Avsedd för in vitro-diagnostik För användning tillsammans med BD MAX-systemet Svenska 4 I

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Avsedd för in vitro-diagnostik För användning tillsammans med BD MAX-systemet Svenska 4 I"

Transkript

1 MAX VAGINAL PANEL Avsedd för in vitro-diagnostik P0223(05) För användning tillsammans med BD MAX-systemet Svenska 4 I INDIKATIONER BD MAX Vaginal Panel (vaginalpanel) om körs på BD MAX-systemet är ett automatiserat in vitro-diagnostiskt test för direkt kvalitativ detektion av mål-dna från bakterier som förknippas med bakteriell vaginos (rapporterade kvalitativa resultat baserade på detektion och kvantifiering av markörer för målorganismer), Candida-species som förknippas med vulvovaginal candidiasis och Trichomonas vaginalis från vaginala pinnprover från patienter som har symtom på vaginit/vaginos. Testet använder polymeraskedjereaktion (PCR) i realtid för amplifikationen av specifika DNA-mål samt fluorogena målspecifika hybridiseringsprober för att detektera och differentiera DNA från: Bakteriell vaginos-markörer (individuella markörer ej rapporterade) Lactobacillus spp. (L. crispatus och L. jensenii) Gardnerella vaginalis Atopobium vaginae BVAB-2 (Bacterial Vaginosis Associated Bacteria-2) Megasphaera-1 Candida spp. (C. albicans, C. tropicalis, C. parapsilosis, C. dubliniensis) Candida glabrata Candida krusei Trichomonas vaginalis BD MAX Vaginal Panel är avsedd som hjälp vid diagnosticering av vaginala infektioner hos kvinnor med kliniska symtom som tyder på bakteriell vaginos, vulvovaginal candidiasis och trichomoniasis. SAMMANFATTNING OCH FÖRKLARING AV FÖRFARANDET Vaginit, ett av de vanligaste gynekologiska problemen inom klinisk medicin, svarar för miljoner läkarbesök årligen. 1,2 De tre huvudsakliga infektionsorsakerna för vaginit utgörs av bakteriell vaginos (BV), vaginit orsakad av jästsvamp (candidiasis) och T. vaginalis-vaginit (trichomoniasis). 2 Bakteriell vaginos är det vanligaste infektiösa vaginala besväret och står för 40 till 50 procent av fallen hos kvinnor i barnafödande ålder. 2 Väteperoxidproducerande Lactobacillus-species är viktiga medlemmar i den normala tarmfloran och är allmänt kända för att minska hos patienter som lider av vaginos. Minskningen av dessa bakterier snarare än deras kolonisering av vagina är en erkänd markör för vaginos. 3,4 I motsats till denna minskning av Lactobacillus-species finns det en ökning av välkända species av anaerober som Atopobium vaginae och Gardnerella vaginalis. 4 Kolonisering inträffar även med ej odlingsbara anaeroba organismer som BVAB-2 och Megasphaera-1. 3 Ytterligare mikroorganismer som Prevotella, Lachnospira, Sneathia, Mobiluncus, Mycoplasma hominis och Ureaplasma spp. har också hittats hos kvinnor med bakteriell vaginos. 5 Dessa organismer associeras dock mindre med BV på grund av sin relativt låga prevalens, sensitivitet och/eller specificitet. 3,6,7 Bakteriell vaginos förknippas med en hög förekomst av endometrit och bäckeninflammation efter abort och gynekologiska procedurer i den allmänna populationen. Bakteriell vaginos är också förknippat med sena missfall, prematur vattenavgång, prematur födsel och har en stark koppling till ökad risk för HIV och andra sexuellt överförda sjukdomar. 8,9 Även om det är känt att asymptomatiska kvinnor kan ha en mikrobiell flora som stämmer med bakteriell vaginos så är behandling ofta inte indikerad i aktuella riktlinjer för dessa patienter. 1

2 Sjutton (17) till 39 procent av kvinnor med symtomatisk vaginit får diagnosen vulvovaginal candidiasis 9 Flera epidemiologiska studier tyder på att Candida albicans ligger bakom 65 till 90 % av fallen av vulvovaginal candidiasis och att species som inte är Candida albicans kan ligga bakom upp till 30 % av vulvovaginala candidiasis-episoder. 13,14,15 Bland dessa species är de som oftast omtalas i litteraturen C. glabrata, C. parapsilosis och C. tropicalis. C. glabrata och C. krusei är de huvudsakliga Candidaspecies som är resistenta mot fluconazolbaserad behandling av svamp. 8,16,17 Vulvovaginal candidiasis är vanligen förknippad med höga Candida-koncentrationer men kan associeras med lägre koncentrationer hos kvinnor med predisponerande faktorer som förändrar den vaginala miljön. 18,19 Komplikationer av vulvovaginal candidiasis är sällsynta. Korioamnionit vid graviditet och vulvart vestibulitsyndrom har rapporterats. 2 Kvinnor kan även vara koloniserade med Candida spp. och vara asymptomatiska. Trichomoniasis, som orsakas av Trichomonas vaginalis, är en av de vanligaste sexuellt överförda infektionerna över hela världen med över 170 miljoner fall varje år. 20 Fyra (4) till 35 procent av kvinnorna med symtomatisk vaginit får diagnosen trichomoniasis. 9 Denna sjukdom är förknippad med flera hälsoproblem, t.ex. prematur födsel, låg födslovikt och underlättande av sexuell överföring av HIV. 1 Läkarna diagnosticerar traditionellt vaginit med användning av en kombination av symtom, läkarundersökning, ph-mätning av vaginalsekret och lukttest. När de kombineras har dessa tester en sensitivitet och specificitet på 81 respektive 70 % för bakteriell vaginos; 84 respektive 85 % för vulvovaginal candidasis och 85 respektive % för trichomoniasis vid jämförelse med en molekyläranalys. 9, 21 BD MAX Vaginal Panel är utformad för att användas med BD MAX UVE Specimen Collection kit (provtagningskit). Proverna transporteras till testlaboratoriet i BD MAX UVE Sample Buffer Tubes (provbuffertrör). Provbuffertrören vortexblandas för att celler ska frigöras från provtagningspinnen ut i bufferten. Provbuffertrör, sammansatta reagensremsor och PCR-kassetter laddas i BD MAX-systemet. Ingen ytterligare åtgärd från användaren är nödvändig och följande automatiserade procedurer sker. Cellerna lyseras och DNA extraheras, fångas och koncentreras på magnetkulor. Efter ett elueringssteg tillsätts DNA till reagenserna, som innehåller specifika primers och prober som används för att amplifiera och detektera de genetiska målen, om förekommande. Vid amplifieringen utförs detektionen och tolkningen automatiskt av BD MAX-systemet med användning av PCR i realtid. Varje extraktionsrör innehåller provbearbetningskontroll som övervakar reagensernas egenskaper och de processteg som ingår i extraktion, amplifiering och detektion av DNA samt kontroll av eventuell förekomst av analysinhiberare. PRINCIPER FÖR METODEN En kombination av reagenser för lysering och extraktion används för att utföra cellysering och DNA-extraktion. Nukleinsyror som frigörs från målorganismerna fångas på magnetiska affinitetskulor. Kulorna med de bundna nukleinsyrorna tvättas och nukleinsyrorna elueras med en kombination av värme och ph-variation. Eluerat DNA neutraliseras och överförs till mastermixrören för att rehydrera PCR-reagenserna. Efter rekonstituering dispenserar BD MAX-systemet en bestämd volym PCR-färdig lösning innehållande extraherade nukleinsyror i PCR-kassetten. Mikroventiler i kassetten försluts av systemet innan PCR initieras för att bibehålla amplifieringsblandningen och förebygga avdunstning och kontamination. De amplifierade DNA-målen detekteras med hydrolysprober (TaqMan), märkta i ena änden med ett fluorescerande färgämne (fluorofor), och i den andra med ett inhiberande fragment. Prober märkta med olika fluoroforer används till att detektera målanalyterna i olika optiska kanaler i BD MAX-systemet. När proberna är i sitt nativa tillstånd inhiberas fluorescensen i fluoroforen p.g.a. dess närhet till inhiberaren. I närvaro av mål-dna hybridiseras dock sonderna till sina komplementära sekvenser och hydrolyseras av DNA-polymerasens 5' 3'-exonukleasaktivitet när den syntetiserar den begynnande strängen längs DNA-mallen. Till följd av detta separeras fluoroforerna från inhiberarmolekylerna och fluorescens avges. Mängden fluorescens som detekteras i de två optiska kanalerna som används för BD MAX Vaginal Panel står i direkt proportion till mängden motsvarande prob som hydrolyseras. BD MAX-systemet övervakar dessa signaler vid varje cykel av PCR och tolkar data i slutet av reaktionen för att ge kvalitativa testresultat för respektive analyt för vaginitmålen (dvs. positiva eller negativa) och positiva eller negativa BV-resultat erhålls från kombinationen av markörsignaler för bakteriell vaginos. REAGENSER OCH MATERIAL Innehåll Kvantitet BD MAX Vaginal Panel - Vaginitis Master Mix (vaginitmastermix för vaginalpanel) (C4) 24 tester Torkad PCR-mastermix som innehåller DNA-polymeras, primrar och prober som är specifika för mål- och (2 12 rör) provbearbetningskontrollen. BD MAX Vaginal Panel - Vaginosis Master Mix (vaginosmastermix för vaginalpanel) (C5) 24 tester Torkad PCR-mastermix som innehåller DNA-polymeras, primrar och prober som är specifika för mål- och (2 12 rör) provbearbetningskontrollen. BD MAX Vaginal Panel Reagent Strips (reagensremsor för vaginalpanel) Sammansatta reagensremsor som innehåller alla flytande reagenser och pipettspetsar för engångsbruk som 24 tester behövs för provbearbetning och DNA-extraktion. BD MAX Vaginal Panel - Extraction Tubes (extraktionsrör för vaginalpanel) (C6) Torkade magnetiska affinitetskulor 24 tester Torkat lytiskt enzym (2 12 rör) Torkad provbearbetningskontroll Membranlock 25 2

3 UTRUSTNING OCH MATERIAL SOM KRÄVS MEN EJ MEDFÖLJER BD MAX System (system) (BD, kat. nr ) BD MAX UVE Specimen Collection kit (provtagningskit) (BD, kat. nr ) BD MAX PCR Cartridges (kassetter) (BD, kat. nr ) BD MAX UVE Sample Buffer Tubes (provbuffertrör) (BD, kat. nr ) VWR* vortexblandare för flera rör (VWR kat. nr ) NALGENE kryotisk flaskhållare (VWR, kat. nr ) Rekommenderat medium för odling av externa kontroller: Sabouraud dextroagar (Deep Fill), (t.ex. BD, kat. nr eller ) eller Sabouraud dextroagar (Deep Fill), Emmons (t.ex. BD, kat. nr eller ), Columbia anaerob fårblodsagar (t.ex. BD, kat. nr ). Engångshandskar, utan talk VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSBEAKTANDEN BD MAX Vaginal Panel är avsedd för in vitro-diagnostik. Om patienttagna vaginalpinnprover inte överförs till ett BD MAX UVE Sample Buffer Tube omedelbart måste de överföras inom 2 timmar efter tagningen när de förvarats i 2 30 C. Förvärm inte prover före användning av BD MAX Vaginal Panel. Använd inte utgångna reagenser och/eller material. Använd inte kitet om etiketten som förseglar ytterkartongen är bruten vid mottagandet. Använd inte reagenserna om skyddspåsarna är öppna eller trasiga vid mottagandet. Använd inte reagenserna om torkmedel saknas eller är trasigt inuti reagenspåsarna. Ta inte bort torkmedlet ur reagenspåsarna. Förslut reagensskyddspåsar med blixtlåset omedelbart efter varje användning. Tryck ut överflödig luft ur påsarna innan de försluts. Skydda reagenserna mot värme och fukt. Långvarig exponering för fukt kan påverka produktens prestanda. Använd inte reagenser om folien har öppnats eller skadats. Blanda inte reagenser från olika påsar och/eller kit eller loter. Alternera inte och återanvänd inte lock eftersom kontamination som kan påverka testresultaten kan uppstå. Kontrollera att de sammansatta reagensremsorna är korrekt fyllda (se till att vätskorna finns på rörens botten) (se figur 2). Undersök de sammansatta reagensremsorna för att säkerställa att alla pipettspetsar finns på plats (se figur 2). BD MAX PCR Cartridges får endast användas för en körning. Hantera kemiska lösningar försiktigt eftersom de kan göra streckkoden på mastermix- och extraktionsrören oläslig. God laboratorieteknik är avgörande för att den här analysen ska fungera korrekt. På grund av den höga analytiska känsligheten hos detta test så bör extrem försiktighet iakttas för att bevara renheten hos alla material och reagenser. I fall där andra PCR-tester också utförs i samma generella område i laboratoriet måste försiktighet iakttas för att säkerställa att BD MAX Vaginal Panel, eventuella övriga reagenser som behövs för testningen och BD MAX-systemet inte kontamineras. Undvik alltid mikrobiell kontamination och kontamination med deoxyribonukleas (DNas) av reagenserna. Byt handskar innan reagenser och kassetter hanteras. Förebygg kontamination av miljön med amplikoner genom att inte bryta isär BD MAX PCR Cartridges efter användning. Förseglingarna på BD MAX PCR Cartridges är utformade för att förebygga kontamination. Laboratoriet ska rutinmässigt bedriva miljöövervakning för att minimera risken för korskontaminering. Utförande av BD MAX Vaginal Panel utanför de rekommenderade tidsområdena kan ge ogiltiga resultat. Analyser som inte utförts inom angivna tidsområden för stabilitet bör upprepas med ett nytt prov. Ytterligare kontroller kan testas i enlighet med riktlinjer eller krav i lokala, kommunala, statliga och/eller nationella bestämmelser eller från ackrediteringsorganisationer. Hantera alltid prover som om de vore smittförande och i enlighet med säkra laboratorieförfaranden, till exempel de som beskrivs i CLSI-dokument M29 22 och i Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories (BMBL). 23 Använd skyddskläder och engångshandskar vid hantering av alla reagenser. Tvätta händerna noggrant efter testets utförande. Pipettera inte med munnen. Rök inte, drick inte, tugga inte och ät inte i områden där prover eller kitreagenser hanteras. Kassera oanvända reagenser och avfall i enlighet med lokala, statliga, landstings- och/eller kommunala bestämmelser. Se Användarhandbok för BD MAX-systemet 24 för ytterligare varningar, försiktighetsbeaktanden och förfaranden. 3

4 FÖRVARING OCH STABILITET Provstabilitet Tagna prover ska överföras till BD MAX UVE Sample Buffer Tubes enligt beskrivningen i bipacksedeln i provtagningskitet. Prover i BD MAX UVE Sample Buffer Tubes kan förvaras i maximalt 8 dagar vid 2 30 C eller i maximalt 14 dagar vid 2 8 C innan de testas. Lagring av kitkomponenter Reagenserna och komponenterna i BD MAX Vaginal Panel är stabila vid 2 25 C fram till det angivna utgångsdatumet. Använd inte utgångna komponenter. BD MAX Vaginal Panel Master Mixes och Extraction Tubes levereras i förslutna påsar. Skydda produkten från fukt genom att omedelbart återförsluta påsarna efter att de öppnats. Reagensrör är stabila i upp till 14 dagar vid 2 25 C efter första öppnandet och återförslutningen av påsen. Orekonstituerade BD MAX Master Mixes och Extraction Tubes är stabila i upp till 24 timmar vid 2 25 C efter att de tagits ur sina skyddspåsar. BRUKSANVISNING Transport och beredning av prov OBS! Använd rena handskar när komponenterna i BD MAX UVE Specimen Collection kit och prover hanteras. Byt handskar omedelbart om de kommer i kontakt med prover för att undvika kontaminering av andra prover. Prover ska endast tas med BD MAX UVE Specimen Collection kit och i enlighet med bipacksedeln för BD MAX UVE Specimen Collection kit. Om proverna ännu inte har överförts till BD MAX UVE Sample Buffer Tube ska de beredas för testning enligt instruktionerna nedan. Överföring av vaginala pinnprover till BD MAX UVE Sample Buffer Tube: OBS! Pinnprover måste överföras från provtagningshylsan till BD MAX UVE Sample Buffer Tube direkt (föredras) eller inom 2 timmar efter tagningen när de förvarats i 2 30 C. OBS! En sammanfattning av arbetsflödet för överföring av pinnprovet finns i figur Ta av locket på BD MAX UVE Sample Buffer Tube och för in provtagningspinnen helt i röret så att änden når botten. 2. Håll pinnen i locket och bryt försiktigt av skaftet vid brytskåran. Var försiktig så att innehållet i röret inte stänker eller kontamineras. 3. Dra åt locket på BD MAX UVE Sample Buffer Tube ordentligt. Om provtagningspinnens skaft skulle vara för långt för att röret ska kunna stängas säkert, be om ett nytt prov med en ny provtagningspinne. 4. Märk BD MAX UVE Sample Buffer Tube med patientuppgifter och datum/tid för provtagningen. OBS! Var noga med att inte täcka för streckkoder på röret. 5. Fortsätt direkt med provberedning. Figur 1: Överföring av pinnprover till BD MAX UVE Sample Buffer Tube 1. För in provtagningspinnen helt i röret så att änden når botten. 2. Bryt försiktigt av skaftet vid brytskåran. 4

5 3. Sätt på locket ordentligt på röret. 4. Märk röret med patientinformation. Beredning av provmaterial OBS! 1 membranlock krävs för varje prov och varje extern kontroll som ska testas. 1. Placera provbuffertrören i en NALGENE kryogen flaskhållare och vortexa på maximal hastighet i 1 minut med vortexblandaren för flera rör. Om körningen inte kan startas inom 4 timmar efter detta vortexblandningssteg, vortexa igen vid maximal hastighet under 1 minut med vortexblandaren för flera rör innan körningen startas. 2. Ta av locket från provbuffertröret och tryck försiktigt pinnen mot rörets insida så att överflödig vätska pressas ut. OBS! Om ett pinnprov inte fångas upp av locket, försök inte avlägsna det från provbuffertröret. Provtagningspinnen kan vara kvar i provbuffertröret under hela PCR-körningen. 3. Ta ur pinnen och locket som sitter ihop från röret och kassera dem i en behållare för biomedicinskt avfall. Observera att den mikrobiella koncentrationen från vaginala prover kan vara mycket hög. Försiktighetsåtgärder bör iakttas för att undvika kontamination under just detta steg i provberedningen. 4. Återförslut röret med ett blå membranlock. 5. Fortsätt direkt med användningen av BD MAX-systemet. Förvärm inte provrören före användning av BD MAX Vaginal Panel. ANVÄNDNING AV BD MAX-SYSTEMET OBS! Se Användarhandbok för BD MAX-systemet 24 för detaljerade anvisningar (avsnittet Användning). OBS! Testning av BD MAX Vaginal Panel måste utföras inom 4 timmar efter vortexsteget ovan (se avsnittet Provberedning, steg 1 3). Om omtestning krävs måste provet/proverna vortexblandas på nytt. OBS! 1 vaginitmastermix (C4), vaginosmastermix (C5), 1 extraktionsrör (C6) och 1 sammansatt reagensremsa för BD MAX Vaginal Panel krävs för varje prov och varje extern kontroll som ska testas. 1. Starta BD MAX-systemet (om det inte redan är på) och logga in genom att ange <user name> (användarnamn) och <password> (lösenord). 2. Byt handskar innan reagenser och kassetter hanteras. 3. Ta ut det antal sammansatta reagensremsor som krävs ur BD MAX Vaginal Panel-kitet. Knacka försiktigt varje sammansatt reagensremsa mot en hård yta för att säkerställa att alla vätskor finns på rörens botten. 4. Ta ut önskat antal extraktionsrör och mastermixrör ur deras skyddspåsar. Tryck ut överflödig luft och förslut påsarna med blixtlåset. 5. För varje prov som ska testas ska 1 sammansatt reagensremsa placeras i BD MAX-systemets ställ med början i position 1 i ställ A. 6. Kläm fast 1 extraktionsrör (vit folie) i varje sammansatt reagensremsa i position 1 enligt figur Kläm fast 1 vaginosmastermix (grön folie) i varje sammansatt reagensremsa i position 2 enligt figur Kläm fast 1 vaginitmastermixrör (blå folie) i varje sammansatt reagensremsa i position 4 enligt figur 2. 5

6 Figur 2: Kläm fast BD MAX Vaginal Extraction Tubes och BD MAX Master Mix Tubes i de sammansatta reagensremsorna. 9. Klicka på Kör-ikonen och ange kitets lotnummer för BD MAX Vaginal Panel antingen genom att skanna streckkoden med streckkodsläsaren eller genom att föra in det manuellt. OBS! Upprepa steg 9 varje gång en ny kit-lot används. 10. Navigera till arbetslistan. Använd rullgardinsmenyn och välj <BD MAX Vaginal 46>. 11. Fyll i ID för provbuffertrör, patient-id och accessionsnummer (om tillämpligt) i arbetslistan, antingen genom att skanna streckkoden med skannern eller manuellt. 12. Markera det tillämpliga kit-lotnumret (finns på ytterkartongen) på rullgardinsmenyn. 13. Upprepa steg 10 till 12 för alla återstående provbuffertrör. 14. Sätt provbuffertrören i BD MAX-systemets ställ som motsvarar de sammansatta reagensremsorna som sattes samman i steg 5 till Sätt tillämpligt antal av BD MAX PCR Cartridge i BD MAX-systemet (se figur 3). Varje kassett rymmer 12 prover som testats mot vaginos- och vaginitpanelerna under totalt 24 PCR-reaktioner per kassett. BD MAX-systemet väljer automatiskt position och rad i PCR-kassetten för varje körning. Figur 3: Ladda BD MAX PCR Cartridges 6

7 16. Ladda ställ i BD MAX-systemet (se figur 4). Sida A Sida B Figur 4: Ladda ställ i BD MAX-systemet. 17. Stäng BD MAX-systemets lock och klicka <Start> (Starta) för att påbörja bearbetningen. 18. Kontrollera resultaten omedelbart efter körningen eller förvara provbuffertrören enligt den temperatur och de tider som anges i Upprepa testförfarande (nedan) tills resultaten kontrollerats. OBS! Om ett membranlock skadas under körningen ska det bytas ut mot ett nytt innan provet förvaras. OBS! Efter körningen avslutats kan provbuffertrören som innehåller proverna förvaras: maximalt 5 timmar vid 2 30 C eller maximalt 120 timmar vid 2 8 C. Om resultatet är obestämt (IND), olöst (UNR) eller ofullständigt (INC), eller om ett externt kontrollfel inträffar måste testet från det beredda provbuffertröret upprepas (se avsnittet Upprepa testförfarande ). Om en extern kontroll misslyckas, ska alla prover testas om med nypreparerade externa kontroller (se Kvalitetskontroll ). KVALITETSKONTROLL Procedurer för kvalitetskontroll övervakar analysens prestanda. Laboratorierna måste fastställa antal, typ och frekvens för testning av kontrollmaterial enligt riktlinjer eller krav i lokala, kommunala, statliga och/eller nationella bestämmelser eller från ackrediteringsorganisationer. För allmänna riktlinjer om kvalitetskontroll kan användaren konsultera dokumenten MM3, C24 and EP12 från Clinical Laboratory Standards Institute. 25,26,27 1. Externa kontrollmaterial tillhandahålls inte av BD. Externa positiva och negativa kontroller används inte av BD MAX-systemets programvara för tolkning av testresultat. Externa kontroller behandlas som om de vore patientprover. BD MAX UVE Sample Buffer Tube behövs för att bereda externa kontroller. (Se tabellen i avsnittet Tolkning av resultat för tolkning av analysresultat från externa kontroller.) 2. En extern positiv kontroll och en extern negativ kontroll bör köras minst dagligen tills adekvat processvalidering uppnås på BD MAX-systemet i varje laboratoriemiljö. Varje målkontrollstam bör därefter testas. Minskad frekvens av kontrolltestning ska göras i enlighet med tillämpliga föreskrifter. 3. Den externa positiva kontrollen används för att övervaka förekomsten av större reagensfel. Den externa negativa kontrollen är avsedd för att detektera reagens- eller miljökontamination (eller överföring) av målnukleinsyror. 4. Kontrollstammar bör testas i enlighet med riktlinjer eller krav i lokala, statliga och/eller kommunala bestämmelser eller från ackrediterade organisationer i syfte att kontrollera effektiviteten hos hela analysprocessen. 5. Olika typer av externa kontroller rekommenderas så att användaren kan välja den som passar kvalitetskontrollprogrammet i deras laboratorium bäst. a. Extern negativ kontroll: En suspension av kommersiellt tillgängligt kontrollmaterial (t.ex. Lactobacillus iners (ATCC 55195)] i ett BD MAX UVE Sample Buffer Tube eller ett tidigare karakteriserat prov som är känt negativt. BD rekommenderar att den externa negativa kontrollen framställs före den externa positiva kontrollen för att minska risken för förorening till följd av kontrollberedningen. b. Extern positiv kontroll: En suspension av kommersiellt tillgängligt kontrollmaterial nedan i ett BD MAX UVE Sample Buffer Tube (tabell 1) eller ett tidigare karakteriserat prov som är känt positivt. 7

8 Tabell 1: Kommersiellt tillgängliga material för extern kontroll Vaginitpanel Vaginospanel a En blandning av Gardnerella vaginalis och Atopobium vaginae Positiva kontroller Trichomonas vaginalis ATCC Candida albicans ATCC Candida glabrata ATCC 2001 Candida krusei ATCC 6258 BV positiv extern kontroll a Negativa kontroller Lactobacillus iners ATCC Om odlingar av kontrollorganismer används: (1) Bered startkulturerna med kontrollorganismer enligt beskrivningen i tabellen Beredning av extern kontroll nedan. (2) För alla andra kontroller än Trichomonas vaginalis, bered 0,5 McFarland cellsuspension i fosfatbuffrad koksaltlösning (PBS) från färsk odling. (3) Genomför seriella spädningar i tabell 2 med PBS för att erhålla den slutliga rekommenderade spädningen för varje organism. (4) För BV positiv kontroll, blanda en lika stor volym av 0,5 McFarland-suspensionen med Gardnerella vaginalis ATCC och av 0,5 McFarland-suspensionen med Atopobium vaginae ATCC BAA-55. Vortexa i 5 10 sekunder vid maxhastighet. Ingen extra blandning behövs för andra kontroller. (5) Tillsätt 150 µl av den slutliga spädningen eller suspensionen eller blandningen till BD MAX UVE Sample Buffer Tube och sätt tillbaka det blå membranlocket på röret. (6) Placera provbuffertrören i en NALGENE kryogen flaskhållare och vortexa på maximal hastighet i 1 minut med vortexblandaren för flera rör. Om körningen inte kan startas inom 4 timmar efter detta vortexblandningssteg, vortexa igen vid maximal hastighet under 1 minut med vortexblandaren för flera rör innan körningen startas. (7) Bearbeta den externa kontrollen som om det är ett patientprov enligt proceduren som anges i avsnittet Användning av BD MAX-systemet. Kontrollorganism Tabell 2: Beredning av externa kontroller Startkultur Beredning av suspension i PBS Slutlig spädning Trichomonas vaginalis ATCC Använd ATCC-stam Från ATCC-stam 1/0 a Candida albicans ATCC Färsk odling på Sabouraud-platta 0,5 McFi PBS 1/20 b Candida glabrata ATCC 2001 Färsk odling på Sabouraud-platta 0,5 McFi PBS 1/ c Candida krusei ATCC 6258 Färsk odling på Sabouraud-platta 0,5 McFi PBS 1/20 c Lactobacillus iners ATCC Färsk odling på anaerobisk blodagarplatta 0,5 McFi PBS Ingen spädning c Gardnerella vaginalis ATCC Färsk odling på anaerobisk blodagarplatta 0,5 McFi PBS Ingen spädning: kombinera en lika stor volym av Atopobium vaginae ATCC BAA-55 Färsk odling på anaerobisk blodagarplatta 0,5 McFi PBS 0,5 McF suspension c a En hel flaska Trichomonas vaginalis ATCC kan beredas till slutlig spädning, delas upp på alikvoter om 200 μl, frysas och användas för rutintestning. b Nyberedning måste alltid användas för Candida albicans ATCC c Suspension kan beredas till slutlig spädning, delas upp på alikvoter om 200 μl, frysas och användas för rutintestning. 6. Externa kontroller bör ge förväntade resultat. a. En extern negativ kontroll som ger ett positivt testresultat är indikativt för fel på provhanteringen och/eller att en förorening har inträffat. Granska provhanteringstekniken för att undvika sammanblandning och/eller kontamination. b. En extern positiv kontroll som ger ett negativt resultat är indikativt för problem med provhantering/beredning. Granska provhanterings-/beredningstekniken. c. En extern kontroll som ger ett olöst, obestämt eller ofullständigt resultat är indikativt för ett reagens- eller BD MAXsystemfel. Kontrollera om några felmeddelanden visas på BD MAX-systemets bildskärm. Se avsnittet Översikt över systemfel i Användarhandbok för BD MAX-systemet 24 för tolkningar av varnings- och felkoder. Om problemet kvarstår, använd reagenser från en oöppnad påse eller använd ett nytt analyskit. 7. Varje extraktionsrör innehåller en provbearbetningskontroll som är en plasmid med en syntetisk mål-dna-sekvens. Provbearbetningskontrollen övervakar effektiviteten i insamling, tvättning och eluering av DNA under provbearbetningen, samt effektiviteten i amplifiering och detektion av DNA under PCR-analysen. Om resultatet av provbearbetningskontrollen inte uppfyller acceptanskriterierna rapporteras provresultatet som olöst för denna mastermix. Varje mastermix innehåller sina egna provbearbetningskontroller. På så vis bestäms olösta resultat oberoende av varje mastermix. Ett olöst resultat är indikativt för en provrelaterad inhibering eller ett reagensfel. Upprepa prov som rapporteras som olöst enligt avsnittet Upprepa testförfarande nedan. 8

9 RESULTATTOLKNING Resultat finns på fliken Resultat i fönstret Resultat på BD MAX-systemets bildskärm. Testresultaten tolkas automatiskt av BD MAX-systemets programvara. Ett testresultat kan kallas NEG (negativt), POS (positivt) eller UNR (olöst) baserat på målets amplifieringsstatus och provbearbetningskontrollen. IND (obestämt) eller INC (ofullständigt) resultat beror på ett BD MAX-systemfel. Resultat tolkas så som visas i tabell 3. Rapporterade analysresultat (Vaginitmastermix) TV POS TV NEG Cgroup POS Cgroup NEG Cgla POS Cgla NEG Ckru POS Ckru NEG UNR Tabell 3: Tolkning av resultat från BD MAX Vaginal Panel Tolkning av resultat Trichomonas vaginalis-dna detekterat Inget Trichomonas vaginalis-dna detekterat Candida-grupp-DNA detekterat (Candida albicans och/eller Candida tropicalis och/eller Candida parapsilosis och/eller Candida dubliniensis) Ingen Candida-grupp detekterad (Candida albicans och/eller Candida tropicalis och/eller Candida parapsilosis och/eller Candida dubliniensis) Candida glabrata-dna detekterat Inget Candida glabrata-dna detekterat Candida krusei-dna detekterat Inget Candida krusei-dna detekterat Olöst inhiberande prov eller reagensfel Inget mål detekterat och ingen amplifiering av provbearbetningskontrollen IND Obestämt resultat p.g.a. BD MAX-systemfel (med varnings- eller felkoder a ) INC. Ofullständig körning (med varnings- eller felkoder a ) Rapporterade analysresultat (Vaginosmastermix) BV POS BV NEG UNR Tolkning av resultat Vaginospanel-DNA detekterat. Detektion av markörkombinationer relaterade till bakteriell vaginos: Gardnerella vaginalis och/eller L. crispatus och/eller L. jensenii och/eller Atopobium vaginae och/eller BVAB-2 och/eller Megasphaera-1 Detektion av markörkombinationer relaterade till normal vaginal flora Olöst inhiberande prov eller reagensfel Inget mål detekterat och ingen amplifiering av provbearbetningskontrollen IND Obestämt resultat p.g.a. BD MAX-systemfel (med varnings- eller felkoder a ) INC Ofullständig körning (med varnings- eller felkoder a ) a Se avsnittet Felsökning i Användarhandbok för BD MAX-systemet 24 för tolkningar av varnings- och felkoder. UPPREPA TESTFÖRFARANDE OBS! Det finns endast tillräckligt med provvolym i provbuffertröret för en upprepad körning. För provbuffertrör som förvarats vid 2 30 C måste omtestningen initieras inom 5 timmar efter körningens slut. Alternativt kan för provbuffertrör som förvarats vid 2 8 C omtestningen initieras inom 120 timmar (5 dagar) efter körningens slut. OBS! Nya prover kan testas i samma körning som de upprepade proverna. OBS! I den händelse UNR- och IND-resultat påverkar endast en mastermix, måste testningen upprepas med båda mastermixarna fastklämda på remsan. Om upprepningen ger ett annat rapporterbart resultat för ett givet mål, ska alla positiva resultat rapporteras. OLÖST RESULTAT Olösta resultat kan uppstå om en provrelaterad inhibering eller ett reagensfel förhindrar att målet eller provbearbetningskontrollen amplifieras korrekt. Prover kan upprepas från sina motsvarande provbuffertrör inom de tidsramar som anges ovan. Vortexblanda proverna i 1 minut och börja om enligt avsnittet Användning av BD MAX-systemet. 9

10 OBESTÄMT RESULTAT Obestämda resultat kan uppstå i händelse av att larm om systemfel eller reagensfel uppstår. Prover kan upprepas från sina motsvarande provbuffertrör inom de tidsramar som anges ovan. Vortexblanda proverna i 1 minut och börja om enligt avsnittet Användning av BD MAX-systemet. Tolkningar av varnings- och felkodmeddelanden finns i Användarhandbok för BD MAX-systemet 24 (avsnittet Felsökning). OFULLSTÄNDIGT RESULTAT Ofullständiga resultat kan uppstå om provberedningen eller PCR inte kunde slutföras. Prover kan upprepas från sina motsvarande provbuffertrör inom de tidsramar som anges ovan. Vortexblanda proverna i 1 minut och börja om enligt avsnittet Användning av BD MAX-systemet. För tolkningar av varnings- och felkodmeddelanden, se Användarhandbok för BD MAX-systemet 24 (avsnittet Felsökning). EXTERNT KONTROLLFEL Externa kontroller ska ge förväntade resultat vid testning. Om prover måste upprepas p.g.a. ett felaktigt resultat från extern kontroll ska de upprepas från sina provbuffertrör tillsammans med nyberedda externa kontroller inom de tidsramar som anges ovan. Vortexblanda proverna i 1 minut och börja om enligt avsnittet Användning av BD MAX-systemet. PROCEDURENS BEGRÄNSNINGAR BD MAX Vaginal Panel är avsedd att användas endast med BD MAX UVE Specimen Collection kit. BD MAX Vaginal Panel får endast användas med BD MAX-systemet av utbildad personal. BD MAX Vaginal Panel har inte validerats för vaginalpinnprover tagna av patienter i hemmet. Provtagning och analys av patienttagna vaginalpinnprover med BD MAX Vaginal Panel är inte avsett att ersätta undersökning av läkare. Vaginala infektioner kan vara orsakade av andra agens eller så kan samtidiga andra infektioner förekomma. Hälsovårdsmyndigheternas rekommendationer ska konsulteras avseende testning av ytterligare sexuellt överförda sjukdomar hos patienter med positivt resultat för bakteriell vaginos eller T. vaginalis med BD MAX Vaginal Panel. Ytterligare mikroorganismer som inte detekteras av BD MAX Vaginal Panel, t.ex. Prevotella, Lachnospira, Sneathia, Mobiluncus, Mycoplasma hominis och Ureaplasma spp., har även hittats hos kvinnor med bakteriell vaginos, men är mindre associerade med BV på grund av sin relativt låga prevalens, sensitivitet och/eller specificitet. 3,6,7 Patienter under 18 år har inte utvärderats. Ett positivt Cgroup-resultat kan bero på en eller flera Candida-species. Glidmedel eller andra produkter som innehåller substanser som karbomer kan öka den ej rapporterbara frekvensen som erhålls med BD MAX Vaginal Panel. Interferens med BD MAX Vaginal Panel observerades vid förekomst av följande substanser: Conceptrol vaginal preventivgel, Clotrimazole vaginalkräm, Monistat 3 kräm, Vagisil kräm, Replens vaginal fuktgel, Surgilube, McKesson Lubricating Jelly, Aquasonic Clear, metronidazol och leukocyter. Följande substanser befanns interferera vid nivåer över de angivna koncentrationerna: Preparation H Hemorrhoidal Cream (> 0,8 μl/ml), Zovirax aciklovir 5 % kräm (> 3,1 μl/ml), VCF preventivskum (> 3,1 μl/ml), KY Jelly Personal glidmedel (> 12,5 μl/ml), MUKO Lubricating Jelly (> 3,3 μl/ml), helblod (> 12,5 μl/ml eller > 1,25 % v/v). Interferens av BD MAX Vaginal Panel observerades vid förekomst av följande mikroorganismer: Lactobacillus amylovorus, Lactobacillus delbrueckii subsp. bulgaricus, Lactobacillus kefirgranum och Lactobacillus helveticus, som alla kan användas i probiotika. Interferens av Lactobacillus kefiranofaciens har ej fastställts. Korsreaktivitet med BD MAX Vaginal Panel kan observeras för följande organismer: Lactobacillus acidophilus, som detekterats i mänsklig avföring, Trichomonas tenax, en symbiotisk organism i munhålan. Följande organismer befanns korsreagera över de angivna koncentrationerna: Olsenella uli (> 6,6 x 10 4 CFU/mL) och Atopobium rimae (> 4,4 x 10 4 CFU/mL), båda isolerade från munhålan; Lactobacillus delbrueckii subsp. lactis (> 3,9 x 10 3 CFU/mL), detekterat i mänsklig avföring; Pichia fermentans (> 6,0 x 10 3 CFU/mL), från kaffebönor och frukt. Alla stammar som testades i inklusionsstudien detekterades. Men tre (3) av 10 testade Gardnerella vaginalis-stammar och 1 av 5 Lactobacillus crispatus-stammar detekterades enbart vid höga koncentrationer (9 X LoD respektive 5 x LoD). Effekterna av andra möjliga variabler, såsom vaginal sekretion, användning av tamponger och variabler avseende provtagning har inte fastställts. Som med många diagnostiska tester ska resultaten från BD MAX Vaginal Panel tolkas i kombination med andra laboratoriedata och kliniska data som läkaren har tillgång till. Candida-species kan förekomma som en symbiotisk organism med en betydande procentandel hos kvinnor och resultat från BD MAX Vaginal Panel ska beaktas i kombination med annan klinisk information och patientinformation för att fastställa sjukdomsstatus. Kombinationer av bakteriell vaginos-markörer som genererar positiva resultat kan förekomma som en symbiotisk organism hos en betydande procentandel kvinnor och därför ska positiva resultat för bakteriell vaginos beaktas i kombination med annan klinisk information och patientinformation för att fastställa sjukdomsstatus. Felaktiga testresultat kan uppstå till följd av felaktig provtagning, hantering, förvaring, tekniskt fel, sammanblandning av prover eller p.g.a. att antalet organismer i provet är lägre än testets analytiska känslighet. God laboratorieteknik är avgörande för att den här analysen ska fungera korrekt. På grund av den höga analytiska känsligheten hos detta test så bör extrem försiktighet iakttas för att bevara renheten hos alla material och reagenser. Ett positivt resultat innebär inte alltid förekomst av livsdugliga organismer. Ett positivt resultat är indikativt för förekomst av mål-dna. 10

11 BD MAX Vaginal Panel kan inte användas för att bedöma huruvida behandlingen varit framgångsrik eller misslyckad, eftersom målnukleinsyror kan kvarstå även efter antimikrobiell behandling. Som med alla PCR-baserade test kan extremt låga nivåer av målet under analysens detektionsgräns detekteras utan att resultaten är reproducerbara. Falskt negativa resultat kan uppstå p.g.a. förlust av nukleinsyra till följd av felaktig provtagning, transport eller förvaring av proverna, eller p.g.a. inadekvat cellysering. Provbearbetningskontrollen har lagts till för att bidra till identifiering av prover som innehåller inhiberare av PCR-amplifiering. Provbearbetningskontrollen indikerar inte om nukleinsyran har förlorats på grund av inadekvat provtagning, transport eller förvaring av proverna, eller om bakterieceller har lyserats adekvat. Vid mycket låga koncentrationer kan falskt negativa Candida glabrata-resultat förekomma för prover som innehåller mer än en analyt. Vid mycket låga koncentrationer kan falskt negativa Candida spp.-resultat förekomma för prover som innehåller mer än en BV-analyt vid höga koncentrationer. Vid mycket låga koncentrationer kan falskt negativa Candida spp., C. krusei eller C. glabrata-resultat förekomma för prover som innehåller höga koncentrationer av T. vaginalis. Detta test är ett kvalitativt test och det tillhandahåller inte kvantitativa värden och anger inte mängden närvarande organismer. FÖRVÄNTADE VÄRDEN I den kliniska studien med BD MAX Vaginal Panel erhölls rapporterbara resultat, från prover som var godkända på prov- och PCR-nivå, från 10 olika geografiska platser. Prover tagna av klinikpersonal var totalt 1 685, för bakteriell vaginos och för andra analysmål. Självtagna prover var totalt 1 705, för bakteriell vaginos och för andra analysmål. Antalet och procentandelen positiva fall per mål, som fastställdes med BD MAX Vaginal panel, presenteras i tabell 4. Tabell 4: BD MAX Vaginal Panel positivitetsfrekvens efter kliniktyp Provtagningstyp Tagna av klinisk personal Självtagna Kliniktyp STD / HIV Preventivmedelsrådgivning OB/Gyn Totalt STD / HIV Preventivmedelsrådgivning OB/Gyn Totalt Bakteriell vaginos 72,7 % (224/308) 60,7 % (683/1 125) 20,6 % (52/252) 56,9 % (959/1 685) 74,6 % (229/307) 60,1 % (687/1 143) 22,0 % (56/255) 57,0 % (972/1 705) Cgroup a 34,0 % (105/309) 33,3 % (379/1 138) 29,6 % (75/253) 32,9 % (559/1 700) 33,9 % (104/307) 35,1 % (403/1 147) 34,5 % (88/255) 34,8 % (595/1 709) Candida glabrata 2,6 % (8/309) 1,2 % (14/1 138) 2,0 % (5/253) 1,6 % (27/1 700) 2,3 % (7/307) 1,7 % (19/1 147) 2,4 % (6/255) 1,9 % (32/1 709) Candida krusei 0,3 % (1/309) 0,1 % (1/1 138) 0,8 % (2/253) 0,2 % (4/1 700) 0,0 % (0/307) 0,0 % (0/1 147) 0,0 % (0/255) 0,0 % (0/1 709) Trichomonas vaginalis 15,9 % (49/309) 7,5 % (85/1 138) 0,4 % (1/253) 7,9 % (135/1 700) 16,0 % (49/307) 7,7 % (88/1 147) 0,4 % (1/255) 8,1 % (138/1 709) a Candida albicans, Candida tropicalis, Candida parapsilosis och/eller Candida dubliniensis KLINISKA PRESTANDA Kliniska prestanda för analysen utvärderades i en studie som genomfördes vid 10 geografiskt spridda provtagningsplatser, inklusive 7 som enbart utför provtagning och 3 som även utför testning med BD MAX Vaginal Panel. Två (2) referenslaboratorier utförde BD MAX Vaginal Panel och/eller referensmetodstestning. För vuxna kvinnor som gett sitt samtycke och som hade symtom på vaginit eller bakteriell vaginos, togs ett självtaget pinnprov och ett som togs av klinisk personal med användning av BD MAX UVE Specimen Collection Kit och testades oberoende. Tre (3) ytterligare vaginala pinnprover togs för referensmetodstestning. Tre (3) referensmetoder utfördes för varje patient: 1) Status för bakteriell vaginos bestämdes med en kombination av Nugent Score och Amsels kriterier. Proverna med normal flora enlige Nugent Score betraktades som negativa. De med BV-flora betraktades positiva medan de med intermediär flora delades upp i positiva och negativa kategorerier med hjälp av Amsels kriterier. Prover som var positiva för 2 av 3 följande kriterier betraktades som positiva enligt Amsels kriterier: vaginalt ph > 4,5, förekomst av clue cells och positivt lukttest. 2) Candida-status bestämdes genom selektivt (Candida)-kromogent medium och odling med Sabouraud Dextrose Emmons platta följt av PCR-amplifiering och dubbelriktad sekvensering av its2-genen för identifiering av Candida-species. 3) Trichomonas vaginalis-status bestämdes av mikroskopisk visualisering av rörliga trichomonader i våtpreparat i koksaltslösning av vaginalsekret och genom odling. Något positivt resultat var tillräckligt för att betrakta provets referensmetod som positiv för Trichomonas vaginalis. 11

12 Totalt patienter ingick i studien. Av dessa ansågs patienter vara godkända och 23 ansågs vara ej godkända enligt protokollkriterierna. För prover som tagits av klinikpersonal var antalet godkända prover med rapporterbar referensmetod och resultat med BD MAX Vaginal Panel för bakteriell vaginos, för Candida och för Trichomonas vaginalis. För självtagna prover var antalet godkända prover med rapporterbar referensmetod och resultat med BD MAX Vaginal Panel för bakteriell vaginos, för Candida och för Trichomonas vaginalis. BV-prestandaresultat Bakteriell vaginos efter plats och övergripande prestandaresultat visas i Tabell 5. Känslighet och specificitet var 90,5 respektive 85,8 % för vaginala pinnprov som tagits av klinikpersonal och 90,7 respektive 84,5 % för självtagna vaginala pinnprover. För den testade populationen resulterade detta i ett positivt prediktivt värde (PPV) på 89,0 % och 88,1 % för prover som tagits av klinikpersonal respektive självtagna prover. Negativa prediktiva värden (NPV) på 87,7 % och 87,8 % erhölls för prover som tagits av klinikpersonal respektive självtagna prover. BV-prevalens var 55,8 % för patienter med godkända referensmetodresultat. Tabell 5: BV-prestandaresultaten efter provtagningstyp och provtagningsplats Plats Sammanlagt a KI: Konfidensintervall Tagna av klinisk personal Självtagna Sensitivitet Specificitet Sensitivitet Specificitet 76,5 96,6 80,0 94,1 26/34 113/117 28/35 111/118 (60,0, 87,6) (91,5, 98,7) (64,1, 90,0) (88,3, 97,1) 92,3 48/52 (81,8, 97,0) 92,3 36/39 (79,7, 97,3) 92,3 12/13 (66,7, 98,6) 89,6 199/222 (84,9, 93,0) 87,1 81/93 (78,8, 92,5) 95,7 44/46 (85,5, 98,8) 93,4 198/212 (89,2, 96,0) 96,0 144/150 (91,5, 98,2) 45,0 9/20 (25,8, 65,8) 90,5 797/881 (88,3, 92,2) 78,9 30/38 (63,7, 88,9) 81,0 17/21 (60,0, 92,3) 66,7 4/6 (30,0, 90,3) 87,9 131/149 (81,7, 92,2) 87,8 72/82 (79,0, 93,2) 84,8 28/33 (69,1, 93,3) 75,0 87/116 (66,4, 82,0) 77,6 52/67 (66,3, 85,9) 98,0 48/49 (89,3, 99,6) 85,8 582/678 (83,0, 88,3) 88,5 46/52 (77,0, 94,6) 92,3 36/39 (79,7, 97,3) 84,6 11/13 (57,8, 95,7) 89,1 197/221 (84,4, 92,6) 88,3 83/94 (80,2, 93,3) 47/47 (92,4, ) 93,5 201/215 (89,4, 96,1) 97,3 145/149 (93,3, 99,0) 45,0 9/20 (25,8, 65,8) 90,7 803/885 (88,6, 92,5) 76,9 30/39 (61,7, 87,4) 70,0 14/20 (48,1, 85,5) 66,7 4/6 (30,0, 90,3) 88,0 139/158 (82,0, 92,2) 85,4 70/82 (76,1, 91,4) 80,0 28/35 (64,1, 90,0) 78,5 95/121 (70,4, 84,9) 73,5 50/68 (62,0, 82,6) 96,0 48/50 (86,5, 98,9) 84,5 589/697 (81,6, 87,0) 12

13 Tabell 6 visar BV-prestanda uppdelad efter åldersgrupper. Alla åldersgrupper visade sensitiviteter från 89,9 % till 94,9 % förutom för patienter från 50 års ålder, vilka visade en sensitivitet på 68,8 % och 62,5 % för prover som tagits av klinikpersonal resp. självtagna prover. Specificiteten varierar från 84,2 % till 91,4 % för prover som tagits av klinikpersonal och från 83,0 % till 91,7 % för självtagna prover. Tabell 6: BV-prestandaresultat efter åldersgrupp Åldersgrupp och äldre a KI: Konfidensintervall Tagna av klinisk personal Självtagna Sensitivitet Specificitet Sensitivitet Specificitet 90,3 84,2 91,2 83,0 531/ / / /418 (87,6, 92,4) (80,3, 87,4) (88,6, 93,2) (79,1, 86,3) 91,0 182/200 (86,2, 94,2) 94,8 73/77 (87,4, 98,0) 68,8 11/16 (44,4, 85,8) 86,7 130/150 (80,3, 91,2) 89,8 79/88 (81,7, 94,5) 91,4 32/35 (77,6, 97,0) 89,9 179/199 (85,0, 93,4) 94,9 75/79 (87,7, 98,0) 62,5 10/16 (38,6, 81,5) 85,0 130/153 (78,5, 89,8) 87,8 79/90 (79,4, 93,0) 91,7 33/36 (78,2, 97,1) Tabell 7 visar BV-prestanda uppdelad efter etnicitet. För prover som tagits av klinikpersonal varierar specificiteten från 79,3 % till 91,9 % och specificiteten varierar från 79,1 % till % i de mest prevalenta etniska grupperna i den kliniska studien. PPV varierar från 78,3 % till % och NPV varierar från 82,4 % till 93,3 %. För självtagna prover varierar specificiteten från 79,3 % till 92,5 % och specificiteten varierar från 77,0 % till 90,4 % i de mest prevalenta etniska grupperna. PPV varierar från 81,4 % till 88,3 % och NPV varierar från 80,6 % till 92,9 %. Etnicitet Asiatisk Svart eller afroamerikansk Spansk/ latinamerikansk Vit (inte spansk/ latinamerikansk) Övriga/blandad/ okänd Prevalens a 50,9 % 29/57 65,2 % 559/857 39,5 % 58/147 41,3 % 164/397 58,6 % 89/152 Tabell 7: BV-prestandaresultat uppdelad efter etnicitet Prov tagna av klinisk personal Självtagna prov Sensitivitet Specificitet PPV NPV Sensitivitet Specificitet PPV NPV 79,3 82,4 79,3 88,9 88,1 80,6 23/29 26/26 23/29 24/27 (61,6, 90,2) (87,1, ) (87,3, ) (70,8, 92,4) (61,6, 90,2) (71,9, 96,1) (73,3, 97,0) (68,3, 91,1) 91,9 79,1 89,2 84,0 92,5 77,0 88,3 84,6 502/ / / /291 (89,4, 93,9) (74,0, 83,4) (86,9, 91,3) (79,8, 87,6) (90,0, 94,4) (71,8, 81,4) (86,0, 90,4) (80,4, 88,2) 83,9 84,9 78,3 89,0 83,9 87,5 81,4 89,3 47/56 73/86 47/56 77/88 (72,2, 91,3) (75,8, 90,9) (69,1, 86,5) (82,5, 94,2) (72,2, 91,3) (79,0, 92,9) (72,2, 89,2) (82,9, 94,4) 90,7 92,0 88,9 93,3 90,2 90,4 86,9 92,9 146/ / / /229 (85,2, 94,3) (87,7, 94,9) (84,0, 92,8) (89,9, 96,0) (84,7, 93,9) (85,9, 93,6) (81,9, 91,0) (89,5, 95,7) 88,8 89,8 92,5 85,0 88,8 91,9 94,0 85,3 79/89 53/59 79/89 57/62 (80,5, 93,8) (79,5, 95,3) (86,0, 96,9) (76,7, 91,8) (80,5, 93,8) (82,5, 96,5) (87,8, 97,8) (77,0, 91,8) a Prevalens beräknades för prover med godkända referensmetodresultat. b KI: Konfidensintervall 13

14 Tabell 8 visar BV-prestanda uppdelad efter subgrupper relevanta för hälsotillstånd. För prover tagna av klinikpersonal varierar specificiteten från 80,4 % till 90,8 % och specificiteten varierar från 68,3 % till 93,8 % i subgrupperna. För självtagna prover varierar specificiteten från 80,0 % till 91,0 % och specificiteten varierar från 69,8 % till 90,9 % i subgrupperna. Tabell 8: BV-prestanda uppdelad efter subgrupper relevanta för hälsotillstånd Subgrupp Gravida patienter Patienter med östrogenbehandling Patienter som använder anti svampläkemedel Patienter med oskyddat samlag under de senaste 24 timmarna Patienter med återkommande symtom Patienter som tar oral antibiotika Patienter med menstruation Patienter utan menstruation a KI: Konfidensintervall Tagna av klinisk personal Självtagna Sensitivitet Specificitet Sensitivitet Specificitet 88,9 90,9 88,9 90,0 8/9 10/11 8/9 9/10 (56,5, 98,0) (62,3, 98,4) (56,5, 98,0) (59,6, 98,2) 86,4 57/66 (76,1, 92,7) 80,4 45/56 (68,2, 88,7) 89,7 61/68 (80,2, 94,9) 87,6 162/185 (82,0, 91,6) 82,3 79/96 (73,5, 88,6) 83,3 40/48 (70,4, 91,3) 90,8 754/830 (88,7, 92,6) 84,3 75/89 (75,3, 90,4) 93,8 75/80 (86,2, 97,3) 68,3 28/41 (53,0, 80,4) 87,1 155/178 (81,4, 91,2) 93,8 76/81 (86,4, 97,3) 86,5 32/37 (72,0, 94,1) 85,7 546/637 (82,8, 88,2) 91,0 61/67 (81,8, 95,8) 80,0 44/55 (67,6, 88,4) 89,6 60/67 (80,0, 94,8) 86,1 161/187 (80,4, 90,3) 84,4 81/96 (75,8, 90,3) 85,7 42/49 (73,3, 92,9) 91,0 758/833 (88,9, 92,8) 82,0 73/89 (72,8, 88,6) 90,9 80/88 (83,1, 95,3) 69,8 30/43 (54,9, 81,4) 85,9 159/185 (80,2, 90,2) 83,3 70/84 (73,9, 89,8) 86,8 33/38 (72,7, 94,2) 84,3 552/655 (81,3, 86,9) 14

15 Cgroup-prestandaresultat Cgroup (Candida albicans, Candida tropicalis, Candida parapsilosis och/eller Candida dubliniensis) per plats och övergripande prestandaresultat visas i Tabell 9. Känslighet och specificitet var 90,9 respektive 94,1 % för vaginala pinnprov som tagits av klinikpersonal och 92,2 respektive 91,9 % för självtagna vaginala pinnprover. För den testade populationen resulterade detta i ett positivt prediktivt värde (PPV) på 87,8 % och 84,1 % för prover som tagits av klinikpersonal respektive självtagna prover. NPV på 95,7 respektive 96,2 % erhölls för vaginalprover som tagits av klinikpersonal. Prevalensen för dessa Candida-species tillsammans var 31,6 % för patienter med godkända referensmetodresultat. Tabell 9: Cgroup-prestandaresultat efter provtagningstyp och provtagningsplats Plats Sammanlagt a KI: Konfidensintervall Tagna av klinisk personal Självtagna Sensitivitet Specificitet Sensitivitet Specificitet 96,4 97,0 98,2 93,1 53/55 98/101 54/55 95/102 (87,7, 99,0) (91,6, 99,0) (90,4, 99,7) (86,5, 96,6) 82,8 24/29 (65,5, 92,4) 61,5 8/13 (35,5, 82,3) 3/3 (43,9, ) 96,1 99/103 (90,4, 98,5) 91,9 57/62 (82,5, 96,5) 90,9 30/33 (76,4, 96,9) 95,4 104/109 (89,7, 98,0) 86,4 70/81 (77,3, 92,2) 70,0 14/20 (48,1, 85,5) 90,9 462/508 (88,1, 93,1) 93,9 62/66 (85,4, 97,6) 89,1 41/46 (77,0, 95,3) 17/17 (81,6, ) 94,4 268/284 (91,0, 96,5) 96,6 114/118 (91,6, 98,7) 93,9 46/49 (83,5, 97,9) 93,9 214/228 (90,0, 96,3) 89,1 131/147 (83,1, 93,2) 54/54 (93,4, ) 94, /1 110 (92,6, 95,4) 93,1 27/29 (78,0, 98,1) 83,3 10/12 (55,2, 95,3) 3/3 (43,9, ) 91,3 95/104 (84,4, 95,4) 85,2 52/61 (74,3, 92,0) 91,2 31/34 (77,0, 97,0) 96,4 107/111 (91,1, 98,6) 90,0 72/80 (81,5, 94,8) 90,5 19/21 (71,1, 97,3) 92,2 470/510 (89,5, 94,2) 93,9 62/66 (85,4, 97,6) 91,3 42/46 (79,7, 96,6) 94,1 16/17 (73,0, 99,0) 90,9 259/285 (87,0, 93,7) 91,6 109/119 (85,2, 95,4) 87,8 43/49 (75,8, 94,3) 91,0 212/233 (86,6, 94,0) 93,9 138/147 (88,8, 96,7) 96,3 52/54 (87,5, 99,0) 91, /1 118 (90,2, 93,4) 15

Avsedd för in vitro-diagnostik För användning tillsammans med BD MAX-systemet Svenska

Avsedd för in vitro-diagnostik För användning tillsammans med BD MAX-systemet Svenska MAX CT/GC 442969 Avsedd för in vitro-diagnostik P0212(05) För användning tillsammans med BD MAX-systemet 2018-01 Svenska 4 0086 I AVSEDD ANVÄNDNG BD MAX CT/GC Assay (BD MAX CT/GC-analys) såsom den implementerats

Läs mer

Avsedd för in vitro-diagnostik För användning tillsammans med BD MAX-systemet Svenska 4 I

Avsedd för in vitro-diagnostik För användning tillsammans med BD MAX-systemet Svenska 4 I MAX CT/GC/TV 442970 Avsedd för in vitro-diagnostik P0185(03) För användning tillsammans med BD MAX-systemet 2017-01 Svenska 4 I AVSEDD ANVÄNDNG BD MAX CT/GC/TV-analysen, såsom den utförs i BD MAX-systemet,

Läs mer

MAX Extended Enteric Bacterial Panel

MAX Extended Enteric Bacterial Panel MAX Extended Enteric Bacterial Panel 443812 Avsedd för in vitro-diagnostik P0221(03) För användning tillsammans med BD MAX-systemet 2017-10 Svenska 4 I AVSEDD ANVÄNDNING BD MAX Extended Enteric Bacterial

Läs mer

MAX Enteric Bacterial Panel

MAX Enteric Bacterial Panel MAX Enteric Bacterial Panel 442963 Avsedd för in vitro-diagnostik P0217(01) För användning tillsammans med BD MAX-systemet 2016-05 Svenska 4 I AVSEDD ANVÄNDNING BD MAX Enteric Bacterial Panel (enterisk

Läs mer

Revisionshistorik. MAX Enteric Viral Panel. Revision/ Datum. Sammanfattning av ändringar

Revisionshistorik. MAX Enteric Viral Panel. Revision/ Datum. Sammanfattning av ändringar MAX Enteric Viral Panel 443985 P0231(03) 2018-06 Svenska Revisionshistorik Revision/ Datum Avsnitt (03) 2018-06 Innehållsförteckning Principer för metoden Tabell över reagenser och material Varningar och

Läs mer

BD MAX Enteric Parasite Panel 442960 Avsedd för in vitro-diagnostik För användning tillsammans med BD MAX-systemet 2015-04 Svenska

BD MAX Enteric Parasite Panel 442960 Avsedd för in vitro-diagnostik För användning tillsammans med BD MAX-systemet 2015-04 Svenska BD MAX Enteric Parasite Panel 442960 Avsedd för in vitro-diagnostik P0195(04) För användning tillsammans med BD MAX-systemet 2015-04 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING BD MAX Enteric Parasite Panel (BD MAX-panel

Läs mer

MAX Extended Enteric Bacterial Panel Avsedd för in vitro-diagnostik För användning tillsammans med BD MAX-systemet Svenska

MAX Extended Enteric Bacterial Panel Avsedd för in vitro-diagnostik För användning tillsammans med BD MAX-systemet Svenska MAX Extended Enteric Bacterial Panel 443812 Avsedd för in vitro-diagnostik P0221(01) För användning tillsammans med BD MAX-systemet 2016-10 Svenska 4 I AVSEDD ANVÄNDNING BD MAX Extended Enteric Bacterial

Läs mer

MAX Enteric Parasite Panel

MAX Enteric Parasite Panel MAX Enteric Parasite Panel 442960 Avsedd för in vitro-diagnostik P0219(01) För användning tillsammans med BD MAX-systemet 2016-05 Svenska 4 I AVSEDD ANVÄNDNING BD MAX Enteric Parasite Panel (BD MAX-panel

Läs mer

Revideringshistorik. MAX Enteric Viral Panel-NR. Revision/Datum Avsnitt Sammanfattning av ändringar

Revideringshistorik. MAX Enteric Viral Panel-NR. Revision/Datum Avsnitt Sammanfattning av ändringar MAX Enteric Viral Panel-NR 443987 P0230(03) 2018-06 Svenska Revideringshistorik Revision/Datum Avsnitt Sammanfattning av ändringar (03) 2018-06 Innehållsförteckning Principer för metoden Tabell över reagenser

Läs mer

P0228(07) Svenska

P0228(07) Svenska MAX MDR-TB INNEHÅLLSFÖRTECKNING 443878 P0228(07) 2019-03 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING.... 1 SAMMANFATTNING OCH FÖRKLARING AV FÖRFARANDET.... 1 PRINCIPER FÖR METODEN.... 1 REAGENSER OCH MATERIAL... 2 Utrustning

Läs mer

SNABBREFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer.

SNABBREFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer. Reader Eject Reader Analyzer och Strep A FIA SNABBREFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer. TESTPROCEDUR Alla prover måste ha rumstemperatur innan testet startar. Utgångsdatum: Kontrollera

Läs mer

SNABB REFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer.

SNABB REFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer. Analyzer och FIA SNABB REFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer. Studera bipacksedeln och bruksanvisningen noga innan du använder snabbreferensen. Detta är inte en komplett bipacksedel.

Läs mer

Aptima multitest provtagningskit för pinnprover

Aptima multitest provtagningskit för pinnprover Avsedd användning Aptima multitest provtagningskit för pinnprover för användning med Aptima-assays. Aptima multitest provtagningskit för pinnprover används av kliniker och vid patientinsamling av vaginala

Läs mer

För in Vitro-diagnostik För användning tillsammans med BD MAX-systemet Svenska 4 I

För in Vitro-diagnostik För användning tillsammans med BD MAX-systemet Svenska 4 I MAX GC rt PCR 443486 För in Vitro-diagnostik P0208(02) För användning tillsammans med BD MAX-systemet 2017-06 Svenska 4 I AVSEDD ANVÄNDNG BD MAX GC rt PCR är en PCR-analys i realtid (rt) och också ett

Läs mer

P0194(02) Svenska

P0194(02) Svenska För in Vitro-diagnostik För användning tillsammans med BD MAX-systemet 443486 P0194(02) 2014-10 Svenska AVSEDD ANVÄNDNG BD MAX GC rt PCR är en PCR-analys i realtid (rt) och också ett in vitro-diagnostiskt

Läs mer

Kvalitetssäkring och Validering Molekylära Metoder. Susanna Falklind Jerkérus Sektionen för Molekylär Diagnostik Karolinska Universitetslaboratoriet

Kvalitetssäkring och Validering Molekylära Metoder. Susanna Falklind Jerkérus Sektionen för Molekylär Diagnostik Karolinska Universitetslaboratoriet Kvalitetssäkring och Validering Molekylära Metoder Susanna Falklind Jerkérus Sektionen för Molekylär Diagnostik Karolinska Universitetslaboratoriet Vem/Vad styr oss? 98/79/EG - IVD direktivet Lagen (1993:584)

Läs mer

Molekylärbiologisk diagnostik av tarmparasiter

Molekylärbiologisk diagnostik av tarmparasiter Molekylärbiologisk diagnostik av tarmparasiter Vad, När, Var och Hur? Jessica Ögren Länssjukhuset Ryhov Juni 2012 Molekylärbiologiska metoder De senaste två decennierna har molekylärbiologiska tekniker

Läs mer

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit Läkaranvisningar PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit För in vitro-diagnostiskt bruk. Endast för USA-export. Anvisningar 1. Det kan underlätta att be patienten dricka rikligt med vatten (cirka 500

Läs mer

Viktigt säkerhetsmeddelande

Viktigt säkerhetsmeddelande IMMULITE 2000 IMMULITE 2000 XPi Viktigt säkerhetsmeddelande 3022/ 044 FSCA IMI 14-02 Mars 2015 Problem med flaskor för vatten och flytande avfall Enligt våra noteringar kan ditt laboratorium ha mottagit

Läs mer

Kliniska studier. Pilotstudie, 1992

Kliniska studier. Pilotstudie, 1992 Kliniska studier Pilotstudie, 1992 I denna pilotstudie undersöktes den vaginala floran av 20 kvinnor som efter att ha fått diagnosen bakteriell vaginos använde tamponger innehållande LN - probiotiska mjölksyrabakterier

Läs mer

PRODUKTRESUMÉ. Donaxyl 10 mg vaginaltabletter är avsedda för behandling av bakteriell vaginos (se avsnitt 4.4).

PRODUKTRESUMÉ. Donaxyl 10 mg vaginaltabletter är avsedda för behandling av bakteriell vaginos (se avsnitt 4.4). PRODUKTRESUMÉ 1. LÄKEMEDLETS NAMN Donaxyl 10 mg vaginaltabletter 2. KVALITATIV OCH KVANTITATIV SAMMANSÄTTNING Varje vaginaltablett innehåller 10 mg dekvaliniumklorid. För fullständig förteckning över hjälpämnen,

Läs mer

Laboration v.40 Detektion av Legionella pneumophilia med nestad PCR

Laboration v.40 Detektion av Legionella pneumophilia med nestad PCR Avdelningen för kemi och biomedicin Karlstads universitet Laboration v.40 Detektion av Legionella pneumophilia med nestad PCR Frågeställning: Vattenlednings system med tillväxt av Legionella pneumophilia

Läs mer

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN FSCA

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN FSCA Kundsupportavdelningen Direktnr: +46 31 68 58 58 Faxnr: +46 31 68 48 68 E-post: fieldactions.nordic@biomerieux.com Vår ref.: FSCA - 4280-1 - FilmArray - Ökad risk för falskt positiva resultat för Campylobacter

Läs mer

Immunanalys VANKOMYCIN-KALIBRATORER Förklaring till symboler som används

Immunanalys VANKOMYCIN-KALIBRATORER Förklaring till symboler som används 0155185-C December, 2009 QMS VANKOMYCIN Immunanalys Denna bipacksedel till det kvantitativa mikrosfärssystemet (QMS - Quantitative Microsphere System) måste läsas noggrant före användning. Instruktionerna

Läs mer

ProbeTec Chlamydia trachomatis (CT) Q x Amplified DNA Assay (analys med DNA-amplifiering) 8081408 2009/01

ProbeTec Chlamydia trachomatis (CT) Q x Amplified DNA Assay (analys med DNA-amplifiering) 8081408 2009/01 ProbeTec Chlamydia trachomatis (CT) Q x Amplified DNA Assay (analys med DNA-amplifiering) 8081408 2009/01 U 0344 Svenska Patentnummer: 5 270 184; 5 547 861; 5 648 211; 5 712 124; 5 744 311; 5 846 726;

Läs mer

Affirm VPIII Microbial Identification Test

Affirm VPIII Microbial Identification Test Affirm VPIII Microbial Identification Test 670160JAA 2009/01 Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln. Svenska AVSEDD ANVÄNDNING Affirm VPIII Microbial Identification Test (test för identifiering

Läs mer

APTIMA unisex-pinnprovtagningssats för endocervikalprover från kvinnor och uretrapinnprover från män

APTIMA unisex-pinnprovtagningssats för endocervikalprover från kvinnor och uretrapinnprover från män APTIMA unisex-pinnprovtagningssats för endocervikalprover från kvinnor och uretrapinnprover från män För in vitro-diagnostiskt bruk. Endast för USA-export. Avsedd användning APTIMA unisex-pinnprovtagningssats

Läs mer

Metodbeskrivning Strep A test, Innovacon

Metodbeskrivning Strep A test, Innovacon Metodbeskrivning Strep A test, Innovacon Förändring sedan föregående utgåva Under rubrik Provtagning/provhantering: Testet skall utföras omedelbart efter det att svalgprovet tagits, men finns inte den

Läs mer

Laboratoriemetod för att manuellt rena DNA från ett prov på 0,5 ml

Laboratoriemetod för att manuellt rena DNA från ett prov på 0,5 ml Laboratoriemetod för att manuellt rena DNA från ett prov på 0,5 ml För att rena genomiskt DNA från insamlingssatser tillhörande Oragene och ORAcollect -familjerna. Besök vår hemsida, www.dnagenotek.com,

Läs mer

Utvärdering av BD MAX enteric parasite panel på ett kliniskt laboratorie

Utvärdering av BD MAX enteric parasite panel på ett kliniskt laboratorie Utvärdering av BD MAX enteric parasite panel på ett kliniskt laboratorie Georgina Isak a, Leigh Davidsson a, Stina Boräng b, Silvia Botero-Kleiven b a Enhet för parasitologi och vattenburen smitta, Folkhälsomyndigheten

Läs mer

För användning vid preparering och isolering av renade lymfocyter direkt från helblod BIPACKSEDEL. För in vitro-diagnostik PI-TT.

För användning vid preparering och isolering av renade lymfocyter direkt från helblod BIPACKSEDEL. För in vitro-diagnostik PI-TT. För användning vid preparering och isolering av renade lymfocyter direkt från helblod BIPACKSEDEL För in vitro-diagnostik PI-TT.610-SE-V5 Bruksanvisning Avsedd användning Reagenset T-Cell Xtend är avsett

Läs mer

APTIMA Trichomonas vaginalis Assay

APTIMA Trichomonas vaginalis Assay APTIMA Trichomonas vaginalis Assay För in vitro-diagnostiskt bruk. Endast för USA-export. INNEHÅLL Allmän information................................................. 2 Avsedd användning................................................

Läs mer

för detektion och differentiering av karbapenemasgener från rena kolonier av Enterobacteriaceae

för detektion och differentiering av karbapenemasgener från rena kolonier av Enterobacteriaceae Användarhandbok Check-Direct CPE for BD MAX TM för detektion och differentiering av karbapenemasgener från rena kolonier av Enterobacteriaceae Version 1.5 Utfärdandedatum: 2016.08.11 18-0082 24 Innehåll

Läs mer

Detektion av Streptococcus agalactiae (GBS) från selektiv odlingsbuljong med MALDI-TOF och illumigene

Detektion av Streptococcus agalactiae (GBS) från selektiv odlingsbuljong med MALDI-TOF och illumigene Detektion av Streptococcus agalactiae (GBS) från selektiv odlingsbuljong med MALDI-TOF och illumigene Emma Sjöberg Handledare: Martin Sundqvist, M.D., Ph.D. Avdelningen för Klinisk mikrobiologi Karlskrona,

Läs mer

Quantiferon-TB Gold Plus

Quantiferon-TB Gold Plus Quantiferon-TB Gold Plus Verifiering av metoden, svarsrutiner, problem och fallgropar Torbjörn Kjerstadius 2017-03-14 Vad är Quantiferon-TB Gold Plus? Quantiferon TB-Gold Plus (QFT) är en Interferon Gamma

Läs mer

Avsedd för in vitro-diagnostik För användning tillsammans med BD MAX-systemet Svenska 4 U I

Avsedd för in vitro-diagnostik För användning tillsammans med BD MAX-systemet Svenska 4 U I MAX MRSA XT 443461 Avsedd för in vitro-diagnostik P0205(01) För användning tillsammans med BD MAX-systemet 2016-06 Svenska 4 U I AVSEDD ANVÄNDNING BD MAX MRSA XT-analysen som utförs på BD MAX-systemet

Läs mer

Polymerase Chain Reaction

Polymerase Chain Reaction Polymerase Chain Reaction The Polymerase Chain Reaction Molekylärbiologisk metodik T3 ht 11 Märit Karls Kunskapsmål för detta avsnitt Från kursplan: Studenten skall kunna: förklara grundläggande principer

Läs mer

Strep A, svalgsekret. Rapportnamn. Provmaterial. Utförande. Svalgsekret-Strep A

Strep A, svalgsekret. Rapportnamn. Provmaterial. Utförande. Svalgsekret-Strep A sida 1 (6) Rapportnamn Svalgsekret-Strep A Provmaterial Utförande Typ av provmaterial Skrap från tonsiller, bakre svalg och ev. vita fläckar i tonsillområdet. Typ av provrör och tillsatser Steril provtagningspinne

Läs mer

Sample to Insight. VirusBlood200_V5_DSP-protokoll. December 2017 QIAsymphony SP -protokollblad

Sample to Insight. VirusBlood200_V5_DSP-protokoll. December 2017 QIAsymphony SP -protokollblad December 2017 QIAsymphony SP -protokollblad VirusBlood200_V5_DSP-protokoll Detta dokument är VirusBlood200_V5_DSP QIAsymphony SP:s protokollblad R2, för QIAsymphony DSP DNA Mini Kit, version 1. Sample

Läs mer

/LGM. Amplifiering och analys av humant mitokondrie-dna med hjälp av PCR teknik och agarosgelelektrofores

/LGM. Amplifiering och analys av humant mitokondrie-dna med hjälp av PCR teknik och agarosgelelektrofores 2008-01-18/LGM Amplifiering och analys av humant mitokondrie-dna med hjälp av PCR teknik och agarosgelelektrofores Syfte: Med två olika DNA extraktionsmetoder försöka få fram tillräckligt mycket celler

Läs mer

BRUKSANVISNING PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions i formalin AVSEDD ANVÄNDNING SAMMANFATTNING OCH FÖRKLARING PRINCIPER SAMMANSÄTTNING

BRUKSANVISNING PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions i formalin AVSEDD ANVÄNDNING SAMMANFATTNING OCH FÖRKLARING PRINCIPER SAMMANSÄTTNING BRUKSANVISNING n Parasite Suspensions i formalin AVSEDD ANVÄNDNING Microbiologics Parasite Suspensions stöder kvalitetssäkringsprogram genom att tjäna som kvalitetskontrollspreparat innehållande särskilda

Läs mer

Coatest SP Factor VIII 82 4086 63 Swedish revision 12/2004

Coatest SP Factor VIII 82 4086 63 Swedish revision 12/2004 AVSETT ÄNDAMÅL Kitet är avsett för fotometrisk bestämning av faktor VIII-aktivitet i plasma, antikoagulerad med citrat vid diagnostisering av FVIII-brist eller för monotorering av patienter i substitutionsterapi

Läs mer

Tillämpning av olika molekylärbiologiska verktyg för kloning av en gen

Tillämpning av olika molekylärbiologiska verktyg för kloning av en gen IFM/Kemi Linköpings Universitet September 2011/LGM Projektlaboration i genteknik Tillämpning av olika molekylärbiologiska verktyg för kloning av en gen Innehållsförteckning Inledning... 3 Amplifiering

Läs mer

Analysutförande 1. Märk upp extraktionsröret med patientidentitet och placera röret i provrörsstället.

Analysutförande 1. Märk upp extraktionsröret med patientidentitet och placera röret i provrörsstället. sida 1 (6) Provmaterial Typ av provmaterial Skrap från tonsiller, bakre svalg och ev. vita fläckar i tonsillområdet. Typ av provrör och tillsatser Steril provtagningspinne som medföljer kitet. Provberedning

Läs mer

Dagens agenda. Metoden. Varför mäter vi CRP? QuikRead go CRP Orion Diagnostica Oy / Sverige. Presentation av föreläsarna

Dagens agenda. Metoden. Varför mäter vi CRP? QuikRead go CRP Orion Diagnostica Oy / Sverige. Presentation av föreläsarna QuikRead go CRP Orion Diagnostica Oy / Sverige Dagens agenda Presentation av föreläsarna Varför valdes QuikRead go CRP i upphandlingen? Orion Diagnostica presenterar QuikRead go CRP Fikapaus Hur använder

Läs mer

Maxwell 16 Blood DNA Purification System

Maxwell 16 Blood DNA Purification System Teknisk manual Maxwell 16 Blood DNA Purification System Varning - hantera kassetterna med försiktighet, förseglingens kanter kan vara vassa. 2800 Woods Hollow Rd. Madison, WI USA Medicinsk utrustning för

Läs mer

BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE. AQUIOS CL flödescytometrisystem (artikelnr B30166)

BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE. AQUIOS CL flödescytometrisystem (artikelnr B30166) BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE 9 oktober 2017 Bästa Beckman Coulter-kund: AQUIOS CL flödescytometrisystem (artikelnr B30166) Beckman Coulter (BEC) påbörjar en fältåtgärd för de produkter som anges ovan.

Läs mer

DNA FRÅN BLOD & KINDCELLER

DNA FRÅN BLOD & KINDCELLER EQUALIS Användarmöte, Molekylärdiagnostik 2012 Quality Hotel, Ekoxen, Linköping 7 8 november, 2012 DNA FRÅN BLOD & KINDCELLER Majid Osman, kemist, PhD Klinisk kemi, Linköping DNA stabilitet Provtagning

Läs mer

Analys av U-Graviditetstest med Instalert hcg

Analys av U-Graviditetstest med Instalert hcg Godkänt den: 2018-10-01 Ansvarig: Maria Engedahl Gäller för: Region Uppsala Inledning Alla vårdenheter i Region Uppsala som analyserar graviditetstest i urin ska använda Instalert hcg. Instruktionen är

Läs mer

Efficacy of ELLEN in w omen Diagnosed w ith Bacteriell Vaginosis. 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100 Percentage of w omen

Efficacy of ELLEN in w omen Diagnosed w ith Bacteriell Vaginosis. 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100 Percentage of w omen Kliniska studier Pilotstudie, 1992 2 kvinnor med bakteriell vaginos var inkluderade i studien. Diagnosen ställdes med hjälp av mikroskopisk undersökning och gradering av vaginalutstryk enligt Nugents poängbedömning.

Läs mer

Datum 11 april 2016. Påverkade produkter. Förklaring av problem och påverkan på resultat. Förekomstfrekvens. Lösning. Åtgärder som krävs

Datum 11 april 2016. Påverkade produkter. Förklaring av problem och påverkan på resultat. Förekomstfrekvens. Lösning. Åtgärder som krävs BRÅDSKANDE VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN Potentiell provuppmätningsavvikelse på VITROS Systems vid användning av programvaruversion 3.2.2 och lägre Omedelbar åtgärd krävs Datum 11 april 2016

Läs mer

Instructions for use. Snabbstartshandbok för Cyclops6-SA. 067_v02 02/2017 (sv) Endast för professionellt bruk

Instructions for use. Snabbstartshandbok för Cyclops6-SA. 067_v02 02/2017 (sv) Endast för professionellt bruk Instructions for use Sanquin Reagents B.V. Plesmanlaan 125 1066 CX Amsterdam The Netherlands Cyclops6-SA 067_v02 02/2017 (sv) K7309 Phone: +31 20 5123599 Fax: +31 20 5123570 Reagents@sanquin.nl www.sanquin.org/reagents

Läs mer

IMMUVIEW URINANTIGENTEST FÖR S. PNEUMONIAE OCH L. PNEUMOPHILA SVENSKA

IMMUVIEW URINANTIGENTEST FÖR S. PNEUMONIAE OCH L. PNEUMOPHILA SVENSKA IMMUVIEW URINANTIGENTEST FÖR S. PNEUMONIAE OCH L. PNEUMOPHILA SVENSKA Para otras lenguas Para outros lenguas Für andere Sprachen Pour d autres langues Per le altre lingue For andre språk Для других языках

Läs mer

tester Circulating Tumor Cell Control Kit

tester Circulating Tumor Cell Control Kit 7900003 24 tester Circulating Tumor Cell Control Kit 1 AVSEDD ANVÄNDNING För in vitro-diagnostisk användning CELLSEARCH kontrollsatsen för cirkulerande tumörceller är avsedd för användning som analyskontroll

Läs mer

För dig som ofta får tillbaka bakteriell vaginos.

För dig som ofta får tillbaka bakteriell vaginos. För dig som ofta får tillbaka bakteriell vaginos. För dig som ofta får tillbaka bakteriell vaginos. Vad innebär bakteriell vaginos? I slidan finns många olika typer av bakterier. Lactobaciller (mjölksyrabakterier)

Läs mer

Reviderad text indikeras med ett ändringsstreck i marginalen. Användning av streckkodsläsaren för inläsning av data (klinisk användning)

Reviderad text indikeras med ett ändringsstreck i marginalen. Användning av streckkodsläsaren för inläsning av data (klinisk användning) BacT/ALERT 3D Version B.40 Kundmeddelande biomérieux och den blå logotypen och BacT/ALERT är patentsökta och/eller registrerade varumärken som används och tillhör biomérieux i USA och andra länder. 2012

Läs mer

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay

ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay ProbeTec ET Chlamydia trachomatis Amplified DNA Assay 3300755JAA 2008/091 0344 Svenska Patent Numbers: 5,270,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311; 5,846,726; 5,851,767; 5,866,336; 5,919,630;

Läs mer

Meddelande 5/2010. Från Unilabs Laboratoriemedicin, Västra Götaland. Ett telefonnummer till Laboratoriemedicin Västra Götaland

Meddelande 5/2010. Från Unilabs Laboratoriemedicin, Västra Götaland. Ett telefonnummer till Laboratoriemedicin Västra Götaland Datum 2010-03-17 Meddelande 5/2010 Från Unilabs Laboratoriemedicin, Västra Götaland Ett telefonnummer till Laboratoriemedicin Västra Götaland Laboratorier inom Unilabs Västra Götaland har nu ETT gemensamt

Läs mer

PRODUKTRESUMÉ. 1 LÄKEMEDLETS NAMN Diabact UBT 50 mg tabletter.

PRODUKTRESUMÉ. 1 LÄKEMEDLETS NAMN Diabact UBT 50 mg tabletter. PRODUKTRESUMÉ 1 LÄKEMEDLETS NAMN Diabact UBT 50 mg tabletter. 2 KVALITATIV OCH KVANTITATIV SAMMANSÄTTNING En tablett innehåller 13 C-urea 50 mg, anrikad stabil isotop. För fullständig förteckning över

Läs mer

QuikRead go CRP Orion Diagnostica Oy / Sverige

QuikRead go CRP Orion Diagnostica Oy / Sverige QuikRead go CRP Orion Diagnostica Oy / Sverige Dagens agenda Presentation av föreläsarna Varför valdes QuikRead go CRP i upphandlingen? Orion Diagnostica presenterar QuikRead go CRP Fikapaus Hur använder

Läs mer

MycXtra Fungal DNA Extraction Kit

MycXtra Fungal DNA Extraction Kit För in vitro-diagnostik: MycXtra MycXtra Fungal DNA Extraction Kit REF 080-005 Avsedd användning MycXtra Fungal DNA Extraction Kit är avsett till isolering och rening av fungalt DNA i humant bronkoalveolärt

Läs mer

Torbjörn Kjerstadius Klinisk mikrobiologi Karolinska universitetslaboratoriet, Solna

Torbjörn Kjerstadius Klinisk mikrobiologi Karolinska universitetslaboratoriet, Solna Torbjörn Kjerstadius Klinisk mikrobiologi Karolinska universitetslaboratoriet, Solna Varför validering/verifiering? 1. Säkerställa att analysen fungerar som avsett. 2. Skapa erfarenhet av analysen. Måste

Läs mer

Regional riktlinje för provtagning och behandling av mycoplasma genitalium

Regional riktlinje för provtagning och behandling av mycoplasma genitalium Regional riktlinje för provtagning och behandling av mycoplasma genitalium Riktlinjer för utförare av hälso- och sjukvård i. Regionala riktlinjer har tagits fram i nära samverkan med berörda sakkunniggrupper.

Läs mer

BD MAX CT/GC/TV 442970 Avsedd för in vitro-diagnostik För användning tillsammans med BD MAX-systemet 2014-12 Svenska

BD MAX CT/GC/TV 442970 Avsedd för in vitro-diagnostik För användning tillsammans med BD MAX-systemet 2014-12 Svenska BD MAX CT/GC/TV 442970 Avsedd för in vitro-diagnostik P0035(01) För användning tillsammans med BD MAX-systemet 2014-12 Svenska 0086 AVSEDD ANVÄNDNG BD MAX CT/GC/TV Assay (BD MAX CT/GC/TV-analys), såsom

Läs mer

Metodutvärdering I. Metodutvärdering -validering. Metodutvärdering II. Metodutvärdering III

Metodutvärdering I. Metodutvärdering -validering. Metodutvärdering II. Metodutvärdering III Metodutvärdering I Metodutvärdering -validering Nya metoder utvecklas för att Förbättra noggrannhet och precision Tillåta automation Minska kostnader Arbetsmiljö Bestämning av ny analyt Metoden måste verifieras

Läs mer

cobas PCR Female Swab Sample Kit

cobas PCR Female Swab Sample Kit cobas PCR Female Swab Sample Kit FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISK ANVÄNDNING. cobas PCR Female Swab Sample Kit 100 Packets P/N: 05170516190 AVSEDD ANVÄNDNING cobas PCR Female Swab Sample Kit används för provtagning

Läs mer

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden Reviderade instruktioner för iordningsställande av kassett för VITROS Chemistry Products Na + slides

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden Reviderade instruktioner för iordningsställande av kassett för VITROS Chemistry Products Na + slides Datum 27 december 2016 Påverkade produkter Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden Reviderade instruktioner för iordningsställande av kassett för VITROS Chemistry Products Na + slides Produktnamn Artikelnummer

Läs mer

Sören Andersson. Professor, prefekt, överläkare. Institutionen för medicinska vetenskaper Örebro universitet & Laboratoriemedicin, Region Örebro län

Sören Andersson. Professor, prefekt, överläkare. Institutionen för medicinska vetenskaper Örebro universitet & Laboratoriemedicin, Region Örebro län Konfirmation av HIV och HTLV Sören Andersson Professor, prefekt, överläkare Institutionen för medicinska vetenskaper Örebro universitet & Laboratoriemedicin, Region Örebro län Diagnostiska principer HIV

Läs mer

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB VARNING Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN Bruksanvisning Endast för hushållsbruk ADESSO AB Denna slowjuicer är endast avsedd för hushållsbruk.

Läs mer

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN Felaktig bestämning av stabilitet för laddat reagens på VITROS 4600 Chemistry Systems

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN Felaktig bestämning av stabilitet för laddat reagens på VITROS 4600 Chemistry Systems BRÅDSKANDE Bäste kund VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN Felaktig bestämning av stabilitet för laddat reagens på VITROS 4600 Chemistry Systems Som en dela av en Viktig korrigerande säkerhetsåtgärd

Läs mer

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar patienternas kliniska tillstånd eller säkerhet, användarnas

Läs mer

emboliserande läkemedelseluerande partikel STERIL ENDAST FÖR ENGÅNGSBRUK ICKE-PYROGEN

emboliserande läkemedelseluerande partikel STERIL ENDAST FÖR ENGÅNGSBRUK ICKE-PYROGEN BRUKSANVISNING DC Bead M1 emboliserande läkemedelseluerande partikel STERIL ENDAST FÖR ENGÅNGSBRUK ICKE-PYROGEN BESKRIVNING: DC Bead M1 M1, tillverkas av DC Bead M1 kan binda och eluera irinotekan och

Läs mer

EZ-PEC Microorganisms

EZ-PEC Microorganisms EZ-PEC Microorganisms EZ-PEC Microorganisms-preparat tillhandahåller kvantitativa experiment för testning av både antimikrobiell verkan och konserveringsmedlets effektivitet. AVSEDD ANVÄNDNING EZ-PEC (Preservative

Läs mer

P A T I E N T I N F O R M A T I O N Bakteriell vaginos F R Å G O R O C H S V A R

P A T I E N T I N F O R M A T I O N Bakteriell vaginos F R Å G O R O C H S V A R P A T I E N T I N F O R M A T I O N Bakteriell vaginos F R Å G O R O C H S V A R Författare till informationsskriften är P-G Larsson överläkare vid kvinnokliniken på Kärnsjukhuset i Skövde. Han har under

Läs mer

Ägglossningstest Sticka

Ägglossningstest Sticka Bruksanvisning SE Ägglossningstest Sticka Version 1.0 SE 17012017 Cat.No. W2-S Babyplan Ägglossningstest, är ett kvalitativt test för att förutsäga när det finns en LH ökning för att på så sätt få reda

Läs mer

BD MAX CT/GC 442969 Avsedd för in vitro-diagnostik För användning tillsammans med BD MAX-systemet 2014-12 Svenska

BD MAX CT/GC 442969 Avsedd för in vitro-diagnostik För användning tillsammans med BD MAX-systemet 2014-12 Svenska BD MAX CT/GC 442969 Avsedd för in vitro-diagnostik P0039(01) För användning tillsammans med BD MAX-systemet 2014-12 Svenska 0086 AVSEDD ANVÄNDNG BD MAX CT/GC Assay (BD MAX CT/GC-analys) såsom den implementerats

Läs mer

Från Växt till Läkemedel - en resa med kvalitetskontroll

Från Växt till Läkemedel - en resa med kvalitetskontroll Från Växt till Läkemedel - en resa med kvalitetskontroll Michelle Co (PhD Analytisk Kemi) & Nora Åhlander (leg. Apotekare) Enheten för växtbaserade läkemedel, Läkemedelsverket michelle.co@mpa.se, nora.ahlander@mpa.se

Läs mer

För in vitro-diagnostisk användning. Endast Rx.

För in vitro-diagnostisk användning. Endast Rx. BV Assay För in vitro-diagnostisk användning. Endast Rx. Allmän information......................................... 2 Avsedd användning........................................ 2 Sammanfattning och förklaring

Läs mer

Regionala riktlinjer för provtagning och behandling av mykoplasma på barnmorksemottagningen

Regionala riktlinjer för provtagning och behandling av mykoplasma på barnmorksemottagningen Regionala riktlinjer för provtagning och behandling av mykoplasma på barnmorskemottagningen Riktlinjer för utförare av hälso- och sjukvård i, framtagna i nära samverkan med berörda sakkunniggrupper. Fastställd

Läs mer

Ingående agens i Luftvägspanel 17 agens analyserat med FilmArray

Ingående agens i Luftvägspanel 17 agens analyserat med FilmArray Sida: 1 av 5 Indikation Svår samhällsförvärvad pneumoni hos vuxna som kräver sjukhusvård och särskilt när den kliniska bilden talar för viros Patienter med oklar feber och misstanke om nedre luftvägsinfektion

Läs mer

tester Circulating Tumor Cell Control Kit

tester Circulating Tumor Cell Control Kit 7900003 24 tester Circulating Tumor Cell Control Kit 1 AVSEDD ANVÄNDNING För in vitro-diagnostisk användning CELLSEARCH kontrollsatsen för cirkulerande tumörceller är avsedd för användning som analyskontroll

Läs mer

Ultibro Breezhaler. Värt att veta om. Läkemedel för behandling av Kroniskt Obstruktiv Lungsjukdom (KOL)

Ultibro Breezhaler. Värt att veta om. Läkemedel för behandling av Kroniskt Obstruktiv Lungsjukdom (KOL) Värt att veta om Ultibro Breezhaler Läkemedel för behandling av Kroniskt Obstruktiv Lungsjukdom (KOL) Information till dig som blivit ordinerad Ultibro Se bipacksedeln eller www.fass.se för fullständig

Läs mer

Synovasure Alpha Defensin testsats för lateralt flöde Distribueras av

Synovasure Alpha Defensin testsats för lateralt flöde Distribueras av Synovasure Alpha Defensin testsats för lateralt flöde Distribueras av För in vitro-diagnostiskt bruk För ytterligare produktinformation, besök www.cddiagnostics.com Användare måste läsa den här bipacksedeln

Läs mer

C V C. Bruksanvisning till Biofortuna SSPGo TM HLA Wipe Test BF-40-01. Revision 3. Juli 2014

C V C. Bruksanvisning till Biofortuna SSPGo TM HLA Wipe Test BF-40-01. Revision 3. Juli 2014 Dot159v1 Instructions for Use for Biofortuna SSPGo TM HLA Wipe Test BF-40-01 Sidan 1 av 8 Bruksanvisning till Biofortuna SSPGo TM HLA Wipe Test BF-40-01 Revision 3 Juli 2014 Dot159v1 Instructions for Use

Läs mer

BProbeTec ET Mycoplasma pneumoniae (MP) Amplified DNA Assay Svenska U Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln 81961 26/4 USA-patentnr 5,27,184; 5,547,861; 5,648,211; 5,712,124; 5,744,311; 5,846,726;

Läs mer

Cirkulerande cellfritt DNA

Cirkulerande cellfritt DNA Cirkulerande cellfritt DNA - en introduktion Anne Ricksten Equalismöte 2016-11-14 Vad är cirkulerande fritt DNA (cfdna)? Extracellulärt DNA som finns i cirkulationen Fragmenterat DNA, medelstorlek på ca

Läs mer

Vulvovaginiter. SFOGs Vulvakurs Eva Rylander Prof.em. KI Gynekolog Ultragyn

Vulvovaginiter. SFOGs Vulvakurs Eva Rylander Prof.em. KI Gynekolog Ultragyn Vulvovaginiter SFOGs Vulvakurs 2018 Eva Rylander Prof.em. KI Gynekolog Ultragyn v Östrogen tillskott Livstrappan i vaginalepitelet Teckning Eva Rylander Ytepitelcell (Cytoplasman innehåller glykogen) Foto

Läs mer

Mikrobiologins tekniksprång Dr. Erik Nygren SP Food and Bioscience

Mikrobiologins tekniksprång Dr. Erik Nygren SP Food and Bioscience Mikrobiologins tekniksprång Dr. Erik Nygren SP Food and Bioscience Mikrobiologins tekniksprång Den högteknologiska mikrobiologin erbjuder idag nya verktyg för att förebygga smittspridning och öka produktsäkerhet.

Läs mer

DNA-LCT -13910 C>T, Taqman alleldiskriminering, Malmö

DNA-LCT -13910 C>T, Taqman alleldiskriminering, Malmö 1(5) DNA-LCT -13910 C>T, Taqman alleldiskriminering, Malmö Bakgrund, indikation och tolkning Enzymet laktas finns i tunntarmens enterocyter och möjliggör digestionen av diasackariden laktos/mjölksocker

Läs mer

Equalis kvalitetssäkringsprogram 2018

Equalis kvalitetssäkringsprogram 2018 Equalis kvalitetssäkringsprogram 2018 Meticillinresistenta Staphylococcus aureus Christina Welinder Olsson Equalis användarmöte 12 mars 2019 Meticillinresistenta Staphylococcus aureus MRSA 2018:01A-E Molekylärbiologisk

Läs mer

Synovasure Alpha Defensin testsats för lateralt flöde

Synovasure Alpha Defensin testsats för lateralt flöde Synovasure Alpha Defensin testsats för lateralt flöde För ytterligare produktinformation, besök www.cddiagnostics.com Användare måste läsa den här bipacksedeln i sin helhet innan de använder produkten.

Läs mer

ChromoQuant In vitro diagnostiskt test kit för analys av vanligen förekommande aneuploidier i kromosomerna 13, 18 och 21 samt i X och Y.

ChromoQuant In vitro diagnostiskt test kit för analys av vanligen förekommande aneuploidier i kromosomerna 13, 18 och 21 samt i X och Y. Bruksanvisning revision 6 (December 2008) ChromoQuant In vitro diagnostiskt test kit för analys av vanligen förekommande aneuploidier i kromosomerna 13, 18 och 21 samt i X och Y. Se förpackning Se förpackning

Läs mer

Vulvovaginiter. SFOGs Vulvakurs Eva Rylander Prof.em. Gynekolog Ultragyn

Vulvovaginiter. SFOGs Vulvakurs Eva Rylander Prof.em. Gynekolog Ultragyn Vulvovaginiter SFOGs Vulvakurs 2016 Eva Rylander Prof.em. Gynekolog Ultragyn v Östrogen tillskott Livstrappan i vaginalepitelet Teckning Eva Rylander Ytepitelcell (Cytoplasman innehåller glykogen) Foto

Läs mer

Infektioner, slemhinnebesvär och kontinens. Tuulia Helinko Granqvist Överläkare, Kvinnokliniken Länssjukhuset Sundsvall Härnösand

Infektioner, slemhinnebesvär och kontinens. Tuulia Helinko Granqvist Överläkare, Kvinnokliniken Länssjukhuset Sundsvall Härnösand Infektioner, slemhinnebesvär och kontinens Tuulia Helinko Granqvist Överläkare, Kvinnokliniken Länssjukhuset Sundsvall Härnösand Chlamydia Orsak: Chlamydia trachomatis STI, inkubationstid 1-2 veckor, symtom

Läs mer

Mononukleostest, S- Rapportnamn. Provmaterial. Utförande. Typ av provmaterial. Typ av provrör och tillsatser. Provvolym. Provberedning och förvaring

Mononukleostest, S- Rapportnamn. Provmaterial. Utförande. Typ av provmaterial. Typ av provrör och tillsatser. Provvolym. Provberedning och förvaring sida 1 (6) Rapportnamn S-Mononukleos ak Provmaterial Utförande Typ av provmaterial Kapillärblod, Serum, plasma och helblod. Typ av provrör och tillsatser Serum (guldgul propp, gel utan tillsats) Plasma

Läs mer

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. Canesten 1 % kräm. Aktiv substans: klotrimazol

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. Canesten 1 % kräm. Aktiv substans: klotrimazol BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN Canesten 1 % kräm Aktiv substans: klotrimazol Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. - Spara denna information, du kan behöva

Läs mer

ROCK V40 SNABB GUIDE

ROCK V40 SNABB GUIDE ROCK V40 SNABB GUIDE 1 Frigör ROCK V40 batteri skalet Lås upp och ta bort batteriskalet, öppna sedan tätningskyddet. 2 Sätt i SIM kortet Sätt in SIM 1 / 2 kortet i telefonen enligt bilden nedan (kontakt

Läs mer

Detektion av Trichomonas vaginalis samt Mycoplasma genitalium med multiplex realtids-pcr

Detektion av Trichomonas vaginalis samt Mycoplasma genitalium med multiplex realtids-pcr Detektion av Trichomonas vaginalis samt Mycoplasma genitalium med multiplex realtids-pcr En prevalensstudie i Jönköpings län Lovisa Gabrielsson och Kristoffer Nilsson Examensarbete, 15 hp, kandidatuppsats

Läs mer

14 maj 2018 VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN Risk för imprecision vid användning av VITROS Chemistry Products PHYT slides

14 maj 2018 VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN Risk för imprecision vid användning av VITROS Chemistry Products PHYT slides URGENT 14 maj 2018 VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN Risk för imprecision vid användning av VITROS Chemistry Products PHYT slides Bäste kund Som en del av en Viktig korrigerande säkerhetsåtgärd

Läs mer

Bladder Scanner ldkfælskfælksdfæksdæffk

Bladder Scanner ldkfælskfælksdfæksdæffk Reviderad bruksanvisning Jsdfksdfklsædlfkæfkfkælsdkfæl Bladder Scanner ldkfælskfælksdfæksdæffk Bruksanvisning Tuber & masker Nåle Transducer overtræk Bladder Scanner mäter blåsvolymen med ultraljud. Bladder

Läs mer