Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll"

Transkript

1 Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på induktionshällen. sv-se M.-Nr

2 Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar och varningar....4 Bidra till att skona miljön...13 Beskrivning av induktionshällen...14 Modeller...14 KM KM 6362/KM 6363/KM Symboler...16 Display...16 Fakta kokzoner Innan du använder hällen första gången Första rengöringen...19 Idrifttagning...19 Induktion Funktion...20 Ljud...21 Kokkärl...22 Tabell för inställning av effektläge...23 Använda induktionshällen...24 Kokzonsvred...24 Koppla in hällen...24 PowerFlex-kokzon...24 Uppkokningsautomatik...26 Booster Varmhållning...30 Stänga av kokzonen...31 Restvärmeindikering...31 Energispartips

3 Innehållsförteckning Säkerhetsanordningar Driftspärr...33 Säkerhetsavstängning...34 Överhettningsskydd Rengöring och skötsel...36 Hur man klarar av mindre fel själv...38 Extra tillbehör Säkerhetsanvisningar för inbyggnad Säkerhetsavstånd...43 Hällar med ram eller fasettslipad kant...46 Inbyggnadsanvisningar...46 Inbyggnadsmått KM KM KM Inbyggnad...50 Hällar för planlimmad montering...51 Inbyggnadsmått KM Inbyggnad...52 Elanslutning...55 Nätanslutningskabel...56 Anslutningsschema...57 Miele service, typskylt och garanti

4 Säkerhetsanvisningar och varningar Denna häll uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan dock leda till skador på personer och föremål. Läs bruks- och monteringsanvisningen noga innan du tar hällen i bruk. Det är viktigt eftersom den innehåller information om inbyggnad, säkerhet, användning och underhåll. Genom att läsa bruksanvisningen skyddar du dig själv och undviker skador på hällen. Miele tar inget ansvar för skador som orsakats av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts. Spara bruks- och monteringsanvisningen och överlämna den vid ägarbyte. 4

5 Användningsområde Säkerhetsanvisningar och varningar Denna häll är avsedd att användas i hushåll och hushållsliknande miljöer. Hällen är inte avsedd att användas utomhus. Hällen är endast avsedd att användas i hushåll för tillagning och varmhållning av mat. All annan användning är otillåten. Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller psykiska förmågor, eller på grund av bristande erfarenhet eller okunskap, inte är kapabla att använda hällen på ett säkert sätt, måste hållas under uppsikt vid användningen. De får använda den utan uppsikt endast om de fått utbildning i användningen så att de kan använda den säkert. De som använder hällen måste kunna se och förstå riskerna med en felaktig användning. 5

6 Säkerhetsanvisningar och varningar Om det finns barn i hemmet Barn under åtta år bör hållas borta från hällen. De får endast använda den under uppsikt. Barn från åtta år och uppåt får använda hällen utan uppsikt endast under förutsättning att någon har förklarat för dem hur man använder den på ett säkert sätt. Om barn ska använda hällen måste de kunna se och förstå riskerna med att använda den på ett felaktigt sätt. Barn får inte rengöra hällen utan uppsikt. Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av hällen. Låt aldrig barn leka med hällen. Hällen blir mycket varm under användning och fortsätter att vara det en stund efter avstängning. Se till att barn inte är i närheten av hällen förrän den har svalnat så pass att all risk för brännskada är utesluten. Risk för kvävning! Barn kan under lek linda in sig i förpackningsmaterial (till exempel plastfolie) eller dra det över huvudet och kvävas. Håll därför barn borta från förpackningsmaterial. Risk för brännskada! Förvara inte föremål som kan intressera barn bakom eller ovanför hällen. De kan då lockas att klättra upp på den. Risk för brännskada och skållning! Vrid handtagen på kastruller och stekpannor åt sidan över bänkskivan så att barn inte kan få tag i dem och dra ner dem och därmed bränna sig. Använd driftspärren så att barn inte oövervakat kan koppla in hällen. 6

7 Säkerhetsanvisningar och varningar Teknisk säkerhet Ej fackmässig installation, underhållsarbete eller reparation kan innebära allvarlig fara för användaren. Installation och service får endast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad fackman. Skador på hällen kan utgöra fara för din säkerhet. Kontrollera att hällen inte har några synliga skador. Ta aldrig en skadad häll i bruk. Hällens elektriska säkerhet garanteras endast om den ansluts till ett jordat eluttag som installerats i enlighet med gällande föreskrifter. Denna grundläggande säkerhetsförutsättning måste vara uppfylld. Låt i tveksamma fall en elektriker kontrollera elinstallationen. Anslutningsdata (frekvens och spänning) på hällens typskylt måste absolut överensstämma med elnätets, för att undvika skador på hällen. Jämför dessa data före anslutning. Fråga en elektriker vid tveksamhet. Grenuttag och förlängningskablar uppfyller inte den nödvändiga säkerheten (brandfara). Anslut därför inte hällen till elnätet med grenuttag eller förlängningskabel. Använd inte hällen annat än när den är inbyggd. På så vis garanteras en säker funktion. Hällen får inte användas på uppställningsplatser som inte är fasta (till exempel båtar). Att röra strömförande anslutningar och ändra hällens elektriska och mekaniska konstruktion kan utgöra fara och leda till funktionsstörningar. Öppna aldrig hällens hölje. 7

8 Säkerhetsanvisningar och varningar Garantianspråk går förlorade om hällen repareras av andra än av Miele auktoriserad service. Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla säkerhetskrav uppfylls. Defekta delar får endast bytas ut mot Mieles originalreservdelar. Hällen är inte avsedd att användas med ett externt tidur eller ett separat fjärrstyrningssystem. Hällen måste anslutas till elnätet av en elektriker. Om anslutningskabeln är skadad och måste bytas, måste den ersättas av en speciell anslutningskabel som installeras av en elektriker. Se avsnittet "Elanslutning". Vid installation, underhåll och reparation måste induktionshällen skiljas från elnätet. Säkerställ detta genom att göra något av följande stänga av huvudströmmen skruva ur/slå ifrån säkringen dra ut stickproppen (om sådan finns). Dra inte i anslutningskablen utan i stickproppen. Risk för elektriska stötar! Ta aldrig hällen i drift om något fel har uppstått eller om det finns sprickor, brott eller repor i glaskeramikskivan. Skulle något sådant uppstå under drift så stäng av hällen direkt. Skilj hällen från elnätet. 8

9 Säkerhetsanvisningar och varningar Användning Olja och fett kan självantända vid överhettning. Håll alltid hällen under uppsikt, om olja eller fett används vid matlagning. Släck aldrig olje- eller fettbränder med vatten. Stäng av hällen och kväv försiktigt elden med ett lock eller en brandfilt. Eldflammor kan antända fettfiltren på en fläkt. Flambera aldrig under en fläkt. När sprayburkar, lättantändliga vätskor eller brännbart material värms upp kan de antändas. Förvara därför aldrig lättantändliga föremål i lådor direkt under hällen. Eventuella besticklådor måste vara av värmebeständigt material. Värm aldrig upp kokkärl eller porslin utan innehåll. I slutna konserveringsburkar uppstår ett övertryck vid konservering och uppvärmning. Det kan göra att de spricker. Använd inte hällen till att konservera och värma upp konservburkar. Om hällen täcks över föreligger risk att täckmaterialet antänds, exploderar eller smälter genom oavsiktlig inkoppling eller restvärme. Täck aldrig över hällen, till exempel med en duk eller skyddsfolie. Om du använder elektriska apparater (till exempel elvisp) i närheten av hällen, se då till att anslutningskabeln inte kommer i kontakt med den heta hällen. Isoleringen på anslutningskabeln kan skadas. 9

10 Säkerhetsanvisningar och varningar Om hällen är inbyggd bakom en skåplucka får den endast användas när skåpluckan är öppen. Stäng luckan först när restvärmeindikeringarna har slocknat. Hällen blir mycket varm under användning och fortsätter att vara det en stund efter avstängning. Först när restvärmeindikeringen är släckt föreligger inte längre någon risk för brännskada. Du kan bränna dig på en het häll. Skydda händerna genom att använda grytvantar för att ta i varma kastruller och stekpannor. Använd bara torra grytvantar eller grytlappar. Våta eller fuktiga textilier leder värme bättre och kan förorsaka brännskador genom ånga. När hällen är inkopplad, om du oavsiktligt råkar koppla in hällen och vid restvärme finns risk att metallföremål som hamnat på hällen hettas upp. Vissa material kan smälta eller antändas. Fuktiga kastrullock kan sugas fast. Använd inte hällen som avställningsyta. Stäng av kokzonerna efter användning! Om socker, sockerhaltiga rätter, plast eller aluminiumfolie hamnar på den heta hällen och smälter, skadas glaskeramikskivan vid avsvalnandet. Stäng i så fall omedelbart av hällen och skrapa direkt noggrant av det som hamnat på hällen med en glasskrapa. Använd grytvantar. Rengör kokzonerna med ett rengöringsmedel för glaskeramik så snart de svalnat. Kastruller som kokat torrt kan medföra skador på glaskeramikskivan. Lämna inte hällen utan uppsikt när du använder den! 10

11 Säkerhetsanvisningar och varningar Kastruller och pannor med ojämn botten repar glaskeramikskivan. Använd endast kastruller och pannor med slät botten. Lyft kokkärlet när du vill flytta det. På så vis undviker du repor. Salt, socker och sandkorn, till exempel från ansade grönsaker, kan orsaka repor om de hamnar under kastrullens botten. Se till att glaskeramikskivan är ren innan du ställer kokkärl på den. Även lätta föremål (till exempel saltströare) kan, om de faller olyckligt, orsaka sprickor eller brott i glaskeramikskivan. Se till att inga kokkärl eller andra föremål faller ner på glaskeramikskivan. Heta föremål på displayen kan skada elektroniken under. Ställ inga heta kastruller eller pannor på displayen eller i dess omedelbara närhet. På grund av induktionens snabba uppvärmning kan under vissa omständigheter temperaturen på wokpannans botten på mycket kort tid uppnå självantändningstemperatur hos olja och fett. Lämna inte hällen utan uppsikt när du använder den! Hetta upp fett och olja under högst en minut och använd aldrig boostern till det. Information endast för personer med pacemaker: I hällens omedelbara närhet uppstår ett elektromagnetiskt fält. Risken att pacemakern påverkas dock är liten. Men rådfråga i tveksamma fall pacemakerns tillverkare eller din läkare. 11

12 Säkerhetsanvisningar och varningar Det elektromagnetiska fältet kring en inkopplad induktionshäll kan påverka funktionen hos magnetiska föremål. Kreditkort, lagringsmedier, miniräknare med mer får inte vara i omedelbar närhet till en inkopplad häll. Metallföremål som förvaras i en låda under hällen kan bli upphettade om hällen används intensivt och under en längre tid. Förvara inga metallföremål i lådor direkt under hällen. Hällen är utrustad med en kylfläkt. Om det finns en låda under den inbyggda hällen måste du försäkra dig om att avståndet mellan lådans innehåll och hällens undersida är tillräckligt stort, så att tillförseln av svalare luft för kylningen av hällen garanteras. Förvara inga spetsiga eller små föremål eller papper i lådan, eftersom de kan tränga in eller sugas upp genom ventilationsspringan och skada kylfläkten eller kylningsfunktionen. Använd aldrig två kokkärl samtidigt på en kokzon, en grytzon eller en PowerFlex-kokzon. Rengöring och skötsel Ångan från en ångrengörare kan komma åt spänningsförande delar och orsaka kortslutning. Använd därför aldrig ångrengörare för att rengöra hällen. Om hällen är inbyggd över en pyrolysugn bör hällen inte kopplas in under pågående pyrolysdrift eftersom hällens överhettningsskydd då kan lösa ut (se motsvarande avsnitt). 12

13 Bidra till att skona miljön Transportförpackning Emballaget skyddar hällen mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara. Emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall. Ditt försäljningsställe kan återta transportförpackningen för återvinning. Hantering av uttjänad häll Elektriska och elektroniska maskiner som tjänat ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvändigt för maskinernas funktion och säkerhet. Om detta slängs i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det leda till hälsorisker eller skador på miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänade hällen i hushållsavfallet. Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvinningsstation. Hör efter med din återförsäljare vid behov. Se till att den uttjänade hällen förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande. 13

14 Beskrivning av induktionshällen Modeller KM 6325 PowerFlex-kokzon med TwinBooster PowerFlex-kokzon med TwinBooster + Kombinerbara till en Power- Flex-kokzon Kokzon med Booster Kokzon med Booster Display med kokzonsindikering Effektvred för kokzoner: Vänster fram Vänster bak Höger fram Höger bak 14

15 Beskrivning av induktionshällen KM 6362/KM 6363/KM 6364 Kokzon med WaterBoost Kokzon med Booster PowerFlex-kokzon med TwinBooster PowerFlex-kokzon med TwinBooster + Kombinerbara till en Power- Flex-kokzon Display med kokzonsindikeringar Effektvred för kokzoner: Vänster fram Vänster bak Höger fram Höger bak 15

16 Beskrivning av induktionshällen Symboler Display 0 Kokzon avstängd Aktivera kombinerad PowerFlex-zon Varmhållningsläge B Booster med 1 läge B I/II TwinBooster/WaterBoost med 2 lägen Kokzonens position, exempel vänster fram Kokzonsindikeringar 0 = Driftklar kokzon ^ = Varmhållningsläge 1 till 9 = Effektläge A = Uppkokningsautomatik f = Läge 1 TwinBooster/WaterBoost h = Booster/Läge 2 TwinBooster/WaterBoost œ = PowerFlex-kokzon aktiverad ß = Inget eller olämpligt kokkärl (se avsnittet "Induktion") # = Restvärme LC = Driftspärr aktiverad 16

17 Beskrivning av induktionshällen Fakta kokzoner Kokzon KM 6325 Minimal till maximal i cm* normal TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge normal TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge normal Booster normal Booster / 15 x x 39 Effekt i watt vid 230 V** normal TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge Totalt: 7300 * Inom angivet område kan du använda kokkärl med valfri bottendiameter. ** Beroende på kokkärlets storlek och material kan den angivna effekten variera. 17

18 Beskrivning av induktionshällen Kokzon KM 6362/KM 6363/KM 6364 Minimal till maximal i cm* normal WaterBoost, läge 1 WaterBoost, läge normal Booster normal TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge normal TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge / 15x23 23 x 39 Effekt i watt vid 230 V** normal TwinBooster, läge 1 TwinBooster, läge Totalt: 7300 * Inom angivet område kan du använda kokkärl med valfri bottendiameter. ** Beroende på kokkärlets storlek och material kan den angivna effekten variera. 18

19 Innan du använder hällen första gången Klistra in den bifogade typskylten, som finns i de medföljande underlagen, i bruksanvisningen på därför avsedd plats i avsnittet "Typskylt". Första rengöringen Ta bort eventuell skyddsfolie och etiketter. Torka av hällen med en fuktig trasa och torka den sedan torr innan du använder den första gången. Idrifttagning Gäller endast fasetthällar (med fasettslipad hällkant): De första dagarna efter inbyggnaden kan ett litet mellanrum mellan hällen och bänkskivan synas. Det kommer att minska när hällen används. Hällens elektriska säkerhet är alltid garanterad trots det lilla mellanrummet. Hällens metalldelar är skyddade med ett vårdande medel. När du tar hällen i drift första gången, uppstår därför lukt och eventuellt ånga. Det uppstår även lukt från uppvärmningen av induktionsspolarna under de första drifttimmarna. Varje gång hällen sedan tas i drift minskar lukten och försvinner slutligen helt. Lukten och eventuell ånga är inte tecken på anslutningsfel eller skador på hällen och utgör ingen hälsofara. Tänk på att uppvärmningstiden är mycket kortare för induktionshällar än för vanliga hällar. 19

20 Induktion Funktion Under kokzonen finns en induktionsspole. När kokzonen kopplas in, alstrar spolen ett magnetfält som leder till att kokkärlets botten värms. Glaskeramikskivan värms bara upp indirekt genom värmen som avges från kokkärlet. Induktionen fungerar enbart med kokkärl med magnetisk botten (se avsnitt "Kokkärl"). Den känner automatiskt av hur stort det aktuella kokkärlet är. I kokzonsdisplayen blinkar symbolen ß växelvis med det inställda effektläget när kokzonen kopplas in utan eller med olämpligt kokkärl (kokkärl utan magnetisk botten) kokkärlets bottendiameter är för liten kokkärlet avlägsnas från den inkopplade kokzonen. Om ett lämpligt kokkärl placeras på kokzonen inom tre minuter släcks ß, och du kan fortsätta att använda hällen som vanligt. Om inget eller ett olämpligt kokkärl placeras på kokzonen stängs den av automatiskt efter tre minuter. Risk för brännskada! När hällen används, kopplas in av misstag eller om den fortfarande är varm efter användning är det risk att metallföremål som lagts på hällen värms upp. Använd inte hällen som avställningsyta. Stäng av hällen efter användningen. 20

21 Induktion Ljud När induktionskokzonerna används kan följande ljud uppstå från kokkärlet beroende på vilket material det är gjort av och hur dess botten är utformad: Ett brummande ljud hörs vid högt effektläge. Ljudet blir svagare och försvinner om effektläget sänks. Ett prasslande ljud kan komma från kokkärl som har en botten av olika material (till exempel sandwichbotten). Ett visslande ljud kan uppstå om kokzoner som är förbunda med varandra (se avsnittet "Booster") är i drift och på dessa står kokkärl med botten av olika material (till exempel sandwichbotten). Ett klickande ljud kan höras vid elektroniska kopplingsprocesser, särskilt när låga effektlägen används. Ett surrande ljud hörs när kylfläkten startar. För att skydda elektroniken kopplas fläkten in vid intensivt utnyttjande av hällen. Kylfläkten kan fortsätta att gå även efter det att induktionshällen har stängts av. 21

22 Induktion Kokkärl Lämpliga material för kokkärl är: rostfritt stål med magnetisk botten emaljerat stål gjutjärn. Olämpliga material för kokkärl är: rostfritt stål utan magnetisk botten aluminium eller koppar glas, keramik eller stengods. Om du inte är säker på om en kastrull eller stekpanna är lämplig att använda på en induktionshäll, kan du kontrollera detta genom att hålla en magnet mot kokkärlets botten. Fastnar magneten lämpar sig kokkärlet för induktionshällar. Tänk på att kokkärlsbottens egenskaper kan påverka jämnheten i tillagningsresultatet. För att utnyttja kokzonen optimalt, använder du kokkärl som passar in mellan kokzonens inre och yttre markering. Om kokkärlet är mindre än den innersta markeringen, reagerar kokzonen som om det inte står något kokkärl på den. Tänk på att det ofta är kastrullens eller stekpannans maximala eller övre diameter som anges. Viktig är dock bottendiametern, som i regel är mindre. Risk för brännskada! Om kokkärlet bara delvis står på kok- eller grytzonen, kan handtaget bli mycket varmt. Ställ alltid kokkärlet mitt på kok- eller grytzonen. 22

23 Tabell för inställning av effektläge Effektläge Varmhållning ^ Smälta smör 1 2 Lösa upp gelatin Koka gröt på mjölk 2 Värma upp mindre mängder vätska 3 Koka ris Tina blockfrysta grönsaker 3 Koka spannmål 3 Värma mat i flytande eller halvfast form 4 Göra omelett eller steka ägg utan stekyta Ångkoka frukt Koka pasta 4 Ångkoka grönsaker och fisk 5 Tina och värma upp djupfrysta livsmedel 5 Koka upp större mängder, till exempel grytor 6 Värma upp krämer och såser, till exempel vin- eller hollandaisesås Steka ägg skonsamt (utan att överhetta fettet) 6 Steka fisk, schnitzel och korv (utan att överhetta fettet) 7 Steka raggmunk och pannkakor 7 Bryna gryträtter 8 Koka stora mängder vatten 9 Uppkokning Alla effektlägen är riktvärden. Induktionsspolens effekt varierar beroende på material och storlek på kokkärlets botten. Det är därför möjligt att effektlägena varierar något beroende på vad du använder för kokkärl. Pröva dig fram för att uppnå den optimala inställningen för dina kokkärl. 23

24 Använda induktionshällen Kokzonsvred Koppla in hällen PowerFlex-kokzon Aktivera Lämna aldrig hällen utan uppsikt när den är i drift! Under displayen finns en elektronik som är känslig mot värme. Ställ därför aldrig varma kokärl på displayen. Kokzonsvredet får inte vridas till 0 via B eller B I/II. Vrid kokzonsvredet åt höger tills önskat effektläge visas i displayen. Du kan koppla ihop PowerFlex-kokzonerna till en större PowerFlex-kokzon. PowerFlex-kokzonen aktiveras med vredet för den bakre kokzonen. Inställningarna för kokzonen görs via den främre kokzonen. Om ett effektläge för den främre kokzonen var inställt när du aktiverar PowerFlex-kokzonen, måste kokzonsvredet först vridas till 0 innan du kan ställa in effektläget för för den. Vrid kokzonsvredet för den bakre kokzonen till åt höger till. I den bakre kokzonens display visas symbolen œ. Vrid den främre kokzones vred åt höger tills önskat effektläge visas i displayen. 24

25 Använda induktionshällen Avaktivera Tips Vrid båda vreden åt vänster till 0. Du kan nu använda de båda PowerFlex-kokzonerna separat igen. Om du så snabbt som möjligt vill koka upp en stor mängd vätska, använd den stora, sammankopplade PowerFlex-kokzonen. Denna har den högsta effekten av alla kokzoner med TwinBooster läge 2. Kokkärlet måste ha en diameter på minst 22 cm. Ställ kokkärlet i den markerade ringen i mitten av kokzonen. 25

26 Använda induktionshällen Uppkokningsautomatik Aktivera Vid aktiverad uppkokningsautomatik värmer kokzonen automatiskt upp på högsta effekt (uppkokningsfas) och kopplar sedan om till det inställda effektläget (vidarekokningsläge). Uppkokningstiden beror på vilket vidarekokningsläge som har valts (se tabell). Vrid vredet åt vänster och håll det tills A blinkar en gång. Vrid kokzonsvredet åt höger tills önskat vidarekokningsläge visas i displayen. Under uppkokningstiden blinkar A växelvis med vidarekokningsläget i displayen. Så snart du har aktiverat uppkokningsautomatiken, vrider du kokzonsvredet tillbaka till vidarekokningsläget. Om du ändrar vidarekokningsläget under uppkokningstiden, avaktiverar du uppkokningsautomatiken. Avaktivera Ställ in ett annat effektläge under uppkokningstiden. Uppkokningsautomatiken avaktiveras. 26

27 Använda induktionshällen Vidarekokningsläge Uppkokningstid i minuter och sekunder (cirka) 1 0:15 2 0:15 3 0:25 4 0:50 5 2:00 6 5:50 7 2:50 8 2:

28 Använda induktionshällen Booster Kokzonerna är utrustade med 1-läges-Booster, 2-läges WaterBoost eller TwinBooster (se avsnittet "Beskrivning av induktionshällen"). Boostern förstärker effekten så att stora mängder snabbt kan värmas upp, exempelvis pastavatten. Denna effektförstärkning är aktiverad i max 15 minuter. Du kan använda Boostern på maximalt två kokzoner samtidigt. Vid slutet av boostertiden kopplar hällen automatiskt tillbaka till effektläge 9. Vid varje tillfälle är två kokzoner förbundna med varandra för att boosterns effekt ska kunna användas. Under boostertiden reduceras effekten något för den förbundna kokzonen. Detta får som följd att - en uppkokningsfas avaktiveras - effektläget reduceras - den förbundna kokzonen stängs av. 28

29 Använda induktionshällen Koppla in Boosterfunktionen Vrid kokzonsvredet åt höger via avstängningsläget till B och tillbaka till avstängningsläget igen. I kokzonens display visas h. Koppla in WaterBoost/TwinBooster Läge 1 Vrid kokzonsvredet åt höger via avstängningsläget till B I/II och tillbaka till avstängningsläget igen. I kokzonens display visas f. Läge 2 Vrid kokzonsvredet åt höger via avstängningsläget till B I/II och tillbaka till avstängningsläget igen. Vrid kokzonsvredet via avstängningsläget igen till B I/II och tillbaka till avstängningsläget igen. I kokzonsindikeringen visas h. Stänga av Boostern/WaterBoost/TwinBoostern Ställ in ett annat effektläge. Boostersymbolen släcks. 29

30 Använda induktionshällen Varmhållning Alla kokzoner har ett varmhållningsläge. Varmhållningsläget är inte till för att värma upp mat som har blivit kall utan för att hålla varm mat varm direkt efter tillagning. Om du har ställt in varmhållningsläget förblir kokzonen inkopplad i max två timmar. Ställa in varmhållningsläge Vrid vredet åt höger till. I kokzonsindikeringen visas ^. Tips Varmhåll mat endast i kokkärl (kastrull eller stekpanna). Täck över kokkärlet med ett lock. Det är inte nödvändigt att röra om maten under varmhållningen. Förlust av näringsämnen börjar vid tillagning av livsmedel och fortsätter under varmhållning. Ju längre livsmedel hålls varma, desto större blir förlusten av näringsämnen. Håll därför varmhållningstiden så kort som möjligt. 30

31 Stänga av kokzonen Vrid kokzonsvredet åt vänster till 0. Effektläget i displayen släcks. Använda induktionshällen Restvärmeindikering Om den avstängda kokzonen fortfarande är varm visas restvärmeindikeringen i displayen. Strecken slocknar allteftersom kokzonerna svalnar. Det sista strecket släcks först när man kan ta på kokzonen utan att bränna sig. Risk för brännskada! Rör inte kokzonerna så länge restvärmeindikeringarna lyser. 31

32 Energispartips Laga mat i kastruller och stekpannor med lock. På detta sätt förhindras onödig värmeförlust. utan lock med lock Välj ett mindre kokkärl när små mängder ska tillagas. En liten kastrull behöver mindre energi än en stor kastrull med bara lite innehåll. Använd bara lite vatten när du lagar mat. Sänk effektläget i rätt tid efter uppkokning respektive stekning. Använd en tryckkokare för att minska tillagningstiden. 32

33 Säkerhetsanordningar Driftspärr För att kokzonerna inte ska kopplas in oavsiktligt är hällen utrustad med en driftspärr. Driftspärren kan bara aktiveras när alla kokzoner är avstängda. Om du ställer in ett effektläge när driftspärren är inkopplad, visas LC i displayen i cirka 3 sekunder. Driftspärren avaktiveras vid strömavbrott. Aktivera Avaktivera Vrid vreden för de båda främre kokzonerna samtidigt åt vänster till avstängningsläget och håll dem där tills LC visas. Vrid vreden för de båda främre kokzonerna samtidigt åt vänster till avstängningsläget och håll dem där tills LC släcks. 33

34 Säkerhetsanordningar Säkerhetsavstängning Säkerhetsavstängningen aktiveras automatiskt om en kokzon är inkopplad under en ovanligt lång tid. Tiden beror på valt effektläge. Om tiden överskrids, stängs kokzonen av och restvärmeindikeringen visas. Om du stänger av och kopplar in kokzonen, är det åter driftklar. Effektläge Maximal drifttid i timmar ^

35 Överhettningsskydd Säkerhetsanordningar Alla induktionsspolar och elektronikens kylelement är utrustade med ett överhettningsskydd. Innan induktionsspolen eller kylelementet överhettas sker följande en inkopplad boosterfunktion avbryts ett inställt effektläge sänks en eller fler kokzoner stängs av automatiskt. Vrid vreden för de aktuella kokzonerna till 0. Först när induktionsspolarna respektive kylelementen har svalnat tillräckligt, kan de aktuella kokzonerna användas som vanligt igen. Överhettningsskyddet kan aktiveras om tomma kokkärl värms upp fett eller olja hettas upp på högt effektläge hällens undersida inte är tillräckligt ventilerad en varm kokzon kopplas in igen efter ett strömavbrott. Om överhettningskyddet löser ut på nytt trots att orsaken/erna har åtgärdats, kontakta Miele service. 35

36 Rengöring och skötsel Skaderisk! Ångan från en ångrengörare kan tränga fram till spänningsförande delar och orsaka kortslutning. Använd aldrig ångrengörare vid rengöring av hällen. Rengör induktionshällen efter varje användning. Men vänta tills den svalnat. Torka av hällen efter varje gång du har rengjort den. Detta för att undvika kalkfläckar. För att undvika skador på ytorna ska följande inte användas för rengöring handdiskmedel rengöringsmedel som innehåller soda, ammoniak, syra eller klorid kalklösande rengöringsmedel fläck- och rostborttagningsmedel skurmedel i pulver eller flytande form rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel diskmaskinsrengöringsmedel grill- och ugnsspray rengöringsmedel för glas eller fönsterputsmedel hårda eller gamla disksvampar och borstar eller använda svampar som innehåller rester av skurmedel rengöringssvampar för glaskeramiska ytor spetsiga föremål (så att tätningen mellan glaskeramiken och ramen eller ramen och bänkskivan inte skadas). 36

37 Rengöring och skötsel Glaskeramikyta Använd inget handdiskmedel. Alla smutsrester går inte bort med handdiskmedel. Det uppstår även en osynlig hinna som kan leda till missfärgning av glaskeramiken. Sådana missfärgningar går sedan inte att få bort. Använd istället ett rengöringsmedel för glaskeramik för den regelbundna rengöringen av hällen. Ta bort grov smuts med en fuktig trasa och hårt fastsittande smuts med en rengöringsskrapa. Använd sedan hushållspapper eller en ren trasa samt ett speciellt rengöringsmedel för glaskeramik och rostfritt stål (se avsnittet "Extra tillbehör") för att rengöra hällen. För att undvika fläckbildning, stryk inte på medlet när hällen är varm. Beakta anvisningarna från rengöringsmedlets tillverkare. Rengör hällen med en fuktig trasa och torka sedan av den. Eventuella rester av rengöringsmedel bränns fast vid nästa tillagning och skadar glaskeramiken. Se till att få bort allt rengöringsmedel. Fläckar som bildats av kalk, vatten och aluminiumrester (metallskimrande fläckar) kan avlägsnas med rengöringsmedlet för glaskeramik och rostfritt stål. Risk för brännskador! Ta på grytvantar innan du med hjälp av en glasskrapa avlägsnar rester av socker, plast eller aluminiumfolie från den heta hällytan. Vred Om det hamnar socker, plast eller aluminiumfolie på den varma hällen ska den stängas av. Skrapa omedelbart, det vill säga när hällen fortfarande är varm, bort dessa ämnen från hällytan med en glasskrapa. Rengör hällen när den är kall enligt beskrivning ovan. Rengör vreden med en disktrasa, lite diskmedel och varmt vatten. 37

38 Hur man klarar av mindre fel själv De flesta problem som eventuellt kan dyka upp, kan du själv åtgärda. Nedanstående översikt hjälper dig. Kontakta Miele service om du inte hittar orsaken till problemet eller inte kan åtgärda det. Risk för skador! Ej fackmässigt utförda installations-, underhålls- eller reparationsarbeten kan medföra avsevärda risker för användaren. Miele tar inget ansvar i sådana fall. Öppna aldrig hällens hölje. Endast Miele service eller Miele auktoriserad service får utföra installations- och servicearbeten. Problem Hällen respektive kokzonerna kan inte kopplas in. Det uppstår lukt och ånga när du använder en ny häll. Orsak och åtgärd Säkringen har löst ut/slagit ifrån. Slå på säkringen (minsta säkring, se typskylten). Ett tekniskt fel har uppstått. Bryt strömmen till hällen under cirka 1 minut genom att göra något av följande: Slå ifrån den aktuella säkringen eller skruva ur smältsäkringen helt eller stäng av jordfelsbrytaren. Om hällen fortfarande inte kan kopplas in efter att huvudströmbrytaren kopplats in igen eller säkringen respektive jordfelsbrytaren skruvats i, bör du kontakta en elinstallatör eller Miele service. Hällens metalldelar är skyddade med ett vårdande medel. När du tar hällen i drift första gången uppstår därför lukt och eventuellt ånga. Även induktionsspolarnas material kan ge ifrån sig lukt under den första tiden. Varje gång hällen sedan tas i drift minskar lukten och försvinner slutligen helt. Lukt och ånga som eventuellt bildas är inte hälsovådliga. 38

39 Hur man klarar av mindre fel själv Problem I en av kokzonsindikeringarna blinkar symbolen ß växelvis med det inställda effektläget eller A. Efter att ha kopplat in kokzonen visas LC i displayen under några sekunder. Efter inkoppling av hällen visas under några sekunder de i displayen. Kokzonerna blir inte varma. En kokzon stängs av automatiskt. Orsak och åtgärd Det står inget eller ett olämpligt kokkärl på kokzonen. Använd lämpligt kokkärl (se avsnittet "Kokkärl"). Driftspärren är aktiverad. Avaktivera driftspärren (se avsnittet "Funktions- och driftspärr"). Demoläget är inställt. Vrid vredet för kokzonen framme till vänster åt vänster och håll i den. Vrid vredet för kokzonen framme till höger två gånger kort åt vänster och sedan till vänster tills 0000 blinkar i displayen. Drifttiden var för lång. Koppla in kokzonen igen (se avsnittet "Säkerhetsavstängning"). Boosterläget avbryts automatiskt i förtid. Kokzonen arbetar inte som vanligt med det inställda effektläget. Effektläge 9 reduceras automatiskt om du ställer in samma effektläge på den därmed förbundna kokzonen. Överhettningsskyddet har aktiverats. Se avsnittet "Överhettningsskydd". Om du har effektläge 9 på samtidigt så överskrids den totala effekten. Använd en annan kokzon. 39

40 Hur man klarar av mindre fel själv Problem Uppkokningsautomatiken är inkopplad men innehållet i kokkärlet börjar inte koka. När du har stängt av hällen hörs driftljud. I displayen för en eller flera kokzoner blinkar F. Vredet står inte på 0, för kokzonen är ett effektläge inställt. Kokzonen värmer inte. I displayen lyser 0 eller blinkar växelvis med #. Orsak och åtgärd En stor mängd livsmedel värms upp. Koka på högsta effektläge och vrid tillbaka manuellt. Kokkärlet leder värmen dåligt. Använd ett annat kokkärl som leder värmen bättre. Fläkten fortsätter att gå tills hällen är sval och stängs sedan av automatiskt. Kokzonsvredet har vridits längre än 30 sekunder åt höger eller vänster. Vrid vredet till 0. Om felmeddelandet inte släcks, föreligger ett tekniskt fel. Kontakta Miele service. Det har varit strömavbrott när hällen har varit i drift. Kokzonen har varit inkopplad i mer än tre minuter utan att något lämpligt kokkärl har ställts på. Drifttiden för en kokzon har överskridits. Vrid vredet till 0. Kokzonen kan användas igen. 40

41 Extra tillbehör Miele har ett stort sortiment av tillbehör samt rengörings- och vårdande medel till dina produkter. Dessa kan du mycket enkelt köpa i Mieles webbshop på Kokkärl Du kan även köpa dem via Mieles reservdelsavdelning (se baksida) och Mieles återförsäljare. Miele erbjuder ett omfattande utbud av kokkärl. Dessa är perfekt avstämda med Mieles hushållsprodukter vad gäller funktion och mått. Detaljerad information om produkterna hittar du på Mieles hemsida på Kastruller i olika storlekar Sautépanna med lock Panna med nonstick-beläggning Wokpanna Ugnspanna Skötselprodukter Rengöringsmedel för glaskeramik och rostfritt stål 250 ml Tar bort hårt fastsittande smuts, kalkfläckar och aluminiumrester. Mikrofibertrasa Tar bort fingeravtryck och lättare smuts och rester. 41

42 Säkerhetsanvisningar för inbyggnad Induktionshällen får bara anslutas till elnätet av en behörig fackman. För att undvika skador på hällen, ska den byggas in först efter det att överskåp och fläkt har monterats. Bänkskivans faner måste vara limmad med värmebeständigt lim (100 C), för att undvika att den lossnar eller deformeras. Även kantlisterna mot väggen måste vara värmebeständiga. Hällen får inte byggas in ovanför kylskåp, diskmaskiner, tvättmaskiner eller torktumlare. Hällen får endast byggas in över ugnar som är utrustade med ångkylsystem. Se till att det går att komma åt induktionshällens strömanslutning efter inbyggnaden och att den inte är utsatt för mekanisk belastning. Alla mått är angivna i mm. 42

43 Säkerhetsavstånd Säkerhetsavstånd ovanför hällen Om flera maskiner som kräver olika säkerhetsavstånd är inbyggda under en fläkt, ska det största säkerhetsavståndet följas. Mellan häll och köksfläkt måste det av fläkttillverkaren angivna säkerhetsavståndet hållas. Om sådana uppgifter saknas från fläkttillverkaren eller om material som lätt kan fatta eld (till exempel en hylla) finns ovanför hällen, måste säkerhetsavståndet vara minst 760 mm. 43

44 Säkerhetsavstånd Säkerhetsavstånd på sidorna och bakom hällen När du bygger in en häll kan köksskåp eller väggar bakom och på sidan om hällen (höger eller vänster) ha valfri höjd (se bilder). 50 mm är minsta avstånd bakom från ursågning i bänkskivan till den bakre kanten av bänkskivan. 50 mm är minsta avstånd till höger från ursågning i bänkskivan till bredvidstående snickerier (till exempel ett högskåp) eller en vägg. 50 mm är minsta avstånd till vänster från ursågning i bänkskivan till bredvidstående snickerier (till exempel ett högskåp) eller en vägg. Ej tillåtet! Rekommenderas! Rekommenderas ej! Rekommenderas ej! 44

45 Säkerhetsavstånd Säkerhetsavstånd till nischinklädnad Om nischen ska kläs in måste det minsta avståndet mellan ursågningen i bänkskivan och nischinklädnaden hållas eftersom höga temperaturer kan förstöra eller förändra materialen. Om nischinklädnaden består av brännbart material (till exempel trä) måste det minsta avståndet mellan bänkskivans ursågning och nischinklädnaden vara 50 mm. Om nischinklädnaden består av icke brännbara material (till exempel metall, natursten eller kakel) ska det minsta avståndet mellan bänkskivans ursågning och nischinklädnaden vara 50 mm minus tjockleken på inklädnaden. Exempel: Tjocklek på nischinklädnaden 15 mm 50 mm 15 mm = minsta avstånd 35 mm Hällar för planlimmad montering Hällar med ram eller hällar med fasettslipad kant Vägg Nischinklädnad Mått x = tjocklek på nischinklädnad Bänkskiva Ursågning i bänkskivan Minsta avstånd för brännbara material 50 mm för icke brännbara material 50 mm mått x 45

46 Hällar med ram eller fasettslipad kant Inbyggnadsanvisningar Kaklad arbetsyta Tätning mellan häll och bänkskiva Om hällen tätas med fogtätningsmedel kan häll och bänkskiva skadas vid en eventuellt nödvändig utvidgning av hällen. Använd inget fogtätningsmedel mellan häll och bänkskiva. Tätningslisten under hällens övre kant garanterar tillräcklig tätning mot bänkskivan. Fogarna och den streckade ytan under hällens ram måste vara glatta och jämna så att ramen ligger plant och tätningen mellan hällens övre kant och bänkskivan säkerställs. 46

47 Hällar med ram eller fasettslipad kant Inbyggnadsmått KM 6325 Framsida Inbyggnadshöjd Nätanslutningsbox Anslutningskabel, längd = mm medföljer vid sidan om 47

48 Hällar med ram eller fasettslipad kant KM 6362 Framsida Inbyggnadshöjd Nätanslutningsbox Anslutningskabel, längd = mm medföljer vid sidan om 48

49 Hällar med ram eller fasettslipad kant KM 6363 Framsida Inbyggnadshöjd Nätanslutningsbox Anslutningskabel, längd = mm medföljer vid sidan om 49

50 Hällar med ram eller fasettslipad kant Inbyggnad Förbereda bänkskivan Såga ur bänkskivan enligt måttskissen. Beakta säkerhetsavstånden (se avsnittet "Säkerhetsanvisningar för inbyggnad"). Fuktspärra ursågningen i bänkskivor av trä med speciallack eller silikon för att undvika att bänkskivan sväller på grund av fukt. Se till att dessa material inte hamnar på bänkskivans yta. Det behövs inga låsfjädrar för att bygga in hällen. En tätningslist ser till att hällen sitter fast och inte glider ur ursågningen. Springan mellan ramen och bänkskivan minskar efter en tid. Sätta i hällen För ner hällens nätanslutningskabel genom ursågningen i bänkskivan. Lägg hällen i mitten av ursågningen. Se till att hällens tätning ligger på bänkskivan så att tätningen är tillräcklig. Täta under inga omständigheter hällen ytterligare med fogtätningsmedel (till exempel silikon)! Om man vid monteringen konstaterar att ramens tätning inte ligger helt an mot bänkskivan i hörnen kan hörnradien, R4, försiktigt utökas med en sticksåg. Anslut hällen. Kontrollera att hällen fungerar. Ansluta induktionshällen till nätanslutningskabeln Nätanslutningen får endast utföras av en behörig fackman. Anslut hällen enligt anslutningschemat (se avsnittet "Elanslutning - Anslutningsschema"). 50

51 Hällar för planlimmad montering Inbyggnadsmått KM 6364 Framsida Inbyggnadshöjd Anslutning för Miele home Nätanslutningsbox Anslutningskabel, längd = mm medföljer vid sidan om Urfräsning 51

52 Hällar för planlimmad montering Inbyggnad Den nedsänkta och planmonterade hällen är endast lämpad för inbyggnad i bänkskivor av natursten (granit och marmor), massivt trä och kaklade bänkskivor. Lämpliga hällar för att bygga in i bänkskivor av glas finns i avsnittet "Inbyggnadsmått" med respektive anvisningar. Om du har bänkskivor i andra material så frågar du först tillverkaren om materialet är lämpligt för att bygga in en planmonterad och nedsänkt häll i. Hällen placeras direkt i en urfräst bänkskiva av natursten. fästes i ursparningen i en bänkskiva av massivt trä, i en kaklad bänkskiva eller i en bänkskiva av glas med trälister. Dessa lister levereras inte med hällen utan måste införskaffas på annat sätt. Innerbredden på underskåpet måste vara minst lika bred som det inre ursågningsmåttet i bänkskivan (se avsnittet "Inbyggnadsmått"). Detta för att hällen ska vara lättåtkomlig underifrån efter inbyggnaden och för att lådan under ska kunna tas ur. Om det inte går att komma åt hällen underifrån måste du ta bort fogtätningen för att kunna ta ur hällen. 52

53 Hällar för planlimmad montering Bänkskiva av natursten Såga ur bänkskivan Ansluta induktionshällen till nätanslutningskabeln Nätanslutningen får endast utföras av en behörig fackman. Anslut hällen enligt anslutningschemat (se avsnittet "Elanslutning - Anslutningsschema"). Arbetsyta Häll Fog Eftersom glaskeramikskivan och ursågningen i bänkskivan har en viss måttolerans kan fogbredden (minst 1 mm) variera något. Såga ur bänkskivan enligt måttskisserna. Sätta i hällen För ner hällens nätanslutningskabel genom ursågningen i bänkskivan. Sätt hällen i ursågningen och centrera den. Anslut hällen. Kontrollera att hällen fungerar. Spruta temperaturbeständig silikontätning (minst 160 C) i resten av fogen. Använd uteslutande silikontätning avsedd för natursten och beakta tillverkarens anvisningar. 53

54 Hällar för planlimmad montering Bänkskiva av massivt trä, kaklade bänkskivor och bänkskivor i glas Såga ur bänkskivan Ansluta induktionshällen till nätanslutningskabeln Nätanslutningen får endast utföras av en behörig fackman. Anslut hällen enligt anslutningschemat (se avsnittet "Elanslutning - Anslutningsschema"). Bänkskiva Häll Fog Trälister 13 mm (ingår inte i leveransen) Eftersom glaskeramikskivan och ursågningen i bänkskivan har en viss måttolerans kan fogbredden (minst 1 mm) variera något. Såga ur bänkskivan enligt måttskisserna. Fäst trälisterna 7 mm under bänkskivans överkant (se bild). Sätta i hällen För ner hällens nätanslutningskabel genom ursågningen i bänkskivan. Sätt hällen i ursågningen och centrera den. Anslut hällen. Kontrollera att hällen fungerar. Spruta temperaturbeständig silikontätning (minst 160 C) i resten av fogen. Beakta silikontätningstillverkarens anvisningar. Använd uteslutande silikontätning avsedd för natursten för kakel av natursten. 54

55 Elanslutning Anslutningen av hällen och byte av nätkabel får endast utföras av en behörig fackman. Tillverkaren ansvarar inte för direkta eller indirekta skador som uppstått på grund av ej fackmässigt utförd inbyggnad eller felaktig anslutning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstått på grund av att jordad kabel saknas eller att det uppstått ett brott på kabeln (till exempel elektriska stötar). Monteringen av isolerade, strömförande komponenter måste utföras så att dessa delar inte kan vidröras efter inbyggnaden! Total effekt Se typskylt Anslutning och säkring Erfoderliga anslutningsdata finns på typskylten. Dessa uppgifter måste överensstämma med de uppgifter som gäller för elnätet. Spänning AC 230 V/50 Hz Anslutningsmöjligheterna framgår av anslutningsschemat. Jordfelsbrytare För ökad säkerhet rekommenderas jordfelsbrytare. 55

56 Elanslutning Säkerhetsbrytare Hällen måste kunna skiljas allpoligt från elnätet med en säkerhetsbrytare! När hällen är skild från elnätet måste kontaktavståndet vara minst 3 mm. En jordfelsbrytare är en säkerhetsbrytare. Bryta strömmen till hällen Beroende på installation gör man så här för att bryta strömmen till hällen: Smältsäkring Skruva ut säkringen helt. Snabbsäkring Tryck på kontrollknappen (röd) tills mellanknappen (svart) trycks ut. Snabbsäkring (typ B eller C!): Slå om brytaren från 1 (Till) till 0 (Från) Jordfelsbrytare Slå om strömbrytaren från 1 (Till) till 0 (Från) eller tryck på kontrollknappen. Nätanslutningskabel Hällen måste anslutas med en nätanslutningskabel typ H 05 W-F (PVC-isolerad) med en lämplig diameter som överensstämmer med anslutningsschemat. Anslutningsmöjligheterna framgår av anslutningsschemat. Hällens anslutningsspänning och anslutningseffekt framgår av dess typskylt. Byta nätanslutningskabel Vid byte av nätanslutningskabel får endast en kabel av typen H 05 VV-F (PVC-isolerad) användas, som finns att köpa hos Mieles reservdelsavdelning. Nätanslutningskabeln får endast bytas ut av en behörig fackman enligt gällande säkerhetsföreskrifter. Erforderliga anslutningsdata framgår av typskylten. När strömmen är bruten måste elnätet vara säkrat mot återinkoppling. Jordningsledningen måste skruvas fast vid markeringen. 56

57 Elanslutning Anslutningsschema L1 L2 L3 N V~ V~ V~ L1 L V~ V~ N (L3) L V~ N (L2) 57

58 Miele service, typskylt och garanti Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta: närmaste återförsäljare eller Miele service. Auktoriserade serviceverkstäder kan nås på telefonnummer Se även Mieles hemsida: Service behöver hällens modellbeteckning och tillverkningsnummer. Båda dessa uppgifter finns på den medföljande typskylten. Klistra in hällens typskylt här. Kontrollera att modellbeteckningen överensstämmer med uppgifterna på bruksanvisningens framsida. Garantitid och garantivillkor Vid sidan av gällande lagstiftning tillämpas EHL:s konsumentbestämmelser. 58

59 59

60 KM 6325 / KM 6362 / KM 6363 / KM 6364 sv-se M.-Nr / 00

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll KM 6113 / KM 6112 / KM 6115 KM 6116 / KM 6117 / KM 6118 Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Induktionshäll KM 6316 Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan induktionshällen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på induktionshällen.

Läs mer

Bruksanvisning. Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6207 KM 6212 / 6215

Bruksanvisning. Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6207 KM 6212 / 6215 Bruksanvisning Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6207 KM 6212 / 6215 sv-se Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar glaskeramikhällen i bruk. På så vis undviker du

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 09 871 270

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på fläkten. sv - SE M.-Nr. 09 734 530

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Mat- och porslinsvärmare ESW 6114 ESW 6214 ESW 6129 ESW 6229 Läs ovillkorligen bruksanvisningen sv-se innan du installerar och tar matoch porslinsvärmaren i bruk. På så vis

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 10 020 130

Läs mer

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 V-ZUG Ltd Värmelåda WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 VIKTIG INFORMATION INSTALLATION AV PRODUKTEN PRODUKTEN får endast användas när den har byggts in (monterats) korrekt. FÖLJ BIFOGADE separata monteringsanvisningar för att installera

Läs mer

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll SVENSKA För din säkerhet Dessa varningar är till för allas säkerhet. Du MÅSTE läsa dem noggrant innan du installerar eller använder produkten. Det är mycket viktigt att bruksanvisningen hålls tillgänglig

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Bruks- och monteringsanvisning Bänkfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 10 194 480

Läs mer

BRUKSANVISNING EEH 600.0. i monteringanvisningar 07 22 88 FB

BRUKSANVISNING EEH 600.0. i monteringanvisningar 07 22 88 FB BRUKSANVISNING i monteringanvisningar EEH 600.0 07 22 88 FB För din information Läs noggrant igenom denna bruksanvisning. Den innehåller viktig information beträffande säkerhet, montering, användning och

Läs mer

bruksanvisning Glaskeramisk induktionshäll EHD80300PG

bruksanvisning Glaskeramisk induktionshäll EHD80300PG bruksanvisning Glaskeramisk induktionshäll EHD80300PG 2 electrolux Innehåll Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Säkerhetsinformation 2 Installationsanvisningar

Läs mer

EPM4040AOX... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING

EPM4040AOX... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING EPM4040AOX...... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING 2 www.electrolux.com INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION................................................ 3 2. PRODUKTBESKRIVNING..................................................

Läs mer

Innehållsförteckning. Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll

Innehållsförteckning. Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll SE Innehållsförteckning Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll MILJÖSKYDD Förpackningsmaterialen som används för denna apparat

Läs mer

WIP60SQ / WIF60SQ WIP70SQ / WIF70SQ WIP78SQ / WIF78SQ WIP90SQ / WIF90SQ WIP100SQ / WIF100SQ

WIP60SQ / WIF60SQ WIP70SQ / WIF70SQ WIP78SQ / WIF78SQ WIP90SQ / WIF90SQ WIP100SQ / WIF100SQ Brugsanvisning DK Induktionskogeplade Bruksanvisning NO Induksjonsplatetopp Bruksanvisning SE Induktionshäll Käyttöohje FIN Keraaminen induktiokeittotaso WIP60SQ / WIF60SQ WIP70SQ / WIF70SQ WIP78SQ / WIF78SQ

Läs mer

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar KERAMISK SPIS ARDOX C TYP: C4, C6 Tillbehör Chef 220 Chef 240 Installations- och användningsanvisningar Översättning av de ursprungliga anvisningarna S/N: 085528/01 Rev.: 3.0 22.3.2010 Rev. 3.0 Bästa

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på fläkten. sv-se M.-Nr. 09 709 930

Läs mer

brugsanvisning bruksanvisning käyttöohje

brugsanvisning bruksanvisning käyttöohje brugsanvisning bruksanvisning käyttöohje Glaskeramiskkogezone Glaskeramikhäll Keraaminen keittotaso EHS60020X EHS60020K 24 electrolux Välkommen till Electrolux värld Tack för att du har valt en förstklassig

Läs mer

Din manual ZANUSSI ZKT 623LBV ZANUSSI http://sv.yourpdfguides.com/dref/668210

Din manual ZANUSSI ZKT 623LBV ZANUSSI http://sv.yourpdfguides.com/dref/668210 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för ZANUSSI ZKT 623LBV ZANUSSI. Du hittar svar på alla dina frågor i ZANUSSI ZKT 623LBV

Läs mer

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt

DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt 32 Svenska VARNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Spisfläkt DA 289-4, DA 289-4 EXT Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan fläkten installeras och tas i bruk. Därmed undviker man olyckor och skador på fläkten.

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

TRYCKKOKARE Bruksanvisning

TRYCKKOKARE Bruksanvisning TRYCKKOKARE Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Fördelar med din nya tryckkokare... 4 Säkerhetsinformation... 5 Beskrivning... 8 Använd tryckkokaren... 9 Rengöring och underhåll... 12 Vanliga frågor...

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på fläkten. sv - SE M.-Nr. 09 200 220

Läs mer

Wasserkocher 0,8l. Användarguide

Wasserkocher 0,8l. Användarguide Wasserkocher 0,8l sv Användarguide 42 Användarguide Viktiga säkerhetsanvisningar Denna apparat är inte avsedd att användas av barn under 8 år eller av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

BESKRIVNING AV APPARATEN

BESKRIVNING AV APPARATEN SV Läs igenom denna instruktionsbok noggrant innan du installerar och använder apparaten. Det är enda sättet att uppnå optimala resultat och maximal driftssäkerhet. BESKRIVNING AV APPARATEN (se ritning

Läs mer

BRUKSANVISNING Nova Trend

BRUKSANVISNING Nova Trend BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet

Läs mer

5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal 5-100 Värmehäll infällnad HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09 Om handboken I den här handboken hittar du all information

Läs mer

...... EHP60011 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING

...... EHP60011 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING EHP60011...... SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 2 electrolux INNEHÅLL Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Säkerhetsinformation 2 Produktbeskrivning 4 Daglig användning

Läs mer

MUM6N20A1 MUM6N23A1. Bruksanvisning

MUM6N20A1 MUM6N23A1. Bruksanvisning MUM6N20A1 MUM6N23A1 sv Bruksanvisning Vi gratulerar dig till ditt nya inköp av en apparat från BOSCH. Du har därmed bestämt dig för en modern hushållsapparat av hög kvalitet. Mer information om våra produkter

Läs mer

Våffeljärn Bruksanvisning. Waffeleisen

Våffeljärn Bruksanvisning. Waffeleisen Våffeljärn Bruksanvisning Waffeleisen 1 5 9 13 2 6 3 4 7 8 11 12 = 10 14 = 15 Innehållsförteckning Säkerhet...4 Före första användningen...5 Uppackning...5 Krav på installationsplatsen...6 Baka våfflor...6

Läs mer

SÄKERHETSANVISNINGAR CC9632

SÄKERHETSANVISNINGAR CC9632 CC9632 Kära kund, Tack för att du har valt den här valitetsprodukten från ASKO. Vi hoppas att den kommer att motsvara dina förväntningar och uppfylla dina behov under mĺnga år framöver. Skandinavisk design

Läs mer

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * * HK 25, 35 40, 63 HK 25 * HK 35 * HK 40 HK 63 * * S Värmedyna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail:

Läs mer

K 5185 LS. Bruksanvisning

K 5185 LS. Bruksanvisning K 5185 LS Bruksanvisning Register INNAN DU BÖRJAR...2 Säkerhetsinstruktioner... 2 Rekommendationer... 3 Installation och uppstart av apparaten... 4 Innan du börjar använda apparaten... 4 FUNKTIONER OCH

Läs mer

Compressor Cooler Pro

Compressor Cooler Pro en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din

Läs mer

Värmekudde Artikelnummer 7580-1039

Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 BRUKSANVISNING Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 1 Värmekudde Värmekudden har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstängning till standby-läge kan väljas mellan 1 4 timmar. Sensorkabeln

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på fläkten. sv - SE M.-Nr. 09 727 770

Läs mer

Inbyggnadsugn. bruksanvisning. föreställ dig möjligheterna

Inbyggnadsugn. bruksanvisning. föreställ dig möjligheterna BF64-RIEN Inbyggnadsugn bruksanvisning föreställ dig möjligheterna Tack för att du har valt att köpa en produkt från Samsung. Registrera din produkt på adressen www.samsung.com/global/register Använda

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

MANUAL INBYGGNADSHÄLL IH5. www.osbyvitvaror.se

MANUAL INBYGGNADSHÄLL IH5. www.osbyvitvaror.se MANUAL INBYGGNADSHÄLL IH5 www.osbyvitvaror.se IH5 DRIFT OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR INNEHÅLL: BESKRIVNING AV SPISHÄLLEN SID 3 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SID 4 INSTALLATION SID 6 Placera din inbyggda spishäll

Läs mer

Tack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex

Tack för att du har köpt vår produkt. Vi hoppas att du får glädje av den under en lång tid. Thermex Innhold DANSK... 3 SVENSKA... 12 1. Beskrivning av hällen... 13 2. Beståndsdelar... 13 3. Specifikation... 14 4. Förutsättningar för användningen... 14 5. Installation... 15 5.1 Installera spiskåpan...

Läs mer

Stekbord. Installations- och användningsanvisningar. Metos Futura E, Futura M 60, 85,110 3755404, 3755405, 3755406, 3755407, 3755408, 3755409

Stekbord. Installations- och användningsanvisningar. Metos Futura E, Futura M 60, 85,110 3755404, 3755405, 3755406, 3755407, 3755408, 3755409 Stekbord Metos Futura E, Futura M 60, 85,110 3755404, 3755405, 3755406, 3755407, 3755408, 3755409 Installations- och användningsanvisningar Rev. 1.0 28.11.2011 28.11.2011 METOS Stekbord Futura INNEHÅLLLSFÖRTECKNING

Läs mer

Din manual SMEG CX66EMS5 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3534046

Din manual SMEG CX66EMS5 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3534046 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG CX66EMS5. Du hittar svar på alla dina frågor i SMEG CX66EMS5 instruktionsbok (information,

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Gasolgrill Silverline XL med 5+1 brännare

Gasolgrill Silverline XL med 5+1 brännare B R U K S A N V I S N I N G Gasolgrill Silverline XL med 5+1 brännare Artikelnummer 6235-1217 Läs noggrant genom bruksanvisningen och se till att grillen monteras, installeras, används och underhålls på

Läs mer

Bruksanvisning. Glaskeramikhäll QHC745X 822 930 045-B-191205-02

Bruksanvisning. Glaskeramikhäll QHC745X 822 930 045-B-191205-02 Bruksanvisning s Glaskeramikhäll QHC745X 822 930 045-B-191205-02 Bästa kund, läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för senare behov. Lämna över bruksanvisningen till en eventuell ny ägare av produkten.

Läs mer

VÄRMEHÄLLAR 3113400, 3113500, 3113600, 3112800

VÄRMEHÄLLAR 3113400, 3113500, 3113600, 3112800 INSTRUKTIONSBOK VÄRMEHÄLLAR 3113400, 3113500, 3113600, 3112800 Värmehäll utan vulstkant Modell 3113400, 3113500, 3113600 Värmehäll med vulstkant Modell 3112800 AB Hallins Verkstäder Box 24 S-599 21 ÖDESHÖG

Läs mer

Spiskåpa 392 12. SV Bruksanvisning

Spiskåpa 392 12. SV Bruksanvisning Spiskåpa 392 12 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 injustering av luftflöden... 7 Användning... 9 Service och garanti... 10 991.0314.284/125788/2013-11-15 (6005) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER För att sätta på produkten Påslagning av apparaten Sätt in stickkontakten i eluttaget. Belysningen, som är placerad under kontrollpanelen eller inuti apparaten

Läs mer

V-ZUG Ltd. Köksfläkt DWPQ/DIPQ. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Köksfläkt DWPQ/DIPQ. Bruksanvisning V-ZUG Ltd Köksfläkt DWPQ/DIPQ Bruksanvisning Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning.

Läs mer

SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION

SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION SVENSKA Installation Sidan 2 Bruksanvisning Sidan VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION DIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIG Denna manual och apparaten själv är utrustade med viktiga meddelanden som handlar

Läs mer

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar FRITÖS, BORDSMODELL PROFI PLUS 6, 8, 10 Installations- och användningsanvisningar 1. Beskrivning Korg Hållare för korg Styrpanel Styrenhetens skenor Säkerhetsbrytare Tömningskran Sil Profi 6-8 Sil Profi

Läs mer

Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Glaskeramikhäll KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan glaskeramikhällen installeras och tas i bruk.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Stekhäll i rostfritt stål TepanYaki CS 1327 Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan stekhällen installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor

Läs mer

INTRODUKTION BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR

INTRODUKTION BESKRIVNING AV BAKMASKINENS DELAR Bakmas ki n model lxbm1129 Svens kbr uks anvi s ni ng SE INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya bakmaskin är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar

Läs mer

BRUKSANVISNING KSI 160 95-02

BRUKSANVISNING KSI 160 95-02 BRUKSANVISNING SE KSI 160 95-02 1 SE VIKTIG INFORMATION Vi gratulerar till din nya GRAM kyl Vi önskar dig lycka till med din nya kyl. Kylen är utvecklat med stor hänsyn tagen till livsmedlens olika krav

Läs mer

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FARA: VARNING:

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR FARA: VARNING: VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR DET ÄR MYCKET VIKTIGT ATT DU VÄRNAR OM DIN EGEN OCH ANDRAS SÄKERHET. Detta häfte innehåller en mängd viktiga säkerhetsanvisningar som även återfinns på apparaten. Läs och iaktta

Läs mer

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare

Läs mer

Spiskåpa 490 12. SV Bruksanvisning

Spiskåpa 490 12. SV Bruksanvisning Spiskåpa 490 12 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 8 Service och garanti... 9 /125895/2014-06-09 (9511) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs

Läs mer

Spisfläkt Trinda T Ö

Spisfläkt Trinda T Ö Spisfläkt Trinda T Ö SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

BÄSTA KUND! Observera! Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar installera och använda kokhällen.

BÄSTA KUND! Observera! Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar installera och använda kokhällen. BÄSTA KUND! Gratulerar till ditt köp av en keramikhäll som kan byggas in i alla typer av köksinredning. Hällen passar in som en del i ett modernt kök. Förutom att hällen har en modern och tilltalande utformning

Läs mer

Din manual AEG-ELECTROLUX A2674-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602505

Din manual AEG-ELECTROLUX A2674-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602505 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX A2674-6GS. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX A2674-6GS

Läs mer

Hälsa, säkerhet och installationsguider

Hälsa, säkerhet och installationsguider Hälsa, säkerhet och installationsguider www.whirlpool.eu/register SV SVENSKA Hälsa och säkerhet 3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 3 MILJÖSKYDD 6 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 6 Installationsguider 7 2 Hälsa och

Läs mer

Din manual AEG-ELECTROLUX S1542-5I http://sv.yourpdfguides.com/dref/611477

Din manual AEG-ELECTROLUX S1542-5I http://sv.yourpdfguides.com/dref/611477 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX S1542-5I. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX S1542-5I

Läs mer

Spisfläkt Trinda ECe

Spisfläkt Trinda ECe Spisfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

Din manual AEG-ELECTROLUX A2649-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602497

Din manual AEG-ELECTROLUX A2649-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602497 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX A2649-6GS. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX A2649-6GS

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

Spisfläkt Exklusiv E

Spisfläkt Exklusiv E Spisfläkt Exklusiv E /126091/2014-11-14 (11492) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten.

Läs mer

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Руководство по эксплуатации 1700583

Läs mer

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

REKOMMENDATIONER OCH TIPS REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar

Läs mer

Bruksanvisning Vakuumförpackaren VSR230

Bruksanvisning Vakuumförpackaren VSR230 Bruksanvisning Vakuumförpackaren VSR230 Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda vakuumförpackaren! Utförandeoch tillbehör kan ändras utan föregående meddelande! Den här produkten är endast

Läs mer

FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning

FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning FS 50 S S Kasvosauna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Svenska Bästa/bäste kund,

Läs mer

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

KOBRA. Användarmanual. Manual 025 KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin

Bruksanvisning för gasolkamin Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.

Läs mer

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

BEDIENUNGSANWEISUNG PGW 40. mit Montageanweisungen

BEDIENUNGSANWEISUNG PGW 40. mit Montageanweisungen BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instructions for use and installation instructions Instructions d utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di l uso

Läs mer

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning WILO-Fluidcontrol / - EK S Monterings- och skötselanvisning 2 049 542 / 0407 1 Allmänt...3 1.1 Användningsändamål...3 1.2 Uppgifter om produkten...3 2 Anslutnings- och kapacitetsdata...3 3 Säkerhet...3

Läs mer

Vardagslivet ställer höga krav på vitvarorna i köket. Vad du än väljer kan du vara säker på att kvaliteten på vitvarorna du köper på IKEA är den

Vardagslivet ställer höga krav på vitvarorna i köket. Vad du än väljer kan du vara säker på att kvaliteten på vitvarorna du köper på IKEA är den Vitvaror Vardagslivet ställer höga krav på vitvarorna i köket. Vad du än väljer kan du vara säker på att kvaliteten på vitvarorna du köper på IKEA är den allra bästa. IKEA vitvarorna är noggrant testade

Läs mer

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering

Läs mer

bruksanvisning K 2185

bruksanvisning K 2185 bruksanvisning K 2185 Register INNAN DU BÖRJAR...2 Säkerhetsinstruktioner... 2 Rekommendationer... 3 Installation och uppstart av apparaten... 4 Innan du börjar använda apparaten... 4 FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER...5

Läs mer

Här hittar du... Avfallshantering av förpackningen. Avfallshantering av kasserad produkt. Innehåll. Avsedd användning

Här hittar du... Avfallshantering av förpackningen. Avfallshantering av kasserad produkt. Innehåll. Avsedd användning Avfallshantering av förpackningen Lämna transportförpackningen till föreskriven avfallshantering. Genom att förpackningsmaterialet tillförs kretsloppet spar man råvaror och minskar uppkomsten av sopor.

Läs mer

Användarhandbok GIK32B GIK63B

Användarhandbok GIK32B GIK63B Användarhandbok GIK32B GIK63B SV Användarhandbok SV 3 - SV 30 Använda diagram Viktig information Tips INNEHÅLL Din induktionshäll Introduktion 4 Beskrivning 5 Säkerhetsanvisningar Vad du ska tänka på 7

Läs mer

ó Innehållsförteckning[sv]Bruksanvisning

ó Innehållsförteckning[sv]Bruksanvisning ó Innehållsförteckning[sv]Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar...47 Orsaker till skador... 48 Miljöskydd...49 Återvinning... 49 Råd för energibesparing... 49 Induktionstillagning...49 Fördelar med induktionstillagning...

Läs mer

Gasolspis Monterings- och bruksanvisning

Gasolspis Monterings- och bruksanvisning Gasolspis Monterings- och bruksanvisning 50x60 och 60x60 Gasolspis - 4 gasolbrännare - Gasolugn Kära kund, Gratulerar till valet av denna spis! Produkten är tillverkad i moderna fabrikslokaler och våra

Läs mer

1 / 8 SPISFLÄKT SUNDA 2 / 8 S INSTALLATION Spisfläkt Sunda är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten är utrustad med Easy-Clean motorpaket, halogenlampor och metalltrådsfilter.

Läs mer

Stenskivor Sverige AB. www.stenskivor.se

Stenskivor Sverige AB. www.stenskivor.se Stenskivor Sverige AB www.stenskivor.se Stenskivor Sverige AB - www.stenskivor.se Showroom Stockholm Fågelviksvägen 9 6TR - 145 53 - Norsborg Stockholm Showroom Malmö Stenyxegatan 29-213 76 Malmö Telefon

Läs mer

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. Luftens kapacitet att innehålla vattenånga är större ju högre temperatur luften

Läs mer

Miljövänliga husmorstips om rengöring

Miljövänliga husmorstips om rengöring Miljövänliga husmorstips om rengöring Tvätta vit frotté När frottéhanddukarna blivit lite solkiga: Häll 1,5 dl ättika i tvättmedlet. Vit frotté blir som ny! Göra rent grillgallret Häll ättika i en sprayflaska.

Läs mer

Miljövänliga husmorstips om rengöring

Miljövänliga husmorstips om rengöring Miljövänliga husmorstips om rengöring Tvätta vit frotté När frottéhanddukarna blivit lite solkiga: Häll 1,5 dl ättika i tvättmedlet. Vit frotté blir som ny! Göra rent grillgallret Häll ättika i en sprayflaska.

Läs mer

PARTYKYLARE HN 10170. Bruksanvisning

PARTYKYLARE HN 10170. Bruksanvisning PARTYKYLARE HN 10170 Bruksanvisning För att säkerställa tillförlitlig och säker användning av partykylaren måste alla instruktioner i denna bruksanvisning läsas noga och följas. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

BRUKSANVISNING KSI 240 95-02

BRUKSANVISNING KSI 240 95-02 BRUKSANVISNING SE KSI 240 95-02 1 SE VIKTIG INFORMATION Vi gratulerar till din nya GRAM kyl Vi önskar dig lycka till med din nya kyl. Kylen är utvecklat med stor hänsyn tagen till livsmedlens olika krav

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

Incogneeto Buffet värmehållningssystem Modellerna B651-U, B652-U CookTek Induction Systems, LLC

Incogneeto Buffet värmehållningssystem Modellerna B651-U, B652-U CookTek Induction Systems, LLC Användning och skötsel av CookTek MagnaWave bufféenhet INSTRUKTIONSBOK INSTALLATION OCH ANVÄNDNING Incogneeto Buffet värmehållningssystem Modellerna B651-U, B652-U CookTek Induction Systems, LLC Förbereda

Läs mer

Kompletterande information som gäller driften och praktisk hantering av skåpet markeras med den här symbolen.

Kompletterande information som gäller driften och praktisk hantering av skåpet markeras med den här symbolen. MODEL: R 85 EN Instruction manual Refrigerator FI Käyttöohjeet Jääkaappi SE Bruksanvisning Kylskåp NO Bruksanvisning Kjøleskap DK Brugsanvisning Køleskab Kära kund Innan du börjar använda ditt nya kylskåp,

Läs mer

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem

Läs mer