Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare"

Transkript

1 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Användarhandledning - Swedish - Utgåva 5/13 Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Vänligen läs igenom och följ all säkerhetsinformation i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. OBSERVERA: Information om en en ny styrenhet, PCA och nivågivare återfinns i appendix A. Vänligen se detta appendix om er enhet tillverkades efter maj Information om tillverknignsdatum ingår i serienumret för er smältare; t.ex. SA13EXXXXX, där E representerar datumkoden för maj, eller någon bokstav som efterföljer E. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA

2 Nordson Corporation tar gärna emot er önskemål om information, kommentarer och förfrågningar om produkterna. Allmän information om Nordson kan hämtas på Internet på följande adress: Anmärkning Detta är ett Nordson Corporation dokument som har copyright skydd. Original copyright datum Inga delar av detta dokument får kopieras, reproduceras, eller översättas till ett annat språk utan att i förväg erhållit godkännande härför av Nordson Corporation. Den information som ges i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. - Översättning från originalet - Varumärken AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, Bowtie, Build A Part, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color on Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross Cut, cscan+, Dage, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo Coat, e.dot, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi Spray, Flex O Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, idry, iflow, Isocoil, Isocore, Iso Flo, itrax, JR, KB30, Kinetix, KISS, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, Micromedics, Micro Meter, MicroSet, Microshot, Millenium, Mini Blue, Mini Squirt, Moist Cure, Mountaingate, MultiScan, NexJet, No Drip, Nordson, Optimum, Package of Values, Paragon, PatternView, PermaFlo, PICO, PicoDot, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro Flo, Program A Bead, Program A Shot, Program A Stream, Program A Swirl, ProLink, Pro Meter, Pro Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Sealant Equipment & Engineering, Inc., SEE and design, See Flow, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Servo Flo, Shot A Matic, Signature, Slautterback, Smart Coat, Smart Gun, Solder Plus, Spectrum, Speed Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure Max, Sure Wrap, Tela Therm, Tip Seal, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UniScan, UpTime, u TAH, Value Plastics, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa Screen, Versa Spray, VP Quick Fit, Walcom, Watermark, When you expect more., X Plane är registrerade varumärken tillhöriga Nordson Corporation. Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, Allegro, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, Artiste, ATS, Auto Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cselect, Cyclo Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, Flow Coat, Fluxplus, Freedom, G Net, G Site, Genius, Get Green With Blue, Gluie, Ink Dot, IntelliJet, ion, Iso Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Optix, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, PharmaLok, Pinnacle, Plasmod, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PURJet, PurTech, Quad Cure, Quantum, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, StediFlo, StediTherm, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, TAH, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trilogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Viper, Vista, WebCure, YESTECH, 2 Rings (Design) är varumärken tillhöriga NordsonCorporation. Beteckningar och symboler som finns i detta dokument kan vara varumärken, som om de används av tredjepart för egna ändamål, kan medföra varumärkesintrång Nordson Corporation Alla rättigheter förbehålles

3 Innehållsförteckning I Innehållsförteckning Nordson International... O 1 Europe... O 1 Distributors in Eastern & Southern Europe... O 1 Outside Europe... O 2 Africa / Middle East... O 2 Asia / Australia / Latin America... O 2 China... O 2 Japan... O 2 North America... O 2 Säkerhetsinstruktioner... 1 Varningssymboler... 1 Ägaransvar... 2 Säkerhetsinformation... 2 Instruktioner, krav och standarder... 2 Kvalificering av personal... 3 Tillämpbara säkerhetsinstruktioner för industrin... 3 Avsedd användning... 3 Instruktioner och varningsskyltar... 4 Installationsanvisningar... 4 Handhavandeinstruktioner... 4 Instruktioner för underhåll och reparation... 5 Säkerhetsinformation för utrustningen... 5 Avstängning av utrustningen... 6 Allmänna varningar och observandum för säkerhet... 7 Övriga försiktighetsåtgärder Första hjälpen Varningsskyltar och etiketter Beskrivning Funktionsbeskrivning Översikt Pneumatiska och mekaniska komponenter (1). Limförråd (2). Tryckluftsregulator/magnetventilsdel (3). Sugrör (4). Transferslang för lim (5). Lockdel (6). Galler vid pumpintaget (ej visat) Elektriska komponenter (7). Styrenhet (8). Givare Nordson Corporation

4 II Innehållsförteckning Installation Demontering av befintligt lock, nät och nivågivare Installation av styrenhet Installation av tank och lockkomponenter Montage av transferslang, luftslang och sugrör Justering och kalibrering av nivågivare Grundinställning Slutlig inställning Handhavande Tidsinställningar Driftsövervakning av påfyllning Underhåll Felsökning Felsökningsdiagnostik för påfyllningskortets PCA Reservdelar Hur man använder de illustrerade reservdelslistorna ProBlue ombyggnadssatser Reservdelar för lockdel Styrenhet med fästvinkel Styrenhet Regulator/magentventildel Servicesatser Tillbehör Reservdelar Specifikationer Dimensioner P10 Fulfill ombyggand P7 Fulfill ombyggand P4 Fulfill ombyggand Kopplingsschema Nordson Corporation

5 Innehållsförteckning III Ombyggnadssats för påfyllningssystem med Nordson nivågivare... A 1 Givaregenskaper... A 1 Stort avkänningsområde... A 1 Förenklat mekaniskt montage... A 1 Tryckknapps-kalibrering... A 2 Temperaturkompensering via resistiv temperaturgivare... A 2 Givardiagnostik... A 2 Utgång för låg tanknivå... A 2 Enhetens egenskaper... A 3 Timer för fördröjningstid... A 4 Överfyllningstimer... A 4 Reläutgång för statusinformation... A 5 Konfigureringsomkopplare... A 6 Givarkalibrering... A 8 Sammanfattning av kalibrering... A 8 Grundkalibrering (tom-nivå)... A 9 Precisionskalibrering (full-nivå)... A 9 Felsökning... A 10 Lysdiod för fel/ Röd lysdiod för status... A 10 Påfyllning aktiverad/gul statuslysdiod/gul larmpelare... A 11 Installation... A 12 Inkoppling av spänningskablage... A 12 Potentialutjämning mellan chassiedelar... A 14 Reservdelar... A 14 Kopplingsschema för ombyggnadssatsen... A Nordson Corporation

6 IV Innehållsförteckning 2013 Nordson Corporation

7 Introduction O 1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Kingdom Hot Melt Industrial Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_Q-1112-ATL

8 O 2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA China Japan North America China Japan Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_Q-1112-ATL 2012 Nordson Corporation All rights reserved

9 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 1 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Säkerhetsinstruktioner Läs detta avsnitt innan utrustningen börjar användas. Detta avsnitt innehåller rekommendationer och instruktioner som skall användas för att på ett säkert sätt installera, handha och underhålla (fortsättningsvis benämnt som använda ) den produkt som beskrivs i detta dokument (fortsättningsvis benämnt som utrustningen ) Ytterligare säkerhetsinstruktioner, i form av varningsmeddelande som gäller vid specifika arbetsmoment, ges genomgående i detta dokument. VARNING! Försummar man säkerhetsinstruktionerna, rekommendationerna eller de olycksförebyggande anvisningarna som ges i detta dokument, kan detta leda till personskada, ev. med dödlig utgång, eller leda till skada på utrustningen eller dess tillbehör. Varningssymboler Genomgående i detta dokument används de följande varningssymbolerna och signalorden, för att göra läsaren uppmärksam på risker för personskador eller för att peka ut förhållanden som kan leda till skador på utrustningen eller tillbehör. Följ alltid de säkerhetsinstruktioner som följer efter signalorden. VARNING! Identifierar en potentiell farosituation som, om den inte undviks, kan leda till allvarlig personskada, ev. med dödlig utgång. OBSERVERA! Identifierar en potentiell farosituation som, om den inte undviks, kan leda till mindre eller allvarlig personskada. OBSERVERA! (Använd utan varningssymbolen) Identifierar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till skador på utrustningen eller dess tillbehör Nordson Corporation

10 2 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Ägaransvar Utrustningens ägare ansvarar för vidmakthållandet av säkerhets instruktionerna, genom att tillse att alla instruktioner och arbetarskyddsregler för användningen av utrustningen efterföljs, samt att genom utbildning och träning kvalificera alla potentiella användare av utrustningen. Säkerhetsinformation Undersök och utvärdera säkerhetsinformation från alla tillämpliga källor, inkluderande ägarens egen säkerhetspolicy, god industrised, arbetarskyddsregler, materialtillverkarens produktinformation, samt detta dokument. Tillse att säkerhetsinstruktioner finns tillgängliga för utrustningens användare tillsammans med övergripande arbetarskyddsinstruktioner. Kontakta sådana instanser som kan avgöra informationens användbarhet. Tillse att säkerhetsinformation, inkluderande varningsskyltarna som finns på utrustningen, är i ett läsbart skick. Instruktioner, krav och standarder Tillse att utrustningen används enligt de instruktioner som finns i detta dokument, arbetarskyddsinstruktioner och enligt bästa industrised. Om det är tillämpligt, inhämta godkännande från företagets instrument eller säkerhetsavdelning, eller någon liknande instans inom organisationen, innan utrustningen installeras och tas i drift för första gången. Anskaffa lämplig olycksfalls- och första hjälpen utrustning. Genomför säkerhetsinspektioner, för att kontrollera att de krävda säkerhetsmedvetna arbetssättet efterföljs. Utvärdera säkerhetsinstruktionerna och arbetssättet när förändringar i processen eller utrustningen gjorts Nordson Corporation

11 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 3 Kvalificering av personal Utrustningens ägare är ansvarig för att kontrollera att användare: har genomgått säkerhetsutbildning som är tillämplig i deras arbetssituation så som anges i arbetarskyddsstyrelsens instruktioner liksom i god industrised har kunskap om ägarens policy för säkerhets- och olycksfallsförebyggande åtgärder mottagit utrustnings och arbetsspecifik ubildning från någon person som är kvalificerad för detta ANM: Nordson kan erbjuda utrustningsspecifik installations, handhavande och underhållsutbildning. Kontakta er Nordson representant för information. besitter industri och yrkesspecifik färdighet och erfarenhetsnivå som är tillräcklig för deras arbetsuppgifter. är fysiskt kapabla att utföra arbetsuppgifterna och inte är påverkade av några substanser som kan nedsätta deras omdömmes- eller fysiska förmåga. Tillämpbara säkerhetsinstruktioner för industrin Följande säkerhetsinstruktioner kan tillämpas på användning av utrustningen på det sätt som beskrivs i detta dokument. Den information som anges här är inte avsedd att omfatta alla möjliga säkerhetsinstruktioner, utan representerar de bästa säkerhetsinstruktionerna för utrustning med liknande faromoment och som används inom likartad industri. Avsedd användning Använd endast utrustningen för de beskrivna uppgifterna och inom de gränser som anges i detta dokument. Gör inga modifieringar av utrustningen. Använd inte olämpliga material eller otillåten tilläggsutrustning. Kontakta er Nordson representant om ni har några frågor om lämpligheten hos material eller användning av icke standard tilläggsutrustning Nordson Corporation

12 4 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Instruktioner och varningsskyltar Läs och följ instruktionerna som finns i detta dokument och övriga angivna referenser. Gör er väl förtrogen med placeringen av varningsskyltar och etiketter på utrustningen, samt innebörden i dessa. Se Varningsskyltar och etiketter (om sådan finns) i slutet av detta avsnitt. Om man är osäker på hur utrustningen skall användas, kontakta er Nordson representant för hjälp. Installationsanvisningar Installera utrustningen enligt de instruktioner som finns i detta dokument och i den dokumentation som medföljer tilläggsutrustning. Kontrollera att utrustningen är klassad för den miljö som den skall användas i. Denna utrustning är inte certifierad för uppfyllande av ATEX direktivet ej heller som icke tändande komponent (non-incendive) och skall inte installeras i en potentiellt explosiv miljö. Kontrollera att materialets processegenskaper inte kan skapa en explosionsfarlig miljö. Se material- och säkerhetsdatabladet (MSDS) för det använda materialet. Om den önskade installationen inte stämmer överens med installationsanvisningarna, kontakta er Nordson representant för hjälp. Placera utrustningen så att den blir säker att använda. Observera kraven på frigång mellan utrustningen och intilliggande delar. Installera låsbara arbetsbrytare så att utrustningen samt all annan tilläggsutrustning oberoende av varandra kan isoleras från sina kraftkällor. Jorda all utrustning på ett säkert sätt. Rådgör med lokala elleverantörer om det finns specifika krav. Kontrollera att säkringar av rätt typ och märkström satts i utrustning som är avsäkrad. Kontrollera med elleverantören för att avgöra om tillstånd för installationen eller besiktning av denna krävs. Handhavandeinstruktioner Gör er väl förtrogen med placeringen av och funktionssättet för all säkerhetsutrustning och indikatorer. Kontrollera att utrustningen, inklusive alla säkerhetsanordningar (skydd, förreglingar etc.), fungerar tillfredsställande och att miljökraven är uppfyllda. Använd personskyddsutrustning så som anges för de olika arbetsuppgifterna. Se Säkerhetsinformation för utrustningen eller materialtillverkarens material- och säkerhetsdatablad för krav på personskyddsutrustning. Använd inte utrustning som inte fungerar korrekt eller som visar tecken på kommande haveri Nordson Corporation

13 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 5 Instruktioner för underhåll och reparation Tillåt endast personal med lämplig utbildning och erfarenhet att använda eller reparera utrustningen. Genomför planerade underhållsaktiviteter med de intervall som anges i detta dokument. Sänk hydrauliska och pneumatiska tryck i systemet, innan servicearbeten på utrustningen påbörjas. Stäng av matningsspänningen till utrustningen och all tilläggsutrustning innan servicearbeten påbörjas. Använd endast nya av Nordson godkända fabriksrenoverade eller reservdelar. Läs igenom tillverkarens instruktioner och följ de givna anvisningarna, samt material- och säkerhetsdatabladet (MSDS) för utrustningens rengöringsmedel. ANM: Material- och säkerhetsdatabladet för rengöringsmedlen som säljs av Nordson finns tillgängliga på, eller via er Nordson representant. Kontrollera att alla säkerhetsanordningar fungerar tillfredsställande innan man åter tar utrustningen i drift. Skrota använda och överblivna rengöringsmedel enligt gällande miljöföreskrifter. Se tillämpligt MSDS, eller kontakta kommunens miljörådgivare för information. Håll utrustningens varningsskyltar rena. Byt ut slitna eller skadade skyltar. Säkerhetsinformation för utrustningen Säkerhetsinformationen som ges i det följande är giltig för följande typer av Nordson utrustningar: utrustning för applicering av smältlim eller kallim och tillhörande utrustningsdetaljer mönsterstyrenheter, timrar, detekterings- och verifieringssystem, och all annan tillvals, processtyrningsutrustning 2013 Nordson Corporation

14 6 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Avstängning av utrustningen För att på ett säkert sätt kunna genomföra flera av de aktiviteter som beskrivs i detta dokument, så måste utrustningen först stängas av. Hur mycket som måste stängas av beror på typen av den använda utrustningen och aktiviteten som skall göras. Om det behövs så finns avstängningsanvisningar i början av den beskrivna aktiviteten. De media som skall stängas av är följande: Sänk trycket i systemet Sänk fullständigt hydraultrycket i systemet innan några hydraulkopplingar eller anslutningar bryts. Se användarhandledningen för den applikator som används, där det finns specifika anvisningar för hur hydraultrycket i systemet sänks. Stäng av matningsspänningen till systemet Koppla loss systemet (smältenhet, slangar, applikator och tilläggsutrustning) från all spänningsmatning, innan man åtgärdar någon oskyddad högspänningsledare eller anslutningsplint. 1. Stäng av utrustningen och all tilläggsutrustning som är ansluten till denna (systemet). 2. För att förhindra att utrustningen oavsiktligen spänningssätts, lås och märk alla arbetsbrytare eller automatsäkringar som matar fram spänning till utrustningen och dess anslutna tillbehör. ANM: Elsäkerhetsverkets anvisningar och olika industristandarder anger specifika krav för att frånskilja farlig elektrisk utrustning. Se tillämpliga installationsföreskrifter eller standarder. Deaktivering av applikator ANM: Applikatorer för limdispensering har i äldre dokumentation benämts "pistoler". Alla elektriska eller mekaniska anordningar som kan ge en aktiveringssignal till applikatorerna, applikatorernas magnetventil(er), eller smältarens pump, måste göras inaktiva innan arbete kan utföras på eller kring en applikator som är ansluten till ett trycksatt system. 1. Stäng av eller koppla loss applikatorns trigganordningar (mönsterstyrenhet, timer, PLC, etc.). 2. Koppla loss ledaren för styrsignalen till applikatorns magnetventil(er). 3. Sänk trycket på tryckluften till applikatorns magnetventil(er) till noll, sänk därefter det kvarstående trycket mellan tryckluftsregulatorn och applikatorn Nordson Corporation

15 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 7 Allmänna varningar och observandum för säkerhet Tabell 1 innehåller de allmänna varningar och observandum som kan finnas på Nordsons utrustningar för smältlim och kallim. Gå igenom tabellen och läs noga alla varningar och observandum som gäller för den typ av utrustning som beskrivs i denna användarhandledning. Utrustningstyperna anges i tabell 1 på följande sätt: HM = Hot melt = smältlim (smältare, slangar, applikatorer, etc.) PC = Process control = processtyrning CA = Cold adhesive = kallim (dispenseringspumpar, trycksatta behållare och applikatorer) Utrustningstyp Tabell 1 Allmänna varningar och observandum för säkerhet Varning eller observandum HM VARNING! Hälsovådliga ångor! Innan man börjar använda något polyuretanbaserat (PUR) eller lösningsmedelsbaserat material i en passande Nordson applikator, läs igenom och följ instruktionerna i material och säkerhetsdatabladet (MSDS). Kontrollera att materialets arbetstemperatur och flammpunkt inte kan överskridas och att alla krav beträffande säker hantering, ventilation, första hjälpen och personskyddsutrustning är uppfyllda. Försummar man att följa anvisningarna i MSDS kan detta leda till personskada, ev. med dödlig utgång. HM VARNING! Reaktivt material! Rengör aldrig någon komponent gjord av aluminium, eller renspola ett Nordson system med vätskor innehållande kolväten med halogener, eller liknande substanser. Nordson smältare och applikatorer innehåller aluminiumkomponenter som kan reagera våldsamt med sådana kolväten. Användning av halogenbaserade kolväten och blandningar i Nordson utrustningar kan leda till personskada, ev. med dödlig utgång. HM, CA VARNING! Systemet står under tryck! Sänk fullständigt hydraultrycket i systemet innan några hydraulkopplingar eller anslutningar bryts. Försummar man att sänka hydraultrycket i systemet kan detta leda till ett okontrollerat utsläpp av smältlim eller kallim, vilket kan leda till personskada. Forts Nordson Corporation

16 8 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Allmänna varningar och observandum för säkerhet (forts.) Utrustningstyp Tabell 1 Allmänna varningar och observandum för säkerhet (forts.) Varning eller observandum HM VARNING! Hett material! Använd skyddsglasögon, värmeskyddande klädsel som skyddar utsatt hud och värmeskyddande handskar vid servicearbeten på utrustning som innehåller smält material. Även när materialet har stelnat, kan smältlim fortfarande orsaka brännskador. Försummar man att använd lämplig personskyddsutrustning kan detta leda till personskada. HM, PC VARNING! Utrustningen startar automatiskt! Automatiska smältlimsapplikatorer fjärrstyrs av triggenheter på avstånd från pistolen. Innan man börjar arbeta med, eller nära, en applikator, inaktivera applikatorns triggenhet och koppla loss tryckluftsförsörjningen till applikatorns magnetventil(er). Försummar man att inaktivera applikatorns triggenhet och koppla loss tryckluften till magnetventilen eller ventilerna, kan detta leda till personskada. HM, CA, PC VARNING! Risk för elchock! Även när utrustningen har slagits ifrån och matningsspänningen har brutits med arbetsbrytare eller automatsäkring, kan den fortfarande vara ansluten till spänningsförande tilläggsutrustning. Stäng av matningsspänningen och koppla loss matningsspänningen till utrustningen och all tilläggsutrustning innan servicearbeten påbörjas. Försummar man att på ett adekvat sätt bryta matningsspänningen för tilläggsutrustningen innan servicearbeten påbörjas, kan detta leda till personskada, ev. med dödlig utgång. HM, CA, PC VARNING! Risk för brand eller explosion! Nordson limutrustning ar inte klassificerad för drift i explosionsfarlig miljö och är inte certifierad enligt ATEX direktivet ej heller som icke tändande komponent (non-incendive). Dessutom, denna utrustning skall inte användas vid lösningsmedelsbaserade limtyper som kan skapa en explosiv atmosför vid användningen. Se material- och säkerhetsdatabladet (MSDS) för att utröna processbetingelserna och begränsningarna. Användningen av inkompatibla lösningsmedelsbaserade limtyper eller felaktig användning av lösningsmedelsbaserade limtyper, kan leda till personskada, ev. med dödlig utgång. Forts Nordson Corporation

17 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 9 Utrustningstyp Tabell 1 Allmänna varningar och observandum för säkerhet (forts.) Varning eller observandum HM, CA, PC VARNING! Tillåt endast personal med lämplig utbildning och erfarenhet att använda eller reparera utrustningen. Låter man outbildad eller oerfaren personal använda eller reparera utrustningen, kan detta leda till personskada, ev. med dödlig utgång, för ifrågavarande personal, men även andra, liksom att detta kan leda till skador på utrustningen. HM OBSERVERA! Heta ytor! Undvik kontakt med heta ytor på applikatorer, slangar och vissa komponenter i smältaren. Om man inte kan undvika kontakt, använd värmeskyddande handskar och skyddsdräkt vid arbeten kring uppvärmd utrustning. Försummar man denna varning, kan det leda till personskada. HM OBSERVERA! Vissa Nordson applikatorer är speciellt utvecklade för att användas tillsammans med polyuretanbaserade (PUR) smältlim. Försöker man använda PUR i en utrustning som inte har gjorts speciellt för detta ändamål, kan detta leda till skador på utrustningen och en för snabb omvandling av smältlimmet. Om man är osäker på utrustningens lämplighet för arbeten med PUR, kontakta er Nordson representant för hjälp. HM, CA OBSERVERA! Innan man använder något rengörings- eller renspolningsmedel på eller i utrustningen, läs igenom tillverkarens medlevererade material- och säkerhetsdatablad och följ de anvisningar som finns i detta. Vissa rengöringsmedel kan reagera på ett oförutsägbart sätt med smältlim eller kallim, vilket kan leda till skador på utrustningen. HM OBSERVERA! Nordson smätlimsutrustningar är leveranstestade på fabrik med rengöringsvätska typ R, vilken innehåller polyesteradipat mjukgörare. Vissa smältlim kan reagera med rengöringsvätska typ R och bilda en fast gummiliknande substans, vilken kan täppa igen systemet. Innan man använder utrustningen, kontrollera att smältlimmet kan blandas med rengöringsvätska typ R Nordson Corporation

18 10 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Övriga försiktighetsåtgärder Använd inte öppen låga för att värma komponenter i smältlimssystem. Kontrollera dagligen slangar för smältlim för tecken på stort slitage, skador, eller läckor. Rikta aldrig en manuell beläggningspistol mot dig själv, eller någon annan. Häng upp manuella beläggningspistoler i den härför avsedda öglan. Första hjälpen Om man får hett smältlim på huden: 1. Försök INTE ta av det smälta limmet från huden. 2. Dränk omedelbart in det utsatta området med rent, kallt vatten, tills att smältlimmet har svalnat. 3. Försök INTE ta av det stelnade limmet från huden. 4. Om allvarlig brännskada har inträffat, behandla för chock. 5. Sök omedelbart hjälp hos läkare med specialistkompetens för brännskador. Ge det tillhörande material- och säkerhetsdatabladet (MSDS) till den behandlande medicinska personalen Nordson Corporation

19 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 11 Varningsskyltar och etiketter Bild 1 visar var varningsskyltarna och etiketterna är placerade på utrustningen. I tabell 2 visas en bild av riskidentifieringssymbolen som finns på varje varningsskylt och etikett, symbolens innebörd, eller den exakta ordalydelsen på ett eventuellt varningsmeddelande. 1 Bild 1 Varningsskyltar och etiketter Tabell 2 Varningsskyltar och etiketter Ref. P/N Beskrivning VARNING! Livsfarlig spänning. Koppla loss all matningsspänning innan service påbörjas Nordson Corporation

20 12 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Beskrivning ProBlue Fulfill ombyggnadssatsen konverterar en ProBlue 4, 7 eller 10 smältare till ett automatiskt påfyllningssystem som sköter om nivåhållningen av smältarens lim, vilket förbättrar produktiviteten och minskar underhållsbehovet. Ombyggnadssatsen ombesörjer limtillförsel till tanken, minskar risken för koksning, föroreningar, termisk chock och felaktig limtemperatur vilket kan medföra försämrad bindning. Fulfill-systemet levereras med de komponenter som visas i bild Bild 2 Fulfill-systemets komponenter 1. Limbehållare 2. Transferslang 3. Sugrör 4. Styrenhet och fästvinkel med nivågivare, filterregulator med manomenter och magnetventil 5. Slangklämma (2) 6. Luftslang (4 m) 7. Buntband (5) 8. Lockenhet Tillbehör, tillgängliga som tillval, för Fulfill Retrofit omfattar: en vibratorsats för limförrådet en kabelsats för fjärrstyrning en sats med larmpelare för audio/visuell indikering av Fulfill-processen en spänningsmatningskabel Kontakta er Nordson representant för ytterligare information om dessa satser Nordson Corporation

21 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 13 Funktionsbeskrivning ANM: Se Appendix A, Ombyggnadssats för påfyllningssystem med Nordson nivågivare, för uppdaterad information. Översikt Systemet tillför med jämna mellanrum små mängder lim till den förslutna tanken, vilket minskar risken för koksning, föroreningar, termisk chock och felaktig limtemperatur, vilket kan medföra försämrad bindning. En kapacitivt verkande nivågivare, placerad i smältaren, detekterar låg limnivå och skickar då en signal till systemets styrenhet. En timer för tidsfördröjning hindrar systemet att alltför snabbt slås till och från. Vid slutet av tidsfördröjningen aktiverar styrenheten ett undertryck via en magnetventil. Tryckluft strömmar nu till ett sugrör som är placerat i förrådsbehållaren för lim. Med det undertryck som skapas transporterar systemet lim från förrådsbehållaren till smältarens tank. Styrenheten aktiverar sugröret under en begränsad tid för att förhindra överfyllning. Om den maximala påfyllningstiden överskrids, kommer styrenheten att avge att felmeddelande och stoppar påfyllningen Nordson Corporation

22 14 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Pneumatiska och mekaniska komponenter Se bild 3 efterhand som komponenterna i ombyggnadssatsen för ProBlue Fulfill systemet försklaras Bild 3 Det färdigbyggda ProBlue Fulfill systemet. (1). Limförråd Fyll limförrådet med lim. Limförrådet har en packning som förhindrar att främmande föremål hamnar i detta. För bästa resultat bör man bryta sönder limklumpar så mycket som möjligt när man fyller på limförrådet. Se till att limmet inte blir fuktigt. (2). Tryckluftsregulator/magnetventilsdel Den levererade tryckluftsregulatorn är fast inställd på 65 psig, vilket är den optimala inställningen för de flesta limtyper. Magnetventilen öppnar efter att nivågivaren indikerar en viss nivå och efter att tidsfördröjningen har löpt ut. Magnetventilen öppnar för tryckluft till sugröret Nordson Corporation

23 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 15 (3). Sugrör Sugröret används för att pumpa ut lim ur förrådsbehållaren. Sugröret omfattar följande: En venturipump för att suga in och transportera limmet. En vibrator för att ge limmet en lös konsistens. Vibratorn är aktiverad så länge som tryckluft tillförs sugröret. Luftslang och transferslang för limmet är anslutna till sugröret. Sugröret sitter i PVC-röret som är monterat inne i limförrådet. (4). Transferslang för lim Transferslangen förbinder sugröret med lockdelen. Via transferslangen transporteras limmet från förrådsbehållaren till smältarens tank. (5). Lockdel Lockdelen innehåller filterenheten, locket, påfyllningsröret, baffeln och fördelaren: Filterenheten innehåller en utbytbar filterväv som hindrar de minsta limpartiklarna och talk/pulver i limmet från att släppas ut till omgivande luft. Påfyllningsröret kopplas samman med transferslangen för lim. Baffeln hindrar lim att tränga in i filterväven. Fördelaren distribuerar limmet jämnt i tanken. Två räfflade vred fäster locket på smältaren. De räfflade vreden kan ersättas med insexskruvar som finns i ombyggnadssatsen. Tag inte av locket under drift, om inte systemet deaktiverats genom att matningsspännngen brutits vid styrenheten. (6). Galler vid pumpintaget (ej visat) Gallret vid pumpintaget är speciellt konstruerat för att användas tillsammans med påfyllningssystemet. Det snäpper lätt på plats och hindrar lim från returanslutningen i ProBlue tanken att träffa nivågivaren Nordson Corporation

24 16 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Elektriska komponenter ANM: Se Appendix A, Ombyggnadssats för påfyllningssystem med Nordson nivågivare, för uppdaterad information. (7). Styrenhet Styrenheten innehåller membranpanelen och PCA. Den fästs på smältaren med den medföljande vinkeln. Som tillval finns en monteringssats för externt montage så att styrenheten kan placeras på avstånd från smältaren. Membranpanel Styrenhetens frontpanel visas i bild 4och panelen innehåller tre olikfärgade lysdioder som visar enhetens status. Aktiverad LED (grönt ljus) - indikerar att systemet är aktiverat. Trycker man på tangenten Aktivera kommer lysdioden att växla status. Aktivera-tangent, tryck på aktiveratangenten för att slå till eller från systemet. Limtransport (blått ljus) - indikerar att limpåfyllning pågår. När systemet detekterat en låg limnivå, så visar indikatorn att lim överförs från limförrådet till smältarens tank via transferslangen. Felindikerings-LED (rött ljus) - tänds om systemet överskrider den påfyllningstid som användaren ställt in. Systemet kommer inte att återuppta driften förrän felet kvitterats med kvittenstangenten. Kvittenstangent - tryck på kvittenstangenten för att återställa larmet och återgå till normal drift Bild 4 Påfyllningssystemets styrorgan och indikeringar 1. Aktivera Till/Från 2. Påfyllning pågår och blå lysdiod 3. Felsymbol och röd lysdiod 4. Kvittenstangent Nordson Corporation

25 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 17 PCA ANM: Se Appendix A, Ombyggnadssats för påfyllningssystem med Nordson nivågivare, för uppdaterad information. Se bild 5. PCA-n sitter inne i styrenheten: Bild 5 PCA kort (monterat inne i styrenheten) Anslut matningsspänningen och jord för styrenheten till den medföljande kontakten. Matningsspänning för styrenheten kan tas från anläggningens matningsnät, eller direkt från ProBlue smältaren via tillvalet spänningsmatningssats. En potentiometer märkt fördröjning (delay) används för att ställa in påfyllningsfördröjningen. Denna fördröjning är tiden som löper från det att nivågivaren begär mer lim tills att påfyllningssystemet aktiveras. Timern för tidsfördröjning hindrar systemet att alltför snabbt slås till och från. Fördröjningstiden är fabriksinställd på 60 sekunder, men kan ställas in inom området 0 till 119 sekunder. Vid fabrik har potentiometern ställts i läge kl 12, vilket är tillfyllest i de flesta tillämpningar. För information, inställning kl 9 motsvarar 20 sekunder och kl 3 motsvarar 100 sekunder Nordson Corporation

26 18 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare PCA (forts.) En potentiometer som är märkt "fel" (fault) begränsar påfyllningstiden för den händelse att nivågivaren skulle fallera. Den används endast som ett överfyllnadsskydd. Fabriksinställningen är kl 12, vilket är tillfyllest i de flesta tillämpningar. Tiden kan ställas in i intervallet 5 till 115 sekunder. För information, inställning kl 9 motsvarar 22 sekunder och kl 3 motsvarar 98 sekunder. En potentiometer märkt "luft (AIR) är en timer som startar vibratorn en tid innan påfyllningen börjar om tillvalet vibratorsats installerats. Området för denna potentiometer är 0 til 120 sekunder. Om tillvalet installerats, kommer vibratorn att aktiveras upp till 20 sekunder innan påfyllningssystemet aktiveras och kommer att vara igång tills att nivågivaren skickar klarsignal. Denna sats är mycket lämplig för lim och fabriksförhållanden där limbryggor ofta bildas. En dipomkopplare SW1 är fabriksinställd. Switchen M1 skall alltid vara ställd till OFF och switchen M2 skall alltid vara i läge ON. Ett kontaktblock märkt "XT2". Tillvalet larmpelare kan anslutas till denna kontakt. Funktionerna i larmpelaren är Påfyllning (blå) - visuell Fel (röd) - visuell Fel (larm) - siren. ANM: Felutgångarna kommer att aktiveras på samma sätt. (8). Givare ANM: Se Appendix A, Ombyggnadssats för påfyllningssystem med Nordson nivågivare, för uppdaterad information. ANM: Avsnittet Funktionsbeskrivning har reviderats så att den stämmer överens med den nya styrenheten, PCA och nivågivare. Se Appendix A för den aktuella Funktionsbeskrivningen eftersom den avser den nya styrenheten och PCA. Nivågivaren känner av materialnivån i applikatorns tank. När limnivån går ner under den inställda nivån sänder nivågivaren en signal till Fulfill styrenheten. Givaren levereras förinställd vid fabrik, för en genomsnittlig tillämpning med smältlim i tanken. För bästa egenskaper vid en specifik tillämpning, se avsnittet Justering och kalibrering av nivågivare som beskrivs längre fram i denna användarhandledning Nordson Corporation

27 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 19 Installation VARNING! Tillåt endast personal med lämplig utbildning och erfarenhet att använda eller reparera utrustningen. Låter man outbildad eller oerfaren personal använda eller reparera utrustningen, kan detta leda till personskada, ev. med dödlig utgång, för ifrågavarande personal, men även andra, liksom att detta kan leda till skador på utrustningen. Demontering av befintligt lock, nät och nivågivare 1. Kör smältaren tills att tanken är tom. 2. Koppla loss matningsspänningen till systemet så som beskrivs i avsnittet Underhåll i användarhandleningen för ProBlue. 3. Se bild 6. Tag av smältarens bakre panel och pumpkåpan. Lossa nivågivarens kontakt från smältaren. Sätt tillbaka den bakre panelen och pumpkåpan. 2 1 Bild 6 Urkoppling av nvågivaren 1. Bakpanel 2. Pumpkåpa 2013 Nordson Corporation

28 20 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Demontering av befintligt lock, nät och nivågivare (forts.) OBSERVERA! Avlägsna smuts och främmande föremål från smältaren innan man fortsätter med de följande momenten. 4. Se bild 7. Tag av tanklocket genom att sticka in en skruvmejsel med rak klinga i springan på den fjäderbelastade gångjärnspinnen, och därefter dra ut pinnen ur sitt läge. Bild 7 Demontering av tanklock 5. Se bild 8. Skruva ur de två sexkantmuttrarna och tag därefter av nivågivardelen från tanklocket. Bild 8 Demontering av nivågivaren och gallret 6. Tag av det befintliga gallret genom att dra detta horisontellt ut från spåret i tanken. Kassera gallret Nordson Corporation

29 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 21 Installation av styrenhet 1. Fäst styrenheten på montagevinkeln med de två räfflade vreden som medföljer satsen 2. Se bild 9. Placera vinkeln och styrenheten på smältarens baksida. 3. Fäst vinkeln med två planbrickor och muttrar på smältaren. Bild 9 Installation av Fulfill styrenhet på smältaren 2013 Nordson Corporation

30 22 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Installation av styrenhet (forts.) 4. Drag in en AWG spänningsmatningskabel (tillhandhålles av kunden) i styrenheten. 5. Se bild 10. Anslut ledarna till plintarna i styrenheten Bild 10 Anslutning av kundens matningsspänningskabel till styrenheten 1. Anslutning av L1/L2 ledarna i matningsspänningskabeln (växlingsbara) 2. Anslutning av jordledaren i matningsspänningskabeln 3. Dragavlastning för matningsspänningskabeln 6. Drag åt dragavlastningen 2013 Nordson Corporation

31 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 23 Installation av tank och lockkomponenter 1. Se bild 11. Installera lockclipset (2) och lockhållaren (4) på smältarens tank Bild 11 Installation av tankens komponenter 2. Snäpp i det nya filtergallret (1). ANM: Nivågivaren levereras fabrikskalibrerad med påfyllningslinjen 2 tum från givarhållarens undersida. Nivån kan ändras genom att lossa hållarens sexkantmutter och därefter skjuta givaren nedåt. Drag åt muttern så att givaren inte flyttas. 3. Placera nivågivaren och hållaren (3) på ovansidan av smältarens tank. Nivågivaren har vid fabrik placerats i det läge som ger optimala egenskaper. Fäst med två muttrar. 4. Sätt Fulfill-lockdelen på smältarens ovansida. Stick in lockclipset (2) i öppningen i tanklockets bakre sida. 5. Fäst locket genom att skruva i de två vreden på lockets ovansida i de gängade hålen i lockhållaren Nordson Corporation

32 24 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Montage av transferslang, luftslang och sugrör OBSERVERA! Transferslangen skall installeras/användas med en minsta böjningsradie på 10 tum (250 mm). 1. Med hjälp av en slangklämma fäster man transferslangen (A) på sugrörets ände (B). 2. Sätt i sugröret i PVC-röret inne i limförrådet. 3. Använd den återstående slängklämman för att fästa transferslangen i systemets ingångsstos (C) Slangen skall förläggas utan skarpa böjar eller kingar. ANM: Om det är nödvändigt, lossa inloppsstosens fästskruvar och ställ den därefter i önskat läge. 4. Anslut luftslangen (D) till sugrörets luftingång (E). 5. Förlägg luftslangen längs med transferslangen och fäst den med jämna mellanrum med buntband. Slangen skall förläggas utan skarpa böjar eller kingar. 6. Låt så mycket luftslang vara kvar att den kan nå till magnetventilens luftutgång (G), kapa luftslangen i längd och anslut därefter luftslangens ände till luftutgången. 7. Anslut anläggningens tryckluftsförsörjning till regulatorn. För bästa resultat, anslut direkt vid huvudluftledningen. A B E C F G D Bild 12 Montage av transferslang, luftslang och sugrör 2013 Nordson Corporation

33 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 25 Justering och kalibrering av nivågivare ANM: Se Appendix A, Ombyggnadssats för påfyllningssystem med Nordson nivågivare, för uppdaterad information. Nivågivaren består av en avkänningsprobe och en elektronikbox. Avkänningsproben är permanent kopplad till elektroniboxen med en ledare. Avkänningsproben har en svart linje runt hela omkretsen, nära dess spets, som markerar den limnivå som skall hållas. OBSERVERA! Höj inte fyllningslinjen mer än 2 tum (50 mm) från probehållarens botten. Gör man detta kommer probens egenskaper att försämras. Bild 13 Inställningspotentiometer Se bild 13. Lysdiodindikatorn vid sidan av potentiometern på elektronikenheten ändrar färg från grönt till orange, beroende på den limnivå som detekteras av proben. När limmet kommer ner under den önskade nivån kommer lysdioden att lysa grönt. När limmet kommer upp till, eller överskrider, den önskade nivån kommer lysdioden att lysa orange. Inställningspotentiometern används för att ställa in nivågivarens känslighet. Olika limtyper kräver olika kalibreringsinställningar. Lim som fastnar på avkänningsproben behöver lägre känslighet, medan lim som inte fastnar på proben behöver en större känslighet. Nivågivaren skall omkalibreras varje gång som probens höjd ändras, eller om man byter till en annan limtyp Nordson Corporation

34 26 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Grundinställning ANM: Se Appendix A, Ombyggnadssats för påfyllningssystem med Nordson nivågivare, för uppdaterad information. När man ställer in höjden på nivåproben kalibrera givaren. 1. Tag av den gängade pluggen på framsidan av nivågivarens elektronikbox så att man kan komma åt inställningspotentiometern. 2. Fyll tanken med lim och låt det det smälta helt. 3. Justera limnivån så att den ligger i jämnhöjd med den svarta linjen på nivåproben. 4. Om lysdioden i elektronikenheten lyser orange, vrid inställningspotentiometern moturs tills att den lyser grönt. Om lysdioden i elektronikenheten lyser grönt, vrid inställningspotentiometern medurs tills att den precis lyser orange. Det läge där lysdioden växlar från grönt till orange är omkopplingspunkten. 5. När man väl har hittat omkopplingspunkten, vrid inställningspotentiometern 1 / 2 varv medurs och lämna den i detta läge. Slutlig inställning ANM: Se Appendix A, Ombyggnadssats för påfyllningssystem med Nordson nivågivare, för uppdaterad information. 1. Starta normal drift. Kontrollera limnivån i tanken efter 30 minuters drift. 2. Om limnivån är tillfyllest, så är kalibreringsproceduren klar. Skruva åter på pluggen över inställningspotentiometern så att den inte blir åtkomlig. 3. Om osmält lim bygger upp till tankens topp, eller om systemet redan har stängt av sig på grund av överfyllning, vrid inställningspotentiometern 1 / 2 varv medurs för att öka givarens känslighet. Vänta i 10 minuter och kontrollera därefter limnivån igen. Om limnivån fortfarande är för hög, upprepa denna procedur tills att limnivån är godkänd. När man är klar, sätt åter på pluggen över inställningspotentiometern. 4. Om osmält lim ansamlas på nivåproben och limnivån i tanken har fallit under den svarta linjen på proben, vrid inställningspotentiometern 1 / 2 varv moturs för att minska nivågivarens känslighet. Om limnivån fortfarande är för låg, upprepa denna procedur tills att limnivån är godkänd Nordson Corporation

35 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 27 Handhavande ANM: Se Appendix A, Ombyggnadssats för påfyllningssystem med Nordson nivågivare, för uppdaterad information. När man väl aktiverat påfyllningssystemet så börjar detta omedelbart att arbeta. Se till att det finns lim i förrådsbehållaren så att den automatiska driften fungerar. ANM: När smältaren värms upp, behöver kanske dess fördröjning för driftsklart läge att ökas, för att Fullfill systemet skall fungera korrekt. Lämplig fördröjningstid för smältaren beror av tankstorleken och dess utförande, typ av lim och appliceringstemperatur. Tidsinställningar Se bild 14. Det finns tre timers på PCA kortet i styrenheten: Fel - överfyllningstimer. Ett fel avges om Fulfill-enheten avger lim under längre tid än vad som ställts in. Tidsområdet är 5 till 115 sekunder. Fördröjning - Det tidsområde under vilket Fulfill enheten väntar med att tillföra lim från förrådsbehållaren till smältaren, när en givarsignal har sänts till styrenheten. Tidsområdet är 1 till 119 sekunder. Luft - används endast vid tillvalet vibratorsats. Timern för lufttillförsel anger den tid som vibratorn är aktiverad när påfyllningsprocessen aktiverats. Tidsområdet är 0 till 20 sekunder. Bild 14 Inställning av timers på PCA kort (monterat inne i styrenheten) Använd en skruvmejsel med rak klinga för att vrida timrarna medurs för att öka tidvärdena, eller moturs för att minska tiderna Nordson Corporation

36 28 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Driftsövervakning av påfyllning ANM: Se Appendix A, Ombyggnadssats för påfyllningssystem med Nordson nivågivare, för uppdaterad information. Se bild 15. Under normala förhållanden behöver inte operatören övervaka eller ingripa i påfyllningssystemets drift. Om emellertid påfyllningssystemet inte kunnat uppfylla nivågivarens behov under den tid som ställts in för påfyllningstid, så kommer lysdioden för påfyllningslarm att tändas. Se Felsökning där det finns en lista över möjliga felorsaker och åtgärder för dessa Bild 15 Påfyllningssystemets styrorgan och indikeringar 1. Aktivera Till/Från 2. Påfyllning pågår och blå lysdiod 3. Felsymbol och röd lysdiod 4. Kvittenstangent Underhåll Inspektera systemet dagligen för att säkerställa att slanganslutningar sitter ordentligt inkopplade och att enheten är fri från smuts och främmande föremål. Inspektera filterväven varje vecka för att se om den är igensatt; byt ut vid behov Nordson Corporation

37 Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare 29 Felsökning ANM: Se Appendix A, Ombyggnadssats för påfyllningssystem med Nordson nivågivare, för uppdaterad information. Problem Trolig orsak Åtgärd 1. Systemet överfullt Magnetventilen har fastnat i öppet Rengör eller byt ut. läge Nivågivarens jordledare ej korrekt Anslut. ansluten Påfyllningskortet fungerar inte Byt ut om det är defekt Se Felsökningsinstruktioner för påfyllningskortets PCA som återfinns längre fram i avsnittet Felsökning. Nivågivaren inte korrekt kalibrerad Kalibrera nivågivaren. Se Justering och kalibrering av nivågivare som beskrivits tidigare. 2. Systemet underfyllt Inget lim Fyll på med lim. Ingen matningsspänning Kontrollera systemets matningsspänning. Limbryggor Dela upp limmet i mindre bitar. Om problemet kvarstår, använd tillvalet vibratorsats. 3. Ofta förekommande överfyllningslarm utan orsak Limavlagringar på nivåproben/slanget/locket Igensatt filterväv Inget, eller lågt tryck på tryckluften Ingen spänningsmatning till nivågivaren Böjd fördelare Ingen matningsspänning till påfyllningskortet Defekt magnetventil Defekt påfyllningskort Överfyllningsfördröjningen för kort Nivågivaren inte korrekt kalibrerad Timrar inte korrekt inställda Kontrollera om det finns felaktiga anslutningar, igensättningar eller kingar. Byt ut vid behov. Byt ut vid behov. Kontrollera att det finns tillräckligt tryck på tryckluften och tillräcklig luftmängd till Fulfill systemet. Det statiska trycket bör minst vara 65 psi och det minsta driftstrycket inte mindre än 45 psi. Byt ut regulatorn om den är defekt. Kontrollera att det finns matningsspänning för nivågivaren (lysdioden inte tänd = ingen matning) och att matningsspänningskabeln är korrekt ansluten. Reparera eller byt ut. Kontrollera att det finns matningsspänning till styrenheten och vid kortet. Byt ut vid behov. Kontrollera anslutningarna till magnetventilen. Byt ut om den är defekt Byt ut. Se Felsökningsinstruktioner för påfyllningskortets PCA som återfinns längre fram i avsnittet Felsökning. Ställ in timern. Kalibrera nivågivaren. Se Justering och kalibrering av nivågivare som beskrivits tidigare. Ändra inställningarna. Se Tidsinställningar som beskrivits tidigare Nordson Corporation

Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C

Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C Del C Interfacekort för spolningstimer Användarhandledning P/N 213490A Swedish Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C NORDSON CORPORATION

Läs mer

DuraPail fatsmältare DP020

DuraPail fatsmältare DP020 DuraPail fatsmältare Användarhandledning Swedish Utgåva 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

DuraDrum fatsmältare DD200

DuraDrum fatsmältare DD200 DuraDrum fatsmältare Användarhandledning Swedish Utgåva 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

VersaBlue Smältlimsapplikatorer VBN med Siemens-styrning

VersaBlue Smältlimsapplikatorer VBN med Siemens-styrning VersaBlue Smältlimsapplikatorer VBN med Siemens-styrning Användarhandledning Swedish Utgåva 12/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY HinAnmärkning Denna dokument gäller för hela serien.gültig. Beställningsnummer

Läs mer

VersaBlue Smältare Typ VA och VT

VersaBlue Smältare Typ VA och VT VersaBlue Smältare Typ VA och VT Användarhandledning - Swedish - Utgåva 06/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Denna användarhandledning gäller för hela serien av enheter. Beställningsnummer

Läs mer

HQ-100 styrenhet för travers

HQ-100 styrenhet för travers styrenhet för travers Manual Swedish Utgåva 05/04 NORDSON (UK) LIMITED STOCKPORT UK www.nordson.com Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom

Läs mer

Smältlimsapplikatorer SB60 BoD

Smältlimsapplikatorer SB60 BoD Smältlimsapplikatorer Användarhandledning - Swedish - Utgåva 06/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Denna användarhandledning gäller för hela serien av enheter. Beställningsnummer

Läs mer

Uppvärmda slangar TC...

Uppvärmda slangar TC... Uppvärmda slangar Användarhandledning - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för

Läs mer

DuraBlue Smältlimsapplikatorer

DuraBlue Smältlimsapplikatorer DuraBlue Smältlimsapplikatorer Modellerna D10 och D16 Användarhandledning P/N 397 674 B Swedish Utgåva 07/03 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

MiniBlue II pneumatiska applikatorer

MiniBlue II pneumatiska applikatorer MiniBlue II pneumatiska applikatorer Användarhandledning - Swedish - Utgåva 09/2014 Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Vänligen läs igenom och följ all säkerhetsinformation i detta

Läs mer

ProBlue Smältlimsapplikator Modell P15, P30 och P50

ProBlue Smältlimsapplikator Modell P15, P30 och P50 ProBlue Smältlimsapplikator Modell P15, P30 och P50 Användarhandledning -- Swedish -- Utgåva 08/05 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union

Läs mer

RTD typ e.dot smältlimsslangar

RTD typ e.dot smältlimsslangar Användarkort - Swedish - RTD typ e.dot smältlimsslangar Säkerhetsinstruktioner VARNING: Systemet står under tryck! Sänk fullständigt hydraultrycket i systemet innan några hydraulkopplingar eller anslutningar

Läs mer

Fatsmältare DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II)

Fatsmältare DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II) Fatsmältare DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II) Användarhandledning - Swedish - Utgåva 12/12 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Detta dokument gäller för hela

Läs mer

Doseringspumpenenhet GP 200 (Mini)

Doseringspumpenenhet GP 200 (Mini) Doseringspumpenenhet GP 200 (Mini) Användarhandledning Swedish Utgåva 01/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N

Läs mer

Freedom smältlimssystem

Freedom smältlimssystem Freedom smältlimssystem Mjukvaroversion 2.672 Användarhandledning - Swedish - Utgåva 7/13 Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Vänligen läs igenom och följ all säkerhetsinformation i

Läs mer

GD 200S och GD 200F Användarhandledning

GD 200S och GD 200F Användarhandledning GD 200S och GD 200F Användarhandledning - Swedish - Utgåva 07/14 Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Vänligen läs igenom och följ all säkerhetsinformation i detta dokument och i övrig

Läs mer

ProBlue Smältlimsapplikatorer Modell P4, P7 och P10

ProBlue Smältlimsapplikatorer Modell P4, P7 och P10 ProBlue Smältlimsapplikatorer Modell P4, P7 och P10 Användarhandledning P/N 397258_05 - Swedish - Utgåva 9/11 This document contains important safety information Be sure to read and follow all safety information

Läs mer

Seal Sentry Serie 10 Limdetekteringssystem

Seal Sentry Serie 10 Limdetekteringssystem Seal Sentry Serie 10 Limdetekteringssystem Användarhandledning P/N 213 412 B -- Swedish -- NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under

Läs mer

Uppvärmbara slangar Serial PC

Uppvärmbara slangar Serial PC Serial PC Användarhandledning -- Swedish -- Utgåva 01/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Anmärkning Denna dokument gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

Econo Coat manuell pulverspraypistol

Econo Coat manuell pulverspraypistol Econo Coat manuell pulverspraypistol Användarhandledning P/N 397 058 B - Swedish - Utgåva 09/02 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning

Läs mer

Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande

Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande Instruktionsblad P/N - Swedish - Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande 1. Inledning Med hjälp av ombyggnadssatsen kan Nordson AN 8 Plus spraypistol

Läs mer

DuraBlue Smältlimsapplikatorer Modell D25, D25H, D50, D100

DuraBlue Smältlimsapplikatorer Modell D25, D25H, D50, D100 Smältlimsapplikatorer Modell D25, D25H, D50, D100 Användarhandledning Swedish Utgåva 03/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning:

Läs mer

VersaBlue och VersaBlue Plus Smältare i serie N Typerna VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ

VersaBlue och VersaBlue Plus Smältare i serie N Typerna VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ VersaBlue och VersaBlue Plus Smältare i serie N Typerna VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ Användarhandledning - Swedish - Utgåva 02/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Denna användarhandledning

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

Strängsprutmaskin för smältlim EX100 - PS01-1 x GP160 M2

Strängsprutmaskin för smältlim EX100 - PS01-1 x GP160 M2 Strängsprutmaskin för smältlim EX100 - PS01-1 x GP160 M2 Användarhandledning 110644839/001 -- Swedish -- Utgåva 11/09 Nordson Deutschland GmbH D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Anmärkning Denna dokument gäller

Läs mer

Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump för 20 liters fat

Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump för 20 liters fat Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump för 20 liters fat Användarhandledning P/N 447 651 E - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien.

Läs mer

Prodigy automatiska system HDLV Pumppanel generation III

Prodigy automatiska system HDLV Pumppanel generation III Prodigy automatiska system HDLV Pumppanel generation III Användarhandledning P/N 77959A - Swedish - Utgåva /0 Detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Gå till http://emanuals.nordson.com/finishing

Läs mer

VersaBlue Smältlimsapplikator typ VB C med Industri-PC

VersaBlue Smältlimsapplikator typ VB C med Industri-PC VersaBlue Smältlimsapplikator typ VB C med Industri-PC Användarhandledning Swedish Utgåva 10/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Hinweis Diese Betriebsanleitung ist für die gesamte Baureihe gültig.

Läs mer

Apparatskåp VBCM. Användarhandledning P/N B -- Swedish -- Utgåva 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

Apparatskåp VBCM. Användarhandledning P/N B -- Swedish -- Utgåva 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Apparatskåp Användarhandledning -- Swedish -- Utgåva 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY ANMÄRKNING Denna dokument gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson

Läs mer

Flatstråle- och rundstrålemunstycken

Flatstråle- och rundstrålemunstycken Instruktionsblad P/N Swedish Flatstråle- och rundstrålemunstycken 1. Introduktion Nordsons spraymunstycken för luft, som beskrivs i detta instruktionsblad, finns i två olika utföranden vilka karaktäriserar

Läs mer

Inline pulverpump. Beskrivning. Demontering av inline pulverpump. Instruktionsblad P/N B. - Swedish -

Inline pulverpump. Beskrivning. Demontering av inline pulverpump. Instruktionsblad P/N B. - Swedish - Instruktionsblad P/N 3 89 B - Swedish - VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation

Läs mer

Felsökning av Prodigy HDLV -system - generation II

Felsökning av Prodigy HDLV -system - generation II Felsökning av Prodigy HDLV -system - generation II Instruktionsblad Swedish Använd de förfaranden som anges i detta dokument för att isolera och korrigera vanliga problem med Prodigy HDLVsystemen. Se system-

Läs mer

Styrenhet för tandemkoppling av två fatsmältningsenheter i serierna BM 20/BM 200

Styrenhet för tandemkoppling av två fatsmältningsenheter i serierna BM 20/BM 200 Styrenhet för tandemkoppling av två fatsmältningsenheter i serierna BM 20/BM 200 Användarhandledning P/N 458 450 C Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY ANMÄRKNING Denna användarhandledning

Läs mer

Freedom smältlimsslang

Freedom smältlimsslang Instruktionsblad - Swedish - Freedom smältlimsslang Säkerhetsinstruktioner VARNING! Tillåt endast personal med lämplig utbildning och erfarenhet att använda eller reparera utrustningen. Låter man outbildad

Läs mer

OPERATÖRSKORT. Encore HD Pulverspraysystem med Prodigy Color on Demand. Nordson Corporation. P/N 7192635_01 - Swedish -

OPERATÖRSKORT. Encore HD Pulverspraysystem med Prodigy Color on Demand. Nordson Corporation. P/N 7192635_01 - Swedish - Nordson Corporation OPERATÖRSKORT P/N 7192635_01 - Swedish - Encore HD Pulverspraysystem med Prodigy Color on Demand Bild 1 Systemschema (två pistolers system visat) 1 VARNING: Tillåt endast kvalificerad

Läs mer

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL 4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.

Läs mer

IVT Nordic Inverter IVT-IR. Handledning. Art. nr: 12894 Utgåva 1.0

IVT Nordic Inverter IVT-IR. Handledning. Art. nr: 12894 Utgåva 1.0 IVT Nordic Inverter IVT-IR Handledning Art. nr: 12894 Utgåva 1.0 Handledning IVT Nordic Inverter, IVT-IR IVT Industrier AB, 2007-04-15 Artikelnummer: 12894 Utgåva 1.0 Copyright 2007. IVT Industrier AB.

Läs mer

Funktionskontroller av elektrostatiska system

Funktionskontroller av elektrostatiska system Instruktionsblad P/N Swedish Funktionskontroller av elektrostatiska system VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i

Läs mer

DuraBlue Smältlimsapplikatorer

DuraBlue Smältlimsapplikatorer DuraBlue Smältlimsapplikatorer Modellerna D4L, D10L och D16L Användarhandledning P/N 397 675 B Swedish Utgåva 07/03 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

NHR-X-X pulvermatningshopper

NHR-X-X pulvermatningshopper Instruktionsblad Swedish VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör

Läs mer

GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. -

GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. - Anvisningar GH833 direktsugsats 311571B - Installation av torn/fäste. - Artikelnr. 287843 Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Se användarhandboken

Läs mer

Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion

Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion Utdrag ur manual DUCT Drift & Skötselinstruktion Sida 14 av 20 13. Drift & Skötselinstruktion 13.1 Rengöringsintervall UV rören ska rengöras med jämna mellanrum för att funktionen på DUCT anläggningen

Läs mer

Freedom Smältlimsslang med RediFlex II Upphängningssystem

Freedom Smältlimsslang med RediFlex II Upphängningssystem Instruktionsblad P/N 7560211_01 - Swedish - Freedom Smältlimsslang med RediFlex II Upphängningssystem Säkerhetsinstruktioner VARNING! Tillåt endast personal med lämplig utbildning och erfarenhet att använda

Läs mer

Metrisk pulverpump för porslinsemalj

Metrisk pulverpump för porslinsemalj Instruktionsblad P/N - Swedish - Metrisk pulverpump för porslinsemalj. Inledning Detta instruktionsblad behandlar den metriska pulverpumpen för porslinsemalj. Pumpen är en högeffektiv pulverpump av venturityp.

Läs mer

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40. Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade

Läs mer

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System Sid 1 0 Teknisk manual NASA CLIPPER Sid 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Installation av vindgivaren...

Läs mer

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 1/6 1 INSTALLATION SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING 1.1 Montering SLM är försedd med en monteringsplatta för enklare installation. SLM kan monteras genom att lossa en

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

2.2 Användning. 2.2 Utloppsenhet BLS-2

2.2 Användning. 2.2 Utloppsenhet BLS-2 2.2 Användning 2.2 Utloppsenhet BLS-2 Utloppsenhet BLS-2 är den enhet som reglerar färgnivån i färglådan. Utloppsenheterna har ingen behörighet till varandra utan varje enhet lever sitt eget liv. 1 2.2.1

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

IVT Nordic Inverter IVT-IR. Handledning. Art. nr: 6 720 616 401 Utgåva 2009/11

IVT Nordic Inverter IVT-IR. Handledning. Art. nr: 6 720 616 401 Utgåva 2009/11 SV IVT Nordic Inverter IVT-IR Handledning Art. nr: 6 720 616 401 Utgåva 2009/11 Handledning IVT Nordic Inverter, IVT-IR IVT Värmepumpar, 2009-10-05 Artikelnummer: 6720616401 Utgåva 2009/10 Copyright 2010.

Läs mer

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga

Läs mer

PRODUKTINFORMATION enligt EG förordning 73/23/EC, 93/63/EC och 93/465/EC

PRODUKTINFORMATION enligt EG förordning 73/23/EC, 93/63/EC och 93/465/EC Sida 1 PRODUKTINFORMATION enligt EG förordning 73/23/EC, 93/63/EC och 93/465/EC Produktnamn: BCD 220 Limpistol med termostat Skapad: 14 juni, 2007 PRODUKT OCH LEVERANTÖR Produktnamn: Användning: Leverantör:

Läs mer

Manual Elstyrning EL110

Manual Elstyrning EL110 Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare

Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare Sida 17 av 24 14. Drift- & skötselinstruktion Driften och skötseln av ZERO+ inkluderar regelbunden rengöring av UV-rören. UV-rören ska även

Läs mer

Manual Elstyrning EL120P - 2 drift

Manual Elstyrning EL120P - 2 drift Manual Elstyrning EL120P - 2 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev.nr Sidor EL120P Tillfällig 2013-06-19 0 16 1 2 Innehållsförteckning Tillverkardeklaration

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!

Läs mer

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Installationsmanual 501 GPS Tracker Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Styrenhet för AC traversenhet 2002

Styrenhet för AC traversenhet 2002 Styrenhet för AC traversenhet 2002 Användarhandledning P/N 213 984 A Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning

Läs mer

Blue Series Smältlimsslang med RediFlex II Upphängningssystem

Blue Series Smältlimsslang med RediFlex II Upphängningssystem Instruktionsblad P/N 7560217_01 - Swedish - lue Series Smältlimsslang med RediFlex II Upphängningssystem Säkerhetsinstruktioner VARNING! Tillåt endast personal med lämplig utbildning och erfarenhet att

Läs mer

Del C UCS DeviceNet interfacekort

Del C UCS DeviceNet interfacekort Del C UCS DeviceNet interfacekort Användarhandledning P/N 213 857 A Swedish Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C NORDSON CORPORATION

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

Flakismaskiner QF800-QC700. Installation. Elinstallation. Placering av ismaskin

Flakismaskiner QF800-QC700. Installation. Elinstallation. Placering av ismaskin Flakismaskiner QF800-QC700 Installation Placering av ismaskin Elinstallation Ismaskinen måste installeras på en plats som uppfyller följande kriterier. Om något av dessa kriterier inte uppfylls ska en

Läs mer

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION 1. Lysdioder för ärvärdesvisning. 2. Ratt för inställning av gränsvärde. 3. Omkopplare för avläst värde ( x1, x3, x10 ) 4. Nätspänningsindikering. 5. Indikering

Läs mer

El-styrningslåda EL 19 Plc

El-styrningslåda EL 19 Plc Funktionsbeskrivning: Succé silo med mittuttag som matar en pellets brännare/panna och är försedd med en dragande alt. skjutande Maflex 90 skruv från mittuttaget som styrs externt. Funktion: Drift 1. Den

Läs mer

Felsökning av bakgavellyft

Felsökning av bakgavellyft Felsökning av bakgavellyft Indikering och avläsning i nya generationens lyft. Felsökning av bakgavellyft 4.1 Felsökning av programstyrd bakgavellyft Indikering och avläsning Styrkortet är bestyckad med

Läs mer

IPX5. Innehållsförteckning

IPX5. Innehållsförteckning 1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!

Läs mer

CHECKFIRE 210 DETEKTERINGS- OCH AKTIVERINGSSYSTEM

CHECKFIRE 210 DETEKTERINGS- OCH AKTIVERINGSSYSTEM CHECKFIRE 210 DETEKTERINGS- OCH AKTIVERINGSSYSTEM ANVÄNDARHANDBOK Anmärkning: Den engelska språkversionen av detta dokument är den officiella versionen. Om detta dokument översätts till ett annat språk

Läs mer

ANVÄNDARKORT P/N 403 067A Swedish

ANVÄNDARKORT P/N 403 067A Swedish Nordson Corporation ANVÄNDARKORT P/N 403 067A Swedish Tribomatic Powder Disc Inledning I detta användarkort återfinns kortfattade beskrivningar som behövs vid drift, underhåll och felsökning. För information

Läs mer

Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett

Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett D99274R0-2009-11-12 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetsanvisningar...Side 2 Inomhusdel översikt...side 4 Underhåll...Side 4 Funktioner aktiverat

Läs mer

e.dot+ Elektrisk applikator

e.dot+ Elektrisk applikator e.dot+ Elektrisk applikator Användarhandledning - Swedish - Utgåva 4/08 För CE deklaration om överensstämmelse, se smältlimsapplikatorns användarhandledning. Nordson Corporation tar gärna emot er önskemål

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

TEKNISK NOTIS TN AT006

TEKNISK NOTIS TN AT006 TEKNISK NOTIS INDEX DATE AMENDMENTS BY CHECK BY 00 27/12/05 CREATION C. VIAL E. CHABANEIX 01 01/12/06 TRANSLATION TO SWEDISH P-U S 02 Säkerhets information: De instruktioner som föreslås i denna tekniska

Läs mer

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT 141023_100820:5 QMTC 7SU3-XXXX Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 71 70 Telefax +46(0)480 44 00 22 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Versa Spray II IPS automatisk pulverspraypistol

Versa Spray II IPS automatisk pulverspraypistol Versa Spray II IPS automatisk pulverspraypistol Användarhandledning P/N 213 618 E - Swedish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

Inteno FG500 installation

Inteno FG500 installation Anteckningar Kundnummer Inteno FG500 installation Supportnummer 0771-40 44 00 Här kan man klistra in WPA nyckel lappen. 15 Inkoppling av TV Den här installationsguiden hjälper dig att installera Inteno

Läs mer

Bruksanvisning Art Målarspruta 210 bar

Bruksanvisning Art Målarspruta 210 bar Bruksanvisning Art. 9047383 Målarspruta 210 bar Beskrivning: 220V målarspruta för målning med färg och träskydd. Levereras komplett med motor, kolvpump, sugslang, tryckslang och färg pistol. Målarsprutan

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200 Elteknik Svenska AB Kabelprovare 41200 Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 2 Installation IR-sändare FG2150 2.1 Transport

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning Easy Clean B ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter.

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...

Läs mer

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning

Läs mer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4

Läs mer