Svensk rapport: Tredje mötet med IMO/Sub- Committee on Implementation of IMO Instruments (III 3)

Relevanta dokument
Svensk rapport: Fjärde mötet med IMO:s Sub- Committee on Implementation of IMO Instruments

Svensk rapport: IMO - Sub-Committee on Implementation of IMO Instruments (III 2)

Svensk instruktion inför 3:e mötet med IMO:s Sub-Committee on Implementation of IMO Instruments (III 3)

Svensk instruktion inför 2:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Implementation of IMO Instruments (III 2)

Rapport från det första mötet med IMO:s underkommitté Implementation of IMO Instruments (III 1) den juli 2014 i London

Rapport från rådets arbetsgrupp för strategisk planering

FÖRMÖTE HÖLLS INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s SUB-COMMITTEE ON FLAG STATE IMPLEMENTATION (FSI 21)

Pia Berglund,

Inledning Från SE deltar Mikael Hjort (Ju/L3) samt Anna Bizzozero, Adam Löf och Johan Stenborg (Transportstyrelsen).

FÖRMÖTE HÖLLS INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON FLAG STATE IMPLEMENTATION (FSI 16)

Svensk rapport FSI 21

Rapport från det 28:e extraordinarie mötet med IMO:s råd, november 2015

Svensk rapport FSI 20

Rapport från FSI 18. Datum 5-9 juli 2010

Rapport från det 65:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TC 65)

Rapport från det 15:e mötet med IMO:s Editorial & Technical Group 15 (E&T 15) den 6 15 april 2011 i London

MEPC Intersessional möte avseende fartygs Energi Effektivitet (EE WG 1)

Rapport från FSI 17 PROTOKOLL. Tid april 2009

Rapport från det 105:e mötet i Internationella sjöfartsorganisationens (IMO) juridiska kommitté

Rapport från det 68:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TCC 68)

Rapport från det 6:e mötet med IMO:s underkommitté för förhindrande av och åtgärder vid förorening (IMO/PPR 6)

Energy Efficiency working group 2 (EE WG 2)

Rapport från det 54e mötet med IMOs underkommitté Stability and Load Lines and on Fishing Vessels Safety, SLF 54

EASA Standardiseringsrapport 2014

Stålstandardiseringen i Europa

Rapport från det 6:e mötet med IMO:s Sub- Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 6) den 29 april-3 maj 2019

Rapport från IMO:s underkommitté för Ship Systems and Equipment (SSE 2) mars 2015

Rapport från det 5:e mötet med IMO:s Sub- Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 5) den juli 2018

- inverkan på svensk arbetsmiljö till sjöss. Andrea Ahlberg

Rapport från det 55e mötet med IMOs underkommitté Stability and Load Lines and Fishing Vessels Safety, SLF 55

HTW 1, februari 2014

Rapport från det 47:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 47)

Sjöfartsverkets föreskrifter och allmänna råd (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden) SJÖFS 2008:12

Bilaga 4 - Rapport från ISWG-GHG 1 och Rapport från MEPC WG GHG (AP 7)

Tid: oktober Introduktion. Tatjana Olson representerade Sverige. 2. Utvärdering av nya produkter

W.Doc. 2012/35: IMO - Diplomatic Conference on the safety on fishing vessels (Cape Town, 9-11/10/2012), Commission Staff Working Document

Rapport från det 112:e mötet med IMO:s Råd (C 112) den juni 2014 i London

Sveriges Skeppsmäklareförening

Svensk instruktion inför 39:e mötet med IMO:s Facilitation Committee (FAL 39)


Svensk författningssamling

Rapport från IMO s underkommitté Navigation, Communications and Search and Rescue (NCSR 1) 30 juni 4 juli 2014

FÖRMÖTE HÖLLS INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:s MARITIME SAFETY COMMITTEE (MSC 92)

100:e mötet med IMO:s sjösäkerhetskommitté, Maritime Safety Committee (MSC 100) den 3-7 december 2018 i London

Svensk rapport från IMO:s underkommitté Dangerous Goods, Solid Cargoes and Containers (DSC 13), London september 2008

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

Rapport från det 53e mötet med IMOs underkommitté Ship Design and Equipment, DE 53

Svensk rapport från det 39:e mötet med IMO:s kommitté för förenkling av formaliteterna i internationell sjöfart 1, FAL 39

RAPPORT AD HOC STW/ISWG 1 (5)

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET

Rapport från IMO:s råds Extra Ordinary Session (C/ES.25), november 2009

Svensk instruktion inför det 3:e mötet med IMO:s Sub-Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 3)

Rapport från det 52a mötet med IMOs underkommitté Stability and Load Lines and on Fishing Vessels Safety, SLF 52

Rapport från det 65:e mötet med IMO:s Marine Environment Protection Committee (MEPC 65) den maj 2013 i London

Svensk rapport från DSC 12, London september 2007

Rapport från det 10:e mötet med rådets arbetsgrupp för strategisk planering

Instruktion inför möte med 28:e extraordinarie mötet med IMO:s Råd, november 2015 i London frågor av teknisk och/eller rutinmässig karaktär

Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om rapportering av sjöolyckor och tillbud till sjöss;

Rapport från IMO:s underkommitté för Ship Design and Construction (SDC 6) 4-8 februari 2019

Risk Management Riskhantering i flygföretag

Rapport från IMO:s underkommitté för Ship Design and Construction (SDC 5) januari 2018

Implementering av EASA:s regelverk OPS för CAT med flygplan /GAV 1

Rapport från arbetsmötet Intersessional TCC 66/67 med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete.

Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd om rapportering av sjöolyckor och tillbud till sjöss;

Design Service Goal. Hantering av demonterbara delar som ingår i Fatigue Critical Baseline Structure List. Presentatör

Genomförande av SSP och SMS i Sverige. Hur ökar vi flygsäkerheten bortom regelverket? Hur balanserar vi mellan produktion och säkerhet?

Rapport från det 53e mötet med IMOs underkommitté Stability and Load Lines and on Fishing Vessels Safety, SLF53

Dokumentsammanställning

DOKUMENTSAMMANSTÄLLNING - ECE/TRANS/WP.15/X

Rapport från det 67:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TCC67)

William J. Clinton Foundation Insamlingsstiftelse REDOGÖRELSE FÖR EFTERLEVNAD STATEMENT OF COMPLIANCE

Skyddande av frågebanken

Konsekvensutredning till Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2010:12)om navigationssäkerhet och navigationsutrustning

Rapport från IMO:s underkommitté för Ships System and Equipment (SSE 3) mars 2016

Rapport från MEPC Intersessional möte avseende utsläpp av växthusgaser från fartyg (GHG-WG 1), juni 2008

STW 44, 29 april-3 maj 2013

Revidering av ISO Peter Allvén SIS TK-304/PostNord

Rapport från det 99:e mötet med IMO:s Maritime Safety Committee (MSC 99) den maj 2018

Rapport från det 100:e mötet med IMO:s Maritime Safety Committee (MSC 100)

Rapport från det 95:e mötet med IMO:s Maritime Safety Committee (MSC 95) den 3-12 juni 2015 i London

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer

Barlastvattenkonventionen. 8 september Sjöfartsseminarium Henrik Ramstedt

Bryssel den 10 december 2010 (16.12) (OR. en) EUROPEISKA UNIONENS RÅD 17217/2/10 REV 2. Interinstitutionellt ärende: 2008/0241 (COD)

Seminarium nya revisionsberättelsen. 23 september 2016

Rådsdokument 9366/07 MAR 32 ENV 241 CODEC 477

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

Pharmacovigilance lagstiftning - PSUR

Rapport från IMO TC 61:e sammanträde, juni 2011

SVENSK STANDARD SS-ISO 8734

Hantering av anmärkningar vid granskning av luftvärdighet (M.A.710) Ur en granskares perspektiv (ARS)

Hur fungerar arbetet på EU-nivå? Hur kan en ändring av direktivet göras? Hur tar expertgruppen fram guiderna? Per-Olov Sjöö

Komponenter Removed Serviceable

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 oktober 2018 (OR. en)

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON SHIP DESIGN AND EQUIPMENT (DE 51)

Rapport från det fjärde mötet med IMO:s Sub- Committee on Ship Design and Construction, SDC 4) den februari 2017 i London

Värmeväxlare - Terminologi. Heat exchangers -Terminology

Introduktion ICAO-EASA.

Transkript:

1 (25) Datum Svensk rapport: Tredje mötet med IMO/Sub- Committee on Implementation of IMO Instruments (III 3) Inledning Viktigare händelser och resultat under mötesveckan HSSC-riktlinjerna: Den sedvanliga genomgången av HSSC-riktlinjerna (resolution A.1053(28) genomfördes och godkändes, och innehåller besiktningsspecifikationer för regeländringar som träder ikraft fram till och med den 1 januari 2017. Besiktningsriktlinjer för Polarkoden: I samband med genomgången av HSSC-riktlinjerna (se ovan) godkändes även besiktningsriktlinjer för fartyg som ska tillämpa Polarkoden 2015, för godkännande av MEPC 70 och MSC 97. Flaggstatskoden : Den icke-uttömmande listan över krav i tvingande IMO-instrument uppdaterades och godkändes. Olycksutredning och analys under mötet diskuterades analysprocessen utförligt, diskussioner om analyser relaterade till olyckor kommer fortsätta under kommande möte. 5 lessons learned godkändes bland annat gällande vikten av att ha kontinuerlig vakthållning och hålla utkik. Leassons learned publiceras på IMO:s hemsida. Svensk delegation: Henrik Tunfors, Transportstyrelsen (delegationsledare) Charlotte Billgren, Transportstyrelsen Dan Sarenius, Transportsstyrelsen Jörgen Hansson, Transportstyrelsen Jörgen Zachau, Statens Haverikommission Transportstyrelsen Sjö- och luftfartsavdelningen 601 73 Norrköping Besöksadress Olai Kyrkogata 35, Norrköping transportstyrelsen.se Telefon 0771-503 503 kontakt@transportstyrelsen.se Telefax 011-18 52 56

Datum 2 (25) Allmänt om mötet IMO:s underkommitté Implementation of IMO Instruments (III) höll sitt tredje möte den 18-22 juli 2016 på IMO:s högkvarter i London under ordförandeskap av Dwain Hutchinson från Bahamas. Mötet hade ingen vice ordförande. Inledningsvis gav generalsekreteraren sitt sedvanliga välkomstanförande som i sin helhet finns återgivet på IMO:s webbplats. Plenum bevakades av Henrik Tunfors. Parallellt med förhandlingarna i plenum, sammanträdde följande grupper med deltagande av angivna personer ur den svenska delegationen: WG: Arbetsgrupp om olycksfallsstatistik under ordförandeskap av Paul van den Berg, Kanada. Svenska deltagare var Jörgen Zachau och Charlotte Billgren. Svenska redogörelser för arbetet finns under agendapunkt 4 i rapporten samt i bilaga 1. För mer ingående information om arbetsgruppens arbete hänvisas till dokument III 3/WP.3. WG: Arbetsgrupp om harmonisering av hamnstatskontrollaktiviteter m.m. under ledning av Allan Schwartz, Australien. Svensk deltagare var Dan Sarenius. Svenska redogörelser för arbetet finns under agendapunkterna 5 och 6. För mer ingående information om arbetsgruppens arbete hänvisas till dokument III 3/WP.6. WG: Arbetsgrupp för Consolidated Audit Reports (CASR).. Ingen svensk bevakning. DG: Draftinggrupp som behandlade riktlinjer för besiktning inom det harmoniserade systemet, HSSC (the Harmonized System of Survey and Certification) m.m. under ordförandeskap av Marshallöarnas Mark Rijsdijk. Svensk deltagare var Jörgen Hansson. Svenska redogörelser för arbetet finns under agendapunkterna 4, 9, 10 och 11 samt i bilaga 2. För mer ingående information om arbetsgruppens arbete hänvisas till dokument III 3/WP.4. Under mötesveckan hölls ett EU-koordineringsmöte (måndagen den 18 juli kl.12.40) under ledning av det maltesiska tillförordnade ordförandeskapet. Förslagen till gemensam ståndpunkt kunde stödjas efter vederbörliga ändringar, se det reviderade W.Doc.2015/55 (Rev.1). Denna rapport innehåller inte en fullständig redogörelse för vad som inträffade och beslutades, för en fullständig redogörelse hänvisas till den officiella rapport som återfinns i dokument III 3/14. Rubrikerna och numreringen nedan följer mötets dagordning.

Datum 3 (25) Agendapunkt 1 ADOPTION OF THE AGENDA III 3/1 Secretariat Provisional agenda III 3/1/1 and Corr.1 Secretariat Annotations to the provisional agenda III 3/J/1 III 3/J/2 Secretariat Provisional list of participants Secretariat Provisional list of documents III 3/J/3 Secretariat/Chairman Provisional terms of reference for working and drafting groups to be established during III 3 Circular letter No.3608 Third session of the Sub-Committee on Implementation of IMO instruments Efter det att agendan godkändes fortsatte sekretariatet att informera om mer allmänna händelser under veckan. Mest noterbart var mötet mellan Paris MOU:s och Tokyo MOU:s medlemsstater som möttes under den mötesfria torsdagen för att diskutera 2017 års ministerdeklaration. Även den provisoriska list of documents (J/2) och provisoriska terms of reference för arbets- och draftinggrupper (J/3) godkändes i princip (i avvaktan av plenums diskussioner). Ordföranden meddelade på förekommen anledning att mötet, i enlighet med Committee guidelines inte kommer att gå igenom INF-papper som saknar förslag. Agendapunkt 2 DECISIONS OF OTHER IMO BODIES III 3/2 Secretariat Outcome of MSC 95 III 3/2/Add.1 Secretariat Outcome of MSC 96 III 3/2/1 Secretariat Outcome of MEPC 69 III 3/2/2 Secretariat Outcome of C 114, C/ES.28 and A 29 III 3/2/2/Add.1 Secretariat Outcome of SDC 3, HTW 3, NCSR 3, SSE 3 and FAL 40 Mötet noterade besluten vid de ovan nämna mötena och följande diskuterades särskilt: GlobalReg MSC godkände III 2:s beslut att en model course ska tas fram men III ska leda arbetet. III ska härvid beakta MSC-MEPC.2/ Circ.15 on Revised guidelines for the development, review and validation of model courses och utse en course developer (sekretariatet + konsult), en review group och ett godkännandeorgan. Sekretariatet ska

Datum 4 (25) arbeta intersessionellt med frågan och man uppmanade intresserade IMO MS och NGOs att anmäla sig till review group. CIC recommendations MEPC menade att III 2/Circ 1 om hur resultat av koncentrerade inspektionskampanjer ska tas omhand var onödigt och att Committee Guidelines ska följas för ändamålet. Electronic certificates MEPC menade att FAL.2/Circ.127- MEPC.1/Circ.817-MSC.1/Circ.1462 (List of certificates to be carried on-board) inte behöver ändras). PSC-riktlinjer för ISM HTW bad III återkomma om mer teknisk input behövs. PSC-riktlinjer för Vilotid, bemanning och certifikat HTW är färdiga med lejonparten och har lämnat PSC-delarna inom hakparenteser. IACS efterfrågade diskussion om SSE 3:s begäran om återkoppling (3.9-10 i 3/2/2/Add.1), och menade att PSC ska acceptera flaggstatens bedömning. Ordf. sköt på frågan som återkom under agendapunkt 5. Även andra frågor i dokumenten diskuterades men under andra agendapunkter och diskussionen återges i så fall där. Agendapunkt 3 CONSIDERATION AND ANALYSIS OF REPORTS ON ALLEGED INADEQUACY OF PORT RECEPTION FACILITIES III 3/3 Secretariat Annual enforcement reports on port reception facilities for 2015 Dokumentet som innehåller en sammanfattning av antalet anmälda problem med mottagningsanordningar under 2015 i hamnar världen över noterades och IMO MS påmindes om deras åtagande i detta avseende (att tillhandahålla tillräckligt med mottagningsanordningar). III 3/3/1 facilities INTERCARGO Availability of adequate port reception I dokumentet föreslår INTERCARGO vissa åtgärder för att dels öka hamnarnas förmåga att ta emot lastrester och tvättvatten som innehåller ämnen som är skadliga för den marina miljön (HME), dels öka och förbättra inrapportering in i GISIS. Dokumentet fick stöd så när som på förslaget att involvera IMO-auditen. Sålunda ska GISIS PRF-modul inkludera specifik information om HMElastrester och tvättvatten, MEPC.1/Circ.834 ändras så att den specifikt avser HME lastrester och tvättvatten. Avseende det sista förslaget så uppmuntras medlemsstaterna att efterleva Annex V och att uppdatera sin information i GISIS.

Datum 5 (25) Agendapunkt 4 Lessons learned and safety issues identified from the analysis of marine safety investigation reports UK presenterade rapporten som korrespondensgruppen arbetat med intersessionellt (III 3/4).Vidare noterade kommittén de olycksrelaterade utkomsterna från andra IMO organ som finns i sekretariatets inlagor III 3/2, III 3/2/1 och III 3/2/2 (med tillhörande addendum). Underkommittén fick även två andra inlagor från sekretariatet presenterade. III 3/4/1 som är en lista över de haveriutredningar som har vidarebefordrats till korrespondensgruppen inför detta möte, samt III 3/4/2 som innehåller information om det arbete som är relaterat till GISIS MCI modul i enlighet med MSC-MEPC.3/Circ.4./Rev.1. Vidare presenterades två inlagor från Kina för kommittén. I dokument III 3/4/3 behandlades en analys gällande haverirapporter från sjöolyckor i kinesiska vatten de senaste fem åren och en uppmaning till IMO och dess MS att mer effektivt implementera IMO:s konventioner samt tillse att det alltid finns vakthållning och utkik i högtrafikerade vatten för att undvika liknande olyckor. I inlaga III 3/4/4 presenterade Kina ett förslag till att länka sjömäns utbildning med lessons learned. Kommittén tackade Kina för inlagorna och III 3/4/3 vidarebefordrades till arbetsgruppen för att användas som testfall i det arbete med att ta fram en ny analysmetod. Gällande III 3/4/4 så har även MSC 96 diskuterat frågan och instruerat HTW 4 att ta i beaktande inlagor och information från III 3 och MSC 97. Kommittén beslutade därför att invänta utkomsten av HTW 4 gällande utbildning. Kommittén beslutade att ett sätt att lättare tillgängligöra haverirapporter publikt (i enlighet med koden) är att ändra default i GISIS MCI modul till att rapporten är publik om inte det land som laddar upp rapporten aktivt kryssar i att den inte ska vara publik. Gällande redan befintliga rapporter i MCI så beslutade kommittén att återkomma till detta under III 4 för att ge rapporterande stater en chans att hinna se över om de vill behålla befintliga rapporter i systemet utan publik tillgång. Kommittén beaktade även inlaga III 3/4/5 från CLIA och IACS gällande användandet av olycksdata i IMO instrument och förväntade nyttor av den nya versionen av GISIS MCI modul. Kommittén stöttade att FSA (formal safety assessment) och övriga trendanalyser förstärks genom att MCI modulen förbättras. MCI är uppbyggd i enlighet med koden, det är möjligt att även annan information såsom mindre olyckor skulle behöva finnas i MCI. Kommittén kunde dock inte enas gällande hur en sådan harmonisering mellan MS kring vad som ska rapporteras in till MCI skulle se ut. Mindre olyckor och tillbud skulle eventuellt kunna behöva ett förenklat inrapporteringssätt. Kommittén bad sekretariatet titta på detta till kommande sessioner.

Datum 6 (25) Kommittén noterade även följande dokument III 3/INF.2 (information om analyserna som korrespondensgruppen gjort), III 3/INF.23 (generell information om Kinas laboratorium för utredning av sjöolyckor), III 3/INF.25 (information om metod för att uppskatta värdet av psykologiska kostnader för sjöolyckor) samt III 3/INF.26 (information om bulkfartygs olycksstatistik mellan 2005 och 2015). Kommittén godkände arbetsgruppens rapport III 3/WP.3 (se även bilaga 1 med anteckningar från arbetsgruppen). Kommittén noterade att arbetsgruppen hade identifierat att korrespondensgruppen framförallt gjorde en analys av själva haverirapporterna inte specifikt på analysen eller kvaliteten av utredningarna. Kommittén godkände de förändringar som arbetsgruppen gjort gällande korrespondensgruppens rapport. Kommittén beslutade att göra arbetsgruppens analyser synliga via III.3/Circ.4, Casualty Analysis and Statistics. Underkommittén godkände att ta bort en lessons learned från vad korrespondensgruppen föreslagit. Kommittén bifallde även att uppmuntra korrespondensgruppen att när möjligt ha med diagram eller fotografier när lessons learned tas fram. Underkommittén noterade de steg att förbättra analysprocessen som tagits, gällande att se över FSI 17/WP.1, annex 2. Tills en ny process är beslutad ska dock den som idag återfinns i FSI 17/WP.1 användas. Underkommittén beslutade att skicka ut en enkät till MS gällande haveriutredningar och analyser. Underkommittén bad sekretariatet att göra en online-version av enkäten, skicka ut ett cirkulär till IMO MS med information om enkäten och att ge IMO MS 60 dagar på sig att besvara enkäten. För att kunna använda resultaten i enkäten beslutades även att sekretariatet skulle samla ihop svaren, anonymisera dem och sedan skicka ut dem till korrespondensgruppen för en första analys. Underkommittén beslutade slutligen att en korrespondensgrupp skulle etableras som ska göra följande: 1) granska haverirapporter som sekretariatet skickar ut och där möjligt ta fram lessons learned 2) identifiera säkerhetsfrågor och göra förslag på säkerhetsrekommendationer 3) se över den nuvarande analysprocessen med utgångspunkt i FSI 17/WP.1; III ¾, annex 2 och III 3/WP.3 4) göra en preliminär analys av enkäten till medlemsstaterna, samt 5) rapportera till III 4.

Datum 7 (25) Agendapunkt 5 Measures to harmonize port State control (PSC) activities and procedures worldwide Observera att under denna agendapunkt sammanfattas både händelserna i plenum och i arbetsgruppen. III 3/5 Australia Report of the Correspondence Group + III 3/8/1 Secretariat List of new requirements +III 3/INF.7 and Add.1 Secretariat List of new requirements Rapport från korrespondensgruppen som letts av Australien. Vid III 2 kom inte arbetsgruppen långt utan fick hänvisa fortsatt arbete till korrespondensgrupp. Man har arbetat med att uppdatera resolution A.1052(27) men har inte klarat uppgiften om hur att analysera trender inom PSC, bl.a. efter kampanjer. Man har uppdaterat ett antal definitioner och i synnerhet listan på certifikat och dokument som skall finnas ombord. Arbetsgruppen föreslår att arbetet skall fortsätta ytterligare ett år med att färdigställa en analysmetod efter genomförda kampanjer. Det fanns ingen frivillig inom arbetsgruppen som kunde leda arbetet. Arbetsgruppen skapade nya ToR för fortsatt arbete. III 3/5/3 China, Republic of Korea and Tokyo MoU Proposed amendments to the 2009 Guidelines for port State control under the revised MARPOL Annex VI regarding the regulations on energy efficiency for ships Dokumentet, som introducerades av Kina, gav upphov till viss diskussion om III:s mandat och vissa stater inflikade att det är MEPC som äger frågan varför arbetsgruppen inte heller kunde arbeta med frågan. Gruppen menade ändå att resolutionen om hamnstatskontroll bör utökas med kontroll av kraven i MARPOL Annex VI men först efter faktagranskning. Förslagen blev att III 2 möjligen bör kunna startat arbetet med en sådan instruktion. III 3/5/4 Paris and Tokyo MoUs Performance of flag Administrations and recognized organizations + III 3/INF.10 United States, Paris and Tokyo MoUs Flag Administrations targeted by the United States Coast Guard, Paris and Tokyo MoUs + III 3/5/6 India Performance of flag Administrations and recognized organizations Dokumentet III 3/5/4 diskuterades kort men ingen av de stater som pekas ut ville kommentera innehållet. Mötet konkluderade dock att informationen kan hjälpa stater välja en RO med god prestation och fler regioner uppmanades sända motsvarande information till III. Angående Indiens III/3/5/6 med förslag om att bedöma om RO-relaterade brister bör bedömas på ett enhetligt sätt samt att rapportering till IMO bör

Datum 8 (25) ske med en standardmall så ansåg majoriteten av stater att det inte är upp till IMO att utveckla gemensamma riklinjer för RO-ansvar utan låta regionerna ansvara för detta. Däremot fick frågan om standardmall mer stöd och PSC-regionerna uppmanades att undersöka möjligheten att ta fram gemensamma mallar för inrapportering. III 3/8/2 Bahamas Comments on the relevant outcome of MSC Även under denna agendapunkt (dokumentet skickades egentligen in under agendapunkt 8) behandlades problematiken med sk. early implementationcirkulär, här ur ett hamnstatskontrollperspektiv. Mot bakgrund av att det inte fanns några konkreta fall där en hamnstatskontrollant gjort anmärkningar med anledning av att ett fartyg implementerat konventionsändringar innan de trätt ikraft, så blev diskussionen både i plenum och i arbetsgruppen ganska trevande och utan dynamik, vilket även konstaterades av de stater som lyft frågan vilka avsåg att återkomma vid MEPC 70 och MSC 97. III 3/5/5 Australia Poor navigational practices Dokumentet behandlades under agendapunkt 6. III 3/5/1 Secretariat Progress report on PSC regimes Sekretariatet presenterade kort arbetet som utförts sedan III 2 inom de olika hamnstatsregionerna. Mötet diskuterade vidare om de tidigare genomförda mötena för alla regioner i IMO:s regi. Många stater var positiva till en fortsättning men andra menade att mötena föll utanför IMO:s mandat och inte borde betalas av organisationen. Slutsatsen blev att man ansåg mötena viktiga men att de bör arrangeras, och betalas för, av regionerna själva, men att de mycket väl kan sammanträda i IMO-byggnaden under tex. III-möten. III 3/5/2 Secretariat Equasis information system EQUASIS (EMSA) berättade om sin verksamhet och nämnde särskilt att Svarta havets MoU nu anslutit sig och sänder data till EQUASIS. III 3/2/Add.1 Secretariat Outcome of MSC 96 + III 3/2/1 Secretariat Outcome of MEPC 69 + III 3/2/2 Secretariat Outcome of C 114, C/ES.28 and A 29 + III 3/2/2/Add.1 Secretariat Outcome of SDC 3, HTW 3, NCSR 3, SSE 3 and FAL 40 Arbetsgruppen granskade all text från de andra kommittéerna som placerats inom parenteser. I synnerhet punkt 6.2.30 om minimibemanning upptog stor del av mötestiden. Ett kompromissförslag från Grekland antogs till sist som menar att man alltid vid oklarhet om ett fartygs bemanning skall konsultera flaggstaten.

Datum 9 (25) Resultatet av koncentrerade inpektionskampanjer (CIC) Följande dokument med information från koncentrerade inspektionskampanjer noterades: III 3/INF.3 Indian Ocean MoU Indian Ocean MoU PSC activities III 3/INF.9 Paris and Tokyo MoUs Results of the 2014 Paris and Tokyo MoU concentrated inspection campaign (CICs) on STCW hours of rest III 3/INF.14 Riyadh MoU Report of the 2015 concentrated inspection campaign (CIC) on safety of navigation III 3/INF.16 Caribbean MoU Results of the 2015 Caribbean MoU concentrated inspection campaign (CIC) on safety of navigation and STCW hours of rest III 3/INF.19 Black Sea MoU Results of the 2015 CIC on crew familiarization for enclosed space entry III 3/INF.27 Mediterranean MoU Results of the 2014 Mediterranean MoU concentrated inspection campaign (CIC) on STCW hours of rest. Global PSC-statistik och information från PSC-regimer I samband med behandlingen av III 3/5/1 informerades även om att det 2014 gjordes runt 89 000 inspektioner och att cirka 2 900 fartyg belagts med nyttjandeförbud samt att 3.3% av inspektionerna resulterade i nyttjandeförbud 2014 (en minskning jämfört med 4.0% för 2013). I detta sammanhang noterades följande dokument av informationskaraktär: III 3/INF.3 Indian Ocean MoU Indian Ocean MoU PSC activities III 3/INF.4 Tokyo MoU Summary of Tokyo MoU activities in 2015 III 3/INF.5 Tokyo MoU Tokyo MoU PSC Data for 2015 III 3/INF.6 Tokyo MoU Tokyo MoU annual report 2014 III 3/INF.11 Paris MoU Paris MoU annual report 2014 III 3/INF.12 Abuja MoU Abuja MoU annual report 2015 III 3/INF.13 Riyadh MoU Riyadh MoU annual report 2015

Datum 10 (25) III 3/INF.15 Caribbean MoU Caribbean MoU on port State control status of activities and inspections III 3/INF.17 Black Sea MoU Recent development and PSC activities in the Black Sea MoU region III 3/INF.18 Black Sea MoU Black Sea MoU annual report 2015 III 3/INF.20 United States United States Coast Guard 2015 port State control report III 3/INF.21 Viña del Mar Annual statistical report 2014 III 3/INF.22 Viña del Mar Viña del Mar Agreement Annual reports 2014 and 2015 III 3/INF.28 Mediterranean MoU Mediterranean MoU annual report 2014. Agendapunkt 6 Identified issues relating to the implementation of IMO instruments from the analysis of PSC data Det fanns inga dokument inskickade under denna agendapunkt men två dokument från agendapunkt 5 behandlades här: 3/5/5 (Australien) och delar av 3/5 (CG-rapporten). I 3/5/5 satte Australien ljuset på funna brister i kunskaperna i navigation, och visade på grava exempel på hur illa det gått och kunde ha gått i vissa fall samt menade att det inte är i handelsflottan som kunskaperna om navigation och ECDIS är svaga utan även bland PSCO. Man fick visst stöd men även förslag om att andra underkommittéer borde involveras (möjligen även MSC för en ny output). Konklusionen blev dock att III har mandat och att Australien tillsammans med andra delegationer (mest noterbart Paris MOU som redan tagit fram riktlinjer samt USA som också skulle skicka in förslag) tar upp frågan i den intersessionella CG:n och att vidare förädling sedan får ske i WG vid III 4. Avseende 3/5 så noterade man att CG:n inte hann med att djupanalysera PSC-regimernas årsrapporter och bad sekretariatet göra vissa sammanställningar och möjligen, tillsammans med regimerna, komma med förslag på hur problem avseende implementering av IMO-instrument kan hanteras av III i framtiden.

Datum 11 (25) Agendapunkt 7 Analysis of consolidated audit summary reports III 3/7 Secretariat Analysis of consolidated audit summary reports issued under the voluntary phase of the Scheme + III 3/INF.29 Secretariat Analysis of consolidated audit summary reports issued under the voluntary phase of the Scheme Sekretariatet introducerade dokumenten med analysen av de 10 års consolidated audit summary reports (CASR) som sammanställts under den tid inspektionssystemet var frivilligt VIMSAS. Det gjordes tio konsoliderade rapporter. Man har granskat var brister (findings/observations) har noterats och orsaker till brister, ett utmärkt dokument som presenterar avvikelser ur alla möjliga perspektiv och med alla Excels tillgängliga tabellformat. Dokumentet får rättvist stor uppskattning. Bahamas förstörde sedan festen genom att i rapporterna påpeka avsaknaden av perspektivet appropriateness and effectiveness of regulations. Man menade att revisionens procedurer (resolution A.974(24)) tydligt pekar på att reglernas lämplighet och effektivitet ska vara en del av återkopplingen från revisionen, och man hade dessutom diskuterat saken på C 116 som sedermera informerat MSC/MEPC om den förväntade återkopplingen till sina underkommittéer. Bahamas fick stöd av de sedvanliga formalisterna Panama och UK, medan NO, USA och Liberia menade att WG inte skulle ändra metoden analys av CASR nu den sista årgången av VIMSAS. Man sammanfattade med att Bahamas önskemål rymdes inom ToR för WG och skulle beaktas. III 3/7/1 China Issues encountered by Member States in Implementing IMO Mandatory Instruments Dokumentet noterades och fick visst stöd, men man menade att III inte är rätt plats för diskussion av regler (MARPOL) som tillhör en annan kommitté (MEPC), men att man mycket väl kunde uppmuntra stater att granska och informera om otydliga IMO-regler och -riktlinjer. III 3/INF.24 China, Philippines and Viet Nam Discussion on the implementation of IMO Instruments and the IMO Member State Audit Scheme by ACMCM and APHoMSA Dokumentet noterades.

Datum 12 (25) Agendapunkt 8 Updated Survey Guidelines under the Harmonized System of Survey and Certification (HSSC) III 3/8 China Report of the correspondence group on Review of the Survey Guidelines under HSSC and the non-exhaustive list of obligations established at III 2 + III 3/8/3 IACS Comments on the report of the Correspondence Group (III 3/8) Den svårlösta frågan om hur tillsyn och certifikat ska ske av obemannade pråmar utan framdrivning (sk. UNSP-pråmar) gick till DG efter det att plenum beaktat MEPC:s senaste återkoppling i MEPC 69/13/1, 69/13/3 samt punkt 13 i III/3/2/1. IACS förslag (III 3/8/3) om att ändra paragraf 3.9 i HSSC-reolutionen så att begreppet examination förtydligas ledde till extensiv diskussion då många ansåg att det öppnar upp för ännu mer godtycklighet gick till DG med instruktionen att ta bort ordet thorough och att den andra delen i förslaget mjukas upp så att inte tillgängligheten (accessibility) och möjligheten att inspektera ska avgöra hur djupt en inspektör ska gå utan vad de faktiska omständigheterna kräver för att säkra sjösäkerheten. Även tillsynsriktlinjer för Polarkoden, gemensam tolkning avseende utgångsdatum för certifikat samt den sedvanliga uppdateringen av HSSCresolutionen (resolution A. 1104(29)) skickades till DG. Se bilaga 2 för ytterligare redogörelser för frågan och för arbetet i DG. III 3/8/1 Secretariat List of new requirements +III 3/INF.7 and Add.1 Secretariat List of new requirements Sekretariatets sammanställda listor över nya krav som påverkar HSSCriktlinjen skickades till DG för behandling. Se bilaga 2 för ytterligare redogörelser för frågan och för arbetet i DG. III 3/8/2 Bahamas Comments on the report of MSC 96 Diskussionen blev extensiv kring Bahamas dokument som resonerar kring riskerna med sk. Early implementation-cirkulär, genom vilka flaggstater får tillämpa nya regler innan de träder ikraft. Det alla enades kring var att hamnstater (som också är flaggstater och kuststater) måste erkänna dessa cirkulär och att det är viktigt att informationen om EI förs ut i staternas hela administrationer. Det pekades också på att vi genom återinförandet av 4-årscykeln, som skulle avlasta administrationer och bransch, i vissa fall skapat detta nya problem för att möjliggöra snabbare implementering (som alla kanske inte accepterar). Detta blir tydligt i de fall en ny regel uppfattas som att kraven sänks vilket (menar Bahamas) inte alla hamnstatskontrollanter (PSCO) accepterar (är deras erfarenhet). Se para 8.4-8.6 i III 3/WP.1 för

Datum 13 (25) fullständig sammanfattning av diskussionen, men klart var att fartyg inte ska drabbas varken pga. obstruktion eller okunskap. Vissa såg GISIS som en möjlig lösning för flaggstater att informera globalt om eventuell EI, medan andra inte trodde det var troligt att en PSCO konsulterar GISIS innan man gör PSC. Hur situationen bäst kunde lösas, ur ett flaggstatsperspektiv, diskuterades sedan i DG. Diskussionen ur ett hamnstatsperspektiv diskuterades i PSCarbetsgruppen. Klart var iaf. (vilket undertecknad fick klart för sig genom bilateraler) att Panama, och möjligen Bahamas, kommer att ta upp frågan igen på MSC 97 där inte mindre än fem EI-cirkulär är föreslagna, och ifrågasätta denna nya praxis som till viss del tar udden av 4-årscykeln. Se bilaga 2 för ytterligare redogörelser för frågan och för arbetet i DG. Agendapunkt 9 Non-exhaustive list of obligations under instruments relevant to the IMO Instruments Implementation Code (III Code) III 3/9 Secretariat List of provisions that could be considered for amending the non-exhaustive list of obligations under instruments relevant to the III Code + III 3/INF.8 and Add.1 Secretariat List of provisions that could be considered for amending the non-exhaustive list of obligations under instruments relevant to the III Code Dessa dokument samt Annex 6-7 i III 3/8 skickades till DG för behandling och efter underkommitténs godkännande skickades de direkt till Assembly 30 för antagande. Agendapunkt 10 Unified Interpretation of provisions of IMO safety, security, and environment related Conventions Inga dokument fanns att behandla under agendapunkten och agendapunkten föranledde inga kommentarer i övrigt. Agendapunkt 11 Biennial agenda and provisional agenda for III 4 Underlag för diskussionen var III 3/WP.2 och förutom att UK riktigt påpekade att III bör vara koordinerande organ för punkt 5.3.1.1 så godkändes biennal status report (outputs) och agendan för 2017. Även planerade arbetsgrupper och draftinggrupper för 2017 godkändes enligt följande:

Datum 14 (25) Korrespondensgrupper fram till III 3 Följande korrespondensgrupper kommer att arbeta intersessionellt: Lessons learned and safety issues identified from the analysis of marine safety investigation reports Updated Survey Guidelines under the Harmonized System of Survey and Certification (HSSC) non-exhaustive list of obligations under instruments relevant to the IMO Instruments Implementation Code (III Code) Measures to harmonize port State control activities and procedures worldwide and identified issues relating to the implementation of IMO instruments from the analysis of PSC data. Arbets- och draftinggrupper vid III 3 Följande arbets- och draftinggrupper kommer att etableras vid III 3: Lessons learned and safety issues identified from the analysis of marine safety investigation reports Updated Survey Guidelines under the Harmonized System of Survey and Certification (HSSC) non-exhaustive list of obligations under instruments relevant to the IMO Instruments Implementation Code (III Code) Measures to harmonize port State control activities and procedures worldwide and identified issues relating to the implementation of IMO instruments from the analysis of PSC data. Analysis of consolidated audit summary reports. Nästa möte (III 4) äger rum den 25-29 september 2017. Agendapunkt 12 Election of Chairman and Vice-Chairman for 2017 I och med att Capt. Hutschinson från Bahamas inte ställde upp för omval så blev det nyval för posten som både ordinarie och vice ordförande. Som ordförande 2017 valdes Aju Vasudevan från Indien (lämpligen föreslagen av Bahamas och sekonderad av UK) och som vice ordförande valdes Jean-Luc Le Liboux från Frankrike (lika lämpligt föreslagen av Kanada och sekonderad av Liberia). Här fick Sverige hedersuppdraget att stödja valet av fransmannen.

Datum 15 (25) Agendapunkt 13 Any other business III 3/13 Secretariat Review of the list of certificates and documents required to be carried on board ships Sekretariatets uppdatering av listan över certfikat och andra dokument som ska finnas ombord på fartyg (FAL.2/Circ.127-MEPC.1/Circ.817- MSC.1/Circ.1462) skickades efter beslut om att HNS-certifikatet ska tas bort pga. Att regeln inte trätt ikraft till DG för behandling och slutförande. III 3/13/1 China Proposal on the review and revision of the Model Agreement for the Authorization of Recognized Organizations Acting on Behalf of the Administration Kinas förslag om att initiera en uppdatering av avtalsmallen för RO-avtal fick starkt stöd och Kina uppmanades att begära en ny output (av MSC/MEPC). III 3/13/2 Secretariat IMO Ship Identification Number Scheme Sekretariatet informerade om nyheter i cirkulärbreven, bla. info om LRITregeln (V/19-1) samt att man i paragraf 2 och 3 förtydligat vad själva numbering scheme omfattar och innebär plus att man lagt till en text om fiskefartyg. Cirkulärbrevet godkändes och kommer sedermera att utfärdas. III 3/INF.23 China General Introduction about China Marine Accident Investigation Laboratory Dokumentet noterades. Agendapunkt 14 REPORT TO THE COMMITTEES Utkastet till rapport till MEPC och MSC återfinns i III 3/WP.1 och den slutliga rapporten finns i III 3/14. Henrik Tunfors Delegationsledare

Datum 16 (25) Bilaga 1 Item 4 Lessons learned and safety issues identified from the analysis of marine safety investigation reports arbetsgruppsrapport Ordförande: Paul van der Berg, Kanada Svenska deltagare: Charlotte Billgren och Jörgen Zachau Arbetsgruppen etablerades med Terms of reference som återfinns i III 2/J/3. Arbetsgruppens officiella rapport finns i III 3/WP.3. Arbetsgruppen Gruppen började arbeta under måndag förmiddagen, då inte alla terms of reference var klar. Gruppen kunde dock enas om att den viktigaste och största utmaningen för arbetsgruppen är att göra klart genomgången av analysprocessen. Gruppen gick sedan relativt systematiskt igenom punkterna i Terms of reference. 1) Bekräfta eller på annat sätt diskutera korrespondensgruppens rapport gällande de analyser som gjorts på individuella olyksutredningsrapporter och GISIS, för sub-kommittéens godkännande och för införande i GISIS. Frågor gällande concerns om någon analys i tabellen? Inga kommentarer. Korrespondensgruppens rapport diskuteras gällande de delar som berör analyser av olycksrapporter. En del justeringar görs i språk för att inte minska risken att låta anklagande. Diskussion gällande att en av analyserna inte är baserat på en komplett rapport utan på en bekräftelse från en annan stat på att en rapport har gjorts. Diskussion gällande om detta kan härröras och åtgärdas via kodning i GISIS. Slutsatserna i rapportera, gruppen diskuterade att det är viktigt att vara tydlig med att det är enbart de allra svåraste olyckorna som analyserats, försöker dela upp det i fartygstyper och antal skador (plus antal skador (döda och skadade) /fartygstyp). Samt vilka som är arbetsrelaterade och vem som ev. bär ansvaret. En del länder har, även om de välkomnar rapporten, ett problem med hur liten indata den baseras på, man bör vara försiktig när andra ser dessa slutsatser på ett väldigt minimalt anatal data och olyckor. Gruppen enas om att detta återigen bekräftar behovet att diskutera analysprocessen och metoder för analyser. På grund av den begränsade dataunderlaget så är det också därför gruppen inte gör några säkerhetsrekommendationer, och det är svårt att göra riskanalyser utifrån detta.

Datum 17 (25) 2) Bekräfta eller på annat sätt diskutera utkastet till lessons learned från sjöfartsolyckor, för godkännande av sub-kommittéen och publicering på IMO:s hemsida. Gruppen beslutar att ta bort en lessons learned från de förslagna, de den lessons learned härleds från en rapport som är svår att dra slutsatser från. Gruppen kan däremot enas om de övriga fem lessons learned, efter vissa förtydliganden. Bland annat gäller detta vakthållning och utkik. Inget. 3) Överväga och rådgiva om de rapporter som analytikerna granskar och som arbetsgruppen överväger ska skickas vidare till annan kommitté eller sub-kommitté. 4) Påbörja en översyn av den nuvarande processen som korrespondensgruppen har gjort. Gruppen ägnade en stor del av veckan gällande denna punkt. Utgångspunkten var FSI 17 WP1 annex II och korrespondensgruppen rapport. Ordf poängterade att utgångspunkten är att vi måste ha i åtanke hur vi vill att CG och arbetsgruppen ska arbeta framöver. De processer vi har nu är gamla och framtagna innan GISIS var framtaget i den mån det är nu, nu har vi dessutom en kod (MSC.255(84) Casuality Investigation Code). Gruppen hade en nyttig och väldigt omfattande diskussion angående arbetssätt och roller idag. Den nuvarande processen identifierar inte varför vi gör det vi gör. Vi behöver identifiera detta, och sen uppdatera vägledningar med mera och sen titta på våra olika roller, t ex rollen som analytiker. Haverirapporterna har förbättrats, vilket gör att analytikerrollen också behöver ändras. Tidigare behövde en analytiker gå igenom en rapport och identifiera vad som var orsakerna och säkerhetsrekommendationerna, idag är det mycket tydligare redan i haverirapportern själv och behöver inte längre nödvändigtvis dupliceras. Det finns en del inlagor gällande t ex mer information gällande t ex FSA, det finns alltså ett behov från andra som denna grupp kan bidra med. Det finns även ett papper gällande sjömäns utbildningar, där det behövs info från oss, där behöver vi fundera kring om detta är en roll för denna specifika arbetsgrupp. Ordf poängterade att vi behöver specificera vad som är vår roll och vilken outcome som ska komma från denna grupp och CG. Ska vi ge data till andra som kan använda den och göra det som de behöver. Eller ska vi göra analyser som vi delar med andra? Alla vara eniga att vi vill förbättra sjösäkerheten och att vi måste jobba för att bli mer proaktiva Hur detta ska gå till gick däremot åsikterna isär om. En majoritet förespråkade mer trendanalyser och på så sätt förutse risker (t ex SE, UK, MI, CAN, NO) medan andra vill fokusera ännu mer på

Datum 18 (25) enskilda olyckor och tror inte risker går att urskilja via trender på grund av sjöfartens diversifierade natur. Gruppen kunde enas om ett förslag till ett nytt flödesschema utifrån FSI 17/WP 1. Annex 2 och de ändringar som CG har gjort. Alla var dock eniga om att detta bara var en start och mer arbete behöver göras inom såväl korrespondensgrupp som arbetsgrupp för att nå i hamn. 5) Överväga hur man på bästa sätt kan sprida Countries Survey Questionnaire till de bästa kontaktpunkterna och rådgiva subkommittéen därefter. Gruppen diskuterade frågan under en längre tid och kom fram till att sekretariatet ska utforma en möjlighet att fylla i enkäten online. Sekretariatet ska dessutom tillse att det finns ett brev från Generalsekreteraren gällande enkäten och att denna skickas ut till medlemsstaternas utsedda kontaktpunkter. Brevet ska innehålla information om hur man når enkäten och beskriva syftet med enkäten. Sekretariatet ska sedan samla ihop informationen och avidentifiera den innan den skickas till korrespondensgruppen för en första initial analys. 6) Göra en preliminär granskning av olycksfallsdata som kan stödja frågan gällande vakthållning och utkik i vältrafikerade vatten för att testa analysprocessen, utan att förbereda någon fråga för ny output. Gruppen använde pappret från Kina och exemplet gällande vakthållning och utkik som testfall för hur en analys i framtiden skulle kunna se ut. 7) Råda sub-kommittéen gällande återetableringen av korrespondensgruppen och om så är fallet ta fram utkast till terms of reference för gruppen. Gruppen föreslår att korrespondensgruppen och arbetsgruppen ska återetableras med följande Terms of reference: 1) based on the information received from Administrations on investigations into casualties, conduct a review of the marine safety investigation reports referred by the Secretariat, prioritizing very serious marine casualties, which have occurred since 1 January 2010 involving SOLAS ships, and prepare draft Lessons Learned from Marine Casualties, whenever possible; 2) identify safety issues and make recommendations that need further consideration by the Sub-Committee, taking into account the decision that recommendations for consideration by sub-committees should only be developed in cases where corresponding outputs already exist in their respective biennial agendas; 3) amend the current process set out in annex 2 of document FSI 17/WP.1, taking into consideration documents III 3/4, annex 2 and III 3/WP.3;

Datum 19 (25) 4) conduct a preliminary analysis of the Countries Survey Questionnaire results collated by the Secretariat, draw initial conclusions and advise the Sub-Committee accordingly; and 5) submit a report to III 4. 8) Arbetsgruppen (på III 4) Gruppen föreslår att arbetsgruppen, om den etableras under III 4, ska ha följande Terms of reference: 1)confirm or otherwise the findings of the Correspondence Group on Casualty Analysis based on the analysis of individual marine safety investigation reports and GISIS, for the Sub-Committee's approval and authorization of their release to the public on GISIS; 2) confirm or otherwise the draft text of Lessons Learned from Marine Casualties, for the Sub-Committee's approval and authorization of release on the IMO website in accordance with the agreed procedure; 3) consider, and advise whether those reports reviewed by the analysts and considered by the group and which are of interest to them should be referred to the relevant Committees and sub-committees. In doing so, the group should submit supporting information derived from the casualty analysis procedure used to develop recommendations for consideration by the Committees and sub-committees and take into account the decision that recommendations for consideration by sub-committees should only be developed in cases where corresponding outputs already exist in their respective biennial agendas; and 4) advise on the correspondence group's amendment to the procedure on casualty analysis. ***

Datum 20 (25) Bilaga 2 Drafting group of the survey guidelines under HSSC, the non-exhaustive list of obligations under instruments relevant to the IMO instruments implementation code (III Code) and any other business items 8, 9 & 13, III-3/WP.4 Ordförande: Mark Rijsdijk, Marshall Islands Svensk deltagare: Jörgen Hansson, Transportstyrelsen Draftinggruppen etablerades med Terms of reference (ToR) som återfinns i III-3/WP.4, punkt 3. Draftinggruppens officiella rapport finns i III 3/WP.4. Agendapunkt 8 III-3/8 UNSP-pråmar Revidering av ändringar till MARPOL Annex I, IV och VI gällande undantag från besiktnings- och certifieringskrav för UNSP-pråmar tillsammans med ett utkast till MEPC-cirkulär (för MEPC 70) gällande riktlinjer för dispensering av denna typ av pråmar (se dokument III 2/16, annex 9, MEPC 69/13/2 och MEPC 69/13/3). Även utkast till tre dispenscertifikat reviderades eftersom man i MEPC 69 kommit överens om att varje kapitel i MARPOL ska ha ett eget certifikat innehållande text som bara är applicerbart för respektive annex. Diskussioner uppstod gällande MEPC 69/13/2 i vilket man anser att även regel 12-14 i annex I bör dispenseras. Gruppen var av åsikten att det inte behövs eftersom det är uppenbart att de inte är applicerbara för UNSP-pråmar (regel 12 handlar om sludgetank, regel 13 om en standardiserad koppling för att kunna köra iland sludge och regel 14 gäller separering av olja). Eftersom sekretariatet noterat att vi i förslagen till ändringar av MARPOL inte föreslagit någon rubrik vilket, i det sammanhang där ändringsförslaget skulle infogas, kunde skapa förvirring. Efter en kortvarig diskussion enades gruppen om rubriken Unmanned non-self propelled barges. Även frågan om vi, med tanke på att pråmar i MARPOL faller inom kategorin ships, borde kalla objekten i fråga unmanned non-self propelled ships istället. Gruppen enades om att barges är att föredra eftersom ships är ett vidare begrepp.

Datum 21 (25) Frankrike, Tyskland och Spanien anser det vara oklart vad som avses med en unmanned barge och vill ta upp denna diskussion på nytt i arbetsgruppen, om den etableras. Man är av åsikten att pråmar aldrig alltid är obemannade, och tänker då närmast på hur de används när de ligger till kaj. En av gruppens rekommendationer blev därför att det det krävs mer arbete när det gäller att identifiera och definiera UNSP-pråmar. Två ytterligare rekommendationer gjordes; att dispenscertifikaten bör ligga under respektive annex i stället för i ett bihang till ett MEPC-cirkulär och att det krävs mer arbete för att realisera det. Se annex 1-2 i draftinggruppens rapport (III 3/WP.4). III-3/8 Polarkoden Gruppen ändrade i texten över de föreslagna ändringarna till Survey Guidelines (HSSC-riktlinjerna) och gick igenom utkasten till de MSC- och MEPC-resolutioner resp. MSC-MEPC.5-cirkulär som är tänkta att skickas vidare till MEPC 70 och MSC 97. Se annex 3-4 i draftinggruppens rapport. III-3/8/2 Tidigareläggande av implementeringar till SOLAS-74 (early imlementation) Dokumentet från Bahamas (III-3/8/2) gällande hur ett tidigareläggande av framtida SOLAS-krav bör kommuniceras med tanke på att underkommittén eventuellt har för avsikt att inbjuda medlemsstater till att, via ett cirkulär, tidigarelägga införande av framtida beslutade ändringar till SOLAS diskuterades. Sekretariatet förevisade de olika modulerna i GISIS och var man skulle kunna informera om att man som medlemsstat accepterar och infört ett system för early implementation, t.ex. i modulen Survey and certification eller i modulen Non-mandatory instruments. I de fall ändringar till SOLAS medför en ökad kravnivå fanns inga farhågor för att det vid hamnstatskontroll skulle innebära några problem för fartyget. I de fall en kommande ändring innebär, vad som skulle kunna uppfattas som, en lindring av kravnivån finns en uppenbar risk att det vid hamnstatskontroll hävdas att fartyget inte uppfyller regelverket p.g.a. att regeländringen ännu inte trätt i kraft. Detsamma skulle kunna vara applicerbart i de fall en kommande ändring är ett förtydligande av en regel i SOLAS. Vad som skulle kunna anses vara ett minimikrav för kommunicering, GISIS till trots, ansågs vara information ombord från administrationen. I Plenum uttrycktes nackdelen med detta av Tyskland och

Datum 22 (25) Liberia; att den administrativa bördan inte minskar genom att befälhavaren har ytterligare en skrivelse att ta hand om i sitt dokumentsystem. I plenum var en del länder för (bl.a. Norge, Singapore, Nederländerna, Panama, IACS, Marshall Islands) och andra emot (bl.a. Liberia, Tyskland, Spanien, Argentina, Frankrike). Speciellt Frankrike, Spanien och Tyskland opponerade sig mot att man inte tagit tillräcklig hänsyn till att det saknas en internationell juridisk grund för en early implementation och att det enligt deras åsikt strider mot intentionen gällande fyraårscykeln. På grund av gruppens olika åsikter i frågan var det inte möjligt för en draftinggruppen att komma med ändringsförslag. Spanien skrev ett statement som belyser deras ståndpunkt vilket bifogas i draftinggruppens rapport under annex 9. III-3/8 Gemensam tolkning gällande utgångsdatum för lagstadgade certifikat Gruppen färdigställde utkastet till ett MSC-MEPC.5-cirkulär som gäller en Unified Interpretation för hur länge ett certifikat får vara giltigt. Dokumentet är tänkt att skickas vidare till MEPC 70 och MSC 97 för godkännande. Se annex 5 i draftinggruppens rapport. III-3/8 Ändringar till Survey Guidelines Gruppen påbörjade revidering av de föreslagna ändringarna till Survey Guidelines 2015, resolution A.1104(29) som ska träda i kraft den 1 januari 2017 eller tidigare. En vidareutveckling krävs för att inkludera ändringar som ska träda i kraft fram t.o.m. den 31 december 2017. Gruppen rekommenderar därför att en korrespondensgrupp etableras för att ta hand om bl.a. dessa ändringar. De delar som i riktlinjerna handlar om Polarkoden och relaterade ändringar till MARPOL visas med grå bakgrund för att lättare kunna identifieras vid t.ex. III-4 De hakparenteser som vissa allmänna punkter gällande den internationella gaskoden var omgivna av togs bort. Gruppen kom överens om att föreslå att de bör behandlas vidare i en korrespondensgrupp. III-3/8/3 När det gäller frågan som IACS tog upp via III-3/8/3 gällande termen examination vs. thorough examination i paragraf 3.9.1 i Survey Guidelines

Datum 23 (25) agerade gruppen i enlighet med vad som framkom efter diskussioner i plenum och tog bort a thorough. Följande tillägg till 3.9.1 gjordes: The extent of this examination shall be adapted by the surveyor considering the type of survey performed (e.g. Initial/Annual/Renewal/ etc.) and the actual maintenance condition of the ship and its equipment. I Plenum fanns länder/organisationer som var både för och emot (för: ICS, Intercargo, Grekland, Panama, Liberia, Jamaica, Iran emot: Australien, Kanada). Många länder kunde efter diskussioner, tänka sig att stryka thorough men modifiera innebörden av den sista meningen och låta det gå vidare till en arbetsgrupp i stället för till en draftinggruppen (Liberia, Tyskland, Frankrike, Spanien, UK, USA) medan en del tyckte det kunde gå direkt till draftinggruppen (Iran, Jamaica, Norge, Argentina). Resultatet ovan kan jämföras med IACS originalförslag: The extent of this examination shall be adapted by the surveyor under consideration of the applicable survey content and the given accessibility of the individual components, system or appliance, and considering the type of survey performed (e.g. Initial/Annual /Renewal/ etc.) and the actual maintenance condition of the ship and its equipment. Se annex 6 i draftinggruppens rapport (III 3/WP.4). Agendapunkt 9 2015 Non-exhaustive list of obligations Den aldrig sinande listan över Non-exhaustive list of obligations reviderades, denna gång gällande föreslagna ändringar till 2015-års version (resolution A.1105(29)) som härstammar från ändringar som träder i kraft fram t.o.m. den 1 januari 2017. Det finns behov av att vidareutveckla listan genom att inkludera de ändringar som träder i kraft fram t.o.m. den 1 juli 2018 och att dessutom utveckla framtida utkastförslag för adoption med tanke på 4-årscykeln. Gruppen tog fram ett utkast till direktiv för en framtida korrespondensgrupp. Agendapunkt 13 III-3/13 Lista över certifikat och dokument som ska finnas ombord Gruppen gick igenom listan med tanke på justeringar av befintliga punkter såväl som med tanke på nya punkter som bör läggas till i listan (se III 3/13). IACS, Kina och Tyskland bidrog med sammanlagt nio nya punkter. Se annex 8 i draftinggruppens rapport (III 3/WP.4).

Datum 24 (25) Återinrättande av en korrespondensgrupp Diskussionerna om nödvändigheten om att återinrätta en korrespondensgrupp blev kortvariga vilket har att göra med det omfattande arbete som behöver utföras inför kommande session: UNSP-pråmar, Survey Guidelines, besiktningsaktiviteter för IGF-koden, besiktningskrav för ESPfartyg resp. icke ESP-fartyg, non-exhaustive list of obligations. Se punkt 38 och i annex 7 i draftinggruppens rapport. Rapportering till plenum Under fredagen gicks rapporten igenom i Plenum. Draftinggruppens hade sammanställt 13 punkter för underkommittén att ta hänsyn till: 1. Godkänna gruppens rekommendationer gällande undantag från besiktnings- och certifieringskrav enligt MARPOL for UNSPpråmar. Panama kunde godkänna att frågan tas vidare till MEPC 70 men inte att den går tillbaka till en arbetsgrupp. Även Nya Zeeland tyckte det var för tidigt att låta frågan gå till en arbetsgrupp. Punkt 38.1.1 kommer att strykas från slutrapporten. 2. Ändringarna till MARPOL Annex I, IV och VI med dispenscertifikat noterades. 3. Man enades om att utkast till ändringar till Survey Guidelines för Polarkoden tillsammans med utkast till MSC- & MEPC-resolutioner resp MSC-MEPC.5-cirkulär skickas till MEPC 70 och MSC 97 för godkännande och antagande. 4. Man enades om att utkast till MSC-MEPC.5-cirkulär skickas till MEPC 70 och MSC 97 för godkännande. 5. Man höll med om förslagen till ändringar av Survey Guidelines, HSSC 2015 (Res. A.1104(29)). 6. Man instämde med gruppen om att utkast till ändringar av Survey Guidelines behöver utvecklas ytterligare. 7. Man höll med om utkastet till ändringar av Res. A.1105(29) gällande 2014-års non-exhaustive list of obligations under instruments relevant to the IIIC. 8. Man instämde med gruppen om att utkast till ändring av 2015-års Non-exhaustive list of obligations under instruments relevant to the IIIC behöver utvecklas ytterligare. 9. Man godkände att söka tillåtelse från MSC och MEPC om att Survey Guidelines och Non-exhaustive list of obligations går direkt till assembly (A 30) för övervägande och eventuellt antagande. 10. Man höll med om förslagen till ändringar av FAL.2/Circ.127- MEPC.1/Circ.817-MSC.1/Circ.1462 gällande listan över certifikat och dokument som ska finnas ombord tas med som en konsoliderad version i annex till rapporten från III-3 och skickas till MEPC 70 och MSC 97 för godkännande.