önskat nummer bland senast slagna nummer 17
18 2.8 Ring upp ett obesvarat samtal Ringa upp senaste person som ringt Gå till sidan Meny HSndelser Sen. samt: Ringa upp senaste person som ringt Lista över de senaste uppringarna Gå till sidan Meny HSndelser Välj typ av samtal: o Inga obesv. interna samtal / xx obesvarade interna samtal o Inga obesv. externa samtal / xx obesv. externa samtal Välja ett namn eller ett nummer +terringn Ta bort det markerade objektet Ta bort Ta bort listan med obesvarade samtal Gå till sidan Meny HSndelser Välj typ av samtal: o Inga obesv. interna samtal / xx obesvarade interna samtal o Inga obesv. externa samtal / xx obesv. externa samtal Radera alla (eller klicka på ikonen: ) 2.9 Begära automatisk återuppringning när din interna part är upptagen Intern part är upptagen +terringn Återuppringningens antagande visas 2.10 Ta emot internsamtal Du kan svara utan att lyfta på luren. När du får ett samtal kopplas du automatiskt till handsfree. På skärmen visas vem som ringer. För att aktivera -Anknytning i viloläge: Motsvarande lysdiod tänds Snabbtelefonläget fortsätter att vara aktiverat efter att motparten har lagt på. För att avaktivera -Anknytning i viloläge: Motsvarande lampa släcks 18
19 2.11 Skicka DTMF-signaler Under pågående samtal behöver du ibland sända siffror som tonkod, tex i samband med en röstserver, automatisk växel eller fjärrkonsulterad telefonsvarare. Under pågående samtal Gör något av följande: o SSnd ton o Tryck på stjärnknappen Ange DTMF-kod Funktionen annulleras automatiskt när kommunikationen upphör Förhindra att den du talar med hör dig (sekretess) Du hör motparten, men motparten hör inte dig: Från telefonen Under pågående samtal Stäng av mikrofonen Knappen tänds Återuppta samtalet Knappen släcks Från Bluetooth -enheten Tryck på knappen Volym/Sekretess på telefonluren (lång nedtryckning) 19
20 3 Under samtal 3.1 Ringa ett annat nummer under pågående samtal Under pågående samtal Nytt samtal Numret till den andra motparten Den första parten väntkopplas automatiskt Andra sätt att ringa upp en andra samtalspart Slå numret direkt. Den andra partens namn. Välj funktionen Senast slagna nummer Programmerad linjeknapp. Avbryta det andra samtalet och återuppta det första: Du är i samtal med den andra motparten och den första är parkerad. Gör något av följande: o F rfrsgn av o Lägga på luren Du är i samtal med den första kontakten Vid felaktig manöver, lägg på: Din apparat ringer och du kommer tillbaka till den första parten. 3.2 Besvara ett andra samtal under pågående samtal En annan person försöker ringa dig under ett pågående samtal Partens namn eller nummer visas i tre sekunder Använd en av följande metoder för att besvara samtalet som visas o Linjeknapp vars ikon blinkar o Svara Den första parten väntkopplas automatiskt Återgå till den första uppringaren och avsluta pågående samtal Det andra samtalet avslutas För att återgå till den första kontakten, gör något av följande o o o Klicka på ikonen för inkommande samtal Lyft luren 20
21 3.3 Gå från en part till en annan (pendling) Under pågående samtal, ett annat samtal är väntkopplat. Markera den parkerade kontakten Du är i samtal med den andra motparten och den första är parkerad. 3.4 Transportera ett samtal Koppla samtalet till ett annat nummer: Under pågående samtal Ringa upp en andra part Den första parten väntkopplas automatiskt Du kan vidarekoppla samtalet direkt eller vänta tills kontakten svarar innan du vidarekopplar samtalet Transport Transport mellan två externa parter är normalt inte tillåtet (beroende på systemets programmering). 3.5 Tala samtidigt med interna och/eller externa parter (3-partskonferens) Under pågående samtal med en part, ett annat samtal är väntkopplat Konferens Du befinner dig i konferens Avbeställa konferensen och återta den första parten (Om konferensen pågår) Slut ps konferens Lägga på luren för samtliga parter (Om konferensen pågår) Lägg på luren Om du vid konferensens slut önskar lämna dina båda parter i gemensam förbindelse: Transport Lägg på luren 3.6 Tala med fler än två samtalsparter samtidigt Du är i konferens med två samtalsparter. Så här lägger du till en extra samtalsparter till konferensen: LSgg till Slå mottagarens nummer (uppringning, telefonlistor, senast slagna nummer...) Din samtalspartner svarar Infoga Du är i samtal med den andra kontakten Under en trepartskonferens kan du ansluta upp till tre extra deltagare. 21
22 3.7 Parkera ett samtal (parkerat) Exklusiv väntkoppling: Du vill parkera ett pågående samtal och återuppta det senare på samma telefon. Under pågående samtal VSntkoppla Din part väntkopplas Återuppta det parkerade samtalet: Välj det parkerade samtalet Gemensam väntkoppling: För att återta parten från vilken anknytning som helst inom anläggningen som övervakar linjen. Under pågående samtal VSntkpl Din part väntkopplas Återta den väntkopplade parten från vilken anknytning som helst: Välj det parkerade samtalet 3.8 Parkera en extern part Du kan parkera en extern part för återta honom/henne från en annan anknytning: Under pågående samtal Parkera samt. Ett meddelande om parkering av samtal visas i mottagartelefonens teckenfönster. För att återta den parkerade parten: Parkerat samtal besvaras automatiskt när du lyfter av mottagartelefonens lur. Gå till sidan Meny InstSllningar TjSnster Visning Ring hsmtningsservice Park/sterta Om det parkerade samtalet inte återtas inom en viss tid (1min 30s som standard), kopplas det till telefonist. 22
23 3.9 Bryta in som tredje part i ett internt samtal Partens anknytning är upptagen. Om anknytningen inte är skyddad, kan du om du är auktoriserad att göra det, bryta in i det pågående samtalet: Inbrytning Samma knapp för att avsluta (Inbrytning) Skydda sig mot inbrytning: Tryck på en programmerad knapp (Den programmerade knappen måste konfigureras av systemet) Slå partens nummer Skyddet försvinner när du lägger på Justera ljudvolym Om du vill ställa in ljudnivån för högtalaren eller luren under pågående samtal: Under pågående samtal Justera ljudvolym 3.11 Rapportera otrevliga samtal Med den här knappen kan du rapportera otrevliga samtal. Om samtalet är internt, rapporteras detta med hjälp av ett särskilt meddelande. Du har fått ett trakasserande samtal Spsra 23
24 4 Företagsandan 4.1 Besvara nattanrop Vid frånvaro av telefonist, styrs externa anrop som är avsedda för honom/henne till nattklockan. För att svara: Gå till sidan Meny InstSllningar TjSnster Visning Ring hsmtningsservice Ta nattservicesamtal 4.2 Filtrering chef/sekreterare Systemets programmering medger att man bildar chef/sekreterare -grupper så att uppringningar avsedda för chefen dirigeras till en eller flera sekreterare. Den programmerade knappen måste konfigureras av systemet. Från chefens eller sekreterarens anknytning: Tryck på en programmerad knapp Dina samtal filtreras av utvald person (sekreterare,...) Samma knapp för att annullera Filtreringen indikeras på teckenfönstret och av ikonen som är knuten till den programmerade knappen filtrering. 4.3 Plocka upp samtal Du hör att det ringer på en anknytning i en annan kontorslokal där ingen kan svara. Om du är auktoriserad, kan du besvara samtalet från din anknytning. Om anknytningen som ringer tillhör samma svarsgrupp som du: Gå till sidan Meny InstSllningar TjSnster Visning Ring hsmtningsservice Ta gruppsamtal Om anknytningen inte tillhör samma svarsgrupp som du: Gå till sidan Meny InstSllningar TjSnster Visning Ring hsmtningsservice Plocka ankn. Nr. till den ringande anknytningen Genom att programmera systemet kan vissa anknytningar skyddas mot inbrytning. 24
25 4.4 Svarsgrupp Ringa svarsgrupp: Vissa anknytningar kan ingå i en svarsgrupp, dessa kan nås genom att slå svarsgruppens nummer. Gå tillfälligt ur din svarsgrupp: Gå till sidan Meny InstSllningar TjSnster Visning +vriga tjsnster Ej i grupp Skriv ditt gruppnummer Gå in i svarsgrupp: Gå till sidan Meny InstSllningar TjSnster Visning +vriga tjsnster I grupp Skriv ditt gruppnummer Tillhörandet till en svarsgrupp påverkar inte hanteringen av direkta uppringningar. Du kan alltid nå en viss anknytning i gruppen genom att slå dess eget nummer. 4.5 Ringa upp en intern part på dennes personsökare (pipsignal) Ingen svarar på den uppringda anknytningen och du vet att den person du söker har en personsökare: Slå motpartens nummer S ker Slå motpartens nummer Teckenfönstret anger att sökning pågår Den uppringda parten kan svara från vilken anknytning som helst inom företaget. 4.6 Besvara pipsignal på din personsökare Du kan besvara pipsignalen från vilken anknytning som helst inom företaget. Din personsökare ringer Gå till sidan Meny InstSllningar TjSnster Visning S ker Persons karsvar Nr till din anknytning 25
26 4.7 Ringa upp en part i dennes högtalare Den person du försöker ringa internt svarar inte. Om du är auktoriserad att göra det, kan du fjärrlyfta luren på dennes apparat: Parten svarar inte H gtalare Du är kopplad till den andra personens högtalare (om denne har en apparat med handsfree-funktion) 4.8 Sända ett textmeddelande till en intern part nytt textmedd Skicka Gör något av följande: o Mata in mottagarens nummer o Skriv in de första bokstäverna i namnet Välj typ av meddelande Skickar fördefinierat meddelande F rdef medd Välj ett fördefinierat meddelande BekrSfta Skicka ett meddelande som ska kompletteras Slutf r Välj ett fördefinierat meddelande som du kompletterar Komplettera ditt meddelande BekrSfta Skicka ett nytt meddelande Skapa medd Skriv ditt meddelande BekrSfta Skicka föregående meddelande F reg medd BekrSfta 26
27 4.9 Sända en kopia av ett röstmeddelande nytt r stmeddelande Ange din personliga kod Visa antal nya och gamla meddelanden Konslt Flytta meddel. Mottagarens anknytnings nummer /Mottagarens namn (Stava namn / ) o Skicka Sända meddelande o Avsluta Slut på utsändningen 4.10 Sända ett röstmeddelande till en mottagare / en anropslista nytt r stmeddelande Ange din personliga kod Visa antal nya och gamla meddelanden Skicka Spela in meddelandet Avsluta Inspelningens slut Mottagarens anknytnings nummer /Mottagarens namn (Stava namn / ) o Skicka Sända meddelande o Avsluta Slut på utsändningen 4.11 Sända ut ett meddelande i högtalarna inom en svarsgrupp Detta meddelande som inte kräver något svar sänds ut i högtalarna på anknytningarna i din högtalaranropsgrupp: Luren av Nr till högtalaranrops-gruppen Tala, du har 20 sekunder på dig Lägg på luren Meddelandet hörs endast på anknytningar som är lediga och försedda med högtalare. 27
28 5 Håll kontakten 5.1 Vidarekoppla samtal till annat nummer (omedelbar vidarekoppling) Det kan vara numret hem, till mobil eller biltelefon, till röstbrevlåda eller intern anknytning (operatör, etc.). Tryck på ikonen för vidarekoppling (Ikonen varierar beroende på modell: / ) Medflyttning Mottagarens anknytnings nummer Omstyrningens antagande visas Du kan fortsätta att ringa dina samtal. Endast mottagaranknytningen kan nå dig. 5.2 Styra om dina samtal till din röstbrevlåda Tryck på ikonen för vidarekoppling (Ikonen varierar beroende på modell: / ) Mfl. till RBL Omstyrningens antagande visas 5.3 När du kommer tillbaka, konsultera din röstbrevlåda Meddelandeknappen blinkar när du har fått ett nytt röstmeddelande eller textmeddelande eller en begäran om återuppringning. Knappen lyser om du har missade samtal. nytt r stmeddelande Ange din personliga kod Visning av uppringarens namn, datum, klockslag och meddelandets turordning Konslt Lyssna på meddelande När du har lyssnat på meddelandet, gör något av följande o Spela upp Lyssna på meddelandet igen o Radera Radera meddelandet o +terringn. Ring upp den som skickade meddelandet o Spara Arkivera meddelandet o / Avsluta Lämna konsultationen 28
29 5.4 Styra om samtal till din personsökare På så sätt kan personer som söker dig nå dig när du förflyttar dig inom företaget: Tryck på en programmerad knapp (Den programmerade knappen måste konfigureras av systemet) Omstyrningens antagande visas 5.5 Låta samtalen följa med från en annan anknytning Du vill styra om dina samtal dit du befinner dig: Du ska aktivera funktionen från den anknytning som ska bli mottagare för omstyrningen. Tryck på ikonen för vidarekoppling (Ikonen varierar beroende på modell: / ) Annan vkpl Distansvidarekoppling Slå anknytningsnumret Omstyrningens antagande visas Om du har programmerat en knapp med denna funktion kan du välja funktionen direkt Tryck på en programmerad knapp Slå anknytningsnumret Omstyrningens antagande visas 5.6 Utföra en selektiv omstyrning Du kan styra om ditt huvudnummer och ditt eller dina sekundära nummer till olika telefoner. Gå till sidan Meny InstSllningar TjSnster Visning VidarekopplingstjSnster Välj vilket nummer som ska styras om o Val av huvudlinje o Val av sekundsrlinje Nr till mottagaren för omstyrningen 5.7 Avbryta alla vidarekopplingar Tryck på ikonen för vidarekoppling (Ikonen varierar beroende på modell: / ) Inaktivera Inaktivera vidarekoppl För att avbryta alla vidarekopplingar kan du också programmera en annan typ av vidarekoppling. 5.8 Annullera en viss omstyrning Programmerad knapp som motsvarar omstyrningstypen (grupp eller selektiv) 29
30 5.9 Styra om samtal På så sätt kan personer som söker dig nå dig när du förflyttar dig inom företaget: Gör något av följande: o Tryck på ikonen för vidarekoppling (Ikonen varierar beroende på modell: / ) o Gå till sidan Meny Vidarekoppling Annan vkpl Välj vilken typ av vidarekoppling du vill programmera o Vidarekoppl. vid upptaget o Vidarekoppl. vid ej svar o Vidarekoppl. vid uppt/ej svar Omstyrningens mottagarnummer Godkännandet av omstyrningen visas Om du har programmerat en knapp med denna funktion kan du välja funktionen direkt Tryck på en programmerad knapp Omstyrningens mottagarnummer Godkännandet av omstyrningen visas 5.10 Inte bli störd Du kan tillfälligt göra din anknytning otillgänglig för alla samtal. Tryck på ikonen för vidarekoppling (Ikonen varierar beroende på modell: / ) St r ej Skriv koden för att aktivera funktionen BekrSfta Omstyrningens antagande visas Meddelandet Stör ej visas på telefonen hos de samtalsparter som försöker nå dig. Gör på samma sätt för att inaktivera funktionen Stör ej 5.11 Lämna ett frånvaromeddelande till interna uppringare Du kan i din apparat lämna ett meddelande som kommer att sändas till teckenfönstret på den apparat som ringer upp dig. nytt textmedd Mfl. till text Välj typ av meddelande Skickar fördefinierat meddelande F rdef medd Välj ett fördefinierat meddelande BekrSfta 30
31 Skicka ett meddelande som ska kompletteras Slutf r Välj ett fördefinierat meddelande som du kompletterar Komplettera ditt meddelande BekrSfta Skicka ett nytt meddelande Skapa medd Skriv meddelandet BekrSfta Inaktivera funktionen Vidarekoppling till text: nytt textmedd Inakt vk txt Textmeddelandet visas Inaktivera 5.12 Läsa textmeddelanden som lämnats under din frånvaro Lysdioden på din anknytning indikerar närvaron av meddelanden. Antal inkomna meddelanden nytt textmedd LSs medd Visning av uppringarens namn, datum, klockslag och meddelandets turordning Gör något av följande: o +terringn Ring upp den som skickade meddelandet o Spara medd Spela in meddelandet o NSsta medd Gå till nästa meddelande o Textsvar Svara via ett textmeddelande o Lämna konsultationen 31
32 6 Kontrollera dina kostnader 6.1 Debitera kostnaden för dina samtal direkt på kundkonton Du kan debitera kostnaden för dina externa samtal på kundkopplade konton. Gå till sidan Meny InstSllningar TjSnster Visning Andra tjsnster AffSrskontokod Nr till berörd kontokod Partens nr 6.2 Ta reda på kostnaden för ett externt samtal som upprättats för en intern användare från din anknytning Gå till sidan Meny InstSllningar TjSnster Visning Visning & steruppringn Debiteringsinformation 32
33 7 Programmera telefonen 7.1 Initiera din röstbrevlåda Lysdioden blinkar Skriv in ditt lösenord enligt instruktionerna som ges av röstguiden Den personliga koden används för att få tillgång till din röstbrevlåda och låsa din telefon. Osäkra koder avvisas av systemet: Fyra identiska siffror (0000, 1111,...) Fyra siffror i nummerföljd (0123, 1234,...) Tänk på att välja ett starkt lösenord med minst fyra siffror. 7.2 Personanpassa din röstbrevlådas välkomstmeddelande Du kan ersätta det standardinspelade välkomstmeddelandet med ett personligt meddelande R stbrevl Ange din personliga kod Personl. alt HSlsn.fras Personl. medd. Spela in meddelandet Avsluta Inspelningens slut Gör något av följande: o GodkSnn Bekräfta o B rja om Spela in meddelandet igen o Spela upp Lyssna på meddelandet igen För att återgå till standardmeddelandet Normal guide 7.3 Ändra lösenordet för telefonen Gå till sidan Meny InstSlln. Telefon Kod Tidigare kod (4 siffrig) BekrSfta Ny kod (4 siffrig) BekrSfta Mata in den nya koden för kontroll BekrSfta Denna kod fungerar som ett lösenord som kontrollerar åtkomsten av apparatens programmerings- och låsningsfunktioner för användaren (standardkod: 0000). Osäkra koder avvisas av systemet: Fyra identiska siffror (0000, 1111,...) Fyra siffror i nummerföljd (0123, 1234,...) Tänk på att välja ett starkt lösenord med minst fyra siffror. 33
34 7.4 Ändra lösenordet för röstbrevlådan R stbrevl Ange din personliga kod Personl. alt Admin alterativ L senord Mitt l senord Ny kod (4 siffrig) BekrSfta Så länge din röstbrevlåda inte har initierats är din personliga kod Osäkra koder avvisas av systemet: Fyra identiska siffror (0000, 1111,...) Fyra siffror i nummerföljd (0123, 1234,...) Tänk på att välja ett starkt lösenord med minst fyra siffror. 7.5 Ställa in ringsignalen Gå till sidan Meny InstSlln. Telefon Signal Välj ringsignal Välja vilken samtalstyp som ringsignalen ska kopplas till o Internsamtal o Externsamtal Välj önskad ringsignal (16 ringsignaler) Avsluta Justera andra ljudfunktioner Ställa in ringsignalens ljudnivå Nivs Avsluta Välj önskad volym: (12 nivåer) Justera andra ljudfunktioner Aktivera/avaktivera ljudlöst läge Fler alternativ o Ljudl st lsge För att aktivera o Ljudl st lsge För att avaktivera Avsluta Justera andra ljudfunktioner 34
35 Aktivera/inaktivera mötesläge (progressiv uppringning) Fler alternativ o Progressiv signal För att aktivera o Progressiv signal För att avaktivera Avsluta Justera andra ljudfunktioner Aktivera/inaktivera diskret ringläge Ett pip f re ringsignal / Tre pip f re ringsignal För att aktivera Ett pip f re ringsignal / Tre pip f re ringsignal För att avaktivera Avsluta Justera andra ljudfunktioner Ställ in volymen för ringsignalen medan ett samtal presenteras Din apparat ringer Ställa in ringsignalens ljudnivå 7.6 Justera skärmkontrast (8028/8029/8038/8039 Premium Deskphone) Gå till sidan Meny InstSlln. Telefon Kontrast Minska eller öka kontrasten på skärmen 7.7 Välja presentationssida Med hjälp av den här funktionen kan du välja vilken sida som ska visas som standard på telefonen. Gå till sidan Meny InstSlln. Telefon Hemsida Välj standardsida 7.8 Välja språk Gå till sidan Meny InstSlln. Telefon Sprsk Välj språk 35
36 7.9 Programmera knapparna för Perso-sidan eller tilläggsmodulen Du kan programmera knapparna på sidan Perso för telefonnummer och samtalsfunktioner Gå till sidan Pers med hjälp av navigeringsknapparna Tryck på den programmerbara knappen Så här programmerar du ett nummer Snabbval Skriv numret Ange knappens namn BekrSfta Så här programmerar du en funktion TjSnster Följ instruktionerna som visas i fönstret Andra alternativ -ndra Ändra innehållet av visad inmatning Radera Radera 7.10 Programmera knappar med direktnummer (Knapparna F1 och F2) Tryck på en programmerbar knapp (F1 eller F2) o Snabbval Så här programmerar du ett nummer o Mina tjnst. Så här programmerar du en funktion Följ instruktionerna som visas i fönstret 7.11 Ta bort en programmerad knapp Gå till sidan Meny InstSlln. Telefon Progr. knapp Prg pers sida Gå till sidan Personligt, om så behövs Gör något av följande: o Välj knapp som du vill ta bort o Tryck på en programmerbar knapp (F1 eller F2) Ta bort 7.12 Programmera knappar med direktnummer (8028/8029 Premium Deskphone) Telefonerna har fyra programmerbara knappar med LED-lampor och etiketter. LED-belysningen kan variera beroende på systemkonfigurationen. Kontakta installatören eller administratören om du vill ha mer information Om knappen inte har programmerats: Välj vilken knapp som ska programmeras Skriv namn och nummer som ska kopplas till knappen Kontrollera namn och nummer. 36
37 Om knappen redan har programmerats: Välj vilken knapp som ska programmeras Skriv namn och nummer som ska kopplas till knappen Kontrollera namn och nummer Ta bort kortnummerknappar (8028/8029 Premium Deskphone) Välj knapp som du vill ta bort Radera 7.14 Programmera en mötespåminnelse Du kan definiera tiden för en tillfällig mötespåminnelse (en gång inom 24 timmar) eller en permanent mötespåminnelse (samma tid varje dag). Gå till sidan Meny Psminnelse Ange tid för påminnelse Ikonen Mötet har programmerats visas på presentationssidan. Vid den programmerade tidpunkten ringer din apparat: Om din anknytning är omstyrd till en annan anknytning, följer inte påminnelsen med i omstyrningen. För att annullera din begäran om påminnelse, gör på samma sätt som vid införingen av den: Gå till sidan Meny Psminnelse Ta bort Ikonen Mötet har programmerats visas inte från presentationssidan Ta reda på ditt anknytningsnummer Ditt telefonnummer visas på sidan Info Låsa/låsa upp telefonen Den här ikonen indikerar att telefonen är låst. Gå till sidan Meny Lss Ange lösenord Telefonen är låst/upplåst 37
38 7.17 Ställa in telefonens ljudingång Som standard kan ljuduttaget på telefonen användas för anslutning av hörlurar, handsfree-utrustning eller högtalare. Ett bredbands-headset kan installeras för optimerad ljudkvalitet. Gå till sidan Meny InstSlln. Telefon Uttag Välj typ av enhet som är ansluten till jacket o H rlurar o Extern handsfree o Extern h gtalare 7.18 Ringa upp den aktuella telefonen Ett annat telefonnummer kan kopplas till din telefon (se Ändra det tillhörande numret). Så här ringer du upp: Gå till sidan Meny InstSlln. TjSnster Associerat Assoc samtal Ring upp 7.19 Vidarekoppla samtal till tillhörande nummer Om du tidigare har angett ett tillhörande telefonnummer, kan du vidarekoppla dina samtal till detta nummer. Gå till sidan Meny InstSllningar TjSnster Visning Associerade tjsnster Gör något av följande: o Overflow till associerad Vidarekoppling när du inte kan svara o Overflow om uppt. till ass. Direkt vidarekoppling när din linje är upptagen o Overflow upp/ej svar till ass. Vidarekoppling om du inte svarar eller är upptagen o Inaktivera overflow till ass. Avsluta vidarekoppling till tillhörande nummer BekrSfta 7.20 Ändra det tillhörande numret Det tillhörande numret kan vara ett telefonnummer, numret till röstbrevlådan eller personsökningsnumret. Gå till sidan Meny InstSlln. TjSnster Associerat Ange lösenord BekrSfta -ndra Välj det nya numret o Ange det nya tillhörande numret Ett meddelande om att programmeringen är klar visas o R stmedd o Snabbval Ett meddelande om att programmeringen är klar visas 38
39 7.21 Tandem-inställning Med hjälp av den här inställningen kan du använda samma telefonnummer till två telefoner. Din telefon fungerar som huvudtelefon och den andra telefonen, oftast en trådlös telefon, fungerar som reservtelefon. Varje telefon har ett eget nummer i telefonboken, men reservtelefonen har även samma nummer som huvudtelefonen. När du får ett samtal ringer båda telefonerna samtidigt. När samtalet besvaras på någon av telefonerna slutar den andra telefonen att ringa. När alla linjer på huvudtelefonen är upptagna, ringer inte reservtelefonen (den trådlösa telefonen). Det går alltid att ringa till reservtelefonens egna nummer, men när detta sker åsidosätts tandem-funktionen. De flesta funktioner är gemensamma för de båda telefonerna, t ex vidarekoppling, mötespåminnelser och olika meddelanden, medan andra funktioner är specifika för varje telefon, t ex snabbval, återuppringning, inte i tjänst och låsning av telefonen. För mer information om denna konfiguration, kontakta den installationsansvariga Skapa, ändra eller visa intercom-listan (högst 10 nummer) Gå till sidan Meny InstSlln. TjSnster Interfoni Följ anvisningarna på skärmen 7.23 Installera en telefonlur med trådlös Bluetooth -teknik (aktivering) Innan du kan använda Bluetooth -hörlurar måste de matchas med telefonen. Gå till sidan Meny InstSlln. Telefon Bluetooth LSgg till enh. Stäng av telefonluren och tryck sedan samtidigt på de två knapparna på Bluetooth telefonluren (lång tryckning) En ljudsignal med tre toner hörs och lysdioden blinkar omväxlande med grönt och orange ljus Sökning efter Bluetooth -utrustning pågår. Vänta på att den funna utrustningens typ och adress ska visas Välj relevant utrustning LSgg till Tretonstegstonen anger att telefonen är rätt installerad (indikatorlampan blinkar grönt eller orange alltefter batteriets laddning) Felmeddelanden Bluetooth -telefonen ger ifrån sig fyra pip Telefonen visar ett felmeddelande som säger att den och Bluetooth -telefonen inte är kompatibla Din telefon hör till en äldre generation än Bluetooth -telefonen Bluetooth -telefonen hör till en äldre generation än din andra telefon 39
40 7.24 Användning av Bluetooth -telefonlur Med den trådlösa Bluetooth -telefonluren kan användaren svara och samtala fritt inom 10 meter från telefonen. På handenheten finns en indikatorlampa och två knappar. Lysindikator Grön, blinkande: normal funktion. Grön, fast sken: telefonluren laddas. Orange, blinkande: låg batterinivå eller telefonluren befinner sig utanför täckningsområdet. Orange, fast sken: bristfällig funktion. Knapparna Lyfta/Lägga på luren och Volym/Sekretess o o Lyfta/Lägga på luren: Tryck på knappen när du vill besvara eller avsluta ett samtal. Volym/Sekretess: Gör flera korta tryckningar för att ändra telefonens ljudnivå (3 nivåer) Gör en lång tryckning om du inte vill att samtalspartnern ska höra dig längre Om Bluetooth -handenheten är ligger på basenheten behöver du inte trycka på knappen Svara/Lägg på när du vill besvara eller avsluta samtalet. Lyft bara av eller lägg på Bluetooth -handenheten 7.25 Installera hörlurar med Bluetooth Wireless Technology (matchning) Ett Bluetooth-headset med flera anslutningspunkter kan beställas från Alcatel-Lucent. Detta headset kan matchas med din mobiltelefon och andra kommunikationsenheter samtidigt. Till exempel kan du matcha headsetet med din mobil. När du sedan kommer till arbetet matchas det automatiskt med arbetstelefonen. Du kan därefter ta emot samtal antingen med Bluetooth-headsetet eller med Bluetooth-luren på arbetstelefonen. Innan du kan använda Bluetooth -hörlurar måste de matchas med telefonen. För att kunna utföra matchningen måste hörlurarna vara i avsökningsläge*. Gå till sidan Meny InstSlln. Telefon Bluetooth LSgg till enh. Sökning efter Bluetooth -utrustning pågår. Vänta på att den funna utrustningens typ och adress ska visas Välj relevant utrustning LSgg till Verifiera ditt val Ange hörlurarnas PIN-kod * Ett meddelande om godkännande och hörlursikonen visas på telefonens skärm *Se användardokumentationen som medföljer hörlurarna. 40
41 7.26 Använda hörlurar med Bluetooth Wireless Technology Se användardokumentationen som medföljer hörlurarna Ta bort ett tillbehör med trådlös Bluetooth -teknik (t ex hörlur eller telefonlur) Gå till sidan Meny InstSlln. Telefon Bluetooth BT-enh. Visning av de olika matchade utrustningarna Välj vilken utrustning du vill ta bort Ta bort BT Verifiera ditt val Meddelande om godkännande för borttagningen av utrustningen 7.28 Kontakta administratören Vid behov kan du behöva kontakta administratören. Se till att du har all information till hands innan du kontaktar administratören, som telefonens artikelnummer och programvaruversion. Artikelnummer Telefonens artikelnummer finns undertill på telefonen. Programvaruversion Så här hittar du programvaruversionen på telefonen: InstSlln. Alternativ Version Ett Bluetooth-headset med flera anslutningspunkter kan beställas från Alcatel-Lucent. 41
42 8 ACD: Operatörstelefon / Arbetsledartelefon 8068/8038/8039 Premium DeskPhone. 8.1 Operatörstelefon Via telefoncentralen kan samtalen fördelas jämnt mellan operatörerna i förhållande till tillgänglighet och kompetens. 8.2 Öppna en operatörssession (LogOn) Operatörstelefon Gå till sidan Meny Logga in Ange id-nummer Skriv in din personliga kod För arbetsledare Gör något av följande: o Ange nummer för bearbetningsgrupp o Lista Välj bearbetningsgrupp i en lista 8.3 Programmet ACD:s presentationssida Operatörstelefon När ACD-sessionen har öppnats har operatören tillgång till de funktioner som ingår i ACD-programmet. Urloggning Med den här funktionen kan operatören köra ACD-programmet i bakgrunden. Bakgrundsfunktionen kan vara aktiverad som standard när en operatörssession öppnas (systeminställning) eller aktiveras av arbetsledaren eller operatören själv. Operatören kan aktivera och inaktivera bakgrundsläget genom att trycka på den teckenfönsterknapp som är kopplad till funktionen. Urloggning Efter varje ACD-samtal återgår operatören automatiskt till läget Wrap-up. I det här läget tar operatören inte emot några ACD-samtal och kan utföra uppgifter som är knutna till ett samtal. Operatören kan avbryta läget genom att trycka på den teckenfönsterknapp som är kopplad till funktionen Wrap-up, eller vänta på att läget avbryts automatiskt (systeminställning). +vervakare När operatören är på rast, väntar på samtal eller arbetar i läget Wrap-up, kan han eller hon ringa direkt till sin arbetsledare genom att trycka på den här knappen. 42
43 K info Den här knappen ger operatören tillgång till köinformation (antal samtal som väntar, maximal väntetid, antal operatörer som är lediga, upptagna eller i bakgrunden). Privat info Den här knappen ger operatören tillgång till information om de egna telefoninställningarna (t ex status för vidarekoppling, nya meddelanden, tillhörande telefon, namn och telefonnummer). VSlkomstguide Med den här knappen kan operatören konfigurera hälsningsmeddelanden, spela in, aktivera/inaktivera, ladda eller lyssna på ett hälsningsmeddelande. För att kunna konfigurera hälsningsmeddelandet måste operatören ange sitt id-nummer och lösenord. ACR-hant. Operatören kan styra fördelningen av ACD-samtal genom att ange sina kompetensområden. Operatören kan välja att ange eller ta bort kompetensområden var för sig eller globalt. HjSlp Operatören kan begära hjälp från arbetsledarna under ett samtal. Den här begäran kan accepteras av arbetsledaren eller avslås om arbetsledaren är frånvarande, upptagen med annat eller av andra skäl inte kan bistå med hjälp. 8.4 Avsluta en operatörssession (LogOff) Logga ut Skriv in din personliga kod BekrSfta Sessionen är avslutad 8.5 Arbetsledartelefon Arbetsledaren är en operatör som tilldelats extra befogenheter. Arbetsledaren kan till exempel bistå operatörerna med hjälp, övervaka operatörernas arbete, delta i och avlyssna samtal. Arbetsledaren kan också agera operatör från samma telefon. 8.6 Öppna en arbetsledarsession (LogOn) Gå till sidan Meny Logga in Ange id-nummer Skriv in din personliga kod 43
44 8.7 Bearbetningsgrupp Inloggning/utloggning för arbetsledare Inskrivning Gör något av följande: o Ange nummer för bearbetningsgrupp o Lista Välj bearbetningsgrupp i en lista 8.8 Övervaka eller godkänna begäran om hjälp Arbetsledaren får tillgång till vissa övervakningsfunktioner, antingen genom att godkänna en begäran om hjälp eller genom att trycka på knappen Hjälp på sidan Personligt. Lyssna Med den här knappen kan arbetsledaren starta diskret avlyssning. Arbetsledaren kan då avlyssna samtalet mellan operatören och dennes samtalspartner, men inte delta i samtalet. Inbrytning Med den här knappen kan arbetsledaren delta som tredje part i ett samtal. Med en ljudsignal meddelas operatören om ett sådant ingripande och arbetsledaren kan sedan delta i samtalet när som helst. Om operatören lägger på eller om arbetsledaren trycker på knappen Hjälp är det endast arbetsledaren och samtalspartnern som kan tala med varandra. BegrSnsad Operatören talar med en samtalspartner. Med hjälp av den här funktionen kan arbetsledaren tala med operatören utan att samtalspartnern informeras om detta (begränsat ingripande). Permanent Arbetsledaren kan i realtid informera operatörerna med hjälp av symboler som visar dynamisk status (inte i tjänst, ACD-samtal, privat samtal, wrap-up, rast) och statisk status (i bakgrunden, tillgänglig, utloggad). Cancel Genom att trycka på den här knappen avslår arbetsledaren en operatörs begäran om hjälp. 8.9 Avsluta en arbetsledarsession (LogOff) Logga ut Skriv in din personliga kod BekrSfta Sessionen är avslutad 44
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Användarhandbok R100 8AL90894SVAAed02
Läs merAlcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4028/4029
Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 408/409 First Användarhandbok How Inledning Hur används denna manual När du väljer en telefon i 408/409 serien visar du förtroende för Alcatel, och det vill vi tacka
Läs merAlcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Användarhandbok Inledning Hur används denna manual När du väljer en telefon i
Läs merAlcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4018/4019
Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4018/4019 First Användarhandbok How Inledning Hur används denna manual När du väljer en telefon i 4018/4019 serien visar du förtroende för Alcatel, och det vill vi tacka
Läs merAlcatel OmniPCX Office Alcatel 4018/4019
Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4018/4019 First Användarhandbok How Inledning Hur används denna manual När du väljer en telefon i 4018/4019 serien visar du förtroende för Alcatel, och det vill vi tacka
Läs merAlcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server
First Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Användarhandbok Inledning Hur används
Läs merAlcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Användarhandbok how Du har valt en telefon ur serien Reflexes. Alcatel tackar dig för visat förtroende.
Läs merAlcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset
Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Tillståndsikoner Din telefon Batteriets laddningsnivå Initiering av röstbrevlådan / Informationer som kan visas Programmerad mötespåminnelse
Läs merAlcatel First Reflexes. Alcatel. OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel First Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Hur används denna manual? How Du förfogar över en digital apparat Alcatel First Reflexes. Denna apparat som är mycket enkel
Läs merAlcatel OmniPCX Office
Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Användarhandbok How Du har valt en telefon ur serien Reflexes. Alcatel tackar dig för visat förtroende. Alcatel Advanced
Läs merBruksanvisning Meridian systemtelefon M3902
Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3902 Index B Besvara samtal från valfri telefon.. Behörighetskod.. Bild på M3902. D Datum och klocka i displayen Direktinslag av inkommande samtal i högtalare....
Läs merAlcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4038/4039/4068
Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 408/409/408 First Användarhandbok How Inledning Hur används denna manual När du väljer en telefon i 408/409/408 serien visar du förtroende för Alcatel, och det vill vi
Läs merCisco 6961. Bruksanvisning. Dokumenttyp: Guide Bruksanvisning Cisco 6961 2014-03-20
Cisco 6961 Bruksanvisning Telefonbeskrivning 1. Telefonlur med lampa Den röda lampan på telefonluren blinkar när telefonen ringer. Lampan lyser med fast sken när det finns nya röstmeddelanden. 2. Display
Läs merAlcatel OmniPCX Enterprise
Alcatel OmniPCX Enterprise Användarmanual First REFLEXES Alcatel OmniPCX Enterprise Med apparaten First REFLEXES som du förfogar över i dag får du på ett enkelt och ergonomiskt sätt tillgång till samtliga
Läs merAlcatel Easy Reflexes
Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Så här använder du denna manual Du förfogar över en digital apparat Alcatel Easy REFLEXES. Åtgärder Lyft luren Teckenfönster
Läs merAlcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Användarhandbok Inledning Hur används denna
Läs merNamn:... Anknytningsnr.:... Faxnr.:... Mobiltelefonnr.:... E-postadress:... DECT-nr.:...
Alcatel OmniPCX 4400 Användarmanual Premium REFLEXES Alcatel OmniPCX 4400 Med apparaten Premium REFLEXES som du förfogar över i dag får du på ett enkelt och ergonomiskt sätt tillgång till samtliga tjänster
Läs merAlcatel First Reflexes
Alcatel First Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Så här använder du denna manual Du förfogar över en digital apparat Alcatel First REFLEXES. Åtgärder Lyft luren Lägg på luren
Läs merBusiness Communications Manager Telefonfunktioner
Business Communications Manager Telefonfunktioner 2002 Nortel Networks P0941612 Utgåva 02 Knappar Funktionsknappen på Business Series Termina (T-series) är en liten globikon. På funktionsknappen i M-series
Läs merSnabbguide NCP DT 333/ 343
1 Snabbguide NCP DT 333/ 343 Sid 2: Sid 3: Sid 4: Sid 5: Sid 6: Sid 7: Tecken och symboler Ringa samtal, justera volym. Koppla, vidarekoppla samtal Röstbrevlådan, utgående meddelande och köbesked Programmering
Läs merIP400 Office Telefon 2010
IP400 Office Telefon 2010 Version 1 (16/05/2001) Telefon 2010... 3 Introduktion till modell 2010... 3 Handsfree (högtalare) och svar / nedkoppling... 3 Toner och ringsignaler... 4 Telefonlampan... 4 Funktioner...
Läs merAastra 7433ip/Aastra 7434ip Snabbguide
Aastra 7433ip/Aastra 7434ip Snabbguide Den här snabbguiden ger kortfattade beskrivningar över hur du använder basfunktionerna Fler funktioner och tekniska data beskrivs i användarhandboken Den fullständiga
Läs merBruksanvisning Telefonbeskrivning. Dokumenttyp: Guide Bruksanvisning
Telefonbeskrivning 1. Telefonlur med lampa Den röda lampan på telefonluren blinkar när telefonen ringer. Lampan lyser med fast sken när det finns nya röstmeddelanden. 2. Display Information om telefonen,
Läs merINDIVID RÖRLIG GIGASET SL1
INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1 1. Översikt... 3 Knapparnas funktioner 4 2. Huvudmeny... 5 3. Intern meny... 6 4. Samtal... 7 Ta emot samtal 7 Ringa upp 7 5. Texter i display... 8 Klarläge 8 Under pågående
Läs mer1230 IP Bordstelefon Användarmanual
1230 IP Bordstelefon Användarmanual Figur 1 1230 IP Bordstelefon Figur 1: 1230 IP Bordstelefon (Beskrivning av funktioner/knappar) Message waiting indicator/incoming call indicator Line/Speed Dial keys
Läs mer1210 IP Bordstelefon Användarmanual
1210 IP Bordstelefon Användarmanual Figur 1 1210 IP Bordstelefon Figur 1: 1210 IP Bordstelefon (Beskrivning av funktioner/knappar) Message waiting indicator/incoming call indicator Display screen Context-sensitive
Läs merManual. Anvisningar för användning. Snom 320 växel
Manual Snom 320 växel Inledning Denna snabbstartsguide avser Snom 320 telefonen i kombination med GCM Mobil- och Soft växellösning och är avsedd att hjälpa dig att snabbt komma i gång. Observera att de
Läs merManual för Snom 370. http://support.easytelefoni.se support@easytelefoni.se 0774-400 600
Manual för Snom 370 Innehållsförteckning 1. Överblick Snom 370 2. Ringa med telefonen 2.1. Ringa genom att slå telefonnummer 2.2. Ringa med snabbknappar 2.3. Ringa från dina kontakter 2.4. Söka i kontaktlistan
Läs merManual för Snom 760. http://support.easytelefoni.se support@easytelefoni.se 0774-400 600
Manual för Snom 760 Innehållsförteckning 1. Överblick Snom 760 2. Ringa med telefonen 2.1. Ringa genom att slå telefonnummer 2.2. Ringa med snabbknappar 2.3. Ringa från dina kontakter 2.4. Söka i kontaktlistan
Läs merAlcatel OmniPCX Office Alcatel 4028/4029
Alcatel OmniPCX Office Alcatel 408/409 First Användarhandbok How Inledning Hur används denna manual När du väljer en telefon i 408/409 serien visar du förtroende för Alcatel, och det vill vi tacka dig
Läs merBruksanvisning Meridian systemtelefon M3904
Bruksanvisning Meridian systemtelefon M3904 Index A ACD-funktioner..... B Besvara samtal från valfri telefon.. Behörighetskod.. Bild på M3904 D Datum och klocka i displayen.. Direktinslag av inkommande
Läs merAlcatel OmniPCX Office Alcatel 4038/4039/4068
Alcatel OmniPCX Office Alcatel 408/409/408 First Användarhandbok How Inledning Hur används denna manual När du väljer en telefon i 408/409/408 serien visar du förtroende för Alcatel, och det vill vi tacka
Läs merSNABBGUIDE SNOM 300/320/370
SNABBGUIDE SNOM 300/320/370 Version1, 11-09-23. [Dokumentets innehåll riktar sig till användare av kommunikationsplattformen SolusBC. Snabbguiden avser handhavande av IP Telefoner SNOM 300, 320 & 370.]
Läs merAlcatel Advanced Reflexes
Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Så här använder du denna manual Du förfogar över en digital apparat Alcatel Advanced REFLEXES. Med sina stora indikeringsfält,
Läs merBusiness Communications Manager i2002 Internet Telephone Användarhandbok
Artikelnr. P0995234_01 Business Communications Manager i2002 Internet Telephone Användarhandbok Komma igång 3 Med Business Communications Manager i2002 Internet Phone får du röst- och datafunktioner på
Läs merSNOM 710 Version 1.0 Jämtlands Gymnasieförbund, Linda Lignell 2014-03-16
Lathund för: SNOM 710 Version 1.0 Jämtlands Gymnasieförbund, Linda Lignell 2014-03-16 INNEHÅLL 1. TA EMOT SAMTAL... 3 2. RINGA SAMTAL... 4 3. SAMTALSHISTORIK... 4 4. KONTAKTLISTA & KONTAKTSÖKNING... 5
Läs merBusiness Communications Manager i2004 Internet Telephone Användarhandbok
Artikelnr. P0995222 01 Business Communications Manager i2004 Internet Telephone Användarhandbok Komma igång 3 Med Business Communications Manager i2004 Internet Telephone får du röst- och datafunktioner
Läs merDialect Unified MAC-klient
Dialect Unified MAC-klient Med Dialect Unified MAC-klient når du företagets växelfunktioner. Du kan sätta hänvisningar, logga in och ut ur grupper och t ex flytta samtal till en kollega du får tillgång
Läs merManual Individ rörlig Siemens Gigaset SL3 Professional
Manual Individ rörlig Siemens Gigaset SL3 Professional Version 1 1 1 ÖVERSIKT AV TJÄNSTEPAKETET INDIVID RÖRLIG...3 2 DE OLIKA TELEFONMODELLERNA FÖR TJÄNSTEN INDIVID RÖRLIG...3 3 ÖVERSIKT AV TELEFONEN SIEMENS
Läs merAastra 7434 - ip telefon
Aastra 7434 - ip telefon Innehållsförteckning Telefonens delar 3 Inkommande samtal 4 Utgående samtal 4 Under samtal 4 Samtalslista 5 Telefonboken 6 Logga in/ut användare 6 Telefoninställningar 6 Telefonens
Läs merINNEHÅLLSFÖRTECKNING...1
Systemtelefonen Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 EPS2 SYSTEMTELEFON...2 ALLMÄNT...2 DISPLAYEN OCH DISPLAY-KNAPPARNA...2 ANVÄNDA DISPLAYEN I EPS2 SYSTEMTELEFONEN...3 PROGRAMMERING AV EPS2 SYSTEMTELEFONENS
Läs merAnvändarguide Avaya One-X 9630 & SBM24 Utbyggnadsmodul 2008-10-30
Användarguide Avaya One-X 9630 & SBM24 Utbyggnadsmodul 2008-10-30 Hur Fungerar Din Telefon? Svara På Inkommande Samtal Hur svarar jag? Om du inte är aktiv på ett annat samtal, svara genom att lyfta Luren,
Läs merone-x TM Deskphone Edition 9630 IP telefon 9630 Användarguide Användarguide Lunds universitet 2012-04-05 Avaya one-x Deskphone Edition
Lunds universitet 2012-04-05 one-x TM Deskphone Edition 9630 IP telefon Avaya one-x Deskphone Edition 9630 Användarguide IP Telefon Användarguide LDC vid Lunds universitet 08-06-23 Översikt USB port Meddelande
Läs merAnvändarhandbok för IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager
Användarhandbok för IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Dokumentstatus: Standard Dokumentversion: 01.01 Artikelnummer: NN40050-102-SW Datum: Augusti 2006 Copyright
Läs merSnabbguide NCP DT321. Tecken och symboler Ringa samtal, justera volym. Koppla, vidarekoppla samtal Röstbrevlådan, utgående meddelande och köbesked
1 Snabbguide NCP DT321 Sid 2: Sid 3: Sid 4: Sid 5: Sid 6: Sid 6: Tecken och symboler Ringa samtal, justera volym. Koppla, vidarekoppla samtal Röstbrevlådan, utgående meddelande och köbesked Programmering
Läs merSAMSUNG Enterprise IP Solutions OfficeServ (& DCS Systems)
SAMSUNG Enterprise IP Solutions OfficeServ (& DCS Systems) Bruksanvisning för Systemtelefon DS-5038S DS-5014S DS-5007S Samsung Telecoms (UK) Ltd. AxCom AB 1 Förbehåll Samsung Telecoms förbehåller sig rätten
Läs merTelia Centrex. Snabbguide
Telia Centrex Snabbguide Innehåll Telia Centrex Fast, Bärbar och IP 3 Bastjänster 3 Tillvalstjänster 6 Hänvisningskoder 8 Telia Centrex Mobil 9 Bastjänster 9 Tillvalstjänster 13 Hänvisningskoder 14 Telia
Läs merAlcatel 4400. Handbok TELECOM
Alcatel 4400 Handbok TELECOM Nummerplan Observera: Kontakta er systemadministratör för att bekräfta vilka koder som används, eftersom de kan förändras vid installation. Funktion/tjänst Default kod Ändrad
Läs merBusiness Communications Manager i2002 Internet Telephone Användarhandbok
Artikelnr. P0987198 Utgåva 02 Business Communications Manager i2002 Internet Telephone Användarhandbok Komma igång 3 Med Business Communications Manager i2002 Internet Telephone får du röst- och datafunktioner
Läs merAlcatel OmniPCX Enterprise
Alcatel OmniPCX Enterprise Användarmanual Advanced REFLEXES Alcatel OmniPCX Enterprise Med apparaten Advanced REFLEXES som du förfogar över i dag får du på ett enkelt och ergonomiskt sätt tillgång till
Läs merManual för Softphone
Manual för Softphone Innehållsförteckning 1. Överblick Softphone 2. Ringa med Softphone 2.1. Ringa genom att slå telefonnummer 2.2. Ringa från dina kontakter 2.3. Söka i kontaktlistan och ringa 2.4. Besvara
Läs merCalisto P240. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK
Calisto P240 USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK Välkommen Grattis till valet av din nya Plantronics-produkt. I den här användarhandboken finns anvisningar om hur du ställer in och använder Plantronics Calisto
Läs merDialog 4220 Lite/Dialog 3210
Dialog 4220 Lite/Dialog 3210 Kommunikationsplattformen BusinessPhone Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics
Läs merSnabbguide Konftel 250
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 250 SVENSK Beskrivning Konftel 250 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag. På www.konftel.com/250 hittar du en handbok
Läs merTelia Centrex mobil anknytning
Telia Centrex mobil anknytning När du ringer ut är det ditt fastnätsnummer som visas, inte mobilnumret. När du skickar ett SMS/MMS visas mobilnumret. SMS/MMS skickas direkt till och från mobiltelefonnumret,
Läs merBeoCom 2. Komma igång
BeoCom 2 Komma igång Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom
Läs merSnabbguide Konftel 300 SVENSK
Snabbguide Konftel 300 SVENSK Beskrivning Konftel 300 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag, mobil/ DECT-telefon eller dator. På www.konftel.com/300 hittar du en handbok med utförligare
Läs merMVA Mobilt Växel Abonnemang
1 MVA Mobilt Växel Abonnemang Denna snabbguide beskriver hur man får tillgång MVA:s specifika funktioner i den fasta växeln. Titta i bruksanvisningen för din telefon för instruktioner för hur du hanterar
Läs merAnalog telefon Användarhandbok. Artikelnr. P0609352 01 25 februari 2004
Analog telefon Användarhandbok Artikelnr. P0609352 01 25 februari 2004 2 Användarhandbok för analog telefon Copyright 2004 Nortel Networks Med ensamrätt. 2004. Informationen i det här dokumentet kan ändras
Läs merManual T2MVMe 07-08-31 12.15 Sida 1
Manual T2MVMe 07-08-31 12.15 Sida 1 T2MVMe Tele2 Sverige AB, 691 79 KARLSKOGA Kundservice: Tel 0200-276 276, E-post: tele2foretagservice@tele2.se www.tele2.se Manual T2MVMe 07-08-31 12.15 Sida 3 Välkommen
Läs merSnabbguide Yealink Enterprise IP Telefon T19 SIP T19 E2 & SIP T19P E2
1 Snabbguide Yealink Enterprise IP Telefon T19 SIP T19 E2 & SIP T19P E2 2 Yealink Enterprise IP Telefon T19 Snabbguide Yealink Enterprise IP Telefon T19 I detta häfte har vi sammanställt information som
Läs merTD 93158SV. Snabbguide. Ascom d43 DECT-handset. 5 okt 2016/Ver. A
Snabbguide Ascom d43 DECT-handset 1. Översikt över handset 1. Översikt över handset Ascom d43 är ett extremt användarvänligt handset som utformats för att underlätta en effektiv och pålitlig kommunikation.
Läs merAnvändarmanual. Bluetooth Headset
Voicecom BT-60 Användarmanual Bluetooth Headset Första gången du laddar Tack för att du köpt BT-60 blåtandsheadset. Innan du använder ditt headset för första gången är det viktigt att du laddar det minst
Läs merAlcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server
Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server Användarhandbok Du har just valt telefonen Alcatel-Lucent 300 DECT Handset eller Alcatel-Lucent
Läs merHandbok - CMG Office Web
Handbok - CMG Office Web CMG Office Web CMG Office Web är portalen för ditt företags interna kommunikation. Med Office Web kan du hitta dina medarbetares telefonnummer, organisationstillhörighet och aktiviteter.
Läs merMobil Växel. Manual Tele2 Mobila Växeln.
Mobil Växel Manual Tele2 Mobila Växeln. Välkommen till Tele2 Mobila Växeln. Mobila Växeln är en virtuell växel i din mobil. Ditt företag får alla smarta funktioner, vi tar hand om tekniken. Med Mobila
Läs merTelia Touchpoint mobil växellösning. Kom igång med appen
Telia Touchpoint mobil växellösning Kom igång med appen Så här använder du appen Telia Touchpoint Installera appen Börja med att öppna App Store eller Google Play och sök på Touchpoint. Installera appen
Läs merTelefonist i 3Växel webb.
Telefonist. När du ska arbeta som telefonist i 3Växel Webb rekommenderar vi att du använder någon av webbläsarna Chrome, Firefox eller Safari. För att kunna svara på samtal som kommer till växelnumret
Läs merINDeX. Instruktion för Displaytelefon 2030, 2050 & 2060
INDeX Instruktion för Displaytelefon 2030, 2050 & 2060 INDeX Bruksanvisning! 1 INDeX Innehållsförteckning Innehållsförteckning Innehållsförteckning...3 Systemtelefonen...4 Allmänt...4 Displayen...4 Rulla
Läs merCall Center Användarhandbok för övervakare. Artikelnr. P1007899 01 11 februari 2004
Call Center Användarhandbok för övervakare Artikelnr. P1007899 01 11 februari 2004 2 Call Center Användarhandbok för övervakare Copyright 2004 Nortel Networks Med ensamrätt. 2004. Informationen i det här
Läs merDoro Secure 580. Användarhandbok. Svenska
Doro Secure 580 Användarhandbok Svenska Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska 1. På/av 2. Uttag för headset 3. Uttag för
Läs merStandard telefonen INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1
Standard telefonen Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING...1 FUNKTIONSTABELL...2 ALLMÄN INFORMATION...2 FUNKTIONER...2 GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER...3 RINGA EXTERNT...3 RINGA INTERNT...3 BESVARA SAMTAL...3
Läs merAnvändarmanual CallPad
Användarmanual CallPad Villkor för användning Ingen del av detta dokument får reproduceras eller överföras i någon form eller med några medel, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive kopiering eller informationslagring,
Läs merDialect Unified. Användarmanual mobilapplikation ios
Dialect Unified Användarmanual mobilapplikation ios Med Dialect Unified Mobilapplikation når du växelns centrala funktioner direkt i din mobiltelefon. Du kan sätta hänvisningar, logga in och ut ur grupper
Läs merKlicka på en sökrad för att få fram hänvisningar, fullständig information och möjlighet att skicka meddelande via e-post eller sms.
Via Informera kan du själv lägga in egna hänvisningar, skicka meddelanden och ringa till kollegor, hantera samtal och söka på anknytningar inom företaget utan att behöva vända dig till telefonist. Informera
Läs merManual. Tele2 Mobila Växeln. Mobil Växel
Manual Tele2 Mobila Växeln Mobil Växel PC (stationär) IP Telefon Mobila Växeln Växlar Multimediaplatta/Ipad Brandvägg Basstation Router/switch ådlös överföring Lager Databas Välkommen till Tele2 Mobila
Läs merHandbok för LDP-7004N/D IPLDK-20/50/100/300/600. Utgåva 1.3, Mars 2008
Handbok för LDP-7004N/D IPLDK-20/50/100/300/600 Utgåva 1.3, Mars 2008 Copyright 2000-2008 Licencia telecom ab. Alla rättigheter reserverade. Innehållet i detta dokument kan ändras utan förvarning. Licencia
Läs merSnabbguide Telenor One 2.0 Webbtjänster och Röstbrevlåda
Snabbguide Telenor One 2.0 Webbtjänster och Röstbrevlåda Innehållsförteckning Mina sidor 3 Informera webb 7 Informera mobilwebb 16 Röstbrevlåda snabbguide 17 2 Telenor Mina sidor Mina sidor är din egen
Läs merUttryck dina önskemål, dina förväntningar, Alcatel 4074 kommer att uppfylla dem.
Användarmanual S Du förfogar nu över en trådlös apparat (en bland modellerna 4074 B, 4074 GB, 4074 CC, 4074 GI, 4074 H eller 4074 GH). Denna digitala apparat överensstämmer med DECT-normen och ingår i
Läs merKonsten att prata lågt.
Konsten att prata lågt. Välkommen till oss på Glocalnet! Glocalnet har på kort tid växt upp till en av Sveriges största kompletta teleoperatörer. Att allt fler väljer oss är bästa beviset för att vår ambition
Läs merOffice Web med CMG Voice NETWISE. Lathund
Office Web med CMG Voice NETWISE Lathund Logga in För att komma åt personliga funktioner såsom aktiviteter, röstbrevlåda (Voice), inställningar med mera, måste du logga in dig med din anknytning samt lösenord.
Läs merBruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.
Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk. 2 INNEHÅLL Introduktion Knappfunktioner Installation Placering Uppkoppling av basstationen Laddning av handenheten
Läs merBruksanvisning Hyundai HDT-L3
Bruksanvisning Hyundai HDT-L3 Innehåll SÄKERHETSINFORMATION... 4 KOMMA IGÅNG... 5 Knapparna... 5 Skärmens symboler... 6 Installera telefonen... 7 Laddning av handenheten... 7 GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING...
Läs merNortel Networks IP-telefon 2001. Användarhandbok
Artikelnr. P0609364 02 5 mars 2004 Business Communications Manager Nortel Networks IP-telefon 2001 Användarhandbok Komma igång 3 Med Nortel Networks IP-telefon 2001 får du röst- och datafunktioner på
Läs merAastra 7187a analog telefon
Aastra 7187a analog telefon Innehållsförteckning Telefonens delar 3 Inkommande samtal 4 Utgående samtal 4 Under samtal 5 Samtalslista 5 Snabbknappar 6 Telefonboken 6 Telefoninställningar 7 Väggmontering
Läs merDialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212
Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212 Kommunikationsplattformen BusinessPhone Användarhandbok Grafik på framsidan Placera grafiken direkt på sidan, bry dig inte om att få in den i textflödet. Välj Grafik
Läs merBRUKSANVISNING. PreView Mirabell. Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster
BRUKSANVISNING PreView Mirabell Lättanvänd flerfunktionstelefon med bakgrundsbelyst teckenfönster Telematic Nordic AB - Metallvägen 5-43533 Mölnlycke - SWEDEN Tel: 031-887598 - E-post: service@telematic.se
Läs mer3Växel Softphone i datorn.
3Växel Softphone. För att använda Softphone i dator och mobil samt i fasta IP-telefoner behöver du skaffa tilläggstjänsten Softphone. När du har det kan du använda alla IP-telefonitjänster på ett och samma
Läs merSnabbguide Konftel 300W
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 300W SVENSKA Beskrivning Konftel 300W är en batteridriven trådlös konferenstelefon för anslutning till DECT-system, mobiltelefon eller dator. Den
Läs merSnabbguide Konftel 300IP
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 300IP SVENSKA Beskrivning Konftel 300IP är en konferenstelefon för IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip hittar du en handbok, med utförligare beskrivning
Läs merAnvändarguide Avaya One-X
Användarguide Avaya One-X 9620 2008-10-30 Hur Fungerar Din Telefon? Svara På Inkommande Samtal Hur svarar jag? Om du inte är aktiv på ett annat samtal, svara genom att lyfta Luren, eller tryck på Speaker
Läs merAnvändarkort för Business Communications Manager Telefonisttelefon
Användarkort för Business Communications Manager Telefonisttelefon 2001 Nortel Networks P0941619 Utgåva 01 Använda telefonisttelefonen Din telefon har programmerats som telefonisttelefon för specifika
Läs merNamn:... Ankn.nr.:... Faxnr:... Mobilnr.:... E-postadress:... DECT-nr:...
Alcatel OmniPCX 4400 Användarmanual Easy REFLEXES Alcatel OmniPCX 4400 Med apparaten Easy REFLEXES som du förfogar över i dag får du på ett enkelt och ergonomiskt sätt tillgång till samtliga tjänster
Läs merDoro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska
Doro Secure 580IUP Användarhandbok Svenska 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Obs! Illustrationerna används endast i förklarande syfte och avbildar kanske inte den aktuella enheten korrekt. Svenska
Läs merTrådlösa telefoner DT400 / 410 / 420 / 430
rådlösa telefoner D400 / 410 / 420 / 430 BusinessPhone-kommunikationsplattform Användarhandbok Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow.
Läs merHandbok för 2-trådstelefoner (LDK-300 / LDK-100 / LDK-24) Utgåva 4, November 2003 Copyright Licencia telecom ab
Handbok för 2-trådstelefoner (LDK-300 / LDK-100 / LDK-24) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # Utgåva 4, November 2003 Copyright Licencia telecom ab Dokumentinformation Namn: Handbok för 2-trådstelefoner (LDK-300 /
Läs merBeoCom 2. Handledning
BeoCom 2 Handledning Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom
Läs merDialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212
Dialog 4222 Office/Dialog 3211 & 3212 Kommunikationsplattformen BusinessPhone Användarhandbok Grafik på framsidan Placera grafiken direkt på sidan, bry dig inte om att få in den i textflödet. Välj Grafik
Läs merAnvändarmanual Telefonist
Tele2 Växel Användarmanual Telefonist T2F_503_18-01 Innehållsförteckning 1 Kom igång... 3 1.1 Installera programmet... 4 1.2 Egna inställningar... 4 1.3 Inloggning... 4 1.4 Utloggning... 4 1.5 Serverinställningar...
Läs mer