Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion
|
|
- Elin Abrahamsson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv SE M.-Nr
2 Innehåll Säkerhetsanvisningar och varningar... 6 Bidra till att skona miljön Översikt över ugn med mikrovågsfunktion Manöverpanel Funktionsväljare Display Symboler i displayen Vred Touchknappar Utrustning Modellbeteckning Typskylt I leveransen ingår Medföljande tillbehör Glasform Ugnsgaller med utdragsspärr Ugnsstyrning Säkerhetsanordningar Driftspärr Kylfläkt Säkerhetsavstängning PerfectClean-förädlade ytor Första idrifttagning Innan den första idrifttagningen Första inställning av klockan Värma upp ugnen för första gången Inställningar Ändra klockan Ändra fabriksinställningar Driftspärr Äggklocka Ställa in äggklockan Översikt över ugnsfunktionerna Ugnsfunktioner utan mikrovågsfunktionen MV (mikrovågsfunktion) Ugnsfunktioner med mikrovågsfunktion (kombinerade ugnsfunktioner)
3 Innehåll Mikrovågsfunktion Så fungerar det Mikrovågseffekt Val av tillagningskärl för mikrovågsfunktionen Lämpliga tillagningskärl för mikrovågsfunktion Olämpliga tillagningskärl för mikrovågsfunktion Testa kärlen Placera ett kärl i ugnsutrymmet Lock Energispartips Användning: funktioner utan mikrovågsfunktionen Enkel manuell användning Kylfläkt Ändra temperatur Temperaturkontroll Förvärma ugnen Starta och stänga av tillagningen automatiskt Ställa in tillagningstid Ställ in tillagningstid och tillagningsslut När tillagningstiden är avslutad Ändra tillagningstid Radera tillagningstid Radera slutet på tillagningen Användning: mikrovågsfunktionen Enkel manuell användning Kylfläkt Ändra mikrovågseffekt Ändra tillagningstid Starta och stänga av tillagningen automatiskt Ställ in slutet på en tillagning Radera slutet på tillagningen Användning: kombinerade ugnsfunktioner Enkel manuell användning Kylfläkt Ändra tillagningstid Ändra mikrovågseffekt och temperatur Ändra mikrovågseffekt Ändra temperatur Starta och stänga av tillagningen automatiskt
4 Innehåll Snabb-MV Popcorn Bakning Baktabeller Sockerkakssmet Deg som knådas Tårtbotten Vetedeg med jäst/deg med olja och kesella Smördeg, deg med mycket ägg/vätska och djupfryst Stek Stektabeller Nötkött, vilt och fågel Fläskkött, kalv, lamm och fisk Grillning Grilltabell Upptining och uppvärmning med mikrovågsfunktion Tabeller för upptining och uppvärmning av mat på mikrovågsfunktionen Tabell för upptining av mat Tabell för uppvärmning av utvalda maträtter Tabell för tillagning av mat Upptining utan mikrovågsfunktion Konservering Bryningsfunktion Djupfrysta produkter/färdiga rätter Kakor, pizza och baguetter Pommes frites, kroketter och liknande Anvisningar för testinstitut Testrätter enligt EN (mikrovågsfunktion ) Testrätter enligt EN (ugnsfunktioner utan mikrovågsfunktionen) Rengöring och skötsel Olämpliga rengöringsmedel Tips Normal smuts Hårt fastsittande smuts Fäll ner grillelementet
5 Innehåll Hur du klarar av mindre fel själv Miele service och garanti Elanslutning Måttskisser för inbyggnad Mått och ursågning i skåp Inbyggnad i ett högskåp Inbyggnad i ett underskåp Detaljmått till ugnsfronten Inbyggnad
6 Säkerhetsanvisningar och varningar Denna ugn uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till personskador och skador på föremål. Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du börjar använda ugnen. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. I och med det undviker du olyckor och skador på ugnen. Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts. Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid ägarbyte. 6
7 Användningsområde Säkerhetsanvisningar och varningar Denna ugn är avsedd för användning i hushåll och i hushållsliknande miljöer. Ugnen är inte avsedd att användas utomhus. Använd bara ugnen med mikrovågsfunktion i privata hushåll för upptining, värmning, tillagning, bakning, stekning, grillning och konservering av livsmedel. Alla andra användningsområden är inte tillåtna. Brandrisk! Om du torkar lättantändliga material i mikrovågsugnen förångas fuktigheten som finns i dem. På så vis kan dessa torka och självantända. Använd aldrig ugnen för förvaring och torkning av lättantändliga material. Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte är kapabla att använda ugnen på ett säkert sätt, måste hållas under uppsikt vid användningen. De får använda ugnen utan uppsikt endast om de fått utbildning i användningen så att de kan använda den säkert. De måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning. 7
8 Säkerhetsanvisningar och varningar Om det finns barn i hemmet Barn under åtta år bör hållas borta från ugnen. De får endast använda den under uppsikt. Barn från åtta år och uppåt får endast använda ugnen utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning. Barn får inte rengöra eller göra underhåll på ugnen utan uppsikt. Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av ugnen. Låt inga barn leka med den. Risk för kvävning! Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmaterial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial. Risk för brännskada! Barn har känsligare hud och reagerar kraftigare än vuxna på höga temperaturer. Luckglaset, manöverpanelen och luftöppningarna blir varma. Barn får inte öppna luckan när ugnen är i drift. Se till att barn inte är i närheten av ugnen förrän den har svalnat så pass att all risk för brännskada är utesluten. Risk för skador! Luckan för belastas med max 8 kg. Barn kan göra sig illa på den öppna luckan. Hindra barn från att ställa sig, sätta sig eller hänga på den öppna luckan. 8
9 Teknisk säkerhet Säkerhetsanvisningar och varningar Ej fackmässigt utförd installation, underhåll och reparation kan medföra avsevärda risker för användaren. Installationer, underhåll och reparationer får endast utföras av en av Miele auktoriserad fackman. En skadad ugn kan vara en fara för din säkerhet. Kontrollera att den inte har några synliga skador. Ta aldrig en skadad ugn i drift. Om ugnen är defekt kan mikrovågor komma ut när den är inkopplad, vilket betyder fara för användaren. Använd inte ugnen när ugnsluckan är skev luckans gångjärn sitter löst det finns synliga hål eller sprickor i höljet, på luckan, lucktätningen eller på ugnsväggarna Ugnens elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt en elektriker kontrollera installationen vid tveksamhet. Anslutningsdata (frekvens och spänning) på ugnens typskylt måste absolut överensstämma med elnätets, för att undvika skador på ugnen. Jämför dessa data före anslutning. Fråga en elektriker vid tveksamhet. Grenuttag eller förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga säkerheten (brandfara). Anslut inte ugnen till elnätet med hjälp av sådana. Använd endast ugnen när den är inbyggd. På så vis garanteras en säker funktion. Ugnen får inte användas på uppställningsplatser som inte är fasta (till exempel båtar). 9
10 Säkerhetsanvisningar och varningar Kontakt med strömförande anslutningar och ändring av ugnens elektriska och mekaniska konstruktion kan utgöra fara för användaren samt leda till funktionsstörningar. Öppna aldrig ugnens hölje. Garantianspråk går förlorade om ugnen repareras av andra än av Miele auktoriserad service. Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla säkerhetskrav uppfylls. Vid ugnar som levereras utan anslutningsledning, eller vid utbyte av skadad anslutningsledning, måste en speciell anslutningsledning installeras av professionell elektriker (se avsnitt "Elanslutning"). Vid installation, underhåll och reparation måste ugnen skiljas från elnätet. Säkerställ detta genom att göra något av följande se till att säkringarna är frånslagna skruva ur/slå ifrån säkringen. dra ut stickproppen (om sådan finns). Dra inte i anslutningskabeln utan i stickproppen. För att kunna fungera korrekt behöver ugnen en tillräcklig tillförsel av kalluft. Se till att ventilationen inte påverkas (till exempel av värmeskyddslister som byggts in i inbyggnadsskåpet). Kalluften får heller inte värmas upp för mycket av andra värmekällor i rummet. Om ugnen är inbyggd bakom en skåplucka får den endast användas när skåpluckan är öppen. Stäng luckan först när restvärmeindikeringarna har slocknat. Bakom en stängd skåplucka lagras för mycket värme och fukt. Därigenom kan ugnen, skåpet och golvet ta skada. Stäng luckan först när restvärmeindikeringen har slocknat. 10
11 Säkerhetsanvisningar och varningar Användning Risk för brännskador! Ugnen blir varm när den används. Beroende på vald funktion så blir värmeelementet för övervärme och grill väldigt varmt. Du kan bränna dig på värmeelement, tillagningsutrymmet, maten och tillbehören. Använd grythandskar när du sätter in eller tar ut mat ur ugnen. Föremål i närheten av den inkopplade ugnen kan börja brinna av de höga temperaturerna. Använd inte ugnen för att värma upp rum. Olja och fett kan självantända vid överhettning. Lämna aldrig ugnen utan uppsikt när du har olja eller fett i ugnen. Använd inte ugnen för att fritera. Släck aldrig olje- och fettbränder med vatten. Stäng av ugnen och kväv elden genom att stänga luckan. Tänk på att tiderna för tillagning, uppvärmning och upptining med en funktion med mikrovågsfunktion ofta är mycket kortare än en funktion utan. För långa inkopplingstider leder till att livsmedlet torkar och eventuellt även till självantändning. Håll de angivna tiderna när du använder någon grillfunktion. Använd inte mikrovågsfunktionen för att torka blommor, örter, bröd och småfranskor. För att göra detta så kan du använda funktionen Varmluft plus. Lämna inte ugnen utan uppsikt! Om du använder alkohol vid tillagningen, tänk då på att den dunstar vid höga temperaturer och kan antändas på heta ytor. 11
12 Säkerhetsanvisningar och varningar När du använder restvärme för att hålla maten varm kan det uppstå korrosion i ugnen på grund av den höga luftfuktigheten och kondensvatten och manöverpanel, bänkskiva eller inbyggnadsskåp kan också ta skada. Täck alltid över mat som värms på funktionen mikrovågsfunktion. Efter tillagningen väljer du en lägre mikrovågseffekt så att inte för mycket ånga slipper ut. Stäng aldrig av ugnen med mikrovågsfunktion utan ställ in den lägsta temperaturen på den valda funktionen. Kylfläkten fortsätter då automatiskt att vara inkopplad. Mat som hålls varm eller förvaras i tillagningsutrymmet kan torka och fuktigheten från maten kan leda till korrosion i ugnen. Täck därför alltid över maten. Om för mycket värme blir ståendes kan ugnen ta skada. När du använder funktionen Varmluft plus så får du aldrig lägga aluminiumfolie eller liknande på botten av tillagningsutrymmet. Ställ heller inget tillagningskärl eller glasskål på ugnsbottnen. Det är viktigt att temperaturen i maten är jämnt fördelad och tillräckligt hög. Vänd och rör om i maten för att den ska värmas upp jämnt och beakta de angivna utjämningstiderna vid uppvärmning, upptining och tillagning. Utjämningstid är den tid under vilken temperaturen fördelas jämnt i maten. Vid uppvärmning av mat med mikrovågsfunktion uppstår värmen direkt i maten och "tillagningskärlet" förblir svalare. Det värms endast upp av den värme som överförs från den upphettade maten. Kontrollera att maten har rätt temperatur när du tar ut den. Gå inte efter tillagningskärlets temperatur! Detta är särskilt viktigt när det gäller barnmat! Rör om i barnmaten eller skaka om den efter uppvärmning och kontrollera temperaturen, så att barnet inte bränner sig. 12
13 Säkerhetsanvisningar och varningar Ugnen är inte avsedd för rengöring och desinfektion av förbrukningsvaror. Det uppstår höga temperaturer och därmed risk för brännskador. I förslutna behållare och flaskor byggs ett tryck upp vid uppvärmning vilket kan leda till explosion. Värm aldrig mat eller vätska i förslutna behållare eller flaskor. Ta bort både lock och napp från nappflaskor. Vid tillagning, framför allt vid uppvärmning av vätska med mikrovågsfunktionen, kan det hända att sjudtemperaturen uppnås, men de typiska luftbubblorna ännu inte har stigit i vätskan. Vätskan sjuder inte jämnt. När man tar ut kärlet med vätska eller om det vibrerar kan dröjsmålet av sjudningen leda till en plötslig uppkomst av luftbubblor och även leda till att det helt plötsligt kokar över explosionsartat. Trycket kan bli så starkt att luckan öppnas av sig själv. Rör om i vätska innan du värmer upp den. Efter att du värmt upp den så väntar du minst 20 sekunder innan du tar ut kärlet. Du kan dessutom sätta i en glaspinne eller liknande i kärlet om du har någon sådan. Om du värmer upp ägg utan skal i mikron kan äggulan explodera efter tillagningen. Stick därför flera hål i äggulans hinna före tillagning. Om du värmer upp ägg med skal kan de spricka även efter det att man tagit ut dem ur ugnen. Koka ägg med skal endast i specialkärl. Värm inte upp hårdkokta ägg med mikrovågsfunktionen. Om du värmer upp livsmedel med skinn eller skal som tomater, korv, potatis och auberginer, så kan de explodera. Stick flera hål i dessa livsmedel eller skär skåror i dem så att ånga som uppstår kan tränga ut. 13
14 Säkerhetsanvisningar och varningar Termometrar med kvicksilver eller vätska är inte lämpliga för höga temperaturer och går lätt sönder. Avbryt pågående tillagningar när du ska kontrollera temperaturen på maten. Använd en anpassad specialtermometer för att mäta temperaturen. Kuddar fyllda med korn, körsbärskärnor eller gelé kan självantända även efter det att de har tagits ut ur ugnen efter uppvärmningen. Värm inte upp sådana kuddar i ugnen. Låt luckan vara stängd om rökutveckling skulle uppstå i ugnsutrymmet. Detta för att kväva eventuella eldslågor. Avbryt tillagningen genom att stänga av ugnen och dra ut stickproppen ur eluttaget. Öppna luckan först när röken är borta. Tillagningskärl med ihåliga handtag eller lockhandtag är inte lämpade för mikrovågsfunktion. Fukten kan hamna i ihåligheterna. I dessa kan ett högt tryck bildas vilket förstör ihåligheterna på ett explosionsartat sätt (undantaget är om ihåligheterna är tillräckligt ventilerade). Använd inte sådana tillagningskärl för tillagning. På mikrovågsfunktionen och på funktioner kombinerade med mikrovågsfunktion finns det en brandrisk! Plastkärl som inte är lämpade för mikrovågsfunktion kan bli förstörda och i sin tur skada ugnen. Använd inte metallbehållare, aluminiumfolie, bestick, tillagningskärl som helt eller delvis är av metall, blyhaltigt kristallglas, skålar med räfflade kanter, ej värmebeständiga plastkärl, träkärl, metallklips, plast- eller pappersklips med metalltråd, plastkärl med aluminiumlock (se avsnittet "Tillagningskärl för mikrovågsfunktion"). På funktioner utan mikrovågsfunktion: kärl som inte tål ugnsvärme smälter vid höga temperaturer och kan förstöra ugnen. Använd därför bara tillagningskärl av plast som tål ugnsvärme. Beakta anvisningarna till tillagningskärlen. 14
15 Säkerhetsanvisningar och varningar Brandrisk! Engångsbehållare i plast måste uppfylla de kriterier som du hittar under "Val av tillagningskärl för mikrovågsfunktionen Plast". Lämna aldrig ugnen utan uppsikt när du använder mikrovågsfunktionen med mat i engångsbehållare av plast, papper eller andra brännbara ämnen. Varmhållningsförpackningar består bland annat av tunn aluminiumfolie. Aluminiumfolien reflekterar mikrovågorna. Dessa kan hetta upp pappersskiktet så pass mycket att det börjar brinna. Värm inte upp mat i varmhållningsförpackningar som exempelvis påsar med grillad kyckling i ugnen. På mikrovågsfunktionen och på funktioner kombinerade med mikrovågsfunktion kan ugnen ta skada genom att tillagningskärl saknas eller har ställts in fel. Använd därför inga mikrovågsfunktioner för att värma upp porslin eller för att torka kryddor. Använd istället funktionen Varmluft plus. I slutna konservburkar uppstår ett övertryck vid konservering och uppvärmning. Det kan göra att de spricker. Använd inte ugnen till att konservera och värma upp konservburkar. Du kan skada dig eller snubbla över ugnens lucka när den står öppen. Låt därför inte luckan stå öppen i onödan. Luckan tål max 8 kg. Ställ eller sätt dig inte på den öppna luckan och ställ heller inga tunga saker på den. Se till att inget kläms fast mellan luckan och ugnsutrymmet. Ugnen kan gå sönder. 15
16 Säkerhetsanvisningar och varningar Rengöring och skötsel Ångan från en ångrengörare kan komma åt spänningsförande delar och orsaka kortslutning. Använd aldrig ångrengörare för rengöring av ugnen. Repor kan förstöra glaset i luckan. Använd inte skurmedel, hårda svampar eller borstar och inga vassa metallskrapor för att rengöra luckan. Avlägsna salthaltig mat eller vätska, som hamnar på de rostfria väggarna, direkt för att undvika korrosion. Tillbehör Använd bara originaldelar från Miele. Om ej godkända tillbehör används gäller inte längre garanti och/eller produktansvar och Miele kan inte längre garantera att säkerhetsbestämmelserna uppfylls. 16
17 Bidra till att skona miljön Transportförpackning Förpackningen skyddar produkten mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara. Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall. Återvinning Uttjänta elektriska och elektroniska produkter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de innehåller även skadliga ämnen som har nödvändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet. Om sådana ämnen hamnar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och på miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänta produkten i hushållsavfallet. Lämna istället in uttjänta elektriska och elektroniska produkter till en återvinningsstation. Se till att den uttjänta produkten förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande. 17
18 Översikt över ugn med mikrovågsfunktion a Manöverpanel b Grillelement c 3 nivåer för att ställa glasformar och galler på. d Frontram med typskylt e Lucka 18
19 Manöverpanel a Till/Från-knapp i fördjupning Koppla in och stänga av ugnen b Funktionsväljare Välja funktioner c Display Tidsvisning och inställningar d Vred Ställa in värden e Touchknapp OK Bekräfta värden och anvisningar f Touchknapp Hoppa tillbaka stegvis g Touchknapp Ställa in äggklocka h Touchknapp Tända och släcka belysningen i ugnsutrymmet i Touchknapp Välja funktioner j Touchknapp Starta popcorn-funktionen k Touchknapp Starta funktionen Snabb-MV l Optiskt gränssnitt (endast för Miele service) 19
20 Manöverpanel Funktionsväljare Med funktionsväljaren väljer du funktioner. Du kan vrida den åt höger och vänster och trycka ner den genom att trycka på. Ugnsfunktioner Grill Upptining MV (Mikrovågsfunktion) MV (Mikrovågsfunktion) + Varmluft plus MV (Mikrovågsfunktion) + Stekautomatik Snabbuppvärmning Varmluft plus Varmluftsgrillning Stekautomatik Bryningsfunktion Display Inställningarna eller klockan visas i displayen. Start Symboler i displayen g lb/oz C F W h min Beroende på funktionsväljarens läge och/eller genom att trycka på en knapp så visas följande symboler: Symbol/funktion Äggklocka valfritt Temperaturkontroll Temperatur Mikrovågseffekt Tillagningstid Tillagningstidens slut Start Start mikrovågsfunktion Inställningar Tid Driftspärr Funktion Du kan bara ställa in eller ändra en funktion i angivet läge för funktionsväljaren. 20
21 Manöverpanel Vred Med vredet ställer du in temperaturer, mikrovågseffekter och tider. Du ökar värdet genom att vrida temperaturväljaren åt höger och minskar värdet genom att vrida den åt vänster. Dessutom använder du det för att markera funktioner genom att flytta trekanten i displayen. Du kan vrida den åt höger och vänster och sänka ner den genom att trycka ner den på alla lägen. 21
22 Manöverpanel Touchknappar Touchknapparna reagerar på fingerkontakt. Varje knapptryckning bekräftas med en akustisk signal. Du kan stänga av detta knappljud (se avsnittet "Inställningar - Ljudstyrka - Knappljud"). Touchknapp OK Funktion För att välja funktioner och för att spara inställningar Hoppa tillbaka stegvis Anvisningar Om vissa funktioner är markerade med trekanten kan du välja dem genom att trycka OK. Medan trekanten blinkar kan du välja den valda funktionen. Genom att bekräfta med OK så sparar du ändringarna. Ställa in äggklocka När klockan visas så kan du när som helst ställa in en tid för äggklockan. Tända och släcka belysningen i ugnsutrymmet Om displayen är släckt måste du först koppla in ugnen innan touchknappen reagerar. När klockan visas kan du genom att välja tända eller släcka belysningen. Om displayen är släckt måste du först koppla in ugnen innan touchknappen reagerar. Efter vald inställning släcks belysningen i ugnsutrymmet efter 15 sekunder vid tillagning eller är fortsatt tänd. 22
23 Touchknapp Funktion Anvisningar Manöverpanel Välja funktioner När klockan visas och funktionsväljaren står i läge, visas när du väljer symbolerna för inställningar, klocka och driftspärr. Om displayen är släckt måste du först koppla in ugnen innan touchknappen reagerar. Under en tillagningsprocess kan du ställa in temperatur, tillagningstid och tillagningens slut och på mikrovågseffekt samt kombinerade funktioner kan du ställa. Popcorn Mikrovågsfunktionen startar med 850 W och en tillagningstid på 2 minuter och 45 sekunder (se avsnittet "Popcorn"). Funktionsväljaren måste stå i läge. Snabb-MV Mikrovågsfunktionen startar med maximal effekt (1000 watt) och en tillagningstid på 1 minut (se avsnittet "Snabb-MV"). Genom att trycka på touchknappen upprepade gånger kan du stegvis förlänga tillagningstiden. Funktionsväljaren måste stå i läge. 23
24 Utrustning Modellbeteckning En lista över de beskrivna modellerna finns på baksidan. Typskylt Typskylten syns på frontramen när luckan är öppen. Där finns modellbeteckning, fabrikationsnummer och anslutningsdata (nätspänning/frekvens/maximalt anslutningsvärde). Se till att du har denna information framför dig om du skulle få frågor eller problem som Miele kan hjälpa dig med. Medföljande tillbehör Till ugnen medföljer som standard en glasform och ett galler. Alla tillbehör och rengöringsmedel är anpassade till Mieles ugnar. Dessa och många andra produkter kan du beställa och köpa på internet på Du kan även köpa dem hos din Mieleåterförsäljare eller i Mieles reservdelsbutik. Om du vill beställa någor så anger du modellbeteckningen till ugnen och beteckningen på tillbehöret. I leveransen ingår bruks- och monteringsanvisning till ugns- och mikrofunktionerna skruvar för att fästa ugnen i inbyggnadsskåpet diverse tillbehör. 24
25 Utrustning Glasform Ugnsgaller med utdragsspärr Glasformen lämpar sig på grund av materialet för alla ugnsfunktioner. På mikrovågsfunktionen ska alltid glasformen användas. Fyll inte glasformen med mer än 8 kg. Glasformen kan gå sönder. Ställ inte den varma glasformen på en kall yta som till exempel en bänkskiva av sten eller kakel utan på ett lämpligt underlag. Ugnsgallret kan användas för tillagning med kombinerade ugnsfunktioner och ugnsfunktioner utan mikrovågsfunktion. Det är inte lämpligt för användning med mikrovågsfunktionen. Risk för brännskada! Ugnsgallret blir varmt under tillagning. Använd grythandskar när du sätter in mat eller tar ut varm mat. Ugnen och ugnsgallret kan bli förstörda av de gnistor som kan bildas. Använd inte gallret för tillagning med mikrovågsfunktionen. Lägg inte gallret direkt på ugnsbottnen utan sätt in det på en falshöjd. Belasta inte gallret med mer än 8 kg. Ugnsgallret har en utdragsspärr som förhindrar att det kan dras ut helt om du endast vill dra ut det en bit. Se till att utdragsspärren alltid befinner sig längst bak när gallret skjuts in. 25
26 Utrustning Rund bakform HBF 27-1 Den runda bakformen kan bli förstörd av mikrovågor. Använd inte den runda bakformen för tillagningar med mikrofunktionen och heller inte för några kombinerade funktioner med mikro. Lyft gallret lätt framåt när det stoppas av utdragsspärren vid utdragning. Den runda bakformen är lämplig för tillagning av pizza, låga mjuka kakor av vetedeg eller kaksmet, pajer eller för att grädda djupfrysta mjuka kakor och pizza. Ställ glasformen på gallret Den emaljerade ytan är förädlad med PerfectClean. Använd glasformen på gallret för vissa tillagningsprocesser (till exempel när du vill steka något). 26
27 Ugnspanna HUB och lock till ugnspanna HBD Ugnspannan kan bli förstörd av mikrovågor. Använd inte den runda bakformen för tillagningar med mikrofunktionen och heller inte för några kombinerade funktioner med mikro. Djup: 22 cm HUB HUB 62-22* Utrustning Djup: 35 cm HUB 61-35** Mieles ugnspanna sätter du in på gallret på falshöjd 1. Ytskiktet på ugnspannan är överdraget med en smutsavvisande yta. Ugnspannorna finns med ett djup på 22 cm eller 35 cm. Bredden och höjden är desamma. Det finns passande lock att köpa separat. Ange bara modellbeteckning när du ska köpa lock. HBD HBD * lämplig för induktionshällar ** Ugnspannan HUB kan inte användas i ugnen med lock eftersom den sammanlagda höjden överskrider höjden i ugnsutrymmet. Miele mikrofibertrasa för allrengöring Med mikrofibertrasan kan viss smuts och fingeravtryck avlägsnas bra. Miele ugnsrengöring Ugnsrengöringen passar bra att använda för väldigt svårborttagen smuts. 27
28 Utrustning Ugnsstyrning Ugnsstyrningen möjliggör användningen av de olika ugnsfunktionerna för bakning, stekning, grillning och uppvärmning. Dessutom finns: klockan äggklocka automatisk till- och frånkoppling av ugnsfunktioner val av individuella inställningar. Säkerhetsanordningar Driftspärr Driftspärren förhindrar oavsiktlig användning av ugnen, se avsnittet "Driftspärr "). Efter ett strömavbrott fortsätter driftspärren att vara aktiverad. Kylfläkt Kylfläkten startar automatiskt vid varje tillagning. Kylfläkten ser till att den heta luften i ugnsutrymmet blandas med den svalare rumsluften och kyls ner innan den släpps ut mellan ugnsluckan och manöverpanelen. Efter avslutad tillagning fortsätter kylfläkten att gå en stund så att det inte blir någon luftfuktighet kvar i ugnsutrymmet, på manöverpanelen eller på kökssnickerier i närheten. Den stänger av sig automatiskt efter en liten stund. Säkerhetsavstängning En funktion utan mikro kan startas utan att ange en tillagningstid. För att förhindra att ugnen går oavbrutet och för att förhindra brandrisk så kommer ugnen att stängas av efter en stund (cirka 1-12 timmar) beroende på vald funktion och temperatur, efter att ugnen användes sist. Om ytterligare en tillagningsprocess med mikrofunktion följer efter en likadan process så stänger magnetronen av sig först efter cirka 10 sekunder. Starta därför den andra processen först efter 10 sekunder. 28
29 Utrustning PerfectClean-förädlade ytor PerfectClean-förädlade ytor är smutsavvisande och lätta att göra rent. Det är mycket lättare att få loss tillagad mat och att avlägsna rester efter bakning och stekning. Du kan skära det du tillagar på sådana ytor. Använd inga keramiska knivar på PerfectClean-förädlade ytor eftersom de kan repa ytan. Skötseln av PerfectClean-ytor kan jämföras med skötseln av glas. Läs anvisningarna i avsnittet "Rengöring och skötsel" så att PerfectClean ytans goda egenskaper bibehålls. Tillagningsutrymmet och gallret är behandlade med PerfectClean. 29
30 Första idrifttagning Innan den första idrifttagningen Ugnen får endast användas när den är inbyggd. Tryck ut funktionsvredet om det skulle vara nertryckt. Du kan bara ändra klockan om funktionsväljaren står i läge. Ställ nu in aktuell tid. Första inställning av klockan 24-timmarsvisning Efter anslutning till elnätet visas i displayen och trekanten blinkar under : Ställ nu in aktuell tid med vredet. Bekräfta med OK. Tiden sparas. Du kan också ställa in tiden i 12-timmarsformat genom att på inställningen välja status (se avsnittet "Inställningar"). Om strömmen bryts så sparas tiden i cirka 200 timmar. Efter att strömmen kommit tillbaka inom den här tiden kommer den aktuella tiden att visas igen. Skulle strömmen vara borta längre än så måste du ställa in tiden på nytt. Visningen av klockan är vid leverans avstängd (se avsnittet "Inställningar" "). Displayen är mörk när ugnen är avstängd. Klockan fortsätter gå i bakgrunden. 30
31 Första idrifttagning Värma upp ugnen för första gången När du värmer upp ugnen för första gången kan det lukta lite konstigt. Du blir av med lukterna om du låter ugnen värmas upp under minst en timme. Se till att vädra ordentligt medan du gör detta. Undvik att lukterna drar in i andra rum. Ta bort alla eventuella klistermärken eller skyddsfolie från både ugn och tillbehör. Ta ur tillbehör ur ugnen och gör rent dem (se avsnittet "Rengöring och skötsel"). Torka ur ugnen med en fuktig trasa innan du börjar värma upp den för att få bort eventuellt damm och förpackningsrester. Starta ugnen. Välj ugnsfunktionen Varmluft plus. I displayen visas den förvalda tiden och en trekant blinkar under : C Ställ in högsta möjliga temperatur (250 C) med vredet. Bekräfta med OK. Ugnsvärmen kopplas in. Förvärm ugnen i minst en timme. Efter minst en timme: Vrid funktionsväljaren till position. Efter att ugnen värmts upp för första gången Risk för brännskada! Låt ugnsutrymmet svalna av innan du rengör det för hand. Välj för att koppla in belysningen. Rengör ugnsutrymmet med varmt vatten, handdiskmedel och en ren disksvamp eller med en ren, fuktig mikrofibertrasa. Torka därefter ytorna torra med en mjuk trasa. Släck belysningen och stäng av ugnen. Stäng ugnsluckan först när ugnsutrymmet är torrt. 31
32 Inställningar Ändra klockan Du kan bara ändra klockan om ugnen är på och om funktionsväljaren står i läge. Välj. Flytta på trekanten med vredet tills det lyser under. Bekräfta med OK. Trekanten blinkar under. Ställ nu in aktuell tid. Bekräfta med OK. Tiden sparas. Om strömmen bryts så sparas tiden i cirka 200 timmar. Efter att strömmen kommit tillbaka inom den här tiden kommer den aktuella tiden att visas igen. Skulle strömmen vara borta längre än så måste du ställa in tiden på nytt. 32
33 Inställningar Ändra fabriksinställningar I ugnsstyrningen finns det vid leverans förprogrammerade inställningar (se avsnittet "Översikt över inställningar"). Ändra en inställning genom att ändra status. Du kan bara ändra inställningar om ugnen är på och om funktionsväljaren står i läge. Välj. Flytta på trekanten med vredet tills det lyser under. Bekräfta med OK. visas: Inställningen visas tillsammans med aktuell status. För att välja status: ställ in önskad status med vredet. Bekräfta med OK. Vald status sparas och inställningen visas igen. Om du vill ändra ytterligare inställningar så gör du på samma sätt. Om du inte vill ändra en inställninge och vill byta till en annan inställning så väljer. Om du inte vill ändra några ytterligare inställningar så väljer du. Dessa inställningar försvinner inte vid strömavbrott. Om du vill ändra en annan inställning så väljer du motsvarande siffra med vredet. Bekräfta med OK. 33
34 Inställningar Översikt över inställningar Inställning Visning av klockan Ljudstyrka för ljudsignaler Knappljud Tidsformat för visning av klockan Status * till ** * * * Fabriksinställning ** Beroende på modell: Klockan är avstängd. Displayen är släckt när ugnen är avstängd. Klockan fortsätter gå i bakgrunden. Om du har valt status ås måste du koppla in ugnen innan du kan använda den. Det gäller också för funktionerna Äggklocka och belysning. Dessutom kommer ugnen automatiskt att stängas av om du inte gör några fler inställningar inom cirka 30 minuter. Klockan är inkopplad. Den syns nu också i displayen. Ljudsignalen är avstängd. Ljudsignalen är aktiverad. * Du kan ändra ljudsignal. Om du väljer en status så hörs samtidigt en tillhörande ljudsignal. Knappljudet är avstängt. Ljudsignalen är aktiverad. Klockan visas i 24-timmarsformat. Klockan visas i 12-timmarsformat. Om du vill efter klockan 13:00 vill byta från 12-timmarsvisning till 24-timmarsvisning så måste sifferblocket för timmarna anpassas motsvarande. 34
35 Inställningar Inställning Temperaturenhet Ljusstyrka display Belysning Varmhållning Status * Temperaturen visas i grader Celsius. Temperaturen visas i grader Fahrenheit. till, * * * Du kan välja olika ljusstyrkor för displayen. : minimal ljusstyrka : maximal ljustyrka Ugnsbelysningen är inkopplad i 15 sekunder och stängs av automatiskt. Ugnsbelysningen är permanent inkopplad. Varmhållningen är avaktiverad. Varmhållningen är aktiverad. När du använder mikrovågsfunktionen så aktiveras varmhållningsfunktionen om du väljer en mikrovågseffekt på minst 450 W och en tillagningstid på minst 5 minuter. Om du inte tar ut maten efter tillagningstiden så kommer varmhållningsfunktionen att kopplas in efter cirka 2 minuter. Maten kommer då att hållas varm i ungefär 15 minuter med en mikrovågseffet på 80 W. När du öppnar luckan kommer funktionen att stängas av. * Fabriksinställning 35
36 Inställningar Inställning Snabb-MV Popcorn Demoläge Status * Som standard startar alltid mikron med en effekt på 1000 W och en tillagningstid på 1 minut. Mikrovågseffekten kan ändras till 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W. Dessutom kan du ändra tillagningstiden. Maximalt möjliga tillagningstid beror på vald mikrovågseffekt W: max 10 minuter W: max 5 minuter Som standard startar alltid mikron med en effekt på 850 W och en tillagningstid på 3 minuter. Detta motsvarar de flesta anvisningar som finns på olika popcorn-förpackningar. Du kan ändra tiden och ställa in max 4 minuter. Däremot kan du inte ändra effekten. Välj och tryck på OK i cirka 4 sekunder. När visas så är demoläget avaktiverat. Välj och tryck på OK i cirka 4 sekunder. När visas så är demoläget avaktiverat. Ugnen kan användas men uppvärmningen och funktioner med mikrovågsfunktioner fungerar inte. Du behöver inte den här inställningen för privat användning. * Fabriksinställning 36
37 Driftspärr Driftspärren förhindrar oavsiktlig användning av ugnen. Vid leverans är driftspärren frånkopplad. Du ändrar inställningen för driftspärren genom att ändra på statusen : = från = till Du kan bara ändra statusen för driftspärren om ugnen är på och om funktionsväljaren står i läge. Aktivera driftspärren Välj. Flytta på trekanten med vredet tills det lyser under. Välj statusen med vredet. Bekräfta med OK. Välj. Aktuell tid visas. Stäng av ugnen. Driftspärren är aktiverad. När du kopplar in ugnen igen så påminner symbolen dig om den aktiverade driftspärren. Efter ett strömavbrott fortsätter driftspärren att vara aktiverad. Bekräfta med OK. Den aktuellt inställda statusen visas: 37
38 Driftspärr Avaktivera driftspärren för en tillagning Starta ugnen. Symbolerna och samt aktuell tid visas: Tryck på OK tills slocknar. Nu kan du använda ugnen igen. Avaktivera driftspärren Starta ugnen. Tryck på OK tills slocknar. Välj. Flytta på trekanten med vredet tills det lyser under. Bekräfta med OK. Den aktuellt inställda statusen visas: Välj statusen med vredet. Bekräfta med OK. Välj. Driftspärren är avaktiverad. Symbolen visas inte längre. 38
39 Äggklocka Äggklockan kan användas som timer för till exempel äggkokning. Du kan också använda funktionen för äggklockan om du samtidigt har ställt in en automatiskt start- eller avstängningstid för en tillagning (till exempel som en påminnelse för att krydda maten en bit in på tillagningen eller för att ösa sky på maten). En tid för äggklockan kan vara max 9 timmar, 59 minuter och 59 sekunder. Ställa in äggklockan Exempel: du vill koka ägg och vill ställa in en tid på 6 minuter och 20 sekunder. Välj. Om du har valt inställningen " " för klockan så måste du koppla in ugnen för att kunna ställa in en äggklocka. visas och trekanten blinkar under : min Ställ in önskad tid med vredet. Bekräfta med OK. min Den ändrade tiden för äggklockan sparas och räknas ner i sekunder. min Symbolen "l" visar att äggklockan är ställd. 39
40 Äggklocka Efter avslutad tid för äggklockan blinkar räknas tiden upp hörs en ljudsignal om ljudsignalen är inkopplad, se avsnittet "Inställningar - ". Välj. Både ljud- och ljussignalen stängs av. Ändra äggklockans tid Välj. Den inställda tiden visas. Ändra tiden för äggklockan med vredet. Bekräfta med OK. Den ändrade tiden för äggklockan sparas och räknas ner i sekunder. Radera äggklockans tid Välj. Minska tiden för äggklockan med vredet. Bekräfta med OK. Äggklockans tid raderas. 40
41 Översikt över ugnsfunktionerna För tillagning av mat finns flera olika funktioner att använda. Ugnsfunktioner utan mikrovågsfunktionen Funktion Grill För att grilla platta grillbitar och gratinering. Elementet för övervärme och grillelementet kommer glöda rött för att börja producera den infraröda strålingen som behövs. Temperaturen på den här funktionen går inte att ändra. Upptining För en skonsam upptining av fryst mat. Fläkten cirkulerar ugnsluften i rumstemperatur för en skonsam upptining. Snabbuppvärmning För en snabb uppvärmning av ugnen. Byt sedan till den funktion du vill använda för fortsatt tillagning. Varmluft plus För gräddning och stekning. Du kan tillaga på flera falshöjder samtidigt. Du kan tillaga på lägre temperaturer än i funktionen med Över-/Undervärme. eftersom fläkten fördelar värmen direkt över maten. Varmluftsgrillning Används för att grilla grillgods som är lite tjockare, till exempel stekar och kyckling. Du kan grilla på lägre temperaturer än på funktionen Grill eftersom fläkten fördelar värmen direkt över maten. Förvalda temperatureområde Temperatur 160 C C 160 C C 200 C C 41
42 Översikt över ugnsfunktionerna Funktion Stekautomatik Används för stekning. Under bryningsfasen värms ugnen först upp till en hög bryningstemperatur (230 C). När denna temperatur är uppnådd regleras den ner till den inställda tillagningstemperaturen av sig själv. Bryningsfunktion För tillagning av gratänger som ska ha en krispig yta. Förvalda temperaturer Temperaturområde 160 C C 190 C C MV (mikrovågsfunktion) Funktion MV (mikrovågsfunktion) För snabb upptining, uppvärmning och tillagning av mat Förprogrammerad effekt: Effektspann 1000 W W 42
43 Översikt över ugnsfunktionerna Ugnsfunktioner med mikrovågsfunktion (kombinerade ugnsfunktioner) I kombinerade funktioner är värmeelementet och magnetronen växelvis inkopplade. Värmeelementet används till bryning och magnetronen för att tillaga maten. Maxeffekt som går att ställa in är 300 W. Funktion MV + Varmluft plus För snabb upptining och tillagning av mat som ska brynas samtidigt. På den här funktionen sparar du mest tid och energi. Ställ inte in en högre mikrovågseffekt än 150 W. MV + Stekautomatik För bryning med höga temperaturer och fortsatt stekning på lägre temperaturer. Under bryningsfasen blir ugnen först uppvärmd till en hög stektemperatur på 230 C. Så fort denna temperatur är uppnådd så regleras den ner till den inställda tillagningstemperaturen av sig själv. Genom att koppla in mikrovågsfunktionen så förkortas tillagningstiden. Maxeffekt som går att ställa in är 300 W. Förvalda temperatureområde Temperatur 160 C C 160 C C 43
44 Mikrovågsfunktion Så fungerar det I denna produkt finns en magnetron. Den omvandlar strömmen till elektromagnetiska vågor - mikrovågor. Dessa vågor fördelas jämnt i tillagningsutrymmet och reflekteras från väggarna som består av metall. På så vis kommer maten att bli jämnt uppvärmd. För att mikrovågorna ska nå maten måste kokkärlet släppa igenom mikrovågor. Mikrovågorna tränger igenom porslin, glas, papper och plast men inte metall. Använd därför inga kastruller, stekpannor och så vidare, vilka helt eller delvis är av metall (ej heller med metalldekor). Metall reflekterar mikrovågorna och det kan bildas gnistor. Mikrovågorna kan inte absorberas. I ett lämpligt kärl tränger mikrovågorna direkt in i maten. Eftersom maten består av flera små molekyler så kommer alla molekyler, framförallt vattenmolekylerna, att sättas i kraftig svängning. De kommer svänga fram och tillbaka cirka 2,5 miljarder gånger per sekund. Då uppstår värme. Värmen kommer först att utvecklas i kanten av maten och sedan fördela sig mot mitten. Ju mer vätska maten innehåller desto snabbare kommer den att värmas upp. Värmen uppstår alltså direkt i maten. Fördelar: Maten kan i allmänhet tillagas med mikrovågsfunktion utan att vätska eller fett behöver tillsättas. Upptining, uppvärmning och tillagning snabbare än på en vanlig häll eller ugn. Näringsämnen som vitaminer och mineraler bevaras i maten. Livsmedlets naturliga färg och smak ändras knappt någonting. Alstring av mikrovågor upphör så snart programmet avbryts eller luckan öppnas. Under ett pågående program utgör den stängda, intakta luckan ett tillräckligt skydd mot mikrovågor. Mikrovågseffekt Följande mikrovågseffekter kan väljas: 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W 44
45 Val av tillagningskärl för mikrovågsfunktionen På mikrovågsfunktion och på kombinerade funktioner finns det en brandrisk! Kärl som inte tål mikrovågor kan förstöras och även förstöra ugnen. Mikrovågor reflekteras av metall Kärlets material och form påverkar uppvärmnings- och tillagningstiden. Låga runda och ovala formar har visat sig vara bäst lämpade. Maten blir jämnare uppvärmd i sådana formar än vid användning av kärl med kanter. Lämpliga tillagningskärl för mikrovågsfunktion Mikrovågor tränger igenom glas, porslin, plast och papper Glas Ugnsfast glas eller glaskeramik lämpar sig särskilt bra för mikrovågsfunktionen. Undantag: kristallglas innehåller mest bly och kan spricka. Använd därför inget kristallglas. Porslin Porslin lämpar sig bra i mikrovågsugn. Mikrovågor tas upp av livsmedlet Undantag: använd inget porslin med metalldekor (till exempel guldkant) eller porslin med ihåliga handtag. Stengods Målat stengods är endast lämpligt om ytan är glaserad ovanpå målningen. Brandrisk! Stengods kan bli väldigt varmt. Använd därför grytvantar. 45
46 Val av tillagningskärl för mikrovågsfunktionen Plast Du kan använda plastkärl och engångsbehållare av plast på mikrovågsfunktionen om de tål mikro. Undvik för miljöns skull engångsbehållare. Lämna inte ugnen utan uppsikt när mat värms upp eller tillagas i engångskärl av plast, papper eller andra brännbara material. Använd endast plastkärl lämpliga för mikrovågsugn. Plastgodset måste vara värmebeständigt och tåla temperaturer på minst 110 C. Annars kan godset deformeras och smälta ihop med maten. Använd bara plastkärl på mikrovågsfunktionen och inte på kombinerade funktioner. Stekfolie Var noga med att följa tillverkarens anvisningar vid användning av stekfolie. Brandrisk! Använd inte metallklips, plast- eller pappersklips med metalltråd. Brandrisk! Plastkärl av melamin Plastgods av melamin är inte lämpligt. Det tar upp energi och blir hett. Vid köp av plastgods bör man ta reda på vad materialet består av. Plastkärl för mikrovågsfunktion Det finns speciella plastkärl för mikrovågsugnar i fackhandeln. Plastkärl av styropor Plastkärl av till exempel frigolit kan användas för uppvärmning under en kort tid. Kokpåsar av plast Kokpåsar av plast kan användas för uppvärmning och tillagning av innehållet om man först har stuckit hål i påsen genom vilka ångan kan ledas ut. På så vis undviker du att trycket stiger och att påsen spricker. Dessutom finns det speciella tillagningspåsar som du inte behöver sticka hål i. Följ anvisningarna på förpackningen. 46
47 Val av tillagningskärl för mikrovågsfunktionen Olämpliga tillagningskärl för mikrovågsfunktion Tillagningskärl med ihåliga handtag eller lockhandtag är inte lämpade för mikrovågsfunktion. Fukten kan hamna i ihåligheterna. I dessa kan ett högt tryck bildas vilket förstör ihåligheterna på ett explosionsartat sätt (undantaget är om ihåligheterna är tillräckligt ventilerade). Använd inte sådana tillagningskärl för tillagning. Metall Metallen reflekterar mikrovågorna och förhindrar därmed tillagningen. På funktioner med mikro får inga kärl av metall användas, inte heller aluminumfolie, inga bestick eller tillagningskärl med metalldekor. Rester av aluminiumlock kan leda till gnistbildning. Se till att dra av alla aluminiumlock. Undantag Det medföljande ugnsgallret kan användas för tillagning med kombinerade ugnsfunktioner och ugnsfunktioner utan mikrovågsfunktion. Det är inte lämpligt för användning med mikrovågsfunktionen. Lägg inte gallret direkt på ugnsbottnen utan sätt in det på en falshöjd. Bakformar av metall är lämpliga för bakning med en med mikrovågsfunktionen kombinerad ugnsfunktion. Färdiglagade rätter som är förpackade i aluminiumformar kan tinas eller värmas upp i ugnen. När du använder aluminiumformar kan det uppstå gnistor. Ställ därför inte sådana formar på gallret utan på glasformen. Formen måste stå minst 2 cm från ugnsväggarna. De får inte komma åt väggarna. Uppvärmningen sker uppifrån. Om du lägger ner mat i ett kärl som tål mikrovågor är vanligtvis uppvärmingen bättre. 47
48 Val av tillagningskärl för mikrovågsfunktionen Aluminiumformar i ark Vid ojämna köttbitar, till exempel blir upptining, uppvärmning eller tillagning varmare om man under de sista minuterna täcker över de plattare delarna med en bit aluminiumfolie. Aluminiumfolien måste vara minst 2 cm från ugnsväggarna. Den får inte komma åt väggarna. Metallspett, - klamrar Metallspett- och klammer kan användas om köttstycket är mycket större än metalldelen. Porslinsglasyr och färger En del porslinsglasyrer och färger innehåller metalliska substanser. Sådant porslin ska därför inte användas när mikrovågsfunktionen är inkopplad. Trä Vattnet i träet avdunstar under uppvärmningen. Detta gör att träet torkar ut. Därför är inte kärl av trä lämpliga. Testa kärlen Råder det ovisshet om kärlet går att använda tillsammans med mikrovågsfunktionen eller ej, så går det lätt att kontrollera på följande sätt: Sätt in glaskärlet på den första falshöjden nerifrån och ställ det tomma kärlet i mitten av glaskärlet. Stäng luckan. Välj mikrovågsfunktionen. Ställ in den högsta mikrovågseffekten (1000 W) och en tillagningstid på 30 sekunder. Bekräfta med OK och starta processen. Hör du knastrande ljud och ser gnistor ska du genast stänga av! Kärl som utlöser en sådan reaktion lämpar sig inte för användning av mikrovågsfunktionen.i tveksamma fall bör du kontrollera med säljaren eller tillverkaren av tillagningskärlet om de är lämpade för användning med mikrovågsfunktionen. Med detta test kan man inte kontrollera om håligheter i handtag är tillräckligt ventilerade. 48
49 Val av tillagningskärl för mikrovågsfunktionen Placera ett kärl i ugnsutrymmet Lock Ett lock har följande fördelar: förhindrar att för mycket vattenånga dunstar, särskilt om maten värms en längre tid påskyndar uppvärmningen av maten förhindrar att maten torkar ut förhindrar att ugnsutrymmet blir smutsigt. Sätt in glaskärlet på den första falshöjden nerifrån. Tillagningskärlet med livsmedlet ska alltid ställas i mitten av uppsamlingskärlet. Om livsmedlet ställs direkt på ugnsbotten, får man en otillräcklig uppvärmning eftersom inga mikrovågor kan tränga in i livsmedlet nerifrån. Täck därför alltid över maten med ett lock av glas eller plast som är lämpat för mikrovågsugn vid tillagning med mikrovågsfunktionen. Sådana lock kan du köpa ute i butik. Alternativt kan du använda genomskinlig folie lämpat för mikro. 49
50 Val av tillagningskärl för mikrovågsfunktionen Lockets material tål temperaturer på max 110 C. Vid högre temperaturer (till exempel på funktionerna Grill eller Varmluft plus) så kan plasten smälta och förstöra maten. Använd bara locket på mikrovågsfunktion. Locket får inte sitta för tätt mot kärlet. Om kärlet har en liten diameter kan det hända att vattenångan inte kan dunsta genom öppningarna på sidan av locket. Locket blir då för varmt och kan smälta. När du gör följande så använder du inte lock: värmer upp mat med panering när maten ska få en skorpliknande yta, till exempel rostat bröd. vid en kombinerad funktion med mikro. I förslutna behållare och flaskor byggs ett tryck upp vid uppvärmning vilket kan leda till explosion. I förslutna behållare och flaskor byggs ett tryck upp vid uppvärmning vilket kan leda till explosion. Värm aldrig mat eller vätska i förslutna behållare eller flaskor. Ta bort både lock och napp från nappflaskor. 50
51 Energispartips Ta ut alla tillbehör som du inte behöver ur tillagningsutrymmet. Förvärm bara ugnen om det uttryckligen står att du ska göra det i receptet. Försök undvika att öppna luckan under matlagningen. Om du öppnar luckan under en tillagning på funktioner utan mikro så kommer värmen automatiskt att stängas av. Fläkten fortsätter att vara inkopplad. En tillagning utan mikrovågsfunktion fortsätter direkt när du stänger luckan. Välj generellt den lägre temperaturen som anges i receptet och testa om maten är klar efter den kortast angivna tiden. Tillaga maten på funktionen Varmluft plus. Du kan tillaga på temperaturer som är C lägre än på andra funktioner. För många grillrätter kan du använda funktionen Varmluftsgrillning. Då kommer du att grilla på lägre temperaturer än i andra grillfunktioner på maximal temperaturinställning. Med fabriksinställningen " " för klockan är ugnen inställd så att att den ska dra så lite energi som möjligt. Med fabriksinställningen " " så kommer belysningen automatiskt att stängas av efter 15 sekunder. Du kan dock när som helst koppla in den igen genom att välja. Vid tillagningprocesser på temperaturer över 140 C och tider över 30 minuter kan du vrida temperaturväljaren till läge cirka fem minuter innan en tillagning är slut. Ugnsvärmen stängs av men restvärmen räcker till för att laga färdigt maten. Ugnen stängs av automatiskt för att spara energi när den inte används om den inte används inom en viss tid efter att ugnen kopplats in eller efter slutet på en tillagning. Den tiden beror på valda instlälningar (funktion, temperatur, tillagningstid). 51
52 Användning: funktioner utan mikrovågsfunktionen Enkel manuell användning Starta ugnen. Ställ in maten i tillagningsutrymmet. Med programväljaren väljer du önskad ugnsfunktion. Den förvalda temperaturen visas: C Ugnsvärmen, ugnsbelysningen och kylfläkten kopplas in. Ändra temperaturen med vredet om det behövs. Är-temperatur och temperaturkontroll visas efter en liten stund: Efter tillagningen: Vrid funktionsväljaren till position. Ta ut maten ur ugnsutrymmet. Stäng av ugnen. Kylfläkt Efter avslutad tillagning fortsätter kylfläkten att gå en stund så att det inte blir någon luftfuktighet kvar i ugnsutrymmet, på manöverpanelen eller på kökssnickerier i närheten. Den stänger av sig automatiskt efter en liten stund. Den stängs av automatiskt när temperaturen i ugnsutrymmet sjunkit till ett visst gradantal. C Du kan följa temperaturökningen.när den valda temperaturen uppnås ljuder en signal om ljudsignalen är inkopplad, se avsnittet "Inställningar - ". 52
53 Användning: funktioner utan mikrovågsfunktionen Ändra temperatur Exempel: du har ställt in Varmluft plus och 170 C och kan följa temperaturökningen. C Du vill minska bör-temperaturen till 155 C. Minska temperaturen med vredet. Trekanten blinkar under och temperaturen ändras i steg om 5 C. C Den ändrade bör-temperaturen sparas. Är-temperaturen visas. Om du vill byta mellan visning av äroch bör-temperatur så väljer du. Temperaturkontroll Temperaturkontrollen visas alltid när belysningen är inkopplad. När den valda temperaturen uppnås: hörs en ljudsignal om ljudsignalen är inkopplad, se avsnittet "Inställningar - " släcks kontrollampan för temperatur stängs belysningen av. Temperaturregleringen ser till att ugnsvärmningen och temperturkontrollen kopplas in igen när ugnstemperaturen har sjunkit under det valda värdet. 53
54 Användning: funktioner utan mikrovågsfunktionen Förvärma ugnen Förvärmning av ugnen behövs bara vid tillagning av vissa tillagningar. De flesta maträtter kan ställas in direkt i den kalla ugnen så att värmen utnyttjas redan i uppvärmningsfasen. Förvärm ugnen med funktionen Varmluft plus för följande användningar: mörka bröddegar rostbiff och filé. Snabbuppvärmning Med funktionen Snabbuppvärmning kan du förkorta uppvärmningsfasen. Använd inte Snabbuppvärmning när du ska göra pizza eller ska grädda lite känsligare degar/smetar, till exempel småkakor. Välj funktionen snabbuppvärmning. Välj temperatur. Byt till önskad funktion efter att temperaturkontrollen har slocknat för första gången. Ställ in maten i tillagningsutrymmet. 54
55 Användning: funktioner utan mikrovågsfunktionen Starta och stänga av tillagningen automatiskt Du kan låta tillagningar starta och stängas av automatiskt. För att göra det ställer du in en tillagningstid efter att ha valt funktion och temperatur. Eller så ställer du in en tillagningstid och en tid för tillagningens slut. Tillagningstiden som du kan ställa in är max 12 timmar. Automatisk till- och frånkoppling av tillagningar är att rekommendera när du ska steka något. Om du ska grädda något bör du inte skjuta upp tiden för länge. Degen blir torr och jäsningen tappar sin verkan. Ställa in tillagningstid Exempel: en kaka behöver 1 timme och 5 minuter för att bli klar. Ställ in maten i tillagningsutrymmet. Välj funktion och temperatur. Ugnsvärmen, ugnsbelysningen och kylfläkten kopplas in. Välj. C Flytta på trekanten med vredet tills det lyser under. Bekräfta med OK. h visas och trekanten blinkar under. Med vredet ställer du in tillagningstiden (). Bekräfta med OK. Tillagningstiden sparas och räknas ner i steg om minuter, den sista minuten räknas ner i sekunder. Symbolen visar att tillagningstiden är inställd. h 55
56 Användning: funktioner utan mikrovågsfunktionen Ställ in tillagningstid och tillagningsslut Exempel: aktuell tid är 11:15 ; en stek med tillagningstid på 90 minuter ska vara klar 13:30. Ställ in maten i tillagningsutrymmet. Välj funktion och temperatur. Ugnsvärmen, ugnsbelysningen och kylfläkten kopplas in. Ställ in tillagningstiden först: Välj. Flytta på trekanten med vredet tills det lyser under. Bekräfta med OK. h visas och trekanten blinkar under. Med vredet ställer du in tillagningstiden (). Bekräfta med OK. Tillagningstiden sparas och räknas ner i steg om minuter: h Sedan ställer du in slutet på tillagningen: Flytta på trekanten med vredet tills det lyser under. visas: Bekräfta med OK. I displayen visas (aktuellt klockslag + tillagningstid = + ): Ställ tillagningsslut med hjälp av vredet. Bekräfta med OK. Slutet på tillagningen sparas: Ugnsvärmen, ugnsbelysningen och kylfläkten kopplas från. När tidpunkten för start (- = ) är inne, kopplas ugnsvärmen, ugnsbelysningen och kylfläkten in. 56
57 Användning: funktioner utan mikrovågsfunktionen När tillagningstiden är avslutad visas blinkar stängs värmen och belysningen automatiskt av fortsätter kylfläkten att vara inkopplad hörs en ljudsignal om ljudsignalen är inkopplad, se avsnittet "Inställningar - ". Vrid funktionsväljaren till position. Ta ut maten ur ugnsutrymmet. Stäng av ugnen. Ändra tillagningstid Välj. Flytta på trekanten med vredet tills det lyser under. Resterande tillagningstid visas. Bekräfta med OK. Ändra tillagningstiden med vredet. Bekräfta med OK. Den ändrade tillagningstiden sparas. Om du tycker att maten inte är klar så förlänger du bara tillagningstiden. 57
58 Användning: funktioner utan mikrovågsfunktionen Radera tillagningstid Välj. Om det behövs så flyttar du på trekanten med vredet tills den lyser under. Bekräfta med OK. Trekanten blinkar under. Med vredet ställer du in tillagningstiden på. Bekräfta med OK. Tillagningstiden och en eventuell tid för tillagningens slut raderas. Välj. Är-temperaturen visas. Uppvärmningen fortsätter att vara inkopplad. Om du vill avsluta tillagningen. Vrid funktionsväljaren till position. Ta ut maten ur ugnsutrymmet. Stäng av ugnen. Radera slutet på tillagningen Välj. Flytta på trekanten med vredet tills det lyser under. Bekräfta med OK. Trekanten blinkar under. Ställ tillagningsslut med hjälp av vredet på. Bekräfta med OK. Slutet på tillagningen raderas. Om du ställer vredet på läge eller om du vill stänga av ugnen så kommer inställningarna för tillagningstid och tillagningstidens slut att raderas. 58
59 Användning: mikrovågsfunktionen Enkel manuell användning Starta ugnen. Ställ in maten i tillagningsutrymmet. Vrid programväljaren till mikrovågsfunktionen. Den förprogrammerade effekten på 1000 W visas och trekanten blinkar under : W Följande mikrovågseffekter kan väljas: 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W och 1000 W. Om det behövs så ställer du in mikrovågseffekt med vredet Bekräfta med OK. min visas och trekanten blinkar under : min Ställ in tillagningstid med vredet (till exempel minuter). Bekräfta med OK. min Start Tillagningen startar. Magnetron, belysning och kylfläkt startar. När tillagningstiden är avslutad visas blinkar fortsätter kylfläkten att vara inkopplad hörs en ljudsignal om ljudsignalen är inkopplad, se avsnittet "Inställningar - ". Vrid funktionsväljaren till position. Ta ut maten ur ugnsutrymmet. Stäng av ugnen. Om du tycker att maten inte är klar så förlänger du bara tillagningstiden. Maximalt inställd tillagningstid beror på vald mikrovågseffekt. Bekräfta med OK. min visas och trekanten blinkar under Start: 59
60 Användning: mikrovågsfunktionen Kylfläkt Efter avslutad tillagning fortsätter kylfläkten att gå en stund så att det inte blir någon luftfuktighet kvar i ugnsutrymmet, på manöverpanelen eller på kökssnickerier i närheten. Den stänger av sig automatiskt efter en liten stund. Kylfläkten stängs av efter en viss tid. Ändra mikrovågseffekt Välj. Flytta på trekanten med vredet tills det lyser under. Mikrovågseffekten visas. Bekräfta med OK. Trekanten blinkar under. Ändra mikrovågseffekten med vredet. Bekräfta med OK. Välj. Den ändrade mikrovågseffekten sparas och visas i displayen. Om du vill följa tiden som räknas ner: Välj. Flytta på trekanten med vredet tills det lyser under. Välj. Tiden som räknas ner visas. Ändra tillagningstid Tiden räknas ner i displayen. Ändra tillagningstiden med vredet. Bekräfta med OK. Den ändrade tiden visas och trekanten blinkar under start. Bekräfta med OK. Tillagningen startar med den ändrade tiden. 60
61 Användning: mikrovågsfunktionen Starta och stänga av tillagningen automatiskt Du kan låta tillagningar starta och stängas av automatiskt. För att göra det ställer du in en tid för tillagningens slut efter att ha valt funktion och tillagningstid. Ställ in slutet på en tillagning Du kan också ställa in en tid för tillagningens slut. Först ställer du in mikrovågseffekt och tillagningstid. Efter att ha ställt in tillagningstid så väljer du. Flytta på trekanten med vredet tills det lyser under. visas: Bekräfta med OK. I displayen visas tid för tillagningstidens slut (aktuellt klockslag + tillagningstid). Om det behövs så ställer du in en tid för tillagningstidens slut. Bekräfta med OK. Slutet på tillagningen sparas: När tidpunkten för start är uppnådd så startar tillagningen. Radera slutet på tillagningen Välj. Om det behövs så flyttar du på trekanten med vredet tills den lyser under. Bekräfta med OK. Trekanten blinkar under. Vrid vredet åt vänster tills visas i displayen. Bekräfta med OK. Välj. Tiden visas och trekanten blinkar under start. Bekräfta med OK. Slutet på tillagningen raderas. Tillagningen startar med den inställda tillagningstiden. 61
62 Användning: kombinerade ugnsfunktioner Enkel manuell användning På de kombinerade funktionerna kombineras mikrovågsfunktionen med en ytterligare funktion (till exempel Varmluft plus, Stekautomatik). Tillagningstiden förkortas. Starta ugnen. Ställ in maten i tillagningsutrymmet. Med programväljaren väljer du önskad ugnsfunktion. Ugnsbelysningen tänds. Ugnen har en förprogrammerad effekt på 300 W och trekanten blinkar under : W Följande mikrovågseffekter kan väljas: 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W och 1000 W. Om det behövs så ställer du in mikrovågseffekt med vredet. Bekräfta med OK. I displayen visas den förprogrammerade temperaturen och en trekant blinkar under : C Ställ med hjälp av vredet in temperaturen inom temperaturområdet om det behövs. min visas och trekanten blinkar under : Maximalt 2 timmar kan väljas. min 62
63 Användning: kombinerade ugnsfunktioner Med vredet ställer du in tillagningstiden (till exempel h). Bekräfta med OK. h visas och trekanten blinkar under Start: Bekräfta med OK. h Start Tillagningen börjar. Uppvärmningen och kylfläkten kopplas in. Du kan följa temperaturökningen.när den valda temperaturen uppnås ljuder en signal om ljudsignalen är inkopplad, se avsnittet "Inställningar - ". Resttiden visas. Mikron kopplas tidigast in när börtemperaturen är inkopplad. När tillagningstiden är avslutad visas blinkar stängs ugnsvärmen av automatiskt fortsätter kylfläkten att vara inkopplad hörs en ljudsignal om ljudsignalen är inkopplad, se avsnittet "Inställningar - ". Vrid funktionsväljaren till position. Ta ut maten ur ugnsutrymmet. Stäng av ugnen. Om du tycker att maten inte är klar så förlänger du bara tillagningstiden. Kylfläkt Efter avslutad tillagning fortsätter kylfläkten att gå en stund så att det inte blir någon luftfuktighet kvar i ugnsutrymmet, på manöverpanelen eller på kökssnickerier i närheten. Den stänger av sig automatiskt efter en liten stund. Den stängs av automatiskt när temperaturen i ugnsutrymmet sjunkit till ett visst gradantal. 63
64 Användning: kombinerade ugnsfunktioner Ändra tillagningstid Välj. Om det behövs så flyttar du på trekanten med vredet tills den lyser under. Resterande tillagningstid visas. Bekräfta med OK. Trekanten blinkar under. Ändra tillagningstiden med vredet. Bekräfta med OK. Välj. Den ändrade tiden visas och trekanten blinkar under start. Bekräfta med OK. Tillagningen startar med den ändrade tiden. Ändra mikrovågseffekt och temperatur Ändra mikrovågseffekt Välj. Flytta på trekanten med vredet tills det lyser under. Mikrovågseffekten visas. Bekräfta med OK. Trekanten blinkar under. Ändra mikrovågseffekten med vredet. Bekräfta med OK. Välj. Den ändrade mikrovågseffekten sparas och visas i displayen. Om du vill följa tiden som räknas ner: Välj. Flytta på trekanten med vredet tills det lyser under. Välj. Tiden som räknas ner visas. 64
65 Ändra temperatur Användning: kombinerade ugnsfunktioner Ändra temperaturen med vredet om det behövs (se avsnittet "Användning: funktioner utan mikrovågsfunktion - ändra temperatur"). Starta och stänga av tillagningen automatiskt Du kan låta tillagningar starta och stängas av automatiskt (se avsnittet "Användning - Mikrovågsfunktion - Starta och stänga av tillagningen automatiskt"). 65
66 Snabb-MV Med knappen för Snabb-MV startar mikrovågsfunktionen med en specifik mikrovågseffekt och tillagningstid. En maxeffekt på 1000 W och en tillagningstid på 1 minut är förinställd. Tips! Du kan ändra effekt och tillagingstid. Den maximalt möjligt inställda tillagningstiden beror på den inställda mikrovågseffekten (se avsnittet "Inställningar - "). Denna funktion kan bara användas om ingen annan tillagning är igång och när funktionsväljaren står i läge. Tryck på tills tillagningen startar. Genom att trycka på touchknappen flera gånger kan du öka tillagningstiden. Resttiden som räknas ner visas i displayen. Du kan avbryta tillagningen när som helst med knappen för Till/Från. Efter att tillagningstiden är slut hörs en ljudsignal om ljudsignalen är inkopplad, se avsnittet "Inställningar - ". stängs ugnen av automatiskt. 66
67 Popcorn Med knappen för popcorn startar mikrovågsfunktionen med en specifik mikrovågseffekt och tillagningstid. Den här funktionen är förprogrammerad med en effekt på 850 C och en tillagningstid på 3 minuter. Detta motsvarar de flesta anvisningar som finns på olika popcorn-förpackningar. Tips! Du kan ändra tillagningstid och ställa in maximalt 4 minuter (se avsnittet "Inställningar - "). Denna funktion kan bara användas om ingen annan tillagning är igång och när funktionsväljaren står i läge. Tryck på tills tillagningen startar. Resttiden som räknas ner visas i displayen. Du kan avbryta tillagningen när som helst med knappen för Till/Från. Ha uppsikt över ugnen under tiden och följ anvisningarna på förpackningen. Efter att tillagningstiden är slut hörs en ljudsignal om ljudsignalen är inkopplad, se avsnittet "Inställningar - ". stängs ugnen av automatiskt. 67
68 Bakning Att livsmedlen behandlas skonsamt är viktigt för den som ska äta dem. Kakor, pizza, pommes frites och liknande ska endast brynas tills de blir gyllengula, inte mörkbruna. Ugnsfunktioner Varmluft plus Lämplig för bakning av småkakor, sockerkaka och smördeg. MV+Varmluft plus Lämplig för bakning av deg med längre baktid, som vetedeg, sockerkakssmet och deg som ska knådas. Baktiden förkortas. Under baktiden så använder du en mikrovågseffekt på 150 C Bakformar Valet av bakform beror på vilken funktion och typ av bakverk du ska grädda. Vamluft plus Alla bakformar av temperaturbeständigt material. Ljusa, spegelblanka formar med tunna väggar kan också användas även om de inte är precis lika bra för ändamålet. MV + Varmluft plus Använd endast värmebeständiga kärl som är lämpliga för mikrovågsugn (se avsnittet Tillagningskärl för mikrovågsugn), till exempel bakformar av temperaturbeständigt glas eller keramik, då mikrovågor tränger igenom dessa material. Metallformar däremot reflekterar mikrovågor som då endast når bakverket uppifrån. Du får då räkna med längre tider och det kan även uppstå gnistor. Ställ formen i glasformen så att inte formen kommer åt ugnsväggarna. Om det ändå skulle uppstå gnistor så ska du inte använda den formen på kombinerade funktioner mer. Bakplåtspapper När du ska göra pommes frites, kroketter eller liknande så kan du lägga ett bakplåtspapper under. 68
69 Bakning Baktabeller I tabellerna finns uppgifter för den rekommenderade funktionen markerade med fetstil. Tiderna gäller för en ej förvärmd ugn om inget annat anges. Om ugnen är förvärmd förkortas baktiden med cirka tio minuter. Temperatur Välj generellt en medeltemperatur. Vid högre temperaturer förkortas dock baktiderna men bryningen blir ojämn och själva gräddningsresultatet blir inte heller jämnt. Baktid: Prova efter den kortare tiden om bakverket är klart. Stick ner en trästicka. Om smeten inte klibbar fast vid trästickan så är det klart. Falshöjd Varmluft plus Kakor i formar: falshöjd 1 nerifrån Platta kakor (till exempel småkakor): falshöjd 2 nerifrån Gräddning på två falshöjder samtidigt (beroende på hur högt det som gräddas är): Falshöjd 1+3 nerifrån eller falshöjd 2+3 nerifrån MV + Varmluft plus Skjut in glasformen på falshöjd 1 nerifrån och ställ dit bakformen. Tips Ställ in tiden. Gräddningen bör inte skjutas upp alltför länge. Degen blir torr och jäsningen tappar sin verkan. Kakor i rektangulära eller avlånga formar ställs lämpligen in på tvären i ugnen så att värmen kan fördelas optimalt i formen så att resultatet blir jämnt gräddat. 69
70 Bakning Sockerkakssmet Kakor/Bakverk [ C] [min] [W] Sandkaka Sockerkaka Muffins Small Cakes (1 glasform) *) 150 2) Small Cakes (2 glasformar) *) 150 2) ) Tigerkaka (form) Fruktkaka med glasyr (glasform) Fruktkaka (glasform) Fruktkaka (form) Tårtbotten Småkakor Deg som knådas Kakor/Bakverk [ C] [min] Tårtbotten Streuselkuchen (smulpaj/kaka) (glasform) Småkakor Spritsade kakor (1 glasform) *) Spritsade kakor (2 glasformar) *) ) Kesellakaka Äppelkaka (form Ø 20 cm) *) 160 2) Äppelkaka med lock Aprikoskaka med glasyr (form) Varmluft plus / MV +Varmluft plus Temperatur / mikrovågseffekt på kombinerade funktioner / Falshöjd (nerifrån) / gräddningstid *) Inställningarna gäller också enligt anvisningarna till EN ) Förvärm ugnen. 2) Värm inte upp ugnen med snabbuppvärmningen. 3) Ta ut glasformarna vid olika tidpunkter om det som gräddas redan har en fin färg. 70
71 Bakning Tårtbotten Kakor/Bakverk [ C] [min] Tårtbotten (4 6 ägg) Tårtbotten (2 ägg) Tårtbotten *) 170 1) Rulltårta Vetedeg med jäst/deg med olja och kesella Kakor/Bakverk [ C] [min] [W] Streuselkuchen (smulpaj/kaka) (glasform) Fruktkaka (glasform) Gugelhupf (tyskt vetebröd/sockerkaka som gräddas i hög form) Stollen (tyskt julbröd) Vitt bröd Mörkt bröd Pizza (glasform) Lökpaj (glasform) Små inbakade äppelkakor Smördeg, deg med mycket ägg/vätska och djupfryst Kakor/Bakverk [ C] [min] Petit-chouer Smördeg Macarons Djupfryst pizza (galler) Varmluft plus / MV +Varmluft plus Temperatur / mikrovågseffekt på kombinerade funktioner / Falshöjd (nerifrån) / gräddningstid *) Inställningarna gäller också enligt anvisningarna till EN ) Förvärm ugnen. 71
72 Stek Ugnsfunktioner Varmluft plus, Stekautomatik Används för att steka kött-, fisk- och fågelrätter som ska ha en krispig yta och till stekar gjorda på rostbiff och filé. MV + Varmluft plus, MV + Stekautomatik Stektiden förkortas. Under hela stektiden ska följande mikrovågseffekt användas: kött och fisk: max 300 W fågel: 150 W. Dessa funktioner passar inte för att steka känsligare köttbitar som rostbiff och filé. Köttet blir klart i kärnan innan det får en krispig yta. Tillagningskärl Beakta kokkärlets material vid val av ugnsfunktion: Varmluft plus / Stekautomatik : ugnspannor, grytor, temperaturbeständiga glasformar, lergryta. Stekning i tillagningskärl med lock Vi rekommenderar att steka i till exempel en gryta med lock. Köttet blir då saftigt. Tillagningsutrymmet hålls också renare än om du steker på gallret. Dessutom bildas också tillräckligt med sky för att kunna göra en sås. Krydda köttet och lägg det i en form. Lägg på smörbitar eller pensla med olja. Vid stora köttbitar (2-3 kg) och fågelkött som är lite fetare tillsätter du cirka 1/8 vatten. Vid användning av stekpåse/stekfolie ska du följa anvisningarna på förpackningen. Stekning på galler Magert kött kan man pensla med fett, lägga på eller späcka med bacon. Häll inte på för mycket vätska under stekningen. Köttet blir då mindre brynt. Kärlet måste ha värmebeständiga handtag. MV + Varmluft plus / MV + Stekautomatik : Använd bara mikrotåliga kärl utan metallock (se avsnittet "Tillagning för mikrovågsugn"). 72
73 Stek Tips Bryning: bryningen sker i slutet av stektiden. Köttet får en intensivare bryning om man steker det utan lock efter ungefär halva tiden. Vilotid: Ta ut maten ur ugnen efter avslutad ugnsstekning, linda in det i aluminiumfolie och låt det vila i cirka 10 minuter. På detta sätt rinner mindre köttsaft ut när köttet skärs upp. Steka fågel: huden på fågelköttet blir krispigt om du 10 minuter innan det är klart penslar det med saltvatten. 73
74 Stek Stektabeller Tiderna gäller, om inget annat anges, för en ej förvärmd ugn. Beakta temperaturer, mikrovågseffekter, falshöjder och tider. Hänsyn är tagen till olika tillagningskärl, köttbitar och matlagningsvanor. Temperatur Välj generellt en medeltemperatur. På högre temperaturer får köttet visserligen färg men blir inte genomstekt. På köttbitar som väger mer än 3 kg så väljer du en temperatur som är 10 C lägre än vad som anges i stektabellen. Stekningen tar lite längre men köttet får ett jämnare tillagningsresultat och den krispiga ytan blir inte för tjock. När du ska steka på gallret så väljer du en temperatur som är 20 C lägre än om du steker under lock. Förvärmning Vanligtvis behöver du inte någon förvärmning, men när du gör rostbiff och filé är det dock bra med förvärmning. Stektid Stektiden kan fastställas på följande sätt: stekens höjd (cm) gånger tiden per cm höjd (min/cm): Nöt/vilt: min/cm Fläsk/kalv/lamm: min/cm Rostbiff/filé: 8 10 min/cm Stektiden förlängs med cirka 20 minuter per kg om köttet är djupfryst. Djupfryst kött upp till 1,5 kg kan stekas utan att först tinas upp. Prova efter den kortare tiden om köttet är klart. Falshöjd Varmluft plus / Stekautomatik : Galler på falshöjd 1 nerifrån MV + Varmluft plus / MV + Stekautomatik : Galler eller glasform på falshöjd 1 nerifrån 74
75 Stek Nötkött, vilt och fågel Kött 1) 2) [ C] [W] (min) Nötstek, ca 1 kg / Oxfilé/rostbiff, cirka 1 kg 3) / ) Viltstek lår (ca 1 kg) / Viltstek rygg (ca 1 kg) / Fågel (cirka 1 kg) / / Fågel, ca 4 kg / / Varmluft plus / Stekautomatik / MV + Varmluft plus / MV + Stekautomatik Temperatur / mikrovågseffekt på kombinerade funktioner / Stektid 1) Steka i ett tillagningskärl med lock. När du ska steka på gallret eller i en glasform så väljer du en temperatur som är 20 C lägre än när du steker i ett tillagningskärl med lock. 2) Ställ inte in en högre stektemperatur än vad tabellen anger. Köttet får visserligen färg men blir inte genomstekt. 3) Täck inte över maten. 1) Förvärm ugnen utan snabbuppvärmning. 75
76 Stek Fläskkött, kalv, lamm och fisk Kött/Fisk 1) 2) [ C] [W] (min) Skinkstek, cirka 1 kg 3) / / Kassler, ca 1 kg / / Köttfärslimpa, cirka 1 kg / ) / 180 4) Kalvstek (cirka 1 kg) / / Fårfiol, cirka 2 kg / / Lammsadel, cirka 2 kg 3) / Fisk i bit, cirka 1,5 kg / / Varmluft plus / Stekautomatik / MV + Varmluft plus / MV + Stekautomatik Temperatur / mikrovågseffekt på kombinerade funktioner / Stektid 1) Steka i ett tillagningskärl med lock. När du ska steka på gallret eller i en glasform så väljer du en temperatur som är 20 C lägre än när du steker i ett tillagningskärl med lock. 2) Ställ inte in en högre stektemperatur än vad tabellen anger. Köttet får visserligen färg men blir inte genomstekt. 3) Täck inte över maten. 4) Förvärm ugnen utan att använda snabbuppvärmningen 76
77 Grillning Risk för brännskada! Om du grillar med öpen luckan så kommer inte den varma luften att ledas via kylfläkten. Därför blir vred och så vidare varma Stäng därför luckan när du grillar. Ugnsfunktioner Grill För grillning av platta grillbitar och gratinering. Elementet för övervärme och grill blir glödande rött för att producera värmen som behövs. Varmluftsgrillning Används för att grilla grillgods som är lite tjockare, till exempel kyckling. Värmeelementet för övervärme och grill samt fläkten startar växelvis. Tillagningskärl Grilla som standard på gallret. Pensla gallret med olja och lägg på grillgodset. Grilla helst skivor av samma tjocklek samtidigt så att grilltiderna inte skiljer sig alltför mycket. Förbereda maten för grillning Skölj av kött snabbt under kallt, rinnande vatten och torka av det. Salta inte köttskivorna innan du grillar dem eftersom köttsaften då sipprar ut. Magert kött kan du pensla med olja. Använd inga andra fetter eftersom de lätt kan bli för mörka och även börja ryka. Putsa till platta fiskbitar och skivor och salta dem. Du kan även droppa över citronsaft. 77
78 Grillning Grillning Förvärm ugnen med värmeelementet till Övervärme-/Grill i cirka 5 minuter. Använd ingen mikrovågsfunktion under den här tiden! Lägg på det du ska grilla på gallret. Välj funktion och temperatur (endast på funktionen Varmluftsgrillning ). Risk för brännskador! Använd grytvantar när du skjuter in eller tar ut maten ur ugnen och vid annan hantering i det heta tillagningsutrymmet. Skjut in maten på rätt falshöjd (se grilltabellen"). Stäng luckan. Vänd grillgodset efter halva tiden. Grilltabell I tabellerna finns uppgifter för den rekommenderade funktionen markerade med fetstil. Prova om grillgodset är klart efter den kortare tiden. Beakta temperaturer, mikrovågseffekter, falshöjder och tider. Hänsyn är tagen till olika tillagningskärl, köttbitar och matlagningsvanor. Temperatur Grill Grillningen görs med en fast temperatur, det vill säga temperaturen är förprogrammerad i ugnen och det går inte att ändra den. Varmluftsgrillning Välj i allmänhet den lägre temperaturen. På högre temperaturer får köttet visserligen färg men blir inte genomstekt. För platta grillbitar rekommenderas vanligtvis en temperatur på 220 C, för lite större grillbitar C. 78
79 Grillning Förvärmning Förvärm ugnen med värmeelementet till Övervärme-/Grill i cirka 5 minuter. Använd ingen mikrovågsfunktion under den här tiden! Falshöjd Grill Använd falshöjd 2 eller 3 nerifrån beroende på storleken på det du tillagar. Varmluftsgrillning Använd falshöjd 1 eller 2 nerifrån beroende på storleken på det du tillagar. Grilltid Platta kött- eller fisksidor: 6-8 minuter per sida Tänk på att skivorna ska vara ungefär lika tjocka så att grilltiderna inte skiljer sig åt alltför mycket. Grillbitar som är lite högre: per sida cirka 7-9 minuter Stek cirka: 10minuter per centimeter diameter Är maten färdiggrillad? Om du vill kontrollera hur pass väl köttet är grillat kan du trycka på det med en sked: rare medium well done Om köttet fortfarande är väldigt elastiskt så är det fortfarnde rött inuti. Om köttet bara ger efter lite grann så är det rosa inuti. Om köttet nästan inte ger efter någonting så är det genomstekt. Prova efter den kortare tiden om maten är klar. Tips! Om ytan på lite större köttbitar redan har fått en ganska mörk färg men fortfarande inte är färdigt så skjuter du in grillgodset på en lägre falshöjd eller minska grilltemperaturen. Då blir inte ytan för mörk. 79
80 Grillning Förvärm värmeelementet till Övervärme-/Grill på grillfunktionerna i cirka 5 minuter med stängd lucka. Under den tiden får du inte använda någon mikrofunktion. Grillrätt nerifrån [min] 1) [ C] (min) 1) Platta grillbitar Biff av nöt 2/3 2) Hamburgare *) 2 Första sidan Andra sidan Grillspett Grillspett med fågel Schnitzel 2/3 2) Frikadeller 2/3 2) Bratwurst 2/3 2) Fiskfilé 2/3 2) Forell 2/3 2) Rosta bröd *) Toast Hawaii Tomater 2/3 2) Persikor Grillbitar med större diameterr Kyckling, cirka 1 kg 1/2 3) Fläskrullad, Ø 10 cm, ca 1,5 kg Fläsklägg, cirka 1 kg Nivå / Grill / Varmluftsgrillning / Temperatur / Grilltid *) Inställningarna gäller också enligt anvisningarna till EN ) Vänd grillgodset efter halva tiden. 2) Välj nivå beroende på storleken på det du ska grilla. 3) På funktionen Varmluftsgrillning så använder du nivå 2 nerifrån. 80
81 Upptining och uppvärmning med mikrovågsfunktion Funktion / Lämplig för: Upptining 80 W känsliga livsmedel som till exempel smör, gräddtårtor, bakverk med smörkräm och ost Uppvärmning 150 W Alla andra livsmedel 450 W Barnmat Tillagning 850 W uppkokning 600 W Olika maträtter, djupfrysta färdigrätter 850 W som inte ska brynas 1000 W Drycker 450 W fortsatt tillagning 150 W sjudning Gratänger, kokning av till exempel risgrynsgröt, djupfrysta livsmedel som inte ska brynas Välj en ugnsfunktion med kombinerad mikrovågsfunktion om du önskar kortare tillagningstid och bryning: 300 W C 300 W C För bryning med höga temperaturer och fortsatt stekning på lägre temperaturer. Färdiga rätter som ska gratineras eller brynas, till exempel gratänger Funktion mikro/mikrovågseffekt / MV + Stekautomatik / MV + Varmluft plus / Temperatur Den tid som behövs för tillagning beror på flera faktorer som matens beskaffenhet, mängd och utgångstemperatur. Mat som kommer direkt från kylskåpet behöver till exempel en längre uppvärmningstid än rumstempererad mat. Tiderna anges i tabellerna på följande sidor. 81
82 Upptining och uppvärmning med mikrovågsfunktion Före upptining, uppvärmning och tillagning Sätt maten i ett tillagningskärl lämpat för mikrovågsugn och täck över det. Ställ tillagningskärlet i mitten av glaskärlet på den första falshöjden nerifrån. Kombinerade ugnsfunktioner Använd endast tillagningskärl som är värmebeständiga och lämpade för mikrovågsugn. Tillaga i regel utan lock. På funktionerna MV + Stekautomatik och MV + Grill tillagar du alltid innan lock eftersom maten inte bryns annars. Skjut in glasformen på andra falshöjden nerifrån. Färdigrätter i aluminiumformar ställer du direkt i glasformen. Under upptining, uppvärmning och tillagning Vänd, skär isär eller rör om i maten flera gånger. Rör utifrån och mot mitten eftersom maten blir snabbare varm i kanterna. Efter upptining, uppvärmning och tillagning Utjämningstid är den tid under vilken temperaturen fördelas jämnt i maten. Låt livsmedlet stå några minuter i rumstemperatur (utjämningstid) så att temperaturen fördelas jämnare i maten. Risk för brännskador! Speciellt när det gäller barnmat är det viktigt att röra om i maten innan du serverar den så inte barnet bränner sig. Risk för brännskada! När du värmer upp maten bildas värmen direkt i maten och porslinet förblir lite svalare (undantag är ugnsfast keramik). Porslinet blir varmt av maten. Använd grythandskar när du tar ut kärlen. Se till att maten alltid är tillräckligt uppvärmd och tillagad. Om du är osäker på om maträtten har blivit tillräckligt varm/tillagad är det bättre att du väljer en något längre tid. Tillaga livsmedel som förstörs lätt som exempelvis fisk, fågel och köttfärs tillräckligt länge. 82
83 Upptining och uppvärmning med mikrovågsfunktion Anvisningar för uppvärmning Risk för brännskada! Barnmat får inte bli för varm. Värm på barnmat i bara sekunder på 450 Watt. I förslutna behållare och flaskor byggs ett tryck upp vid uppvärmning vilket kan leda till explosion. I förslutna behållare och flaskor byggs ett tryck upp vid uppvärmning vilket kan leda till explosion. Värm aldrig mat eller vätska i förslutna behållare eller flaskor. Ta bort både lock och napp från nappflaskor. Äggen kan spricka. Värm inte hårdkokta ägg i mikrovågsfunktionen, inte heller utan skal. Vid tillagning, framför allt vid uppvärmning av vätska med mikrovågsfunktionen, kan det hända att sjudtemperaturen uppnås, men de typiska luftbubblorna ännu inte har stigit i vätskan. Vätskan sjuder inte jämnt. När man tar ut kärlet med vätska eller om det vibrerar kan dröjsmålet av sjudningen leda till en plötslig uppkomst av luftbubblor och även leda till att det helt plötsligt kokar över explosionsartat. Trycket kan bli så starkt att luckan öppnas av sig själv. Undvik att sjudningen fördröjs genom att du rör om vätskan innan den värms upp. Vänta minst 20 sekunder efter uppvärmningen innan du tar ut kärlet ur ugnsutrymmet. Om du vill kan du sätta in en glasstav eller liknande i kärlet under uppvärmningen. 83
84 Upptining och uppvärmning med mikrovågsfunktion Anvisningar för tillagning Om du värmer upp livsmedel med skal eller skinn, som exempelvis tomater, korvar, potatis och auberginer, kan de explodera. Stick flera hål i eller skär skåror i sådana livsmedel före tillagning så att den ånga som uppstår kan komma ut. Om du värmer upp ägg med skal i mikron så exploderar de, även efter det att du har tagit ut dem ur mikron. Använd specialkärl när du ska koka ägg med skal på mikrovågsfunktion. Om du värmer upp ägg utan skal i mikron kan äggulan explodera efter tillagningen. Stick därför flera hål i äggulans hinna före tillagning. 84
85 Upptining och uppvärmning med mikrovågsfunktion Användning Upptining av större mängder livsmedel, till exempel 2 kg fisk Uppvärmning av mat Tillagning av grönsaker Tillagning av djupfrysta färdigrätter Tips och anvisningar Du kan använda glaskärlet som upptiningskärl på första falshöjden nerifrån. Använd alltid ett lock, förutom när du värmer på panerad mat. Häll lite vatten på grönsaker som legat någon tid. Grönsakernas tillagningstid beror på hur färska de är. Färska grönsaker innehåller mer vatten och blir därför klara snabbare. Färdiga djupfrysta rätter kan tinas upp samtidigt som de värms upp eller tillagas. Följ anvisningarna på förpackningen. Tabeller för upptining och uppvärmning av mat på mikrovågsfunktionen För följande tabeller gäller: Beakta de angivna mikrovågseffekterna, tidsspannen och utjämningstiderna. I dessa är matens beskaffenhet, mängd och utgångstemperatur beaktade. Vi rekommenderar att du väljer en tid mellan den kortaste och längsta tiden som anges. Skjut in maten i glasformen på första falshöjden nerifrån. 85
86 Upptining och uppvärmning med mikrovågsfunktion Tabell för upptining av mat Mängd [W] (min) (min) 1) Mjölkprodukter Grädde 250 ml 80 W Smör 250 g 80 W Ostskivor 250 g 80 W Mjölk 500 ml 150 W Kesella 250 g 150 W Mjuka kakor / bakverk / bröd Sandkaka (1 st) cirka 100 g 150 W Sandkaka cirka 300 g 150 W Fruktkaka (3 st) cirka 300 g 150 W Smörkaka (3 st) cirka 300 g 150 W Grädd-, krämtårta (1 st) cirka 100 g 80 W 1: Grädd-, krämtårta (3 st) cirka 300 g 80 W 4 4: Vetedegskakor, smördegskakor (4 stycken) 150 W Frukt Jordgubbar, hallon 250 g 150 W Vinbär 250 g 150 W Plommon 500 g 150 W Kött Nötfärs 500 g 150 W Kyckling 1000 g 150 W Grönsaker Ärtor 250 g 150 W Sparris 250 g 150 W Bönor 500 g 150 W Rödkål 500 g 150 W Spenat 300 g 150 W Mikrovågseffekt / Upptiningstid / Utämningstid 1) Låt maten stå i rumstemperatur så att värmen kan fördelas bättre i maten. 86
87 Upptining och uppvärmning med mikrovågsfunktion Tabell för uppvärmning av utvalda maträtter Mängd [W] [min:sek] (min) 1) Drycker 2) Kaffe (dricktemperatur C) 1 kopp (200 ml) 1000 W 00:50 1:10 Mjölk (dricktemperatur C) 1 kopp (200 ml) 1000 W 1:00 1:50 3) Uppkokning av vatten 1 kopp (125 ml) 1000 W 1:00 1:50 Nappflaska (mjölk) cirka 200 ml 450 W 00:50 1:00 1 3) Glögg (dricktemperatur C) 1 glas (200 ml) 1000 W 00:50 1:10 Maträtter 3) Barnmat (rumstemperatur) 1 burk (200 g) 450 W 00:30 1:00 1 Kotlett, stekt 200 g 600 W 3:00 5:00 2 Fiskfilé, stekt 200 g 600 W 3:00 4:00 2 Stek med sås 200 g 600 W 3:00 5:00 1 Tillbehör 250 g 600 W 3:00 5:00 1 Grönsaker 250 g 600 W 4:00 5:00 1 Steksås 250 ml 600 W 4:00 5:00 1 Soppor/grytor 250 ml 600 W 4:00 5:00 1 Soppor/grytor 500 ml 600 W 7:00 8:00 1 Mikrovågseffekt / Uppvärmningstid / Utämningstid 1) Låt maten stå i rumstemperatur så att värmen kan fördelas bättre i maten. 2) Undvik att sjudningen fördröjs genom att du rör om vätskan innan den värms upp. Vänta minst 20 sekunder efter uppvärmningen innan du tar ut kärlet ur ugnsutrymmet. Om du vill kan du sätta in en glasstav eller liknande i kärlet under uppvärmningen. 3) Tiderna gäller för mat med en utgångstemperatur på cirka 5 C. För mat som normalt inte förvaras i kylskåp är tiderna beräknade för mat med en utgångstemperatur på cirka 20 C. Mat ska värmas upp till cirka C med undantag för barnmat och känsliga såser. 87
88 Upptining och uppvärmning med mikrovågsfunktion Tabell för tillagning av mat Mängd 850 W [min] W [min] [min] 1) Kött Köttbullar i sås (400 g kött) Kalvgulasch i sås (750 g kött) Fågel Kyckling i senapssås cirka 800 g Kyckling i currysås cirka 900 g Risotto med kyckling eller kalkon cirka 1,6 kg Fisk Fiskfilé i sås cirka 900 g Fisk med curry cirka 1,5 kg Färska grönsaker Morötter 300 g Blomkålsbuketter 500 g Ärtor 450 g Strimlad paprika 500 g Kålrabbistänger 500 g Brysselkål 300 g Sparris 500 g Broccolibuketter 300 g Purjolök 500 g Gröna bönor 500 g Frysta grönsaker Ärtor, blandade grönsaker 450 g Spenat 450 g Brysselkål 300 g Broccoli 300 g Purjolök 450 g Desserter Gratäng med färskost (500 g färskost) Fruktblandning (500 saft eller 500 g frukt) 6 8 Mikrovågseffekt / Upptiningstid / Utämningstid 1) Låt maten stå i rumstemperatur så att värmen kan fördelas bättre i maten. 88
89 Upptining utan mikrovågsfunktion Använd funktionen Upptining för att skonsamt tina upp fryst mat. På den här funktionen så kopplas bara fläkten in som cirkulerar luften i ugnen på rumstemperatur. Risk för salmonella! Tänk extra mycket på hygienen när du tinar upp fågelkött. Använd inte vätskan som blir över när du tinar fågel. Tips Ta ut det djupfrysta livsmedlet ur förpackningen och lägg det i glasformen eller i en skål. Mindre bitar av fågelkött lägger du på en upp- och nervänd kopp som står i glasformen. Då ligger inte maten direkt i vätskan som bildas. Kött, fågel eller fisk behöver inte vara helt upptinat. Det räcker med att det är lite tinat så att ytan kan ta upp kryddor. Beroende på hur stort det som ska tinas är så skjuter du in det på falshöjd 1 eller 2 nerifrån. Upptiningstid Tiderna beror på vad som ska tinas och hur mycket det väger: Frysta rätter Vikt [g] Tid [min] Kyckling Kött Bratwurst Fisk Jordgubbar Smörkaka Bröd
90 Konservering Kärl för konservering Skaderisk! I slutna konservburkar uppstår ett övertryck vid konservering och uppvärmning. Det kan göra att de spricker. Använd inte ugnen till att konservera och värma upp konservburkar. Använd endast glasburkar avsedda för konservering. Varmluft plus : Glasburkar med skruvlock. Mikrovågsfunktion: mikrotåliga glasburkar som är förslutna med klamrar eller genomskinlig tejp som tål mikro. Förberedning Angivelserna gäller för max 5 burkar med 0,5 l innehåll. Förbered burkarna. Fyll upp dem till max 2 cm under kanten. Skjut in glasformen på falshöjd 1 nerifrån och ställ dit burkarna. Metallklamrar orsakar gnistbildning! Förslut endast burkarna med klämmor eller genomskinlig tejp lämpad för tillagning i mikrovågsugn. Använd inga metallklamrar. 90
91 Konservering Konservering med Varmluft plus Välj ugnsfunktionen Varmluft plus och en temperatur på C. Vänta tills du ser små bubblor som stiger i burkarna. Sänk temperaturen i tid för att undvika att det kokar över. Frukt/gurka Stäng av ugnen när du ser bubblor som stiger i burkarna. Låt sedan burkarna stå i ytterligare minuter i den varma ugnen. Grönsaker Minska temperaturen till 100 C till du ser bubblor i burkarna. Konserveringstid [min] Sparris, morötter Ärtor, bönor Stäng av ugnen efter konserveringstiden och låt burkarna stå i ytterligare minuter i den varma ugnen. Konservering med mikrovågsfunktion Välj mikrovågsfunktionen och en effekt på 850 W. Vänta tills du ser små bubblor som stiger i burkarna. För varje burk tar det ungefär 3 minuter. Vid 5 burkar förlängs tiden till cirka 15 minuter. Sänk effekten i tid för att undvika att det kokar över. Frukt/gurka Stäng av ugnen när du ser bubblor som stiger i burkarna. Låt sedan burkarna stå i ytterligare minuter i den varma ugnen. Grönsaker Minska effekten till 450 W till du ser bubblor i burkarna. Konserveringstid [min] Sparris, morötter cirka 15 Ärtor, bönor cirka 25 Stäng av ugnen efter konserveringstiden. 91
92 Konservering Efter avslutad konservering Risk för brännskada! Använd grythandskar när du sätter in mat eller tar ut varm mat. Ta ut burkarna ur ugnsutrymmet. Täck över dem med en duk och låt dem stå övertäckta i cirka 24 timmar på en plats där det inte drar. Ta bort klamrarna eller tejpen. Testa sedan om burkarna är stängda ordentligt. 92
93 Bryningsfunktion Bryningsfunktionen är lämplig för tillagning av gratänger som ska ha en krispig yta. Maträtt [ C] [min] Lasagne Potatisgratäng Grönsaksgratäng Pastagratäng Temperatur / Falshöjd / Tillagningstid I tabellen finns några exempel på användning. Vid tillagning av andra recept kan man orientera sig med hjälp av temperatur- och tidsangivelserna för funktionen för Varmluft plus. 93
94 Djupfrysta produkter/färdiga rätter Tips Kakor, pizza och baguetter Använd bakplåtspapper på ugnsgallret när du tillagar dessa livsmedel. Välj den lägre temperaturen av de temperaturer som anges på förpackningen. Pommes frites, kroketter och liknande Tillaga detta i glasformen. Lägg bakplåtspapper under. Välj den lägre temperaturen av de temperaturer som anges på förpackningen. Vänd maten flera gånger. Gör så här Att livsmedlen behandlas skonsamt är viktigt för den som ska äta dem. Kakor, pizza, pommes frites och liknande ska endast brynas tills de blir gyllengula, inte mörkbruna. Välj den rekommenderade funktionen och temperaturen som anges på förpackningen. Förvärm ugnen. Skjut in maten på den rekommenderade falshöjden i den förvärmda ugnen. Testa om maten är klar efter den kortare av tiderna som anges på förpackningen. 94
95 Anvisningar för testinstitut Testrätter enligt EN (mikrovågsfunktion ) Testrätt Funktion [W] [min] 1) [min] Anmärkning Tina hallon, 250 g 2) tina utan lock Tina nötfärs, 500 g 2) utan upptining, vänd dem efter halva tiden Tillaga köttfärslimpa, Form: Pyrex , g 2) längd 28 cm, utan lock, skut in formen i ugnen Tillaga potatisgratäng, C Form: Pyrex g 2) Baka sockerkaka,475g 2) 450 7:30 8:30 5 Form: Pyrex , utan lock Baka maräng, 1000 g 2) Form: Pyrex (25 x 25 cm) Mikrovågseffekt / MV + Varmluft plus / Upptining- eller tillagningstid / Utjämningstid 1) Låt maten stå i rumstemperatur så att värmen kan fördelas bättre i maten. 2) Skjut in glasformen på första falshöjden nerifrån. 95
96 Anvisningar för testinstitut Testrätter enligt EN (ugnsfunktioner utan mikrovågsfunktionen) Testrätt Bakform\Glaskärl nerifrån Funktion [ C] [min] Småkakor 1 glasform glasformar Tårtbotten Springform, Ø 26 cm, mörk Äppelkaka Springform, Ø 20 cm, mörk Småkakor 1 glasform glasformar Rosta bröd Galler minuter förvärmning Grilla hamburgare (12 stycken) Galler och glasform 2-1. sidan: sidan: minuter förvärmning Varmluft plus / Grill / Falshöjd / Temperatur / Tillagnignstid 96
97 Rengöring och skötsel Risk för brännskador! Värmeelementen måste vara avstängda. Ugnsutrymmet måste vara svalt. Skaderisk! Ångan från en ångrengörare kan komma åt strömförande delar och orsaka kortslutning. Använd inte ångrengörare för att göra rent ugnen. Ytorna kan missfärgas eller skadas om de kommer i kontakt med olämpliga rengöringsmedel. Fronten är särskilt känslig för sådana medel. Alla ytor är repkänsliga. Repiga glasytor kan under vissa omständigheter gå sönder. Ta bort rester från sådana rengöringsmedel på en gång. Om ugnen är mycket smutsig kan det leda till att den blir förstörd. Rengör ugnsutrymmet, luckans insida och luckans tätning när de har svalnat av. Om det dröjer för länge mellan rengöringarna försvåras rengöringen i onödan och ugnsutrymmet kan i extremfall bli omöjligt att få rent. Kontrollera att luckan och lucktätningen inte är skadade. Använd inga funktioner med mikro tills reparation av en servicetekniker är gjord. Olämpliga rengöringsmedel För att undvika att ytorna skadas ska du undvika följande vid rengöring rengöringsmedel som innehåller soda, ammoniak, syra eller klorid kalklösande rengöringsmedel på ugnsfronten skurmedel i pulver eller flytande form rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel rengöringsmedel för rostfritt stål diskmaskinsrengöringsmedel rengöringsmedel för glas eller fönsterputsmedel rengöringsmedel för glaskeramikhällar hårda eller gamla disksvampar och borstar eller använda disksvampar som innehåller rester av skurmedel rengöringssvampar för glaskeramiska ytor vassa metallskrapor stålull rostfria stålbollar mekanisk rengöring på vissa ställen, exempelvis putsmaskin eller liknande ugnsrengöringsmedel*. * vid svårare smuts kan du använda det medlet på PerfectClean-ytor 97
98 Rengöring och skötsel Om smuts får bita sig fast en längre tid kan det hända att det inte går att få bort. Om du använder ugnen ofta utan att göra rent den emellan användningarna kan ugnen bli svårare att göra rent. Det bästa är att alltid ta bort smuts direkt. Glasformen kan du diska i diskmaskin. Tips Smuts/rester som till exempel fruktsaft och kaksmet är lättare att få bort så länge ugnen fortfarande är varm. För lättare rengöring så kan du fälla ner elementet för övervärme och grillen. Lukt i ugnsutrymmet kan neutraliseras genom att man kokar en kopp vatten med lite citronsaft några minuter i ugnen. Normal smuts Ugnen blir förstörd av vätska som hamnar i de inre delarna. Torka inte ugnen med en alltför fuktig trasa så att det inte tränger in vatten i ugnens öppningar. Normal smuts tar du lättas bort direkt med varmt vatten, handdiskmedel och en ren disksvamp eller med en ren, fuktig mikrofibertrasa. Var noga med att få bort rester från rengöringsmedel med vatten. Det är speciellt viktigt att göra på ytor med PerfectClean eftersom rester av rengöringsmedel påverkar den smutsavvisande effekten. Torka därefter ytorna torra med en mjuk trasa. 98
99 Rengöring och skötsel Hårt fastsittande smuts Förändringar i färg och matta ställen kan uppstå av fruktsaft och stekrester. Det påverkar dock inte några funktioner. Försök inte att avlägsna sådana fläckar på annat sätt än med de beskrivna hjälpmedlen. Rester som har torkat in fuktar du med vatten och diskmedel och låter det verka några minuter. När det har verkat kan du också använda den hårda sidan på en disksvamp. Skölj eller torka av ordentligt med klart vatten och torka sedan av ytorna. Vid mycket svår smuts så stryker du på Mieles ugsrengöringsmedel på den kalla PerfectClean-ytan. Ugnsrengöringsmedel från andra tillverkare får bara användas på kalla ytor och får inte verka längre än 10 minuter. När det har verkat kan du också använda den hårda sidan på en disksvamp. Ta bort alla rester av rengöringsmedel ordentligt med vatten och torka sedan av ytorna. 99
100 Rengöring och skötsel Fäll ner grillelementet Om taket på ugnen är väldigt smutsigt så kan du fälla ner grillelementet. Det är bra att göra rent taket på ugnen regelbundet med en fuktig trasa eller svamp. Var försiktig så att inte grillelementet går sönder. Tryck inte ner grillelementet med våld. Risk för brännskador! Värmeelementen måste vara avstängda. Ugnsutrymmet måste vara svalt. Fäll ner grillelementet Skruva loss muttern för att fälla ner grillelementet. Plattan i taket på ugnen kan förstöras så var extra försiktig. Använd inte den hårda sidan på disksvampen när du gör rent taket i ugnen. Använd en fuktig trasa eller den mjuka sidan på en disksvamp när du gör rent taket i ugnen. När du är klar fäller du upp grillelementet igen. Sätt dit muttern igen och skruva dit den. 100
101 Hur du klarar av mindre fel själv De flesta problem som eventuellt kan dyka upp, kan du själv åtgärda. Översikten nedan är en hjälp för detta. Om du inte lyckas åtgärda ett problem så kontakta Miele service (se baksida). Skaderisk! Ej fackmässigt utförda installationer, underhållsarbeten och reparationer kan medföra allvarlig fara för användaren för vilka Miele inte ansvarar. Installations-, underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras av Miele service eller en av Miele auktoriserad fackman. Öppna aldrig ugnens hölje. Problem Displayen är släckt. En process startar inte. Orsak och åtgärd Klockan är avstängd. Displayen är släckt när ugnen är avstängd. När du kopplar in ugnen så visas klockan igen. Om du vill visa den konstant så måste du aktivera klockan (se avsnittet "Inställningar" "). Ugnen har ingen ström. Kontrollera om säkringen har löst ut. Rådfråga en elektriker eller Miele service (minsta säkring se typskylten). Luckan är fortfarande öppen och du ska använda en mikrovågsfunktion. Kontrollera om luckan är ordentligt stängd. För en process med mikrovågsfunktion är inte mikrovågseffekt eller tillagningstid rätt inställd. Kontrollera att det blivit rätt inställningar. För en kombinerad funktion med mikrovågseffekt är inte alla inställningar angivna. Kontrollera att det blivit rätt inställningar. 101
102 Hur du klarar av mindre fel själv Problem En funktion har valts och i displayen visas klockan och symbolen. Ugnsutrymmet blir inte varmt. En funktion har valts men ugnen används inte. visas och trekanten blinkar under : visas plötsligt i displayen och samtidigt blinkar. Eventuellt hörs också en signal. visas i displayen. Om du öppnar luckan under en tillagning på mikrofunktioner så är ugnen tyst. Efter avslutat program hörs driftljud från ugnen. Orsak och åtgärd Driftspärren är aktiverad. Avaktivera driftspärren (se avsnittet "Driftspärr "). Demoläget är aktiverat. visas. Ugnen kan användas men belysningen fungerar inte. Avaktivera demoläget (se avsnittet "Inställningar - "). Strömmen bröts. En pågående tillagning avbröts därför. Vrid funktionsväljaren till läge och stäng av ugnen. Sedan måste du starta ugnen på nytt. Strömmen var borta i mer än 200 timmar. Ställ in klockan på nytt (se avsnittet "Första idrifttagning"). Ugnen har varit påslagen under ovanligt lång tid och säkerhetsavstängningen aktiverades. Vrid funktionsväljaren till läge och stäng av ugnen. Sedan kan du använda ugnen igen. Ett problem som inte går att åtgärda själv. Kontakta Miele service. Det är inget fel! Om luckan öppnas under en mikrofunktion så kommer luckbrytaren att stänga av mikron och kylfläkten komme att gå ner i varv. Kylfläkten är inkopplad. Efter en tillagning så kommer den automatiskt att stängas av efter en liten stund. 102
103 Problem Under en tillagning med mikrovågsfunktion hörs ett onormalt ljud. Ugnen stänger av sig själv. Den mjuka kakan eller brödet blir inte färdiggräddat enligt tiden i baktabellen. Den mjuka kakan/ brödet blir ojämnt gräddat på ytan. Hur du klarar av mindre fel själv Orsak och åtgärd Du använde kärl av metall på en mikrovågsfunktion. Kontrollera om gnistor bildas på grund av användning av metallföremål, se avsnittet "Tillagningskärl för mikrovågsugn". På en mikrofunktion så täcktes maten över med aluminiumfolie. Ta bort folien. Du använde ugnsgallret på en mikrovågsfunktion. Använd alltid glasformen när du använder mikrofunktioner. Ugnen stängs av automatiskt för att spara energi när den inte används om den inte används inom en viss tid efter att ugnen kopplats in eller efter slutet på en tillagning. Den tiden beror på valda inställningar (funktion, temperatur, tillagningstid). Koppla in ugnen igen. Den valda temperaturen avviker från receptet. Välj den temperatur som motsvarar receptet. Mängden på ingredienserna avviker från receptet. Kontrollera om du har ändrat receptet. Om du har tillsatt mer vätska eller fler ägg så blir smeten fuktigare och behöver längre gräddningstid. En felaktig temperatur eller falshöjd har valts. En viss skillnad när det gäller färgen förekommer alltid. Om bakgodset är mycket ojämnt gräddat bör du kontrollera om det är en för hög temperatur inställd och även kontrollera att falshöjden är rätt. Material eller färg på bakformen är inte anpassat till ugsnfunktion. Ljusa, spegelblanka formar med tunna väggar kan också användas även om de inte är precis lika bra för ändamålet. De reflekterar ugnens värmestrålning. Värmen får då sämre möjligheter att nå bakverket som får ojämn eller svag bryning. Använd matta, mörka bakformar. 103
104 Hur du klarar av mindre fel själv Problem Efter avslutad programtid är maten inte tillräckligt varm eller genomlagad med mikrovågsfunktionen. Efter uppvärmning eller tillagning med mikrovågsfunktionen kallnar maten för snabbt. Ugnsbelysningen stängs av efter en liten stund. Orsak och åtgärd Mikrovågsfunktionen kanske inte startades efter ett avbrott. Upprepa processen på nytt tills maten är helt klar. En för kort tid ställdes kanske in. Kontrollera om rätt mikrovågseffekt och tid ställdes in. Ju lägre mikrovågseffekt som ställs in desto längre tid måste du ställa in. När du använder mikrovågsfunktionen uppstår värmen först i kanterna och överförs sedan till mitten av maten. Om maten värms på hög effekt kan den vara varm i kanterna men fortfarande kall i mitten. Vid temperaturutjämningen blir mitten varmare och kanterna kallare. Därför rekommenderas att mat med olika sammansättning, till exempel en meny, tillagas/värms med en lägre effekt och längre tid. Ugnsbelysningen är vid leverans inställd så att den släcks 15 sekunder efter det att en ugnsfunktion har startats. Den här inställningen kan du ändra (se avsnittet "Inställningar - "). 104
105 Hur du klarar av mindre fel själv Problem Ugnsbelysningen tänds inte. Orsak och åtgärd Halogenlampan är trasig. Risk för brännskador! Värmeelementen måste vara avstängda. Ugnsutrymmet måste vara svalt. Lampskyddet består av två lösa delar: ett glas och en ram. Om de ramlar ner kan de gå sönder. Håll fast lampskyddet vid demontering så att det inte faller ner. Lägg till exempel en diskhandduk som skydd på ugnsbotten och den öppnade luckan. Bryt strömmen till ugnen. Dra ur elkontakten eller koppla från säkringen. Skruva ut lampskyddets skruv med en torxnyckel (T20) och ta bort det. Ta inte i halogenlampan med bara händer. Dra ur halogenlampan. Byt halogenlampan (Osram AM/A, 230 V, 25 W, termiskt belastbar upp till 300 C, sockel G9). Lägg lampan i infattningen och sätt fast lampskyddet: sätt i toppen på infattningen i ursågningen i taket. Tryck fast infattningen i taket och sätt fast den med en skruv. Anslut ugnen till elen igen. 105
106 Miele service och garanti Miele service Om det uppstår fel som du inte själv kan åtgärda, var god kontakta närmaste återförsäljare eller Miele service. Garantivillkor och garantitid Vid sidan av gällande lagstiftning tillämpas EHL:s konsumentbestämmelser. Auktoriserade serviceverkstäder kan nås på telefonnummer Se även Mieles hemsida: Service behöver ugnens modellbeteckning och tillverkningsnummer. Du hittar den här informationen på typskylten som syns på frontramen när luckan är öppen. 106
107 Elanslutning Ugnen med mikrovågsfunktion är utrustad med kabel och kontakt för växelström på 50 Hz, 230 V. Säkringen måste vara på minst 16 A. Anslutningen får endast ske till ett jordat uttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Installation måste utföras enligt VDE Ugnen ska placeras så att stickkontakten är tillgänglig. Om uttaget inte är tillgängligt eller om ugnen ska ha fast anslutning måste anslutningen på installationsplatsen vara jordad eller installerad enligt gällande föreskrifter. Som frånkopplingsdon gäller en tillgänglig strömbrytare med ett kontaktavstånd på minst 3 mm. Till detta hör skyddssäkring för strömbrytare, säkringar och kontaktorer (EN 60335). Erforderliga anslutningsdata framgår av typskylten som finns på frontsidan av ugnsutrymmet. Dessa uppgifter måste överensstämma med de uppgifter som gäller för elnätet. Om anslutningsledningen skadas måste en specialledning installeras av Miele service. Denna produkt uppfyller kraven enligt EN Produkten tillhör de maskiner som är indelade i grupp 2, klass B. Grupp 2 innebär att mikrovågsugnen genererar högfrekvent energi i form av elektromagnetisk strålning för att värma upp livsmedel. Maskiner som tillhör klassb är lämpliga för användning i hushåll. 107
108 Måttskisser för inbyggnad Mått och ursågning i skåp Måttangivelserna anges i mm. Inbyggnad i ett högskåp * Ugn med glasfront ** Ugn med metallfront 108
109 Måttskisser för inbyggnad Inbyggnad i ett underskåp Vid inbyggnad i kombination med en häll så måste du beakta anvisningarna till monteringen av hällen. * Ugn med glasfront ** Ugn med metallfront 109
110 Måttskisser för inbyggnad Detaljmått till ugnsfronten Måttangivelserna anges i mm. A B H61xx: 45 mm H62xx: 42 mm Ugn med glasfront: 2,2 mm Ugn med metallfront: 1,2 mm 110
111 Inbyggnad Ugnen får endast användas när den är inbyggd. Anslut ugnen till elen. Skjut in ugnen till ånglisten i inbyggnadsskåpet och rikta den. Öppna luckan och sätt fast ugnen på sidoväggarna i inbyggnadsskåpet med de medföljande skruvarna. 111
112
113
114
115 112 Miele AB Industrivägen 20, Box Solna Tel Fax Serviceanmälan: Internet: Tyskland Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh
116 H6100BM; H6200BM sv SE M.-Nr / 00
Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion
Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och
Läs merBruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion
Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och
Läs merBruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion
Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och
Läs merBruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion
Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och
Läs merBruks- och monteringsanvisning Kombinationsugn
Bruks- och monteringsanvisning Kombinationsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder ugnen. Därmed undviker du personskador och skador på ugnen. sv-se M.-Nr. 09 830 370 Innehållsförteckning
Läs merBruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion
Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och
Läs merBruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion
Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn med mikrovågsfunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och
Läs merBruks- och monteringsanvisning Ugn
Bruks- och monteringsanvisning Ugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 322 370
Läs merBruks- och monteringsanvisning Spis och ugn
Bruks- och monteringsanvisning Spis och ugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr.
Läs merBruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn
Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr.
Läs merBruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn
Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr.
Läs merBruks- och monteringsanvisning Ugn
Bruks- och monteringsanvisning Ugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 11 189 880
Läs merBruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn
Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder ugnen. Därmed undviker du personskador och skador på ugnen. sv-se M.-Nr. 09 611 880 2 Innehållsförteckning
Läs merBruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn
Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder ugnen. Därmed undviker du personskador och skador på ugnen. sv-se M.-Nr. 09 611 890 2 Innehållsförteckning
Läs merBruks- och monteringsanvisning Ugn
Bruks- och monteringsanvisning Ugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 110 620
Läs merBruks- och monteringsanvisning Ugn
Bruks- och monteringsanvisning Ugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 478 220
Läs merBruks- och monteringsanvisning Kombinationsugn
Bruks- och monteringsanvisning Kombinationsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder ugnen. Därmed undviker du personskador och skador på ugnen. sv-se M.-Nr. 09 786 180 Innehållsförteckning
Läs merBruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion
Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se
Läs merDin manual SAMSUNG MW102P-S http://sv.yourpdfguides.com/dref/785630
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SAMSUNG MW102P-S. Du hittar svar på alla dina frågor i SAMSUNG MW102P-S instruktionsbok
Läs merBruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn
Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder ugnen. Därmed undviker du personskador och skador på ugnen. sv-se M.-Nr. 10 112 480 Innehållsförteckning
Läs merBruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion
Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se
Läs merBruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion
Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se
Läs merBruksanvisning Mikrovågsugn
Bruksanvisning Mikrovågsugn Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan produkten installeras och tas i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på mikrovågsugnen. sv-se M.-Nr. 09 920 020 Innehållsförteckning
Läs merBruksanvisning Mikrovågsugn
Bruksanvisning Mikrovågsugn Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan produkten installeras och tas i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på mikrovågsugnen. sv-se M.-Nr. 09 583 790 Innehållsförteckning
Läs merSÄKERHETSANVISNINGAR CC9632
CC9632 Kära kund, Tack för att du har valt den här valitetsprodukten från ASKO. Vi hoppas att den kommer att motsvara dina förväntningar och uppfylla dina behov under mĺnga år framöver. Skandinavisk design
Läs merBruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn
Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder ugnen. Därmed undviker du personskador och skador på ugnen. sv-se M.-Nr. 09 905 230 Innehållsförteckning
Läs merBruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion
Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrofunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se
Läs merBruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrovågsfunktion
Bruks- och monteringsanvisning Ångugn med mikrovågsfunktion Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor.
Läs merBruks- och monteringsanvisning Ugn
Bruks- och monteringsanvisning Ugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 108 410
Läs merBruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn H 402 B, H 4202 B, H 42 B, H 422 B sv-se Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan produkten installeras och tas i bruk. Därmed undviker man olyckor och
Läs merBruks- och monteringsanvisning Ugn
Bruks- och monteringsanvisning Ugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 188 510
Läs merBruksanvisning Mikrovågsugn
Bruksanvisning Mikrovågsugn Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan produkten installeras och tas i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på mikrovågsugnen. sv-se M.-Nr. 09 583 800 Innehållsförteckning
Läs merBruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Inbyggnadsugn H 5681 B sv-se Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan inbyggnadsugnen installeras och tas i bruk. Därmed undviker man olyckor och skador på inbyggnadsugnen.
Läs merBruks- och monteringsanvisning Kombiångugn
Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 09
Läs merBruks- och monteringsanvisning Ugn
Bruks- och monteringsanvisning Ugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 478 290
Läs merSå här används Cylinda spisar
Så här används Cylinda spisar Modellerna med emaljhäll SE 512 SE 514 Viktigt! Läs hela bruksanvisningen innan Du börjar använda spisen. Då lär Du Dig använda och sköta den rätt från början Läs hela bruksanvisningen
Läs merBruksanvisning Gasolspis
Bruksanvisning Gasolspis 860089 Läs igenom manualen innan användning! Kära kund, Vi önskar att du får ut det mesta av våra produkter som tillverkas i moderna faciliteter med noggrann kvalitetskontroll.
Läs merBRUKSANVISNING EEH 600.0. i monteringanvisningar 07 22 88 FB
BRUKSANVISNING i monteringanvisningar EEH 600.0 07 22 88 FB För din information Läs noggrant igenom denna bruksanvisning. Den innehåller viktig information beträffande säkerhet, montering, användning och
Läs merBruks- och monteringsanvisning Kombiångugn
Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 09
Läs merVälj rätt spis, häll och ugn
Välj rätt spis, häll och ugn 1 Som alternativ till en hel spis kan du välja att köpa häll och ugn separat. Du kan då placera ugnen i en bekväm arbetshöjd. Spishällen kan antingen bestå av enskilda gjutjärnsplattor
Läs merBruks- och monteringsanvisning Köksfläkt
Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på fläkten. sv - SE M.-Nr. 09 734 530
Läs merBruksanvisning Mikrovågsugn
Bruksanvisning Mikrovågsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen före installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 229 240 Innehåll Beskrivning av mikrovågsugnen...
Läs merBruksanvisning Mikrovågsugn
Bruksanvisning Mikrovågsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen före installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 229 510 Innehåll Beskrivning av mikrovågsugnen...
Läs merWS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283
V-ZUG Ltd Värmelåda WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta
Läs merBruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Stekhäll i rostfritt stål TepanYaki CS 1327 Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan stekhällen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor
Läs merBruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Mat- och porslinsvärmare ESW 6114 ESW 6214 ESW 6129 ESW 6229 Läs ovillkorligen bruksanvisningen sv-se innan du installerar och tar matoch porslinsvärmaren i bruk. På så vis
Läs merDin manual DELONGHI EO 1837
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DELONGHI EO 1837. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Läs merTERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.
TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Läs merBruksanvisning Mikrovågsugn
Bruksanvisning Mikrovågsugn Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan produkten installeras och tas i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på mikrovågsugnen. sv-se M.-Nr. 09 919 310 Innehållsförteckning
Läs merBruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll KM 6113 / KM 6112 / KM 6115 KM 6116 / KM 6117 / KM 6118 Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är
Läs merBruks- och monteringsanvisning Kombiångugn
Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 09
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040
B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt
Läs merCITRUS JUICER CJ 7280
SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
Läs merBruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt
Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 09 871 270
Läs merInbyggnadsugn. bruksanvisning. föreställ dig möjligheterna
BF64-RIEN Inbyggnadsugn bruksanvisning föreställ dig möjligheterna Tack för att du har valt att köpa en produkt från Samsung. Registrera din produkt på adressen www.samsung.com/global/register Använda
Läs merBruksanvisning Range Cooker 30" Ugn och glaskeramikhäll med induktion
Bruksanvisning Range Cooker 30" Ugn och glaskeramikhäll med induktion Läs ovillkorligen alla medföljande anvisningar före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du personskador
Läs merBRUKSANVISNING KC 960.30. i monteringanvisningar 07 23 09 E 8
BRUKSANVISNING i monteringanvisningar KC 960.30 07 23 09 E 8 För din information Läs noggrant igenom denna bruksanvisning. Den innehåller viktig information beträffande säkerhet, montering, användning
Läs merUgn med mikrofunktion och tillsatt ånga rostfritt stål, svart HN 878G4S1
svart/rostfri 30989 kr* *Rekommenderat cirkapris inkl. moms och miljöavgift Miljöavgift ingår med 5 kr (exklusive moms) Produktegenskaper Ugnstyp / Ugnsfunktioner k Ugnsvolym: 67 l k 15 ugnsfunktioner:
Läs merTRYCKKOKARE Bruksanvisning
TRYCKKOKARE Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Fördelar med din nya tryckkokare... 4 Säkerhetsinformation... 5 Beskrivning... 8 Använd tryckkokaren... 9 Rengöring och underhåll... 12 Vanliga frågor...
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
Läs merBruksanvisning. Automatisk doseringsenhet för tvättmedel AWD 10. sv-se. Bruksanvisningen ska ovillkorligen
Bruksanvisning Automatisk doseringsenhet för tvättmedel AWD 10 Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan doseringsenheten installeras och tas i bruk. Därmed undviker du olyckor och skador på
Läs merBruks- och monteringsanvisning Kombiångugn
Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10
Läs merBruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
Läs merBruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Brödrost Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner 1. Läs instruktionerna innan du använder apparaten och spara dem för framtida
Läs merBruks- och monteringsanvisning Kombiångugn
Bruks- och monteringsanvisning Kombiångugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 09
Läs merVATTENKOKARE BRUKSANVISNING
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera
Läs merSpisguide [Namn] Elektroskandia Sverige AB [år-månad-dag]
Spisguide [Namn] Elektroskandia Sverige AB [år-månad-dag] Spisguide Vilken spis ska du välja? Naturligtvis är det utrymmet som är det första att ta hänsyn till. Vanligast bredd är 60 cm, men även andra
Läs merVATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
Läs merManual och skötselinstruktioner.
Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,
Läs merELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
Läs merTillverkaren reserverar sig för rätten att införa förändringar till produkten för att förbättra den.
1 Bästa kund För det första vi är mycket tacksamma att det är just vår produkt som väckte ditt intresse. Vi är säkra på att den moderna, funktionella och praktiska mikrovågsugnen tillverkad av de bästa
Läs merBruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
Läs merBruks- och monteringsanvisning Induktionshäll
Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på induktionshällen.
Läs merDAGLIG IN OR ATIONSBOK
DAGLIG INORATIONSBOK TACK FÖR ATT DU KÖPT EN PRODUKT FRÅN WHIRLPOOL www. whirlpool. eu/ register WWW D S A docs. whirlpool. eu SV Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder produkten. BESKRIVNING
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
Läs merBruks- och monteringsanvisning
Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll KM 6316 Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på induktionshällen.
Läs merSF4604PMCNR Nyheter. Funktioner. Tillbehör. Versioner. Dolce Stil Novo
SF4604PMCNR Nyheter 60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSMIKROVÅGSUGN MED MOTORDRIVET HANDTAG, SVART GLAS MED DETALJER I KOPPAR, SOFT CLOSE EAN13: 8017709223625 SÄLJES ENDAST AV UTVALDA ÅTERFÖRSÄLJARE BESTÄLLNINGSVARA
Läs merKONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500
KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS
Läs merINTRODUKTION BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR
Bakmas ki n model lxbm1129 Svens kbr uks anvi s ni ng SE INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya bakmaskin är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar
Läs merBruksanvisning WP7. Inbyggnadsugn med pyrolysprogram SE (s. 35-69)
Bruksanvisning WP7 Inbyggnadsugn med pyrolysprogram SE (s. 35-69) Innehåll Beskrivning av ugnen... 36 Översikt över ugnen och tillbehör... 36 Manöverpanel... 37 Ugnsfunktioner... 38 Upptining... 40 Säkerhetsanvisningar...
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033
B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,
Läs merVIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION En mer detaljerad och uttömmande bruksanvisning kan hämtas på www.whirlpool.eu DIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIG I denna bruksanvisning och på själva produkten ges viktiga
Läs merCOFFEE MILL CM 3260 SVENSKA
COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA A B C D E 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av olämplig
Läs merBESKRIVNING AV APPARATEN
SV Läs igenom denna instruktionsbok noggrant innan du installerar och använder apparaten. Det är enda sättet att uppnå optimala resultat och maximal driftssäkerhet. BESKRIVNING AV APPARATEN (se ritning
Läs merHandmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131
D GR FIN S N Handmixer-Set Σετ µίξερ χειρός Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 2. 1. Elvisp KH 1131 Föreskriven användning Denna apparat är avsedd för att knåda deg, mixa vätskor (t ex fruktsaft),
Läs merSaromica Perkolator, kaffemaskin
Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt
Läs merAMW 450 AMW 460 AMW 461
Bruksanvisning AMW 450 AMW 460 AMW 461 www.whirlpool.com 1 INSTALLATION INNAN MIKROVÅGSUGNEN ANSLUTS Kontrollera att spänningen på typskylten överensstämmer med spänningen i ditt hem. Avlägsna aldrig skyddsplattorna
Läs merMILK FROTHER MF 5260 SVENSKA
MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA SV A B C D E F G H 3 SÄKERHET OCH INSTALLATION Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund
Läs merBRUKSANVISNING Calypso Trend
Calypso Trend BRUKSANVISNING Calypso Trend 2 I. Generella upplysningar Designkupa Calypso Trend ska leda bort ånga och os från köket. För det krävs en installation av ett utblåsrör som leder ut den använda
Läs merBruks- och monteringsanvisning Ångugn
Bruks- och monteringsanvisning Ångugn Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 09 604
Läs merGaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480
Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel
Läs merBruksanvisning Mikrovågsugn
Bruksanvisning Mikrovågsugn Läs ovillkorligen bruksanvisningen före installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 11 196 960 Innehåll Säkerhetsanvisningar och varningar...
Läs merBruksanvisning. Inbyggnadsugn H 3140 B
Bruksanvisning Inbyggnadsugn H 340 B Bruksanvisningen skall ovillkorligen läsas innan maskinen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på maskinen. S M.-Nr. 06 237
Läs merAnvändarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Läs merBruks- och monteringsanvisning Köksfläkt
Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 10 020 130
Läs merElektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden
Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom
Läs merStraightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Läs merTovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
Läs mer60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSMIKROVÅGSUGN, ROSTFRITT STÅL, SOFT CLOSE
SF4390MCX 60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSMIKROVÅGSUGN, ROSTFRITT STÅL, SOFT CLOSE EAN13: 8017709191443 45 cm hög kompaktugn 13 funktioner Ugnsvolym: Netto: 40 liter Brutto: 50 liter Temperatur: 50-250 C Dubbel
Läs mer