MiniPUR Plus smältare

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "MiniPUR Plus smältare"

Transkript

1 MiniPUR Plus smältare Användarhandledning - Swedish - Utgåva 6/2014 Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Vänligen läs igenom och följ all säkerhetsinformation i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA

2 Nordson Corporation tar gärna emot er önskemål om information, kommentarer och förfrågningar om produkterna. Allmän information om Nordson kan hämtas på Internet på följande adress: Anmärkning Detta är ett Nordson Corporation dokument som har copyright skydd. Original copyright datum Inga delar av detta dokument får kopieras, reproduceras, eller översättas till ett annat språk utan att i förväg erhållit godkännande härför av Nordson Corporation. Den information som ges i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. - Översättning från originalet - Varumärken AccuJet, AeroCharge, Allegro, Apogee, AquaGuard, Artiste, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, BM-32, BM-58, BM-63, Bowtie, Build A Part, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color on Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross Cut, CrystallCut, cscan+, Dage, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymelt, Easymove Plus, Ecodry, Econo Coat, e.dot, EFD, Eliminator, Emerald, Encore, Equatherm, ESP, e-stylized, ETI stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi Spray, Flex O Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMelt - stylized, FoamMix, F.R. Gross, Freedom, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, idry, iflow, Isocoil, Isocore, Iso Flo, itrax, JR, KB30, Kinetix, KISS, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, MicroCoat, MicroMark, Micromedics, Micro Meter, MicroSet, Microshot, Millenium, MiniBlue, Mini Squirt, Moist Cure, Mountaingate, MultiScan, NexJet, No Drip, Nordson, Nordson - stylized, Nordson and Arc, nxheat, Optimum, Package of Values, Paragon, PatternView, PermaFlo, PICO, PicoDot, Plasmod, PluraFoam, Poly-Check, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro Flo, Program A Bead, Program A Shot, Program A Stream, Program A Swirl, ProLink, Pro Meter, Pro Stream, Pulsar, Quantum, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Sealant Equipment & Engineering, Inc., SEE and design, See Flow, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Servo Flo, Shot A Matic, Signature, Signature - stylized, Slautterback, Smart Coat, Smart Gun, Solder Plus, Spectrum, Speed Coat, Spirex, Spraymelt, Spray Squirt, StediFlo, Stratablend, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure Max, SureWrap, TAH, Tela Therm, Tip Seal, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, Trilogy, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UniScan, UpTime, U TAH, Value Plastics, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa Screen, Versa Spray, VP Quick Fit, VP Quick-Fit stylized, VP stylized, Walcom, Watermark, When you expect more., X Plane, Xaloy, Xaloy - stylized, YesTech är registrerade varumärken tillhöriga Nordson Corporation. Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, ATS, Auto Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, Concert, Contour, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cselect, Cyclo Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, EdgeControl, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, FlexSeam, Flow Coat, Fluxplus, G Net, G Site, Genius, Get Green With Blue, Gluie, Ink Dot, IntelliJet, ion, Iso Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniEdge, Minimeter, MiniPUR, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Optix, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, PharmaLok, Pinnacle, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PUReOne, PURJet, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, StediTherm, StrokeControl, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trio, TruFlow, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, VersaPUR, Viper, Vista, Web Cure, 2 Rings (design) är varumärken tillhöriga NordsonCorporation. Beteckningar och symboler som finns i detta dokument kan vara varumärken, som om de används av tredjepart för egna ändamål, kan medföra varumärkesintrång. ControlNet är ett varumärke tillhörigt ControlNet International, Ltd. DeviceNet är ett varumärke tillhörigt Open DeviceNet Vendor Association, Inc. Parker Lubricant är ett registrerat varumärke tillhörande Parker Seal. Profibus är ett varumärke tillhörigt Profibus International. Viton är ett registrerat varumärke tillhörande DuPont Dow Elastomers. L.L.C. Windows är ett registrerat varumärke tillhörande Microsoft Corporation. Alla rättigheter förbehålles

3 Innehållsförteckning I Innehållsförteckning Nordson International... O 1 Europe... O 1 Distributors in Eastern & Southern Europe... O 1 Outside Europe... O 2 Africa / Middle East... O 2 Asia / Australia / Latin America... O 2 China... O 2 Japan... O 2 North America... O 2 Säkerhetsinstruktioner Varningssymboler Ägaransvar Säkerhetsinformation Instruktioner, krav och standarder Kvalificering av personal Tillämpbara säkerhetsinstruktioner för industrin Avsedd användning Instruktioner och varningsskyltar Installationsanvisningar Handhavandeinstruktioner Instruktioner för underhåll och reparation Säkerhetsinformation för utrustningen Avstängning av utrustningen Sänk trycket i systemet Stäng av matningsspänningen till systemet Deaktivering av applikator Allmänna varningar och observandum för säkerhet Övriga försiktighetsåtgärder Första hjälpen Varningsskyltar och etiketter Inledning Övriga informationskällor Online Support Produktbeskrivning Avsedd användning Kvarstående risker Begränsningar i användningen Driftsmoder Identifiering av smältenhetens typ De viktigaste komponenterna Tillvalsutrustning

4 II Innehållsförteckning Installation Översikt Tilläggsinformation Installationsmoment Kunskaper hos installationspersonal Installationskrav Frigång Elektrisk anslutning Övriga hänsynstaganden Uppackning av smältaren Installationssatsens innehåll Material som tillhandahålles av kunden MiniPUR Plus installationssats för smältare Montage av smältenheten Elektrisk inkoppling och spänningsval Inkoppling av slangar och applikatorer Anslutning av torr luft eller kvävgastillförsel Konfigurering av smältenheten Snabbinställning Driftsparametrar Inställning av driftsparameter Avläsning och ändring av driftsparametrar Börvärden för tank, slangar och applikatorer Spara och återkalla inställningar för smältaren Avläsning av förändringar av parametrar och temperaturbörvärden Konfigurering av motorstyrning Installation och konfigurering av ingångar och utgångar Fysisk anslutning av ingångar/utgångar Inställningar för ledvärdesstyrd drift (gear to line) Installation av övrig tillvalsutrustning Anslutning av en drivmodul för pistolen, mönsterstyrenhet, eller en timer Renspolning av smältenheten Inställning av tryckregleringsventilen

5 Innehållsförteckning III Handhavande Tilläggsinformation Mer om uppvärmda komponenter Påfyllning av tank Start av smältenheten Manuell inställning av pumpvarvtal Inställning av tryckregleringsventilen Övervakning av smältenheten Kontrollera att smältenheten fungerar korrekt Övervakning av komponenternas temperaturer Larmövervakning i smältenheten Förfarande vid larmen F1, F2 eller F Förfarande vid larm F Avläsning av motorstyrning eller motordrivningsfel Avläsning av timer för serviceintervall Inställning av en komponents temperatur Inmatning av användarkod för smältenheten Användning av smältenhetens funktionstangenter Tangent för värmare Tangent för master pumpaktivering Inställningstangenten Tangent för veckokopplingsur Tangent för temperatursänkning (standby) Avstängning av smältenheten Underhåll Sänk trycket i systemet Blockering av extern kommunikation Rengöring av smältenheten Byte av limfilter Rengöring av tank Åtdragning av pumpens bultar Åtdragning av pumpens packbox Felsökning Säkerhetsinstruktioner Fel i smältenheten Pumpens driftsvariabler Fel i motorstyrning Fel i motordrivning Ändring av en motorstyrningsparameter Kalibrering av pumphastighetsdisplay Pumpens driftstillstånd Användning av flödesschema för felsökning Snabbundersökning vid felsökning Återställning av smältenheten till fabriksinställningar Identifiering av elektriska komponenter

6 IV Innehållsförteckning Reservdelar Hur man använder den illustrerade reservdelslistan Smältarnas artikelnummer Servicesatser för el Kontrollpaneler Kretskort och motordrivenheter Säkringar Termostat RTD Värmare Kablar och kabelbuntar Filterfläkt i eldelen Sammansättningsritning för enheten Lockdelens komponenter Lockdel Styrenhet Kapslingsmodul Slang/applikatormodul Manuell pumpmodul Drivenhetens servicesatser Reservdelar för fördelare Delar i drivenhet, enströms Tillvalsutrustning Flödes/tryckstyrning och tryckvisning Expansions och styrsatser Diverse tillbehör till smältare Tillbehör för kvävgastillförsel Specifikationer Allmänna specifikationer Elektriska specifikationer Specifikationer för värmare Specifikationer för motor och pump Dimensioner MiniPUR Plus Dimensioner för knock out hål Beräkning av smältenhetens anslutningseffekt... A 1 Driftsparametrar... B 1 Standard... B 2 Tryckreglering... B 7 Temperaturreglering... B 8 Inställning av ingångar/utgångar... B 12 Veckokopplingsur... B 14 Exempel 1... B 15 Exempel 2... B 15 Exempel 3... B 15 Automatisk påfyllningstimer... B 24 PID valmöjligheter... B 24

7 Innehållsförteckning V Smältarkommunikation... C 1 Anskaffning av mjukvara... C 1 Systemkrav... C 1 Installation av mjukvaran... C 2 Avinstallera mjukvaran från er PC... C 2 Anslutning av PC-n och smältaren... C 3 Användning av Nordson Configuration Manager... C 4 Spara och återställa smältarinställningar... C 4 Uppgradering eller återställning av smältarens fasta programvara... C 5 Felsökning... C 8 Användning av Nordson Configuration Manager... C 8

8 VI Innehållsförteckning

9 Introduction O 1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Kingdom Hot Melt Industrial Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_Q-1112-ATL

10 O 2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA China Japan North America China Japan Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_Q-1112-ATL 2012 Nordson Corporation All rights reserved

11 Säkerhetsinstruktioner 1 1 Avsnitt 1 Säkerhetsinstruktioner Läs detta avsnitt innan utrustningen börjar användas. Detta avsnitt innehåller rekommendationer och instruktioner som skall användas för att på ett säkert sätt installera, handha och underhålla (fortsättningsvis benämnt som använda ) den produkt som beskrivs i detta dokument (fortsättningsvis benämnt som utrustningen ) Ytterligare säkerhetsinstruktioner, i form av varningsmeddelande som gäller vid specifika arbetsmoment, ges genomgående i detta dokument. VARNING! Försummar man säkerhetsinstruktionerna, rekommendationerna eller de olycksförebyggande anvisningarna som ges i detta dokument, kan detta leda till personskada, ev. med dödlig utgång, eller leda till skada på utrustningen eller dess tillbehör. Varningssymboler Genomgående i detta dokument används de följande varningssymbolerna och signalorden, för att göra läsaren uppmärksam på risker för personskador eller för att peka ut förhållanden som kan leda till skador på utrustningen eller tillbehör. Följ alltid de säkerhetsinstruktioner som följer efter signalorden. VARNING! Identifierar en potentiell farosituation som, om den inte undviks, kan leda till allvarlig personskada, ev. med dödlig utgång. OBSERVERA! Identifierar en potentiell farosituation som, om den inte undviks, kan leda till mindre eller allvarlig personskada. OBSERVERA! (Använd utan varningssymbolen) Identifierar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till skador på utrustningen eller dess tillbehör. Utgåva 10-11

12 1 2 Säkerhetsinstruktioner Ägaransvar Utrustningens ägare ansvarar för vidmakthållandet av säkerhets instruktionerna, genom att tillse att alla instruktioner och arbetarskyddsregler för användningen av utrustningen efterföljs, samt att genom utbildning och träning kvalificera alla potentiella användare av utrustningen. Säkerhetsinformation Undersök och utvärdera säkerhetsinformation från alla tillämpliga källor, inkluderande ägarens egen säkerhetspolicy, god industrised, arbetarskyddsregler, materialtillverkarens produktinformation, samt detta dokument. Tillse att säkerhetsinstruktioner finns tillgängliga för utrustningens användare tillsammans med övergripande arbetarskyddsinstruktioner. Kontakta sådana instanser som kan avgöra informationens användbarhet. Tillse att säkerhetsinformation, inkluderande varningsskyltarna som finns på utrustningen, är i ett läsbart skick. Instruktioner, krav och standarder Tillse att utrustningen används enligt de instruktioner som finns i detta dokument, arbetarskyddsinstruktioner och enligt bästa industrised. Om det är tillämpligt, inhämta godkännande från företagets instrument eller säkerhetsavdelning, eller någon liknande instans inom organisationen, innan utrustningen installeras och tas i drift för första gången. Anskaffa lämplig olycksfalls- och första hjälpen utrustning. Genomför säkerhetsinspektioner, för att kontrollera att de krävda säkerhetsmedvetna arbetssättet efterföljs. Utvärdera säkerhetsinstruktionerna och arbetssättet när förändringar i processen eller utrustningen gjorts. Utgåva 10-11

13 Säkerhetsinstruktioner 1 3 Kvalificering av personal Utrustningens ägare är ansvarig för att kontrollera att användare: har genomgått säkerhetsutbildning som är tillämplig i deras arbetssituation så som anges i arbetarskyddsstyrelsens instruktioner liksom i god industrised har kunskap om ägarens policy för säkerhets- och olycksfallsförebyggande åtgärder mottagit utrustnings och arbetsspecifik ubildning från någon person som är kvalificerad för detta ANMÄRKNING: Nordson kan erbjuda utrustningsspecifik installations, handhavande och underhållsutbildning. Kontakta er Nordson representant för information. besitter industri och yrkesspecifik färdighet och erfarenhetsnivå som är tillräcklig för deras arbetsuppgifter. är fysiskt kapabla att utföra arbetsuppgifterna och inte är påverkade av några substanser som kan nedsätta deras omdömmes- eller fysiska förmåga. Tillämpbara säkerhetsinstruktioner för industrin Följande säkerhetsinstruktioner kan tillämpas på användning av utrustningen på det sätt som beskrivs i detta dokument. Den information som anges här är inte avsedd att omfatta alla möjliga säkerhetsinstruktioner, utan representerar de bästa säkerhetsinstruktionerna för utrustning med liknande faromoment och som används inom likartad industri. Avsedd användning Använd endast utrustningen för de beskrivna uppgifterna och inom de gränser som anges i detta dokument. Gör inga modifieringar av utrustningen. Använd inte olämpliga material eller otillåten tilläggsutrustning. Kontakta er Nordson representant om ni har några frågor om lämpligheten hos material eller användning av icke standard tilläggsutrustning. Utgåva 10-11

14 1 4 Säkerhetsinstruktioner Instruktioner och varningsskyltar Installationsanvisningar Handhavandeinstruktioner Läs och följ instruktionerna som finns i detta dokument och övriga angivna referenser. Gör er väl förtrogen med placeringen av varningsskyltar och etiketter på utrustningen, samt innebörden i dessa. Se Varningsskyltar och etiketter (om sådan finns) i slutet av detta avsnitt. Om man är osäker på hur utrustningen skall användas, kontakta er Nordson representant för hjälp. Installera utrustningen enligt de instruktioner som finns i detta dokument och i den dokumentation som medföljer tilläggsutrustning. Kontrollera att utrustningen är klassad för den miljö som den skall användas i. Denna utrustning är inte certifierad för uppfyllande av ATEX direktivet ej heller som icke tändande komponent (non-incendive) och skall inte installeras i en potentiellt explosiv miljö. Kontrollera att materialets processegenskaper inte kan skapa en explosionsfarlig miljö. Se material- och säkerhetsdatabladet (MSDS) för det använda materialet. Om den önskade installationen inte stämmer överens med installationsanvisningarna, kontakta er Nordson representant för hjälp. Placera utrustningen så att den blir säker att använda. Observera kraven på frigång mellan utrustningen och intilliggande delar. Installera låsbara arbetsbrytare så att utrustningen samt all annan tilläggsutrustning oberoende av varandra kan isoleras från sina kraftkällor. Jorda all utrustning på ett säkert sätt. Rådgör med lokala elleverantörer om det finns specifika krav. Kontrollera att säkringar av rätt typ och märkström satts i utrustning som är avsäkrad. Kontrollera med elleverantören för att avgöra om tillstånd för installationen eller besiktning av denna krävs. Gör er väl förtrogen med placeringen av och funktionssättet för all säkerhetsutrustning och indikatorer. Kontrollera att utrustningen, inklusive alla säkerhetsanordningar (skydd, förreglingar etc.), fungerar tillfredsställande och att miljökraven är uppfyllda. Använd personskyddsutrustning så som anges för de olika arbetsuppgifterna. Se Säkerhetsinformation för utrustningen eller materialtillverkarens material- och säkerhetsdatablad för krav på personskyddsutrustning. Använd inte utrustning som inte fungerar korrekt eller som visar tecken på kommande haveri. Utgåva 10-11

15 Säkerhetsinstruktioner 1 5 Instruktioner för underhåll och reparation Tillåt endast personal med lämplig utbildning och erfarenhet att använda eller reparera utrustningen. Genomför planerade underhållsaktiviteter med de intervall som anges i detta dokument. Sänk hydrauliska och pneumatiska tryck i systemet, innan servicearbeten på utrustningen påbörjas. Stäng av matningsspänningen till utrustningen och all tilläggsutrustning innan servicearbeten påbörjas. Använd endast nya av Nordson godkända fabriksrenoverade eller reservdelar. Läs igenom tillverkarens instruktioner och följ de givna anvisningarna, samt material- och säkerhetsdatabladet (MSDS) för utrustningens rengöringsmedel. ANMÄRKNING: Material- och säkerhetsdatabladet för rengöringsmedlen som säljs av Nordson finns tillgängliga på, eller via er Nordson representant. Kontrollera att alla säkerhetsanordningar fungerar tillfredsställande innan man åter tar utrustningen i drift. Skrota använda och överblivna rengöringsmedel enligt gällande miljöföreskrifter. Se tillämpligt MSDS, eller kontakta kommunens miljörådgivare för information. Håll utrustningens varningsskyltar rena. Byt ut slitna eller skadade skyltar. Säkerhetsinformation för utrustningen Säkerhetsinformationen som ges i det följande är giltig för följande typer av Nordson utrustningar: utrustning för applicering av smältlim eller kallim och tillhörande utrustningsdetaljer mönsterstyrenheter, timrar, detekterings- och verifieringssystem, och all annan tillvals, processtyrningsutrustning Utgåva 10-11

16 1 6 Säkerhetsinstruktioner Avstängning av utrustningen För att på ett säkert sätt kunna genomföra flera av de aktiviteter som beskrivs i detta dokument, så måste utrustningen först stängas av. Hur mycket som måste stängas av beror på typen av den använda utrustningen och aktiviteten som skall göras. Om det behövs så finns avstängningsanvisningar i början av den beskrivna aktiviteten. De media som skall stängas av är följande: Sänk trycket i systemet Sänk fullständigt hydraultrycket i systemet innan några hydraulkopplingar eller anslutningar bryts. Se användarhandledningen för den applikator som används, där det finns specifika anvisningar för hur hydraultrycket i systemet sänks. Stäng av matningsspänningen till systemet Koppla loss systemet (smältenhet, slangar, applikator och tilläggsutrustning) från all spänningsmatning, innan man åtgärdar någon oskyddad högspänningsledare eller anslutningsplint. 1. Stäng av utrustningen och all tilläggsutrustning som är ansluten till denna (systemet). 2. För att förhindra att utrustningen oavsiktligen spänningssätts, lås och märk alla arbetsbrytare eller automatsäkringar som matar fram spänning till utrustningen och dess anslutna tillbehör. ANMÄRKNING: Elsäkerhetsverkets anvisningar och olika industristandarder anger specifika krav för att frånskilja farlig elektrisk utrustning. Se tillämpliga installationsföreskrifter eller standarder. Deaktivering av applikator ANMÄRKNING: Applikatorer för limdispensering har i äldre dokumentation benämts "pistoler". Alla elektriska eller mekaniska anordningar som kan ge en aktiveringssignal till applikatorerna, applikatorernas magnetventil(er), eller smältarens pump, måste göras inaktiva innan arbete kan utföras på eller kring en applikator som är ansluten till ett trycksatt system. 1. Stäng av eller koppla loss applikatorns trigganordningar (mönsterstyrenhet, timer, PLC, etc.). 2. Koppla loss ledaren för styrsignalen till applikatorns magnetventil(er). 3. Sänk trycket på tryckluften till applikatorns magnetventil(er) till noll, sänk därefter det kvarstående trycket mellan tryckluftsregulatorn och applikatorn. Utgåva 10-11

17 Säkerhetsinstruktioner 1 7 Allmänna varningar och observandum för säkerhet Tabell 1 1 innehåller de allmänna varningar och observandum som kan finnas på Nordsons utrustningar för smältlim och kallim. Gå igenom tabellen och läs noga alla varningar och observandum som gäller för den typ av utrustning som beskrivs i denna användarhandledning. Utrustningstyperna anges i tabell 1 1 på följande sätt: HM = Hot melt = smältlim (smältare, slangar, applikatorer, etc.) PC = Process control = processtyrning CA = Cold adhesive = kallim (dispenseringspumpar, trycksatta behållare och applikatorer) Utrustningstyp Tab. 1 1 Allmänna varningar och observandum för säkerhet Varning eller observandum HM VARNING! Hälsovådliga ångor! Innan man börjar använda något polyuretanbaserat (PUR) eller lösningsmedelsbaserat material i en passande Nordson applikator, läs igenom och följ instruktionerna i material och säkerhetsdatabladet (MSDS). Kontrollera att materialets arbetstemperatur och flammpunkt inte kan överskridas och att alla krav beträffande säker hantering, ventilation, första hjälpen och personskyddsutrustning är uppfyllda. Försummar man att följa anvisningarna i MSDS kan detta leda till personskada, ev. med dödlig utgång. HM VARNING! Reaktivt material! Rengör aldrig någon komponent gjord av aluminium, eller renspola ett Nordson system med vätskor innehållande kolväten med halogener, eller liknande substanser. Nordson smältare och applikatorer innehåller aluminiumkomponenter som kan reagera våldsamt med sådana kolväten. Användning av halogenbaserade kolväten och blandningar i Nordson utrustningar kan leda till personskada, ev. med dödlig utgång. HM, CA VARNING! Systemet står under tryck! Sänk fullständigt hydraultrycket i systemet innan några hydraulkopplingar eller anslutningar bryts. Försummar man att sänka hydraultrycket i systemet kan detta leda till ett okontrollerat utsläpp av smältlim eller kallim, vilket kan leda till personskada. Forts... Utgåva 10-11

18 1 8 Säkerhetsinstruktioner Allmänna varningar och observandum för säkerhet (forts.) Utrustningstyp Tab. 1 1 Allmänna varningar och observandum för säkerhet (forts.) Varning eller observandum HM VARNING! Hett material! Använd skyddsglasögon, värmeskyddande klädsel som skyddar utsatt hud och värmeskyddande handskar vid servicearbeten på utrustning som innehåller smält material. Även när materialet har stelnat, kan smältlim fortfarande orsaka brännskador. Försummar man att använd lämplig personskyddsutrustning kan detta leda till personskada. HM, PC VARNING! Utrustningen startar automatiskt! Automatiska smältlimsapplikatorer fjärrstyrs av triggenheter på avstånd från pistolen. Innan man börjar arbeta med, eller nära, en applikator, inaktivera applikatorns triggenhet och koppla loss tryckluftsförsörjningen till applikatorns magnetventil(er). Försummar man att inaktivera applikatorns triggenhet och koppla loss tryckluften till magnetventilen eller ventilerna, kan detta leda till personskada. HM, CA, PC VARNING! Risk för elchock! Även när utrustningen har slagits ifrån och matningsspänningen har brutits med arbetsbrytare eller automatsäkring, kan den fortfarande vara ansluten till spänningsförande tilläggsutrustning. Stäng av matningsspänningen och koppla loss matningsspänningen till utrustningen och all tilläggsutrustning innan servicearbeten påbörjas. Försummar man att på ett adekvat sätt bryta matningsspänningen för tilläggsutrustningen innan servicearbeten påbörjas, kan detta leda till personskada, ev. med dödlig utgång. HM, CA, PC VARNING! Risk för brand eller explosion! Nordson limutrustning ar inte klassificerad för drift i explosionsfarlig miljö och är inte certifierad enligt ATEX direktivet ej heller som icke tändande komponent (non-incendive). Dessutom, denna utrustning skall inte användas vid lösningsmedelsbaserade limtyper som kan skapa en explosiv atmosför vid användningen. Se material- och säkerhetsdatabladet (MSDS) för att utröna processbetingelserna och begränsningarna. Användningen av inkompatibla lösningsmedelsbaserade limtyper eller felaktig användning av lösningsmedelsbaserade limtyper, kan leda till personskada, ev. med dödlig utgång. Forts... Utgåva 10-11

19 Säkerhetsinstruktioner 1 9 Utrustningstyp Tab. 1 1 Allmänna varningar och observandum för säkerhet (forts.) Varning eller observandum HM, CA, PC VARNING! Tillåt endast personal med lämplig utbildning och erfarenhet att använda eller reparera utrustningen. Låter man outbildad eller oerfaren personal använda eller reparera utrustningen, kan detta leda till personskada, ev. med dödlig utgång, för ifrågavarande personal, men även andra, liksom att detta kan leda till skador på utrustningen. HM OBSERVERA! Heta ytor! Undvik kontakt med heta ytor på applikatorer, slangar och vissa komponenter i smältaren. Om man inte kan undvika kontakt, använd värmeskyddande handskar och skyddsdräkt vid arbeten kring uppvärmd utrustning. Försummar man denna varning, kan det leda till personskada. HM OBSERVERA! Vissa Nordson applikatorer är speciellt utvecklade för att användas tillsammans med polyuretanbaserade (PUR) smältlim. Försöker man använda PUR i en utrustning som inte har gjorts speciellt för detta ändamål, kan detta leda till skador på utrustningen och en för snabb omvandling av smältlimmet. Om man är osäker på utrustningens lämplighet för arbeten med PUR, kontakta er Nordson representant för hjälp. HM, CA OBSERVERA! Innan man använder något rengörings- eller renspolningsmedel på eller i utrustningen, läs igenom tillverkarens medlevererade material- och säkerhetsdatablad och följ de anvisningar som finns i detta. Vissa rengöringsmedel kan reagera på ett oförutsägbart sätt med smältlim eller kallim, vilket kan leda till skador på utrustningen. HM OBSERVERA! Nordson smätlimsutrustningar är leveranstestade på fabrik med rengöringsvätska typ R, vilken innehåller polyesteradipat mjukgörare. Vissa smältlim kan reagera med rengöringsvätska typ R och bilda en fast gummiliknande substans, vilken kan täppa igen systemet. Innan man använder utrustningen, kontrollera att smältlimmet kan blandas med rengöringsvätska typ R. Utgåva 10-11

20 1 10 Säkerhetsinstruktioner Övriga försiktighetsåtgärder Använd inte öppen låga för att värma komponenter i smältlimssystem. Kontrollera dagligen slangar för smältlim för tecken på stort slitage, skador, eller läckor. Rikta aldrig en manuell beläggningspistol mot dig själv, eller någon annan. Häng upp manuella beläggningspistoler i den härför avsedda öglan. Första hjälpen Om man får hett smältlim på huden: 1. Försök INTE ta av det smälta limmet från huden. 2. Dränk omedelbart in det utsatta området med rent, kallt vatten, tills att smältlimmet har svalnat. 3. Försök INTE ta av det stelnade limmet från huden. 4. Om allvarlig brännskada har inträffat, behandla för chock. 5. Sök omedelbart hjälp hos läkare med specialistkompetens för brännskador. Ge det tillhörande material- och säkerhetsdatabladet (MSDS) till den behandlande medicinska personalen. Varningsskyltar och etiketter Bild 1 1 visar var varningsskyltarna och etiketterna är placerade på utrustningen. I tabell 1 2 visas en bild av riskidentifieringssymbolen som finns på varje varningsskylt och etikett, symbolens innebörd, eller den exakta ordalydelsen på ett eventuellt varningsmeddelande. Installationssatsen som medföljer smältaren kan innehålla själhäftande etiketter, avsedda att klistras ovanpå de befintliga, med text tryckt på olika språk. Om det krävs för att uppfylla tillämpliga säkerhetsföreskrifter, sätt på korrekt självhäftande text på textdelen av etiketten så som visas i bild 1 1. Utgåva 10-11

21 Säkerhetsinstruktioner Bild 1 1 Varningsskyltar och etiketter Referens NS Tab. 1 2 Varningsskyltar och etiketter VARNING: Livsfarlig spänning. Koppla ur all spänningsmatning innan servicearbete påbörjas. OBSERVERA: Risk för brännskada. Heta ytor. VARNING: Livsfarlig spänning. Koppla ur all spänningsmatning innan servicearbete påbörjas. OBSERVERA: Risk för brännskada. Heta ytor. VARNING: Risk för brännskada. Hett smältlim. Sänkt trycket innan servicearbete påbörjas. Beskrivning Etikett, farlig spänning [placerad inne i eldelen på huvudkortet se avsnitt 7, Reservdelar, där det finns en bild som visar huvudkortets placering] NS: Ej visad Utgåva 10-11

22 1 12 Säkerhetsinstruktioner Denna sida är avsiktligen tom. Utgåva 10-11

23 Inledning 2 1 Avsnitt 2 Inledning Denna användarhandledning beskriver installation och handhavande av MiniPUR Plus smältare. Där så behövs, hänvisas läsaren till den dokumentation som medföljer andra Nordson produkter, eller produkter som levereras av tredje part.

24 2 2 Inledning Övriga informationskällor Använd även de följande källorna för snabbt tillgänglig information, teknisk support och information om hur man får största möjliga utbyte av MiniPUR Plus smältare. Online Support Gå till för att ladda ner uppgraderingar av smältarens fasta programvara och övriga mjukvarofunktioner i Blue Serien.

25 Inledning 2 3 Produktbeskrivning Se bild 2 1. Nordson Corporation MiniPUR Plus smältare används tillsammans med Nordson uppvärmda slangar och applikatorer för att bygga upp ett system för smältlimsapplicering. Smältaren smälter det fasta limmet och håller smältlimmet vid den önskade temperaturen. När pistolerna aktiveras, pumpar smältenheten det smälta limmet genom slangarna och ut till applikatorernas munstycken, varefter det vanligen läggs ut på ytan på en produkt. 1 2 Bild 2 1 Systemkomponenter 1. MiniPUR Plus smältare 2. Smältlimsslang 3 3. Manuel pistol för smältlim

26 2 4 Inledning Avsedd användning Kvarstående risker MiniPUR Plus smältare är speciellt gjorda för att: Bereda reaktiva smältlim (PUR) med en skyddsgas eller en skyddande luftkudde med torr luft. Smälta och pumpa fram fasta smältlimsmaterial som är gjorda för att övergå i vätskeform och extrudera denna vid temperaturer som är lägre än 180 C (360 F) Användas tillsammans med lämpliga slangar för smältlimsmaterial som är tillverkade av Nordson Corporation Användas i icke explosionsfarliga miljöer Utrustningen har konstruerats för att så långt det varit möjligt, skydda personal mot skador. Några kvarstående risker, eller ej uppenbara faror har dock inte kunnat undvikas. Personal måste var uppmärksam på följande: Risk för brännskada från hett material. Risk för brännskada från heta komponenter på smältaren. Risk för brännskada vid underhålls- eller reparationsarbeten där systemet måste vara uppvärmt. Risk för brännskada vid montering eller demontering av uppvärmda slangar Materialångor kan vara hälsovådliga. Undvik att andas in dem. Vid behov, ventilera ut materialångor och/eller sörj för tillräcklig ventilation. Säkerhetsventilen fungerar kanske inte korrekt beroende på omvandlat eller koksat material Begränsningar i användningen Använd endast MiniPUR Plus smältare för den uppgift som de konstruerats för. MiniPUR Plus smältare bör inte användas i miljöer som kräver att smältaren rengörs genom spolning eller sprayning med vatten Driftsmoder MiniPUR Plus smältare kan köras i följande moder: Automatisk övervakningsmode Smältenheten övervakar och visar kontinuerligt aktuella temperaturer i tanken, slangarna och applikatorerna för att indikera att dessa är inom sina inställda temperaturområden. Om ingen annan driftsmode har valts, så kommer smältenheten normalt att befinna sig i den automatiska övervakningsmoden. Temperatursänkning (Standby) Temperaturerna i tanken, slangarna och applikatorerna dras ner från sina arbetstemperaturer (i fortsättningen benämda börvärdestemperaturer) med ett tidigare inställt antal grader.

27 Inledning 2 5 Inställningsmode Inställningsmoden används för att konfigurera smältenhetens olika funktioner och tillval samt för att avläsa inställda driftsdata. För att förhindra ej auktoriserad personal att ändra inställningarna för smältaren, kan dessa skyddas med hjälp av en användarkod. Larm Smältenheten varnar operatören när något onormalt inträffar. Manuell och ledvärdesstyrd drift (gear to line) Man kan manuellt ställa in smältenhetens limflöde, eller så kan smältenheten automatiskt justera limflödet enligt produktionens behov. Identifiering av smältenhetens typ Man kommer att behöva modell och artikelnummerna för smältlimsapplikatorn när man beställer service, reservdelar eller tillvalsutrustning. Modell och artikelnummerna finns på enhetens id skylt, som sitter på smältlimsapplikatorns framsida.

28 2 6 Inledning De viktigaste komponenterna Bild 2 2 anger benämningen och placeringen av smältenhetens viktigaste komponenter Bild 2 2 De viktigaste komponenterna 1. Dörr över eldelen 2. Kontrollpanel (se bild 2 3) 3. Tanklock 4. Sidopaneler 5. Tank (under locket) 6. Slang/applikatorkontakter 7. Fördelare 8. Tryckregleringsventil 9. Pump 10. Fästklämma 11. Motor

29 Inledning 2 7 De viktigaste komponenterna (forts.) Bild 2 3 Kontrollpanel för motor (vänster), kontrollpanel för smältare (höger) och huvudströmbrytare 1. Öka-/minskatangenter för pumpvarvtal 2. Display för pumpvarvtal (varv per minut) 3. Tangent för pumpmode/led 4. Tangent för pumpaktivering/led 5. Tangent för temperatursänkning/led 6. Tangent för master pumpaktivering/led 7. Tangent för värmare/led 8. Tangent för klocka/led 9. Tangent för inställning/led 10. Felindikator 11. Indikator för driftsklar, READY 12. Kontrolltangenter för komponenter/led indikatorer 13. Huvudströmbrytare 14. Vänster display och piltangent 15. Höger display och piltangenter 16. Numeriskt tangentbord

30 2 8 Inledning Tillvalsutrustning Tillvalsutrustning kan beställas för att utöka funktionaliteten i MiniPUR Plus smältare, omfattande: Ingångs/utgångs expansionskort (I/O) (digitala) som gör det möjligt att utöka antalet tillgängliga in, eller utgångssignaler för styrning. Kommunikationskort med vars hjälp smältenheten kan kommunicera med annan processutrustning eller styrenheter som använder standard nätverksprotokoll. Automatisk tryckreglering som gör det möjligt för smältaren att automatiskt ändra limflödets utgångstryck beroende på produktionskraven. Manometer med vars hjälp man kan avläsa hydraultrycket i fördelaren. Fotpedal för extern pumpaktivering. Luftregleringssats med vars hjälp styrluften för modulen till en manuell fördelarmonterad pistol eller helt manuell spraypistol kan styras.. Upphängningsanordning för manuell pistol som på ett bekvämt och säkert sätt gör det möjligt att hänga upp en manuell pistol som inte används. Ratt för tryckregleringsventil som ersätter insexskruven för tryckinställning, med en ratt för manuell inställning. Se 7-1 för att se vilka tillvalskomponenter som kan installeras i er smältare före leverans.

31 Installation 3 1 Avsnitt 3 Installation VARNING! Tillåt endast personal med lämplig utbildning och erfarenhet att använda eller reparera utrustningen. Låter man outbildad eller oerfaren personal använda eller reparera utrustningen, kan detta leda till personskada, ev. med dödlig utgång, för ifrågavarande personal, men även andra, liksom att detta kan leda till skador på utrustningen. Översikt DuraBlue smältare levereras fabriksinställda enligt varje order och behöver därför endast monteras och ställas in för de uppgifter som beskrivs i detta avsnitt. Om er smältare beställts som ett komplett system, så innehåller även transportförpackningen en eller flera smältlimsslangar och applikatorer. Smältaren levereras från fabrik med en installationssats som innehåller komponenter som kunden måste montera på smältaren. En del tilläggsmaterial måste tillhandahållas av kunden för att slutföra installationen. Om man beställt tillvalsutrustning tillsammans med smältaren, se den dokumentation som medföljer tillvalen för installations och handhavandeinstruktioner.

32 3 2 Installation Tilläggsinformation Denna del innehåller installationsanviningar, för det sätt som installationen vanligen utförs. Variationer i utförandet, eller när speciella övervägande måste göras, förklaras i tabellen med tilläggsinformation som finns efter de flesta procedurerna. Där det är tillämpligt, finns i tabellerna även korsreferenser. Tabeller för tilläggsinformation markeras med symbolen som visas till vänster. Installationsmoment Installationen sker enligt följande schema: 1. Kontrollera att nödvändiga installationsförhållanden och medieförsörjning finns. 2. Packa upp och undersök smältenheten. 3. Montera smältenheten på modermaskinen eller dess fastsättningsanordning. 4. Elektrisk inkoppling. 5. Anslut smältlimsslangarna och applikatorerna. 6. Anslut tillförseln av gas/torr luft och regulator för denna. 7. Omsådan dinns, anslut styrsignalen för lufttrycket till den pneumatiska tryckregleringsventilen. 8. (Tillval) Gör anslutningar av ingångar och utgångar. 9. Gör inställningar av smältenheten så att den fungerar tillsammans med tillverkningsprocessen. 10. Anslut tillvalsutrustning. 11. Anslut en drivmodul för applikatorn, mönsterstyrenhet, eller en timer (om det behövs). 12. Spola ren smältenheten. 13. Ställ in tryckregleringsventilen. 14. Ställ in motorn för manuell eller ledvärdesstyrd drift. Kunskaper hos installationspersonal Instruktionerna som ges i detta avsnitt är avsedda att utföras av personal som har kunskaper och erfarenhet inom följande områden: Processer som involverar smältlimsapplicering Anslutning av kablage för kraft och styrsignaler i industrimiljö Mekanisk installation i industrimiljö Grundläggande processtyrning och instrumentering

33 Installation 3 3 Installationskrav Innan man installerar smältenheten, kontrollera att den önskade uppställningsplatsen ger nödvändig frigång, miljöförhållanden och medieförsörjning. Frigång Bild 3 1 visar minimikraven för frigång som krävs mellan smältenheten och omgivande föremål. 584 mm in. 611 mm in. 565 mm in. 306 mm in. 334 mm in. 129 mm 5.07 in. R mm in. Bild 3 1 MiniPUR Plus minimikrav på frigång.

34 3 4 Installation Elektrisk anslutning Innan man installerar smältenheten, kontrollera att denna inte blir överbelastad och att anläggningens kraftförsörjning klarar av anslutningseffekten för enheten och de slangar och pistoler som man avser använda. Se appendix A, Beräkning av smältenhetens anslutningseffekt, för anvisningar om hur man beräknar den maximalt tillåtna längden på slangarna och effektbehoven för pistolerna, som kan användas i den aktuella processen. VARNING! Risk för elchock! Koppla in en låsbar arbetsbrytare mellan smältenheten och den matande elcentralen. Om man inte installerar, och på lämpligt sätt använder sig av, en arbetsbrytare vid servicearbeten, kan detta leda till personskador, ev. med dödlig utgång. Övriga hänsynstaganden Tänk igenom följande faktorer när man bestämmer montageplats för smältenheten. Det maximala avståndet mellan smältenheten och varje pistol bestäms av effektbehovet för varje slang. Se Appendix A, Beräkning av smältenhetens anslutningseffekt, för anvisningar om hur man bestämmer maximalt tillåten längd. Driftspersonal måste på ett säkert sätt kunna nå kontrollpanelen och ordentligt kunna avläsa kontrollpanelens indikatorer. Driftspersonal måste på ett säkert sätt kunna avgöra smältlimsnivån i tanken. Smältenheten måste installeras så att den inte utsätts för starkt luftdrag eller på ställen där plötsliga temperaturvariationer kan inträffa. Smältenheten måste installeras så att den uppfyller ventilationskraven som anges i material och säkerhetsinformationsbladet (MSDA) för det smältlimsmaterial som används. Tanken är tät när locket är stängt, men det kan behövas ventilation när locket är öppet vid påfyllning.

35 Installation 3 5 Uppackning av smältaren Innan installationen påbörjas, lossa smältenheten från transportpallen, leta upp installationssatsen och undersök om enheten har fått några skador, eller om delar saknas. Om det finns några skador, kontakta er Nordson representant. Installationssatsens innehåll Installationssatsen som medföljer smältenheten innehåller de komponenter som visas i bild 3 1. ANM: Alla säkringar medföljer som reserv. Installationssatsen innehåller även ett paket med självhäftande varningsskyltar tryckta med text på olika språk. Klistra över skyltarna med engelsk text, med skyltar med aktuellt språk, om lokala föreskrifter kräver detta. Se avsnittet Varningsskyltar och etiketter, i avsnitt 1, Säkerhetsinstruktioner, där placeringen av varje skylt finns angiven. Material som tillhandahålles av kunden Följande material behövs även för att installera smältlimsapplikatorn: Dragavlastning (vid arbetsbrytaren) Fyra 8 mm ( 5 / 16 tums) maskinskruvar och låsbrickor för montage av smältlimsapplikatorn. Torr luft eller kvävgastillförsel 8mm ( 5 / 16 tum) ytterdiameter luftslang och tillhörande kopplingar. Lågtrycks, precisions, regulator för kvävgas/luft

36 3 6 Installation MiniPUR Plus installationssats för smältare 1 P/N P/N P/N P/N P/N P/N P/N P/N Bild 3 2 Komponenterna i installationssatsen för MiniPUR Plus 1. Rak slanganslutningsnippel 2. Säkring, snabb, 10 A, 250 VAC 3. Säkring, trög, 2 A, 250 VAC 4. Säkring, snabb, 5 A, 250 VAC 5. Säkring, 6.3 A, 250 VAC (2) 6. Säkring, 6 A, 500 VAC (2) graders vinklad slanganslutningsnippel 8. Fläktfilter (2)

37 Installation 3 7 Montage av smältenheten Innan man monterar smältenheten, kontrollera att modermaskinen eller stativet är horisontellt, ger en plan monteringsyta, är fritt från kraftiga vibrationer och kan tåla tyngden av smältenheten, en full tank, slangarna och pistolerna. Se avsnitt 8, Specifikationer, där smältenhetens vikt finns angiven. Se de specifikationer för smältlimsmaterialet som tillhandahålles av limtillverkaren, för uppgift om smältlimmets densitet. Montering av smältlimsapplikatorn Se bild 3 3. Använd 8 mm ( 5 / 16 tums) maskinskruvar och låsbrickor för att fästa smältlimsapplikatorns fästvinklar på montageytan. D 318 mm (12.50 in.) B 249 mm (9.80 in.) F 257 mm (10.12 in.) Fästhål A 381 mm (15.00 in.) 10 mm (0.38 in.) 14 mm (0.56 in.) Bild 3 3 Hålbilder för fästbultar

38 3 8 Installation Elektrisk inkoppling och spänningsval MiniPUR Plus smältare levereras från fabrik utan någon kabel för matningsspänning och utan att ha någon specificerad typ av matning. För att konfigurera smältaren i er applikation, måste man ansluta en kabel för spänningsmatning till smältenheten och konfigurera dess spänningsmatning genom att installera en spänningsmatningsplugg som tillhandahålles av Nordson. Anslutning av kabel för spänningsmatning till smältenheten VARNING! Risk för elchock! Koppla in en låsbar arbetsbrytare mellan smältenheten och den matande elcentralen. Om man inte installerar, och på lämpligt sätt använder sig av, en arbetsbrytare vid servicearbeten, kan detta leda till personskador, ev. med dödlig utgång. 1. Välj en 10 mm 2 (8 AWG) kabel för matningsspänning som uppfyller elektriska installationskrav och standarder. Den maximala strömmen för MiniPUR Plus smältare, som matas med en given spänning, visas i tabell3 3. Tabell 3 3 Maximal ström Modell Spänning (VAC) Maximal ström MiniPUR Plus , 1 fas 17 ANM: Toleransen för matningsspänningen är ± 10 procent. Vid 200 VAC system, måste spänningen ligga i intervallet VAC. Vid VAC system måste spänningen ligga i intervallet VAC.

39 Installation 3 9 Elektrisk inkoppling och spänningsval (forts.) 2. Öppna dörren över eldelen. Se bild 3 4. Öppna dörren i eldelen 3. Förlägg kabeln för matningsspänningen från arbetsbrytaren till smältaren och därefter genom PG 21 eller 1 tums knock out hålet i eldelens botten. 4. Anslut varje ledare i spänningsmatningskabeln till kontaktblocket som visas i bild3 4 för smältare som har ett reläkort. 5. Anslut jordledaren i matningsspänningskabeln till jordanslutningen på chassiet. Jordanslutningen är märkt PE/G. X2 X2 X1 F1 F2 PE/G X5 Bild 3 4 Anslutning av spänningsmatningskabeln och jordledaren på MiniPUR Plus smältare med reläkort

40 3 10 Installation Inkoppling av slangar och applikatorer MiniPUR Plus smältare använder standard Nordson slangar och applikatorer och kan användas för upp till två slang-/applikatorpar. VARNING! Risk för brand eller för skada på utrustningen! Innan man ansluter slangar och pistoler till smältenheten, kontrollera att den effekt som krävs för slangarna och pistolerna inte överskrider maxeffekterna som beskrivs i appendix A, Beräkning av smältenhetens anslutningseffekt. Inkoppling av slangar Se bild 3 5. Slanganslutningar Följ nedanstående riktlinjer: För information om rätt val av Nordson smältlimsslangar för den aktuella tillverkningsprocessen, se den senaste utgåvan av Nordsons katalog över utrustning för smältlimsapplicering Replacement Parts Catalog eller kontakta er Nordson representant. Anslut slangarna till vilken som helst anslutning på fördelaren. Smältaren levereras med en slanganslutningsnippel (blindad), som är förinstallerad på fördelaren. Se användarkortet som levereras tillsammans med varje Nordson slang. Användarkortet innehåller viktig information om förläggning och installation av slangar. Spara alla blindpluggar som tagits av från slanganslutningarna. Man måste skruva i en blindplugg i anslutningen, om man senare demonterar en slang. Anslut slangar för manuella pistoler med avtryckarkontakt, eller en fotpedal, till kontakten på smältlimsapplikatorns baksida. ANM: Anslut endast en manuell pistol med avtryckarkontakt eller tillvalet fotpedal till denna kontakt. Kontakten är inte avsedd för styrning av motorn. Kontakt för avtryckare eller pedal

41 Installation 3 11 P/N B900 Bild 3 5 Anslutning av slang för en pistol med avtryckarkontakt, fotpedal, eller en B900N elektrisk pistol Inkoppling av pistoler Följ nedanstående anvisningar: För information om lämpligaste val av Nordson smältlimspistoler för den aktuella tillverkningsprocessen, se den senaste utgåvan av Nordsons katalog över utrustning för smältlimsapplicering Replacement Parts Catalog eller kontakta er Nordson representant. Se Appendix A, Beräkning av smältenhetens anslutningseffekt, för anvisningar om hur man beräknar anslutningseffekten som krävs för Nordson smältlimspistoler. Se användarkortet som levereras tillsammans med varje pistol, för anvisningar om hur pistolen monteras och för anslutningen av slangen till pistolen. Se bild 3 5. Den elektriska applikatorn B900N kan anslutas direkt till fördelaren. Man måste ha aktiverat driftsparametern 12 eller 13 om en B900N anslutits. Se Appendix B, Driftsparametrar. ANM: MiniPUR Plus smältare levereras med ett grad 100 filternät (0,15 mm maskvidd) för smältlimsfiltret som sitter inne i pumpen. Filter med grad 50 och 150 filternät (0,11 mm respektive 0,07 mm) finns även tillgängliga. Beställ lämpligt filter baserat på den minsta munstycksstorlek som används i er tillämpning.

DuraBlue Smältlimsapplikatorer

DuraBlue Smältlimsapplikatorer DuraBlue Smältlimsapplikatorer Modellerna D4L, D10L och D16L Användarhandledning P/N 397 675 B Swedish Utgåva 07/03 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

HQ-100 styrenhet för travers

HQ-100 styrenhet för travers styrenhet för travers Manual Swedish Utgåva 05/04 NORDSON (UK) LIMITED STOCKPORT UK www.nordson.com Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom

Läs mer

DuraBlue Smältlimsapplikatorer

DuraBlue Smältlimsapplikatorer DuraBlue Smältlimsapplikatorer Modellerna D10 och D16 Användarhandledning P/N 397 674 B Swedish Utgåva 07/03 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

DuraPail fatsmältare DP020

DuraPail fatsmältare DP020 DuraPail fatsmältare Användarhandledning Swedish Utgåva 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

DuraDrum fatsmältare DD200

DuraDrum fatsmältare DD200 DuraDrum fatsmältare Användarhandledning Swedish Utgåva 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

ProBlue Smältlimsapplikator Modell P15, P30 och P50

ProBlue Smältlimsapplikator Modell P15, P30 och P50 ProBlue Smältlimsapplikator Modell P15, P30 och P50 Användarhandledning -- Swedish -- Utgåva 08/05 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union

Läs mer

VersaBlue Smältare Typ VA och VT

VersaBlue Smältare Typ VA och VT VersaBlue Smältare Typ VA och VT Användarhandledning - Swedish - Utgåva 06/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Denna användarhandledning gäller för hela serien av enheter. Beställningsnummer

Läs mer

PURBlue 4 smältenhet

PURBlue 4 smältenhet PURBlue 4 smältenhet Användarhandledning Swedish Utgåva 10/09 Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Vänligen läs igenom och följ all säkerhetsinformation i detta dokument och i övrig dokumentation

Läs mer

VersaBlue Smältlimsapplikatorer VBN med Siemens-styrning

VersaBlue Smältlimsapplikatorer VBN med Siemens-styrning VersaBlue Smältlimsapplikatorer VBN med Siemens-styrning Användarhandledning Swedish Utgåva 12/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY HinAnmärkning Denna dokument gäller för hela serien.gültig. Beställningsnummer

Läs mer

MiniBlue II pneumatiska applikatorer

MiniBlue II pneumatiska applikatorer MiniBlue II pneumatiska applikatorer Användarhandledning - Swedish - Utgåva 09/2014 Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Vänligen läs igenom och följ all säkerhetsinformation i detta

Läs mer

Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C

Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C Del C Interfacekort för spolningstimer Användarhandledning P/N 213490A Swedish Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C NORDSON CORPORATION

Läs mer

Smältlimsapplikatorer SB60 BoD

Smältlimsapplikatorer SB60 BoD Smältlimsapplikatorer Användarhandledning - Swedish - Utgåva 06/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Denna användarhandledning gäller för hela serien av enheter. Beställningsnummer

Läs mer

Uppvärmda slangar TC...

Uppvärmda slangar TC... Uppvärmda slangar Användarhandledning - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för

Läs mer

ProBlue Smältlimsapplikatorer Modell P4, P7 och P10

ProBlue Smältlimsapplikatorer Modell P4, P7 och P10 ProBlue Smältlimsapplikatorer Modell P4, P7 och P10 Användarhandledning P/N 397258_05 - Swedish - Utgåva 9/11 This document contains important safety information Be sure to read and follow all safety information

Läs mer

Smältlimsapplikatorer PURBlue EC för reaktiva material

Smältlimsapplikatorer PURBlue EC för reaktiva material Smältlimsapplikatorer för reaktiva material Användarhandledning Swedish Utgåva 09/10 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för produkter med P/N: 7126267

Läs mer

Fatsmältare DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II)

Fatsmältare DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II) Fatsmältare DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II) Användarhandledning - Swedish - Utgåva 12/12 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Detta dokument gäller för hela

Läs mer

Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare

Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Användarhandledning - Swedish - Utgåva 5/13 Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Vänligen läs igenom och följ all säkerhetsinformation

Läs mer

Freedom smältlimssystem

Freedom smältlimssystem Freedom smältlimssystem Mjukvaroversion 2.672 Användarhandledning - Swedish - Utgåva 7/13 Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Vänligen läs igenom och följ all säkerhetsinformation i

Läs mer

Apparatskåp VBCM. Användarhandledning P/N B -- Swedish -- Utgåva 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

Apparatskåp VBCM. Användarhandledning P/N B -- Swedish -- Utgåva 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Apparatskåp Användarhandledning -- Swedish -- Utgåva 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY ANMÄRKNING Denna dokument gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson

Läs mer

DuraBlue Smältlimsapplikatorer Modell D25, D25H, D50, D100

DuraBlue Smältlimsapplikatorer Modell D25, D25H, D50, D100 Smältlimsapplikatorer Modell D25, D25H, D50, D100 Användarhandledning Swedish Utgåva 03/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning:

Läs mer

Doseringspumpenenhet GP 200 (Mini)

Doseringspumpenenhet GP 200 (Mini) Doseringspumpenenhet GP 200 (Mini) Användarhandledning Swedish Utgåva 01/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N

Läs mer

e.dot+ Elektrisk applikator

e.dot+ Elektrisk applikator e.dot+ Elektrisk applikator Användarhandledning - Swedish - Utgåva 4/08 För CE deklaration om överensstämmelse, se smältlimsapplikatorns användarhandledning. Nordson Corporation tar gärna emot er önskemål

Läs mer

Seal Sentry Serie 10 Limdetekteringssystem

Seal Sentry Serie 10 Limdetekteringssystem Seal Sentry Serie 10 Limdetekteringssystem Användarhandledning P/N 213 412 B -- Swedish -- NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under

Läs mer

GD 200S och GD 200F Användarhandledning

GD 200S och GD 200F Användarhandledning GD 200S och GD 200F Användarhandledning - Swedish - Utgåva 07/14 Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Vänligen läs igenom och följ all säkerhetsinformation i detta dokument och i övrig

Läs mer

VersaBlue och VersaBlue Plus Smältare i serie N Typerna VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ

VersaBlue och VersaBlue Plus Smältare i serie N Typerna VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ VersaBlue och VersaBlue Plus Smältare i serie N Typerna VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ Användarhandledning - Swedish - Utgåva 02/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Denna användarhandledning

Läs mer

RTD typ e.dot smältlimsslangar

RTD typ e.dot smältlimsslangar Användarkort - Swedish - RTD typ e.dot smältlimsslangar Säkerhetsinstruktioner VARNING: Systemet står under tryck! Sänk fullständigt hydraultrycket i systemet innan några hydraulkopplingar eller anslutningar

Läs mer

LogiComm OEM Drivkort för applikator

LogiComm OEM Drivkort för applikator LogiComm OEM Drivkort för applikator Användarhandledning - Swedish - Utgåva 4/10 Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Vänligen läs igenom och följ all säkerhetsinformation i detta dokument

Läs mer

Uppvärmbara slangar Serial PC

Uppvärmbara slangar Serial PC Serial PC Användarhandledning -- Swedish -- Utgåva 01/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Anmärkning Denna dokument gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

Applikatorer Speed Coat

Applikatorer Speed Coat Applikatorer Handledning - Swedish - Utgåva 03/12 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Denna användarhandledning gäller för hela serien av enheter. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

Econo Coat manuell pulverspraypistol

Econo Coat manuell pulverspraypistol Econo Coat manuell pulverspraypistol Användarhandledning P/N 397 058 B - Swedish - Utgåva 09/02 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning

Läs mer

Beläggningshuvuden EasyPW... med insvängningsanordning

Beläggningshuvuden EasyPW... med insvängningsanordning Beläggningshuvuden EasyPW... med insvängningsanordning Användarhandledning Swedish Utgåva 05/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna dokument gäller för hela serien. Beställningsnummer

Läs mer

Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande

Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande Instruktionsblad P/N - Swedish - Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande 1. Inledning Med hjälp av ombyggnadssatsen kan Nordson AN 8 Plus spraypistol

Läs mer

VersaBlue Smältlimsapplikator typ VB C med Siemens-styrning

VersaBlue Smältlimsapplikator typ VB C med Siemens-styrning VersaBlue Smältlimsapplikator typ VB C med Siemens-styrning Användarhandledning Swedish Utgåva 02/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel

Läs mer

Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump för 20 liters fat

Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump för 20 liters fat Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump för 20 liters fat Användarhandledning P/N 447 651 E - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien.

Läs mer

Styrenhet för tandemkoppling av två fatsmältningsenheter i serierna BM 20/BM 200

Styrenhet för tandemkoppling av två fatsmältningsenheter i serierna BM 20/BM 200 Styrenhet för tandemkoppling av två fatsmältningsenheter i serierna BM 20/BM 200 Användarhandledning P/N 458 450 C Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY ANMÄRKNING Denna användarhandledning

Läs mer

Strängsprutmaskin för smältlim EX100 - PS01-1 x GP160 M2

Strängsprutmaskin för smältlim EX100 - PS01-1 x GP160 M2 Strängsprutmaskin för smältlim EX100 - PS01-1 x GP160 M2 Användarhandledning 110644839/001 -- Swedish -- Utgåva 11/09 Nordson Deutschland GmbH D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Anmärkning Denna dokument gäller

Läs mer

VersaBlue Smältlimsapplikator typ VB C med Industri-PC

VersaBlue Smältlimsapplikator typ VB C med Industri-PC VersaBlue Smältlimsapplikator typ VB C med Industri-PC Användarhandledning Swedish Utgåva 10/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Hinweis Diese Betriebsanleitung ist für die gesamte Baureihe gültig.

Läs mer

LogiCOMM styrenhet. Användarhandledning P/N A -- Swedish -- Utgåva 01/05. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA

LogiCOMM styrenhet. Användarhandledning P/N A -- Swedish -- Utgåva 01/05. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA LogiCOMM styrenhet Användarhandledning -- Swedish -- Utgåva 01/05 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA www.nordson.com USA This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC.

Läs mer

Freedom smältlimsslang

Freedom smältlimsslang Instruktionsblad - Swedish - Freedom smältlimsslang Säkerhetsinstruktioner VARNING! Tillåt endast personal med lämplig utbildning och erfarenhet att använda eller reparera utrustningen. Låter man outbildad

Läs mer

LogiComm Pistoldrivare

LogiComm Pistoldrivare LogiComm Pistoldrivare Användarhandledning Swedish Utgåva 06/08 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Nordson Corporation tar gärna emot er önskemål om information, kommentarer och förfrågningar

Läs mer

Travers modell HEN. Användarhandledning P/N B Swedish. Utgåva 09/07. NORDSON(UK) LTD. STOCKPORT

Travers modell HEN. Användarhandledning P/N B Swedish. Utgåva 09/07. NORDSON(UK) LTD. STOCKPORT Travers modell Användarhandledning Swedish Utgåva 09/07 NORDSON(UK) LTD. STOCKPORT www.nordson-finishing-eu.com Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation

Läs mer

Fatsmältare VersaPail VP020 VersaDrum VD200 med kugghjulspump och IPC-styrning

Fatsmältare VersaPail VP020 VersaDrum VD200 med kugghjulspump och IPC-styrning Fatsmältare VersaPail VP020 VersaDrum VD200 med kugghjulspump och IPC-styrning Användarhandledning - Swedish - Utgåva 12/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

smälttryckgivare / smälttryckomformare

smälttryckgivare / smälttryckomformare smälttryckgivare / smälttryckomformare Användarhandledning -- wedish -- Utgåva 01/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Anmärkning Denna dokument gäller för hela serien. Anmärkning

Läs mer

Universellt flersträngshuvud

Universellt flersträngshuvud Universellt flersträngshuvud Användarhandledning Part 756527A02 Utgåva 3/09 Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Vänligen läs igenom och följ all säkerhetsinformation i detta dokument

Läs mer

Styrenhet för AC traversenhet 2002

Styrenhet för AC traversenhet 2002 Styrenhet för AC traversenhet 2002 Användarhandledning P/N 213 984 A Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning

Läs mer

Freedom Smältlimsslang med RediFlex II Upphängningssystem

Freedom Smältlimsslang med RediFlex II Upphängningssystem Instruktionsblad P/N 7560211_01 - Swedish - Freedom Smältlimsslang med RediFlex II Upphängningssystem Säkerhetsinstruktioner VARNING! Tillåt endast personal med lämplig utbildning och erfarenhet att använda

Läs mer

OPERATÖRSKORT. Encore HD Pulverspraysystem med Prodigy Color on Demand. Nordson Corporation. P/N 7192635_01 - Swedish -

OPERATÖRSKORT. Encore HD Pulverspraysystem med Prodigy Color on Demand. Nordson Corporation. P/N 7192635_01 - Swedish - Nordson Corporation OPERATÖRSKORT P/N 7192635_01 - Swedish - Encore HD Pulverspraysystem med Prodigy Color on Demand Bild 1 Systemschema (två pistolers system visat) 1 VARNING: Tillåt endast kvalificerad

Läs mer

Beläggningshuvuden DPW HC

Beläggningshuvuden DPW HC Beläggningshuvuden DPW HC Användarhandledning - Swedish - Utgåva 0/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna dokument gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

Flatstråle- och rundstrålemunstycken

Flatstråle- och rundstrålemunstycken Instruktionsblad P/N Swedish Flatstråle- och rundstrålemunstycken 1. Introduktion Nordsons spraymunstycken för luft, som beskrivs i detta instruktionsblad, finns i två olika utföranden vilka karaktäriserar

Läs mer

Prodigy automatiska system HDLV Pumppanel generation III

Prodigy automatiska system HDLV Pumppanel generation III Prodigy automatiska system HDLV Pumppanel generation III Användarhandledning P/N 77959A - Swedish - Utgåva /0 Detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Gå till http://emanuals.nordson.com/finishing

Läs mer

Smältare VersaPUR T Tankenhet för reaktiva material

Smältare VersaPUR T Tankenhet för reaktiva material Smältare VersaPUR T Tankenhet för reaktiva material Användarhandledning - Swedish - Utgåva 05/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Denna användarhandledning gäller för hela serien av

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

Inline pulverpump. Beskrivning. Demontering av inline pulverpump. Instruktionsblad P/N B. - Swedish -

Inline pulverpump. Beskrivning. Demontering av inline pulverpump. Instruktionsblad P/N B. - Swedish - Instruktionsblad P/N 3 89 B - Swedish - VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation

Läs mer

Beläggningshuvuden DPW, DPW-J

Beläggningshuvuden DPW, DPW-J Beläggningshuvuden DPW, DPW-J Användarhandledning Swedish Utgåva 10/08 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna dokument gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

Del C UCS DeviceNet interfacekort

Del C UCS DeviceNet interfacekort Del C UCS DeviceNet interfacekort Användarhandledning P/N 213 857 A Swedish Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C NORDSON CORPORATION

Läs mer

Blue Series Smältlimsslang med RediFlex II Upphängningssystem

Blue Series Smältlimsslang med RediFlex II Upphängningssystem Instruktionsblad P/N 7560217_01 - Swedish - lue Series Smältlimsslang med RediFlex II Upphängningssystem Säkerhetsinstruktioner VARNING! Tillåt endast personal med lämplig utbildning och erfarenhet att

Läs mer

Felsökning av Prodigy HDLV -system - generation II

Felsökning av Prodigy HDLV -system - generation II Felsökning av Prodigy HDLV -system - generation II Instruktionsblad Swedish Använd de förfaranden som anges i detta dokument för att isolera och korrigera vanliga problem med Prodigy HDLVsystemen. Se system-

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Tryckreglering för fatsmältningutrustningar i serien BM 20 / BM 200

Tryckreglering för fatsmältningutrustningar i serien BM 20 / BM 200 Tryckreglering för fatsmältningutrustningar i serien BM 20 / BM 200 Användarhandledning P/N 458 466 A Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY ANMÄRKNING Denna användarhandledning gäller för produkter

Läs mer

Funktionskontroller av elektrostatiska system

Funktionskontroller av elektrostatiska system Instruktionsblad P/N Swedish Funktionskontroller av elektrostatiska system VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

EPC-15. Användarhandledning P/N A -- Swedish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

EPC-15. Användarhandledning P/N A -- Swedish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA EPC-15 Användarhandledning P/N 213 115 A -- Swedish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC. www.nordson.com See www.nordson.com

Läs mer

LA380 Limtrycksregulator

LA380 Limtrycksregulator Limtrycksregulator Användarhandledning Swedish Utgåva 11/09 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

NHR-X-X pulvermatningshopper

NHR-X-X pulvermatningshopper Instruktionsblad Swedish VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

Nordson MicroMax sprutbox

Nordson MicroMax sprutbox Nordson MicroMax sprutbox Manuell sprutbox Användarhandledning P/N 213 967 I Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel

Läs mer

Easy-Screen Mk III. Vibrationssiktar. Användarhandledning P/N A Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD.

Easy-Screen Mk III. Vibrationssiktar. Användarhandledning P/N A Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. Vibrationssiktar Användarhandledning P/N 7119584A Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Anmärkning Denna dokument gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

Volymdoseringshuvud GMG

Volymdoseringshuvud GMG Volymdoseringshuvud Användarhandledning P/N 413 047 E Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

Elektropneumatiska Smältlimsapplikatorer EP 34 / EP 34 S / EP 34 SD

Elektropneumatiska Smältlimsapplikatorer EP 34 / EP 34 S / EP 34 SD Elektropneumatiska Smältlimsapplikatorer Användarhandledning - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Denna användarhandledning gäller för hela serien av enheter. Beställningsnummer

Läs mer

Lumination LED-lampor

Lumination LED-lampor GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler

Läs mer

Moduluppbyggda pulverpumpar

Moduluppbyggda pulverpumpar Moduluppbyggda pulverpumpar Användarhandledning P/N 213 617 E - Swedish - Utgåva 09/01 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna

Läs mer

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT 141023_100820:5 QMTC 7SU3-XXXX Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 71 70 Telefax +46(0)480 44 00 22 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

IVT Nordic Inverter IVT-IR. Handledning. Art. nr: 12894 Utgåva 1.0

IVT Nordic Inverter IVT-IR. Handledning. Art. nr: 12894 Utgåva 1.0 IVT Nordic Inverter IVT-IR Handledning Art. nr: 12894 Utgåva 1.0 Handledning IVT Nordic Inverter, IVT-IR IVT Industrier AB, 2007-04-15 Artikelnummer: 12894 Utgåva 1.0 Copyright 2007. IVT Industrier AB.

Läs mer

Installationsanvisning för Prodigy HDLV Generation II manuellt system

Installationsanvisning för Prodigy HDLV Generation II manuellt system Installationsanvisning för Prodigy HDLV Generation II manuellt system Instruktionsblad P/N 7169044A Swedish VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och

Läs mer

GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. -

GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. - Anvisningar GH833 direktsugsats 311571B - Installation av torn/fäste. - Artikelnr. 287843 Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Se användarhandboken

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Bruksanvisning för mobila filterkretsar Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Elektro pneumatiska smältlims beläggningshuvuden EP 26 SD

Elektro pneumatiska smältlims beläggningshuvuden EP 26 SD Elektro pneumatiska smältlims beläggningshuvuden Användarhandledning - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer

Läs mer

Versa Spray II IPS automatisk pulverspraypistol

Versa Spray II IPS automatisk pulverspraypistol Versa Spray II IPS automatisk pulverspraypistol Användarhandledning P/N 213 618 E - Swedish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning

Läs mer

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar

Läs mer

ANVÄNDARKORT P/N 403 067A Swedish

ANVÄNDARKORT P/N 403 067A Swedish Nordson Corporation ANVÄNDARKORT P/N 403 067A Swedish Tribomatic Powder Disc Inledning I detta användarkort återfinns kortfattade beskrivningar som behövs vid drift, underhåll och felsökning. För information

Läs mer

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System Sid 1 0 Teknisk manual NASA CLIPPER Sid 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Installation av vindgivaren...

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

MANUAL MONTERING & INSTALLATION MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA PRODUKTBESKRIVNING Prisma Light Ellie är en svensktillverkad armatur, parkarmatur med LED-teknik. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Utomhus: Parker, gång- och cykelvägar, stigar,

Läs mer

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar

Läs mer

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK

Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK Driftinstruktion Tryckhållnings-/överströmningsventiler DHV-S-DL, DHV-S-DK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Läs alltid igenom instruktionsboken, innan något arbete påbörjas! Användaren är ansvarig för skador

Läs mer

Prodigy manuellt pulverspraysystem generation III

Prodigy manuellt pulverspraysystem generation III Prodigy manuellt pulverspraysystem generation III Användarhandledning - Swedish - Utgåva 6/12 Detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Gå till http://emanuals.nordson.com/finishing för den

Läs mer

Drift och skötselanvisningar

Drift och skötselanvisningar Drift och skötselanvisningar VoltAir System, Styrutrustning för VSEi, VSEt Regulator: Siemens Climatix Objekt: 2013 01 25 Sida 1 av 8 Dok. Nr. D1034 03 Innehåll 1. Allmänt... 3 Användningsområde... 3 Översikt

Läs mer

Moduluppbyggda pulvermatningspumpar

Moduluppbyggda pulvermatningspumpar Moduluppbyggda pulvermatningspumpar Användarhandledning P/N 412 772 A Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning)

Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning) GE Lighting Installationsanvisning Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning) INNAN DU BÖRJAR Läs dessa anvisningar noga i sin helhet. VARNING RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Stäng av strömmen

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare

Läs mer

PRODUKTINFORMATION enligt EG förordning 73/23/EC, 93/63/EC och 93/465/EC

PRODUKTINFORMATION enligt EG förordning 73/23/EC, 93/63/EC och 93/465/EC Sida 1 PRODUKTINFORMATION enligt EG förordning 73/23/EC, 93/63/EC och 93/465/EC Produktnamn: BCD 220 Limpistol med termostat Skapad: 14 juni, 2007 PRODUKT OCH LEVERANTÖR Produktnamn: Användning: Leverantör:

Läs mer

Motorventil Installation och underhåll

Motorventil Installation och underhåll 192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT

Läs mer

WM 83X & WM 88X Kallimspistoler

WM 83X & WM 88X Kallimspistoler WM 83X & WM 88X Kallimspistoler Användarhandledning P/N 315 850 A Swedish NORDSON WALCOM UDENHOUT THE NETHERLANDS Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer