Travers modell HEN. Användarhandledning P/N B Swedish. Utgåva 09/07. NORDSON(UK) LTD. STOCKPORT

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Travers modell HEN. Användarhandledning P/N B Swedish. Utgåva 09/07. NORDSON(UK) LTD. STOCKPORT"

Transkript

1 Travers modell Användarhandledning Swedish Utgåva 09/07 NORDSON(UK) LTD. STOCKPORT

2 Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom upphovsmannarätt skyddad av Nordson. Copyright 2003 Ingen del av detta dokument får mångfaldigas, omarbetas eller översättas till annat språk, utan skriftligt medgivande från Nordson. Nordson förbehåller sig rätten att införa ändringar utan särskilt meddelande Alla rättigheter förbehålles Varumärken AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CanWorks, Century, CF, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Color-on-Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, Durafiber, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, e.stylized, EFD, ETI, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, HDLV, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, iflow, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, itrax, JR, KB30, Kinetix, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, Printplus, ProBlue, Prodigy, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Tela-Therm, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, Ultra, Ultrasaver, UniScan, UpTime, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. är registrerade varumärken övertagna av Nordson Corporation. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bowtie, Bravura, CanNeck, Celero, Chameleon, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, CScan, Cyclo-Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraDrum, DuraPail, E-Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Emerald, Equi=Bead, ESP, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, FluxPlus, G-Net, G-Site, Get Green With Blue, Gluie, GreenUV, idry, Ink-Dot, ion, Iso-Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Lean Cell, Maxima, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, Multifil, Myritex, OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Precise Coat, Primarc, Process Sentry, Pulse Spray, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Signature, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Sure Wrap, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, UltraMax, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Viper, Vista, VersaDrum, VersaPail, WebCure, 2 Rings (Design) är registrerade varumärken tillhöriga Nordson Corporation. Benämningar och varumärken i denna dokumentation kan vara märken som, om de används av tredjepart, kan leda till ett intrång i ägarens rättigheter.

3 Introduction O-1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Kingdom Hot Melt Finishing Nordson UV Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany All rights reserved NI_EN_M-0307

4 O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA Japan North America Japan Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_EN_M 0307 All rights reserved

5 Innehållsförteckning I Innehållsförteckning Säkerhetsinstruktioner Inledning Farozoner och placering av säkerhetsanordningar Placering av varningsskyltar Allmänna säkerhetsåtgärder (gör ej) Allmänna säkerhetsåtgärder (gör) Faror Rekommenderad belysning Beskrivning Inledning Beskrivning Terminologi Specifikationer Dimensioner och vikter Identification Avsedd och ej avsedd användning av maskinen Kvarstående risker Flyttning och transport Beskrivning Kvalificerad personal Användning av lyftanordningar Några råd Lyft Lyft med remmar Lyft med maskin Förvaring Kontroll av maskinen Installation Beskrivning Omgivningsmiljö Säkerhetsområden

6 II Innehållsförteckning Förberedelser Anslutning av traversen till styrenheten Montage av fästanordningar för pistol Balansering av maskinen Före start Kvalificerad personal Styrningsläge Styrenheter Nödstopp Handhavande Underhåll Allmänna säkerhetsanvisningar Teknisk kunskapsnivå Periodiskt underhållsschema Tabell över rekommenderade reservdelar Byte av växellådsmotor Justering av vagnshjul Byte av hjul på pistolarmens vagn Justering av motvikt Justering av spännkraft i kuggrem Byte av encoder Felsökning Reservdelar Allmänna anvisningar Hur man beställer reservdelar Växellådsmotor Vagnsdel Motviktsdel Vändhjulsdel Gränslägesdel Skrotning av miljöfarliga substanser och nedmontering av maskinen Appendix CE typskylt Tillverkardeklaration Kopplingsschema Rekommenderade smörjmedel

7 Säkerhetsinstruktioner 1-1 Avsnitt 1 Säkerhetsinstruktioner Inledning Samspelet mellan personal och maskin har noga studerats och analyserat under planeringsfaserna. Konstruktionen, de tekniska egenskaperna hos maskinen och informationen och varningarna som ingår i detta dokument är avsedda att garantera största möjliga säkerhet för operatören och övrig personal i maskinens omgivning. Enligt Maskindirektivet 89/392 EEC skall följande definitioner anges: Farozoner: något område i eller kring en maskin där det om en person finns närvarande, medför en säkerhetsrisk eller risk för personskada. Utsatt person: någon person i eller delvis inne i en farozon. Arbetare: en person som har mottagit instruktioner om hur man handhar, styr och utför vanligt underhållsarbete och/eller rengör maskinen. Följande klassificeringar har gjorts för att bättre kunna definiera arbetsmomenten och de olika kvalifikationer som underförstås i begreppet arbetare, och för att förvissa sig om att denna dokumentation kan snabbt och enkelt förstås: Operatör: kvalificerad och auktoriserad person som har mottagit instruktioner berörande start av maskinen med hjälp av tryckknappar i kontrollpanelen och som tillämpar de krävda säkerhetsåtgärderna och anordningarna. Tekniker (mekaniskt underhåll): en kvalificerad tekniker auktoriserad att endast utföra mekaniska arbetsmoment installation, reparation och speciellt underhåll. Tekniker (elektriskt underhåll): en kvalificerad tekniker auktoriserad att endast utföra elektriska arbetsmoment installation, reparation och speciellt underhåll. Nordson mekaniker: för komplicerade och/eller speciella arbetsmoment. Nordson tekniker: för komplicerade och/eller speciella arbetsmoment berörande elektriska eller elektroniska komponenter.

8 1-2 Säkerhetsinstruktioner Arbetsgivaren ansvarar för att arbetare erhåller tillräcklig utbildning beträffande olycksfallsrisk och säkerhetsanordningar för skydd av arbetare, och måste även kräva att regler och företagets säkerhetsinstruktioner och skyddsåtgärder efterföljs. Personal måste följa de instruktioner som ges av arbetsgivaren eller andra auktoriserade personer, speciellt avseende följande: Maskinen, utrustningen, verktyg och säkerhetsanordningar måste användas korrekt; Personskyddsutrustning måste användas korrekt; Förhållanden som kan påverka säkerheten måste omedelbart anmälas; Säkerhetsanordningar och styrsignaler får inte tas bort, göras obrukbara eller ändras; Instruktionerna i denna användarhandledning måste noga efterföljas; Ej auktoriserade ingrepp eller ej auktoriserat utbyte av del eller delar, eller användning av någon ingående del som inte specifikt har godkännts av Nordson, kan innebära en säkerhetsrisk och därmed undanta tillverkaren från ansvar enligt civil eller straffrättsliga lagar. VARNING: Innan man startar maskinen och påbörjar arbetsuppgifterna, skall elektriska enheter, styrenheter och alla skyddsanordningar stängas och arbetsområdet skall vara fritt och rent. VARNING: Om denna maskin byggs in i en anläggning, får den endast startas om hela anläggningen uppfyller Maskindirektivet 89/392 EEC och följande direktiv.

9 Säkerhetsinstruktioner 1-3 Farozoner och placering av säkerhetsanordningar Eftersom typen av och uppbyggnaden av denna maskin är gjord att ingå som en del i en beläggningsanläggning, måste ett säkerhetsområde A bestämmas och stängas av. Detta område får inte beträdas under normal drift. Nödstopp: placeringen av nödstoppskanppen 01 beror på typen av styrenhet som anslutits till maskinen och den måste kopplas in i nödstoppsslingan i den övergripande anläggningen (se bifogade kopplingsschemor) 01 A Bild 1-1

10 1-4 Säkerhetsinstruktioner Placering av varningsskyltar Varningsskyltarna, vilka tydligt syns på enheten, är extra säkerhetsåtgärder och inte ett alternativ till de övriga säkerhetsåtgärder som kunnat förutses. Sådana skyltar ökar operatörens säkerhet genom att de ger information beträffande krav och försiktighetsåtgärder av speciell vikt. Bild 1-2

11 Säkerhetsinstruktioner 1-5 Allmänna säkerhetsåtgärder (gör ej) Avlägsna inte säkerhets eller skyddsanordningar. Temporär demontering av skyddsanordningar - skydds eller säkerhetsanordningar får INTE göras utom vid underhållsmoment; alla nödvändiga säkerhetsåtgärder måste omedelbart utföras för att minimera risker, och sådan demontering måste övervakas av någon auktoriserad person. Maskinens arbetsområdet får endast beträdas av dess operatör. Rengör inte och smörj inte in maskinen medan denna är i drift. Använd inte vatten för att släcka en eld. Allmänna säkerhetsåtgärder (gör) Faror Stäng av med huvudströmbrytaren innan man kopplar loss elutrustning. Kontrollera effektiviteten i skyddsutrustning och andra förbyggande åtgärder. Varje slags farosituation eller avsaknad av eller defekt säkerhetsanordning skall omedelbart anmälas. VARNING: Högspänning. Rekommenderad belysning Maskinen har inte något eget belysningssystem eftersom belysningen i normal arbetsplatsmiljö, dvs. minst 300 lux, är tillräcklig. Kunden skall kontrollera att belysningen är tillfredsställande vid normala arbetsmoment. Vid underhållsarbeten rekommenderas en bärbar lampa.

12 1-6 Säkerhetsinstruktioner

13 Beskrivning 2-1 Avsnitt 2 Beskrivning Inledning Det ständigt ökande behovet av att automatisera produktionsförloppet i sprayningssystem har, under senare år, lett fram till en utveckling av traverser som ersätter operatören under de mest repetitiva faserna i arbetet, vilket medför att fel på grund av vårdslöshet eller bristande erfarenhet har kunnat elimineras. Nordsons senaste generation av traverser har konstruerats för att kunna växa med ökande krav från produktionen. Även grundenheterna använder avancerade tekniska lösningar, vilket eliminerar manuellt arbete vid sidan av maskinen. Alla inställningar och justeringar kan göras direkt från styrenheten och kontrollpanelen med enkla och omedelbara kommando. traverser är den mest effektiva lösningen i automatiserade system; de har konstruerats för att kunna tåla belastningar på upp till 30 kg; de är mångsidiga eftersom de kan används som fristående enheter, inbyggda i automatiserade system, och i automatiserade system med datorbaserad styrning.

14 2-2 Beskrivning Beskrivning traversen består av en självbärande struktur (01), fastsatt på en basplatta (02) vilket ger total stabilitet. För att lättare kunna placera enheten i läge är basen försedd med vridbara hjul (03), medan man för att korrekt kunna ställa maskinen i nivå även försett den med separata justeringsblock (04). Inne i strukturen finns en särskild styrskena (05) som vagnens två hjulpar (06) löper på. En andra ledskena (07) sitter nära motvikten (08) och balanserar vagnens rörelser, vilket medför att ljudemission och vibrationer reducerats till ett minimum. Ett system av remskivor (09) och en kuggrem (10) styr rörelsen, och slaglängden styrs med hjälp av en encoder (11). Maskinen drivs av en elmotor (13) kopplad till en kraftfull växellåda (12) och är försedd med en lämplig säkerhetsanordning (14) Bild 2-1

15 Beskrivning 2-3 Terminologi VAGN: Används för att flytta spraypistolens arm. ARM: Den del av maskinen som spraypistolen monteras på. PISTOL: Utrustningsdel som är gjord för att spraya epoxipulver eller färger.

16 2-4 Beskrivning

17 Specifikationer 3-1 Avsnitt 3 Specifikationer Dimensioner och vikter Bild 3-1 VARNING: Använd inte maskinen i explosionsfarlig miljö. Standardversioner Total höjd H 2500 mm 3100 mm 3600 mm 4100 mm Slaglängd 1700 mm 2200 mm 2700 mm 3200 mm Höjd över golv 625 mm 625 mm 625 mm 625 mm Minhastighet 10 m/1 10 m/1 10 m/1 10 m/1 Maxhastighet 50 m/1 50 m/1 50 m/1 550 m/1 Belastbarhet 30 kg 30 kg 30 kg 30 kg Total vikt 250 kg 270 kg 290 kg 310 kg Ljudnivå Mindre än 70 db Märkeffekt 1 kw Nätspänning 230 V AC +/ 10% 3F 50 Hz (andra på förfrågan) Skyddsklass IP 55

18 3-2 Specifikationer

19 Identification 4-1 Avsnitt 4 Identification Denna användarhandledning innehåller instruktioner för handhavande och underhåll för den maskin som levererats av Nordson. Bild 4-1 visar placeringen av maskinens typskylt, vilken ger följande information: (01) Tillverkarens namn (02) Typbeteckning (03) Serienummer och tillverkningsår (04) Nätspänning (05) CE certifiering (06) Skyddsklass (07) Hastighet (08) Tryck (endast pneumatiska modeller) VARNING: Serienumret (03) på typskylten måste anges vid alla kontakter med tillverkaren, vid beställning av reservdelar eller annan information Bild 4-1

20 4-2 Identification För kopior av CE CERTIFIERINGs-skyltar som återfinns på varje maskin och dess relevanta TILLVERKARDEKLARATION se Appendix i denna användarhandledning. Om CE CERTIFIERINGSSKYLTEN råkar bli skadad, borttagen från maskinen eller om tillverkarens skylt tas bort, måste kunden informera Nordson.

21 Avsedd och ej avsedd användning av maskinen 5-1 Avsnitt 5 Avsedd och ej avsedd användning av maskinen traversen får endast användas i automatiserade spraybeläggningssystem med termiskt härdande pulver eller färger. Den är avsedd att användas tillsammans med automatisk pistoler som utför vertikala och horisontella rörelser. VARNING: Om denna maskin byggs in i en anläggning, får den endast startas om hela anläggningen uppfyller Maskindirektivet 89/392 EEC och följande direktiv. Maskinen får endast användas av upplärd personal, vilken känner till hela innehållet i denna användarhandledning. VARNING: Använd inte under några förhållanden maskinen till något annat än dess avsedda användning utan att i förväg erhålla Nordsons godkännande. Felaktig användning av maskinen kan medföra en risk för operatören och för skada på maskinen. Kvarstående risker Normal användning av maskinen i automatiserad driftsmode medför inte någon risk under förutsättning att anläggningen som den ingår i uppfyller säkerhetskraven som finns angivna i Maskindirektivet 89/392 EEC. En kvarstående risk är att man kan bli fasthållen mellan öppningarna på styrskenorna på den vertikala axeln. Denna risk finns endast vid underhållsarbeten när underhållspersonal måste vara nära maskinen. För alla sådana risktillfällen, kan riskerna minskas genom att lämpliga skyddsanordningar används, vilket gör det svårt att komma in i riskzonen, och genom att sätta upp varningsskyltar.

22 5-2 Avsedd och ej avsedd användning av maskinen

23 Flyttning och transport 6-1 Avsnitt 6 Flyttning och transport Beskrivning Normalt levereras maskinen helt inpackad i blisterplast, men beroende på hur den transporteras eller om annat överenskommits kan den även levereras i en låda eller fäst vid en pall. Bild 6-1

24 6-2 Flyttning och transport Kvalificerad personal Utrustningen får endast lastas av eller flyttas av personal som har körkort för truck, behörighet att använda kranar eller lyftar. Användning av lyftanordningar VARNING: Innan maskinen flyttas, kontrollera att ingen finns i närheten. Använd kedjor eller rep och kontrollera att de tål vikten och dimensionerna för maskinen som skall flyttas och att de uppfyller relevanta säkerhetskrav. Några råd Lyftremmar måste uppfylla kraven i ISO ISO Använd endast lyftremmar om märkskylten, som innehåller tillverkarens data, sitter på plats och lyftkapaciteten tydligt är angiven. Kontrollera lyftremmarna före varje lyft. Använd inte utrustning som visar något tecken på skador, hack eller slitskador. Följ de anvisade lastfaktorerna för varje standardkonfigurering. Använd lämpliga skydd vid lyft av laster med vassa kanter. Vrid inte och gör inga knopar på remmar. Följ tillverkarens användningsanvisningar. Kroka på de andra ändarna på remmarna på lyftanordningens krok.

25 Flyttning och transport 6-3 Lyft Beroende på transportens art kan Nordsons travers flyttas antingen med lyftremmar eller med en gaffeltruck. Lyft med remmar Sätt i de speciella lyftöglorn (01) i de härför avsedda lyftpunkterna så som visas i bild 6-2, med två remmar, med en maximal vinkel lika med 30. Remmen måste vara lämplig för belastningarna. 01 Bild 6-2

26 6-4 Flyttning och transport Lyft (forts.) Lyft med maskin Om Nordsons travers skall flyttas i horisontalled, är det nödvändigt att lägga den ner på gaffeltruckens gafflar och noga placera den så att kopplingen till sprayanordningen ligger vänd neråt, så som visas i bild 6-3. Bild 6-3 Förvaring Om maskinen redan har installerats och den inte under en längre tid skall användas, är det nödvändigt att vidta alla åtgärder för att den inte skall komma i kontakt damm, smuts eller fukt, och att man ordentligt smörjer alla rörliga delar som är rostbenägna. Om maskinen måste flyttas, måste den förpackas i blisterplast och flyttas så som beskrivs här ovan. Kontroll av maskinen När man packar upp maskinen, kontrollera omedelbart om någon av dess delar skadats under transporten. Vänligen kontakta omedelbart Nordson om någon skada på maskinen har inträffat eller om några delar eller tillbehör saknas.

27 Installation 7-1 Avsnitt 7 Installation Beskrivning Inga specifika försiktighetsåtgärder eller instruktioner behöver iakttas när enheten installeras. Den kan placeras på ett vanligt golv. För att placera maskinen i anläggningen, skjut den till det önskade läget med hjälp av transportrullarna (01) som sitter i basen. Vrid justeringsblocken (02) så att maskinen låses och drag åt låsmuttrarna (03). ANMÄRKNING: Kontrollera att maskinen står rätt i vertikalled (04) Bild 7-1

28 7-2 Installation Omgivningsmiljö Maskinen kan användas under de följande miljö och klimatförhållandena: Arbetsplatsbelysning min. 300 Lux. Omgivningtemperatur +5 /+40 C Maximal relativ luftfuktighet 50% vid 40 C Maximal relativ luftfuktighet 90% vid 20 C VARNING: Maskinen får inte användas i explosionsklassad miljö. VARNING: Vid användning i explosiv miljö kan en version levereras enligt ATEX direktivet (anges vid beställning). Säkerhetsområden VARNING: När traversen är på plats, måste ett säkerhetsområde tydligt markeras som visar det område som rörliga delar (pistolens monteringsarm) kan röra sig inom, enligt EU säkerhetsföreskrifter för arbetsplatser. Bild 7-2

29 Förberedelser 8-1 Anslutning av traversen till styrenheten Avsnitt 8 Förberedelser Anslut maskinen till styrenheten med de medföljande kablarna, där kablarna sätts i kontaktblocken på växellådsmotorns sida. Se bild 8-1. Bild 8-1 VARNING: traversen är avsedd att användas tillsammans med styrenheter i serierna HQ-100, HQ-200, HQ-300; vänligen kontakta er Nordson representant om någon annan anslutning skall göras. ANMÄRKNING: För elanslutningar hänvisas till Kopplingsschema i Appendix.

30 8-2 Förberedelser Montage av fästanordningar för pistol Traversen har två fästplattor där pistolarmen fästs. Montera enligt följande: 1. Skruva fast plattan (01) på det avsedda stödet med hjälp av en nr. 6 insexnyckel. 01 Bild Sätt på de två klämplattorna (02) på plattan (01) med de speciella vreden (03), sätt i pistolarmen och drag åt vreden, samtidigt som man ställer in armen på önskat avstånd Bild 8-3

31 Förberedelser 8-3 VARNING: traversen har en maximal lastförmåga på 30 kg, denna gräns reduceras beroende på läget; för att bestämma rätt läge, se Balansering av maskinen i detta avsnitt. VARNING: Armarna måste vara jordade. Exempel på montage/användning av pistolarmar: Exempel nr. 1 Bild 8-4 Exempel nr. 2 Bild 8-5

32 8-4 Förberedelser Balansering av maskinen Nordson travers kan maximalt belastas med of 30 kg, denna gräns reduceras med placeringen av pistolarmarna så som visas av kurvan i bild 8-6. Maskinen levereras, om så har överenskommits, färdigbalanserad. Om inga andra specifikationer har överenskommits, så är standardkonfigureringen försedd med 10 motvikter av bly, med en total vikt av 24 kg. Extra motvikter kan erhållas från Nordson. Bild 8-6

33 Före start 9-1 Avsnitt 9 Före start Innan maskinen startas behöver inga speciella förberedande åtgärder vidtas eftersom alla funktioner i maskinen har testats och justerats av Nordson. Kvalificerad personal Innan man genomför någon produktionskörning, måste maskinoperatören känna till all information om maskinen som finns i denna tekniska användarhandledning. Styrningsläge Maskinen är gjord för att i alla funktioner användas och styras av endast en operatör. Den avsedda arbetsplatsen är framför styrenheterna, inbyggda i anläggningens styrsystem, varifrån operatören kan kontrollera att anläggningen fungerar korrekt. Styrenheter Nordsons travers är gjord för anslutning till styrenheterna i serierna HQ-100, HQ-200 och HQ-300. För beskrivningar av modulerna hänvisas till de medföljande användarhandledningarna.

34 9-2 Före start Nödstopp I händelse av fara, haveri eller vid nödfall, måste man trycka på NÖDSTOPPSKNAPPEN (01). VARNING: För att återgå till normal drift av anläggningen, vrid och drag samtidigt ut NÖDSTOPPSKNAPPEN. 01 Bild 9-1 ANMÄRKNING: Alla styrenheter för traverser har sin egen nödstoppsknapp vilken är gjord för att ingå i hela anläggningen.

35 Handhavande 10-1 Avsnitt 10 Handhavande VARNING: För korrekt användning och programmering, se styrenhetens användarhandledning.

36 10-2 Handhavande

37 Underhåll 11-1 Avsnitt 11 Underhåll Noggrant och ofta utfört underhåll är av största vikt för att maskinen skall förbli säker, effektiv och pålitlig. Allmänna säkerhetsanvisningar Innan något underhållsarbete utförs måste matningsspänningen stängas av. Alla nödvändiga personskyddsåtgärder måste vidtas vid underhållsarbetet. Teknisk kunskapsnivå Det finns tre slags underhållsarbeten: ARBETE SOM INTE KRÄVER NÅGON SPECIELL TEKNISK KOMPETENS Kan utföras av alla slags personal och begränsas normalt till rengöring. ARBETE SOM KRÄVER SPECIELL TEKNISK UPPLÄRNING Kan endast utföras av personal som lärts upp av kunden och berör normalt underhållsarbete. Kunskaper i mekanik och elektricitet kan krävas. ARBETE SOM KRÄVER SPECIELL TEKNISK BEHÖRIGHET Kan endast utföras av kvalificerade Nordson mekanik- eller eltekniker. Vid början av varje avsnitt som berör de olika underhållsobjekten, finns en symbol som visar den kunskapsnivå som krävs av operatören.

38 11-2 Underhåll Periodiskt underhållsschema PERIODISKT UNDERHÅLLSSCHEMA NOT: VARTANNAT ÅR ÅRLIGEN TVÅ GÅNGER PER ÅR KVARTALSVIS MÅNADSVIS VARANNAN VECKA VARJE VECKA DAGLIGEN Kontroll av drivremmens spännkraft Kontroll av vagnens justering Rengöring av styrskenor 1- a kontroll efter en vecka

39 Underhåll 11-3 Tabell över rekommenderade reservdelar Följande komponenter är utsatta för slitage och ett lämpligt antal bör lagerhållas som reservdelar. BESKRIVNING Kuggrem Givare för slaglängdsstopp Sats, glidhjul Sats, skyddsband Encoder Encoderkoppling Växellådsmotor Sats med motviktsblock * * P/N * De två sista siffrorna anger modellen som visas på kåpan, t.ex.: Kuggrem för travers 22 P/N

40 11-4 Underhåll Byte av växellådsmotor För att byta växellådsmotorn, gör på följande vis: 1. Stäng av matningsspänningen till maskinen. 2. Tag av pistolarmen. 3. Tag av säkerhetsskyddet från motorn, genom att lyfta det så som visas i bild 1-1. Bild Tag av det övre säkerhetsskyddet genom att, med hjälp av en nr. 5 insexnyckel, först lossa det vid basen innan det lyfts av. Bild 11-2

41 Underhåll Med hjälp av en nr. 8 hylsnyckel öppnar man motorns kopplingsbox. Bild När kopplingsboxen är öppen, lossa kabelklammern med en nr. 7 hylsnyckel, och kopplar därefter loss kabeln från motorn. Bild 11-4

42 11-6 Underhåll Byte av växellådsmotor (forts) 7. Tag av plåten över den bakre luckan, lyft vagnen för hand så att motvikten kommer ner till luckan. Bild Lossa de två muttrarna på motviktens fästbult med hjälp av en nr. 17 fast nyckel, så att man får lite slack i remmen och lossa denna från drivhjulet. Bild 11-6 VARNING: Lossa inte skruvarna helt, så att motvikten och vagnen inte faller ner.

43 Underhåll 11-7 Nu måste man ta av drivhjulet för att kunna komma åt två av de 4 skruvarna som fäster växellådsmotorn till maskinens bas. Gör på följande sätt: 1. Lossa encoderns axel genom att lossa kopplingen och tag av encodern genom att skruva av dess fäste. Bild Spärra elmotorn genom att sticka in en skruvmejsel i kylfläkten. Bild 11-8

44 11-8 Underhåll Byte av växellådsmotor (forts) 3. Tag av tappen från växellådans axel. 4. Med hjälp av en nr. 5 insexnyckel skruvar man loss skruvarna i ringblocket som fäster drivhjulet. Bild Med en nr. 13 fast nyckel skruvar man ur de 4 skruvarna som fäster växellådsmotorn till basen. Bild 11-10

45 Underhåll Sätt skruvarna, som skruvades ur ringblocket, i de speciella demonteringshålen och skruva in dem så att drivhjulet trycks av. Bild Tag av ringblocket från drivaxeln. Bild 11-12

46 11-10 Underhåll Byte av växellådsmotor (forts) 8. Rengör ringblocket med en trasa. 9. Sätt på ringblocket på den nya växellådsmotorn, utan att dra åt skruvarna. Bild Sätt i skruvmejseln i motorns kylfläkt så att motorn blockeras. 11. Sätt på drivhjulet på axeln och drag därefter korsvis åt ringblockets fästskruvar för att undvika kärvning. Skruvarna skall dras åt med ett moment av 1.7 kg. Bild 11-14

47 Underhåll ANMÄRKNING: För att korrekt sätta drivhjulet på ringblocket som monterats på växellådsmotorns axel, är det nödvändigt att hålla rätt mått mellan drivhjulets nav och axelns ände så som visas i bild Bild För att kunna utföra detta måste man sätta i en passande distans så att man erhåller rätt mått mellan axeln och drivhjulets nav. Med hjälp av en skruv (med samma gänga som hålet i växellådsaxeln) och en metallstång med de nödvändiga hålen som visas i bild 11 15, är det möjligt att hålla drivhjulet i rätt läge, medan man drar åt skruvarna i ringblocket.

48 11-12 Underhåll Byte av växellådsmotor (forts) 12. Sätt fast växellådsmotorn på traversen med en nr. 13 fast nyckel. Bild Tag ut skruvmejseln från motorns kylfläkt. Bild Sätt på kuggremmen. 15. Vid fastsättning av kuggremmen, se Justering av spännkraft i kuggrem. VARNING: När spännkraften i kuggremmen har ställts in, sätt på Loctite på justeringsskruvarna.

49 Underhåll För att sätta tillbaka encoderdelen gör man enligt följande: 16. Sätt tillbaka tappen på för encoderns koppling och fäst den med Loctite. 17. Sätt samman encoderkopplingen och fäst kopplingen på drivhjulets sida. 18. Sätt tillbaka fästet med encodern och slut den andra kopplingen på axeln. Bild Anslut motorn och sätt på kopplingsboxens lock. Bild VARNING: Efter att motorn har anslutits, kontrollera att den roterar åt rätt håll.

50 11-14 Underhåll Byte av växellådsmotor (forts) 20. Sätt på den övre skyddskåpan. Bild Sätt tillbaka skyddet för växellådsmotorn och pistolarmen. Bild 11-21

51 Underhåll Justering av vagnshjul För att justera hjulen på vagnen för pistolarmen, gör på följande vis: 1. Stäng av maskinens matningsspänning och tag av pistolarmen. 2. Med en nr. 4 insexnyckel skruvar man av de två skruvarna som fäster den bakre kåpan. Bild Placera vagnen på en lämplig höjd för arbetet. Bild 11-23

52 11-16 Underhåll Justering av vagnshjul (forts.) 4. Tag av säkerhetsskyddet från motorn, genom att lyfta det så som visas i bild Bild Spärra elmotorn genom att sticka in en skruvmejsel i kylfläkten. Bild 11-25

53 Underhåll Lossa nr. 24 muttern som låser execenterhjulens axlar. Bild Med en nr. 30 fast nyckel, vrider man excenterhjulets axel tills att hjulet ligger an mot styrskenan. ANMÄRKNING: När detta moment avslutats, måste hjulet lätt kunna vridas för hand, men ha en viss friktion mot styrskenan. Bild VARNING: Det är viktigt att det inte finns något spel mellan hjulet och skenan, men samtidigt får inte hjulet vara spärrat.

54 11-18 Underhåll Justering av vagnshjul (forts.) 8. Genom att hålla fast axeln med en nr. 30 fast nyckel, drag åt låsmuttern med en nr. 24 fast nyckel. Bild VARNING: Undvik för stora krafter på hjulen så att inte dess yta skadas. 9. Tag bort skruvmejseln från motorns kylfläkt, och sätt därefter tillbaka säkerhetsskyddet på motorn.

55 Underhåll Byte av hjul på pistolarmens vagn 1. För att byta ut hjulen på pistolarmens vagn, följ anvisningarna som gavs i det föregående avsnittet så långt som till att de 4 muttrarna lossas, vilka låser hjulaxlarna, med en nr. 24 fast nyckel. Bild Vrid excenterhjulets axel, med en nr. 30 fast nyckel, så att spelet mellan hjulet och styrskenan ökas. Bild 11-30

56 11-20 Underhåll Byte av hjul på pistolarmens vagn (forts.) 3. Tag av de 4 hjulen (2 excentriska och 2 koncentriska). Bild Sätt på de 4 nya hjulen (2 excentriska och 2 centriska) i samma positioner som de ursprungliga. Bild 11-32

57 Underhåll Justera hjulens inställning så som beskrevs i det föregående avsnittet. 6. För sammansättning utföres momenten i omvänd ordning. 7. Innan man sätter på skyddskåpan, tag ut skruvmejseln från kylfläkten. 8. Efter att man satt på den främre skyddskåpan, sätt på plattan, därefter pistolarmen och drag därefter åt de fyra vreden. Bild 11-33

58 11-22 Underhåll Justering av motvikt Vid justering av motvikten gör man på följande vis: 1. Stäng av matningsspänningen till maskinen. 2. Tag av den bakre skyddskåpan och flytta armen så att motvikten blir synlig i luckan. Bild VARNING: För att förenkla arbetet och av säkerhetsskäl, skall följande moment utföras av två reparatörer. 3. Skruva av muttrarna som fäster motvikten, med hjälp av en nr. 17 fast nyckel och tag av stiftet. Bild 11-35

59 Underhåll Tag av eller lägg till skivor på motvikten så att armen balanseras. Bild Skruva ihop motvikten genom att dra åt muttrarna som tidigare togs av. Bild Sätt tillbaka skyddkåpan över luckan.

60 11-24 Underhåll Justering av spännkraft i kuggrem Vid justering av spännkraften i kuggremmen gör man på följande vis: 1. Stäng av matningsspänningen till maskinen. 2. Tag av skyddskåpan över den bakre luckan och flytta pistolarmen så att vagnen är i höjd med luckan. Bild Lossa låsmuttrarna under plattan som fäster den övre delen av remmen. Bild 11-39

61 Underhåll Justera de övre muttrarna för att öka eller minska spännkraften i remmen. ANMÄRKNING: Efter att ovanstående moment genomförts, kontrollera att plattorna som fixerar remmen är parallella. Bild Spänn fast låsmuttrarna under plattan som fäster den övre delen av remmen. Bild 11-41

62 11-26 Underhåll Justering av spännkraft i kuggrem (forts.) 6. För att bestämma rätt spännkraft i kuggremmen, se nedanstående kurva. F = 5 kg. Bild Sätt tillbaka skyddskåpan över luckan.

63 Underhåll Byte av encoder 1. Stäng av matningsspänningen till maskinen. 2. Tag av säkerhetslåset (bild 11-43). Bild Öppna kopplingsboxen och koppla loss encodern (bild 11-44). Bild 11-44

64 11-28 Underhåll Byte av encoder (forts.) 4. Lossa den delade kopplingen nära encodern och skruva ur de två skruvarna som håller den på plats. 5. Sätt på den nya encodern på fästet, stick försiktigt i axeln i rörkopplingen, och fäst den med kopplingen. 6. Anslut encodern till kopplingsboxen (se Kopplingsschema). 7. Sätt på kopplingsboxens lock och sätt på skyddskåpan på maskinen.

65 Felsökning 12-1 Avsnitt 12 Felsökning Problem Trolig orsak Åtgärd LJUD OCH VIBRATIONER VID Felaktig inställning av vagnen Justera vagnen RÖRELSE Utslitna vagnshjul Byt ut hjulen Nedsmutsad styrskena Rengör styrskenan RYCKIG GÅNG VID RÖRELSE Otillräcklig spännkraft i rem Justera remmens spännkraft LJUD VID RIKTNINGSBYTE Spel i växellåda Byt växellådsmotor MISS AV SLAGLÄNGDSVÄRDE Skadad encoder Byt ut encodern ELEKTRISKA STÖRNINGAR Se styrenhetens användarhandledning

66 12-2 Felsökning

67 Reservdelar 13-1 Avsnitt 13 Reservdelar Allmänna anvisningar För att beställa reservdelar eller begära teknisk hjälp, vänligen kontakta Nordson Customer Service Centre eller er lokala Nordson representant. Om några andra delar än Nordson originaldelar används, speciellt under produktens garantitid, blir alla specifikationer beträffande produktens egenskaper och, framför allt, olycksfallskydd ogiltiga. Av detta skäl påtar sig Nordson inte något som helst ansvar, vare sig direkt, indirekt eller som konsekvens, för olycksfall med personskador, eller för begränsningar i maskinens produktionsegenskaper. Säkehet, pålitlighet och utbytbarhet av Nordson reservdelar garanteras genom tillämpning av samma teknologiska/produktionsmässiga och kvalitetsstyrningsprocesser som används för maskinen. Innan man demonterar och byter ut någon del av maskinen, är det av största vikt att gå igenom tillämpliga delar av de medföljande HANDHAVANDE och UNDERHÅLLSHANDLEDNINGARNA. Dessa innehåller all nödvändig information som behövs för att tillämpa krävda säkehetsåtgärder under dessa moment (säkerhets och olycksfallsförebyggande åtgärder).

68 13-2 Reservdelar Hur man beställer reservdelar För att beställa reservdelar se uppgifterna på CE typskylten. Beställningen skall innehålla följande upplysningar: Modell/typ av maskin Serienummer Tabell nr. Referensnummer för reservedel Beskrivning av reservedel P/N Antal Exempel: Travers 17 Serienummer Tabell 2.0 Ref. 2 Koncentriskt svart vagnshjul Antal: 2

69 Reservdelar 13-3 Denna sida är avsiktligen tom.

70 13-4 Reservdelar Växellådsmotor Bild 13-1

71 Reservdelar 13-5 Detalj P/N Beskrivning Antal Gearmotor assembly Gear motor I. C kw i= 12. xx Driving pulley Ring block ID 20mm/ OD 47mm Absolute sensor/ encoder joint Encoder 2500I/ G 5VDC shaft 10 MM L. D. 1

72 13-6 Reservdelar Vagnsdel Bild 13-2

73 Reservdelar 13-7 Detalj P/N Beskrivning Antal Trolley assembly Concentric shaped black wheel Eccentric shaped black wheel XX Toothed belt (XX= reciprocator stroke) Trolley fixing plate End of stroke square Trolley plate for wheels Trolley plate double connection 1

74 13-8 Reservdelar Motviktsdel Bild 13-3

75 Reservdelar 13-9 Detalj P/N Beskrivning Antal Counterweight assembly Additional counterweight Pb Counterweight guide block Upper counterweight plate Lower counterweight plate Belt and counterweight fixing block Counterweight stay bolt 1

76 13-10 Reservdelar Vändhjulsdel Bild 13-4

77 Reservdelar Detalj P/N Beskrivning Antal Snub pulley assembly Snub pulley Snub pulley support Snub pulley washer 1

78 13-12 Reservdelar Gränslägesdel Bild 13-5

79 Reservdelar Detalj P/N Beskrivning Antal End of stroke assembly Inductive sensor NC ø12 PNP Sensor supporting square Mechanical lock 1

80 13-14 Reservdelar

81 Skrotning av miljöfarliga substanser och nedmontering av maskinen 14-1 Avsnitt 14 Skrotning av miljöfarliga substanser och nedmontering av maskinen Användaren måste vara medveten om att miljöfarliga substanser används, t.ex. smörjoljor, fett eller liknande och att dessa måste hanteras enligt gällande miljöföreskrifter. Nermontering av maskinen och demontering av dess komponenter måste ske enligt gällande lagar och direktiv. Maskinen är huvudsakligen gjord av: järnhaltiga material (stativ och mekaniska komponenter) kopparbaserade material (elektriska kablar och motorns lindning) aluminiumbaserade material (mekaniska delar) bly (motvikter)

82 14-2 Skrotning av miljöfarliga substanser och nedmontering av maskinen

83 Appendix 15-1 Avsnitt 15 Appendix

84 15-2 Appendix CE typskylt

85 Appendix 15-3 Tillverkardeklaration

86 15-4 Appendix Kopplingsschema

87 Appendix 15-5 Rekommenderade smörjmedel

88 15-6 Appendix

HQ-100 styrenhet för travers

HQ-100 styrenhet för travers styrenhet för travers Manual Swedish Utgåva 05/04 NORDSON (UK) LIMITED STOCKPORT UK www.nordson.com Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom

Läs mer

Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C

Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C Del C Interfacekort för spolningstimer Användarhandledning P/N 213490A Swedish Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C NORDSON CORPORATION

Läs mer

Apparatskåp VBCM. Användarhandledning P/N B -- Swedish -- Utgåva 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

Apparatskåp VBCM. Användarhandledning P/N B -- Swedish -- Utgåva 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Apparatskåp Användarhandledning -- Swedish -- Utgåva 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY ANMÄRKNING Denna dokument gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson

Läs mer

DuraPail fatsmältare DP020

DuraPail fatsmältare DP020 DuraPail fatsmältare Användarhandledning Swedish Utgåva 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

DuraDrum fatsmältare DD200

DuraDrum fatsmältare DD200 DuraDrum fatsmältare Användarhandledning Swedish Utgåva 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

Uppvärmda slangar TC...

Uppvärmda slangar TC... Uppvärmda slangar Användarhandledning - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för

Läs mer

Doseringspumpenenhet GP 200 (Mini)

Doseringspumpenenhet GP 200 (Mini) Doseringspumpenenhet GP 200 (Mini) Användarhandledning Swedish Utgåva 01/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N

Läs mer

VersaBlue Smältlimsapplikatorer VBN med Siemens-styrning

VersaBlue Smältlimsapplikatorer VBN med Siemens-styrning VersaBlue Smältlimsapplikatorer VBN med Siemens-styrning Användarhandledning Swedish Utgåva 12/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY HinAnmärkning Denna dokument gäller för hela serien.gültig. Beställningsnummer

Läs mer

Seal Sentry Serie 10 Limdetekteringssystem

Seal Sentry Serie 10 Limdetekteringssystem Seal Sentry Serie 10 Limdetekteringssystem Användarhandledning P/N 213 412 B -- Swedish -- NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under

Läs mer

Oscillator HOF/50. Customer Product Manual _02 - Swedish - Översättning från originalet Utgåva 07/2015

Oscillator HOF/50. Customer Product Manual _02 - Swedish - Översättning från originalet Utgåva 07/2015 Oscillator HOF/50 Customer Product Manual 7560283_02 - Swedish - Översättning från originalet Utgåva 07/2015 Nordson Deutschland GmbH Erkrath - Germany Sida 2 Drifts- och underhållshandbok - 7560283_02

Läs mer

Uppvärmbara slangar Serial PC

Uppvärmbara slangar Serial PC Serial PC Användarhandledning -- Swedish -- Utgåva 01/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Anmärkning Denna dokument gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

Smältlimsapplikatorer SB60 BoD

Smältlimsapplikatorer SB60 BoD Smältlimsapplikatorer Användarhandledning - Swedish - Utgåva 06/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Denna användarhandledning gäller för hela serien av enheter. Beställningsnummer

Läs mer

Z-axel HBF. Användarhandledning _01 Utgåva 05/ Swedish - - Översättning av originalhandling - Nordson Deutschland GmbH Erkrath - Germany

Z-axel HBF. Användarhandledning _01 Utgåva 05/ Swedish - - Översättning av originalhandling - Nordson Deutschland GmbH Erkrath - Germany Z-axel HBF Användarhandledning 7192524_01 Utgåva 05/2016 - Swedish - - Översättning av originalhandling - Nordson Deutschland GmbH Erkrath - Germany All copyright för denna användarhandledning är förbehållen

Läs mer

Drifts- och underhållshandbok

Drifts- och underhållshandbok Document P/N 7156239A_1 Drifts- och underhållshandbok SW Maskin Modell Z-AXEL Serienummer / Tillverkningsår HBM i IMPORTÖR KUND.................. All copyright till denna handbok tillhör Nordson. Text

Läs mer

Drifts- och underhållshandbok

Drifts- och underhållshandbok Document P/N 7156714A02 Drifts- och underhållshandbok SW Maskin Modell OSCILLATOR Serienummer / Tillverkningsår HOS-V i IMPORTÖR KUND.................. All copyright till denna handbok tillhör Nordson.

Läs mer

Styrenhet för AC traversenhet 2002

Styrenhet för AC traversenhet 2002 Styrenhet för AC traversenhet 2002 Användarhandledning P/N 213 984 A Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning

Läs mer

Econo Coat manuell pulverspraypistol

Econo Coat manuell pulverspraypistol Econo Coat manuell pulverspraypistol Användarhandledning P/N 397 058 B - Swedish - Utgåva 09/02 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning

Läs mer

Styrenhet för tandemkoppling av två fatsmältningsenheter i serierna BM 20/BM 200

Styrenhet för tandemkoppling av två fatsmältningsenheter i serierna BM 20/BM 200 Styrenhet för tandemkoppling av två fatsmältningsenheter i serierna BM 20/BM 200 Användarhandledning P/N 458 450 C Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY ANMÄRKNING Denna användarhandledning

Läs mer

Strängsprutmaskin för smältlim EX100 - PS01-1 x GP160 M2

Strängsprutmaskin för smältlim EX100 - PS01-1 x GP160 M2 Strängsprutmaskin för smältlim EX100 - PS01-1 x GP160 M2 Användarhandledning 110644839/001 -- Swedish -- Utgåva 11/09 Nordson Deutschland GmbH D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Anmärkning Denna dokument gäller

Läs mer

VersaBlue Smältare Typ VA och VT

VersaBlue Smältare Typ VA och VT VersaBlue Smältare Typ VA och VT Användarhandledning - Swedish - Utgåva 06/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Denna användarhandledning gäller för hela serien av enheter. Beställningsnummer

Läs mer

Prodigy automatiska system HDLV Pumppanel generation III

Prodigy automatiska system HDLV Pumppanel generation III Prodigy automatiska system HDLV Pumppanel generation III Användarhandledning P/N 77959A - Swedish - Utgåva /0 Detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Gå till http://emanuals.nordson.com/finishing

Läs mer

GD 200S och GD 200F Användarhandledning

GD 200S och GD 200F Användarhandledning GD 200S och GD 200F Användarhandledning - Swedish - Utgåva 07/14 Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Vänligen läs igenom och följ all säkerhetsinformation i detta dokument och i övrig

Läs mer

smälttryckgivare / smälttryckomformare

smälttryckgivare / smälttryckomformare smälttryckgivare / smälttryckomformare Användarhandledning -- wedish -- Utgåva 01/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Anmärkning Denna dokument gäller för hela serien. Anmärkning

Läs mer

Beläggningshuvuden EasyPW... med insvängningsanordning

Beläggningshuvuden EasyPW... med insvängningsanordning Beläggningshuvuden EasyPW... med insvängningsanordning Användarhandledning Swedish Utgåva 05/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna dokument gäller för hela serien. Beställningsnummer

Läs mer

Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump för 20 liters fat

Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump för 20 liters fat Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump för 20 liters fat Användarhandledning P/N 447 651 E - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien.

Läs mer

Vård och installation av högspänningskabel

Vård och installation av högspänningskabel Vård och installation av högspänningskabel Användarhandledning P/N 458 120 C Swedish NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna

Läs mer

Del C UCS DeviceNet interfacekort

Del C UCS DeviceNet interfacekort Del C UCS DeviceNet interfacekort Användarhandledning P/N 213 857 A Swedish Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C NORDSON CORPORATION

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Inline pulverpump. Beskrivning. Demontering av inline pulverpump. Instruktionsblad P/N B. - Swedish -

Inline pulverpump. Beskrivning. Demontering av inline pulverpump. Instruktionsblad P/N B. - Swedish - Instruktionsblad P/N 3 89 B - Swedish - VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation

Läs mer

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. BRUKSANVISNING 1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. I denna instruktionsmanual har instruktionerna gällande säkerhet märkts med den allmänna symbolen för

Läs mer

Användarhandledning Stege Lars , och

Användarhandledning Stege Lars , och Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt

Läs mer

Easy-Screen Mk III. Vibrationssiktar. Användarhandledning P/N A Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD.

Easy-Screen Mk III. Vibrationssiktar. Användarhandledning P/N A Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. Vibrationssiktar Användarhandledning P/N 7119584A Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Anmärkning Denna dokument gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

Nordson MicroMax sprutbox

Nordson MicroMax sprutbox Nordson MicroMax sprutbox Manuell sprutbox Användarhandledning P/N 213 967 I Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel

Läs mer

Versa pulversikt. Användarhandledning P/N A Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

Versa pulversikt. Användarhandledning P/N A Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Användarhandledning P/N 412 837 A Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom upphovsmannarätt

Läs mer

Moduluppbyggda pulvermatningspumpar

Moduluppbyggda pulvermatningspumpar Moduluppbyggda pulvermatningspumpar Användarhandledning P/N 412 772 A Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380

DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380 DeLaval Optimat mineraldispenser 380 OMD380 Läs noga igenom anvisningen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor OMD380-SE.indd 100-63 2012-07-06 1 11 1 Innehåll 1 Säkerhetsföreskrifter

Läs mer

ProBlue Smältlimsapplikator Modell P15, P30 och P50

ProBlue Smältlimsapplikator Modell P15, P30 och P50 ProBlue Smältlimsapplikator Modell P15, P30 och P50 Användarhandledning -- Swedish -- Utgåva 08/05 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union

Läs mer

DuraBlue Smältlimsapplikatorer

DuraBlue Smältlimsapplikatorer DuraBlue Smältlimsapplikatorer Modellerna D10 och D16 Användarhandledning P/N 397 674 B Swedish Utgåva 07/03 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande

Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande Instruktionsblad P/N - Swedish - Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande 1. Inledning Med hjälp av ombyggnadssatsen kan Nordson AN 8 Plus spraypistol

Läs mer

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok 87245931 2014-01-15, Version 1 Bruksanvisning i original Innehållsförteckning EG-försäkran om överensstämmelse - DeLaval strömedelspridare MBS... 5 Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Tribomatic 500 manuell pulverspraypistol

Tribomatic 500 manuell pulverspraypistol Tribomatic 500 manuell pulverspraypistol Användarhandledning P/N - Swedish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-109 Driven vändskiva 900 HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 11 80 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Bruksanvisning för mobila filterkretsar Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Tryckreglering för fatsmältningutrustningar i serien BM 20 / BM 200

Tryckreglering för fatsmältningutrustningar i serien BM 20 / BM 200 Tryckreglering för fatsmältningutrustningar i serien BM 20 / BM 200 Användarhandledning P/N 458 466 A Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY ANMÄRKNING Denna användarhandledning gäller för produkter

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072 Användarinstruktion Oscar Provtagningsstol 072 1 170323 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Artikelöversikt... 3 Innan du börjar... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Innan provtagningsstolen används...

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3

Läs mer

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

MIL ABC LADDARE 24V / 80A MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren

Läs mer

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

STIGA COLLECTOR 30 BRUKSANVISNING STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. SVENSKA SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Låt aldrig någon använda

Läs mer

Moduluppbyggda pulverpumpar

Moduluppbyggda pulverpumpar Moduluppbyggda pulverpumpar Användarhandledning P/N 213 617 E - Swedish - Utgåva 09/01 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna

Läs mer

Användarhandledning Droppställning Ronda 160-00100-00

Användarhandledning Droppställning Ronda 160-00100-00 Operationsbord RiEye 100-00101-0n Användarhandledning Droppställning Ronda 160-00100-00 2009-0057 utgåva 2 Tel +46- Innehållsförteckning 1. Introduktion droppställning Ronda... 3 2. Registrering... 3 3.

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

Versa Spray II IPS automatisk pulverspraypistol

Versa Spray II IPS automatisk pulverspraypistol Versa Spray II IPS automatisk pulverspraypistol Användarhandledning P/N 213 618 E - Swedish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning

Läs mer

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP Bruksanvisning Wood s avfuktare WP-200AP Tack Tack för att du valt en Wood s avfuktare. Du är en av mer än 300.000 människor som har valt Wood s avfuktare för att förebygga skador orsakade av fukt och

Läs mer

SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00

SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00 SE.... Fristående justerbart skensystem Vers. 5.00 Fristående justerbart skensystem Artikelnr: 553000 556000 556297 1.00.... Syfte och användning.... 3 1.01...Tillverkare...3 1.02...Avsedd användning och

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

ANAB AB C/O ANDERS GUSTAVSSON VASTANBY ROSENLUND 2 716 93 FJUGESTA SWEDEN WWW.ANABINT.COM

ANAB AB C/O ANDERS GUSTAVSSON VASTANBY ROSENLUND 2 716 93 FJUGESTA SWEDEN WWW.ANABINT.COM CB-580 Manual Distrubitör/återförsäljare ANAB AB C/O ANDERS GUSTAVSSON VASTANBY ROSENLUND 2 716 93 FJUGESTA SWEDEN WWW.ANABINT.COM 1. Säkerhets Instruktioner..2 2. Produkt instruktion.2 2.1 Yttre konstruktionsskiss

Läs mer

Fatsmältare DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II)

Fatsmältare DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II) Fatsmältare DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II) Användarhandledning - Swedish - Utgåva 12/12 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Detta dokument gäller för hela

Läs mer

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET 1.0 INLEDNING Tack för att du har valt oss! Du har valt en maskin som har tillverkats av högkvalitativa material och med den allra senaste tekniken. Din egen, dina kunders och dina användares säkerhet

Läs mer

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original

Bruksanvisning. Huvudenhet micromotor Översättning av bruksanvisning i original Bruksanvisning Huvudenhet micromotor 1105 Översättning av bruksanvisning i original VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...

Läs mer

NHR-X-X pulvermatningshopper

NHR-X-X pulvermatningshopper Instruktionsblad Swedish VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör

Läs mer

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare IM_RotaryHE_SE-0 Innehåll Innan installation, läs noggrant igenom anvisningen och förvissa dig om att du förstår innehållet. Vid frågor, var vänlig kontakta

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251 Installation 1. Montera hjulen och gummidelen på tanken, om dessa inte redan är monterade. 2. Montera insugningsfiltret i kompressorerna, om detta inte redan är

Läs mer

Sulky Linjemålare 1200

Sulky Linjemålare 1200 Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................

Läs mer

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002 Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Skjutspjällventil i gjutjärn, för inspänning mellan flänsar, med icke stigande spindel, fullt genomlopp och utbytbart säte för till exempel

Läs mer

Prodigy HDLV pumppanel för automatiska system

Prodigy HDLV pumppanel för automatiska system Prodigy HDLV pumppanel för automatiska system Användarhandledning P/N 746470A0 Swedish Ugåva 09/07 Detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Gå till http://emanuals.nordson.com/finishing för

Läs mer

Markant 01 Markant 05

Markant 01 Markant 05 Markant 01 Markant 05 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Vred för skivtjocklek Stopplatta Kabelvinda Typskylt Positionsplatta Matarvagn bestående av 7a Fingerskydd

Läs mer

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar KORVGRILL HD1 HD2 HD4 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt

Läs mer

Användarinstruktion. Oscar Rullstol 525

Användarinstruktion. Oscar Rullstol 525 Användarinstruktion Oscar Rullstol 525 1 180903 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Artikelöversikt... 3 Innan du börjar... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Innan rullstolen används... 3 Handhavande...

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar ELSIS OCE 40 OCE Installations- och användningsanvisningar INNEHÅLLSFÖRTECKNING INSTALLATIONSANVISNINGAR... 1 START... 1 FELSÖKNING... 1 UTBYTE AV FELAKTIGA KOONENTER... 1 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL... 2 ANVÄNDNING...

Läs mer

BRUKSANVISNING Calypso Trend

BRUKSANVISNING Calypso Trend Calypso Trend BRUKSANVISNING Calypso Trend 2 I. Generella upplysningar Designkupa Calypso Trend ska leda bort ånga och os från köket. För det krävs en installation av ett utblåsrör som leder ut den använda

Läs mer

Easy-Sreen Mk II. Vibrationssiktar. Användarhandledning P/N C Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD.

Easy-Sreen Mk II. Vibrationssiktar. Användarhandledning P/N C Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. Easy-Sreen Mk II Vibrationssiktar Användarhandledning P/N 412 732 C Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning

Läs mer

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD Glasfasad Skjutdörr S70 Santex System AB, Montörgatan 9, 301 80 Halmstad, Sverige Tel. +46 35 17 23 00 Fax +46 35 12 50 23 e-mail: info@santex.se - 1 - INNEHÅLL Avsnitt

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

Hårddisk. Anvisningar för byte Följ nedanstående anvisningar noggrant. I annat fall kan utrustningen skadas och garantin bli ogiltig.

Hårddisk. Anvisningar för byte Följ nedanstående anvisningar noggrant. I annat fall kan utrustningen skadas och garantin bli ogiltig. PåSvenska Hårddisk Anvisningar för byte Följ nedanstående anvisningar noggrant. I annat fall kan utrustningen skadas och garantin bli ogiltig. AppleCare Anm: Anvisningar finns på adressen http://www.apple.com/support/doityourself/.

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K BRUKSANVISNING F150K F160K F170K Generella upplysningar Tack för inköpet av vår produkt. Denna köksfläkt är avsedd för att leda bort ånga och os från köket vid matlagning i hushåll. Fläkten kan användas

Läs mer

Flatstråle- och rundstrålemunstycken

Flatstråle- och rundstrålemunstycken Instruktionsblad P/N Swedish Flatstråle- och rundstrålemunstycken 1. Introduktion Nordsons spraymunstycken för luft, som beskrivs i detta instruktionsblad, finns i två olika utföranden vilka karaktäriserar

Läs mer

Rotorslåtter Bruksanvisning

Rotorslåtter Bruksanvisning Rotorslåtter Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION 2. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 3. ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR 5. MONTERING 6. SÄRSKILDA SÄKERHETSREGLER OCH SKYDDSANORDNINGAR 7. HANDHAVANDE 8.

Läs mer

EPC-15. Användarhandledning P/N A -- Swedish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

EPC-15. Användarhandledning P/N A -- Swedish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA EPC-15 Användarhandledning P/N 213 115 A -- Swedish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC. www.nordson.com See www.nordson.com

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD

ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD ANVÄNDARHANDBOK SÄNGRYGGSTÖD Ett sängryggstöd från 010-3037300 info@caretec.se www.caretec.se Art. nr 850037 Ver.1.0 INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning

Läs mer

Installations- och användningsanvisning

Installations- och användningsanvisning Skärmaskin Metos Beta BN SBR 300, 350, Beta BS SBR 300, 350 Installations- och användningsanvisning 15.02.2011 Översättning av tillverkarens engelskspråkiga manual INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Allmänt... 3

Läs mer

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns Beskrivning Monteringsbox för vätskor. Monteras mellan armatur och rörfläns för att underlätta montering respektive demontering. För justering av avståndet mellan ventil och rör med max ±20 mm för DN 50-150

Läs mer

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad Bruksanvisning Uppdaterad 2016-06-27 Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Ventim Ventil & Instrument AB Flygplatsvägen 19 391 27 Kalmar 0480-42 91 00 info@ventim.se Innehållsförteckning Introduktion...3

Läs mer