DuraBlue Smältlimsapplikatorer

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "DuraBlue Smältlimsapplikatorer"

Transkript

1 DuraBlue Smältlimsapplikatorer Modellerna D4L, D10L och D16L Användarhandledning P/N B Swedish Utgåva 07/03 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA

2 Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom upphovsmannarätt skyddad av Nordson. Copyright 2002 Ingen del av detta dokument får mångfaldigas, omarbetas eller översättas till annat språk, utan skriftligt medgivande från Nordson. Nordson förbehåller sig rätten att införa ändringar utan särskilt meddelande All rights reserved. Trademarks AccuJet, AeroCharge, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, CF, CanWorks, Century, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Control Coat, Cross-Cut, Cyclo-Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, Durafiber, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Econo-Coat, EFD, ETI, Excel 2000, Flex-O-Coat, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Helix, Heli-flow, Horizon, Hot Shot, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, JR, KB30, Kinetix, Little Squirt, Magnastatic, MEG, Meltex, Microcoat, MicroSet, Millennium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, OmniScan, OptiMix, Package of Values, Patternview, Plasmod, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Prism, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, PRX, RBX, Rhino, S. design stylized, Saturn, SC5, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Spray Squirt, Spraymelt, Super Squirt, Sure Coat, Tela-Therm, Trends, Tribomatic, UniScan, UpTime, Veritec, Versa-Coat, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark och When you expect more. är registrerade varumärken övertagna av Nordson Corporation. AeroDeck, AeroWash, Apogee, ATS, Auto-Flo, AutoScan, BetterBook, Chameleon, CanNeck, Check Mate, Colormax, Control Weave, Controlled Fiberization, CoolWave, CPX, DuraBlue, Dura Coat, Dura Screen, Dry Cure, E-Nordson, EasyClean, Eclipse, Equi=Bead, ESP, Fill Sentry, Fillmaster, Gluie, icontrol, iflow, Ink-Dot, Iso-Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, MicroFin, MicroMax, Minimeter, Multifil, Origin, PermaFlo, PluraMix, Powder Pilot, Powercure, Primarc, ProBlue, Process Sentry, PurTech, Pulse Spray, Ready Coat, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Spectral, Spectronic, Speed Coat, Speedking, Spray Works, Summit, Sure Brand, Sure Clean, Sure Max, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, Tracking Plus, Trade Plus, Universal, VersaBlue, Vista, Web Cure och 2 Rings (Design) är registrerade varumärken tillhöriga Nordson Corporation.

3 Introduction O-1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Düsseldorf - Nordson UV Italy Netherlands Norway Hot Melt Finishing Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Hot Melt Finishing 46 (0) (0) Switzerland United Kingdom Hot Melt Finishing Nordson UV Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_K 0702

4 O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA Japan Japan North America Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_EN_K Nordson Corporation All rights reserved

5 Innehållsförteckning I Innehållsförteckning Säkerhetsinstruktioner Varningssymboler Ägaransvar Säkerhetsinformation Instruktioner, krav och standarder Kvalificering av personal Tillämpbara säkerhetsinstruktioner för industrin Avsedd användning Instruktioner och varningsskyltar Installationsanvisningar Handhavandeinstruktioner Instruktioner för underhåll och reparation Säkerhetsinformation för utrustningen Avstängning av utrustningen Sänk trycket i systemet Stäng av matningsspänningen till systemet Inaktivera pistoler Allmänna varningar och observandum för säkerhet Övriga försiktighetsåtgärder Första hjälpen Varningsskyltar och etiketter Inledning Övriga informationskällor Installationskort Användarkort CD med produktinformation Produktbeskrivning Avsedd användning Begränsningar i användningen Driftsmoder Smältlimsapplikatorns id-skylt De viktigaste komponenterna Tillvalsutrustning Användarhandledning 41-ProBlue-MA-02

6 II Innehållsförteckning Installation Snabbstart Översikt Tilläggsinformation Installationsmoment Kunskaper hos installationspersonal Installationskrav Frigång Elektrisk anslutning Övriga hänsynstaganden Uppackning av smältlimsapplikatorn Installationssatsens innehåll Material som tillhandahålles av kunden Montage av smältlimsapplikatorn Elektrisk inkoppling Inkoppling av slangar och pistoler Konfigurering av smältlimsapplikatorn Snabbinställning Driftsparametrar Inställning av driftsparameter Avläsning och ändring av driftsparametrar Inställning av börvärden för tank, slangar och pistoler Avläsning av förändringar av parameter och temperaturbörvärden 3-20 Installation av tillvalsutrustning Anslutning av en drivmodul för pistolen, mönsterstyrenhet, eller en timer Renspolning av smältlimsapplikatorn Inställning av tryckregleringsventilen Användarhandledning 41-ProBlue-MA-02

7 Innehållsförteckning III Handhavande Tilläggsinformation Mer om uppvärmda komponenter Påfyllning av tank Start av smältlimsapplikatorn Övervakning av smältlimsapplikatorn Kontrollera att smältlimsapplikatorn fungerar korrekt Övervakning av komponenternas temperaturer Larmövervakning i smältlimsapplikatorn Förfarande vid larmen F1, F2 eller F Förfarande vid larm F Inställning av en komponents temperatur Användning av smältlimsapplikatorns funktionstangenter Tangent för värmeelement Pumptangenten Inställningstangenten Tangent för veckokopplingsur Tangent för temperatursänkning (standby) Avstängning av smältlimsapplikatorn Underhåll Sänk trycket i systemet Rengöring av smältlimsapplikatorn Byte av filter Rengöring av tank Troubleshooting Safety Melter Faults Pump Operating Variables Using the Troubleshooting Flow Chart Identifying Electrical Components Parts Using the Illustrated Parts List Front Panel Service Kits Electrical Component Service Kits Circuit Boards Fuses Thermostat, Heaters, and RTDs Ribbon Cables Tank Strainer Drive Assembly Service Kits Pump Manifold Motor Drive Assembly (Complete) Användarhandledning 41-ProBlue-MA-02

8 IV Innehållsförteckning Optional Equipment Software Air Control Kit Pressure Control Valve Knob Footswitch Kit Drain Valve Kit Hose Support Kit Pressure Gage Kit Handgun Support Kit Automatic Pressure Control Technical Data General Specifications Electrical Specifications Motor and Pump Specifications Dimensions D4L Melter D10L and D16L Melter Conduit Penetration Sizes Beräkning av smältlimsapplikatorns anslutningseffekt A-1 Driftsparametrar B-1 Standard B-2 Veckokopplingsur B-8 Exempel B-9 Exempel B-9 Exempel B-9 Val av PID reglering B-18 Användarhandledning 41-ProBlue-MA-02

9 Säkerhetsinstruktioner 1-1 Avsnitt 1 Säkerhetsinstruktioner Läs detta avsnitt innan utrustningen börjar användas. Detta avsnitt innehåller rekommendationer och instruktioner som skall användas för att på ett säkert sätt installera, handha och underhålla (fortsättningsvis benämnt som använda ) den produkt som beskrivs i detta dokument (fortsättningsvis benämnt som utrustningen ) Ytterligare säkerhetsinstruktioner, i form av varningsmeddelande som gäller vid specifika arbetsmoment, ges genomgående i detta dokument. VARNING: Försummar man säkerhetsinstruktionerna, rekommendationerna eller de olycksförebyggande anvisningarna som ges i detta dokument, kan detta leda till personskada, ev. med dödlig utgång, eller leda till skada på utrustningen eller dess tillbehör. Varningssymboler Genomgående i detta dokument används de följande varningssymbolerna och signalorden, för att göra läsaren uppmärksam på risker för personskador eller för att peka ut förhållanden som kan leda till skador på utrustningen eller tillbehör. Följ alltid de säkerhetsinstruktioner som följer efter signalorden. VARNING: Identifierar en potentiell farosituation som, om den inte undviks, kan leda till allvarlig personskada, ev. med dödlig utgång. OBSERVERA: Identifierar en potentiell farosituation som, om den inte undviks, kan leda till mindre eller allvarlig personskada. OBSERVERA: (Använd utan varningssymbolen) Identifierar en potentiellt farlig situation som, om den inte undviks, kan leda till skador på utrustningen eller dess tillbehör Nordson Corporation A1SW 01 [XX SAFE] 10

10 1-2 Säkerhetsinstruktioner Ägaransvar Utrustningens ägare ansvarar för vidmakthållandet av säkerhetsinstruktionerna, genom att tillse att alla instruktioner och arbetarskyddsregler för användningen av utrustningen efterföljs, samt att genom utbildning och träning kvalificera alla potentiella användare av utrustningen. Säkerhetsinformation Undersök och utvärdera säkerhetsinformation från alla tillämpliga källor, inkluderande ägarens egen säkerhetspolicy, god industrised, arbetarskyddsregler, materialtillverkarens produktinformation, samt detta dokument. Tillse att säkerhetsinstruktioner finns tillgängliga för utrustningens användare tillsammans med övergripande arbetarskyddsinstruktioner. Kontakta sådana instanser som kan avgöra informationens användbarhet. Tillse att säkerhetsinformation, inkluderande varningsskyltarna som finns på utrustningen, är i ett läsbart skick. Instruktioner, krav och standarder Tillse att utrustningen används enligt de instruktioner som finns i detta dokument, arbetarskyddsinstruktioner och enligt bästa industrised. Om det är tillämpligt, inhämta godkännande från företagets instrument eller säkerhetsavdelning, eller någon liknande instans inom organisationen, innan utrustningen installeras och tas i drift för första gången. Anskaffa lämplig olycksfalls- och första hjälpen utrustning. Genomför säkerhetsinspektioner, för att kontrollera att de krävda säkerhetsmedvetna arbetssättet efterföljs. Utvärdera säkerhetsinstruktionerna och arbetssättet när förändringar i processen eller utrustningen gjorts. A1SW 01 [XX SAFE] Nordson Corporation

11 Säkerhetsinstruktioner 1-3 Kvalificering av personal Utrustningens ägare är ansvarig för att kontrollera att användare: har genomgått säkerhetsutbildning som är tillämplig i deras arbetssituation så som anges i arbetarskyddsstyrelsens instruktioner liksom i god industrised har kunskap om ägarens policy för säkerhets- och olycksfallsförebyggande åtgärder mottagit utrustnings- och arbetsspecifik ubildning från någon person som är kvalificerad för detta ANMÄRKNING: Nordson kan erbjuda utrustningsspecifik installations-, handhavande- och underhållsutbildning. Kontakta er Nordson representant för information. besitter industri- och yrkesspecifik färdighet och erfarenhetsnivå som är tillräcklig för deras arbetsuppgifter. är fysiskt kapabla att utföra arbetsuppgifterna och inte är påverkade av några substanser som kan nedsätta deras omdömmes- eller fysiska förmåga Nordson Corporation A1SW 01 [XX SAFE] 10

12 1-4 Säkerhetsinstruktioner Tillämpbara säkerhetsinstruktioner för industrin Följande säkerhetsinstruktioner kan tillämpas på användning av utrustningen på det sätt som beskrivs i detta dokument. Den information som anges här är inte avsedd att omfatta alla möjliga säkerhetsinstruktioner, utan representerar de bästa säkerhetsinstruktionerna för utrustning med liknande faromoment och som används inom likartad industri. Avsedd användning Använd endast utrustningen för de beskrivna uppgifterna och inom de gränser som anges i detta dokument. Gör inga modifieringar av utrustningen. Använd inte olämpliga material eller otillåten tilläggsutrustning. Kontakta er Nordson representant om ni har några frågor om lämpligheten hos material eller användning av icke standard tilläggsutrustning. Instruktioner och varningsskyltar Läs och följ instruktionerna som finns i detta dokument och övriga angivna referenser. Gör er väl förtrogen med placeringen av varningsskyltar och etiketter på utrustningen, samt innebörden i dessa. Se Varningsskyltar och etiketter (om sådan finns) i slutet av detta avsnitt. Om man är osäker på hur utrustningen skall användas, kontakta er Nordson representant för hjälp. A1SW 01 [XX SAFE] Nordson Corporation

13 Säkerhetsinstruktioner 1-5 Installationsanvisningar Handhavandeinstruktioner Installera utrustningen enligt de instruktioner som finns i detta dokument och i den dokumentation som medföljer tilläggsutrustning. Kontrollera att utrustningen är lämplig för användning i den miljö som avses och att processegenskaperna för det använda materialet inte kommer att medföra en fara. Se material- och säkerhetsdatabladet (MSDS) för det använda materialet. Om den önskade installationen inte stämmer överens med installationsanvisningarna, kontakta er Nordson representant för hjälp. Placera utrustningen så att den blir säker att använda. Observera kraven på frigång mellan utrustningen och intilliggande delar. Installera låsbara arbetsbrytare så att utrustningen samt all annan tilläggsutrustning oberoende av varandra kan isoleras från sina kraftkällor. Jorda all utrustning på ett säkert sätt. Rådgör med lokala elleverantörer om det finns specifika krav. Kontrollera att säkringar av rätt typ och märkström satts i utrustning som är avsäkrad. Kontrollera med elleverantören för att avgöra om tillstånd för installationen eller besiktning av denna krävs. Gör er väl förtrogen med placeringen av och funktionssättet för all säkerhetsutrustning och indikatorer. Kontrollera att utrustningen, inklusive alla säkerhetsanordningar (skydd, förreglingar etc.), fungerar tillfredsställande och att miljökraven är uppfyllda. Använd personskyddsutrustning så som anges för de olika arbetsuppgifterna. Se Säkerhetsinformation för utrustningen eller materialtillverkarens material- och säkerhetsdatablad för krav på personskyddsutrustning. Använd inte utrustning som inte fungerar korrekt eller som visar tecken på kommande haveri Nordson Corporation A1SW 01 [XX SAFE] 10

14 1-6 Säkerhetsinstruktioner Instruktioner för underhåll och reparation Genomför planerade underhållsaktiviteter med de intervall som anges i detta dokument. Sänk hydrauliska och pneumatiska tryck i systemet, innan servicearbeten på utrustningen påbörjas. Stäng av matningsspänningen till utrustningen och all tilläggsutrustning innan servicearbeten påbörjas. Använd endast originalreservdelar eller godkända fabriksrenoverade delar. Läs igenom tillverkarens instruktioner och följ de givna anvisningarna, samt material och säkerhetsdatabladet (MSDS) för utrustningens rengöringsmedel. ANMÄRKNING: Material och säkerhetsdatabladet för rengöringsmedlen som säljs av Nordson finns tillgängliga på eller via er Nordson representant. Kontrollera att alla säkerhetsanordningar fungerar tillfredsställande innan man åter tar utrustningen i drift. Skrota använda och överblivna rengöringsmedel enligt gällande miljöföreskrifter. Se tillämpligt MSDS, eller kontakta kommunens miljörådgivare för information. Håll utrustningens varningsskyltar rena. Byt ut slitna eller skadade skyltar. A1SW 01 [XX SAFE] Nordson Corporation

15 Säkerhetsinstruktioner 1-7 Säkerhetsinformation för utrustningen Säkerhetsinformationen som ges i det följande är giltig för följande typer av Nordson utrustningar: utrustning för applicering av smältlim eller kallim och tillhörande utrustningsdetaljer mönsterstyrenheter, timrar, detekterings och verifieringssystem, och all annan tillvals, processtyrningsutrustning Avstängning av utrustningen För att på ett säkert sätt kunna genomföra flera av de aktiviteter som beskrivs i detta dokument, så måste utrustningen först stängas av. Hur mycket som måste stängas av beror på typen av den använda utrustningen och aktiviteten som skall göras. Om det behövs så finns avstängningsanvisningar i början av den beskrivna aktiviteten. De media som skall stängas av är följande: Sänk trycket i systemet Sänk fullständigt hydraultrycket i systemet innan några hydraulkopplingar eller anslutningar bryts. Se användarhandledningen för den applikator som används, där det finns specifika anvisningar för hur hydraultrycket i systemet sänks. Stäng av matningsspänningen till systemet Koppla loss systemet (applikator, slangar, pistoler och tilläggsutrustning) från all spänningsmatning, innan man åtgärdar någon oskyddad högspänningsledare eller anslutningsplint. 1. Stäng av utrustningen och all tilläggsutrustning som är ansluten till denna (systemet). 2. För att förhindra att utrustningen oavsiktligen spänningssätts, lås och märk alla arbetsbrytare eller automatsäkringar som matar fram spänning till utrustningen och dess anslutna tillbehör. ANMÄRKNING: Elsäkerhetsverkets anvisningar och olika industristandarder anger specifika krav för att frånskilja farlig elektrisk utrustning. Se tillämpliga installationsföreskrifter eller standarder Nordson Corporation A1SW 01 [XX SAFE] 10

16 1-8 Säkerhetsinstruktioner Inaktivera pistoler Alla elektriska eller mekaniska anordningar som kan ge en aktiveringssignal till pistoler, pistolernas magnetventil(er), eller applikatorns pump, måste göras inaktiva innan arbete kan utföras på eller kring en pistol som är ansluten till ett trycksatt system. 1. Stäng av eller koppla loss trigganordningar (mönsterstyrenhet, timer, PLC, etc.). 2. Koppla loss ledaren för styrsignalen till pistolens magnetventil(er). 3. Sänk trycket på tryckluften till pistolens magnetventil(er) till noll, sänk därefter det kvarstående trycket mellan tryckluftsregulatorn och pistolen. A1SW 01 [XX SAFE] Nordson Corporation

17 Säkerhetsinstruktioner 1-9 Allmänna varningar och observandum för säkerhet Tabell 1-1 innehåller de allmänna varningar och observandum som kan finnas på Nordsons utrustningar för smältlim och kallim. Gå igenom tabellen och läs noga alla varningar och observandum som gäller för den typ av utrustning som beskrivs i denna användarhandledning. Utrustningstyperna anges i tabell 1-1 på följande sätt: HM = Hot melt = smältlim (applikator, slangar, pistoler, etc.) PC = Process control = processtyrning CA = Cold adhesive = kallim (dispenseringspumpar, trycksatta behållare och pistoler) Utrustningstyp HM Tabell 1-1 Allmänna varningar och observandum för säkerhet Varning eller observandum VARNING: Hälsovådliga ångor! Innan man börjar använda något polyuretanbaserat (PUR) eller lösningsmedelsbaserat material i en passande Nordson applikator, läs igenom och följ instruktionerna i material- och säkerhetsdatabladet (MSDS). Kontrollera att materialets arbetstemperatur och flammpunkt inte kan överskridas och att alla krav beträffande säker hantering, ventilation, första hjälpen och personskyddsutrustning är uppfyllda. Försummar man att följa anvisningarna i MSDS kan detta leda till personskada, ev. med dödlig utgång. HM VARNING: Reaktivt material! Rengör aldrig någon komponent gjord av aluminium, eller renspola ett Nordson system med vätskor innehållande kolväten med halogener, eller liknande substanser. Nordson applikatorer och pistoler innehåller aluminiumkomponenter som kan reagera våldsamt med sådana kolväten. Användning av halogenbaserade kolväten och blandningar i Nordson utrustningar kan leda till personskada, ev. med dödlig utgång. HM, CA VARNING: System är trycksatt! Sänk fullständigt hydraultrycket i systemet innan några hydraulkopplingar eller anslutningar bryts. Försummar man att sänka hydraultrycket i systemet kan detta leda till ett okontrollerat utsläpp av smältlim eller kallim, vilket kan leda till personskada. HM VARNING: Hett material! Använd skyddsglasögon, värmeskyddande klädsel som skyddar utsatt hud och värmeskyddande handskar vid servicearbeten på utrustning som innehåller smält material. Även när materialet har stelnat, kan smältlim fortfarande orsaka brännskador. Försummar man att använd lämplig personskyddsutrustning kan detta leda till personskada. Forts Nordson Corporation A1SW 01 [XX SAFE] 10

18 1-10 Säkerhetsinstruktioner Allmänna varningar och observandum för säkerhet (forts) Utrustningstyp HM, PC Tabell 1-1 Allmänna varningar och observandum (forts) Varning eller observandum VARNING: Utrustningen startar automatiskt! Automatiska smältlimspistoler fjärrstyrs av triggenheter på avstånd från pistolen. Innan man börjar arbeta med, eller nära, en pistol, inaktivera pistolens triggenhet och koppla loss tryckluftsförsörjningen till pistolens magnetventil(er). Försummar man att inaktivera pistolens triggenhet och koppla loss tryckluften till magnetventilen eller ventilerna, kan detta leda till personskada. HM, CA, PC VARNING: Risk för elchock! Även när utrustningen har slagits ifrån och matningsspänningen har brutits med arbetsbrytare eller automatsäkring, kan den fortfarande vara ansluten till spänningsförande tilläggsutrustning. Stäng av matningsspänningen och koppla loss matningsspänningen till utrustningen och all tilläggsutrustning innan servicearbeten påbörjas. Försummar man att på ett adekvat sätt bryta matningsspänningen för tilläggsutrustningen innan servicearbeten påbörjas, kan detta leda till personskada, ev. med dödlig utgång. CA VARNING: Risk för brand eller explosion! Nordson kallimsutrustningar är inte klassade för att användas i explosionsfarlig miljö och skall inte användas tillsammans med lösningsmedelsbaserade limtyper, vilka kan ge upphov till en explosiv luftblanding i arbetsområdet vid användningen. Se material- och säkerhetsdatabladet (MSDS) för att utröna processbetingelserna och begränsningarna. Användningen av inkompatibla lösningsmedelsbaserade limtyper eller felaktig användning av lösningsmedelsbaserade limtyper, kan leda till personskada, ev. med dödlig utgång. HM, CA, PC VARNING: Tillåt endast personal med lämplig utbildning och erfarenhet att använda eller reparera utrustningen. Låter man outbildad eller oerfaren personal använda eller reparera utrustningen, kan detta leda till personskada, ev. med dödlig utgång, för ifrågavarande personal, men även andra, liksom att detta kan leda till skador på utrustningen. Forts... A1SW 01 [XX SAFE] Nordson Corporation

19 Säkerhetsinstruktioner 1-11 Utrustningstyp HM Varning eller observandum OBSERVERA: Heta ytor! Undvik kontakt med heta ytor på pistoler, slangar och vissa komponenter i applikatorn. Om man inte kan undvika kontakt, använd värmeskyddande handskar och skyddsdräkt vid arbeten kring uppvärmd utrustning. Försummar man denna varning, kan det leda till personskada. HM OBSERVERA: Vissa Nordson applikatorer är speciellt utvecklade för att användas tillsammans med polyuretanbaserade (PUR) smältlim. Försöker man använda PUR i en utrustning som inte har gjorts speciellt för detta ändamål, kan detta leda till skador på utrustningen och en för snabb omvandling av smältlimmet. Om man är osäker på utrustningens lämplighet för arbeten med PUR, kontakta er Nordson representant för hjälp. HM, CA OBSERVERA: Innan man använder något rengörings- eller renspolningsmedel på eller i utrustningen, läs igenom tillverkarens medlevererade material- och säkerhetsdatablad och följ de anvisningar som finns i detta. Vissa rengöringsmedel kan reagera på ett oförutsägbart sätt med smältlim eller kallim, vilket kan leda till skador på utrustningen HM OBSERVERA: Nordson smätlimsutrustningar är leveranstestade på fabrik med rengöringsvätska typ R, vilken innehåller polyesteradipat mjukgörare. Vissa smältlim kan reagera med rengöringsvätska typ R och bilda en fast gummiliknande substans, vilken kan täppa igen systemet. Innan man använder utrustningen, kontrollera att smältlimmet kan blandas med rengöringsvätska typ R Nordson Corporation A1SW 01 [XX SAFE] 10

20 1-12 Säkerhetsinstruktioner Övriga försiktighetsåtgärder Använd inte öppen låga för att värma komponenter i smältlimssystem. Kontrollera dagligen slangar för smältlim för tecken på stort slitage, skador, eller läckor. Rikta aldrig en manuell beläggningspistol mot dig själv, eller någon annan. Häng upp manuella beläggningspistoler i den härför avsedda öglan. Första hjälpen Om man får hett smältlim på huden: 1. Försök INTE ta av det smälta limmet från huden. 2. Dränk omedelbart in det utsatta området med rent, kallt vatten, tills att smältlimmet har svalnat. 3. Försök INTE ta av det stelnade limmet från huden. 4. Om allvarlig brännskada har inträffat, behandla för chock. 5. Sök omedelbart hjälp hos läkare med specialistkompetens för brännskador. Ge det tillhörande material- och säkerhetsdatabladet (MSDS) till den behandlande medicinska personalen. A1SW 01 [XX SAFE] Nordson Corporation

21 Säkerhetsinstruktioner 1-13 Varningsskyltar och etiketter Bild 1-1 visar var enhetens varningsskyltar eller etiketter är placerade på denna. Tabell 1-2 visar texten på det varningsmeddelande som visas på varje etikett, eller anger betydelsen av den symbol som visas utan något varningsmeddelande. Installationssatsen som medföljer smältlimsapplikatorn kan innehålla själhäftande etiketter, avsedda att klistras ovanpå de befintliga, med text tryckt på olika språk. Om det krävs för att uppfylla tillämpliga säkerhetsföreskrifter, sätt på korrekt självhäftande text på textdelen av etiketten så som visas i bild 1-1. Bild 1-1 Placering av varningsskyltar och etiketter Detalj Table 1-2 Varningsskyltar och etiketter Beskrivning VARNING Livsfarlig spänning. Koppla loss all matningsspänning innan service påbörjas. OBSERVERA Risk för brännskada. Heta ytor. VARNING Livsfarlig spänning. Koppla loss all matningsspänning innan service påbörjas. OBSERVERA Risk för brännskada. Heta ytor.

22 1-14 Säkerhetsinstruktioner Denna sida är avsiktligen tom.

23 Inledning 2-1 Avsnitt 2 Inledning Denna användarhandledning beskriver installation och handhavande av DuraBlue 4 L (D4L), DuraBlue 10 L (D10L), och DuraBlue 16 L (D16L) smältlimsapplikatorer. Där så behövs, hänvisas läsaren till den dokumentation som medföljer andra Nordson produkter, eller produkter som levereras av tredje part. Med undantag för tankens kapacitet, antalet slangar/pistoler och det yttre utförandet, är alla DuraBlue smältlimsapplikatorer funktionellt identiska. För att förenkla presentationen av materialet i denna användarhandledning, visas i denna genomgående modellen D10L som typexempel för DuraBlue seriens smältlimsapplikatorer.

24 2-2 Inledning Övriga informationskällor Använd även de följande källorna för snabbt tillgänglig information, teknisk support och information om hur man får största möjliga utbyte av DuraBlue smältlimsapplikatorer. Installationskort Installationskortet som levereras tillsammans med smältlimsapplikatorn ger i grafisk form en snabbreferens för installationen av denna. Användarkort Användarkortet som levereras tillsammans med smältlimsapplikatorn ger översiktliga snabbreferenser för de vanligaste handhavandeuppgifterna. Användarkortet är i lagom stort format och är laminerat så att det kan förvaras vid arbetsplatsen. CD med produktinformation Informations-CD-n som finns i slutet av denna användarhandledning, innehåller en elektronisk version av detta dokument, samt andra användbara upplysning som satts samman för att hjälpa er vid handhavande och service av smältlimsapplikatorn. Produktbeskrivning Se bild 2-1. Nordson DuraBlue smältlimsapplikatorer används tillsammans med Nordson uppvärmda slangar och pistoler för att bygga upp ett system för smältlimsapplicering. Smältlimsapplikatorn smälter det fasta limmet och håller smältlimmet vid den önskade temperaturen. När pistolerna aktiveras, pumpar smältlimsapplikatorn det smälta limmet genom slangarna och ut till pistolernas munstycken, varefter det vanligen läggs ut på ytan på en produkt.

25 Inledning Bild 2-1 Systemkomponenter 1. DuraBlue smältlimsapplikator 2. Smältlimsslang 3 3. Manuel pistol för smältlim Avsedd användning DuraBlue smältlimsapplikatorer är speciellt gjorda för att: Smälta och pumpa fasta smältlimsmaterial som är utvecklade för att bly flytande vid temperaturer under 230 C (450 F) för 240 VAC smältlimsapplikatorer eller under 200 C (400 F) för 120 VAC applikatorer Användas tillsammans med lämpliga slangar för smältlimsmaterial som är tillverkade av Nordson Corporation Användas i icke-explosionsfarliga miljöer Begränsningar i användningen Använd endast DuraBlue smältlimsapplikatorer för den uppgift som de konstruerats för. DuraBlue smältlimsapplikatorer skall inte användas: för att smälta eller pumpa smältlimsmaterial som är polyuretanbaserat, eller något annat material som kan medföra en hälsorisk när det värms upp. i miljöer som kräver att smältlimsapplikatorn rengörs genom spolning eller sprayning med vatten

26 2-4 Inledning Driftsmoder DuraBlue smältlimsapplikatorer kan användas i följande moder: Automatisk övervakningsmode Smältlimsapplikatorn övervakar och visar kontinuerligt aktuella temperaturer i tanken, slangarna och pistolerna för att indikera att dessa är inom sina inställda temperaturområden. Om ingen annan driftsmode har valts, så kommer smältlimsapplikatorn normalt att befinna sig i den automatiska övervakningsmoden. Temperatursänkning (Standby) Temperaturerna i tanken, slangarna och pistolerna dras ner från sina arbetstemperaturer (i fortsättningen börvärdestemperaturen) med ett tidigare inställt antal grader. Inställningsmode Inställningsmoden används för att konfigurera smältlimsapplikatorns olika funktioner och tillval samt för att avläsa inställda driftsdata. För att förhindra ej auktoriserad personal att ändra inställningarna för smältlimsapplikatorn, kan dessa skyddas med hjälp av en användarkod. Larm Smältlimsapplikatorn varnar operatören när något onormalt inträffar. Smältlimsapplikatorns id-skylt Se bild 2-2. Man kommer att behöva modell och artikelnummerna för smältlimsapplikatorn när man beställer service, reservdelar eller tillvalsutrustning. Modell och artikelnummerna finns på enhetens id-skylt, som sitter på smältlimsapplikatorns framsida. Bild 2-2 Enhetens id-skylt

27 Inledning 2-5 De viktigaste komponenterna Bild 2-3 anger benämningen och placeringen av smältlimsapplikatorns viktigaste komponenter Bild 2-3 De viktigaste komponenterna 1. Dörr över eldelen 2. Kontrollpanel (se bild 2-4) 3. Tanklock 4. Sidopaneler Tank 6. Slang/pistol-kontakter 7. Avstängningsventil för tank (endast D10/D16) 8. Fördelare Tryckregleringsventil 10. Filter 11. Pump 12. Fästvinkel 13. Motor

28 2-6 Inledning Bild 2-4 Kontrollpanel 1. Larmindikator 2. Driftsklar-indikator 3. Kontrolltangenter för komponenter/led-indikatorer 6 4. Huvudströmbrytare 5. Höger display och bläddringstangenter 6. Vänster display och bläddringstangent 7. Funktionstangenter

29 Inledning 2-7 Tillvalsutrustning Följande utrustningar kan beställas för att utöka DuraBlue smältlimsapplikatorernas funktionalitet. Kommunikationskort med vars hjälp smältlimsapplikatorn kan kommunicera med annan processutrustning eller styrenheter som använder standard nätverksprotokoll. Automatisk tryckreglering som gör det möjligt för smältlimsapplikatorn att automatiskt ändra limflödet beroende på produktionskraven. Manometer med vars hjälp man kan avläsa hydraultrycket i fördelaren. Fotpedal för manuell pumpaktivering. Luftregleringssats med vars hjälp styrluften för modulen till en manuell fördelarmonterad pistol eller helt manuell spraypistol kan styras. Upphängningsanordning för manuell pistol som på ett bekvämt och säkert sätt gör det möjligt att hänga upp en manuell pistol som inte används. Ratt för tryckregleringsventil som ersätter insexskruven för tryckinställning, med en ratt för manuell inställning. Se avsnitt 7, Reservdelar, för en komplett lista över tillvalsutrustning.

30 2-8 Inledning Denna sida är avsiktligen tom.

31 Installation 3-1 Avsnitt 3 Installation VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. Snabbstart Översikt Om man redan har installerat smältlimsapplikatorn med hjälp av installationskortet (P/N ) som finns i transportförpackningen, och om man inte har några frågor beträffande installationen, gå vidare till Konfigurering av smältlimsapplikatorn längre fram i detta avsnitt för anvisningar om hur man ställer in smältlimsapplikatorn så att den kan användas i den aktuella tillverkningslinjen. DuraBlue smältlimsapplikatorer levereras fabriksinställda för varje order och behöver därför endast monteras och ställas in för de uppgifter som beskrivs i detta avsnitt. Om er smältlimsapplikator beställts som ett komplett system, så innehåller även transportförpackningen en eller flera smältlimsslangar och pistoler. Smältlimsapplikatorn levereras från fabrik med en installationssats som innehåller komponenter som kunden måste montera på applikatorn. En del tilläggsmaterial måste tillhandahållas av kunden för att slutföra installationen. Om man beställt tillvalsutrustning tillsammans med smältlimsapplikatorn, se den dokumentation som medföljer tillvalen för installations och handhavandeinstruktioner. Illustrationerna som hör till anvisningarna i detta avsnitt, visar en D10L smältlimsapplikator. Om inte annat anges, så gäller även instruktionerna för applikatorerna D4L och D16L. Tilläggsinformation Denna del innehåller installationsanviningar, för det sätt som installationen vanligen utförs. Variationer i utförandet, eller när speciella övervägande måste göras, förklaras i tabellen med tilläggsinformation som finns efter de flesta procedurerna. Där det är tillämpligt, finns i tabellerna även korsreferenser. Tabeller för tilläggsinformation markeras med symbolen som visas till vänster.

32 3-2 Installation Installationsmoment Installationen sker enligt följande schema: 1. Kontrollera att nödvändiga installationsförhållanden och medieförsörjning finns. 2. Packa upp och undersök smältlimsapplikatorn. 3. Montera smältlimsapplikatorn på modermaskinen eller dess fastsättningsanordning. 4. Elektrisk inkoppling. 5. Anslut smältlimsslangarna och pistolerna. 6. Gör inställningar av smältlimsapplikatorn så att den fungerar tillsammans med tillverkningsprocessen. 7. Anslut tillvalsutrustning. 8. Anslut en drivmodul för pistolen, mönsterstyrenhet, eller en timer (om det behövs). 9. Spola ren smältlimsapplikatorn. 10. Ställ in tryckregleringsventilen. Kunskaper hos installationspersonal Instruktionerna som ges i detta avsnitt är avsedda att utföras av personal som har kunskaper och erfarenhet inom följande områden: Processer som involverar smältlimsapplicering Anslutning av kablage för kraft och styrsignaler i industrimiljö Mekanisk installation i industrimiljö Grundläggande processtyrning och instrumentering

33 Installation 3-3 Installationskrav Innan man installerar smältlimsapplikatorn, kontrollera att den önskade uppställningsplatsen ger nödvändig frigång, miljöförhållanden och medieförsörjning. Frigång Bild 3-1 visar minimum kraven för frigång som krävs mellan smältlimsapplikatorn och omgivande föremål. Tabell 3-1 förklarar varje krav på frigång. Bild 3-1 Minimikrav på frigång vid installation Tab. 3-1 Minimikrav på frigång vid installation Krav på frigång Mått Beskrivning D10L D4L D16L A Smältlimsapplikatorns bredd utanför fästvinklarna. 441 mm (17.36 tum) 334 mm (13.14 tum) B Krav på frigång mellan smältlimsapplikatorn och närmsta föremål, för att kunna ta av filtret. 203 mm (8.00 tum) 203 mm (8.00 tum) C Krav på frigång mellan smältlimsapplikatorns front (kontrollpanel) och närmsta föremål för att helt kunna öppna dörren över eldelen. 330 mm (13.00 tum) 279 mm (11.00 tum) D Minsta behövliga avstånd i horisontalled när både dörren över smältlimsapplikatorns eldel och tanklocket är helt öppnade mm (44.34 tum) 908 mm (35.73 tum) E Minimum behövligt avstånd för smältlimsapplikatorn när tanklocket är i sitt högsta läge. 861 mm (33.90 tum) 623 mm (24.54 tum)

34 3-4 Installation Elektrisk anslutning Innan man installerar smältlimsapplikatorn, kontrollera att denna inte blir överbelastad och att anläggningens kraftförsörjning klarar av anslutningseffekten för applikatorn och de slangar och pistoler som man avser använda. Se appendix A, Beräkning av smältlimsapplikatorns anslutningseffekt, för anvisningar om hur man beräknar den maximalt tillåtna längden på slangarna och effektbehoven för pistolerna, som kan användas i den aktuella processen. VARNING: Risk för elchock! Koppla in en låsbar arbetsbrytare mellan smältlimsapplikatorn och den matande elcentralen. Om man inte installerar, och på lämpligt sätt använder sig av, en arbetsbrytare vid servicearbeten, kan detta leda till personskador, ev. med dödlig utgång. Övriga hänsynstaganden Tänk igenom följande faktorer när man bestämmer montageplats för smältlimsapplikatorn. Det maximala avståndet mellan smältlimsapplikatorn och varje pistol bestäms av effektbehovet för varje slang. Se Appendix A, Beräkning av smältlimsapplikatorns anslutningseffekt, för anvisningar om hur man bestämmer maximalt tillåten längd. Driftspersonal måste på ett säkert sätt kunna nå kontrollpanelen och ordentligt kunna avläsa kontrollpanelens indikatorer. Driftspersonal måste på ett säkert sätt kunna avgöra smältlimsnivån i tanken. Smältlimsapplikatorn måste installeras så att den inte utsätts för starkt luftdrag eller på ställen där plötsliga temperaturvariationer kan inträffa. Smältlimsapplikatorn måste installeras så att den uppfyller ventilationskraven som anges i produkt- och säkerhetsinformationsbladet (MSDA) för det smältlimsmaterial som används.

35 Installation 3-5 Uppackning av smältlimsapplikatorn Innan installationen påbörjas, lossa smältlimsapplikatorn från transportpallen, leta upp installationssatsen och undersök om applikatorn har fått några skador, eller om delar saknas. Om det finns några skador, kontakta er Nordson representant. Installationssatsens innehåll Installationssatsen som medföljer smältlimsapplikatorn innehåller de komponenter som visas i bild 3-2. ANMÄRKNING: Alla säkringar medföljer som reserv. Installationssatsen innehåller även ett paket med självhäftande varningsskyltar tryckta med text på olika språk. Klistra över skyltarna med engelsk text, med skyltar med aktuellt språk, om lokala föreskrifter kräver detta. Se avsnittet Varningsskyltar och etiketter, i avsnitt 1, Säkerhetsinstruktioner, där placeringen av varje skylt finns angiven. Bild 3-2 Komponenter i installationssatsen 1. Rak slanganslutningsnippel 2. Säkring, snabb, 10 A, 250 VAC 3. Säkring, trög, 2 A, 250 VAC 4. Säkring, snabb, 5 A, 250 VAC 5. Säkring, 6.3 A, 250 VAC (2) Material som tillhandahålles av kunden Följande material behövs även för att installera smältlimsapplikatorn: Dragavlastning (vid arbetsbrytaren) 8 mm ( 5 / 16 tums) maskinskruvar och låsbrickor för montage av smältlimsapplikatorn.

36 3-6 Installation Montage av smältlimsapplikatorn Innan man monterar smältlimsapplikatorn, kontrollera att modermaskinen eller stativet är horisontellt, ger en plan monteringsyta, inte utsätts för extrema vibrationer och kan tåla tyngden av applikatorn, en full tank med smältlim, slangarna och pistolerna. Se avsnitt 8, Specifikationer, där smältlimsapplikatorns vikt finns angiven. Se de specifikationer för smältlimsmaterialet som tillhandahålles av limtillverkaren, för uppgift om smältlimmets densitet. Montering av smältlimsapplikatorn Se bild 3-3. Använd 8 mm ( 5 / 16 tums) maskinskruvar och låsbrickor för att fästa smältlimsapplikatorns fästvinklar på montageytan. ANMÄRKNING: Håltagningsmönstret för DuraBlue smältlimsapplikatorer är anpassningsbart till många andra Nordson smältlimsapplikatorer. Se tabell 3-2. D4 D Fästhål B F A D10/D16 D 14.3 mm (.56 in.) 9.53 mm (.38 in.) E B A C 9.53 mm (.38 in.) 16 mm (.625 in.) Bild 3-3 Håltagningsmönster för fästskruvar (Se tabell 3-2)

37 Installation 3-7 Tab. 3-2 Jämförelse mellan håltagningsmönster för DuraBlue smältlimsapplikatorer och andra smältlimsapplikatorer Mått LS10 LS20 KB10 KB20 A B C D E F

38 3-8 Installation Elektrisk inkoppling. DuraBlue smältlimsapplikatorer levereras från fabrik med någon av de följande elektriska anslutningssätten: Med en ansluten förkontakterad kabel för matningsspänning som är färdig att sättas i ett 120 volt, 20 A uttag Med en ansluten kabel för matningsspänning som är färdig att kopplas till ett volt matande nät Anslutning av en smältlimsapplikator med förkontakterad kabel Sätt i kontakten i ett eluttag. Maximalt strömbehov för en 120 volts DuraBlue smältlimsapplikator är 20 A. Se tabell 3-3 för maximalt strömbehov för volts applikatorer. ANMÄRKNING: DuraBlue smältlimsapplikatorer med en ansluten kabel för matningsspänning är inte avsedda för användning i kontors eller bostadsmiljö. Smältlimsapplikator med ansluten förkontakterad kabel för matningsspänning VARNING: Risk för elchock eller kortslutning! Använd en förskruvning med lämpliga dimensioner för att skydda kabeln för de vassa kanterna i hålet på arbetsbrytaren. Anslutning av en smältlimsapplikator med ej kontakterad kabel Anslut kabeln för matningsspänning till ett matande voltsnät via en arbetsbrytare. Den maximala strömmen för DuraBlue smältlimsapplikatorer avsedda för volt visas i tabell 3-3. Tab. 3-3 Maximalt strömbehov för Volt smältlimsapplikatorer Modell Maximal ström D4L 14 D10L 17 D16L 19 Smältlimsapplikator med ansluten ej kontakterad kabel för matningsspänning ANMÄRKNING: Den avisolerade ledaren är skyddsjord.

39 Installation 3-9 Denna sida är avsiktligen tom.

40 3-10 Installation Inkoppling av slangar och pistoler DuraBlue smältlimsapplikatorer använder standard Nordson slangar och pistoler och kan användas för upp till två slang/pistolpar. VARNING: Risk för brand eller för skada på utrustningen! Innan man ansluter slangar och pistoler till smältlimsapplikatorn, kontrollera att den effekt som krävs för slangarna och pistolerna inte överskrider maxeffekterna som beskrivs i appendix A, Beräkning av smältlimsapplikatorns anslutningseffekt. Inkoppling av slangar Se bild 3-4. Slanganslutningar (fördelare med resp. utan filter visas) Följ nedanstående riktlinjer: För information om rätt val av Nordson smältlimsslangar för den aktuella tillverkningsprocessen, se den senaste utgåvan av Nordsons katalog över utrustning för smältlimsapplicering Replacement Parts Catalog eller kontakta er Nordson representant. Anslut slangarna till vilken som helst anslutning på fördelaren. Smältlimsapplikatorn levereras med en slanganslutningsnippel (blindad), som är förinstallerad på fördelaren. Se användarkortet som levereras tillsammans med varje Nordson slang. Användarkortet innehåller viktig information om förläggning och installation av slangar. Spara alla blindpluggar som tagits av från slanganslutningarna. Man måste skruva i en blindplugg i anslutningen, om man senare demonterar en slang. Anslut slangar för manuella pistoler med avtryckarkontakt, eller en fotpedal, till kontakten på smältlimsapplikatorns baksida. ANMÄRKNING: Anslut endast en manuell pistol med avtryckarkontakt eller tillvalet fotpedal till denna kontakt. Kontakten är inte avsedd för styrning av motorn. Kontakt för avtryckare eller pedal

41 Installation 3-11 P/N B900 Bild 3-4 Anslutning av slang för en manuell pistol med avtryckarkontakt eller fotpedal Inkoppling av pistoler Följ nedanstående anvisningar: För information om lämpligaste val av Nordson smältlimspistoler för den aktuella tillverkningsprocessen, se den senaste utgåvan av Nordsons katalog över utrustning för smältlimsapplicering Replacement Parts Catalog eller kontakta er Nordson representant. Se Appendix A, Beräkning av smältlimsapplikatorns anslutningseffekt, för anvisningar om hur man beräknar anslutningseffekten som krävs för Nordson smältlimspistoler. Se användarkortet som levereras tillsammans med varje pistol, för anvisningar om hur pistolen monteras och för anslutningen av slangen till pistolen. Se bild 3-4. En B900N elektrisk pistol kan anslutas direkt till fördelaren. Man måste ha aktiverat driftsparametern 12 eller 13 om en B900N anslutits. Se Appendix B, Driftsparametrar. ANMÄRKNING: DuraBlue smältlimsapplikatorer levereras med ett grad 100 filternät (0,15 mm maskvidd) för smältlimsfiltret som sitter inne i pumpen. Filter med grad 50 och 150 filternät (0,11 mm respektive 0,07 mm) finns även tillgängliga. Beställ lämpligt filter baserat på den minsta munstycksstorlek som används i er tillämpning.

DuraBlue Smältlimsapplikatorer

DuraBlue Smältlimsapplikatorer DuraBlue Smältlimsapplikatorer Modellerna D10 och D16 Användarhandledning P/N 397 674 B Swedish Utgåva 07/03 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

HQ-100 styrenhet för travers

HQ-100 styrenhet för travers styrenhet för travers Manual Swedish Utgåva 05/04 NORDSON (UK) LIMITED STOCKPORT UK www.nordson.com Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom

Läs mer

Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C

Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C Del C Interfacekort för spolningstimer Användarhandledning P/N 213490A Swedish Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C NORDSON CORPORATION

Läs mer

ProBlue Smältlimsapplikator Modell P15, P30 och P50

ProBlue Smältlimsapplikator Modell P15, P30 och P50 ProBlue Smältlimsapplikator Modell P15, P30 och P50 Användarhandledning -- Swedish -- Utgåva 08/05 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union

Läs mer

Uppvärmda slangar TC...

Uppvärmda slangar TC... Uppvärmda slangar Användarhandledning - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för

Läs mer

DuraDrum fatsmältare DD200

DuraDrum fatsmältare DD200 DuraDrum fatsmältare Användarhandledning Swedish Utgåva 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

DuraPail fatsmältare DP020

DuraPail fatsmältare DP020 DuraPail fatsmältare Användarhandledning Swedish Utgåva 11/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

VersaBlue Smältlimsapplikatorer VBN med Siemens-styrning

VersaBlue Smältlimsapplikatorer VBN med Siemens-styrning VersaBlue Smältlimsapplikatorer VBN med Siemens-styrning Användarhandledning Swedish Utgåva 12/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY HinAnmärkning Denna dokument gäller för hela serien.gültig. Beställningsnummer

Läs mer

Seal Sentry Serie 10 Limdetekteringssystem

Seal Sentry Serie 10 Limdetekteringssystem Seal Sentry Serie 10 Limdetekteringssystem Användarhandledning P/N 213 412 B -- Swedish -- NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com This equipment is regulated by the European Union under

Läs mer

Econo Coat manuell pulverspraypistol

Econo Coat manuell pulverspraypistol Econo Coat manuell pulverspraypistol Användarhandledning P/N 397 058 B - Swedish - Utgåva 09/02 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning

Läs mer

ProBlue Smältlimsapplikatorer Modell P4, P7 och P10

ProBlue Smältlimsapplikatorer Modell P4, P7 och P10 ProBlue Smältlimsapplikatorer Modell P4, P7 och P10 Användarhandledning P/N 397258_05 - Swedish - Utgåva 9/11 This document contains important safety information Be sure to read and follow all safety information

Läs mer

MiniPUR Plus smältare

MiniPUR Plus smältare MiniPUR Plus smältare Användarhandledning - Swedish - Utgåva 6/2014 Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Vänligen läs igenom och följ all säkerhetsinformation i detta dokument och i övrig

Läs mer

Prodigy automatiska system HDLV Pumppanel generation III

Prodigy automatiska system HDLV Pumppanel generation III Prodigy automatiska system HDLV Pumppanel generation III Användarhandledning P/N 77959A - Swedish - Utgåva /0 Detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Gå till http://emanuals.nordson.com/finishing

Läs mer

PURBlue 4 smältenhet

PURBlue 4 smältenhet PURBlue 4 smältenhet Användarhandledning Swedish Utgåva 10/09 Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Vänligen läs igenom och följ all säkerhetsinformation i detta dokument och i övrig dokumentation

Läs mer

Styrenhet för tandemkoppling av två fatsmältningsenheter i serierna BM 20/BM 200

Styrenhet för tandemkoppling av två fatsmältningsenheter i serierna BM 20/BM 200 Styrenhet för tandemkoppling av två fatsmältningsenheter i serierna BM 20/BM 200 Användarhandledning P/N 458 450 C Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY ANMÄRKNING Denna användarhandledning

Läs mer

Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande

Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande Instruktionsblad P/N - Swedish - Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande 1. Inledning Med hjälp av ombyggnadssatsen kan Nordson AN 8 Plus spraypistol

Läs mer

RTD typ e.dot smältlimsslangar

RTD typ e.dot smältlimsslangar Användarkort - Swedish - RTD typ e.dot smältlimsslangar Säkerhetsinstruktioner VARNING: Systemet står under tryck! Sänk fullständigt hydraultrycket i systemet innan några hydraulkopplingar eller anslutningar

Läs mer

DuraBlue Smältlimsapplikatorer Modell D25, D25H, D50, D100

DuraBlue Smältlimsapplikatorer Modell D25, D25H, D50, D100 Smältlimsapplikatorer Modell D25, D25H, D50, D100 Användarhandledning Swedish Utgåva 03/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning:

Läs mer

VersaBlue Smältare Typ VA och VT

VersaBlue Smältare Typ VA och VT VersaBlue Smältare Typ VA och VT Användarhandledning - Swedish - Utgåva 06/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Denna användarhandledning gäller för hela serien av enheter. Beställningsnummer

Läs mer

Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump för 20 liters fat

Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump för 20 liters fat Fatsmältningsenheter BM 20 med kolvpump för 20 liters fat Användarhandledning P/N 447 651 E - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien.

Läs mer

MiniBlue II pneumatiska applikatorer

MiniBlue II pneumatiska applikatorer MiniBlue II pneumatiska applikatorer Användarhandledning - Swedish - Utgåva 09/2014 Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Vänligen läs igenom och följ all säkerhetsinformation i detta

Läs mer

Smältlimsapplikatorer SB60 BoD

Smältlimsapplikatorer SB60 BoD Smältlimsapplikatorer Användarhandledning - Swedish - Utgåva 06/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Denna användarhandledning gäller för hela serien av enheter. Beställningsnummer

Läs mer

Fatsmältare DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II)

Fatsmältare DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II) Fatsmältare DuraPail DP020 (Generation II) DuraDrum DD200 (Generation II) Användarhandledning - Swedish - Utgåva 12/12 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Detta dokument gäller för hela

Läs mer

Apparatskåp VBCM. Användarhandledning P/N B -- Swedish -- Utgåva 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

Apparatskåp VBCM. Användarhandledning P/N B -- Swedish -- Utgåva 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Apparatskåp Användarhandledning -- Swedish -- Utgåva 09/05 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY ANMÄRKNING Denna dokument gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson

Läs mer

Styrenhet för AC traversenhet 2002

Styrenhet för AC traversenhet 2002 Styrenhet för AC traversenhet 2002 Användarhandledning P/N 213 984 A Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning

Läs mer

Smältlimsapplikatorer PURBlue EC för reaktiva material

Smältlimsapplikatorer PURBlue EC för reaktiva material Smältlimsapplikatorer för reaktiva material Användarhandledning Swedish Utgåva 09/10 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för produkter med P/N: 7126267

Läs mer

Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare

Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Fulfill Ombyggnadssats - ProBlue 4/7/10 smältare Användarhandledning - Swedish - Utgåva 5/13 Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Vänligen läs igenom och följ all säkerhetsinformation

Läs mer

Freedom smältlimssystem

Freedom smältlimssystem Freedom smältlimssystem Mjukvaroversion 2.672 Användarhandledning - Swedish - Utgåva 7/13 Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Vänligen läs igenom och följ all säkerhetsinformation i

Läs mer

Flatstråle- och rundstrålemunstycken

Flatstråle- och rundstrålemunstycken Instruktionsblad P/N Swedish Flatstråle- och rundstrålemunstycken 1. Introduktion Nordsons spraymunstycken för luft, som beskrivs i detta instruktionsblad, finns i två olika utföranden vilka karaktäriserar

Läs mer

LogiCOMM styrenhet. Användarhandledning P/N A -- Swedish -- Utgåva 01/05. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA

LogiCOMM styrenhet. Användarhandledning P/N A -- Swedish -- Utgåva 01/05. NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA LogiCOMM styrenhet Användarhandledning -- Swedish -- Utgåva 01/05 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA www.nordson.com USA This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC.

Läs mer

VersaBlue Smältlimsapplikator typ VB C med Siemens-styrning

VersaBlue Smältlimsapplikator typ VB C med Siemens-styrning VersaBlue Smältlimsapplikator typ VB C med Siemens-styrning Användarhandledning Swedish Utgåva 02/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel

Läs mer

EPC-15. Användarhandledning P/N A -- Swedish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

EPC-15. Användarhandledning P/N A -- Swedish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA EPC-15 Användarhandledning P/N 213 115 A -- Swedish -- NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC. www.nordson.com See www.nordson.com

Läs mer

Inline pulverpump. Beskrivning. Demontering av inline pulverpump. Instruktionsblad P/N B. - Swedish -

Inline pulverpump. Beskrivning. Demontering av inline pulverpump. Instruktionsblad P/N B. - Swedish - Instruktionsblad P/N 3 89 B - Swedish - VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation

Läs mer

Del C UCS DeviceNet interfacekort

Del C UCS DeviceNet interfacekort Del C UCS DeviceNet interfacekort Användarhandledning P/N 213 857 A Swedish Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C NORDSON CORPORATION

Läs mer

Freedom smältlimsslang

Freedom smältlimsslang Instruktionsblad - Swedish - Freedom smältlimsslang Säkerhetsinstruktioner VARNING! Tillåt endast personal med lämplig utbildning och erfarenhet att använda eller reparera utrustningen. Låter man outbildad

Läs mer

VersaBlue Smältlimsapplikator typ VB C med Industri-PC

VersaBlue Smältlimsapplikator typ VB C med Industri-PC VersaBlue Smältlimsapplikator typ VB C med Industri-PC Användarhandledning Swedish Utgåva 10/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Hinweis Diese Betriebsanleitung ist für die gesamte Baureihe gültig.

Läs mer

Vård och installation av högspänningskabel

Vård och installation av högspänningskabel Vård och installation av högspänningskabel Användarhandledning P/N 458 120 C Swedish NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna

Läs mer

Moduluppbyggda pulvermatningspumpar

Moduluppbyggda pulvermatningspumpar Moduluppbyggda pulvermatningspumpar Användarhandledning P/N 412 772 A Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning

Läs mer

Freedom Smältlimsslang med RediFlex II Upphängningssystem

Freedom Smältlimsslang med RediFlex II Upphängningssystem Instruktionsblad P/N 7560211_01 - Swedish - Freedom Smältlimsslang med RediFlex II Upphängningssystem Säkerhetsinstruktioner VARNING! Tillåt endast personal med lämplig utbildning och erfarenhet att använda

Läs mer

Tribomatic 500 manuell pulverspraypistol

Tribomatic 500 manuell pulverspraypistol Tribomatic 500 manuell pulverspraypistol Användarhandledning P/N - Swedish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation

Läs mer

e.dot+ Elektrisk applikator

e.dot+ Elektrisk applikator e.dot+ Elektrisk applikator Användarhandledning - Swedish - Utgåva 4/08 För CE deklaration om överensstämmelse, se smältlimsapplikatorns användarhandledning. Nordson Corporation tar gärna emot er önskemål

Läs mer

Versa Spray II IPS automatisk pulverspraypistol

Versa Spray II IPS automatisk pulverspraypistol Versa Spray II IPS automatisk pulverspraypistol Användarhandledning P/N 213 618 E - Swedish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning

Läs mer

Nordson MicroMax sprutbox

Nordson MicroMax sprutbox Nordson MicroMax sprutbox Manuell sprutbox Användarhandledning P/N 213 967 I Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel

Läs mer

Doseringspumpenenhet GP 200 (Mini)

Doseringspumpenenhet GP 200 (Mini) Doseringspumpenenhet GP 200 (Mini) Användarhandledning Swedish Utgåva 01/09 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N

Läs mer

Versa pulversikt. Användarhandledning P/N A Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

Versa pulversikt. Användarhandledning P/N A Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Användarhandledning P/N 412 837 A Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom upphovsmannarätt

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

Tryckreglering för fatsmältningutrustningar i serien BM 20 / BM 200

Tryckreglering för fatsmältningutrustningar i serien BM 20 / BM 200 Tryckreglering för fatsmältningutrustningar i serien BM 20 / BM 200 Användarhandledning P/N 458 466 A Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY ANMÄRKNING Denna användarhandledning gäller för produkter

Läs mer

Mönsterstyrenhet WM 408

Mönsterstyrenhet WM 408 Mönsterstyrenhet Användarhandledning P/N 405 212 E Swedish NORDSON TECHNOLOGY MAASTRICHT THE NETHERLANDS This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC. www.nordson.com

Läs mer

Easy-Screen Mk III. Vibrationssiktar. Användarhandledning P/N A Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD.

Easy-Screen Mk III. Vibrationssiktar. Användarhandledning P/N A Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. Vibrationssiktar Användarhandledning P/N 7119584A Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Anmärkning Denna dokument gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

OPERATÖRSKORT. Encore HD Pulverspraysystem med Prodigy Color on Demand. Nordson Corporation. P/N 7192635_01 - Swedish -

OPERATÖRSKORT. Encore HD Pulverspraysystem med Prodigy Color on Demand. Nordson Corporation. P/N 7192635_01 - Swedish - Nordson Corporation OPERATÖRSKORT P/N 7192635_01 - Swedish - Encore HD Pulverspraysystem med Prodigy Color on Demand Bild 1 Systemschema (två pistolers system visat) 1 VARNING: Tillåt endast kvalificerad

Läs mer

Moduluppbyggda pulverpumpar

Moduluppbyggda pulverpumpar Moduluppbyggda pulverpumpar Användarhandledning P/N 213 617 E - Swedish - Utgåva 09/01 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Blue Series Smältlimsslang med RediFlex II Upphängningssystem

Blue Series Smältlimsslang med RediFlex II Upphängningssystem Instruktionsblad P/N 7560217_01 - Swedish - lue Series Smältlimsslang med RediFlex II Upphängningssystem Säkerhetsinstruktioner VARNING! Tillåt endast personal med lämplig utbildning och erfarenhet att

Läs mer

Volymdoseringshuvud GMG

Volymdoseringshuvud GMG Volymdoseringshuvud Användarhandledning P/N 413 047 E Swedish NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna användarhandledning gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

Prodigy HDLV pumppanel för automatiska system

Prodigy HDLV pumppanel för automatiska system Prodigy HDLV pumppanel för automatiska system Användarhandledning P/N 746470A0 Swedish Ugåva 09/07 Detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Gå till http://emanuals.nordson.com/finishing för

Läs mer

Funktionskontroller av elektrostatiska system

Funktionskontroller av elektrostatiska system Instruktionsblad P/N Swedish Funktionskontroller av elektrostatiska system VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i

Läs mer

VersaBlue och VersaBlue Plus Smältare i serie N Typerna VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ

VersaBlue och VersaBlue Plus Smältare i serie N Typerna VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ VersaBlue och VersaBlue Plus Smältare i serie N Typerna VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ Användarhandledning - Swedish - Utgåva 02/14 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Denna användarhandledning

Läs mer

Uppvärmbara slangar Serial PC

Uppvärmbara slangar Serial PC Serial PC Användarhandledning -- Swedish -- Utgåva 01/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Anmärkning Denna dokument gäller för hela serien. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

Applikatorer Speed Coat

Applikatorer Speed Coat Applikatorer Handledning - Swedish - Utgåva 03/12 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Denna användarhandledning gäller för hela serien av enheter. Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer

Läs mer

Elektropneumatiska Smältlimsapplikatorer EP 34 / EP 34 S / EP 34 SD

Elektropneumatiska Smältlimsapplikatorer EP 34 / EP 34 S / EP 34 SD Elektropneumatiska Smältlimsapplikatorer Användarhandledning - Swedish - NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning: Denna användarhandledning gäller för hela serien av enheter. Beställningsnummer

Läs mer

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT 141023_100820:5 QMTC 7SU3-XXXX Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 71 70 Telefax +46(0)480 44 00 22 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com

Läs mer

Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik B

Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik B Del B Pneumatikmoduler Användarhandledning P/N 23488A Swedish Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik B NORDSON CORPORATION AMHERST,

Läs mer

ANVÄNDARKORT P/N 403 067A Swedish

ANVÄNDARKORT P/N 403 067A Swedish Nordson Corporation ANVÄNDARKORT P/N 403 067A Swedish Tribomatic Powder Disc Inledning I detta användarkort återfinns kortfattade beskrivningar som behövs vid drift, underhåll och felsökning. För information

Läs mer

LA380 Limtrycksregulator

LA380 Limtrycksregulator Limtrycksregulator Användarhandledning Swedish Utgåva 11/09 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

NHR-X-X pulvermatningshopper

NHR-X-X pulvermatningshopper Instruktionsblad Swedish VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör

Läs mer

WM 83X & WM 88X Kallimspistoler

WM 83X & WM 88X Kallimspistoler WM 83X & WM 88X Kallimspistoler Användarhandledning P/N 315 850 A Swedish NORDSON WALCOM UDENHOUT THE NETHERLANDS Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation

Läs mer

Universellt flersträngshuvud

Universellt flersträngshuvud Universellt flersträngshuvud Användarhandledning Part 756527A02 Utgåva 3/09 Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Vänligen läs igenom och följ all säkerhetsinformation i detta dokument

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

GD 200S och GD 200F Användarhandledning

GD 200S och GD 200F Användarhandledning GD 200S och GD 200F Användarhandledning - Swedish - Utgåva 07/14 Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Vänligen läs igenom och följ all säkerhetsinformation i detta dokument och i övrig

Läs mer

LB 101 Trycksatt limbehållare

LB 101 Trycksatt limbehållare Trycksatt limbehållare Användarhandledning Swedish NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom upphovsmannarätt

Läs mer

Prodigy Powder Port pulvermatningscenter

Prodigy Powder Port pulvermatningscenter Prodigy Powder Port pulvermatningscenter Användarhandledning Swedish Ugåva 09/07 Detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Gå till http://emanuals.nordson.com/finishing för den senaste versionen.

Läs mer

LogiComm Pistoldrivare

LogiComm Pistoldrivare LogiComm Pistoldrivare Användarhandledning Swedish Utgåva 06/08 NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com Nordson Corporation tar gärna emot er önskemål om information, kommentarer och förfrågningar

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Prodigy HDLV Generation II Pumppanel

Prodigy HDLV Generation II Pumppanel Prodigy HDLV Generation II Pumppanel Användarhandledning - Swedish - Utgåva 01/10 Detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Gå till http://emanuals.nordson.com/finishing för den senaste versionen.

Läs mer

Bruksanvisning. Målarspruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Målarspruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Målarspruta Art.: 90 37 797 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Säkerhet Packa upp enheten och kontrollera omsorgsfullt om någonting

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Bruksanvisning för mobila filterkretsar Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Bruksanvisning Elevate Art. nr Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate

Läs mer

LogiComm OEM Drivkort för applikator

LogiComm OEM Drivkort för applikator LogiComm OEM Drivkort för applikator Användarhandledning - Swedish - Utgåva 4/10 Detta dokument innehåller viktig säkerhetsinformation. Vänligen läs igenom och följ all säkerhetsinformation i detta dokument

Läs mer

Beläggningshuvuden EasyPW... med insvängningsanordning

Beläggningshuvuden EasyPW... med insvängningsanordning Beläggningshuvuden EasyPW... med insvängningsanordning Användarhandledning Swedish Utgåva 05/07 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY Anmärkning Denna dokument gäller för hela serien. Beställningsnummer

Läs mer

Motorventil Installation och underhåll

Motorventil Installation och underhåll 192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT

Läs mer

WM 360 Pneumatisk kolvpump för kallim

WM 360 Pneumatisk kolvpump för kallim Pneumatisk kolvpump för kallim Användarhandledning P/N 315 893 C Swedish NORDSON TECHNOLOGY MAASTRICHT THE NETHERLANDS Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation

Läs mer

Prodigy HDLV pumpfördelare och kretskort

Prodigy HDLV pumpfördelare och kretskort Prodigy HDLV pumpfördelare och kretskort Användarhandledning Swedish Ugåva 03/06 Detta dokument finns tillgängligt på Internet på adressen http://emanuals.nordson.com/finishing NORDSON CORPORATION AMHERST,

Läs mer

DP17, DP143 och DP163 Tryckreduceringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations- och underhålls instruktioner

DP17, DP143 och DP163 Tryckreduceringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations- och underhålls instruktioner 1000056/1 IM-S10-30 CH Upplaga 1 DP17, DP143 och DP163 Tryckreduceringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations- och underhålls instruktioner Säker drift av dessa produkter kan endast

Läs mer

Användarhandledning Stege Lars , och

Användarhandledning Stege Lars , och Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt

Läs mer

PRODUKTINFORMATION enligt EG förordning 73/23/EC, 93/63/EC och 93/465/EC

PRODUKTINFORMATION enligt EG förordning 73/23/EC, 93/63/EC och 93/465/EC Sida 1 PRODUKTINFORMATION enligt EG förordning 73/23/EC, 93/63/EC och 93/465/EC Produktnamn: BCD 220 Limpistol med termostat Skapad: 14 juni, 2007 PRODUKT OCH LEVERANTÖR Produktnamn: Användning: Leverantör:

Läs mer

Bruksanvisning Art Målarspruta 210 bar

Bruksanvisning Art Målarspruta 210 bar Bruksanvisning Art. 9047383 Målarspruta 210 bar Beskrivning: 220V målarspruta för målning med färg och träskydd. Levereras komplett med motor, kolvpump, sugslang, tryckslang och färg pistol. Målarsprutan

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Högtrycks materialfilter

Högtrycks materialfilter Högtrycks materialfilter Användarhandledning P/N 458 107 C - Swedish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation

Läs mer

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Strängsprutmaskin för smältlim EX100 - PS01-1 x GP160 M2

Strängsprutmaskin för smältlim EX100 - PS01-1 x GP160 M2 Strängsprutmaskin för smältlim EX100 - PS01-1 x GP160 M2 Användarhandledning 110644839/001 -- Swedish -- Utgåva 11/09 Nordson Deutschland GmbH D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY Anmärkning Denna dokument gäller

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare

Läs mer

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll 10-110 Driven vändskiva 180º HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Doc. nr. 521 14 35 Edition1 2010/02 Om handboken I den här handboken hittar du all information som behövs för att

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer