Att hantera två eller flera språk



Relevanta dokument
Faktorer av betydelse för en flerspråkig utveckling. Sociala faktorer. Språkliga faktorer. Pedagogiska faktorer

Sekundär språkstörning innebär en tilläggsdiagnos. Ett flerspråkigt barn med språkstörning måste uppvisa störningen i samtliga språk

specialpedagogik/grundskola/122_inkludering_och_delaktighet_flersprakighet


Faktorer av betydelse för en flerspråkig utveckling

Eva-Kristina Salameh Språkens Hus 1 Faktorer av betydelse för en flerspråkig utveckling Flerspråkig utveckling

3/14/2018 Eva Kristina SalamehEva-Kristina Salameh Språkens Hus 1 Boot-strapping Flerspråkig utveckling

h ens us.se

Förutsättningar för pragmatisk utveckling

Rektor med vetande 15 mars 2017

Flerspråkighet och språkstörning

Språkstörning och pragmatiska svårigheter hos flerspråkiga barn. Eva-Kristina Salameh med dr och leg logoped

Välkommen till TAKK för Språket. september- oktober 2015

Flerspråkighet. i förskola och skola. Anna Selmer Holmberg, leg logoped

Språkstörning i kombination med flerspråkighet

ANDREAS ISSA SVENSKA SPRÅKET

Faktorer av betydelse för en flerspråkig utveckling

FOKUSOMRÅDE. Interkulturalitet och flerspråkighet Föreläsning med Ingmarie Bengtsson. 22 september Lagar, styrdokument och överenskommelser

Samtal med barn med kommunikationssvårigheter svårigheter och möjligheter

Disposition. En definition av språk. Att bygga ett språk en stor uppgift för en liten människa. Disposition DEFINITION. Språkets olika delar

Pragmatisk och narrativ utveckling

Språkledarutbildningen TAKK för Språket. 3 september 2015

Alternativ och Kompletterande Kommunikation på rätt språk - Förslag till förankring av ett flerspråkigt perspektiv

Välkommen till TAKK för Språket hösten MiM Kunskapscentrum

Språk och kunskapsutvecklande arbete i förskolan

Barn med specialbehov. 4H Verksamhetsledardag, 25. mars, 2010 Psykolog Mikaela Särkilahti, Ord och Mening

Om AKK och modersmål. Kommunikation och språk

Språksvårigheter och flerspråkighet

Barn och elever med språkstörning

3 års hälsobesök i team

Dagens program. Återkoppling föregående seminarie Fika Språkstörning Symwriter, InPrint Hemuppgift

Hälsobesök 18 månader

Förskolans handlingsplan för att möta barn med flera språk

Språkscreening vid 2½ års ålder på BVC - metodbeskrivning

Om autism information för föräldrar

Språkstörning och dyslexi i skolan - teori, strategi och verktyg. Välkommen! Maria Tsangari Sofia Grunér Logopeder på Logopedbyrån Dynamica

Språkutveckling hos flerspråkiga barn

Autism - Språkstörning - konsekvenser för förskola och skola

Språkstörning Agneta Bäck-Lilja, Carola Lindbom, Camilla Schmidt Gradin

Flerspråkighet i förskolan

Språkutvecklingsprogram

Språkglädje och Språkleka Tips och Trix i vardagen!

RÖSTKONSULTEN AB Träffgatan Handen Selektiv mutism

Hälsobesök 2,5 år. 60 minuter. Artikel 2: Alla barn är lika mycket värda och har samma rättigheter. Ingen får diskrimineras.

Kartläggning av flerspråkiga elever Vad fungerar? Välkommen! Willkommen!

Att bygga språk/engelska för elever med språkstörning

ADHD VAD OCH VARFÖR? EN FÖRELÄSNING AV OCH MED NICKLAS LARSSON 1

Definitioner. Språkutveckling, språkstörning & neuropsykiatriska funktionshinder. Innehåll

BARNANPASSAD ÅTERGIVNING AV PSYKOLOGUTREDNING

När det inte bara är dyslexi språklig sårbarhet och lärande. Den språkliga grunden. Definition av dyslexi (Lundberg, 2010)

Grammatisk teori II Attributvärdesgrammatik

Social kommunikation. Språkförskolekonferens Lisen Kjellmer, leg logped, Ph.D. 1

SAMSPEL OCH KOMMUNIKATION

ADHD vad är det? EN FÖRELÄSNING AV OCH MED NICKLAS LARSSON

KUNSKAP TILL PRAKTIK

Annamaria Wendel KME- Pedagogiskt arbete i förskola och skola 2:1 Lärarutbildningen i Malmö Grupp C 4 den 5 maj 2011

Hur mycket är för mycket? Att leva med och möta barn med koncentrationssvårigheter. Stina Järvholm Leg. Psykolog

Grammatisk utveckling hos flerspråkiga barn - en utprovning av ett svenskt test byggt på processbarhetsteorin

Utvecklingsstörning. Farhad Assadi psykolog. Mia Ingstedt barnhabiliteringsöverläkare

Två föreläsningar januari 2012: Barnets tidiga språkutveckling och Språkstörningar

Downs syndrom och autism eller ADHD LÄTTLÄST

Tidig upptäckt av AUTISM på BVC

Språk- och kommunikationsproblem hos barn, hur upptäcks de och hur kan vi hjälpa?

Språkpsykologi/psykolingvistik

Flerspråkighet i skolan

Presentationsrunda. Vad uppskattar du mest hos ditt barn? Vad oroar du dig mest för?

NEUROPSYKIATRISKA FUNKTIONSHINDER PÅ UNIVERSITETET

Mål med språksamtalet

Grav tal- och språkstörning Rapport från frågeformulär

Kompetensutveckling om språkstörning för förskolans personal

Språkliga strategier för att minnas och lära, till exempel tankekartor och stödord. Mål:

Sammanställning av utvärdering gjord för utbildningen Kom-Fler HT 2011

Hur förskola och skola kan stödja flerspråkiga barns språkutveckling

Flerspråkighet och dyslexi. IKT-pedagog Elisabeth Banemark, specialpedagog Gloria Håkansson och specialpedagog Camilla Johnsson

Ord och fraser: Familjen. Uttal. Fraser om familjen. Grammatik:

Individanpassad pedagogik Vägen till kunskap. Simon klarade skolan mot alla odds

Flerspråkighet och språkstörning

Språket som verktyg för inlärning

Emelie Cramér-Wolrath Fil. dr och rådgivare

Förord. Elevfacit och Test för kopiering utges till varje del av Grammatikövningar för Sfi, del 1 2.

Nannynu! kunskapsbank Om talsvårigheter

Betygskriterier. CT120U, Svenska som andraspråk för gymnasielärare, 90 hp. Ingår i Lärarlyftet II.

Minnesfunktioner hos barn med språk- och lässvårigheter

Att lära sig/ut språk. Teori under 50 år och praktik under 50 minuter Sofia Tingsell, Göteborgs universitet

BRYTA TYSTNADEN OM MISSBRUKET I FAMILJEN

Språkstörning-en uppföljningsstudie. Ulla Ek Leg psykolog Professor Specialpedagogiska institutionen- SU

Välkomna till Personalutbildningen Fler-TAKK. k u l t u r f ö r e n i n g

SPRÅKLIGA PROFILER HOS BARN MED AUTISMSPEKTRUMTILLSTÅND UTAN INTELLEKTUELL FUNKTIONSNEDSÄTTNING

VÄLKOMNA! Mötet med elever i språklig sårbarhet/språkstörning. Innehåll idag

ADHD/ADD & Autismspektrum tillstånd (AST)

Selektiv mutism och dess behandling

Bedömda elevexempel i årskurs 4 6

Om autism information för föräldrar

Flerspråkiga barn i Vegas förskoleenhet. Målsättningar och organisation 2014

Neuropsykiatriska funktionsnedsättningar

Prata om tid (repetition)

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den tredje episoden i serien Bankrånet!

Specialpedagogik i förskolan

All utveckling och alla förmågor har sina rötter i socialt samspel. I detta samspel utvecklas språket.

Transkript:

www.sprakenshus.se

Att hantera två eller flera språk Klarar barn med funktionshinder detta? Vilka fördelar både för barn och personal med att arbeta med flera språk? Vilka nackdelar både för barn och personal med att arbeta med flera språk?

Språklig kod Uttrycksdel ordförråd grammatik språkljud Innehållsdel begreppsbildning Pragmatik språkliga regler sociala regler

Ackulturation Definieras som de förändringar i det ursprungliga kulturmönstret som beror på den kontinuerliga kontakten med en annan kultur

Språklig socialisation Språklig påverkan i olika kulturer för att barn ska lära sig tala är beror på: Värdet av tal i en kultur Statusförhållande i samtalet Uppfattningar om kommunikativa avsikter Uppfattningar om hur barn lär sig språk

Språklig socialisering barn uppfostras språkligt Den vuxne tar barnets perspektiv i samtal med barnet Babytalk Överdriven prosodi Språket bryts ner i smådelar Anpassat uttal och grammatik Vuxna verbaliserar vad barn gör Samtal i form av frågor och svar, även sagoläsning

Språklig socialisering barn växer upp språkligt Barnet förväntas anpassa sig till den aktuella kommunikativa situationen Barngruppen viktig Observation och lyssnande Språket lärs ut som en helhet Upprepningar när barnet inte förstår Vuxna verbaliserar inte vad barnen gör Frågor är äkta frågor

Exempel på kodväxling Si tu eres puertoriquento your father is a puerto rican you should at least de vez en cuando you know hablar español Om du är puertorican, din far är puerto rican, så bör du i alla fall då och då vet du tala spanska

Processbarhetsteorin (Pienemann & Håkansson 1999) Nivå Exempel Nivå 5 Flickan gungar inte här är flickan som inte gungar Nivå 4 Nivå 3 Nivå 2 Nivå 1 Sen sprang hunden Hon sover inte Dricker har drickit Stor hund stora hundar Sen han springer Läser läste Pojke pojkor Hej då! Va e de?

PT LI 1:11 år Test I Test II Test III 5 huvudsats -bisats 4 plural i frasen 4 verb2- regel 3 plural båda orden i frasen 3 hjälpverb har + huvudverb 2 nutid och dåtid de sitter - sitter katten två katten e nä den inte gunga en stor pojke två pojkar pojke e stor hon inte gungar hon inte gungar hunden e stor katten e stora ej adverb ej adverb ej adverb en pojke stort en pojke stor hon äta han vill äta 2 plural hund hund hund hund pojken stor två pojke stor äter makaroni han äta alla sova - sova äter mjölk äter mjölk hund tre nä fyra hund stor penna o här lite penna äta makaroner han ätit alla makaroner han läsa bok läsa bok penna två pennor

PT ND 0:6 år Test I Test II Test III 5 huvudsats - bisats 4 plural i frasen 4 verb2-regel pappa mamma o pappa 3 plural båda orden 3 hjälpverb har + huvudverb 2 nutid och dåtid vill ej vill ej den flickan inte gungar här e flicka inte gungar ej adverb ej adverb ej adverb katten e två den också katter katten e stor katterna e stora vill ej dricka-slut han hoppar - hoppat en katt två katt glass-glass en katt två katter soverhund sover pojke stor två pojkar e stora äter glass äter äta glass 2 plural hund-två hund penna - tvåa penna penna tre pennor

Semantiska associationer Nettelbladt, Håkansson, Salameh 2007 Kategori Funktion Kontext Beskrivning Likhet Vilken passar den ihop med? Vad används den till? Var kan man hitta den? Kan du beskriva den? Vad liknar den?

Flerspråkighet och språkstörning Viktigt att skilja mellan bristande exponering för svenska och språkstörning Nödvändigt att göra en bedömning även av modersmålet Tidig diagnos viktig flerspråkighet orsakar ALDRIG en språkstörning

Varför inte double delay? Flerspråkigheten förstärker exekutiva funktioner uppmärksamhet bl a på språkliga skillnader impulskontroll förbättrar processförmågan kontrollfunktioner håller tillbaka det ena språket när det andra talas flexibilitet samma begrepp kan ha olika fonologisk form Klarar att utveckla två språk men är sårbara för bristande exponering på båda språken

Varför inte double delay? Flerspråkigheten förstärker exekutiva funktioner uppmärksamhet bl a på språkliga skillnader impulskontroll förbättrar processförmågan kontrollfunktioner håller tillbaka det ena språket när det andra talas flexibilitet samma begrepp kan ha olika fonologisk (ljudmässig) form Klarar att utveckla två språk men sårbara för bristande exponering

Flerspråkiga barn med utvecklingsstörning Flerspråkiga barn med Downs syndrom (DS) en- och flerspråkiga barn med DS presterade lika på det engelska testet flerspråkiga barn med DS uppvisade samma språkliga utveckling som flerspråkiga barn utan DS, matchade utifrån MLU inga skadliga effekter på deras språkutveckling av flerspråkigheten kunde påvisas därför viktigt med stöd i båda språken

Svårigheter för barn inom autismspektrat Nettelbladt & Salameh 2013 Bristfällig social förmåga från ointresse för andra till svårigheter att få kontakt Bristfällig social interaktion från avsaknad av kommunikationsbehov till pratsamhet som inte tar hänsyn till om den andre vill säga något Bristfälligt socialt föreställande grader av oförmåga att ta den andres perspektiv grader av empatisk oförmåga

Språkliga och pragmatiska drag vid autism Nettelbladt & Salameh 2013 Grammatiska problem förväxlar pronomen, svårigheter med ja/nejsvar Semantiska problem negationer konkreta tolkningar av ord och bildspråk Fonologiska problem monotoni svårigheter att tolka satsmelodi, t ex frågor Pragmatiska problem svårt att inleda och genomföra samtal undviker ögonkontakt

Flerspråkiga barn med selektiv mutism samt inom autismspektrat Selektiv mutism högre incidens för flerspråkiga ofta komorbiditet med språkstörning och ängslan ofta depression och social isolering hos föräldrarna Autism pragmatiska problem medför mindre utrymme för samtal med L2-talare ingen skillnad mellan en- och flerspråkiga barn med ASD vad gäller lexikal utveckling på andraspråket en flerspråkig miljö påverkar inte utvecklingen på modersmålet jämfört med enspråkiga barn med ASD

Språkliga problem hos barn med ADHD Nettelbladt & Salameh 2013 Ouppmärksamhet ämnesglidning och ämnesbyte Hyperaktivitet överdrivet talande Impulsivitet svarar innan frågan är avslutad avbryter ständigt svag kontroll över associationer

TAKK med flerspråkiga föräldrar Både föräldrar och andra släktingar Teori under kursens gång Uppfostran kontra utvecklingsstörning Realistiska förväntningar Svårt att koppla nytt språk till tecken som lärts in på ett annat språk Olika syn på hur språk utvecklas

Intervention flerspråkiga barn Interventionen bör göras på båda språken Indirekt intervention - handledning av flerspråkig personal och föräldrar, äldre syskon Språkliga och kulturella faktorers roll Undvik postiljonsatser Lexikonet både storlek och organisation

Att ta bort ett språk Utvecklingen går inte fortare med bara ett språk Språk till syskon Mindre språklig stimulans

Frågor till föräldrar Språklig bedömning barnets språkutveckling specifika frågor kring barnets L1 skiljer sig barnet från syskon/kusiner? förstår familjen/andra? Bedöm båda språken Använd ej normering för enspråkiga barn