Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Applikationsmodul "Flygande såg" Utgåva 08/2005 FA / SV

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Applikationsmodul "Flygande såg" Utgåva 08/2005 FA / SV"

Transkript

1 Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemteknik \Drivsystemautomation \Service MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul "Flygande såg" FA32800 Utgåva 08/ / SV Handbok

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Innehållsförteckning Viktiga anvisningar Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar och allmänna anvisningar... 2 Systembeskrivning Användningsområden Tillämpningsexempel Programidentitet Projektering Förutsättningar Funktionsbeskrivning Mätning av materialväg och banhastighet Processdatatilldelning Säker avstängning SBus-sändobjekt Installation Programvara Kopplingsschema, MOVIDRIVE MDXB Bussinstallation MOVIDRIVE MDXB Anslutning av systembuss (SBus ) Kopplingsschema för MOVIDRIVE compact MCH4_A Idrifttagning Allmänt Inledande arbete Starta programmet "Flygande såg" Parametrar och IPOSplus -variabler.... Registrering av IPOSplus -variabler... 9 Drift och underhåll Start av drivenhet Joggning....3 Referenskörning Positionering Automatisk drift Taktdiagram Störningsinformation Felmeddelanden Kompatibilitet MOVIDRIVE A / B / compact Viktiga anvisningar Kopplingsscheman Index Adressförteckning... 8 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 3

4 Viktiga anvisningar Symbolförklaring Handbok Viktiga anvisningar Följ alltid varnings- och säkerhetsanvisningarna i detta kapitel!. Symbolförklaring Fara Fara som kan leda till svåra kroppsskador eller dödsfall. Varning Fara på grund av produkten som, om inte lämpliga åtgärder vidtas, kan leda till svåra kroppsskador eller dödsfall. Denna symbol kan även varna för risk för skador på utrustning. Försiktighet Fara som kan medföra skador på produkten eller omgivande utrustning. Obs Hänvisning till användbar information om t.ex. idrifttagning. Dokumentationshänvisning Hänvisning till annan dokumentation, t.ex. Montage- och driftsinstruktion, katalog, datablad. 4 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

5 Viktiga anvisningar Säkerhetsanvisningar och allmänna anvisningar.2 Säkerhetsanvisningar och allmänna anvisningar Fara för elektrisk stöt. Möjliga följder: Svåra kroppsskador eller dödsfall. Installation och idrifttagning av frekvensomformaren MOVIDRIVE får endast göras av kompetent elinstallatör, i enlighet med föreskrifterna för olycksfallsskydd och i enlighet med Montage- och driftsinstruktion för MOVIDRIVE. Fara som kan medföra skador på produkten eller omgivande utrustning. Möjliga följder: Skador på produkten. Läs noggrant igenom handboken innan du börjar med installation och idrifttagning av frekvensomformare MOVIDRIVE med denna applikationsmodul. Denna handbok ersätter inte det utförliga dokumentet Montage- och driftsinstruktion! För problemfri drift och för att eventuella garantianspråk skall gälla måste instruktionerna och anvisningarna i dokumentationen följas. Dokumentationshänvisningar Föreliggande handbok förutsätter kunskap om MOVIDRIVE -dokumentationen, i synnerhet Systemhandbok MOVIDRIVE. Korsreferenser betecknas i denna handbok med " ". Exempelvis betyder ( X.X), att du i avsnittet X.X i denna handbok hittar ytterligare information. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

6 Systembeskrivning 2 Användningsområden 2 Systembeskrivning 2. Användningsområden Applikationsmodulen "Flygande såg" lämpar sig särskilt för tillämpningar där ett ändlöst rörligt material skall kapas till givna längder. Andra tillämpningar är synkron materialtransport, påfyllningsstationer, "Flygande stämpel" eller "Flygande kniv". Applikationsmodulen "Flygande såg" är främst avsedd för följande industrigrenar: Träbearbetning Papper och kartong Plast Sten Lera I princip är två tillämpningssätt möjliga: Parallellt arbetande såg: Det krävs en drivenhet för sågsliden (rör sig med materialet) och ytterligare en drivenhet för frammatning av sågen. Diagonalt arbetande såg: Endast ett drivsystem behövs. Sågsliden rör sig diagonalt relativt matningsriktningen. "Flygande såg" utmärks i sammanhanget av följande fördelar: Användarvänligt operatörsgränssnitt. Endast parametrarna som krävs för "Flygande såg" behöver anges (kapningslängd, inkopplingsväg). Styrd parametersättning i stället för omfattande programmering. Monitorfunktionen erbjuder optimal diagnostik. Användaren behöver ingen programmeringserfarenhet. Kort inkörningsperiod. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

7 Systembeskrivning Tillämpningsexempel Tillämpningsexempel Flygande såg Ett typiskt tillämpningsexempel för "Flygande såg" finns inom träbearbetningsindustrin. Långa spånskivor som skall kapas till givna längder Bild : "Flygande såg" inom träbearbetningsindustrin 7084AXX. Drivsystem för frammatning av sågsliden längs dess längdaxel (materialriktning) 2. Drivsystem för frammatning av sågen Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 7

8 Systembeskrivning 2 Programidentitet 2.3 Programidentitet Med hjälp av programvarupaketet MOVITOOLS kan det tillämpningsprogram identifieras som senast laddats i MOVIDRIVE -systemet. Gör detta på följande sätt: Koppla samman PC och MOVIDRIVE via det seriella gränssnittet. Starta MOVITOOLS. Starta "Shell". Anropa i programmet Shell menyalternativet "Display/IPOS Information...". Bild 2: IPOS-Information i Shell 070ADE Fönstret "IPOS Status" öppnas. Här kan man läsa vilken tillämpningsprogramvara som finns lagrad i MOVIDRIVE Bild 3: Indikering av aktuell IPOS-programversion 07ADE 8 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

9 Projektering Förutsättningar 3 3 Projektering 3. Förutsättningar PC och programvara Applikationsmodulen "Flygande såg" är utförd som ett IPOS plus -program och är en del av SEW-programvaran MOVITOOLS. För att kunna använda MOVITOOLS behövs en PC med operativsystemet Windows 9, Windows 98, Windows NT 4.0, Windows Me eller Windows Omformare, motorer och givare Omformare "Flygande såg" fungerar endast med MOVIDRIVE -enheter i teknologiutförande (...-0T). Vid MOVIDRIVE MDXB kan omformaren antingen styras via plintar eller via bussen. Vid MOVIDRIVE compact MCH4_A är plintstyrning inte möjlig. Man kan använda systembussen (ingår som standard), PROFIBUS-DP-gränssnittet (MCH4A), INTERBUS-FO-gränssnittet (MCH42A) eller en fältbuss-gateway. Funktionen "Flygande såg" kräver givaråterkoppling och kan därför inte realiseras med MOVIDRIVE MDX0B. möjlig med MOVIDRIVE Styrning via MDXB compact MCH4A compact MCH42A Plintar Ja, med tillvalet DIOB Nej Nej Systembuss Ja, utan tillval Ja, utan tillval Ja, utan tillval PROFIBUS-DP Ja, med tillvalet DFP2B Ja, utan tillval Nej INTERBUS-FO Ja, med tillvalet DFI2B Nej Ja, utan tillval INTERBUS Ja, med tillvalet DFIB Ja, med tillvalet UFIA Ja, med tillvalet UFIA CANopen Ja, med tillvalet DFCB Nej Nej DeviceNet Ja, med tillvalet DFDB Ja, med tillvalet UFDA Ja, med tillvalet UFDA MOVIDRIVE MDXB: Tillvalet DIPB stöds inte av applikationsmodulen "Flygande såg". MOVIDRIVE MDXB med busstyrning: Vid drift med busstyrning får tillvalet "In- /utgångskort DIOB" inte vara installerat. Om tillvalet DIOB är installerat kan de virtuella plintarna inte anropas via bussen. Motorer och givare För drift med MOVIDRIVE MDXB med tillvalet DEHB eller MOVIDRIVE compact MCH4_A: Asynkrona servomotorer CT/CV (givare ingår som standard) eller växelströmsmotorer DR/DT/DV med givare (Hiperface, sin/cos eller TTL). För drift med MOVIDRIVE MDXB med tillvalet DERB: Synkrona servomotorer CM/DS med resolver. Tillåtna driftlägen (P700) Asynkronmotor (CT/CV/DR/DT/DV): CFC-driftlägen, i driftlägena VFC-n-REG- LERING kan "Flygande såg" inte användas. Synkronmotor (CM/DS): SERVO-driftlägen. Observera ovillkorligen följande: Slavsystemet får inte ha någon eftersläpning. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 9

10 Projektering 3 Funktionsbeskrivning 3.2 Funktionsbeskrivning Funktionella egenskaper Tillämpningen "Flygande såg" erbjuder följande funktionella egenskaper: Styrning via plintar, systembuss eller fältbuss: Vid MOVIDRIVE MDXB kan "Flygande såg" styras via digitala ingångar, via systembuss eller via fältbuss (med eller 3 processdataord). Vid MOVIDRIVE compact MCH4_A är styrning möjlig endast via systembuss eller fältbuss. Styrning av kapningslängd utan materialsensor, styrning av kapningslängd med materialsensor eller styrning via kapningsmarkeringar: Man kan välja antingen styrning av kapningslängd eller styrning via kapningsmarkeringar. Vid styrning av kapningslängd kan man dessutom använda en materialsensor som startar längdstyrningen. Vid styrning av kapningslängd utan materialsensor detekterar en mastergivare frammatningen av materialet som skall kapas. Denna information bearbetas av omformaren och används för att starta sågsliden. Det behöver inte finnas några kapningsmarkeringar på materialet. Bild 4: Styrning av kapningslängd utan materialsensor 0703AXX Vid styrning av kapningslängd med materialsensor detekterar en mastergivare frammatningen av materialet som skall kapas. Dessutom utvärderas signalen från en materialsensor. Om materialet som skall kapas når denna sensor startar längdstyrningen. Det behöver inte finnas några kapningsmarkeringar på materialet. Det kan dock vara nödvändigt att ha en flagga på materialets framkant, som materialsensorn kan uppfatta. Bild : Styrning av kapningslängd med materialsensor 070AXX 0 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

11 Projektering Funktionsbeskrivning 3 Vid styrning via kapningsmarkeringar detekterar en sensor kapningsmarkeringarna på materialet. Denna sensorsignal behandlas som interrupt-signal i frekvensomformaren och utnyttjas för att starta sågsliden. Bild : Styrning via kapningsmarkeringar 0700AXX Snittskydd och "Luckfunktion": Genom "Luckfunktion" körs sågsliden för ett ögonblick översynkront med materialet, innan sågbladet dras ut. Därigenom bildas en lucka mellan snittkanten och sågbladet, så att det inte uppstår några spår av sågbladet på snittkanten. Denna funktion är lämplig att tillämpa som snittskydd på ömtåliga material. Funktionen kan även användas för att separera kapade delar. Manuell direktkapning: Med en ""-signal på en digital ingång startas sågsliden. Omfattande diagnos: Under drift visas alla viktiga data, som aktuell kapningslängd, materialhastighet och sågdrivning i monitoren. Enkel anslutning till överordnad styrning (PLC). Driftlägen Funktionerna realiseras med fyra driftlägen: Joggning (DIØ = "0" och DI = "0") Vid ""-signal på digital ingång DI3 "Joggning+" vrids motorn för sågsliden med rotationsriktning "Höger". Vid ""-signal på digital ingång DI4 "Joggning-" vrids motorn för sågsliden med rotationsriktning "Vänster". Beakta om en 2- eller 3-stegs växel används. Vid "0"-signal på digital ingång DI "Snabbkörning" sker joggningen med låg hastighet. Vid ""-signal på digital ingång DI "Snabbkörning" sker joggningen med hög hastighet. Referenskörning (DIØ = "" och DI = "0") Genom en referenskörning med avseende på en av de båda ändlägesgivarna fastställs referenspunkten. Vid ""-signal på digital ingång DI2 "Start" startas referenskörningen. ""-signal måste föreligga på DI2 under hela referenskörningen. Vid "0"- signal avbryts referenskörningen. Vid start kan man ange en referensoffset. Med referensoffsetvärdet ändrar man maskinnollpunkten utan att behöva ändra ändlägesgivarna. Följande formel gäller: Maskinnollpunkt = referenspunkt + referensoffset Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

12 Projektering 3 Funktionsbeskrivning Positionering (DIØ = "0" och DI = "") Driftläget "positionering" används för lägesreglerad rörelse av sågdrivenheten mellan startpositionen och parkeringspositionen. Vid "0"-signal på digital ingång DI3 väljs startposition. Vid ""-signal på digital ingång DI3 väljs parkeringspositionen. Med ""-signal på digital ingång DI2 "Start" inleds positioneringen. Vid "0"-signal avbryts positioneringsförloppet. ""-signal måste föreligga på D2 under hela positioneringsförloppet. Om DI2 förblir = "" och man med DI3 väljer en annan position går drivsystemet omedelbart till den nya positionen. Automatisk drift (DIØ = "" och DI = "") Vid plintstyrning och fältbusstyrning med PD, ange vid idrifttagningen om styrning av kapningslängd utan materialsensor, styrning av kapningslängd med materialsensor eller styrning via kapningsmarkeringar är aktiv. Styrning av kapningslängd utan materialsensor: Med en "0"-""-flank på digital ingång DI2 "Start" (processutgångsdata PO:0) inleds automatisk drift. ""-signalen måste föreligga på D2 under hela perioden av automatisk drift PO:0). Flanken "0"-"" på DI2 "Start" används även för att detektera materiallängden. Plintstyrning: Välj från kapningslängdtabellen ( Idrifttagning) önskad kapningslängd, digitalt kodad med de digitala ingångarna DI... DI7. Driftläget (styrning av kapningslängd utan materialsensor, styrning av kapningslängd med materialsensor eller styrning via kapningsmarkeringar) ställs in vid idrifttagning och kan inte ändras under pågående drift. För att välja ett annat driftläge måste man genomföra idrifttagningen på nytt. Busstyrning med processdataord ( PD): Välj från kapningslängdtabellen ( Idrifttagning) önskad kapningslängd, digitalt kodad med de digitala ingångarna PO:3... PO: Driftläget (styrning av kapningslängd utan materialsensor, styrning av kapningslängd med materialsensor eller styrning via kapningsmarkeringar) ställs in vid idrifttagning och kan inte ändras under pågående drift. För att välja ett annat driftläge måste man genomföra idrifttagningen på nytt. Busstyrning med 3 processdataord (3 PD): Kapningslängden kan ställas in godtyckligt via fältbuss. Via fältbussen kan man ställa in driftläge (styrning av kapningslängd utan materialsensor, styrning av kapningslängd med materialsensor eller styrning via kapningsmarkeringar), även under pågående drift. Styrning av kapningslängd med materialsensor: Med en "0"-""-flank på digital ingång DI2 "Start" (processutgångsdata PO:0) inleds automatisk drift. ""-signalen måste föreligga på D2 under hela perioden av automatisk drift PO:0). Först efter "0"-""-flank på sensor DIØ2 (= materialsensor) detekteras materiallängden. Plintstyrning: Välj från kapningslängdtabellen ( Idrifttagning) önskad kapningslängd, digitalt kodad med de digitala ingångarna DI... DI7. Driftläget (styrning av kapningslängd utan materialsensor, styrning av kapningslängd med materialsensor eller styrning via kapningsmarkeringar) ställs in vid idrifttagning och kan inte ändras under pågående drift. För att välja ett annat driftläge måste man genomföra idrifttagningen på nytt. 2 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

13 Projektering Funktionsbeskrivning 3 Busstyrning med processdataord ( PD): Välj från kapningslängdtabellen ( Idrifttagning) önskad kapningslängd, digitalt kodad med de digitala ingångarna PO:3... PO: Driftläget (styrning av kapningslängd utan materialsensor, styrning av kapningslängd med materialsensor eller styrning via kapningsmarkeringar) ställs in vid idrifttagning och kan inte ändras under pågående drift. För att välja ett annat driftläge måste man genomföra idrifttagningen på nytt. Busstyrning med 3 processdataord (3 PD): Kapningslängden kan ställas in godtyckligt via fältbuss. Via fältbussen kan man ställa in driftläge (styrning av kapningslängd utan materialsensor, styrning av kapningslängd med materialsensor eller styrning via kapningsmarkeringar), även under pågående drift. Styrning via kapningsmarkeringar: Med en ""-signal på digital ingång DI2 "Start" (processutgångsdata PO:0) inleds automatisk drift. ""-signalen måste föreligga på D2 under hela perioden av automatisk drift PO:0). Om drivenheten uppnår sin vändposition kan man med "Luckfunktionen" föra bort sågbladet från snittet. Med ""-signal på digital ingång DI3 (processutgångsdata PO:) aktiveras "Luckfunktion". Ställ in luckans storlek vid idrifttagningen. Om drivenheten uppnår sin vändposition kan återpositionering inledas. Genom ""- signal på digital ingång DI4 "återpositionering" (processutgångsdata PO:2) återgår drivenheten till sin startposition. Denna ""-signal kan förbli permanent aktiv. Om kapningslängden uppnås på nytt respektive vid nästa signalflank på digital ingång DI2Ø "Sensor", starta sågsliden på nytt. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 3

14 Projektering 3 Mätning av materialväg och banhastighet 3.3 Mätning av materialväg och banhastighet För att kunna ställa in kapningslängden för sågförloppet måste banhastigheten vara känd. Banhastigheten kan överföras på två sätt: En givare monteras slirfritt vid materialbanan, så nära den flygande sågen som möjligt. Denna givare ansluts som extern givare (= Mastergivare) till X4: på sågsliddrivningen. Utgående från den inkrementella väginformationen från den externa givaren detekteras hastighet och materialväg ( följande bild). [X4] 70AXX För att uppnå tillräckligt god mätning av banhastighet och materialväg måste förhållandet mellan vägupplösningarna hos motorgivare och extern givare understiga 20:. Den inkrementella väginformationen för motorgivaren på drivenheten till materialframmatningen används för att detektera banhastighet och materialväg. För detta ändamål behövs en X4-X4-koppling mellan MOVIDRIVE -frekvensomformare för bandrivning och MOVIDRIVE -frekvensomformare för sågsliddrivning) ( följande bild). [X4] [X4] 702AXX 4 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

15 Projektering Processdatatilldelning Processdatatilldelning Applikationsmodulen "Flygande såg" kan även styras via buss. Därmed stöds alla MOVIDRIVE -fältbusstillval och standardsystembussen (SBus). Vid busstyrning används de virtuella plintarna inom kontrollord 2 ( MOVIDRIVE Fieldbus Unit Profile). Observera följande: Vid busstyrning får tillvalet "In-/utgångskort DIOB" inte vara installerat. Vid busstyrning med 3 processdataord (3 PD) överförs värdena på PO2: "Börvärde kapningslängd" och PO3: "Minimal vändposition" till omformaren med skalning "0, användarenhet". PO PO PO 2 PO 3 PI PI 2 PI PI 3 Bild 7: Datautbyte via process-i/o PO = Processutgångsdata PO = Kontrollord 2 PO2 = Börvärde för kapningslängd (IPOS PO-DATA) PO3 = Minimal vändposition (IPOS PO-DATA) PI = Processingångsdata PI = Statusord 2 PI2 = Ärvärde för kapningslängd (IPOS PI-DATA) PI3 = Ärposition sågdrivning (IPOS PI-DATA) 4943ASV Minimal vändposition: Den tidigast möjliga positionen hos sågsliden då den kan kopplas ifrån och återgång till startposition är möjlig. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

16 Projektering 3 Processdatatilldelning Processutgångsdataorden har följande tilldelning: PO: Kontrollord 2 Virtuella ingångar Fast tilldelning PO: / DI7 PO:4 / DI PO:3 / DI PO:2 / DI4 PO: / DI3 PO:0 / DI2 PO:9 / DI PO:8 / DI0 Reglerspärr/ frigivning Frigivning/ snabbstopp Frigivning/stopp /Hållreglering Reserverad Tilldelning av digitala ingångar DI0... DI7: Digitala ingångar Processutgångsdata Rampomkoppling Parameteromkoppling Felåterställning Joggning Referenskörning Positionering Automatisk drift (Plint eller buss med PD) (Buss med 3 PD) DIØ "0" "" "0" "" DI "0" "0" "" "" DI2 - DI3 DI4 DI Starta positionering Joggning + Start- eller parkeringsposition Joggning - Snabbkörning Starta referenskörning - Starta automatisk drift Luckfunktion - - Återpositionering - - Kapningslängd 2 0 Driftläge styrning av kapningslängd DI Kapningslängd 2 Driftläge materialsensor DI Kapningslängd 2 2 Driftläge markeringssensor PO2: Börvärde kapningslängd [0, användarenhet] PO3: Minimal vändposition [0, användarenhet] Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

17 Projektering Säker avstängning 3 Processingångsdataorden har följande tilldelning: PI: Statusord 2 PI: / DO7 PI.4 / DO PI:3 / DO PI:2 / DO4 PI: / DO3 Virtuella utgångsplintar Fast definierade Tilldelning av digitala utgångar DO0... DO7: PI:0 / DO2 PI:9 / DO PI:8 / DO0 Joggning Positionering Automatisk drift (Plint eller buss med PD) DOØ "0" "" "0" "" DO "0" "0" "" "" DO2 DO3 DO4 DO DO DO7 Processingångsdata Digitala utgångar Referenskörning Reserverad Reserverad Start- eller parkeringsposition Reserverad Reserverad Reserverad Reserverad Driftläge styrning av kapningslängd Reserverad Reserverad Reserverad Reserverad Reserverad Kapningslängd bit 2 Driftläge markeringssensor Reserverad Reserverad Reserverad Reserverad Kapningslängd bit 0 Synkron Luckfunktion aktiv Slutsteg frigivet Omformare driftklar PO-data frigivna Aktuell integratorsats Aktuell parametersats Störning/varning Ändlägesgivare höger aktiv Ändlägesgivare vänster aktiv (Buss med 3 PD) Reserverad Kapningslängd bit Driftläge materialsensor Position uppnådd Startposition PI2: Inställd kapningslängd [0, användarenhet] PI3: Ärposition sågdrivning [0, användarenhet] 3. Säker avstängning Tillståndet "Säker avstängning" kan endast uppnås genom säker öppning av byglarna på plint X7 (genom säkerhetsbrytare eller säkerhets-plc). Tillståndet "Säker avstängning aktiv" anges i 7-segmentsindikeringen med tecknet "U". I applikationsmodulen behandlas detta tillstånd som tillståndet "REGLERSPÄRR". Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 7

18 Projektering 3 SBus-sändobjekt 3. SBus-sändobjekt Ytterligare information om funktionen "Säker avstängning" finns i följande dokument: Safe disconnection for MOVIDRIVE MDX0B/B Conditions Safe disconnection for MOVIDRIVE MDX0B/B Applications Det finns möjlighet att skapa ett SBus-sändobjekt som överför den cykliska ärpositionen för en drivenhet. "Flygande såg" kan med denna funktion användas som master för applikationsmodulen "DriveSync" eller ett godtyckligt IPOS plus -program. Aktivering av SBus-sändobjektet SBus-sändobjektet skapas genom att IPOS plus -variabeln H SwitchSBUS sätts till "" och IPOS plus -programmet startas om ( följande bild). 00AXX Inställning av SBus-objekt Efter omstart av IPOS plus -programmet initieras sänd- och synkroniseringsobjekt automatiskt. Innehållet i sändobjektet ställs in på IPOS plus -givare. Sändobjekt Synkroniseringsobjekt ObjectNo 2 CycleTime Offset 0 0 Format 4 0 DPointer IPOS-givare - 8 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

19 Installation Programvara 4 4 Installation 4. Programvara MOVITOOLS Applikationsmodulen "Flygande såg" ingår i programvaran MOVITOOLS (version 4.20 och högre). För att installera MOVITOOLS i datorn, gör på följande sätt: Sätt CD-ROM-skivan MOVITOOLS i PC:ns CD-läsare. Därmed visas installationsmenyn för MOVITOOLS. Fortsätt installationen genom att följa anvisningarna på skärmen. MOVITOOLS kan sedan startas via programmenyn som ett vanligt program. För idrifttagning av omformare via MOVITOOLS -Manager gör på följande sätt: Välj önskat språk i gruppen "Language". Välj i listrutan "PC Interface" det PC-gränssnitt (t.ex. COM ) som omformaren är ansluten till. Markera i gruppen "Device type" radioknappen "Movidrive B". Markera i gruppen "Baudrate" radioknappen för det Baudrate-värde som har ställts in med DIP-omkopplare S3 (standardinställning "7, kbaud" ). Klicka på <Update>. Ansluten omformare visas. Bild 8: MOVITOOLS -fönster 098AEN Teknologiutförande Applikationsmodulen "Flygande såg" kan endast användas med MOVIDRIVE -enheter i teknologiutförande (-0T). Med apparater i standardutförande (-00) kan applikationsmodulen inte användas. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 9

20 Installation 4 Kopplingsschema, MOVIDRIVE MDXB 4.2 Kopplingsschema, MOVIDRIVE MDXB SBus DC24 V - = + DC24 V + = - DIØØ DIØ DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ DCOM VO24 DGND ST ST2 TF DGND DBØØ DOØ-C DOØ-NO DOØ-NC DOØ2 VO24 VI24 DGND DIØ DI DI2 DI3 DI4 DI DI DI7 DCOM DGND DOØ DO DO2 DO3 DO4 DO DO DO7 DGND DEHB 9 9 DGND SC SC2 8 8 X2: 2 3 X3: RS-48 - X0: X22: X23: DERB 9 9 Systembussreferens Systembuss Hög Systembuss Låg /Reglerspärr Frigivning/snabbstop Sensor kapningsmarkering Direktkapning / Reset /Ändlägesbrytare höger /Ändlägesbrytare vänster Referens X3:DIØØ...DIØ DC+24-V-utgång Referenspotential digitala signaler RS-48 + TF-/TH-ingång Referenspotential digitala signaler /Broms Reläkontakt /Störning Slutande relä Öppnande relä Drivsystem referenserat DC+24-V-utgång DC+24-V-ingång Referenspotential digitala signaler 8 MOVIDRIVE IPOS-ingång: Mode 2^0 IPOS-ingång: Mode 2^ IPOS-ingång: enl. tabell digitala ingångar IPOS-ingång: enl. tabell digitala ingångar IPOS-ingång: enl. tabell digitala ingångar IPOS-ingång: enl. tabell digitala ingångar IPOS-ingång: enl. tabell digitala ingångar IPOS-ingång: enl. tabell digitala ingångar Referens X22: DIØ...DI7 Referenspotential digitala signaler IPOS-utgång: Mode 2^0 IPOS-utgång: Mode 2^ IPOS-utgång: enl. tabell digitala utgångar IPOS-utgång: enl. tabell digitala utgångar IPOS-utgång: enl. tabell digitala utgångar IPOS-utgång: enl. tabell digitala utgångar IPOS-utgång: enl. tabell digitala utgångar IPOS-utgång: enl. tabell digitala utgångar Referenspotential digitala signaler MDXB X4: Ingång för extern givare (HIPERFACE, sin/cos eller DC--V-TTL) eller X4-X4-anslutning (Anslutning Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDXB) X: Motorgivare: Vid DEHB: HIPERFACE, sin/cos oder DC--V-TTL Vid DERB: Resolver -polig, AC 3, V eff, 4 khz (Anslutning Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDXB) DIOB DERB 9 X4 X 9 8 DEHB X4 X Bild 9: Kopplingsschema MOVIDRIVE MDXB med tillvalet DIOB och tillval DEHB eller DERB 702ASV 20 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

21 Installation Kopplingsschema, MOVIDRIVE MDXB 4 Tilldelning av digitala ingångar DI0... DI7: Ingångar Joggning Referenskörning Positionering Automatisk drift (plint) DIØ "0" "" "0" "" DI "0" "0" "" "" DI2 - Starta referenskörning Starta positionering Starta automatisk drift DI3 Joggning + - Start- eller parkeringsposition Luckfunktion DI4 Joggning Återpositionering DI Snabbkörning - - Kapningslängd 2 0 DI Kapningslängd 2 DI Kapningslängd 2 2 Tilldelning av digitala utgångar DO0... DO7: Utgångar Joggning Referenskörning Positionering Automatisk drift (plint) DOØ "0" "" "0" "" DO "0" "0" "" "" DO2 Reserverad Reserverad Start- / parkeringsposition Synkron DO3 Reserverad Reserverad Reserverad Luckfunktion aktiv DO4 Reserverad Reserverad Reserverad Kapningslängd bit 0 DO Reserverad Reserverad Reserverad Kapningslängd bit DO Reserverad Reserverad Reserverad Kapningslängd bit 2 DO7 Reserverad Reserverad Position uppnådd Startposition Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 2

22 Installation 4 Bussinstallation MOVIDRIVE MDXB 4.3 Bussinstallation MOVIDRIVE MDXB Översikt För bussinstallation, följ anvisningarna i respektive fältbusshandbok som medföljer varje fältbussgränssnitt. För systembussinstallation (SBus), följ anvisningarna i Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX0B/B. DFP2B RUN BUS FAULT nc ADDRESS 9 X30 DFI 2B M 0,M U L CC BA RD FO FO2 TR X33/OUT X32/IN X3/OUT X30/IN DFI B M 4 0,M U L RC BA RD TR X30 X3 DFC B ON OFF R nc S X3 X30 DFD B MOD/ Net PIO BUS- OFF 0 NA() NA(4) NA(3) S NA(2) NA() NA(0) DR() DR(0) PD(4) PD(3) PD(2) PD() PD(0) F3 F2 F BIO S2 X30 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Device Net SBus Bild 0: Busstyper 273BXX 22 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

23 Installation Bussinstallation MOVIDRIVE MDXB 4 PROFIBUS (DFP2B) Utförlig information finns i Handbok "MOVIDRIVE MDXB Fältbussgränssnitt DFP2B Profibus DP", som kan beställas från SEW-EURODRIVE. För att underlätta idrifttagningen, ladda hem GSD-filer och typfiler för MOVIDRIVE MDXB via SEWs webbplats (rubriken "Software"). Tekniska data DFP2B RUN BUS FAULT nc ADDRESS Tillval Fältbussgränssnitt PROFIBUS Typ DFP2B Artikelnummer Hjälpmedel för idrifttagning och diagnos Användarprogrammet MOVITOOLS och Manöverenhet DBG0B Protokollvariant PROFIBUS-DP och DP-V efter IEC 8 Baudrate-värden som stöds Anslutning Bussterminering Stationsadress GSD-fil DP-ID-nummer Max. antal processdata Vikt Automatisk detektering av kommunikationshastighet inom området 9, kbaud... 2 MBaud 9-poligt D-sub-hylsdon Stifttilldelning enligt IEC 8 Ej integrerad, måste utföras i PROFIBUS-kontaktdonet inställbar via DIP-omkopplare SEWA003.GSD 003 hex = 2479 dec 0 processdata 0,2 kg X30 274BXX. Grön lysdiod: RUN 2. Röd lysdiod: BUS FAULT 3. DIP-omkopplare för inställning av stationsadress 4. 9-poligt D-sub-hylsdon: Bussanslutning Stifttilldelning [2] 9 RxD/TxD-P RxD/TxD-N CNTR-P DGND (MV) VP (PV/00mA) DGND (MV) [3] [] Bild : Stifttilldelning på 9-polig D-sub-kontakt enligt IEC 8 27AXX () 9-poligt D-sub-stiftdon (2) Tvinna signalledarna! (3) Ledande förbindelse mellan stickkontaktkapsling och skärm fordras! Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 23

24 Installation 4 Bussinstallation MOVIDRIVE MDXB INTERBUS med fiberoptisk ledare (DFI2B) Utförlig information finns i Handbok "MOVIDRIVE MDXB Fältbussgränssnitt DFI2B INTERBUS med fiberoptisk ledare", som kan beställas från SEW-EURODRIVE. Tekniska data DFI 2B M 0,M U L CC BA RD FO FO2 TR X33/OUT X32/IN X3/OUT X30/IN AXX Tillval Artikelnummer Hjälpmedel för idrifttagning och diagnos Kommunikationshastigheter som stöds Anslutning Vikt Fältbussgränssnitt INTERBUS typ DFI2B (FO) Användarprogrammet MOVITOOLS, manöverenhet DBG0B och CMD-Tool 00 kbaud och 2 MBaud, väljs via DIP-omkopplare Fjärrbussingång: 2 F-SMA-kontaktdon Fjärrbussutgång: 2 F-SMA-kontaktdon Optiskt styrt FO-gränssnitt 0,2 kg. DIP-omkopplare för inställning av processdatalängd, PCP-längd och Baudrate-värden 2. Diagnos-LED 3. FO: Remote IN 4. FO: Inkommande fjärrbuss. FO: Remote OUT. FO: Vidareförande fjärrbuss Plinttilldelning Position Signal Riktning FO-ledarfärg 3 FO Remote IN Mottagningsdata orange (OG) 4 Inkommande fjärrbuss Sändningsdata svart (BK) FO Remote OUT Mottagningsdata svart (BK) Utgående fjärrbuss Sändningsdata orange (OG) 24 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

25 Installation Bussinstallation MOVIDRIVE MDXB 4 INTERBUS (DFIB) Utförlig information finns i Handbok "MOVIDRIVE MDXB Fältbussgränssnitt DFIB INTERBUS", som kan beställas från SEW-EURODRIVE. Tekniska data DFI B M 4 0,M U L RC BA 2. RD TR Tillval Fältbussgränssnitt INTERBUS typ DFIB Artikelnummer Hjälpmedel för idrifttagning och diagnos Användarprogrammet MOVITOOLS och manöverenhet DBG0B Kommunikationshastigheter som stöds 00 kbaud och 2 MBaud, väljs via DIP-omkopplare Anslutning Modul-ID Max. antal processdata Vikt Fjärrbussingång: 9-poligt D-sub-stiftdon Fjärrbussutgång: 9-poligt D-sub-hylsdon RS-48-överföringsteknik, -tråds skärmad ledning med tvinnade par E3 hex = 227 dec processdata 0,2 kg X30 3. X AXX. DIP-omkopplare för inställning av processdatalängd, PCP-längd och Baudrate-värden 2. Diagnos-LED: 4 x lysdioden grön (U L, RC, BA, TR); x lysdiod röd (RD) 3. 9-poligt D-sub-stiftdon: Fjärrbussingång 4. 9-poligt D-sub-hylsdon: Fjärrbussutgång Stifttilldelning Beteckningar för ledarfärger i enlighet med IEC 77. () (4) GN YE PK GY BN (2) (3) /DO DO /DI DI COM /DO DO /DI DI COM () (2) (3) GN YE PK GY BN 0443AXX Bild 2: Stifttilldelning för 9-poligt D-sub-hylsdon för inkommande fjärrbusskabel och av 9-poligt D-sub-stiftdon för utgående fjärrbusskabel () 9-poligt D-sub-hylsdon för inkommande fjärrbusskabel (2) Tvinna signalledarna! (3) Ledande förbindelse mellan stickkontaktkapsling och skärm fordras! (4) 9-poligt D-sub-stiftdon för utgående fjärrbusskabel () Bygla stift till stift 9! Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 2

26 Installation 4 Bussinstallation MOVIDRIVE MDXB CANopen (DFCB) Utförlig information finns i handboken "Kommunikation" som kan beställas från SEW-EURODRIVE (preliminärt från mars 200). Tekniska data DFC B ON OFF R nc S 3 2 X Tillval Artikelnummer Hjälpmedel för idrifttagning och diagnos Kommunikationshastigheter som stöds Fältbussgränssnitt CANopen, typ DFCB Användarprogrammet MOVITOOLS och manöverenhet DBG0B Inställning med parameter P894: 2 kbaud 20 kbaud 00 kbaud 000 kbaud 9-poligt D-sub-stiftdon (X30) Anslutning Stifttilldelning enligt CiA-standarden 2-trådig tvinnad ledning enligt ISO 898 Bussterminering Valbar via DIP-omkopplare (20 Ω) Adressområde... 27, kan väljas via DIP-omkopplare Vikt 0,2 kg 9 X30 284AXX. DIP-omkopplare för inställning av busstermineringsresistans 2. X3: CAN-bussanslutning 3. X30: 9-poligt D-sub-stiftdon: CAN-bussanslutning Anslutning MOVIDRIVE - CAN Anslutningen av tillval DFCB till CAN-Bus sker via X30 eller X3 på samma sätt som SBus i grundapparaten (X2). I motsats till SBus tillhandahålls SBus2 potentialskild via tillval DFCB. Stifttilldelning (X30) () (2) (3) DGND CAN High CAN Low DGND Bild 3: Stifttilldelning för 9-poligt D-sub-hylsdon på busskabeln 007AXX () 9-poligt D-sub-hylsdon (2) Tvinna signalledarna! (3) Ledande förbindelse mellan stickkontaktkapsling och skärm fordras! 2 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

27 Installation Bussinstallation MOVIDRIVE MDXB 4 DeviceNet (DFDB) Utförlig information finns i Handbok "MOVIDRIVE MDXB Fältbussgränssnitt DFIB DeviceNet", som kan beställas från SEW-EURODRIVE. För att underlätta idrifttagningen, ladda ner EDS-filerna för MOVIDRIVE MDXB från SEWs webbplats, under rubriken "Software". Tekniska data DFD B MOD/ Net Användning av busskontaktdon med integrerat busstermineringsmotstånd (20 Ω) i början och slutet av ett bussavsnitt 0...3, kan väljas via DIP-omkopplare 0,2 kg BUS- OFF 0 NA() NA(4) NA(3) S NA(2) NA() NA(0) DR() DR(0) PD(4) PD(3) PD(2) PD() PD(0) F3 F2 F PIO BIO S2. 2. Tillval Artikelnummer Hjälpmedel för idrifttagning och diagnos Kommunikationshastigheter som stöds Anslutning Tillåten ledararea Bussterminering Inställningsbart adressområde (MAC-ID) Vikt Fältbussgränssnitt DeviceNet Typ DFDB Användarprogrammet MOVITOOLS och manöverenhet DBG0B Kan väljas via DIP-omkopplare: 2 kbaud 20 kbaud 00 kbaud -polig Phoenix-plint Stifttilldelning enligt DeviceNet-specifikationen (Volym I, bilaga A) I enlighet med DeviceNet-specifikationen X30 280AXX. Lysdiodindikering 2. DIP-omkopplare för inställning av nodadress (MAC-ID) processdatalängd och Baudrate 3. -polig Phoenixplint: Bussanslutning Plinttilldelning Stifttilldelningen på anslutningsplintar beskrivs i DeviceNet-specifikationen, volym I, bilaga A. Plint Betydelse Färg X30: V- (0V24) Svart (BK) X30:2 CAN_L Blå (BU) X30:3 DRAIN Blank X30:4 CAN_H Vit (WH) X30: V+ (+24 V) Röd (RD) Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 27

28 Installation 4 Anslutning av systembuss (SBus ) 4.4 Anslutning av systembuss (SBus ) Endast vid P8 "SBus Baudrate" = 000 kbaud I systembussinstallationen får inga MOVIDRIVE compact MCH4_A-apparater blandas med andra MOVIDRIVE -apparater. Vid kommunikationshastigheter 000 kbaud får apparaterna dock blandas. Via systembussen (SBus) kan max. 4 CAN-Bus-deltagare adresseras. Beroende på kabellängd och kabelkapacitet, installera en repeater efter 20 till 30 deltagare. SBus stöder överföringsteknik enligt ISO 898. Utförlig information om systembussen finns i handboken "Serial Communication", som kan beställas från SEW-EURODRIVE. Kopplingsschema för SBus Styrenhet S Styrenhet S Styrenhet S Systembuss Systembuss Systembuss S 2 S 2 S 2 termineringsmotstånd termineringsmotstånd termineringsmotstånd S 3 S 3 S 3 S 4 S 4 S 4 ON OFF ON OFF ON OFF Systembuss Referens X2: DGND Systembuss Referens X2: DGND Systembuss Referens X2: DGND Systembuss Hög SC 2 Systembuss Hög SC 2 Systembuss Hög SC 2 Systembuss Låg SC2 3 Systembuss Låg SC2 3 Systembuss Låg SC2 3 Bild 4: Systembussanslutning Kabelspecifikation Använd 4-trådig tvinnad och skärmad kopparkabel (dataöverföringskabel med skärm av kopparfläta). Kabeln måste uppfylla nedanstående specifikation: Ledararea 0,2... 0,7 mm 2 (AWG AWG 8) Ledarresistans 20 Ω vid MHz Kapacitans 40 pf/m vid khz CAN-Bus- eller DeviceNet-kabel kan användas. Skärmförläggning Anslut skärmens båda ändar med god ytkontakt till elektronikskärmklämman på omformaren eller masterenheten. Ledningslängd Tillåten totallängd är beroende av inställd SBus-Baudrate (P8): 2 kbaud 320 m 20 kbaud 0 m 00 kbaud 80 m 000 kbaud 40 m Termineringsmotstånd 434ASV Aktivera alltid systembussens termineringsmotstånd i början och slutet av systembussen (S2 = ON). För övriga apparater skall termineringsmotståndet deaktiveras (S2 = OFF). Mellan apparaterna som är förbundna med SBus får ingen potentialförskjutning förekomma. Undvik potentialförskjutning genom lämpliga åtgärder som t.ex. sammankoppling av apparathöljena med separat ledning. 28 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

29 Installation Kopplingsschema för MOVIDRIVE compact MCH4_A 4 4. Kopplingsschema för MOVIDRIVE compact MCH4_A SBus SBus = + - DC24 V REF AI AI2 AI2 AGND REF2 SC SC2 DGND SC SC2 DIØØ DIØ DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ DCOM VO24 DGND X0: X: X2: DBØØ DOØ-C DOØ-NO DOØ-NC DOØ2/AO VI24 DGND X4: X: MOVIDRIVE compact MCH +0 V n2(0...0v)/ TF-/TH-ingång Referenspotential analoga signaler -0 V Systembuss Hög Systembuss Låg Referenspotential digitala signaler Systembuss Hög Systembuss Låg /Reglerspärr Frigivning/snabbstop Sensor kapningsmarkering Direktkapning / Reset /Ändlägesbrytare höger /Ändlägesbrytare vänster Referens X0:DIØØ...DIØ DC+24-V-ingång Referenspotential digitala signaler /Broms Reläkontakt /Störung Slutande reläkontakt /Störning Öppnande reläkontakt /Störning Drivsystem referenserat DC+24-V-ingång Referenspotential digitala signaler Ingång för extern givare (HIPERFACE, sin/cos eller DC -V-TTL) eller X4-X4-anslutning (Anslutning Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCH) Motorgivare(HIPERFACE, sin/cos DC -V-TTL (Anslutning Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCH) X4 Encoder I/O X Encoder IN U L CC BA RD TR FO FO2 Remote IN X30 IN Remote IN X3 OUT Remote OUT X32 IN Remote OUT X33 OUT X0 X X X0 X X2 REF 2 AI 3 AI2 4 AI2 AGND REF2 7 SC 8 SC2 9 DGND 0 SC2 SC22 DIØØ 2 DIØ 3 DIØ2 4 DIØ3 DIØ4 DIØ 7 DCOM 8 VO24 9 DGND DBØØ 2 DOØ-C 3 DOØ-NO 4 DOØ-NC DOØ2 VI24 7 DGND MCH 42A P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S 9 X30:(MCH4A) PROFIBUS-DP-anslutning Anslutning Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCH) X30: (MCH42A) FO Remote IN mottagna data X3: (MCH42A) FO Remote IN sända data X32: (MCH42A) FO Remote OUT mottagna data X33: (MCH42A) FO Remote OUT sända data Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCH ) INTERBUS-FO Anslutning Anslutning Bild : Kopplingsschema för MOVIDRIVE compact MCH4_A 7022ASV Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 29

30 Installation 4 Kopplingsschema för MOVIDRIVE compact MCH4_A Stifttilldelning PROFIBUS-DP (MCH4A) Följ anvisningarna i Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact (MCV/MCS eller MCH). () (2) RxD/TxD-P (B/ B) 3 RxD/TxD-N (A/ A) 8 CNTR-P 4 DGND (MV) VP (PV) DGND (MV) 9 (3) 049AXX Bild : Stifttilldelning på 9-poligt D-sub-kontaktdon enligt EN 070 V2 () X30: 9-poligt D-sub-stiftdon (2) Tvinna signalledarna! (3) Ledande förbindelse mellan stickkontaktkapsling och skärm fordras! Stifttilldelning vid INTERBUS-FO (MCH42A) Följ anvisningarna i Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCH OG BK BK OG X4 X L U CC BA RD TR FO FO2 X30 X3 X32 X33 X0 X X OG BK X4 X L U CC BA RD TR FO FO2 X30 X3 X32 X33 Bild 7: Tilldelning av FO-anslutningar 0208AXX Anslutning Signal Riktning FO-ledarfärg X30 FO Remote IN Mottagningsdata orange (OG) X3 (inkommande fjärrbuss) Sändningsdata svart (BK) X32 FO Remote OUT Mottagningsdata svart (BK) X33 (vidareförande fjärrbuss) Sändningsdata orange (OG) 30 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

31 Installation Kopplingsschema för MOVIDRIVE compact MCH4_A 4 Systembuss (SBus) MCH Utförlig information finns i handboken "Systembuss (SBus)" som kan beställas från SEW-EURODRIVE. Med systembussen (SBus) kan max. 4 CAN-Bus-deltagare förbindas med varandra. SBus stöder överföringsteknik enligt ISO 898. Endast vid P8 "SBus Baudrate" = 000 kbaud I systembussinstallationen får inga MOVIDRIVE compact MCH4_A-apparater blandas med andra MOVIDRIVE -apparater. Vid kommunikationshastigheter 000 kbaud får apparaterna dock blandas. Styrenhet Styrenhet Styrenhet X0: X0: X0: Systembuss Hög Systembuss Låg Referenspotential Systembuss Hög Systembuss Låg SC SC2 DGND SC2 SC22 Systembuss Hög Systembuss Låg Referenspotential Systembuss Hög Systembuss Låg SC SC2 DGND SC2 SC22 Systembuss Hög Systembuss Låg Referenspotential Systembuss Hög Systembuss Låg SC 7 SC2 8 DGND 9 SC2 0 SC22 Systembuss ON OFF Systembuss ON OFF Systembuss ON OFF termineringsmotstånd S 2 termineringsmotstånd S 2 termineringsmotstånd S 2 S S S Bild 8: Systembussförbindelse MOVIDRIVE compact MCH4_A Kabelspecifikation Använd 2-trådig tvinnad och skärmad kopparkabel (dataöverföringskabel med skärm av kopparfläta). Kabeln måste uppfylla nedanstående specifikation: Ledararea 0,7 mm 2 (AWG 8) Ledarresistans 20 Ω vid MHz Kapacitans 40 pf/m vid khz CAN-Bus- eller DeviceNet-kabel kan användas. Skärmförläggning Anslut skärmens båda ändar med god ytkontakt till elektronikskärmklämman på omformaren eller masterstyrningen och förbind dessutom skärmändarna med DGND. Ledningslängd Den totalt tillåtna ledningslängden beror på inställd SBus-Baudrate (P8): 2 kbaud 320 m 20 kbaud 0 m 00 kbaud 80 m 000 kbaud 40 m Termineringsmotstånd 020ASV Aktivera alltid systembussens termineringsmotstånd i början och slutet av systembussen (S2 = ON). Vid de andra apparaterna skall termineringsmotståndet kopplas bort (S2 = OFF). Mellan apparaterna som är förbundna med SBus får ingen potentialförskjutning förekomma. Undvik potentialförskjutning genom lämpliga åtgärder som t.ex. sammankoppling av apparathöljena med separat ledning. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 3

32 I Idrifttagning Allmänt 0 Idrifttagning. Allmänt En förutsättning för framgångsrik idrifttagning är korrekt projektering och installation. Utförliga projekteringsanvisningar finns i systemhandböckerna MOVIDRIVE MDX0/B och MOVIDRIVE compact. Kontrollera installationen, inklusive givaranslutningar, utgående från installationsanvisningarna i MOVIDRIVE -dokumentationen och i denna handbok ( kapitlet Installation)..2 Inledande arbete Genomför följande steg före idrifttagning: Anslut omformaren till PCn via det seriella gränssnittet. Vid MDXB: Xterminal via tillval UWS2A med PC-COM Vid MCH4_A: TERMINAL via tillval USS2A med PC-COM Installera SEW-programvaran MOVITOOLS (version 3.0 eller senare). Ta omformaren i drift med "MOVITOOLS/Shell". MDXB eller MCH4_A med asynkronmotor: CFC-driftlägen MDXB eller MCH4_A med synkronmotor: SERVO-driftlägen Välj menyposten "MOVITOOLS/Shell/Startup/Select Technology Function...". Bild 9: Idrifttagning av omformare 09AEN 32 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

33 Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" I 0 Ange "0"-signal på plinten DIØØ "/REGLERSPÄRR/". Markera teknologifunktionen "ISYNCH". Bild 20: Välj teknologifunktionen "ISynch" 092AEN.3 Starta programmet "Flygande såg" Allmänt Starta "MOVITOOLS/Shell". Välj "Startup/Flying saw". Bild 2: Starta programmet "Flygande såg" 3AEN Första idrifttagning Om detta är första gången programmet "Flygande såg" startas visas idrifttagningsfönstren. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 33

34 I Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" 0 Steg : Styrkälla, fältbussparametrar och pocessdatatilldelning Vid styrning via plintar: Bild 22: Inställning av styrkälla 093AEN Control signal source: Vid plintstyrning (dvs. med tillval DIOB installerat) väljs automatiskt "TERMINALS". 34 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

35 Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" I 0 Styrning via SBus / fältbuss med PD eller 3 PD (fältbusstillval, t.ex. DFP2B, är installerat; tillval DIOB är inte installerat): Bild 23: Inställning av styrkälla, fältbussparametrar och pocessdatatilldelning 7AEN Control signal suorce: Vid busstyrning väljs automatiskt "FIELDBUS" eller "SBUS". Fieldbus parameters: Ställ in fältbussparametrarna. Ej inställbara parametrar är spärrade och kan inte ändras i denna meny. Process data assignment: Ställ in funktionerna för processutgångsdataord PO2. Följande alternativa värden kan ställas in: No function: Inställning vid styrning via kapningsmarkeringar och vid drift med PD. Kapningslängderna föreligger som tabellvärden. Setpoint cut length: Inställning vid drift med 3 PD och styrning av kapningslängd. Kapningslängden anges som en variabel via bussen. Om man väljer "No function" saknar processutgångsdataord PO3 också funktion. Vid inställning av "Setpoint cut length" har PO3 funktionen "Minimal vändposition". Minimal vändposition är den tidigast möjliga positionen hos drivenheten där den kan kopplas från och återgå till sin startposition. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 3

36 I Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" 0 Steg 2: Beräkning av masterskalning Bild 24: Inställning av parameter för beräkning av masterskalning 094AEN Diameter of driving wheel or spindle pitch: Välj om "Diameter of driving wheel" eller "Spindle pitch" skall matas in. Ange värdet i [mm]. Max 2 decimaler beaktas. Gear ratio (i gear unit): Ange växelns utväxlingsförhållande. Max 3 decimaler beaktas. Additional gear ratio (i additional gear): Om en förväxel används, ange dess utväxlingsförhållande. Om ingen förväxel används, skriv värdet. Max 3 decimaler beaktas. Encoder resolution [Inc]: Ange givarens upplösning i inkrement i enlighet med märkskylten. Calculate the master scaling: Klicka på <Calculation>. Programmet beräknar antalet pulser per sträckenhet i [inkrement/mm]. 3 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

37 Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" I 0 Stiffness for synchronous drive control: Det går att ställa in styvheten i reglerkretsen för synkronreglering. ställs in som standardvärde. Om slavsystemet tenderar att svänga, ställ in ett lägre värde än. Om slaven inte följer mastern (släpfel), ställ in ett högre värde än. Genomför ändringarna i korta steg, exempelvis 0,0. Ett vanligt värdeområde är 0,7...,3. En inmatning i fältet "Stiffness synchronous drive control" påverkar parametern P228 Framkopplingsfilter. Vid nästa idrifttagning skrivs P228 över. User unit [Inc/...]: Som standard väljs användarenheten "mm". Vid körsträckor över,0 m måste en större vägenhet väljas, t.ex. cm. I så fall måste omräkningsfaktorn ändras för hand, exempelvis "0" i stället för "" om vägenheten ändras från "mm" till "cm". Steg 3: Beräkning av slavskalning Bild 2: Inställning av parameter för beräkning av slavskalning 09AEN Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 37

38 I Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" 0 Diameter of driving wheel or spindle pitch: Välj om "Diameter of driving wheel" eller "Spindle pitch" skall matas in. Ange värdet i [mm]. Max 2 decimaler beaktas. Gear ratio (i gear unit): Ange växelns utväxlingsförhållande. Max 3 decimaler beaktas. Additional gear ratio (i additional gear): Om en förväxel används, ange dess utväxlingsförhållande. Om ingen förväxel används, skriv värdet. Max 3 decimaler beaktas. Calculate the slave scaling: Klicka på <Calculation>. Programmet beräknar antalet pulser per sträckenhet i [inkrement/mm]. Changing direction of rotation: Använd denna inställning i fall då slaven arbetar i motsatt riktning gentemot mastern. Använd inte parameter P30 "Rotationsriktningsväxling". Diagonal cut: Om en diagonalsåg används, ange önskad vinkel mellan sågens och materialets matningsriktningar Med korrigeringsvärdet kan kapningsvinkeln anpassas exakt. Ange som korrigeringsvinkel max. ±0 %. Upplösningen är 0,0 %. Om ingen diagonalsåg används, ange värdet 0 för både vinkel och korrigeringsvärde. Max 2 decimaler beaktas. 38 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

39 Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" I 0 Steg 4: Joggning, referenskörningen och positionering Bild 2: Inställning av parametrar för joggning, referenskörning och positionering 09AEN Jog mode: Ställ in parametrarna "Rapid speed", "Slow speed" och "Ramp". Reference travel: Fastställ positionen för den programvarumässiga ändlägesgivaren samt referensoffset och den referenskörningstyp. Med referensoffsetvärdet ändrar man maskinnollpunkten utan att behöva ändra referenspunkten. Följande referenskörningstyper kan ställas in: Typ 0: Referenskörning relativt nästa nollpuls från givaren Typ 3: Referenskörning relativt höger ändlägesgivare (negativ flank på ändlägesgivaren) Typ 4: Referenskörning relativt vänster ändlägesgivare (negativ flank på ändlägesgivaren) Typ eller typ 8: Ingen referenskörning, aktuell position är maskinnollpunkt Positionering mode: Ställ in parametrarna "Positioning speed", "Positioning ramp", "Home position" och "Parking position". Startpositionen utgör viloposition för "Flygande såg". Från startpositionen startas sågförloppet. Parkeringspositionen kan användas för att köra ut den flygande sågen ur arbetsområdet i samband med underhåll. Observera följande: Sätt parameter P302 Max varvtal ca. 0 % över inställt max transportvarvtal. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 39

40 I Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" 0 Steg : Mata in sågparametrar I detta idrifttagningsfönster fastställs hur den flygande sågen skall styras. De i detta avsnitt beskrivna inställningarna "styrning av kapningslängd med / utan materialsensor" och "styrning via kapningsmarkeringar" gäller endast vid plintstyrning och fältbusstyrning med PD ( fall till fall 3). Vid fältbusstyrning med 3 PD gäller fall 4. Fall : Styrning av kapningslängd utan materialsensor Ange kapningslängden. För vägmätning avseende materialet används antingen en extern givare på banan eller motorgivaren på bandrivenheten. Vid styrning via plintar (MDXB med tillvalet DIOB) eller via buss (fältbuss eller systembuss) med processdataord ( PD) kan man vid idrifttagning ange max. 8 kapningslängder. Den för varje sågförlopp gällande kapningslängden måste väljas digitalt kodad med de digitala ingångarna DI, DI och DI7 (plintstyrning) eller processutgångsdata PO:3, PO:4 och PO: (busstyrning med PD). Bild 27: Styrning av kapningslängd utan materialsensor (plint eller buss med PD) 097AEN 40 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

41 Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" I 0 Engaging distance: Ange vägen = i [mm] för inkopplingsförloppet. Under inkopplingsförloppet förs slavsystemet (= sågsliden) i synkronisering med mastersystemet (= materialmatningen). Cut length [mm]: Ange önskade kapningslängder. Max 8 olika kapningslängder kan anges. Via digitala ingångar DI... DI7 (plintstyrning) eller via processutgångsdata PO:3... PO: (busstyrning med PD) väljer man önskade kapningslängder. Digital ingång eller processutgångsdata Kapningslängd nr. PO DI eller PO:3 "0" "" "0" "" "0" "" "0" "" DI eller PO:4 "0" "0" "" "" "0" "0" "" "" DI7 eller PO: "0" "0" "0" "0" "" "" "" "" Vid styrning via fältbuss med 3 processdataord (3 PD) behövs ingen kapningslängdtabell. Kapningslängden anges med process-utgångsdataord PO2 variabelt via fältbussen. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 4

42 I Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" 0 Fall 2: Styrning av kapningslängd med materialsensor Ange kapningslängden som vid styrning av kapningslängd. Styrningen sköts av en sensor bakom sågdrivenheten. Sensorsignalen förs till digital ingång DI2Ø. Om materialet når denna sensor startar sågsliden beroende på inställd kapningslängd. Observera följande regel vid inställning av kapningslängd: Kapningslängd sensoravstånd + inkopplingsväg (Sensoravstånd = avstånd mellan sågens startposition och materialsensorn) Bild 28: Styrning av kapningslängd med materialsensor (plint eller buss med PD) 098AEN Förutom vad som gäller för styrning av kapningslängd måste följande värden matas in: Material sensor distance: Ange avståndet mellan sågens startposition och materialsensorn i [mm]. Sensor delay time: Ange materialsensorns dödtid i [ms]. Detta värde påverkar inkopplingsstyrningen av sågdrivningen. 42 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

43 Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" I 0 Fall 3: Styrning via kapningsmarkeringar Det måste finnas kapningsmarkeringar på materialet som skall sågas. En sensor måste detektera kapningsmarkeringarna. Sensorsignalen leds till digital ingång DI2Ø och startar sågsliden. Bild 29: Styrning via kapningsmarkeringar (plint eller buss med PD) 099AEN Label sensor distance: Ange avståndet mellan sågens startposition och markeringssensorn i [mm]. Sensor delay time: Ange markeringssensorns dödtid i [ms] on ( datablad för sensor). Detta värde påverkar inkopplingsstyrningen av sågdrivningen. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 43

44 I Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" 0 Fall 4: Vid fältbusstyrning med 3 PD, ange kapningslängden variabelt med processutgångsdataord PO2. Bild 30: Parameterinställning vid styrning via fältbuss med 3 PD 00AEN 44 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

45 Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" I 0 Steg : Återpositionering och luckfunktion (vid plintstyrning eller fältbusstyrning med PD) Bild 3: Inställning av parametrar för återpositionering och "Luckfunktion" (tidsstyrd) 0AEN Parameters for repositioning: Efter avslutat sågförlopp måste sågdrivenheten återföras till sin startposition. Detta förlopp kallas återpositionering. För detta ändamål måste ett antal parametrar ställas in. Mjuk återpositionering: "JA" eller "Nej". "JA" betyder att återpositioneringsförloppet sker med minsta möjliga acceleration och med minsta möjliga ryck. Detta skonar mekaniken och väntetiden i startposition minskar. Maximalt återpositioneringsvarvtal: Ange i [/min] med vilket maximalt motorvarvtal återpositioneringen skall ske. Sätt parameter P302 Max varvtal ca. 0 % över inställt max återpositioneringsvarvtal. Minimal återpositioneringsramp: Ange i [s] med vilken minimal ramptid återpositioneringsdrivenheten skall accelereras. Minimal vändposition (endast vid plintstyrning eller fältbusstyrning med PD): Ange i [mm] från och med vilken position sågdrivenheten skall reagera på signalen för återpositionering. Observera följande: Vid fältbusstyrning med 3 PD anges minimal vändposition via fältbussen. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 4

46 I Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" 0 Pulling a gap: Med "Luckfunktion" dras sågbladet bort från materialet efter avslutat sågförlopp. Därmed kan snittkanterna skyddas mot skador. Genom att sågbladet dras bort förebyggs ytterligare märken på snittkanten. Med denna metod kan man vidare separera det kapade materialet så att det enkelt kan vidarebearbetas. Pulling a gap: "time-controlled" eller "position-dependent". "Time-controlled" betyder att luckan genereras med värdena "Synchronization speed" och "Synchronization ramp." Inställningen "position-dependent" betyder att luckan genereras med värdet "masterväg". Gap: Ange i [mm] hur stor luckan skall vara. Synchronization speed (endast vid "time-controlled"): Motorvarvtal för tidsstyrd "Luckfunktion". Observera att "Synchronization speed" måste överstiga banhastigheten. Synchronization ramp (endast vid "time-controlled"): Accelerationsramp för tidsstyrd "Luckfunktion". Master distance (endast vid "position-dependent"): Om materialet tillryggalägger denna väg är förloppet "Luckfunktion" avslutat. Bild 32: Inställning av parametrar för återpositionering och "Luckfunktion" (vägstyrd) 02AEN 4 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

47 Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" I 0 Steg 7: Spara ändringar Systemet ger uppmaning att spara ändringarna. Idrifttagningsdata står sedan till förfogande i filsystemet för vidare bearbetning. Bild 33: Spara ändringar 04444AEN Överföring Klicka på "Download" för att automatiskt göra alla nödvändiga inställningar i frekvensomformaren och starta IPOS plus -Programmet "Flygande såg". Bild 34: Nedladdningsfönster 03AEN Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 47

48 I Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" 0 Växling till monitorfunktion Efter avslutad nedladdning frågar systemet om man vill övergå till monitorfunktion. Bild 3: Monitorfunktion ja/nej 0884AEN Klicka på "Yes" för att övergå till monitorfunktion och sedan starta i önskat driftläge. Klicka på "No" för att övergå till MOVITOOLS/Shell. 48 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

49 Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" I 0 Bildskärm Om den flygande sågen startas på nytt efter den första idrifttagningen kommer man direkt till monitorfunktionen med statusindikering. Drift utan buss: Man kan välja mellan "Status" och "State". Drift med fältbuss/systembuss: Förutom "Status" och "State" kan man välja att visa "Fieldbus process data " och "Fieldbus process data 2". Status Bild 3: Monitorfunktion "Flygande såg", statusindikering 093AEN Förnyad idrifttagning Klicka på "Commissioning" för att förnya idrifttagningen. Därmed visas idrifttagningsfönstret ( Första idrifttagning). Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 49

50 I Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" 0 Tillstånd Vid indikering av "State" visas en tillståndsbild med möjliga tillstånd för den flygande sågen. Bilden visar aktuellt tillstånd och vilka tillståndsbyten som är möjliga. Bild 37: Monitorfunktion "Flygande såg", tillståndsindikering 094AEN 0 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

51 Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" I 0 Vid drift med fältbuss/systembuss kan man dessutom visa fältbussprocessdata. Drift med fältbuss/systembuss Fältbussprocessdata Vid drift med fältbuss/systembuss ( PD): Bild 38: Monitorfunktion "Flygande såg", Fältbussprocessdata 09AEN Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

52 I Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" 0 Fältbussprocessdata 2 Vid drift med fältbuss/systembuss ( PD): Bild 39: Monitorfunktion "Flygande såg", Fältbussprocessdata 2 04AEN 2 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

53 Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" I 0 Vid drift med fältbuss (3 PD): Bild 40: Monitorfunktion "Flygande såg", Fältbussprocessdata 2 0AEN Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 3

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Applikationsmodul "Sensorbaserad positionering via buss" Utgåva 01/2005 FA362000 11313579/ SV

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Applikationsmodul Sensorbaserad positionering via buss Utgåva 01/2005 FA362000 11313579/ SV Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemteknik \Drivsystemautomation \ MOVIDRIVE MDX61B Applikationsmodul "Sensorbaserad positionering via buss" Utgåva 1/25 11313579/ SV FA362 Handbok SEW-EURODRIVE Driving

Läs mer

Utgåva. MOVIDRIVE MD_60A Absolutvärdespositionering 03/2001. Handbok 1051 0192 / SV

Utgåva. MOVIDRIVE MD_60A Absolutvärdespositionering 03/2001. Handbok 1051 0192 / SV MOVIDRIVE MD_60A Absolutvärdespositionering Utgåva 0/00 Handbok 0 09 / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning Viktiga anvisningar... Systembeskrivning.... Användningsområden.... Tillämpningsexempel...6

Läs mer

Utgåva. MOVIDRIVE Dragspänningshaspel 07/2001. Handbok / SV

Utgåva. MOVIDRIVE Dragspänningshaspel 07/2001. Handbok / SV MOVIDRIVE Dragspänningshaspel Utgåva 7/ Handbok 79 / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning Viktiga anvisningar... I Systembeskrivning.... Användningsområden.... Tillämpningsexempel.... Programidentitet...

Läs mer

Utgåva. MOVIDRIVE Utvidgad busspositionering 07/2001. Handbok / SV

Utgåva. MOVIDRIVE Utvidgad busspositionering 07/2001. Handbok / SV MOVIDRIVE Utvidgad busspositionering Utgåva 07/2001 Handbok 101 091 / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning 1 Viktiga anvisningar...4 2 Systembeskrivning... 2.1 Användningsområden... 2.2 Tillämpningsexempel...6

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktion. 1 Apparattyper som stöds. 2 Montering av tillvalskort. MOVIDRIVE Frekvensomformare

Tillägg till montage- och driftsinstruktion. 1 Apparattyper som stöds. 2 Montering av tillvalskort. MOVIDRIVE Frekvensomformare Montering av tillval "DFIA" Utgåva: 0/000 0539 / sv Denna information ersätter inte den utförliga montage- och driftsinstruktionen! Får endast installeras av kompetent elinstallatör som följer gällande

Läs mer

Utgåva. MOVIDRIVE compact MCH4_A 04/2002. Montage- och driftsinstruktion 1054 7967 / SV

Utgåva. MOVIDRIVE compact MCH4_A 04/2002. Montage- och driftsinstruktion 1054 7967 / SV MOVIDRIVE compact MCH4_A Utgåva 04/2002 Montage- och driftsinstruktion 1054 7967 / SV SEW-EURODRIVE 1 Viktiga anvisningar... 4 2 Säkerhetsanvisningar... 6 3 Apparatuppbyggnad... 7 3.1 Typbeteckning, märkskyltar

Läs mer

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Styrkort MOVI-PLC DHP11B. Utgåva 09/2005 FA361510 11350776/ SV

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Styrkort MOVI-PLC DHP11B. Utgåva 09/2005 FA361510 11350776/ SV Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemteknik \Drivsystemautomation \ MOVIDRIVE MDX61B Styrkort MOVI-PLC DHP11B FA36151 Utgåva 9/25 1135776/ SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Fältbussgränssnitt DFD11B DeviceNet. Utgåva 11/2004 FA361530 11284463 / SV

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Fältbussgränssnitt DFD11B DeviceNet. Utgåva 11/2004 FA361530 11284463 / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ MOVIDRIVE MDX61B Fältbussgränssnitt DFD11B DeviceNet Utgåva 11/2004 11284463 / SV FA361530 Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Utgåva 11/2006 11535474 / SV

Montage- och driftsinstruktion. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Utgåva 11/2006 11535474 / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service MOVIDRIVE compact MCH4_A Utgåva 11/2006 11535474 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Handbok. MOVITRAC B Säker frånkoppling Tillämpningar. Utgåva 06/2007 11468661 / SV

Handbok. MOVITRAC B Säker frånkoppling Tillämpningar. Utgåva 06/2007 11468661 / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service Säker frånkoppling Tillämpningar Utgåva 06/007 6866 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning Viktiga

Läs mer

Handbok. Styrsystem MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B. Utgåva 04/2008 16623274 / SV

Handbok. Styrsystem MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B. Utgåva 04/2008 16623274 / SV Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Styrsystem MOVI-PLC advanced DHEB/DHFB/DHRB Utgåva 0/008 667 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B. Ändringar. Utgåva 07/ / SV

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B. Ändringar. Utgåva 07/ / SV Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B Utgåva 07/2008 16658078 / SV Ändringar 1 Anvisningar 1 Anvisningar HÄNVISNING: Denna tilläggsinformation ersätter inte

Läs mer

Utgåva MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Montage och driftsinstruktion / SV

Utgåva MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Montage och driftsinstruktion / SV MOVIDRIVE MDX60B/6B Utgåva 02/2004 Montage och driftsinstruktion 22 2972 / SV SEW-EURODRIVE Viktiga anvisningar... 5 2 Säkerhetsanvisningar... 7 3 Apparatuppbyggnad... 8 3. Typbeteckning, märkskyltar och

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22141464_0615* Tillägg till montage och driftsinstruktionen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone

Läs mer

Handbok. Fältbussgränssnitt DFS11B PROFIBUS DP-V1 med PROFIsafe. Utgåva 09/2007 11478276 / SV

Handbok. Fältbussgränssnitt DFS11B PROFIBUS DP-V1 med PROFIsafe. Utgåva 09/2007 11478276 / SV Växelmotorer \ ndustriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service Fältbussgränssnitt DFS11B PROFBUS DP-V1 med PROFsafe Utgåva 9/27 11478276 / SV Handbok SEW-EURODRVE Driving the world nnehållsförteckning

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionerna

Tillägg till montage- och driftsinstruktionerna Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Tillägg till montage och driftsinstruktionerna SEWEURODRIVE AB Gnejsvägen 68 55303 JÖNKÖPING Tel +46 3634 42 00 Fax +46 3634 42

Läs mer

Handbok. Styrningen MOVI-PLC basic DHP11B.. Utgåva 06/2006 FA37A / SV

Handbok. Styrningen MOVI-PLC basic DHP11B.. Utgåva 06/2006 FA37A / SV Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemelektronik \Drivsystemautomation \Service Styrningen MOVI-PLC basic DHPB.. FA7A Utgåva 6/6 47477 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Fältbussgränssnitt DFE11B Ethernet. Utgåva 10/2004 FA361750 11284161 /SV

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Fältbussgränssnitt DFE11B Ethernet. Utgåva 10/2004 FA361750 11284161 /SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ MOVIDRIVE MDX61B Fältbussgränssnitt DFE11B Ethernet FA361750 Utgåva 10/2004 11284161 /SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world

Läs mer

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Fältbussgränssnitt DFI21B INTERBUS med fiberoptisk ledare. Utgåva 04/2004 A5.J / SV

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Fältbussgränssnitt DFI21B INTERBUS med fiberoptisk ledare. Utgåva 04/2004 A5.J / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service MOVIDRIVE MDX61B Fältbussgränssnitt DFI21B INTERBUS med fiberoptisk ledare A5.J25 Utgåva 04/2004 11264063 / SV Handbok

Läs mer

Utgåva. MOVIDRIVE fältbussgränssnitt DFI21A INTERBUS med fiberoptisk ledare 10/2000. Handbok / SV

Utgåva. MOVIDRIVE fältbussgränssnitt DFI21A INTERBUS med fiberoptisk ledare 10/2000. Handbok / SV MOVIDRIVE fältbussgränssnitt DFI21A INTERBUS med fiberoptisk ledare Utgåva 10/2000 Handbok 09187294 / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning 1 Inledning...4 1.1 Egenskaper hos tillvalet DFI21...6 2 s- och

Läs mer

Fältbussgränssnitt Profibus DP-V1 UFP11A

Fältbussgränssnitt Profibus DP-V1 UFP11A Fältbussgränssnitt Profibus DP-V1 UFP11A Utgåva 02/2004 Handbok 11254467 / SV Innehållsförteckning 1 Systemöversikt... 4 2 Apparatuppbyggnad... 5 2.1 Vy framifrån... 5 3 Installation och drift utan PC...

Läs mer

Fältbussgränssnitt DeviceNet UFD11A

Fältbussgränssnitt DeviceNet UFD11A Fältbussgränssnitt DeviceNet UFD11A Utgåva 10/2001 Handbok 1052 4967 / SV SEW-EURODRIVE 1 Apparatuppbyggnad...4 1.1 Vy framifrån...4 2 DeviceNet-gränssnitt...5 2.1 Installationsanvisningar...5 2.2 Konfigurering

Läs mer

* _1216* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CFM71 CFM112

* _1216* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CFM71 CFM112 Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23045779_1216* Ändringar Synkrona servomotorer CFM71 CFM112 Indikering 12/2016 23045779/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

* _1116* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _1116* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23069767_1116* Ändringar Synkrona servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Indikering 11/2016 23069767/SV SEW-EURODRIVE Driving

Läs mer

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Synkroniseringskort DRS11B. Utgåva 10/ / SV

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Synkroniseringskort DRS11B. Utgåva 10/ / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ MOVIDRIVE MDXB Synkroniseringskort DRSB Utgåva 0/2007 7874 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning Allmänna

Läs mer

Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version)

Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version) Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version) Baserat på: programversion (46746V02) ebm-papst AB Järfälla 010-454 44 00 (huvudkontor) Helsingborg 010-454 44 60 Hisingsbacka 010-454 44 63 Järvsö 010-454

Läs mer

Utgåva MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Montage- och driftsinstruktion / SV

Utgåva MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Montage- och driftsinstruktion / SV MOVIDRIVE MD_0A Utgåva 09/00 Montage- och driftsinstruktion 0 8 / SV SEW-EURODRIVE Viktiga anvisningar... 4 Säkerhetsanvisningar... Apparatuppbyggnad:... 7. Typbeteckning, märkskyltar och leveransomfattning...

Läs mer

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Fältbussgränssnitt DFE33B EtherNet/IP. Handbok.

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Fältbussgränssnitt DFE33B EtherNet/IP. Handbok. Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Fältbussgränssnitt DFE33B EtherNet/IP Utgåva 04/2008 11637463 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

* _1115* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC

* _1115* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *990_5* Ändringar Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC Indikering /05 990/SV Ändringar MOVIFIT -FC Viktig information om

Läs mer

* _1116* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1116* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar MOVIDRIVE MDX60B/61B Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *17099277_1116* Ändringar MOVIDRIVE MDX60B/61B Indikering 11/2016 17099277/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Utgåva 02/ / SV

Montage- och driftsinstruktion. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Utgåva 02/ / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A Utgåva 02/2007 11535067 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the

Läs mer

Ändringar i handboken

Ändringar i handboken Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *21223858_0314* Ändringar i handboken SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49

Läs mer

Programmera Avant 5 med PC mjukvara

Programmera Avant 5 med PC mjukvara Programmera Avant 5 med PC mjukvara Installera mjukvaran på din PC Sätt i CD-skivan i PC:n. Kör filen setup.exe på CDskivan så startar installationen. Följ instruktionerna tills installationen är klar.

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B/61B. Utgåva 01/2005 GA / SV

Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B/61B. Utgåva 01/2005 GA / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service MOVIDRIVE MDX60B/6B GA360000 Utgåva 0/2005 30036 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Handbok. Fältbussgränssnitt DFE24B EtherCAT. Utgåva 05/2007 11571861 / SV

Handbok. Fältbussgränssnitt DFE24B EtherCAT. Utgåva 05/2007 11571861 / SV Växelmotorer \ ndustriväxlar \ Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Fältbussgränssnitt DFE24B EtherCAT Utgåva 5/27 11571861 / SV Handbok SEW-EURODRVE Driving the world nnehållsförteckning 1 Viktiga

Läs mer

Optoisolerat USB Utgångskort

Optoisolerat USB Utgångskort Optoisolerat USB Utgångskort [USB-4X-BOB] Optiskt isolerat USB utgångskort för att enkelt koppla datorn till din CNC-styrning Anslutning USB. Styr upp till 4st axlar Utgångar: 16st + 1st PWM utgång Ingångar:

Läs mer

Manuell SMARTCD.G2 02.2015

Manuell SMARTCD.G2 02.2015 02.2015 2 / 14 1 Avsedd användning... 3 2 Säkerhetsanvisningar... 4 3 Ingår i leveransen... 5 4 Anslutning till en dator/bärbar dator... 6 5 Ladda batterierna... 7 6 Driftsättning... 8 7 Konfigurering

Läs mer

Utgåva. Fältbussgränssnitt INTERBUS UFI11A 06/2002. Handbok / SV

Utgåva. Fältbussgränssnitt INTERBUS UFI11A 06/2002. Handbok / SV Fältbussgränssnitt INTERBUS UFI11A Utgåva 06/2002 Handbok 1052 5165 / SV Innehåll 1 Systemöversikt... 4 2 Apparatuppbyggnad... 5 2.1 Vy framifrån... 5 3 Installation och drift med Autosetup... 6 3.1 Installationsanvisningar...

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Ändringar. Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Ändringar. Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *25951920_0219* Ändringar Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Utgåva 02/2019 25951920/SV

Läs mer

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Fältbussgränssnitt DFD11B DeviceNet. Handbok. Utgåva 10/ / SV

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Fältbussgränssnitt DFD11B DeviceNet. Handbok. Utgåva 10/ / SV Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Fältbussgränssnitt DFD11B DeviceNet Utgåva 1/27 1163772 / SV Handbok SEW-EURODRVE Driving the world nnehållsförteckning 1 Allmänna

Läs mer

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående

Läs mer

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. O5D10x / / 2013

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. O5D10x / / 2013 Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O5D10x 80000261 / 00 07 / 2013 Innehåll 1 Anmärkning...3 1.1 Symboler som används...3 1.2 Varningsmärkning...3 2 Säkerhetsanvisningar...3 3 Funktion och egenskaper...5

Läs mer

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. OID20x / / 2013

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. OID20x / / 2013 Bruksanvisning Optisk avståndsgivare OID20x 8000025 / 00 07 / 201 Innehåll 1 Anmärkning... 1.1 Symboler som används... 1.2 Varningsmärkning... 2 Säkerhetsanvisningar... Funktion och egenskaper...5.1 Användningsområden...5

Läs mer

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare Bruksanvisning Svensk Emotron I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA

Läs mer

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Absolutgivarkort DIP11B. Utgåva 01/2006 FA / SV

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Absolutgivarkort DIP11B. Utgåva 01/2006 FA / SV Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemelektronik \Drivsystemautomation \ MOVIDRIVE MDX61B Absolutgivarkort DIP11B FA361771 Utgåva 01/2006 11413077 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Handbok. Fältbussgränssnitt DFE32B PROFINET IO. Utgåva 09/ / SV

Handbok. Fältbussgränssnitt DFE32B PROFINET IO. Utgåva 09/ / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Service Fältbussgränssnitt DFE32B PROFINET IO Utgåva 09/2007 11614277 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Ändringar i handboken

Ändringar i handboken Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23478500_0417* Ändringar i handboken MOVIMOT MM..D funktionell säkerhet Tillägg till de tillåtna apparatkombinationerna Utgåva 042017

Läs mer

Beijer Electronics AB, MA00062D,

Beijer Electronics AB, MA00062D, Manual IFC PBDP Förord Denna manual är en installations och funktionsbeskrivning för expansionskortet IFC PBDP. Modulen kan användas till operatörsterminalerna i E-serien som har expansionskortsplats.

Läs mer

Videoapparat SB4714W/2 & SB4701W/A. Installation och handhavande SB4714W/2

Videoapparat SB4714W/2 & SB4701W/A. Installation och handhavande SB4714W/2 Videoapparat SB7W/ & SB70W/A Installation och handhavande 86-05-9 SB70W/A SB7W/ Instruktioner Bewator avsäger sig allt ansvar för alla typer av oriktig användning av utrustningen, modifieringar av något

Läs mer

Instruktion för I/O-Kort, med USB-anslutning.

Instruktion för I/O-Kort, med USB-anslutning. Instruktion för I/O-Kort, med USB-anslutning. I/O-kortet har: 8 digitala ingångar. Avsedda för slutande kontakter. Gemensam plus-matning 15Volt. Öppen ingång = 0. 8 digitala utgångar. Utgångskrets typ

Läs mer

Antares Användning och installation

Antares Användning och installation Antares Användning och installation Sidan 1 av 13 Innehåll 1. Introduktion...... 2. Antares programvara installation...... 3. Antares programvara uppdatering...... 4. Data Linker anslutning... 5. Funktioner...

Läs mer

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funktionell säkerhet

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funktionell säkerhet Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Handbok MOVIDRIVE MDX60B/61B Funktionell säkerhet Utgåva 09/2010 17019672 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

5-29 Distribuerade I/O

5-29 Distribuerade I/O 5-29 Distribuerade I/O XFL 521, 522, 523 AND 524 MODULER AMA 8, UFB.5 BESKRIVNING SPECIFIKATION DATA 2-tråds LON bus mellan regulatorer och I/O Inga ytterligare plintar behövs Addresseras med hexadecimal

Läs mer

Typ CXE/AV Digital universalregulator för anslutning till motorstyrningar med 0-10V ingång

Typ CXE/AV Digital universalregulator för anslutning till motorstyrningar med 0-10V ingång Unicon Typ CXE/AV Digital universalregulator för anslutning till motorstyrningar med 0-10V ingång Applikation: Tryckreglering, utetemperaturstyrning och utetemperaturkompenserad tryckreglering mm Äggelundavägen

Läs mer

OBS! FÖRSÖK INTE INSTALLERA PROGRAMVARAN INNAN DU HAR LÄST DET HÄR DOKUMENTET.

OBS! FÖRSÖK INTE INSTALLERA PROGRAMVARAN INNAN DU HAR LÄST DET HÄR DOKUMENTET. INSITE INSTALLATIONSBULLETIN Sid 2: Installera INSITE Sid 7: Ta bort INSITE OBS! FÖRSÖK INTE INSTALLERA PROGRAMVARAN INNAN DU HAR LÄST DET HÄR DOKUMENTET. OM PROGRAMVARAN INSTALLERAS ELLER ANVÄNDS PÅ FELAKTIGT

Läs mer

Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version)

Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version) Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version) Baserat på: programvarudokumentation (alg000228423.doc) ebm-papst AB Äggelundavägen 2 Florettgatan 29B Backabergögatan 8 Bodavägen 73 175 62 JÄRFÄLLA

Läs mer

M7005 och IBR Användarhandbok

M7005 och IBR Användarhandbok 181101/190313/190521/SJn M7005 och IBR Användarhandbok M7005 och IBR - Användarhandbok OBSERVERA Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Innehållet är icke bindande. Matematikföretaget

Läs mer

Digitalmodul SB3360 Installationsanvisning

Digitalmodul SB3360 Installationsanvisning SIMPLEBUS2 Passerkontroll Digitalmodul SB3360 Installationsanvisning Copyright 2011 Siemens AB Alla rättigheter till detta dokument och till föremålet för det förbehålles. Genom att acceptera dokumentet

Läs mer

Bruksanvisning / SE. DALI-linkmodul DBC-1/TH,

Bruksanvisning / SE. DALI-linkmodul DBC-1/TH, LI-linkmodul DBC-/TH, - Gäller för mjukvaraversion - Se versionsnr. Användning LI-linkmodulen DBC-/TH i modellen - kan användas för att sammankoppla flera LI-bussar, för att åstadkomma mycket sofistikerade

Läs mer

REV 3. Användarmanual

REV 3. Användarmanual REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna

Läs mer

Sirius II Installation och Bruksanvisning

Sirius II Installation och Bruksanvisning Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....

Läs mer

BRUKSANVISNING GSM-MODUL DBG5. Version 1.00 Utgåva 1

BRUKSANVISNING GSM-MODUL DBG5. Version 1.00 Utgåva 1 BRUKSANVISNING GSM-MODUL DBG5 Version 1.00 Utgåva 1 Revision: 2016-09-29 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www.daab.se Innehåll Allmän information...3

Läs mer

* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..

* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM.. Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23583312_0817* Ändringar Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..D Utgåva 08/2017 23583312/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Tillägg/ändringar

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion. MOVITRAC B Kommunikationsgränssnitt FSC11B Analogmodul FIO11B. Utgåva 03/ / SV

Montage- och driftsinstruktion. MOVITRAC B Kommunikationsgränssnitt FSC11B Analogmodul FIO11B. Utgåva 03/ / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service MOVITRAC B Kommunikationsgränssnitt FSC11B Analogmodul FIO11B Utgåva 3/27 11586672 / SV Montage- och driftsinstruktion

Läs mer

Utgåva. Fältbussgränssnitt CANopen UFO11A 11/2002. Handbok / SV

Utgåva. Fältbussgränssnitt CANopen UFO11A 11/2002. Handbok / SV Fältbussgränssnitt CANopen UFO11A Utgåva 11/2002 Handbok 10541268 / SV 1 Apparatuppbyggnad... 4 1.1 Vy framifrån... 4 2 Installation och drift utan PC... 5 2.1 Installationsanvisningar... 5 2.2 Inställning

Läs mer

Det modulära DR-motorsystemet

Det modulära DR-motorsystemet Det modulära DR-motorsystemet 1 Produktfilosofi: En motorserie för millioner motorkombinationer 2 De mest framträdande egenskaperna i det modulära motorsystemet är: 1. Standard-och energieffektiva motorer

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Utgåva 03/ / SV

Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Utgåva 03/ / SV Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B Utgåva 03/2008 11696672 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Korrigering MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Utgåva 01/2005 LA360000 11448679 / SV

Korrigering MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Utgåva 01/2005 LA360000 11448679 / SV Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemelektronik \Drivsystemautomation \Service MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Utgåva 0/2005 448679 / SV Korrigering Tilldelning av bromsmotstånd, drosslar och filter

Läs mer

TBLZ-3-1-1-41 och TBLZ-1-2-1-41

TBLZ-3-1-1-41 och TBLZ-1-2-1-41 Installation GOLDen GATE Lonworks FTT10, TBLZ31141 och TBLZ12141 1. Allmänt Kommunikationsenhet GOLDen GATE Lonworks finns i ett antal satser för koppling till olika generationer av GOLD och COMPACT. I

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

JEFF SE92NTC och Ni-1000. Slavenhet med tre reläutgångar, två digitala 230Vac ingångar och två temperaturingång för RD80- och RD90-systemet

JEFF SE92NTC och Ni-1000. Slavenhet med tre reläutgångar, två digitala 230Vac ingångar och två temperaturingång för RD80- och RD90-systemet JEFF SE92NTC och Ni-1000 Slavenhet med tre reläutgångar, två digitala 230Vac ingångar och två temperaturingång för RD80- och RD90-systemet INSTALLATION OCH ANSLUTNING Funktionell beskrivning Innehållsförteckning

Läs mer

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling

Läs mer

Emotron I/O-kort 2.0 Option

Emotron I/O-kort 2.0 Option Emotron I/O-kort 2.0 Option Bruksanvisning Svensk I/O-kort 2.0 Option Bruksanvisning - Svensk Dokumentnummer: 01-5916-00 Utgåva: r0 Utgivningsdatum: 2012-03-01 Copyright CG Drives & Automation Sweden

Läs mer

Swema 05. Bruksanvisning vers 1.01 MB20130530

Swema 05. Bruksanvisning vers 1.01 MB20130530 Swema 05 Bruksanvisning vers 1.01 MB20130530 SWEMA AB Pepparv. 27 SE-123 56 FARSTA Tel: +46 8 94 00 90 Fax: +46 8 93 44 93 E-mail: swema@swema.se Hemsida: www.swema.se Innehållsförteckning: 1. Introduktion...

Läs mer

Automation Laboration: Överföring över PROFIBUS

Automation Laboration: Överföring över PROFIBUS Automation Laboration: Överföring över PROFIBUS Inledning Sedan slutet av 80-talet har kommunikationssystemet PROFIBUS utvecklats och ökat i användning inom industrin. PROFIBUS utgör ett exempel på ett

Läs mer

EC Vent Installationsinstruktion

EC Vent Installationsinstruktion -SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2

Läs mer

SC-9180 Rumsenhet med LCD Display

SC-9180 Rumsenhet med LCD Display Produktblad 2.7.1 Utgåva 03.01 SC-9180 Rumsenhet med LCD Display Introduktion Rumsenheten SC-9180 med LCD display är utvecklad för användning tillsammans med SC-9100 DDC regulator. En knappsats och en

Läs mer

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion Fönsteraktor infälld Best. nr. : 2164 00 Jalusiaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2165 00 Värmeaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering

Läs mer

Inkoppling. ON/OFF, PWM, 3-läges RDG100. Värme och kyla -Fan Coil 4-rörs. Det svarta fältet Indikerar omkopplarens RDG100. ON/OFF, PWM, 3-läges

Inkoppling. ON/OFF, PWM, 3-läges RDG100. Värme och kyla -Fan Coil 4-rörs. Det svarta fältet Indikerar omkopplarens RDG100. ON/OFF, PWM, 3-läges G3181sv sv Installationsinstruktion Applikationer Rumsregulator Värme eller kyla - Kyltak / radiator Applikation väljs med DIP-omkopplare 1 3 DIP-omkopplare Styrutgång Väljs med DIPomkopplare 4 och 5 DC

Läs mer

TILLQUIST ELTEKNIK AB

TILLQUIST ELTEKNIK AB DIZ Energimätare Manual TILLQUIST ELTEKNIK AB Tel.: 08 594 632 00 Box 1120 Fax: 08 751 36 95 164 22 KISTA Email: info@tillquist.com Internet: www.tillquist.com 2007-09-04 Med reservation för ändringar

Läs mer

Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning

Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning Sida 1 av 5 2017 03 02 Användarmanual Iso DIN Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning Megacon AB Ranhammarsvägen 20 168 67 Bromma Tel: 08 402 42 50 sales@megacon.se www.megacon.se eee VARNING!

Läs mer

Förhöjt tomgångsvarvtal

Förhöjt tomgångsvarvtal Bakgrund Bakgrund Funktionen för förhöjt motorvarvtal styrs av BCI-styrenheten (Bodywork Communication Interface). Funktionen kan antingen aktiveras med hjälp av analoga signaler eller Extern CAN (Controller

Läs mer

Q64AD, Q68ADV/ADI, analoga ingångsmoduler KI00105E

Q64AD, Q68ADV/ADI, analoga ingångsmoduler KI00105E 1 Funktion och användningsområde Q64AD och Q68ADV/ADI omvandlar analoga ström- eller spänningssignaler till digitala värden. 2 Om Kom-igång dokumentet Detta Kom-igång-dokument skall ej ses som en fullständig

Läs mer

Teknisk Handbok ESPA-interface

Teknisk Handbok ESPA-interface Teknisk Handbok ESPA-interface V1.03 Innehållsförteckning Innehållsförteckning...2 Allmänt...3 Övriga egenskaper...3 Adressering av ESPA-interface 4051b...4 Inställning av slavadress...4 Skiss över ESPA-interface

Läs mer

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning. Styrprogram

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning. Styrprogram Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Styrprogram Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt

Läs mer

TRUST USB VIDEO EDITOR

TRUST USB VIDEO EDITOR TRUST USB VIDEO EDITOR S Anvisningar för snabb installation Version 1.0 1 1. Inledning Denna handbok är avsedd för användare av Trust USB Video Editor. Du måste ha viss erfarenhet av datorer för att kunna

Läs mer

Quick start manual. Smart-House 2015-04-20. Rev 1.1

Quick start manual. Smart-House 2015-04-20. Rev 1.1 Quick start manual Smart-House 2015-04-20 Rev 1.1 Innehåll Förord... 3 Programvara... 4 Hämta programvara... 4 PC krav... 4 Dokumentation... 5 Manualer... 5 Projektdokumentation... 5 Smart-Dupline... 5

Läs mer

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8. Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus

Läs mer

Snabbinstallationsguide för anslutningskabel CA-42

Snabbinstallationsguide för anslutningskabel CA-42 Snabbinstallationsguide för anslutningskabel CA-42 9234594 Upplaga 2 Nokia, Nokia Connecting People och Pop-Port är registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Copyright 2005 Nokia. Alla rättigheter

Läs mer

FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 177-H1

FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 177-H1 1(10) 1. Allmänt Dataloggern Testo 177-H1 mäter fukt och temperatur samt daggpunkt. Den används för att lagra och läsa ut separata mätvärden samt hela mätsekvenser. Värdena mäts, sparas och överförs till

Läs mer

6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna

6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna 6 6.4.6 Lagerströmmar i motorn Alla motorer installerade med FC 102 90 kw eller frekvensomformare med högre effekt ska ha NDE-isolerade (Non- Drive End) lager installerade som eliminerar lagerströmmar

Läs mer

Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C

Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C 1. Allmänt Handterminal används för att ställa in motorparametrar till SILVER C. 2. Montering Handterminal kan hängas i det medföljande väggbeslaget,

Läs mer

Kallelse- och signalsystem

Kallelse- och signalsystem P P P P med signalknapp med dragkontakt Sladdtryckknapp med telepropp E 0 0 E 0 E 0 E 0 0 Anropsapparater: Spänningsmatas från ens systemspänningsutgång. Matningsspänning: Max DC. V AC/DC Optiskindikering:

Läs mer

OMRON. PLC till PLC kommunikation (CP1L-E) Ethernet. 22 april 2014 OMRON Corporation

OMRON. PLC till PLC kommunikation (CP1L-E) Ethernet. 22 april 2014 OMRON Corporation Ethernet 22 april 2014 OMRON Corporation 2/16 Läs detta innan du bläddrar vidare OMRON Denna bok är avsedd som ett tillägg till de ursprungliga manualerna för Omrons produkter. Använd den som en hjälp

Läs mer

Bruksanvisning Bi-Tronic Control 3 Multitemp

Bruksanvisning Bi-Tronic Control 3 Multitemp Bruksanvisning Bi-Tronic Control 3 Multitemp Spara för framtida bruk Dokumentversioner Nr Datum Typ av ändring Reviderad av 1 2014/10/20 Första redigering av dokumentet YM / SG 2 Innehåll 1 - ÖVERSIKT...

Läs mer

Manual för PC-program Larm

Manual för PC-program Larm Manual för PC-program Larm Rev. 04-06-02 Manual för PC-program...1 Allmänt...3 Programmet...3 Grundinställningar...4 Larmlistor...5 Larmlista - Funktion...5 Larmlista Typ...6 Larmlista - exempel...6 Ingångar

Läs mer

RS485-gateway Trådlöst

RS485-gateway Trådlöst Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Anslutningar... 3 3.2 Start... 5

Läs mer

PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card. Före installation, kontrollera om följande delar finns. Följande delar måste finnas i lådan:

PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card. Före installation, kontrollera om följande delar finns. Följande delar måste finnas i lådan: PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card Inledning Först och främst tackar vi till ditt köp av detta Sweex 2 Port Serial PCI Card. Med detta kort kan du enkelt lägga till två seriella portar till din dator.

Läs mer

CCV Modbus CCV programvara och senare Elektronisk expansionsventil EVD driver Modbus

CCV Modbus CCV programvara och senare Elektronisk expansionsventil EVD driver Modbus MB1302 1 Modbus CCV Modbus CCV programvara 1.00.65 och senare Elektronisk expansionsventil EVD driver Modbus MB1302 2 1 Allmänt Den här manualen är avsedd att ge handledning i att koppla in och kommunicera

Läs mer