Premier Crosstrainer



Relevanta dokument
Garantibestämmelser. Bästa kund

SV C2.5 cross trainer

Titan Motionscykel SB240. Manual

Garantibestämmelser. Bästa kund

B2.5 bike. USER MANUAL Reebok-B

INSTRUKTION DATOR MASTER B430

B4210. Anm.: Läs noggrant igenom instruktionerna före montering och användning. Spara denna manual för eventuellt framtida behov.

Bästa kund. Kundservice

Benefit B425 Bike 91105

ANVÄNDAR MANUAL FUSION ROWER SE.

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC

Casall X400 CROSSTRAINER 93002

BenefitSports E

CROSSTRAINER CT450 MANUAL

Master B20 monteringsanvisning

Kundservice. Bortskaffande. Bästa kund

Säkerhetsinstruktioner

Säkerhetsinstruktioner

Titan Rower SR650. Manual

Titan Crosstrainer SC440 Manual

Titan SC260 Crosstrainer. Manual

Casall INFINITY 1.2X CROSSTRAINER 93008

Titan Crosstrainer SE650 Manual

INSTRUKTIONER FÖR MONTERING

CROSSTRAINER 717X. Manual

Dator i-series. DATORHANDBOK Reebok i-series

Titan Motionscykel SB550. Manual

CASALL AB TRACK 98100

Bruksanvisning RODDMASKIN R-600

BRUKSANVISNING: MASTER CF50

Titan Löpband ST450. Manual

Benefit Sports

BRUKSANVISNING för 440 Magnetic

INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

Bruksanvisning Casall R400 RODDMASKIN

MOTIONSCYKEL 515. Manual

SVENSK BRUKSANVISNING

User Manual. English... 2 Nederlands... 8 Deutsch Français Espagnol Svenska Suomi... 38

D S crosstrainer C5.1e

Abilica Artikelnr

205 INDOOR BIKE SVENSK BRUKSANVISNING

100 CYKEL SVENSK BRUKSANVISNING

MOTIONSCYKEL XT300 MANUAL

Casall INFINITY 1.2B motionscykel 91018

BENEFIT E420 CROSSTRAINER 93101

TITAN MAGNETISKT GÅBAND BRUKSANVISNING

*Förvara denna manual på en säker plats för ev framtida behov.

B R U K S A N V I S N I N G. Motionscykel Artikelnummer

BRUKSANVISning för 850 rower

ANVÄNDARHANDBOK BT

Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade!

Bruksanvisning Casall R300 RODDMASKIN

SVENSK BRUKSANVISNING

Kontrollera regelbundet att inga delar är skadade eller slitna. Personer som använder denna crosstrainer bör läsa igenom instruktionerna.

BRUKSANVISNING FRÅGOR? Besök vår webbplats VARNING. Modellnr PFIVEX Serienummer:

BRUKSANVISNING för EXERFIT 770F ELLIPTIKAL

Bruksanvisning för dator Abilica WinElip 2.0 Art

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Casall EB600 Motionscykel 91003

CROSSTRAINER CT880 MANUAL

* LCD display Funktioner: Bruksanvisning

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Titan Rower SR475. Manual

Håll alltid barn borta från maskinen. När maskinen används, skall barn och husdjur vara på minst 3 meters avstånd.

BRUKSANVISNING FRÅGOR? Besök vår webbplats VARNING. Modellnummer PFIVEX Serienummer: Serienummerdekal

BRUKSANVISNING FRÅGOR? Besök vår webbplats VARNING. Modellnummer PFIVEX Serienummer: Serienummerdekal

Bruksanvisning EBS

BRUKSANVISNING for Exerfit 580

MONTERINGSANVISNING och BRUKSANVISNING för Exerfit 305 magnetic

RODDMASKIN RW200 MANUAL

ANVÄNDARMANUAL LÖPBAND T20

X-erfit 810 roddmaskin BRUKSANVISNING

EXTREME FIT CT 619 CROSSTRAINER MANUAL

CROSSTRAINER CT500. Innehållslista Montering Träningsdatorn Träningstips. Art nr

Casall X600 CROSSTRAINER 93003

O O EXTREME FIT CT 405 MANUAL

VIKING SPORT CROSSTRAINER. Manual

SVENSK BRUKSANVISNING

50 ELLIPTICAL SVENSK BRUKSANVISNING

205 CYKEL SVENSK BRUKSANVISNING

Casall INFINITY 1.3X CROSSTRAINER 93009

Användarmanual Merida Studio Innehåll

1 Casall EB400 Motionscykel 91002

PROTEUS FITNESS INNOVATION

Crosstrainer C 5.8e ST-MNL-IT103-RFE-GB-01

TRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning

Monteringsritning. BRUKSANVISNING för 550 ELLIPTICAL

Benefit B420 motionscykel 91101

Titan Go Elliptical V100 Crosstrainer. Manual

Bruksanvisning för Exerfit 510 elliptical

Kondition åk 9. Vad har puls och kondition med varandra att göra?

BRUKSANVISNING. för. Runner 1600

Benefit B520 motionscykel 91102

60 CYCLE SVENSK BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING EXTREME FIT RW P44 1/6

EXTREME FIT CT 417 CROSSTRAINER MANUAL

Användarmanual Motionscykel XT 317

Bruksanvisning till 4000 pro B

Användarmanual Merida Racing Innehåll

94005 Casall R400 II Manual ROWER MACHINE

Transkript:

S Premier Crosstrainer 1

Bästa kund Vi är glada för att du har valt en produkt från Reebok. Denna kvalitetsprodukt är tillverkad för att användas i hemmet och är testad efter Europanorm EN 957-1/5. Innan du monterar och börjar använda produkten ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och spara den för att eventuellt användas senare. Garantibestämmelser Reebok kvalitetsprodukter är konstruerade och testade för hemmabruk. Det betyder att reklamationsrätten helt bortfaller om produkten används för kommerciellt, offentligt eller annat ickeprivat bruk. Denna produkt är tillverkad efter Europanorm EN 957. Som tillverkare av din nya Reebok-produkt ger MedicSport Retail ApS 2 års reklamationsrätt enligt köplagen. Reklamationsrätten omfattar fabrikations- och materialfel som konstateras vid normal användning av produkten. Reklamationsrätten täcker inte fel, skador eller slitage som uppstått direkt eller indirekt som följd av felaktigt handhavande, bristande underhåll, våld eller icke-auktoriserade ingrepp. Reklamation på fel och brister som bör upptäckas vid normal undersökning av produkten ska meddelas MedicSport Retail ApS inom rimlig tid. Vid fel/brister kan produkten returneras för reparation. Detta SKA överenskommas med MedicSport Retail ApS före returnering. Efter bedömning av felets/bristens omfattning görs först ett försök att avhjälpa detta med reparation. Kan det inte göras inom rimlig tid och utan stort besvär för konsumenten, byts produkten ut eller krediteras. Reklamationsperioden börjar på leveransdagen. Spara därför ditt kvitto på köpet och leveransen. Om du vill reklamera produkten vänder du dig till: MedicSport Retail ApS Gladsaxevej 356 DK-2860 Søborg Danmark E-post: serviceretail@medicsport.dk Servicetelefon: (+45) 28591998 2

Kundservice För att på bästa sätt kunna ge dig service vid brister eller fel, ber vi dig notera och spara produktens serienummer och modellnamn. Denna information hittar du på ett litet klistermärke under produkten. Modellnamn: Reebok Premier Crosstrainer REO-11211 Serienummer: Reservdelsbeställning: Beställning av reservdelar till produkten kan göras på Hotline-telefon: (+45) 28591998 Eller skicka ett mejl till: serviceretail@medicsport.dk Ha serienummer, modellnummer, kvitto och bruksanvisning till hands när du kontaktar oss. Bortskaffande Denna symbol på produkter betyder att produkten inte får bortskaffas som vanligt hushållsavfall. Det är det ditt ansvar att lämna in produkten till ett relevant insamlingsställe för återanvändning av uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning. Denna ordning hjälper till att bevara naturliga resurser och förhindra eventuella negativa konsekvenser för människors hälsa och miljön på grund av närvaro av eventuellt farliga ämnen. 3

Försiktighetsåtgärder Läs igenom dessa instruktioner noggrant innan du sätter ihop eller använder motionscykeln. Instruktionerna innehåller viktig information om hur du använder och underhåller utrustningen och för din personliga säkerhet. Förvara dessa instruktioner på ett säkert ställe. De kan komma att behövas för underhåll av utrustningen eller för att beställa reservdelar. Innan du börjar med ett träningsprogram bör du rådgöra med din läkare för att få råd om optimal träning. Felaktig/för hård träning kan äventyra hälsan. Om du känner smärta eller yrsel under träningen ska du genast avbryta den och kontakta din läkare. Följ råden om korrekt träning som finns i träningsvägledningen. Denna produkt är konstruerad för fysisk träning för vuxna. Se till att barn endast använder den under överinseende av en vuxen. Använd inte utrustningen utan att bära skor eller med löst sittande skor. Se till att de som befinner sig i närheten av utrustningen är medvetna om möjliga risker, t.ex. i form av rörliga delar under träningen. Utrustningen får inte användas av personer som väger över 120 kg. Se till att utrustningen är korrekt monterad, justerad och kontrollerad innan du börjar använda den för träning. Se till att det finns tillräckligt med plats för att använda utrustningen. Följ monteringsinstruktionerna noggrant. Använd endast lämpliga verktyg för att montera utrustningen och anlita hjälp om det skulle behövas. Använd endast medlevererade Reebok originaldelar (se checklistan). Var uppmärksam på lösa eller rörliga delar när du går på eller av utrustningen. Placera utrustningen på en jämn, halkfri yta. Använd höjdjusteringshylsorna på det bakre röret för att stabilisera utrustningen. Se till att framhjulen är i rätt position: se monteringsinstruktionen. Dra åt alla rörliga delar för att hindra plötsliga rörelser när du tränar. Om utrustningen används regelbundet ska du kontrollera alla delar noggrant varje eller varannan månad. Var särskilt uppmärksam på att dra åt bultar och muttrar. Det gäller speciellt låsbultarna för sadel och handtag. Felaktiga reparationer och strukturella modifieringar (t.ex. att ta bort eller ersätta originaldelar) kan äventyra säkerheten för användaren. Skadade komponenter kan äventyra säkerheten eller minska utrustningens livslängd. Därför ska slitna eller skadade delar omedelbart ersättas och utrustningen tas ur drift tills detta är gjort. Använd endast Reebok originalreservdelar. Se till att INGA vätskor tränger in i maskinen eller elektroniska delar eftersom detta kan skada produkten. Använd utrustningen inomhus, i ett rum fritt från fukt och damm. Ställ inte utrustningen i garaget eller en övertäckt gård, eller i närheten av vatten. Produkten är enbart konstruerad för hemmabruk. Garantin och tillverkarens skyldigheter gäller inte produkter som använts i kommersiella syften eller skador på produkter som orsakats av kommersiella syften. Datorn drivs med två batterier av typen Mignon AA 1,5 V. Använd endast batterier av denna typ. 4

Denna motionsutrustning för hemmabruk är testad efter Europanorm EN 957-1/5 HB och är inte lämplig för behandlingsträning. Denna motionsutrustning för hemmabruk är beroende av hastighet, dvs. högre/lägre pedalhastighet ger högre/lägre prestanda. Motståndet kan ändras genom att man vrider på motståndsknoppen. Denna motionsutrustning för hemmabruk är endast avsedd för användning i hemmet och testad för en högsta kroppsvikt på 130 kg. Sprängskiss 101 102 106 105 104 108 103 107 108 110 101 305 5

6 217 220 218 216 219 219 216 507 205 213 222 201 203 206 208 209 204 205 207 206 210 212 211 212 211 209 208 206 205 204 206 207 202 201 203 215 210 227 228 506 226 226 212 212 205 221 506 506 322 322 214 214 315 315

307 303 301 320 309 306 304 301 302 534 305 534 214 305 312 314 506 318 313 310 310 321 305 305 307 214 306 534 303 304 305 311 305 310 321 316 317 305 311 313 318 316 314 312 305 317 506 7

520 528 214 205 506 508 509 510 511 512 513 507 305 503 205 501 502 533 507 506 531 111 507 506 305 205 205 506 507 526 505 305 305 527 524 504 305 111 108 532 111 8

403 401 402 407 507 405 408 410 411 414 414 410 409 404 408 405 403 402 401 402 404 409 412 411 413 415 507 517 522 515 212 514 518 530 529 519 212 521 517 516 516 515 424 422 420 419 417 514 522 417 421 423 425 426 427 418 416 436 428 427 430 435 204 432 437 431 9

Liste over reservedeler No No Description Description Quantity Quantity 101 M3X12 screw 7 212 6000Z Bearing 6 102 Computer 1 213 Handle pulse sensor cover 2 sets 103 Console housing upper 1 214 Nut cover 8 104 EKG handle pulse sensor wire-upper 1 215 Heart rate handlebar 1 105 7PIN upper section wire 1 216 M5X12screw 4 106 EKG handle pulse 1 217 Upright 1 107 Computer key plate 1 218 Action handlebar bushing 2 108 Plastic insert 4 219 Heart rate handlebar Foam grip 2 110 Console housing lower 1 220 Console upright 1 111 M4 X19 Screw 8 221 M8X80 Allen head screw 2 201 Handlebar end cap 2 222 Action handlebar-upper-left 1 202 Action handlebar-upper-right 1 226 Handle pulse sensor wire -lower 2 203 Foam grip 2 227 7PIN middle section wire 1 204 M8-Nut 4 301 M8X12Allen head screw 8 205 8 Curve washer 12 302 Foot plate (right) 1 206 Lower handlebar upper Bushing 4 303 M10X67 Allen head bolt 2 207 M8X45 Screw 4 304 Foot plate tube front cover right 2 208 8X24X2 Washer 2 305 M4 X15 Screw 21 209 M8X15 Screw 2 306 M10- Nut 2 210 Lower handlebar 2 307 Foot plate tube front cover left 2 211 Lower handlebar bushing 4 309 Foot plate tube bracket 2 10

No Description Quantity No Description Quantity 310 Protection cushion 8 410 Foot plate arm 2 311 Foot plate tube rear cover-inside 2 411 M8X20 Cap Allen head screw 2 312 Foot plate tube rear cover-outside 2 412 Driving belt 1 315 8 Spring washer 2 413 Large Plastic Pulley 1 313 Steel bushing 2 414 6004Z Bearing 2 314 M8X14 Screw 2 415 Crank shaft 1 316 32X3-Washer 2 416 M12 Magnet axle Nut 1 317 Foot plate rear bushing 4 417 12X26 Washer 2 318 Rubber bushing 2 418 Magnet bracket axle 1 320 Foot plate (left) 1 419 M6X38 Screw 1 321 Foot plate tube 2 420 Magnet bracket 1 322 M3.5X16mm Screw 4 421 6 Washer 1 401 Crank side cover 2 422 M6-Nut 1 402 M4X12 Screw 8 423 16X53-M8.5 Motor driving sleeve 1 403 Crank disk 2 424 Magnet bracket spring 1 404 30.5X20.5washer 4 425 M4X14 Screw 1 405 M6X20 Screw 8 426 Motor driving 1 407 M5X20 Screw 4 427 M4-Nut 1 408 Shaft plate of the Crank disk 2 428 M3X10 Screw 4 409 Foot plate crank 2 430 PC board 1 11

No Description Quantity No Description Quantity 431 Motor 1 516 M10X1.5 Nut 2 432 Motor driving bolt 1 517 M10-Nut 2 433 M8 Nut 1 518 Aluminium disk 1 434 M3 Nut 4 519 Flywheel 1 435 Motor driving base 1 520 Base frame 1 436 M3X8 Screw 3 521 Flywheel axle 1 437 M5X6 Allen head screw 1 522 Flywheel holder 2 501 Front stabiliser 1 524 Chain cover Right 1 502 Front stabiliser tube end cap-right 1 526 Chain cover left 1 503 Front stabiliser tube end cap-left 1 527 Rear stabiliser 1 504 Rear stabiliser tube end cap right 1 528 7PIN lower section wire 1 505 Rear stabiliser tube end cap left 1 529 6003Z Bearing 1 507 M8X22 Allen head screw 8 530 One way bearing 1 506 Spring washer 10 531 2 Pin adaptor Wire 1 508 M6X10 screw 2 532 M12 washer 1 509 6-Washer 2 533 Speed Sensor 1 510 Tension pulley bracket 1 534 10-Washer 4 511 L Crook 1 512 6300Z Bearing 2 513 M5X8 Screw 1 514 M8X14 CAP Allen head screw 4 515 M6X6 Screw 4 12

Komponentförteckning 520 Main frame Assembly (1 pieces) 220 202 222 102 215 Upright Frame Action Handle Bar - Upper Action Handle Bar - Upper Computer Handlebar Assembly Right Left Assembly Assembly (1 pieces) Assembly Assembly (1 pieces) (1 pieces) (1 pieces) (1 pieces) 302 320 501 527 304 307 Right Side Foot Plate Left Side Foot Plate Rear Stabilizer Front Stabilizer Foot Plate Tube Front Cover Foot Plate Tube Front Cover (1 pieces) (1 pieces) Assembly Assembly Right Left (1 pieces) (1 pieces) (2 pieces) (2 pieces) 506 Spring Wassher (4 pieces) 205 Cure Washer M8 (4 pieces) 305 Screw M4x15 (8 pieces) 301 Bolt M8X12 (8 pieces) 507 Bolt M8X22 (2 pieces) 221 Bolt M8X80 (2 pieces) 214 Nut Cover (2 pieces) A B C D E Spanner (1 piece) Allen Key 6mm (1 piece) Allen Key 5mm (1 piece) Screwdriver Spanner Adapter 14mm-18mm (1 piece) (1 piece) F 13

Monteringsinstruktioner 1: Montering av främre stöd 527 520 205 506 507 507 506 507 506 501 205 Fäst främre stödet (501) på ramen (520) med 2 x bult (507), 2 x fjäderbricka (506) och 2 x bricka (205), som är monterade på stödet. Dra åt med sexkantnyckel (B). Transporthjul och hållare har förinstallerats på främre stödet (501). Märk: För att underlätta monteringen kan man placera ett stycke frigolit under ramen (520). 2: Montering av bakre stöd: Fäst bakre stödet (527) på ramen (520) med 2 x bult (507), 2 x fjäderbricka (506) och 2 x bricka (205), som är monterade på stödet. Dra åt med sexkantnyckel (B). Höjdjusteringsanordningarna på bakre stödet (527) är förmonterade. Om utrustningen inte är stabil måste du justera dessa för att stabilisera den. För att göra detta tippar du cykeln på sidan och skruvar ut justeringsanordningen. Det kan underlätta om du har någon som håller utrustningen medan du gör detta. Märk: För att underlätta monteringen kan man placera ett stycke frigolit under ramen (520). 14

3: Montering av fotstöd 301 301 320 302 321 321 Placera höger fotstöd (302) över höger pedalarm (322), fäst med fyra skruvar (301) och dra åt med sexkantnyckel (B). Upprepa förfarandet med vänster fotstöd (320). 15

4: Montering av vertikalrör för dator 220 205 506 214 221 227 528 Det kan det vara bra att ha hjälp av två personer när vertikalröret ska fästas på underdelen av utrustningen. Fäst 7-stiftskontakten på övre kabelhärvan (227) till 7-stiftskontakten på undre kabelhärvan (528). Se till att kablarna är ordentligt anslutna. Det ska höras ett klick när du skjuter ihop dem. När bägge kabelhärvor är införda i vertikalrörets övre och undre sektioner placerar du den övre sektionen över den undre (520). Fäst med två sexkantsbultar M8 x 80 (221), två fjäderbrickor (506) och två böjda brickor (205), som visat på ritningen. Fäst först lätt med fingrarna och dra sedan åt med sexkantsnyckeln (C) och fäst täckmuttern (214) på bulten, som visat på ritningen. 16

5: Montering av röret för det undre handtaget och fotstödet 303 210 534 534 306 B 303 534 321 534 306 E Ta bort sexkantsbulten (303) från höger fotstödsfäste och placera undre högra handtaget (210) på höger fotstödsfäste. För in sexkantsbulten (303) mellan höger fotstödsfäste (321) och undre högra handtaget (210). Fäst mutter (306) och bricka (534) och dra åt med hylsnyckel (E) och sexkantsnyckel (B) 17

210 306 534 E B 322 534 303 306 303 534 534 Ta bort sexkantsbulten (303) från vänster fotstödsfäste och placera undre vänstra handtaget (210) på vänster fotstödsfäste. För in sexkantsbulten (303) mellan vänster fotstödsfäste (322) och undre vänstra handtaget (210). Fäst mutter (306) och bricka (534) och dra åt med hylsnyckel (E) och sexkantsnyckel (B) 18

6: Montering av undre handtagsskyddet: 304 305 304 321 307 305 307 305 322 Placera vänster svängtappsskydd (307) över den inre kanten på höger fotstödsrör (321). Placera höger svängtappskydd (304) över den yttre kanten på höger fotstödsrör (321) och se till att svängtappsskydden fäster vid varandra på fotstödsröret. Fäst fyra skruvar (305) och dra åt med skruvmejseln (D). Fäst både vänster och höger svängtappsskydd på vänster fotstöd med 4 x skruvar (305) och dra åt med skruvmejseln (D). 19

7: Montering av actionhandtaget För in höger actionhandtag (202) i undre högra handtaget (210) och fäst med två bultar (207), två böjda brickor (205) och två muttrar (204). Dra åt med fasta nyckeln (A) och fäst täckmuttern (214) på muttern på actionhandtaget. Upprepa samma förfarande på vänster sida, som visat på ritningen. 207 204 214 207 202 205 204 214 207 222 204 214 207 210 205 204 214 210 20

8: Montering av pulshandtag 226 215 215 205 507 506 För in handtagspulssensorkabeln i vertikalröret för datorn och dra ut pulssensorkabeln från vertikalröret för datorn, som visat på ritningen. Fäst sedan pulshandtaget (215) på vertikalröret (206) och gör fast med två skruvar (507), två fjäderbrickor (506) och två böjda brickor (205) och dra åt med sexkantnyckeln (B). 21

9: Montering av datorn Ta bort den förmonterade skruven på baksidan av datorn. Anslut 7-stiftskontakten på övre kabelhärvan (105) med 7-stiftskontakten på undre kabelhärvan (228). Anslut den övre handtagspulskabeln (104) och övre handtagspulskabeln (106) till den undre handtagspulskabeln (226) som kommer från vertikalröret för datorn. Se till att alla tre kablarna är ordentligt anslutna. Det ska höras ett klick när du skjuter ihop dem. Gör fast med fyra skruvar (216) mellan vertikalröret för datorn (220) och datorn. 220 102 454 105 106 228 104 226 216 226 216 220 22

Datorn C D B A E F A B STOPP LÄGE DISPLAY C D MOTSTÅND NER/UPP START E F ENTER FUNKTIONER OCH KNAPPAR STOPP: Tryck på STOPP för att sätta funktionerna på paus under träningsprogrammet. Alla data på displayen fryses. Tryck på START för att återuppta programmet och alla visade data fortsätter tills programmet har avslutats. 23

HASTIGHET: Visar aktuell träningshastighet. NIVÅ: Visar träningsprogrammets aktuella intensitetsnivå. KALORIER: Räkna upp: Mäter totalt antal förbrända kalorier under träningen. Räkna ner: om du har ställt in antalet kalorier räknar datorn ner från det förinställda värdet till noll. Dessa data är att betrakta som en vägledning och är inte avsedda för medicinska bedömningar. Observera att inställningen av målen görs i 10-tal från 0 till 990. MOTSTÅND: Visar aktuell motståndsnivå från 1 till 16. DISTANS: Räkna uppåt: mäter total distans från 0 till 99,9 km. Räkna ner: om du har ställt in måldistansen räknar datorn ner från det förinställda värdet till noll så snart du börjar träningen. EFFEKT: Visar aktuell effekt i watt. Effekten i watt visas från 110 till 350 W. Observera att du inte ska ställa in värdet under 110 watt. TID: Räkna uppåt: datorn mäter total träningstid från 16:00 till 99:00. Räkna ner: om du har ställt in tiden räknar datorn ner från det förinställda värdet till 0:00. PULS: Visar din aktuella pulsfrekvens; du ska bära bröstbandet för att pulsfrekvensen ska visas. Pulsfrekvensen visas från 77 till 240 slag i minuten. START: Tryck på START för att börja träningen. ENTER: Tryck på ENTER för att bekräfta programinställningen. 24

SNABBSTART: När cykeln är i status STRÖMMEN PÅSLAGEN trycker du på knappen START för att aktivera SNABBSTART-programmet. TID, DISTANS och KALORIER räknar uppåt när du börjar träningen. PROGRAM: Innan du kan välja något av användarprogrammen ska du först välja ANVÄNDARKOD. Tryck på knappen UPP/NER för att välja ANVÄNDARKOD från U1 till U9. Den visas på displayen HASTIGHET. Tryck på knappen ENTER för att bekräfta användarkoden. Om användarinformationen tidigare har matats in trycker du på ENTER och håller ner knappen i 5 sekunder så hoppar datorn över inställningen av användarinformation och går in i programvalsproceduren. För att mata in ny information ska du följa proceduren nedan: LÄNGD när användarkoden har bekräftats visar displayen 170cm/67 inches eller föregående inställning och börjar blinka. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra längden och tryck sedan ENTER för att bekräfta inställningen. VIKT när LÄNGD har bekräftats visar displayen 68kg/150lbs eller föregående inställning och börjar blinka. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra vikten och tryck sedan ENTER för att bekräfta inställningen. ÅLDER när VIKT har bekräftats visar displayen 35 eller föregående inställning och börjar blinka. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra åldern och tryck sedan ENTER för att bekräfta inställningen. VALPROCEDUR FÖR PROGRAMMEN P1 TILL P9 Ställ in målpulsen och tryck ENTER för att bekräfta inställningen. Eller tryck ENTER och håll ner knappen i 5 sekunder efter att utrustningen slagits på. Displayen HASTIGHET visar P1 blinkande. Tryck på knappen UPP/NER för att bläddra igenom P1 till P9. Tryck ENTER för att bekräfta inställningen. P1: TIDSMÅL Sedan du har valt P1 TIDSMÅL visar displayen TID träningstiden 16:00 minuter. Tryck på knappen UP för att ändra tidsmålet och tryck sedan ENTER för att bekräfta inställningen. Tryck på START för att börja träningsprogrammet. För att öka eller minska motståndet under träningen trycker du på knappen UPP/NER. 25

För att göra en paus i programmet under träningen trycker du på knappen STOPP. För att återuppta träningen trycker du på knappen START. Om du trycker på knappen STOPP efter att ha tagit en paus i programmet återgår datorn till status STRÖMMEN PÅSLAGEN. För att återgå till programläge trycker du på och håller ner knappen ENTER. P2: DISTANSMÅL Sedan du har valt P2 DISTANSMÅL visar displayen DISTANS distansinställningen 0.0 km/miles. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra distansmålet och tryck sedan ENTER för att bekräfta inställningen. Tryck på START för att börja träningsprogrammet. För att öka eller minska motståndet under träningen trycker du på knappen UPP/NER. För att göra en paus i programmet under träningen trycker du på knappen STOPP. För att återuppta träningen trycker du på knappen START. Om du trycker på knappen STOPP efter att ha tagit en paus i programmet återgår datorn till status STRÖMMEN PÅSLAGEN. För att återgå till programläge trycker du på och håller ner knappen ENTER. P3: KALORIMÅL Sedan du har valt P3 KALORIMÅL visar displayen KALORIER kaloriinställningen 0. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra kalorimålet och tryck sedan ENTER för att bekräfta inställningen. Tryck på START för att börja träningsprogrammet. För att öka eller minska motståndet under träningen trycker du på knappen UPP/NER. För att göra en paus i programmet under träningen trycker du på knappen STOPP. För att återuppta träningen trycker du på knappen START. Om du trycker på knappen STOPP efter att ha tagit en paus i programmet återgår datorn till status STRÖMMEN PÅSLAGEN. För att återgå till programläge trycker du på och håller ner knappen ENTER. P4: SLUMPMÄSSIG TRÄNING Sedan du har valt P4 SLUMPMÄSSIG TRÄNING visar displayen TID träningstiden 16:00 minuter. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra träningstiden och tryck sedan ENTER för att bekräfta inställningen. Tryck på START för att börja träningsprogrammet. 26

Programmet SLUMPMÄSSIG TRÄNING har 50 olika MOTSTÅNDS-baserade program. Om du under träningen tycker att MOTSTÅNDS-nivån är för hög kan du trycka på knappen UPP/NER för att minska motståndet. För att göra en paus i programmet under träningen trycker du på knappen STOPP. För att återuppta träningen trycker du på knappen START. Om du trycker på knappen STOPP efter att ha tagit en paus i programmet återgår datorn till status STRÖMMEN PÅSLAGEN. För att återgå till programläge trycker du på och håller ner knappen ENTER. P5: FETTFÖRBRÄNNING Sedan du har valt P5 FETTFÖRBRÄNNING visar displayen TID träningstiden 16:00 minuter. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra träningstiden och tryck sedan ENTER för att bekräfta inställningen. Tryck på START för att börja träningsprogrammet. Syftet med ett FETTFÖRBRÄNNINGS-program är att träna under längre tid med minskad intensitet. Då förbränner du fler kalorier än om du kör ett program med högre motstånd under kortare tid. Observera! I det här speciella programmet kan du inte minska motståndet under träning när du väl har ställt in den högsta nivån. För att minska motståndet måste du stoppa programmet och börja om. För att göra en paus i programmet under träningen trycker du på knappen STOPP. För att återuppta träningen trycker du på knappen START. Om du trycker på knappen STOPP efter att ha tagit en paus i programmet återgår datorn till status STRÖMMEN PÅSLAGEN. För att återgå till programläge trycker du på och håller ner knappen ENTER. Fettförbränningsprofil: En hel cykel varar 16 minuter, två cykler varar 32 minuter och så vidare. Motstånd 1 3 7 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 7 3 1 27

P6: INTERVALL Sedan du har valt P6 INTERVALL visar displayen TID träningstiden 16:00 minuter. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra träningstiden och tryck sedan ENTER för att bekräfta inställningen. Tryck på START för att börja träningsprogrammet. Syftet med ett INTERVALL-program är att träna med LÅG och HÖG intensitet under kort tid. Intervallprofilen har 8 olika intensitetsnivåer. Motståndet ändras automatiskt under träningen enligt följande profil. För att öka eller minska motståndet under träningen trycker du på knappen UPP/NER. För att göra en paus i programmet under träningen trycker du på knappen STOPP. För att återuppta träningen trycker du på knappen START. Intervallprofil: En hel cykel varar 16 minuter, två cykler varar 32 minuter och så vidare. Nivå Motstånd 1 1 9 9 1 1 9 9 1 1 9 9 1 1 9 9 1 2 2 10 10 2 2 10 10 2 2 10 10 2 2 10 10 2 3 3 11 11 3 3 11 11 3 3 11 11 3 3 11 11 3 4 4 12 12 4 4 12 12 4 4 12 12 4 4 12 12 4 5 5 13 13 5 5 13 13 5 5 13 13 5 5 13 13 5 6 6 14 14 6 6 14 14 6 6 14 14 6 6 14 14 6 7 7 15 15 7 7 15 15 7 7 15 15 7 7 15 15 7 8 8 16 16 8 8 16 16 8 8 16 16 8 8 16 16 8 28

P7: UTHÅLLIGHET Sedan du har valt P7 UTHÅLLIGHET visar displayen TID träningstiden 16:00 minuter. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra träningstiden och tryck sedan ENTER för att bekräfta inställningen. Tryck på START för att börja träningen. Syftet med ett UTHÅLLIGHETS-program är att börja på en låg motståndsnivå och sedan hela tiden öka motståndet för att kroppen ska träna på allt högre intensitetsnivåer. Profilen avslutas på en låg intensitetsnivå för att minska pulsen. Intervallprofilen har 8 olika intensitetsnivåer. Motståndet ändras automatiskt under träningen enligt följande profil. För att öka eller minska motståndet under träningen trycker du på knappen UPP/NER. För att göra en paus i programmet under träningen trycker du på knappen STOPP. För att återuppta träningen trycker du på knappen START. Om du trycker på knappen STOPP efter att ha tagit en paus i programmet återgår datorn till status STRÖMMEN PÅSLAGEN. För att återgå till programläge trycker du på och håller ner knappen ENTER. Uthållighetsprofil: En hel cykel varar 16 minuter, två cykler varar 32 minuter och så vidare. Nivå Motstånd 1 1 1 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 9 9 1 1 2 2 2 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 10 10 2 2 3 3 3 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 11 11 3 3 4 4 4 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 12 12 4 4 5 5 5 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 13 13 5 5 6 6 6 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 14 14 6 6 7 7 7 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 15 15 7 7 8 8 8 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 16 16 8 8 29

P8: EFFEKTKONTROLL Sedan du har valt P8 EFFEKTKONTROLL visar displayen EFFEKT den förinställda effektinställningen 110W. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra effekten och tryck sedan ENTER för att bekräfta inställningen. Nu visar displayen TID den förinställda träningstiden 16:00 minuter. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra träningstiden och tryck sedan ENTER för att bekräfta inställningen. Tryck på START för att börja träningsprogrammet. Motståndet ändras automatiskt under träningen. Programmet ändrar motståndet automatiskt för att matcha den inställda effekten. För att öka eller minska motståndet under träningen trycker du på knappen UPP/NER. För att göra en paus i programmet under träningen trycker du på knappen STOPP. För att återuppta träningen trycker du på knappen START. Om du trycker på knappen STOPP efter att ha tagit en paus i programmet återgår datorn till status STRÖMMEN PÅSLAGEN. För att återgå till programläge trycker du på och håller ner knappen ENTER. P9: MÅLPULS Sedan du har valt P9 MÅLPULS visar displayen TID träningstiden 16:00 minuter. Tryck på knappen UPP/NER för att ändra träningstiden och tryck sedan ENTER för att bekräfta inställningen. Tryck på START för att börja träningsprogrammet. Din målpuls fastställdes när du registrerade dig med ett användarnummer, dvs. U1 till U9. Om du vill ändra din målpuls ska du gå igenom inställningsproceduren igen och välja önskad målpuls. För att öka eller minska motståndet under träningen trycker du på knappen UPP/NER. För att göra en paus i programmet under träningen trycker du på knappen STOPP. För att återuppta träningen trycker du på knappen START. 30

Om du trycker på knappen STOPP efter att ha tagit en paus i programmet återgår datorn till status STRÖMMEN PÅSLAGEN. För att återgå till programläge trycker du på och håller ner knappen ENTER. UPPVÄRMNING MÅLPULS Sedan du avslutat inställningen av TID och startat programmet är det ett 3-minuters UPPVÄRMNINGS-program för att hjälpa dig att nå lägsta träningsmålpuls. Motståndet börjar på 1. Om den faktiska pulsen inte når minimivärdet för träningsmålpulsen ökas motståndet en nivå var 15 sekund. Datorn registrerar pulsen var 15:e sekund. När datorn två gånger registrerat att den faktiska pulsen når minimivärdet för träningsmålpulsen ökas inte motståndet utan ligger kvar på samma nivå tills den 3 minuter långa uppvärmningen är avslutad. Därefter går programmet in i huvudprogrammet för PULSKONTROLL. Om du inte når upp till minimivärdet för träningsmålpulsen på 3 minuter fortsätter programmet med ett andra 3-minuters UPPVÄRMNINGS-program. Om du under den andra UPPVÄRMNINGEN fortfarande inte når upp till minimivärdet för träningsmålpulsen fortsätter datorn med den tredje UPPVÄRMNINGEN i 3 minuter. Om inte heller det tredje UPPVÄRMNINGS-programmet kan få upp den faktiska pulsen till minimivärdet för träningsmålpulsen avbryts programmet och displayen TID visar FAIL. HUVUDPROGRAMMET PULSKONTROLL Sedan den faktiska pulsen nått upp till minimivärdet för träningsmålpulsen och uppvärmningsperioden avslutats går datorn in i huvudprogrammet och tiden räknas ner från förinställt värde. I huvudprogrammet registrerar datorn användarens puls var 30:e sekund. Om den faktiska pulsen inte når upp till maxvärdet för träningsmålpulsen ökas motståndet med 1 nivå var 30:e sekund tills pulsen når upp till maxvärdet eller motståndet ökas med 16 nivåer. Om den faktiska pulsen är högre än maxvärdet för träningsmålpulsen minskas motståndet med 1 nivå var 30:e sekund tills pulsen kommer ner på maxvärdet. Om den faktiska pulsen är högre än maxvärdet för målpulsen i mer än 3 minuter avbryter datorn programmet PULSKONTROLL och startar funktionen VARVA NER. VARVA NER MÅLPULS Sedan programmet MÅLPULS avslutats och tiden räknats ner till noll startar 1- minutersprogrammet VARVA NER. Displayen TID visar COOL och börjar blinka. Motståndet återgår till nivå 1 när tiden räknas ner från 1:00. 31

Omvandla METER-systemet till ENGELSKT system: Displayen på cykeldatorn kan visa information enligt både det ENGELSKA systemet och METERsystemet. Om du vill ändra visningen från ENGELSK system till METER-systemet, gör du så här: 1. När cykeln är i status STRÖMMEN PÅSLAGEN trycker du på och håller ner knapparna ENTER och STOPP. Datordisplayen blinkar Kilometers eller Miles. 2. Tryck på knapparna UP eller DOWN för att växla mellan ENGLISH/METRIC och tryck sedan på knappen ENTER för att bekräfta inställningen och gå tillbaka till status STRÖMMEN PÅSLAGEN. 32

Nivåjustering Det bakre stödet (527) har förmonterade höjdjusteringsanordningar. Om Premier Cross Trainer inte står stadigt ska du justera dem för att stabilisera utrustningen. För att göra detta tippar du cykeln på sidan och skruvar ut justeringsanordningen. Det kan underlätta om du har någon som håller utrustningen medan du gör detta. 33

Transport Premier Cross Trainer har ett par hjul inbyggda i det främre stödet. För att flytta utrustningen behöver du bara luta den framåt upp på hjulen och antingen dra eller skjuta den dit du vill ha den. 34

Handhavande av EKG-handpulssensor REEBOK Premier Crosstrainer levereras med EKG-handpulssensorer som är placerade på handtagen. För att aktivera pulsfunktionen placerar du handflatorna över sensorerna. Det tar ett par sekunder innan pulsen visas på konsolen. För att fortsätta kontrollera pulsen ska du behålla greppet på sensorerna. Om avläsningen är intermittent har du kanske inte ordentlig kontakt med sensorerna eller inte tillräckligt stor del av handflatan på sensorn. Ta bort handen och placera den över sensorn igen. Pulsavläsningen är inte en precis mätning utan en indikation på hur hög din puls är. Om värdet är för högt kan det bero på att du tränar alltför intensivt, i så fall ska du sänka takten eller minska motståndet för att sänka pulsen. Om du vill ha en noggrannare övervakningsmetod har Reebok ett brett sortiment av pulsmonitorer som du kan läsa mer om på vår webbplats www.reebokfitness.co.uk. Pulsträning Varje dag behöver vår kropp syre för att omvandla näringsämnena i vår kost till energi för muskelarbete och kroppsfunktioner. Mängden energi mäts i kalorier. Enkelt uttryckt kan man säga att om vi förbränner fler kalorier än vi konsumerar så behöver kroppen extra bränsle och använder kalorierna som är lagrade som fett. Detta leder till minskad fettvävnad i kroppen och muskelvävnaden framträder tydligare och ger kroppen ett smärtare, mer vältränat utseende. När vi tränar måste pulsen öka för att kunna leverera tillräckligt med syre till de arbetande musklerna. Regelbunden träning av hjärt-kärlfunktionen, som cykling, ger ett starkare hjärta och lungor som effektivare kan leverera syre till musklerna som, i sin tur, mer effektivt kan omvandla kalorier till energi. Men det är viktigt att du noga bestämmer inom vilka gränserna för målpulsen du ska träna för att du ska kunna förbättra konditionen på en säker, bekväm och hållbar nivå. Börja med att bestämma din ungefärliga maxpuls. Det är det snabbaste ditt hjärta kan slå, mätt i slag per minut. Det finns sofistikerade sätt att mäta maxpulsen men man kan få ett acceptabelt cirkavärde med följande beräkning: Män: Kvinnor: Uppskattad maxpuls = 220 ålder Uppskattad maxpuls = 226 ålder Slutligen ber vi dig använda tabellen på nästa sida som en vägledning för att bestämma vilken nivå du ska träna på baserat på din maxpuls. Den nivån ska du ligga på, antingen du använder cykelns pulshandtagssensorer eller Reeboks pulsmonitor. 35

Riktlinjer för träningen Mål att uppnå: Aktiv livsstil Förbättra funktionsförmågan Minska risken för sjukdomar Öka livslängden Fysiskt välbefinnande Friskt hjärta Förbättra hjärt-kärltillståndet Gå ner i vikt Få mer energi Sänka blotrycket Minska kolesterolvärdet Stärka immunförsvaret Minskad stress Hård hjärt-kärlträning Förbättra hjärt-kärltillståndet Öka syreupptagningsförmågan och uthålligheten Extrem träning Förbättra mjölksyretoleransen Förbättra prestationsförmågan Öka syreupptagningsförmågan Träningsnivå Nybörjarnivå 1 Träna på 50 60 % av din maxpuls Nivå 2 Träna på 61 70 % av din maxpuls Nivå 3 Träna på 71 85 % av din maxpuls Nivå 4 Träna på 86 90 % av din maxpuls 36

Tips som hjälper dig att uppnå dina mål Använd REEBOK Premier Bike på rätt sätt och sitt i korrekt biomekanisk ställning. Felaktig användning kan leda till skada. Det är många fördelar med träning. Bland annat förbättrat sömnmönster, ökad ämnesomsättning på grund av högre procentuell andel mager muskelvävnad än fett (och därför förbränner du kalorier också när du inte tränar), förbättrad hållning minskar risken för ryggont, kompaktare benmassa minskar risken för benskörhet, renare hud och ett förbättrat självförtroende, som är en följd av allt detta. Låt inte bara tappade kilon avgöra om träningen har lyckats. Spegeln är en mycket bättre värdemätare än vågen. Sätt inte upp orealistiska mål när du planerar ditt träningsprogram. Det kan leda till muskelvärk och dålig motivation. Använd istället cykeln högst 20 minuter tre gånger i veckan så att kroppen kan återhämta sig, och kontrollera påfrestningsnivån med pulshandtagen och tabellerna här ovan. Kom ihåg att du håller på att förändra ditt liv, ta god tid på dig att göra det ordentligt! Försök inte förändra hela din livsstil på en gång för att bli mer vältränad. Stegvisa förändringar är mycket lättare och mer hållbara. Sluta inte med fet mat, alkohol, sena nätter för att börja hårdträna samma dag. Ta ett steg i taget, se till att förändringarna du gör verkligen blir en del av din livsstil och bli inte besviken om du får ett eller annat återfall. Det finns annat i det dagliga livet än träning som kan bidra till eller hindra dig i att uppnå dina mål. Kosten är vital för ditt allmänna välbefinnande. Det har stor betydelse vad du äter och när du äter. Det finns säkert också stunder på dagen när du skulle kunna byta ut dina vanor mot något som är nyttigare. Istället för att ta hissen kan du ta trapporna och istället för att äta en lång lunch kan du ta en snabb promenad och äta ett äpple. Även om det bara blir en gång i veckan så har det en positiv effekt på ditt allmänna välbefinnande. 37