Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B/61B. Utgåva 01/2005 GA / SV

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B/61B. Utgåva 01/2005 GA / SV"

Transkript

1 Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service MOVIDRIVE MDX60B/6B GA Utgåva 0/ / SV Montage- och driftsinstruktion

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Innehållsförteckning Viktiga anvisningar Säkerhetsanvisningar Installation och idrifttagning Drift och underhåll Apparatuppbyggnad Typbeteckning, märkskyltar och leveransomfattning Apparatuppbyggnad, byggstorlek Apparatuppbyggnad, byggstorlek Apparatuppbyggnad, byggstorlek 2S Apparatuppbyggnad, byggstorlek Apparatuppbyggnad, byggstorlek Apparatuppbyggnad, byggstorlek Apparatuppbyggnad, byggstorlek Apparatuppbyggnad, byggstorlek Installation Installationsanvisningar för grundapparat Avtagning/påsättning av manöverenhet Avtagning/påsättning av frontkåpa UL-riktig installation Skärmklämmor Beröringsskydd Kopplingsschema för grundapparat Tilldelning av bromsmotstånd, drossel och filter Anslutning av systembuss (SBus ) Anslutning av RS485-gränssnitt Anslutning av tillvalet Gränssnittomvandlare UWS2A (RS232) Anslutning av tillvalet Gränssnittomvandlare USBA Tillvalskombinationer MDX6B Montering/demontering av tillvalskort Anslutning av givare och resolver Anslutning av tillvalet DEHB (HIPERFACE ) Anslutning av tillvalet DERB (resolver) Anslutning av extern givare Anslutning av utvärdering för inkrementalgivarsimulering Anslutning av master-slav-förbindelse Anslutning och plintbeskrivning för tillval DIOB Anslutning av tillvalet DFCB I 0 5 Idrifttagning Allmänna anvisningar för idrifttagning Förberedelser och hjälpmedel Idrifttagning med manöverenhet DBG60B Idrifttagning med PC och MOVITOOLS Motorstart Komplett parameterlista Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 3

4 Innehållsförteckning 6 Drift och underhåll Driftindikeringar Displayvisningar Funktioner hos manöverenhet DBG60B Minneskort Störningsinformation Felmeddelanden och fellista SEW-Service kva f i n P Hz 7 Tekniska data och måttblad CE-märkning, UL-godkännande och C-Tick Allmänna tekniska data MOVIDRIVE MDX60/6B...-5_3 (400/500 V-apparater) MOVIDRIVE MDX6B...-2_3 (230 V-apparater) MOVIDRIVE MDX60/6B, elektronikdata Måttbilder MOVIDRIVE MDX60B Måttbilder MOVIDRIVE MDX6B Tekniska data, tillval DEHB, tillval DERB och tillval BW...-T Tekniska data, tillval DIOB och tillval DFCB Ändringsindex Ändringar gentemot tidigare utgåvor Index Adressförteckning Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

5 Viktiga anvisningar Montage- och driftsinstruktion Viktiga anvisningar Säkerhets- och varningsanvisningar Följande säkerhets- och varningsanvisningar måste ovillkorligen beaktas! Elektrisk fara. Möjliga följder: Dödsolycka eller svåra skador. Livsfara. Möjliga följder: Dödsolycka eller svåra skador. Farlig situation. Möjliga följder: Lätta eller obetydliga skador. Skadlig situation. Möjliga följder: Skador på apparaten och dess omgivning. Användartips och nyttig information. Anvisningarna i Montage- och driftsinstruktionen måste följas. Detta är en förutsättning för störningsfri drift och för att eventuella garantianspråk skall uppfyllas. Läs därför dessa anvisningar innan omformaren tas i drift! Montage- och driftsinstruktionen innehåller också viktiga anvisningar för service. Förvara Montage- och driftsinstruktionen i närheten av apparaten. Avsedd användning Omformaren MOVIDRIVE MDX60/6B är avsedd att driva kortslutna asynkronmotorer eller permanentmagnetiserade synkronmotorer. Dessa motorer måste vara lämpade för matning via frekvensomformare. Anslut inga andra laster till frekvensomformaren. Omformaren MOVIDRIVE MDX60/6B är avsedd för stationär installation i elskåp. Var noga med att följa tekniska data och anvisningarna om tillåtna driftsförhållanden och installationsplatser. Idrifttagning (inledning av reguljär drift) är inte tillåten förrän det är fastställt att maskinen uppfyller EMC-direktiven 89/336/EEG och att slutprodukten är i överensstämmelse med maskindirektivet 98/37/EEG (beakta EN 60204). Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 5

6 Viktiga anvisningar Driftmiljö Om inget annat uttryckligen föreskrivs är följande tillämpningar förbjudna: Användning i explosionsfarlig miljö. Användning i omgivning med skadlig olja, syra, gas, ånga, damm, strålning etc. Användning i ej stationära tillämpningar där mekaniska vibrations- och stötbelastningar som överstiger vad som tillåts enligt EN 5078 förekommer. Säkerhetsfunktioner Omformare MOVIDRIVE MDX60/6B får inte fylla några säkerhetsfunktioner utan ett överordnat säkerhetssystem. Använd överordnade säkerhetssystem för att säkerställa utrustnings- och personskydd. Då det gäller säkerhetstillämpningar, beakta informationen i följande dokument: Safe disconnection for MOVIDRIVE MDX60B/6B Conditions Safe disconnection for MOVIDRIVE MDX60B/6B Applications Återvinning Gällande föreskrifter skall följas. Ta hand om kasserat material allt efter beskaffenhet och gällande föreskrifter som t. ex.: Elektronikskrot (kretskort) Plast (kapslingar) Plåt Koppar osv. 6 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

7 Säkerhetsanvisningar Installation och idrifttagning 2 2 Säkerhetsanvisningar 2. Installation och idrifttagning Skadade produkter får aldrig installeras eller tas i drift. Meddela omgående eventuella skador till transportföretaget. Installation, idrifttagning och underhåll får endast göras av behörig fackman med adekvat utbildning i olycksfallsskydd och i enlighet med gällande föreskrifter (t.ex. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 000/03/060). Följ instruktionerna vid installation och idrifttagning av motor och broms! Skyddsåtgärder och skyddsanordningar måste uppfylla gällande föreskrifter (t.ex. EN eller EN 5078). Jordning av apparaten är en nödvändig skyddsåtgärd: Överströmsskydd (säkringar) är en nödvändig skyddsanordning. Apparaten uppfyller alla krav för säker frånskiljning av effekt- och elektronikanslutningar enligt EN För att garantera säker frånskiljning måste alla anslutna strömkretsar också uppfylla kraven för säker frånskiljning. Säkerställ genom lämpliga åtgärder (t.ex. genom att ta loss elektronikplintblocket) att den anslutna motorn inte startar oavsiktligt när omformaren ansluts till nätspänningen. 2.2 Drift och underhåll Skilj apparaten från matningsnätet innan skyddskåpan tas av. Farliga spänningar kan dock finnas kvar upp till 0 minuter efter frånskiljning. När skyddskåpan är avtagen har omformaren skyddsklass IP00. I samtliga delar av utrustningen, förutom i elektroniken, finns farliga elektriska spänningar. Under drift måste apparatens skyddskåpa vara påsatt. I inkopplat tillstånd finns farliga elektriska spänningar på utgångsplintarna och i till dessa anslutna kablar och motorplintar. Detta gäller även när omformaren är spärrad och motorn står stilla. Att driftindikeringen eller annan indikering är släckt är ingen garanti för att omformaren är spänningslös och skild från nätspänningen. Apparatens interna säkerhetsfunktioner eller yttre mekanisk blockering kan leda till att motorn stannar. Vid eliminering av orsaken eller vid återställning kan drivenheten starta av sig själv. Om detta av säkerhetsskäl inte kan tillåtas för den drivna maskinen, skilj apparaten från matningsnätet innan reparationsarbetet inleds. I detta fall är dessutom aktivering av parameterfunktionen "Auto-Reset" (P84) förbjuden. Omkopplingar på omformarens utgång får endast utföras vid blockerat slutsteg. Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 7

8 Apparatuppbyggnad 3 Typbeteckning, märkskyltar och leveransomfattning 3 Apparatuppbyggnad 3. Typbeteckning, märkskyltar och leveransomfattning Exempel: Typbeteckning MDX60 B 00-5 A = Standard Utförande 0T = Teknologi XX = Specialutförande Kvadranter 4 = 4Q (med bromschopper) Anslutningssätt 3 = 3-fasig B = EMC-klass B A = EMC-klass A 0 = Ingen radioavstörning Radioavstörning på nätsidan Anslutningsspänning 5 = V AC 2 = V AC Rek. motoreffekt 00 =, kw Version B Serie 60 = Tillval ej möjliga 6 = Tillval möjliga Exempel: Sammanfattande märkskylt MDX60B/6B.. Byggstorlek 0 Den sammanfattande märkskylten sitter vid MDX60B/6B.. byggstorlek 0 på apparatens sida. Bild : Exempel på sammanfattande märkskylt MDX60B/6B.. Byggstorlek AXX 8 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

9 Apparatuppbyggnad Typbeteckning, märkskyltar och leveransomfattning 3 Exempel: Märkskylt för bromsmotstånd MDX60B/6B.. Bromsmotstånd BW090-P52B kan endast levereras för MDX60B/6B byggstorlek Bild 2: Märkskylt; bromsmotstånd för MDX60B/6B.. Byggstorlek AXX Exempel: Sammanfattande märkskylt MDX6B.. Byggstorlek - 6 Vid MDX6B.. byggstorlek -6 sitter den sammanfattande märkskylten på apparatens sida. Bild 3: Exempel: Sammanfattande märkskylt MDX6B.. Byggstorlek AXX Exempel: Märkskylt; effektdel MDX6B.. Byggstorlek - 6 Vid MDX6B.., byggstorlek -6 sitter effektdelens märkskylt på apparatens sida. Bild 4: Märkskylt; effektdel MDX6B.. Byggstorlek AXX Exempel: Märkskylt; styrenhet MDX6B.. Byggstorlek - 6 Vid MDX6B.., byggstorlek -6 sitter styrenhetens märkskylt på apparatens sida: Bild 5: Märkskylt; styrenhet MDX6B.. Byggstorlek AXX Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 9

10 Apparatuppbyggnad 3 Typbeteckning, märkskyltar och leveransomfattning Leveransomfattning Plintkapslingar för signalplintar (X0... X7), påsatta Plintkapslingar för kraftplintar (X... X4), påsatta Avtagbart minneskort, påsatt Byggstorlek 0 sats skärmklämmor för kraftkablar och signalkablar, ej påsatta. Satsen skärmklämmor består av: 2 st skärmklämmor för kraftkablar (vardera 2 kontaktklämmor) st skärmklämma för signalkabel ( kontaktklämma) vid MDX60B st skärmklämma för signalkabel (2 kontaktklämmor) vid MDX6B 6 st kontaktklämmor 6 st skruvar för montering av kontaktklämmor 3 st skruvar för montering av skärmklämmorna på apparaten Byggstorlek -6 sats skärmklämmor för signalkabel, ej påsatta. Satsen skärmklämmor består av: st skärmklämma för signalkabel ( kontaktklämma) 2 st kontaktklämmor 2 st skruvar för montering av kontaktklämmor st skruv för montering av skärmklämma på apparaten Byggstorlek 2S Tillbehörssats, ej monterad. Tillbehörssatsen ( följande bild) består av: 2 st fästlaskar [] som förs in i kylelementet 2 st beröringsskydd [2] som skruvas på plintarna X4:-U z /+U z och på X3:-R(8)/+R(9). Med påsatt beröringsskydd [2] uppnås skyddsklass IP20, annars gäller IP0 ( "Beröringsskydd"). [] [2] 54587AXX 0 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

11 Apparatuppbyggnad Typbeteckning, märkskyltar och leveransomfattning 3 Leveransomfattning för tillval Alla storlekar Tillval DBM60B: Dörrmonteringssats för fristående (separat) placering av manöverenhet DBG60B (t.ex. i elskåpsdörr). Artikelnummer Tillvalet DBM60B består av en kapsling med skyddsklass IP65 och 5 m förlängningskabel ( följande bild). Manöverenheten DBG60B ingår inte i detta tillval utan måste beställas separat. DBM60B AXX Tillval DKG60B: 5 m förlängningskabel för manöverenhet DBG60B. Artikelnummer För fristående (separat) placering av manöverenhet DBG60B i en kundspecificerad kapsling kan en 5 m lång förlängningskabel beställas ( följande bild). DKG60B 5444AXX Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

12 Apparatuppbyggnad 3 Typbeteckning, märkskyltar och leveransomfattning Byggstorlek 2S Tillval Monteringsplåt DMPB ( följande bild), ej monterad. Artikelnummer Om en MOVIDRIVE MD_60A, byggstorlek 2 skall ersättas med en MOVIDRIVE MDX6B, byggstorlek 2S kan monteringsplåt DMPB användas för att fixera MDX6B, byggstorlek 2S på den befintliga monteringsplåten, utan att några nya hål behöver borras. DMPB 54588AXX 2 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

13 Apparatuppbyggnad Typbeteckning, märkskyltar och leveransomfattning 3 Kontaktdonsadapter för byte från MOVIDRIVE A till MOVIDRIVE B För att i en anläggning i drift snabbt kunna byta från en MOVIDRIVE A-enhet till en MO- VIDRIVE B-enhet har tre adaptrar tagits fram. DATB: Plintadapter, artikelnummer Vid användning av MOVIDRIVE MDF, MDV eller MDS kan X0 flyttas utan vidare. Tre kontaktdon måste kopplas om. Genom att använda plintadapter DATB slipper man omkopplingen. Resultatet är felfri anslutning och sparad tid. Plintadapter krävs för plintarna X (analog ingång), X2 (SBus) och X3 (digitala ingångar). DATB 54589AXX DAE5B: Givaradapter X5, artikelnummer Om en motor med givare på X5 används tillsammans med MDV, MCV skall givaren anslutas till MOVIDRIVE A med ett 9-poligt kontaktdon. Eftersom tillval DEHB för MOVIDRIVE MDX6B har ett 5-poligt kontaktdon måste antingen givarkabeln byggas om eller givaradapter användas. Givaradaptern kan placeras direkt mellan befintlig givarkabel med 9-poligt kontaktdon och det 5-poliga kontaktdonet på DEHB. Detta tillåter felsäker och snabb anslutning av befintliga drivenheter. DAE5B Längd DAE5B: 200 mm ± 20 mm Ledararea 6 x 2 x 0,25 mm 2 (AWG23) 54585AXX Plint för 5-polig D-sub-hankontakt (MOVIDRIVE MDX6B, tillval DEHB, X5) Ledarfärg i färdigtillverkad kabel gul (YE) 2 röd (RD) 2 3 rosa (PK) 3 4 violett (VT) 4 5 brun (BN) 8 6 grön (GN) 9 7 blå (BU) 0 8 grå (GY) 9 vit (WH) 5 Plint för 9-polig D-subhonkontakt (givarsida) Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 3

14 Apparatuppbyggnad 3 Typbeteckning, märkskyltar och leveransomfattning DAE4B: Givaradapter X4, artikelnummer Om en synkroniseringsgivare eller en givarsimulator används på X4 på MOVIDRI- VE MDV, MDS, MCV eller MCS sker anslutningen via ett 9-poligt kontaktdon. Eftersom tillvalen DEHB och DERB för MOVIDRIVE MDX6B har 5-poliga kontaktdon måste antingen givarkabeln byggas om eller givaradapter användas. Givaradaptern kan placeras direkt mellan befintlig givarkabel med 9-poligt kontaktdon och det 5-poliga kontaktdonet på DEHB/DERB. Detta tillåter felsäker och snabb anslutning av befintliga drivenheter. DAE4B Längd DAE4B: 200 mm ± 20 mm Ledararea 6 x 2 x 0,25 mm 2 (AWG23) 54586AXX Plint för 5-polig D-sub-hankontakt (MOVIDRIVE MDX6B, tillval DEHB/DERB, X4) Ledarfärg i färdigtillverkad kabel gul (YE) 2 röd (RD) 2 3 rosa (PK) 3 4 violett (VT) 4 5 brun (BN) 8 6 grön (GN) 9 7 blå (BU) 0 8 grå (GY) 9 vit (WH) 5 Plint för 9-polig D-sub-honkontakt (givarsida) 4 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

15 Apparatuppbyggnad Apparatuppbyggnad, byggstorlek Apparatuppbyggnad, byggstorlek 0 MDX60/6B-5A3 (400/500 V-apparater): * Bild 6: Apparatuppbyggnad, MOVIDRIVE MDX60/6B, byggstorlek AXX * vy från undersidan [] X: Nätanslutning L () / L2 (2) / L3 (3) och skyddsjord (PE), frånskiljbar [2] X4: Anslutning, mellankretskoppling -U Z / +U Z och skyddsjord (PE), frånskiljbar [3] Kraftskärmklämma, nätanslutning och mellankretskoppling [4] X2: Motoranslutning U (4) / V (5) / W (6) och skyddsjord (PE), frånskiljbar [5] X3: Anslutning, bromsmotstånd R+ (8) / R- (9) och skyddsjord (PE), frånskiljbar [6] Kraftskärmklämma för motoranslutning och anslutning av bromsmotstånd [7] Minneskort [8] 7-segmentsindikering [9] Xterminal: Kortplats för DBG60B eller seriellt gränssnitt UWS2A [0] DIP-omkopplare S... S4 [] X2: Elektronikplintrad, systembuss (SBus) [2] X: Elektronikplintrad, börvärdesingång AI och 0 V referensspänning [3] X3: Elektronikplintrad, digitala ingångar och gränssnitt RS485 [4] X6: Elektronikplintrad, digitala ingångar och digitala utgångar [5] X0: Elektronikplintrad, digitala utgångar och TF-/TH-ingång [6] Elektronikskärmklämma, MDX6B, byggstorlek 0 [7] Elektronikskärmklämma, MDX60B, byggstorlek 0 [8] X7: Elektronikplintrad, säkerhetskontakt för säkert stopp [9] Endast vid MDX6B: Givarkortplats [20] Endast vid MDX6B: Fältbusskortplats Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 5

16 Apparatuppbyggnad 3 Apparatuppbyggnad, byggstorlek 3.3 Apparatuppbyggnad, byggstorlek MDX6B-5A3 (400/500 V-apparater): MDX6B-2A3 (230 V-apparater): [] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] X2 X [8] [9] X3 [0] X6 [7] [6] [] X0 [2] [3] [4] [5] Bild 7: apparatuppbyggnad MOVIDRIVE MDX6B, byggstorlek 52329AXX [] X: Nätanslutning L () / L2 (2) / L3 (3), frånskiljbar [2] X4: Anslutning, mellankretskoppling -U Z / +U Z, frånskiljbar [3] Minneskort [4] 7-segmentsindikering [5] Xterminal: Kortplats för DBG60B eller seriellt gränssnitt UWS2A [6] DIP-omkopplare S... S4 [7] X7: Elektronikplintrad, systembuss (SBus) [8] X: Elektronikplintrad, börvärdesingång AI och 0 V referensspänning [9] X3: Elektronikplintrad, digitala ingångar och gränssnitt RS485 [0] X6: Elektronikplintrad, digitala ingångar och digitala utgångar [] X0: Elektronikplintrad, digitala utgångar och TF-/TH-ingång [2] X2: Elektronikplintrad, säkerhetskontakt för säkert stopp [3] X2: Motoranslutning U (4) / V (5) / W (6) och skyddsjord (PE), frånskiljbar [4] Elektronikskärmklämma och skyddsjord (PE) [5] X3: Anslutning, bromsmotstånd R+ (8) / R- (9) och skyddsjord (PE), frånskiljbar [6] Givarkortplats [7] Utbyggnadskortplats [8] Fältbusskortplats 6 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

17 Apparatuppbyggnad Apparatuppbyggnad, byggstorlek 2S Apparatuppbyggnad, byggstorlek 2S MDX6B-5A3 (400/500 V-apparater): 0055 / 0075 [] [2] [4] [5] [6] [7] [3] [8] [8] [9] [0] [7] [6] [] [2] [3] [5] [4] Bild 8: Apparatuppbyggnad MOVIDRIVE MDX6B, byggstorlek 2S 54525AXX [] X: Nätanslutning L () / L2 (2) / L3 (3) [2] X4: Anslutning, mellankretskoppling -U Z / +U Z och skyddsjord (PE) [3] Minneskort [4] 7-segmentsindikering [5] Xterminal: Kortplats för DBG60B eller seriellt gränssnitt UWS2A [6] DIP-omkopplare S... S4 [7] X7: Elektronikplintrad, systembuss (SBus) [8] X: Elektronikplintrad, börvärdesingång AI och 0 V referensspänning [9] X3: Elektronikplintrad, digitala ingångar och gränssnitt RS485 [0] X6: Elektronikplintrad, digitala ingångar och digitala utgångar [] X0: Elektronikplintrad, digitala utgångar och TF-/TH-ingång [2] X2: Elektronikplintrad, säkerhetskontakt för säkert stopp [3] X2: Motoranslutning U (4) / V (5) / W (6) [4] Elektronikskärmklämma och skyddsjord (PE) [5] X3: Anslutning, bromsmotstånd R+ (8) / R- (9) och skyddsjord (PE) [6] Givarkortplats [7] Utbyggnadskortplats [8] Fältbusskortplats Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 7

18 Apparatuppbyggnad 3 Apparatuppbyggnad, byggstorlek Apparatuppbyggnad, byggstorlek 2 MDX6B-5A3 (400/500 V-apparater): 00 MDX6B-2A3 (230 V-apparater): 0055 / 0075 [] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] X2 X [8] [9] X3 [0] X6 [7] [6] [] X0 [2] [3] [4] [5] Bild 9: Apparatuppbyggnad MOVIDRIVE MDX6B, byggstorlek AXX [] X: Nätanslutning L () / L2 (2) / L3 (3) [2] X4: Anslutning, mellankretskoppling -U Z / +U Z och skyddsjord (PE) [3] Minneskort [4] 7-segmentsindikering [5] Xterminal: Kortplats för DBG60B eller seriellt gränssnitt UWS2A [6] DIP-omkopplare S... S4 [7] X7: Elektronikplintrad, systembuss (SBus) [8] X: Elektronikplintrad, börvärdesingång AI och 0 V referensspänning [9] X3: Elektronikplintrad, digitala ingångar och gränssnitt RS485 [0] X6: Elektronikplintrad, digitala ingångar och digitala utgångar [] X0: Elektronikplintrad, digitala utgångar och TF-/TH-ingång [2] X2: Elektronikplintrad, säkerhetskontakt för säkert stopp [3] X2: Motoranslutning U (4) / V (5) / W (6) [4] Elektronikskärmklämma och skyddsjord (PE) [5] X3: Anslutning, bromsmotstånd R+ (8) / R- (9) och skyddsjord (PE) [6] Givarkortplats [7] Utbyggnadskortplats [8] Fältbusskortplats 8 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

19 Apparatuppbyggnad Apparatuppbyggnad, byggstorlek Apparatuppbyggnad, byggstorlek 3 MDX6B-503 (400/500 V-apparater): MDX6B-203 (230 V-apparater): 00 / 050 [] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [0] [9] [8] [] [2] [7] [3] [4] [5] [6] Bild 0: Apparatuppbyggnad MOVIDRIVE MDX6B, byggstorlek AXX [] Skyddsjordanslutningar (PE) [2] X: Nätanslutning L () / L2 (2) / L3 (3) [3] X4: Anslutning, mellankretskoppling -U Z / +U Z [4] Minneskort [5] 7-segmentsindikering [6] Xterminal: Kortplats för DBG60B eller seriellt gränssnitt UWS2A [7] DIP-omkopplare S... S4 [8] X8: Elektronikplintrad, systembuss (SBus) [9] X: Elektronikplintrad, börvärdesingång AI och 0 V referensspänning [0] X3: Elektronikplintrad, digitala ingångar och gränssnitt RS485 [] X6: Elektronikplintrad, digitala ingångar och digitala utgångar [2] X0: Elektronikplintrad, digitala utgångar och TF-/TH-ingång [3] X3: Elektronikplintrad, säkerhetskontakt för säkert stopp [4] Elektronikskärmklämma och skyddsjord (PE) [5] X2: Motoranslutning U (4) / V (5) / W (6) [6] X3: Anslutning, bromsmotstånd R+ (8) / R- (9) [7] Givarkortplats [8] Utbyggnadskortplats [9] Fältbusskortplats Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 9

20 Apparatuppbyggnad 3 Apparatuppbyggnad, byggstorlek Apparatuppbyggnad, byggstorlek 4 MDX6B-503 (400/500 V-apparater): 0370 / 0450 MDX6B-203 (230 V-apparater): 0220 / 0300 [] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [0] [] [2] [20] [9] [8] [3] [4] [5] [6] [7] Bild : Apparatuppbyggnad MOVIDRIVE MDX6B, byggstorlek AXX [] Skyddsjordanslutning (PE) [2] X: Nätanslutning L () / L2 (2) / L3 (3) [3] X4: Anslutning, mellankretskoppling -U Z / +U Z och skyddsjord (PE) [4] Minneskort [5] 7-segmentsindikering [6] Xterminal: Kortplats för DBG60B eller seriellt gränssnitt UWS2A [7] DIP-omkopplare S... S4 [8] X8: Elektronikplintrad, systembuss (SBus) [9] X: Elektronikplintrad, börvärdesingång AI och 0 V referensspänning [0] X3: Elektronikplintrad, digitala ingångar och gränssnitt RS485 [] X6: Elektronikplintrad, digitala ingångar och digitala utgångar [2] X0: Elektronikplintrad, digitala utgångar och TF-/TH-ingång [3] X3: Elektronikplintrad, säkerhetskontakt för säkert stopp [4] Elektronikskärmklämma [5] Skyddsjordanslutning (PE [6] X2: Motoranslutning U (4) / V (5) / W (6) [7] X3: Anslutning, bromsmotstånd R+ (8) / R- (9) och skyddsjord (PE) [8] Givarkortplats [9] Utbyggnadskortplats [20] Fältbusskortplats 20 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

21 Apparatuppbyggnad Apparatuppbyggnad, byggstorlek Apparatuppbyggnad, byggstorlek 5 MDX6B-503 (400/500 V-apparater): 0550 / 0750 [] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [0] [] [2] [20] [9] [8] [3] [4] [5] [6] [7] Bild 2: Apparatuppbyggnad MOVIDRIVE MDX6B, byggstorlek AXX [] Skyddsjordanslutning (PE) [2] X: Nätanslutning L () / L2 (2) / L3 (3) [3] X4: Anslutning, mellankretskoppling -U Z / +U Z och skyddsjord (PE) [4] Minneskort [5] 7-segmentsindikering [6] Xterminal: Kortplats för DBG60B eller seriellt gränssnitt UWS2A [7] DIP-omkopplare S... S4 [8] X8: Elektronikplintrad, systembuss (SBus) [9] X: Elektronikplintrad, börvärdesingång AI och 0 V referensspänning [0] X3: Elektronikplintrad, digitala ingångar och gränssnitt RS485 [] X6: Elektronikplintrad, digitala ingångar och digitala utgångar [2] X0: Elektronikplintrad, digitala utgångar och TF-/TH-ingång [3] X3: Elektronikplintrad, säkerhetskontakt för säkert stopp [4] Elektronikskärmklämma [5] Skyddsjordanslutning (PE [6] X2: Motoranslutning U (4) / V (5) / W (6) [7] X3: Anslutning, bromsmotstånd R+ (8) / R- (9) och skyddsjord (PE) [8] Givarkortplats [9] Utbyggnadskortplats [20] Fältbusskortplats Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 2

22 Apparatuppbyggnad 3 Apparatuppbyggnad, byggstorlek Apparatuppbyggnad, byggstorlek 6 MDX6B-503 (400/500 V-apparater): [] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [0] [] [2] [3] [8] [7] [6] [4] [5] Bild 3: Apparatuppbyggnad MOVIDRIVE MDX6B, byggstorlek AXX [] X: Nätanslutning L () / L2 (2) / L3 (3) och skyddsjord (PE) [2] X4: Anslutning, mellankretskoppling -U Z / +U Z och skyddsjord (PE) [3] Minneskort [4] 7-segmentsindikering [5] Xterminal: Kortplats för DBG60B eller seriellt gränssnitt UWS2A [6] DIP-omkopplare S... S4 [7] X7: Elektronikplintrad, systembuss (SBus) [8] X: Elektronikplintrad, börvärdesingång AI och 0 V referensspänning [9] X3: Elektronikplintrad, digitala ingångar och gränssnitt RS485 [0] X6: Elektronikplintrad, digitala ingångar och digitala utgångar [] X0: Elektronikplintrad, digitala utgångar och TF-/TH-ingång [2] X2: Elektronikplintrad, säkerhetskontakt för säkert stopp [3] Elektronikskärmklämma [4] X2: Motoranslutning U (4) / V (5) / W (6) och skyddsjord (PE) [5] X3: Anslutning, bromsmotstånd R+ (8) / R- (9) och skyddsjord (PE) [6] Givarkortplats [7] Utbyggnadskortplats [8] Fältbusskortplats 22 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

23 Installation Installationsanvisningar för grundapparat 4 4 Installation 4. Installationsanvisningar för grundapparat Vid idrifttagningen måste säkerhetsanvisningarna ovillkorligen följas! Monteringsanvisningar för byggstorlek 6 MOVIDRIVE -apparater av byggstorlek 6 ( ) har en fast monterad lyftögla []. Använd om möjligt kran och lyftögla [] för montering av utrustningen. Om kran inte kan användas kan monteringsarbetet förenklas genom att man för in en lyftstång [2] (ingår i leveransen av enheter med byggstorlek 6) genom ryggplåten. Använd en sprint [3] för att säkra lyftstången [2] mot axiell förskjutning. [2] [3] [] [3] 54406AXX Bild 4: Montering av MOVIDRIVE byggstorlek 6 med fast monterad lyftögla och lyftstång. [] Fast monterad lyftögla [2] Lyftstång (medföljer vid leverans av enheter med byggstorlek 6) [3] Sprint (medföljer vid leverans av enheter med byggstorlek 6) Åtdragningsmoment Använd endast originalfästelement. Observera max tillåtet åtdragningsmoment för kraftplintarna på MOVIDRIVE. Byggstorlek 0 och 0,6 Nm Byggstorlek 2S och 2,5 Nm Byggstorlek 2,5 Nm Byggstorlek 3 3,5 Nm Byggstorlek 4 och 5 4 Nm Byggstorlek 6 20 Nm Max tillåtet åtdragningsmoment för signalklämmorna uppgår till 0,6 Nm Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 23

24 Installation 4 Installationsanvisningar för grundapparat Minsta fria utrymme och monteringsposition För korrekt kylning, lämna 00 mm fritt utrymme över och under enheten. Var noga med att inte låta luftcirkulationen hindras av kablar och annat installationsmaterial. För byggstorlekarna 4, 5 och 6 får inga värmekänsliga komponenter installeras närmare än 300 mm ovanför apparaten. Var noga med att inte placera apparaten så att den kan suga in varm avluft från andra apparater. Inget fritt utrymme behövs på sidorna. Flera apparater kan monteras i direkt anslutning till varandra. Installera alltid apparaterna lodrät. Liggande, sned eller upp och nervänd installation är inte tillåten! ( följande bild, som gäller för alla storlekar). 00 mm (4 in) 00 mm (4 in) Bild 5: Minsta fria utrymme samt monteringsläge 5463AXX Skilda kabelkanaler Starkströmsledningar och elektronikledningar skall förläggas i skilda kabelkanaler. Ingångssäkringar och jordfelsbrytare Installera ingångssäkringar vid början av kraftkabeln efter samlingsskenans avgrening ( Anslutningsschema för grundapparaten, nätdel och broms). Jordfelsbrytare som enda skyddsanordning: Endast jordfelsbrytare av typ B enligt EN 5078 får användas. Nät- och bromskontaktorer Som nät- och bromskontaktorer skall endast kontaktorer i brukskategori AC-3 (IEC 58-) användas. Använd inte nätkontaktor K ( "Kopplingsschema för grundapparat") för stegning utan endast för till/frånkoppling av omformaren. För stegning, använd kommandot "Frigivning/snabbstopp", "Höger/stopp" eller "Vänster/stopp". Nätkontaktor K får inte manövreras med kortare intervall än 0 s. 24 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

25 Installation Installationsanvisningar för grundapparat 4 Skyddsjordledare ( EN 5078) Vid nätkabel < 0 mm 2 (AWG 8): Förlägg en andra skyddsjordledare med samma ledararea som nätkabeln parallellt med skyddsledaren via separata plintar, eller en skyddsledare av koppar med en ledararea på 0 mm 2 (AWG 8). Vid nätkabel 0 mm 2 (AWG 8): Förlägg en skyddsledare av koppar med samma ledararea som nätkabeln. IT-nät I elnät med ojordad stjärnpunkt (IT-nät) rekommenderar SEW-EURODRIVE att isolationsvakt med pulskodsmätning används. Därigenom undviks felutlösningar av isolationsvakten p.g.a. omformarens jordkapacitans. Ledararea Nätkabel: Tvärsnittsarea utgående från nominell ingångsström I nät vid nominell last Motorkabel: Tvärsnittsarea utgående från nominell utström I N Elektronikledningar för grundapparat (plintarna X0, X, X2, X3, X6): En ledare per plint 0, ,5 mm 2 (AWG ) två ledare per plint 0,25... mm 2 (AWG ) Elektronikledningar för plint X7, och in-/utgångskort DIOB (plintarna X20, X2, X22): en ledare per plint 0,08...,5 mm 2 (AWG ) två ledare per plint 0,25... mm 2 (AWG ) Apparatutgång Anslut endast resistiva/induktiva laster (motorer). Anslut under inga omständigheter kapacitiva laster! Bild 6: Anslut bara resistiv/induktiv last, ingen kapacitiv last 542AXX Anslutning av bromsmotstånd Använd två tätt tvinnade ledare eller en skärmad kraftkabel med två ledare. Ledararea i enlighet med multiomformarens utgångsmärkström. Skydda bromsmotståndet med ett bimetallrelä ( Anslutningsschema för grundapparat, nätdel och broms). Ställ in utlösningsströmmen i enlighet med Tekniska data för bromsmotstånd. Vid bromsmotstånd i serie BW...-T kan som alternativ till ett bimetallrelä den integrerade temperaturvakten anslutas med en skärmad kraftkabel med 2 ledare. Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 25

26 Installation 4 Installationsanvisningar för grundapparat Bromsmotstånd av plan typ har ett inbyggt termiskt överbelastningsskydd (inte utbytbara smältsäkringar). Montera plana bromsmotstånd med tillhörande beröringsskydd. Drift med bromsmotstånd Ledningarna till bromsmotstånden leder vid nominell drift hög likspänning (ca. 900 V). Ytorna på bromsmotstånden uppnår höga temperaturer vid belastning med P N. Välj därför en lämplig installationsplats. Normalt monteras bromsmotstånden på elskåpets tak. Digitala ingångar / digitala utgångar De digitala ingångarna är potentialskilda via optokopplare. Digitala utgångar är kortslutningssäkra, men är inte skyddade mot externa spänningar (undantag: reläutgång DOØ). Extern spänning kan förstöra styrenheten. EMC-riktig installation Alla ledningar utom nätkabeln måste vara skärmade. Som alternativ till skärm kan motorkabeln avstöras enligt gällande gränsvärden med tillvalet HD.. (utgångsdrossel). Förlägg skärmen med kortast möjliga avstånd och anslut den med stor kontaktyta till jord i båda ändarna. För att undvika jordslingor kan den ena skärmänden jordas via en avstörningskondensator (220 nf / 50 V). Vid dubbelskärmad ledning, anslut den yttre skärmen på omformarsidan och den inre i motsatt ände BXX Bild 7: Korrekt skärmanslutning med metallklämma (skärmklämma) eller kabelförskruvning För skärmning av ledningarna kan även jordade plåttrummor eller metallrör användas. Förlägg kraft- och styrledningar skilda från varandra. Omformare och alla tillhörande apparater skall jordas HF-mässigt (metallisk ytkontakt mellan jord och apparathölje, t.ex. mot olackerad monteringsplåt i elskåpet). Detta är en produkt med begränsad distribution, i enlighet med IEC Produkten kan orsaka störningar i bostadsmiljö. I sådana fall kan det vara nödvändigt för användaren att vidta skyddsåtgärder. Utförlig information om EMC-riktig installation finns i dokumentet "Electromagnetic Compatibility in Drive Engineering" som kan beställas från SEW-EURODRIVE. 26 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

27 Installation Installationsanvisningar för grundapparat 4 Nätfilter NF.. Vid användning av tillvalet nätfilter NF.. kan gränsvärdesklass B uppfyllas på nätsidan. Montera nätfiltret i närheten av omformaren, dock inte så nära att det inkräktar på minsta fria utrymme för kylning. Se till att ledningen mellan nätfiltret och omformaren blir så kort som möjligt, dock max. 400 mm. Oskärmade, tvinnade kablar är tillräckligt. Använd oskärmade ledningar för nätanslutning. EMC-gränsvärdena för störningsstrålning är inte specificerade vid elnät utan jordad stjärnpunkt (IT-nät). Nätfiltrens inverkan i IT-nät är mycket begränsad. För att uppfylla gränsvärdesklass A och B rekommenderar SEW-EURODRIVE på motorsidan en av följande EMC-åtgärder: Skärmad motorkabel Tillval utgångsdrossel HD... Tillval utgångsfilter HF.. (i driftsätten VFC och U/f) Utgångsdrossel HD... Montera utgångsdrosseln i närheten av omformaren, dock inte så nära att den inkräktar på minsta fria utrymme för kylning. För alla tre fasledarna tillsammans genom utgångsdrosseln. För inte PE-ledaren genom utgångsdrosseln! MOVIDRIVE PE U V W n=5 HD... () Bild 8: Anslutning av utgångsdrossel HD AXX () = Motorkabel Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 27

28 STOP RUN STOP RUN STOP STOP RUN RUN Installation 4 Avtagning/påsättning av manöverenhet 4.2 Avtagning/påsättning av manöverenhet Avtagning av manöverenhet Tillämpa följande ordningsföljd vid arbetet: DEL OK DEL OK Bild 9: Avtagning av manöverenhet 52205AXX. Lossa anslutningskabeln från Xterminal 2. Tryck manöverenheten försiktigt nedåt tills den lossnar från sitt fäste på frontkåpan. 3. Dra ut manöverenheten framåt (inte åt sidan!). Påsättning av manöverenhet Tillämpa följande ordningsföljd vid arbetet: DEL OK. DEL OK Bild 20: Påsättning av manöverenhet. Sätt först manöverenhetens underdel i det nedre fästet på frontkåpan. 2. Tryck sedan in manöverenheten i det övre fästet på frontkåpan. 3. Sätt anslutningskabelns kontaktdon på Xterminal. 5479AXX 28 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

29 Installation Avtagning/påsättning av frontkåpa Avtagning/påsättning av frontkåpa Avtagning av frontkåpa Gör på följande sätt för att ta av frontkåpan: Ta först av manöverenheten ( sid 28).. 2. Bild 2: Avtagning av frontkåpa 52948AXX. Tryck ovanpå den övre spärrhaken på frontkåpan. 2. Håll spärren intryckt och ta av frontkåpan. Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 29

30 Installation 4 Avtagning/påsättning av frontkåpa Påsättning av frontkåpa Gör på följande sätt för att sätta på frontkåpan: 2. BG0 3.. BG -6. Bild 22: Påsättning av frontkåpa 52989AXX. Sätt frontkåpans underdel i sitt fäste. 2. Håll spärren på frontkåpans översida intryckt. 3. Tryck fast frontkåpan på apparaten. 30 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

31 Installation UL-riktig installation UL-riktig installation För UL-riktig installation gäller följande anvisningar: Anslut endast med hjälp av kopparledningar för följande temperaturområden: för MOVIDRIVE MDX60B/6B temperaturområde 60/75 C för MOVIDRIVE MDX6B temperaturområde 75 C Tillåtet åtdragningsmoment för nätkontakterna på MOVIDRIVE uppgår till: Byggstorlek 0 och 0,6 Nm Byggstorlek 2S och 2Æ,5 Nm Byggstorlek 3 3,5 Nm Storlek 4 och 5 4 Nm Byggstorlek 6 20 Nm Omformare MOVIDRIVE är lämplig för drift i nät med jordad stjärnpunkt (TNoch TT-nät), som levererar maximal nätström och maximal nätspänning i enlighet med följande tabeller. Säkringsdata i de följande tabellerna beskriver maximalt tillåten avsäkring för respektive omformare. Använd endast smältsäkringar. 400/500 V-apparater MOVIDRIVE MDX60B/6B...5_3 Max. nätström Max. nätspänning Säkringar 0005/0008/00/ A AC 500 V AC 5 A / 600 V 005/0022/0030/ A AC 500 V AC 35 A / 600 V 0055/ A AC 500 V AC 60 A / 600 V A AC 500 V AC 0 A / 600 V 050/ A AC 500 V AC 75 A / 600 V A AC 500 V AC 225 A / 600 V 0370/ A AC 500 V AC 350 A / 600 V 0550/ A AC 500 V AC 500 A / 600 V A AC 500 V AC 250 A / 600 V A AC 500 V AC 300 A / 600 V A AC 500 V AC 400 A / 600 V 230 V-apparater MOVIDRIVE MDX6B...2_3 Max. nätström Max. nätspänning Säkringar 005/0022/ A AC 240 V AC 30 A / 250 V 0055/ A AC 240 V AC 0 A / 250 V A AC 240 V AC 75 A / 250 V A AC 240 V AC 225 A / 250 V 0220/ A AC 240 V AC 350 A / 250 V Som extern 24 V DC -spänningskälla skall endast beprövade apparater med begränsad utspänning (U max = 30 V DC ) och begränsad utström (I 8 A) användas. UL-certifiering gäller inte för drift i elnät med icke jordad stjärnpunkt (IT-nät). Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 3

32 Installation 4 Skärmklämmor 4.5 Skärmklämmor Kraftskärmklämma för byggstorlek 0 Vid MOVIDRIVE MDX60B/6B, byggstorlek 0, medlevereras som standard en sats skärmklämmor. Skärmklämmorna är dock inte monterade på apparaten. Montera kraftskärmklämmorna på följande sätt: Fäst kontaktklämmorna vid skärmblecken. Sätt kraftskärmklämmorna på apparatens över- och undersida Bild 23: Montering av kraftskärmklämma (byggstorlek 0) 5465AXX [] Kontaktklämmor [3] Skärmplåt [2] Fästskruvar för kontaktklämmor [4] Fästskruv för skärmklämma 32 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

33 Installation Skärmklämmor 4 Kraftskärmklämma för byggstorlek Vid MOVIDRIVE MDX6B, byggstorlek, medlevereras som standard en kraftskärmklämma. Montera denna kraftskärmklämma tillsammans med apparatens fästskruvar. 2 Bild 24: Montering av kraftskärmklämma (byggstorlek ) 0202BXX [] Skärmklämma [2] skyddsjord ( ) Kraftskärmklämma för byggstorlek 2S och 2 Vid MOVIDRIVE MDX6B, byggstorlek 2S och 2, medlevereras som standard en kraftskärmklämma med 2 fästskruvar. Montera denna kraftskärmklämma med hjälp av de båda fästskruvarna på X6. Bild 25: Montering av kraftskärmklämma (byggstorlek 2S och 2) 0469BXX [] Skärmklämma [2] Skyddsjord ( ) Med hjälp av kraftskärmklämmorna kan man på ett enkelt sätt montera skärmningen för motor- och bromsledningar. Förlägg skärm och skyddsjordledare (PE) så som framgår av bilderna. Kraftskärmklämma för byggstorlek 3 till 6 Vid MOVIDRIVE MDX6B byggstorlek 3 till 6 medföljer ingen kraftskärmklämma. Använd standardskärmklämmor för att ansluta skärmarna till motor- och bromskablar. Anslut skärmen så nära omformaren som möjligt. Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 33

34 Installation 4 Skärmklämmor Elektronikskärmklämma för byggstorlek 0 Montera elektronikskärmklämmorna på följande sätt: Ta av manöverenhet och frontkåpa om dessa är monterade. Montera elektronikskärmklämman på apparatens undersida direkt under elektronikplintrad X4. MDX 60B MDX 6B Bild 26: Montering av elektronikskärmklämma (byggstorlek 0) 5466AXX [] Kontaktklämmor [3] Skärmplåt [2] Fästskruvar för kontaktklämmor [4] Fästskruv för skärmklämma Elektronikskärmklämma för byggstorlek till 6 Montera elektronikskärmklämmorna på följande sätt: Fäst kontaktklämmorna vid skärmblecken. Montera elektronikskärmklämman på apparatens undersida Bild 27: Montering av elektronikskärmklämma (byggstorlek - 6) 5465AXX [] Kontaktklämmor [3] Skärmplåt [2] Fästskruvar för kontaktklämmor [4] Fästskruv för skärmklämma 34 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

35 Installation Beröringsskydd Beröringsskydd Byggstorlek 4-6 Vid MOVIDRIVE byggstorlek 4 (500 V-apparater: MDX6B0370/0450; 230 V-apparater: MDX6B0220/0300), byggstorlek 5 (MDX6B0550/0750) och byggstorlek 6 (MDX6B0900/00/320) medlevereras som standard 2 st beröringsskydd med 8 fästskruvar. Montera beröringsskydden vid de båda kåporna för kraftplintarna. [2] [] [3] Bild 28: Beröringsskydd för MOVIDRIVE MDX6B byggstorlek 4, 5 och 6 Beröringsskyddet består av följande komponenter: 06624AXX [] Täckplatta [2] Anslutningsskydd [3] Skärm (endast vid byggstorlek 4 och 5) Vid monterat beröringsskydd uppnår apparaterna MOVIDRIVE byggstorlek 4, 5 och 6 kapslingsklass IP0 (utan beröringsskydd: IP00). Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 35

36 Installation 4 Beröringsskydd Byggstorlek 2S Om beröringsskydd ( följande bild) är monterat vid anslutningarna X4:-U z /+U z och X3:+R/-R iskruvad uppnår apparaterna MOVIDRIVE MDX6B byggstorlek 2S kapslingsklass IP20 (utan beröringsskydd: IP0). -U Z IP0 +U Z PE X4 IP20 X4 -U Z +U Z PE /- 0. IP0 8/+R 9/-R PE X3 IP20 X3 8/+R 9/-R PE Bild 29: Beröringsskydd för MOVIDRIVE MDX6B, byggstorlek 2S 54408AXX 36 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

37 Installation Kopplingsschema för grundapparat Kopplingsschema för grundapparat Anslutning av nätdel och broms L L2 L3 PE F/F2/F3 Skyddsjord (skärm) U AC U AC U AC F4/F5 F4/F5 F4/F5 L L2 L3 Tillval nätfilter NF... L' L2' L3' L L2 L3 X: K (AC-3) Mellankretsanslutning* U Z +U Z PE X4: K (AC-3) K (AC-3) K (AC-3) Effektdel X2: X3: U V W +R -R PE DBØØ DBØØ DBØØ DGND K2 (AC-3) DGND K2 (AC-3) DGND Avsnitt "Anslutning Bromsmotstånd BW... / BW..-T" BMK Bromsstickkontakt ** CM (DY) 3 (3) 4 (2) 5 () PE BG 2 3 BGE 4 5 CT/CV, CM7...2: lik- och växelströmssidig frånkoppling vit röd blå CT/CV/DT/DV/D: lik- och växelströmssidig frånkoppling BG 2 3 BGE 4 5 vit röd blå CT/CV/DT/DV/D: växelströmssidig frånkoppling M 3-fasig BW 5530ASV * Vid byggstorlekarna och 2 finns, förutom i nätanslutningsplinten, ingen jordanslutning. Använd jordplinten (PE) som sitter intill mellankretsanslutningen. ** Varning: Följ ovillkorligen anslutningsordningen för bromskontaktdonet. Felaktig anslutning förstör bromsen. Vid anslutning av broms via anslutningslådan Montage- och driftsinstruktion för CM-motorer! För anslutning av bromslikriktaren krävs en separat nätkabel. Matning via motorspänningen är inte tillåten! Bromslikriktare i elskåp Tillämpa alltid lik- och växelströmssidig frånkoppling av bromsen vid alla lyftanordningar, drivsystem som kräver snabb bromsreaktionstid och driftsätten CFC och SERVO. Vid installation av bromslikriktare i elskåp, förlägg förbindelseledningarna mellan bromslikriktaren och bromsen separat från andra kraftkablar. Gemensam förläggning med andra kablar är tillåten endast om kraftkabeln är skärmad. Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 37

38 Installation 4 Kopplingsschema för grundapparat Anslutning av bromsmotstånd BW... / BW T Effektdel X2: X3: U V W +R -R PE Effektdel X2: X3: U V W +R -R PE F6 påverkar K M 3-fasig RB BW T T 2 påverkar K T RB2 När den interna temperaturvakten löser ut måste K öppnas och DIØØ"/reglerspärr" få en "0"-signal Motståndskretsen får inte brytas! BW... När det externa bimetallrelät (F6) löser ut måste K öppnas och DIØØ "regklerspärr" få en "0"-signal. Motståndskretsen får inte brytas! 5544ASV Bromsmotstånd typ konstruktionsmässigt föreskrivet Överbelastningsskydd inbyggd temperaturvakt externt bimetallrelä (F6) (..T) BW Nödvändigt BW T ) - Ett av de båda tillvalen (inbyggd temperaturvakt / externt bimetallrelä) är nödvändigt. BW / BW Tillräckligt - Tillåtet BW090-P52B Tillräckligt - - ) Tillåten montering: På horisontellt underlag eller på vertikal yta med plintarna nedåt och låsbleck uppe och nere. Otillåten montering: På vertikal yta med plintarna uppåt, till vänster eller till höger. Vid anslutning och drift av bromsmotstånd, följ ovillkorligen anvisningarna i "Installationsanvisningar för grundapparat". 38 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

39 Installation Kopplingsschema för grundapparat 4 Anslutning av elektronikplint Tillval Ser. gränssnitt UWS2A A b c d E F H t U. RS polig D-subkontakt hona Tillval Manöverenhet DBG60B DEL 7-Segmentsdisplay Driftstillstånd Omformare ej klar Reglerspärr aktiv Ingen frigivningssignal Stilleståndsström VFC-drift n-reglering M-reglering Stoppreglering Fabriksinställning Ändläge uppnått Tekniktillval Fri Referenskörning IPOS Varvtalssökn. Mät in givare Felmeddelande Manuell rift Timeout aktiv Säker avstäng.aktiv IPOS-program aktiverat (blinkande punkt) OK Tillvalsplatser. Endast med MDX6B CONTROL Omkoppling I-signal <-> U-signal* S Systembuss-termineringsmotstånd S2 Xterminal: 9,6 kbaud <-> 57,6 kbaud* S3 Frekvensingång aktiv S4 Xterminal ON OFF* Referenspotential digitala signaler 7-Segmentsdisplay +0V n (0...0 V*; +/-0 V; ma; ma) - Referenspotential analoga signaler -0 V / Reglerspärr Höger/stopp* Vänster/stopp* Frigivning/snabbstopp* n/n2* n2/n22* Referens X3:DIØØ...DIØ5 +24 V-utgång Referenspotential digitala signaler RS RS X2: DGND SC SC2 X: REF AI AI2 AGND REF2 X0: DIØ6 DIØ7 DOØ3 DOØ4 DOØ5 DGND TF DGND DBØØ DOØ-C DOØ-NO DOØ-NC DOØ2 VO24 VI24 DGND X3: DIØØ DIØ 2 DIØ2 3 DIØ3 4 DIØ4 5 DIØ5 6 DCOM** 7 VO24 8 DGND 9 ST 0 ST2 X6: R X:AI/AI2-0 V...+0 V 0(4)...20 ma U I DGND 24 V K2 (AC-3) X7: DGND VO24 SOV24 SVI V-utgång Referens+24 V-ingång för säker avstängning +24 V-ingång Säker avstängning Systembuss referens Systembuss High Systembuss Low Ingen funktion* Ingen funktion* IPOS- utgång* IPOS- utgång* IPOS- utgång* Referenspotential digitala signaler Ingång TF-/TH-KTY+ Referenspotential digitala sign. /Broms Reläkontakt Driftklar* Slutande reläkontakt Öppnande reläkontakt /Störning* +24V-utgång +24V -ingång Referenspotential digitala signaler Skärmningsplåt eller Skärmklämma. Överordnad styrning Digital ingång Digitala utgångar Referens digitala utgångar Anslut extern 24 V-matning beroende på valda tillval (MOVIDRIVE -Elektronikdata) Bild 30: Kopplingsschema för elektronikklämmor 55336ASV * Fabriksinställning ** Om de digitala ingångarna ansluts med 24 V DC -spänningsmatning X3:8 "VO24" måste man på MOVIDRIVE - omformaren sätta en bygling mellan X3:7 (DCOM) och X3:9 (DGND). Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 39

40 Installation 4 Kopplingsschema för grundapparat Funktionsbeskrivning av plintarna på grundapparaten (effektdel och styrenhet) Plint X:/2/3 X2:4/5/6 X3:8/9 X4: S: S2: S3: S4: X2: X2:2 X2:3 X: X:2/3 X:4 X:5 X3: X3:2 X3:3 X3:4 X3:5 X3:6 L/L2/L3 (PE) U/V/W (PE) +R/-R (PE) +U Z /-U Z (PE) DGND SC SC2 REF AI/2 AGND REF2 DIØØ DIØ DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 Funktion Nätanslutning Motoranslutning Anslutning av bromsmotstånd Mellankretsanslutning Omkoppling I-signal (0(4)...20 ma) U-signal (-0 V V, V), från fabrik på U-signal. Systembuss-termineringsmotstånd, till- eller frånkoppling, frånkopplat från fabrik. Inställning av Baudrate-värden för RS485-gränssnittet. Val mellan 9,6 eller 57,6 kbaud, fabriksinställning 57,6 kbaud. Frekvensingång till eller från, fabriksinställning från. Referensspänning för systembuss Systembuss High Systembuss Low +0 V (max. 3 ma) för börvärdespotentiometer Börvärdesingång n (differensingång eller ingång med AGND-referensspänning) signalform P_ / S Referensspänning för digitala signaler (REF, REF2, AI.., AO..) -0 V (max. 3 ma) för börvärdespotentiometer Digital ingång, fast tilldelad med "/Reglerspärr" Digital ingång 2, fabriksinst.: "höger/stopp" Digital ingång 3, fabriksinst.: "vänster/stopp" Digital ingång 4, fabriksinst.: "frigivning/snabbstopp" Digital ingång 5, fabriksinst.: "n/n2" Digital ingång 6, fabriksinst. "n2/n22" De digitala ingångarna är potentialskilda via optokopplare. Alternativ för de digitala ingångarna 2 till 6 (DIØ...DIØ5) Parametermeny P60_ X3:7 DCOM Referens för digitala ingångar X3: till X3:6 (DIØØ...DIØ5) och X6:/X6:2 (DIØ6...DIØ7) Anslutning av de digitala ingångarna med extern spänning +24 V: Anslutning X3:7 (DCOM) nödvändig med den externa spänningen som referensspänning. utan bygling X3:7-X3:9 (DCOM-DGND) potentialfria digitala ingångar med bygling X3:7-X3:9 (DCOM-DGND) potentialbundna digitala ingångar Anslutning av de digitala ingångarna med +24 V från X3:8 eller X0:8 (VO24) bygling X3:7-X3:9 (DCOM-DGND) fordras. X3:8 X3:9 X3:0 X3: X6: X6:2 X6:3 X6:4 X6:5 X6:6 X0: X0:2 X0:3 X0:4 X0:5 X0:6 X0:7 X0:8 X0:9 X0:0 X7: X7:2 X7:3 X7:4 Xterminal VO24 DGND ST ST2 DIØ6 DIØ7 DOØ3 DOØ4 DOØ5 DGND TF DGND DBØØ DOØ-C DOØ-NO DOØ-NC DOØ2 VO24 VI24 DGND DGND VO24 SOV24 SVI24 Hjälpspänningsutgång +24 V (max. belastning X3:8 och X0:8 = 400 ma) för extern omkopplare Referensspänning för digitala signaler RS485+ RS485- Digital ingång 7, fabriksinst.: "Ingen funktion" Digital ingång 8, fabriksinst.: "Ingen funktion" Digital utgång 3, fabriksinst.: "IPOS-utgång" Digital utgång 4, fabriksinst.: "IPOS-utgång" Digital utgång 5, fabriksinst.: "IPOS-utgång" Anslut ingen extern spänning på de digitala utgångarna X6:3 (DOØ3) till X6:5 (DOØ5)! Referensspänning för digitala signaler De digitala ingångarna är potentialskilda via optokopplare. Alternativ för de digitala ingångarna 7 och 8 (DIØ6/DIØ7) Parametermeny P60_ Alternativ för de digitala utgångarna 3 till 5 (DOØ3...DOØ5) Parametermeny P62_ KTY+/TF-/TH-anslutningen (anslut till X0:2 via TF/TH), fabriksinst.: "Ingen reaktion" ( P835) Referensspänning för digitala signaler / KTY Digital utgång 0, fast tilldelad med "/broms", max belastning 50 ma (kortslutningssäker, inmatningssäker) Gemensam kontakt, digital utgång, fabriksinst.: "driftklar" Slutande kontakt, digital utgång, max belastbarhet för reläkontakt 30 V DC och 0,8 A Öppnande kontakt, digital utgång Digital utgång 2, fabriksinst.: "/störning", belastbarhet max. 50 ma (kortslutningssäker, inmatningssäker) Alternativ för de digitala utgångarna och 2 (DOØ och DOØ2) Parametermeny P62_ Anslut ingen extern spänning på de digitala utgångarna X0:3 (DBØØ) och X0:7 (DOØ2)! Hjälpspänningsutgång +24 V (max. belastning X3:8 och X0:8 = 400 ma) för extern omkopplare Ingång för spänningsmatning +24 V (stödspänning beroende på tillval, apparatdiagnos vid matningsbortfall) Referensspänning för digitala signaler Referenspotential för X7:3 Hjälpspänningsutgång +24 V, endast för matning av X7:4 Referensspänning för +24 V-ingång "Säker avstängning" (säkerhetskontakt) +24 V-ingång "Säker avstängning" (säkerhetskontakt) Kortplats för tillval: Manöverenhet DBG60B / Gränssnittomvandlare UWS2A eller USBA 3 platser för tillvalskort (byggstorlek 0: 2 platser för tillvalskort) X7: Vid säkerhetsrelaterade tillämpningar är det mycket viktigt att följa anvisningarna i dokumenten "Safe disconnection for MOVIDRIVE MDX60B/6B Conditions" och "Safe disconnection for MOVIDRIVE MDX60B/6B - Applications". 40 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

41 Installation Tilldelning av bromsmotstånd, drossel och filter Tilldelning av bromsmotstånd, drossel och filter 400/500 V-apparater, byggstorlek 0 MOVIDRIVE MDX60/6B...-5A Byggstorlek 0 Bromsmotstånd BW... / BW..-..-T BW090-P52B ) Utlösningsström Art.nr. BW BW I F = 0,6 A RMS BW I F =,0 A RMS Art.nr. BW T BW68/BW68-T I F = 2,5 A RMS X BW00-06/BW T I F =,8 A RMS Nätdrosslar Art.nr. ND ΣI nät = 20 A AC Nätfilter Art.nr. NF U max = 550 V AC Utgångsdrosslar Innerdiameter Art.nr. HD00 d = 50 mm för ledararea, mm 2 (AWG ) HD002 d = 23 mm) för ledararea,5 mm 2 (AWG 6) Utgångsfilter (endast vid driftsätt VFC) Art.nr. HF X A HF B A HF B ) Internt termiskt överbelastningsskydd, inget bimetallrelä krävs. A Vid nominell drift (00 %) B Vid kvadratisk belastning i driftsätt VFC (25 %) Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 4

42 Installation 4 Tilldelning av bromsmotstånd, drossel och filter 400/500 V-apparater, byggstorlekarna, 2S och 2 MOVIDRIVE MDX6B...-5A Byggstorlek 2S 2 Bromsmotstånd BW... / BW..-..-T Utlösningsström Art.nr. BW... Art.nr. BW T BW I F = 0,8 A RMS BW00-006/ I F =,8 A RMS BW T BW68/BW68-T I F = 2,5 A RMS X BW268/BW268-T I F = 3,4 A RMS BW47/BW47-T I F = 3,5 A RMS BW247/BW247-T I F = 4,9 A RMS BW347/BW347-T I F = 7,8 A RMS BW039-02/ BW T BW / BW T BW / BW T I F = 4,2 A RMS I F = 7,8 A RMS I F = A RMS Nätdrosslar Art.nr. ND ΣI nät = 20 A AC ND ΣI nät = 45 A AC Nätfilter Art.nr. NF A NF X B A U max = 550 V AC NF B NF Utgångsdrosslar Innerdiameter Art.nr. HD00 d = 50 mm för ledararea, mm 2 (AWG ) HD002 d = 23 mm) för ledararea,5 mm 2 (AWG 6) HD003 d = 88 mm) för ledararea > 6 mm 2 (AWG 6) Utgångsfilter (endast vid driftsätt VFC) Art.nr. HF A HF B A HF X B A HF B A HF B A HF B A HF B A HF X B A Vid nominell drift (00 %) B Vid kvadratisk belastning i driftsätt VFC (25 %) 42 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

43 Installation Tilldelning av bromsmotstånd, drossel och filter 4 400/500 V-apparater, byggstorlekarna 3 till 6 MOVIDRIVE MDX6B Byggstorlek Bromsmotstånd BW... / BW T BW08-05/ BW08-05-T BW08-035/ BW T BW08-075/ BW T BW95/ BW95-T BW02-025/ BW T BW02-050/ BW T BW02-00/ BW02-00-T BW06/ BW06-T BW206/ BW206-T Utlösningsström Art.nr. BW... Art.nr. BW T I F = 4,0 A RMS C C I F = 8, A RMS C C I F = 4 A RMS X C C I F = 28 A RMS I F = 6, A RMS I F = 2 A RMS I F = 22 A RMS I F = 38 A RMS C C C I F = 42 A RMS C C C Nätdrosslar Art.nr. ND ΣI nät = 45 A AC A ND ΣI nät = 85 A AC B A ND50-03 ΣI nät = 50 A AC B ND ΣI nät = 300 A AC A Vid nominell drift (00 %) B Vid kvadratisk belastning i driftsätt VFC (25 %) C Parallellkoppla två bromsmotstånd, ställ in dubbla utlösningsströmmen vid F6 (2 I F ) Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 43

44 Installation 4 Tilldelning av bromsmotstånd, drossel och filter MOVIDRIVE MDX6B Byggstorlek Nätfilter Art.nr. NF A NF B A NF B A NF B A U max = 550 V AC NF B A NF B NF A NF B Utgångsdrosslar Innerdiameter Art.nr. HD00 d = 50 mm för ledararea,5...6 mm 2 (AWG 6...6) HD003 d = 88 mm) för ledararea > 6 mm 2 (AWG 6) HD004 Anslutning med skruvar M Utgångsfilter (endast vid driftsätt VFC) Art.nr. HF X A B / D A / D HF B A HF B E D D A Vid nominell drift (00 %) B Vid kvadratisk belastning i driftsätt VFC (25 %) D Parallellkoppla två utgångsfilter E Vid nominell drift (00 %): ett utgångsfilter vid kvadratisk last (25 %): Parallellkoppla två utgångsfilter 44 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

45 Installation Tilldelning av bromsmotstånd, drossel och filter V-apparater, storlekarna till 4 MOVIDRIVE MDX6B...-2_ Byggstorlek Bromsmotstånd Utlösningsström Art.nr. BW I F = 2,0 A RMS BW I F = 3,2 A RMS BW I F = 4,2 A RMS BW I F = 7,8 A RMS BW I F = 2,5 A RMS BW I F = 4,4 A RMS BW08-05 I F = 4,0 A RMS C C C C BW I F = 8, A RMS C C C C BW I F = 4 A RMS X C C C C BW95 I F = 28 A RMS C C C C BW I F = 0 A RMS BW I F = 9 A RMS BW02-00 I F = 27 A RMS BW06 I F = 38 A RMS C C BW206 I F = 42 A RMS C C Nätdrosslar Art.nr. ND ΣI nät = 20 A AC A ND ΣI nät = 45 A AC B A ND ΣI nät = 85 A AC B A ND50-03 ΣI nät = 50 A AC B Nätfilter Art.nr. NF A NF X B A NF B NF U max = 550 V AC NF A NF B NF A NF B Utgångsdrosslar Innerdiameter Art.nr. HD00 HD002 HD003 d = 50 mm (,97 tum) d = 23 mm (0,9 tum) d = 88 mm (4,46 tum) för ledararea, mm 2 (AWG ) för ledararea,5 mm 2 (AWG 6) för ledararea > 6 mm 2 (AWG 6) A Vid nominell drift (00 %) B Vid kvadratisk belastning i driftsätt VFC (25 %) C Parallellkoppla två bromsmotstånd, ställ in dubbla utlösningsströmmen vid F6 (2 I F ) Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 45

46 Installation 4 Anslutning av systembuss (SBus ) 4.9 Anslutning av systembuss (SBus ) Endast vid P884 "SBus-överföringshastighet" = 000 kbaud: I systembussinstallationen får inga MOVIDRIVE compact MCH4_A-apparater blandas med andra MOVIDRIVE -apparater. Vid kommunikationshastigheter 000 kbaud får apparaterna dock blandas. Via systembussen (SBus) kan max. 64 CAN-Bus-deltagare adresseras. Beroende på kabellängd och kabelkapacitet, installera en repeater efter 20 till 30 deltagare. SBus stöder överföringsteknik enligt ISO 898. Utförlig information om systembussen finns i handboken "Serial Communication", som kan beställas från SEW-EURODRIVE. Kopplingsschema för SBus Styrenhet S Styrenhet S Styrenhet S Systembuss Systembuss Systembuss S 2 S 2 S 2 Termineringsmotstånd Termineringsmotstånd Termineringsmotstånd S 3 S 3 S 3 S 4 S 4 S 4 ON OFF ON OFF ON OFF Systembuss Referens X2: DGND Systembuss Referens X2: DGND Systembuss Referens X2: DGND Systembuss Hög SC 2 Systembuss Hög SC 2 Systembuss Hög SC 2 Systembuss Låg SC2 3 Systembuss Låg SC2 3 Systembuss Låg SC2 3 Bild 3: Systembussanslutning Kabelspecifikation Använd 4-trådig tvinnad och skärmad kopparkabel (dataöverföringskabel med skärm av kopparfläta). Kabeln måste uppfylla nedanstående specifikation: Ledararea 0, ,75 mm 2 (AWG AWG 8) Ledarresistans 20 Ω vid MHz Kapacitans 40 pf/m vid khz CAN-Bus- eller DeviceNet-kabel kan användas. Skärmförläggning Anslut skärmens båda ändar med god ytkontakt till elektronikskärmklämman på omformaren eller masterenheten. Ledningslängd Tillåten totallängd är beroende av inställd SBus-kommunikationshastighet (P884): 25 kbaud 320 m 250 kbaud 60 m 500 kbaud 80 m 000 kbaud 40 m Termineringsmotstånd 54534ASV Koppla alltid till systembussens termineringsmotstånd i början och slutet av systembussförbindningen (S2 = ON). För övriga apparater skall termineringsmotståndet kopplas ifrån (S2 = OFF). Mellan apparaterna som är förbundna med SBus får ingen potentialförskjutning förekomma. Undvik potentialförskjutning genom lämpliga åtgärder som t.ex. sammankoppling av apparathöljena med separat ledning. 46 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

47 Installation Anslutning av RS485-gränssnitt Anslutning av RS485-gränssnitt Med RS485-gränssnittet kan max. 32 MOVIDRIVE -enheter, t.ex. för master-slavdrift, eller 3 MOVIDRIVE -enheter och en överordnad styrning (PLC) kopplas samman med varandra. Kopplingsschema för RS485-gränssnitt X3: X3: X3: DIØØ DIØ DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM VO DIØØ DIØ DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM VO DIØØ DIØ DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM VO24 RS485+ RS485- DGND ST ST2 9 0 RS485+ RS485- DGND ST ST2 9 0 RS485+ RS485- DGND ST ST Bild 32: RS485-anslutning 54535AXX Kabelspecifikation Använd 4-trådig tvinnad och skärmad kopparkabel (dataöverföringskabel med skärm av kopparfläta). Kabeln måste uppfylla nedanstående specifikation: Ledararea 0, ,75 mm 2 (AWG ) Ledningsresistans Ω vid MHz Kapacitans 40 pf/m vid khz T.ex. lämpar sig följande kabel: Fa. BELDEN ( Datakabel typ 305A Skärmförläggning Anslut skärmens båda ändar med god ytkontakt till elektronikskärmklämman på omformaren eller det överordnade styrsystemet. Ledningslängd Den tillåtna totala ledningslängden uppgår till 200 m. Termineringsmotstånd Dynamiska termineringsmotstånd är fast installerade. Anslut inga externa termineringsmotstånd! Mellan apparaterna som är förbundna med RS485 får ingen potentialförskjutning förekomma. Undvik potentialförskjutning genom lämpliga åtgärder som t.ex. sammankoppling av apparathöljena med separat ledning. Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 47

48 Installation 4 Anslutning av tillvalet Gränssnittomvandlare UWS2A (RS232) 4. Anslutning av tillvalet Gränssnittomvandlare UWS2A (RS232) Art.nr. Tillval Gränssnittomvandlare UWS2A: Koppling MOVI- DRIVE -UWS2A Använd den medföljande anslutningskabeln för anslutning av UWS2A till MOVI- DRIVE. Anslut anslutningskabeln till kortplatsen Xterminal på MOVIDRIVE. Observera att manöverenhet DBG60B och det seriella gränssnittet UWS2A inte samtidigt kan vara anslutna till MOVIDRIVE. MOVIDRIVE MDX60/6B UWS2A Bild 33: Anslutningskabel MOVIDRIVE -UWS2 5460AXX Koppling UWS2A-PC För anslutning av UWS2A till en PC, använd medföljande anslutningskabel (skärmad RS232-standardgränssnittskabel). PC COM -4 UWS2A 5 GND 5 3 TxD RxD max.5 m RS-232 [] [2] Bild 34: Anslutningskabel UWS2A-PC (:-koppling) 0686ASV [] 9-polig D-subkontakt, stiftdon [2] 9-polige D-subkontakt, hylsdon 48 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

49 Installation Anslutning av tillvalet Gränssnittomvandlare USBA Anslutning av tillvalet Gränssnittomvandlare USBA Art.nr. Tillval Gränssnittomvandlare USBA: I leveransomfattningen för USBA ingår: Gränssnittomvandlare USBA USB-kabel PC - USBA (Typ USB A-B) Anslutningskabel MOVIDRIVE MDX60B/6B - USBA (kabel RJ0-RJ0) CD-ROM med drivrutiner och MOVITOOLS Gränssnittomvandlare USBA stöder USB. och USB 2.0 Anslutning MOVIDRIVE - USBA - PC Vid anslutning av USBA till MOVIDRIVE, använd medföljande anslutningskabel [] (RJ0 - RJ0). Koppla anslutningskabeln [] mellan kontaktdonet Xterminal på MOVIDRIVE MDX60B/6B och kontaktdonet RS485 på USBA. Observera att manöverenhet DBG60B och det seriella gränssnittet UWSA inte samtidigt kan vara anslutna till MOVIDRIVE. Vid anslutning av USBA till PC, använd medföljande USB-kabel [2] (Typ USB A-B). MOVIDRIVE MDX60/6B PC COM -4 [] [2] USBA Bild 35: Anslutningskabel MOVIDRIVE MDX60B/6B - USBA 54532AXX Installation Anslut USBA med den medföljande anslutningskabeln till en PC och till MOVIDRI- VE MDX60B/6B. Sätt medföljande CD i PCns CD-enhet och installera drivrutinen. Gränssnittomvandlare USBA anvisas PCns första lediga COM-port. Drift med MOVI- Efter korrekt installation hittar PCn gränssnittomvandlare USBA efter 5-0 s. TOOLS Starta MOVITOOLS. Om förbindelsen mellan PC och USBA bryts måste MOVITOOLS startas om. Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 49

50 Installation 4 Tillvalskombinationer MDX6B 4.3 Tillvalskombinationer MDX6B Byggstorlek 0 ( ) Byggstorlek... 6 ( ) Bild 36: Tillvalsplatser vid MOVIDRIVE MDX6B. Givarkortplats för givartillval 2. Fältbusskortplats för kommunikationstillval 3. Utbyggnadskortplats för kommunikationstillval (endast vid byggstorlek till 6) 06677AXX Placering av tillvalskortplatser Kombinationsmöjligheter för tillvalskort vid MDX6B Tillvalskorten har olika fysiska mått och kan endast placeras i respektive kortplats. Följande lista visar möjliga kombinationer av tillvalskort för MOVIDRIVE MDX6B. Beteckning Givarkortplats BG 0 - BG 6 MOVIDRIVE MDX6B Tillvalskort Fältbusskortplats BG 0 - BG 6 DEHB Givaringång Inkr. / Hiperface X DERB Givaringång resolver / Hiperface X DFP2B Fältbussgränssnitt Profibus X DFIB Fältbussgränssnitt Interbus X DFI2B Fältbussgränssnitt Interbus FO X DFDB Fältbussgränssnitt DeviceNet X DFCB Fältbussgränssnitt CAN/CANopen X DFEB Fältbussgränssnitt Ethernet X DIOB I/O-utbyggnad X X ) DRSB 2) Vinkelsynkronisering X DIPB Givargränssnitt SSI X ) Om fältbusskortplatsen är upptagen 2) Under framtagning Utbyggnadskortplats BG - BG 6 50 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

51 Installation Montering/demontering av tillvalskort Montering/demontering av tillvalskort Vid MOVIDRIVE MDX6B, byggstorlek 0 får tillvalskort sättas i och tas ut endast av SEW-EURODRIVE! Vid MOVIDRIVE MDX6B, byggstorlek till 6 går det att använda 3 tillvalskort. Innan arbetet påbörjas Observera följande anvisningar före montering eller demontering av ett tillvalskort: Gör omformaren spänningslös. Frånskilj 24 V DC och nätspänning. Urladda dig på lämpligt sätt (handledsband, ledande skor etc.) innan du berör tillvalskorten. Före montering av tillvalskort ta bort manöverenheten ( "Avtagning/påsättning av manöverenhet") och frontkåpan ( "Avtagning/påsättning av frontkåpa"). Efter montering av tillvalskort, sätt på frontkåpan ( "Avtagning/påsättning av frontkåpa") och manöverenheten ( "Avtagning/påsättning av manöverenhet"). Förvara tillvalskortet i sin originalförpackning och ta ut det först omedelbart före montering. Håll tillvalskortet i dess kanter. Rör inga komponenter. Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 5

52 Installation 4 Montering/demontering av tillvalskort Principiell metod för imontering urmontering av tillvalskort Bild 37: Imontering av ett tillvalskort i MOVIDRIVE MDX6B, byggstorlek AXX. Lossa korthållarens fästskruvar. Dra ut korthållaren likformigt (inte snett!) från kortplatsen. 2. Lossa fästskruvarna som håller fast den svarta täckplåten på korthållaren. Ta ut den svarta täckplåten. 3. Fixera tillvalskortet med sina fästskruvar i rätt läge på korthållaren. 4. Sätt tillbaka korthållaren med monterat tillvalskort i kortplatsen. Tryck in hållaren med måttlig kraft. Fixera korthållaren på nytt med fästskruvarna. 5. Utför momenten i omvänd ordning för att montera ur ett tillvalskort. 52 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

53 Installation Anslutning av givare och resolver Anslutning av givare och resolver För samtliga anslutningsscheman gäller att de inte visar vyn mot kabeländen, utan: vid stiftdon/hylsdon: vy mot motorstiftdonet/-hylsdonet vid apparathylsdon: vy mot apparathylsdonet Ledningsfärgerna i anslutningsschemana enligt färgkod IEC 757 motsvarar ledningsfärgerna i den färdigtillverkade kabel som kan erhållas från SEW. Utförlig information finns i handboken "SEW-givarsystem", som kan beställas från SEW- EURODRIVE. Allmänna installationsanvisningar Max. ledningslängd omformare - givare/resolver: 00 m vid kabelkapacitansen 20 nf/km. Ledararea: 0, ,5 mm 2 (AWG ) Om en ledare i givar-/resolverkabeln måste kapas, isolera den fria änden väl. Använd skärmad kabel med parvis tvinnade ledare och anslut skärmen med god ytkontakt i båda ändarna: till givaren i kabelförskruvningen eller i givarkontaktdonet vid omformaren i D-subkontaktens hus Förlägg givar-/resolverkablar fysiskt skilda från kraftkablar. Skärmförläggning Vid omformaren Anslut skärmen till givar-/resolverkabeln med god ytkontakt. Anslut skärmen på omformarsidan i D-sub-kontaktens hus ( följande bild). 0939BXX Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 53

54 Installation 4 Anslutning av givare och resolver Vid givaren/ resolvern Anslut skärmen på givar-/resolversidan till respektive jordningspunkter ( följande bild). Vid användning av en EMC-förskruvning, anslut skärmen med god ytkontakt i kabelförskruvningen. Vid drivenheter med stickkontakt, anslut skärmen i givarkontaktdonet AXX Färdigtillverkad kabel För anslutning av givare/resolver erbjuder SEW-EURODRIVE färdigtillverkad kabel. Vi rekommenderar att sådan färdigtillverkad kabel används. 54 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

55 Installation Anslutning av tillvalet DEHB (HIPERFACE ) Anslutning av tillvalet DEHB (HIPERFACE ) Art.nr. Tillval HIPERFACE -givarkort typ DEHB: Viktiga anvisningar Tillvalet "HIPERFACE -givarkort typ DEHB" kan endast användas tillsammans med MOVIDRIVE MDX6B, inte med MDX60B. Tillvalet DEHB måste installeras på givarkortplatsen. Vy framifrån DEHB Beskrivning Plint Funktion DEHB X4 X AXX X4: Ingång för extern givare eller utgång för inkrementalgivarsimulering Anslutning sid 6 till sid 64 Pulstal vid inkrementalgivarsimulering: 024 pulser/varv vid HIPERFACE -givare på X5 som på X5: Ingång för resolver vid sin/cos- eller TTL-givare på X5 X4: X4:2 X4:3 X4:4 X4:5/6 X4:7 X4:8 X4:9 X4:0 X4: X4:2 X4:3/4 X4:5 X5: Ingång resolver X5: X5:2 X5:3 X5:4 X5:5 X5:6 X5:7 X5:8 X5:9 X5:0 X5: X5:2 X5:3 X5:4 X5:5 (COS+) signalspår A (K) (SIN+) signalspår B (K2) Signalspår C (K0) DATA+ Reserverad Omkoppling Referensspänning DGND (COS ) signalspår A (K) (SIN ) signalspår B (K2) Signalspår C (K0) DATA- Reserverad +2 V DC (max. belastning X4:5 och X5:5 = 500 ma) (COS+) signalspår A (K) (SIN+) signalspår B (K2) Signalspår C (K0) DATA+ Reserverad Referensspänning TF/TH/KTY Reserverad Referensspänning DGND (COS ) signalspår A (K) (SIN ) signalspår B (K2) Signalspår C (K0) DATA- Reserverad TF/TH/KTY+ anslutning +2 V DC (max. belastning X4:5 och X5:5 = 500 ma) Anslutningarna på X4 och X5 får inte öppnas eller slutas under pågående drift. Omformaren måste göras spänningslös före öppning eller slutning av en givaranslutning. Frånskilj därför nätspänning och 24 V DC (X0:9). Om X4 används som utgång för inkrementalgivarsimulering, måste omkopplingen (X4:7) med DGND (X4:8) byglas. Matningsspänningen 2 V DC från X4 och X5 räcker för att förse SEW-givaren med 24 V DC. Kontrollera vid alla andra givare om de kan anslutas till 2 V DC. HTL-givare får inte anslutas. Tillåtna givare Till tillvalet "HIPERFACE -givarkort, typ DEHB" får följande givare anslutas: HIPERFACE -givare, typ ASH, ESH eller AVH Sin/cos-givare, typ ESS, ES2S, EVS eller EHS 5 V-TTL-givare med 24 V DC -spänningsmatning, typ ESR, ES2R, EVR eller EHR 5 V-TTL-givare med 5 V DC -spänningsmatning, typ EST, ES2T eller EVT via tillvalet DWIA Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 55

56 Installation 4 Anslutning av tillvalet DEHB (HIPERFACE ) Anslutning av HIPERFACE - givare HIPERFACE -givarna ASH, ESH och AVH rekommenderas för drift med DEHB. Beroende på motortyp och motorutförande ansluts resolvern via kontaktdon eller via anslutningslådan. DT../DV.., DS56, CT../CV.., CM7...2 med kontaktdon Anslut HIPERFACE -givare på följande sätt: ASH / ESH / AVH cos+ 3 RD 9 8 cossin+ 4 BU YE sin- 6 GN 3 6 DATA- 7 VT 4 5 DATA+ 8 BK TF/TH/KTY+ 9 BN TF/TH/KTY- 0 WH GY-PK U S 2 RD-BU PK GY max. 00 m DEHB, X5: Bild 38: Anslutning av HIPERFACE -givare som resolver till DEHB 54439ASV Observera följande vid DT/DV- och CT/CV-motorer: TF eller TH ansluts inte med givarkabeln, utan måste anslutas via en separat skärmad tvåledarkabel. Artikelnummer för färdigtillverkad kabel: För fast förläggning: För släpkedjeförläggning: Artikelnummer för färdigtillverkad förlängningskabel: För fast förläggning: För släpkedjeförläggning: Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

57 Installation Anslutning av tillvalet DEHB (HIPERFACE ) 4 CM7...2 med anslutningslåda Anslut HIPERFACE -givare på följande sätt: ASH/ESH cos+ cossin+ sin- DATA+ DATA- TF/TH/KTY+ TF/TH/KTY RD BU YE GN VT BK BN WH GY-PK RD-BU PK GY max. 00 m DEHB, X5: Bild 39: Anslutning av HIPERFACE -givare som resolver till DEHB 54440ASV Artikelnummer för färdigtillverkad kabel: För fast förläggning: För släpkedjeförläggning: Anslutning av sin/cos-givare till DT../DV..,..-, CT../CV..-motorer De högupplösande sin/cos-givarna EHS, ESS, ES2S eller EVS får också anslutas till DEHB. Anslut sin/cos-givaren på följande sätt: EHS / ESS / ES2S / EVS EHR / ESR / ES2R / EVR YE GN RD BU PK GY WH BN max. 00 m DEHB, X5: Bild 40: Anslutning av sin/cos-givare som resolver till DEHB 54329ASV Artikelnummer för färdigtillverkad kabel: För fast förläggning: För släpkedjeförläggning: Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 57

58 Installation 4 Anslutning av tillvalet DEHB (HIPERFACE ) Anslutning av TTL-givare till DT../DV..-motorer 24 V DC -spänningsmatning TTL-givare från SEW-EURODRIVE finns med 24 V DC -spänningsmatning och med 5 V DC -spänningsmatning. Anslut TTL-givaren med 24 V DC -spänningsmatning EHR, ESR, ES2R eller EVR på samma sätt som den högupplösande sin/cos-givaren ( bild 4). 5 V DC -spänningsmatning TTL-givare med 5 V DC -spänningsmatning EST, ES2T, EHT eller EVT måste anslutas via tillvalet "5 V-givarmatning typ DWIA" (artikelnummer ). För justering av givarens spänningsmatning måste också sensorledningen anslutas. Anslut dessa givare på följande sätt: DEHB, X5: 5 EST / ES2T / EVT / EHT YE GN RD BU PK GY WH BN VT* YE GN RD BU PK GY WH-BK BN-VT max. 5 m max. 00 m * X2: Pulsgivare X: MOVIDRIVE DWIA Bild 4: Anslutning av TTL-givare via DWIA som resolver till DEHB 54330ASV * Anslut sensorledningen (VT) vid pulsgivaren på UB. Bygla inte till DWIA! Artikelnummer för färdigtillverkad kabel: Tillval HIPERFACE -givarkort typ DEHB X5: DWIA X: MOVIDRIVE För fast förläggning: Givare EST / ES2T / EVT / EHT DWIA X2: Pulsgivare För fast förläggning: För släpkedjeförläggning X 58 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

59 Installation Anslutning av tillvalet DERB (resolver) Anslutning av tillvalet DERB (resolver) Art.nr. Tillval Resolverkort, typ DERB: Tillvalet "Resolverkort, typ DERB" är endast möjligt tillsammans med MOVIDRIVE MDX6B, inte med MDX60B. Tillvalet DERB måste installeras på givarkortplatsen. Vy framifrån av DERB DERB X4 X AXX Viktiga anvisningar Beskrivning Plint Funktion X4: Ingång för extern givare eller utgång för inkrementalgivarsimulering Anslutning sid 6 till sid 64 Pulstalet för inkrementalgivarsimulering är alltid 024 pulser per varv X4: X4:2 X4:3 X4:4 X4:5/6 X4:7 X4:8 X4:9 X4:0 X4: X4:2 X4:3/4 X4:5 X5: Ingång för resolver X5: X5:2 X5:3 X5:4 X5:5 X5:6 X5:7 X5:8 X5:9 (cos) signalspår A (K) (sin) signalspår B (K2) Signalspår C (K0) DATA+ Reserverad Omkoppling Referensspänning DGND (COS ) signalspår A (K) (SIN ) signalspår B (K2) Signalspår C (K0) DATA- Reserverad +2 V (max. belastning 500 ma) sin+ (S2) cos+ (S) Ref.+ (R) N.C. Referensspänning TF/TH/KTY sin- (S4) cos- (S3) Ref. (R2) Anslutning TF/TH/KTY+ Anslutningarna på X4 och X5 får inte öppnas eller slutas under pågående drift. Omformaren måste göras spänningslös före öppning eller slutning av en givaranslutning. Frånskilj därför nätspänning och 24 V DC (X0:9). Om X4 används som utgång för inkrementalgivarsimulering, måste omkopplingen (X4:7) med DGND (X4:8) byglas. Matningsspänningen 2 V DC från X4 räcker för att förse SEW-givaren med 24 VDC. Kontrollera vid alla andra givare om de kan anslutas till 2 VDC. HTL-givare får inte anslutas. Tillåtna givare Till X4 (ingång extern givare) får följande givare anslutas: HIPERFACE -givare typ ASH, ESH eller AVH Sin/cos-givare, typ ESS, ES2S, EVS eller EHS 5 V-TTL-givare med 24 V DC -spänningsmatning, typ ESR, ES2R, EVR eller EHR 5 V-TTL-givare med 5 V DC -spänningsmatning, typ EST, ES2T, EVT eller EHT via tillvalet DWIA Till X5 (ingång för resolver) kan följande resolvertyper anslutas: 2-polig resolver, 7 V AC_eff, 7 khz Resolverns amplitudöverföringsförhållande måste uppgå till ca 0,5. Vid lägre värden minskar reglerdynamiken och vid högre kan utvärderingen bli instabil. Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 59

60 Installation 4 Anslutning av tillvalet DERB (resolver) Resolver För anslutning av resolver till DERB erbjuder SEW följande färdigtillverkade kabel: För motortyp DS56 CM CM DS56 Fast förläggning Art.nr. Släpkedjeförläggning med stickkontakt förlängningskabel med anslutningslåda med anslutningslåda Plint- / stifttilldelning CM-motorer: Resolveranslutningarna sitter i en stickkontakt eller på en 0-polig Wagokopplingsplint. DS-motorer: Resolveranslutningarna i anslutningslådan sitter på en 0-polig Phoenixkopplingsplint eller i stickkontakten. Stickkontakt CM DS56: Fa. Intercontec, typ ASTA02NN Plint / stift Beskrivning Ledarfärg i färdigtillverkad kabel Ref.+ rosa (PK) Referens 2 Ref.- grå (GY 3 cos+ röd (RD) Cosinus-signal 4 cos- blå (BU) 5 sin+ gul (YE) Sinus-signal 6 sin- grön (GN) 9 TF/TH/KTY+ brun (BN) / violett (VT) Motorskydd 0 TF/TH/KTY vit (WH) / svart (BK) Resolversignalen har samma numrering på den 0-poliga Phoenix-plinten och i stickkontakten. Anslutning Anslut resolvern på följande sätt: CM7...2 DS [] Ref.+ Ref.- cos+ cossin+ sin- N.C. N.C. PK GY RD BU YE GN 9 TF/TH/KTY+ BN-VT 0 TF/TH/KTY- WH-BK [2] VT max. 00 m DERB, X5: Bild 42: Anslutning av resolver 5433ASV ) Stickkontakt 2) Kopplingsplint Vid färdigtillverkad kabel med ledarhylsor, kapa den violetta ledaren (VT) i motorns anslutningslåda. 60 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

61 Installation Anslutning av extern givare Anslutning av extern givare Extern givare Följande externa givare får anslutas till kontaktdon X4 på tillvalet DEHB och tillvalet DERB: HIPERFACE -givare AVH Högupplösande sin/cos-givare med signalspänning V SS 5 V-TTL-givare med signalnivå i enlighet med RS-422 Spänningsmatning SEW-Givare med 24 V DC -spänningsmatning (max. 80 ma) ansluts direkt till X4:. Dessa SEW-givare matas från omformaren. SEW-Givare med 5 V DC -matning måste anslutas via tillvalet "5 V-givarmatning typ DWIA" (artikelnummer ). Anslutning av HIPERFACE - givare AVH Anslut HIPERFACE -givare AVH på följande sätt: AVH COS 3 RD REFCOS 4 BU SIN 5 YE REFSIN 6 GN DATA+ 8 BK DATA- 7 VT U S 2 RDBU-GY GYPK-PK max. 00 m DEHB/DERB, X4: ASV Bild 43: Anslutning av HIPERFACE -givare AVH som extern givare till DEHB/DERB Artikelnummer för färdigtillverkad kabel: För fast förläggning: För släpkedjeförläggning: Artikelnummer för färdigtillverkad förlängningskabel: För fast förläggning: För släpkedjeförläggning: Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 6

62 Installation 4 Anslutning av extern givare Anslutning av sin/cos-givare Anslut sin/cos-givaren på följande sätt: EHS / EHR / ESS / ESR EVS / EVR / ES2R / ES2S YE GN RD BU PK GY WH-BK BN-VT max. 00 m DEHB/DER X4: Bild 44: Anslutning av sin/cos-givare som extern givare till DEHB/DERB 54333ASV Artikelnummer för färdigtillverkad kabel: För fast förläggning: För släpkedjeförläggning: Anslutning av TTL-givare TTL-givare från SEW-EURODRIVE finns med 24 V DC -spänningsmatning och med 5 V DC -spänningsmatning. 24 V DC -spänningsmatning Anslut TTL-givaren med 24 V DC -spänningsmatning EVR på samma sätt som den högupplösande sin/cos-givaren ( bild 4). 62 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

63 Installation Anslutning av extern givare 4 5 V DC -spänningsmatning 5 V-TTL-givare med 5 V DC -spänningsmatning EVT, EHT, EST och ES2T måste anslutas via tillvalet "5 V-givarmatning typ DWIA" (artikelnummer ). För justering av givarens spänningsmatning måste också sensorledningen anslutas. Anslut dessa givare på följande sätt: DEHB / DERB, X4: EHT /EVT EST / ES2T YE GN RD BU PK GY WH BN VT* YE GN RD BU PK GY WH-BK BN-VT max. 5 m max. 00 m * X2: Pulsgivare X: MOVIDRIVE DWIA Bild 45: Anslutning av TTL-givare EVT som extern givare via DWIA till MDX * Anslut sensorledningen (VT) vid pulsgivaren på UB. Bygla inte till DWIA! 54335ASV Artikelnummer för färdigtillverkad kabel: Tillval HIPERFACE -givarkort typ DEHB X4: DWIA X: MOVIDRIVE För fast förläggning: Givare EVT DWIA X2: Pulsgivare För fast förläggning: För släpkedjeförläggning X Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 63

64 Installation 4 Anslutning av utvärdering för inkrementalgivarsimulering 4.9 Anslutning av utvärdering för inkrementalgivarsimulering Inkrementalgivarsimulering Kontaktdon X4 på tillval DEHB eller tillval DERB kan även användas som utgång för inkrementalgivarsimulering. För detta ändamål måste "Omkoppling" (X4:7) byglas till DGND (X4:8) och förbindelsen mellan X4:5 och U B öppnas. X4 levererar då inkrementalgivarsignaler med signalnivå i enlighet med RS-422. Pulstalet uppgår till: vid DEHB som X5-ingång för resolver vid DERB 024 pulser per varv Omkoppling YE GN RD BU PK GY WH-BN BK-VT RD-BU max. 00 m DEHB / DERB X4: Bild 46: Anslutning av inkrementalgivarsimulering till DEHB eller DERB 54336ASV Artikelnummer för färdigtillverkad kabel: Tillval typ DEH/DERB X4: Inkrementalgivarsimulering För fast förläggning: Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

65 Installation Anslutning av master-slav-förbindelse Anslutning av master-slav-förbindelse Master-slav-förbindelse Kontaktdon X4 på tillval DEHB eller tillval DERB kan även användas för tillämpningen "intern synkronisering" (Master-slav-förbindelse av flera MOVIDRIVE -apparater). För detta ändamål måste "Omkoppling" (X4:7) på mastersidan byglas till DGND (X4:8) X4-X4-koppling (= Master-slav-förbindelse) mellan två MOVIDRIVE -enheter RD 9 BU 2 YE 0 GN 3 VT BK 5 8 BN 7 WH max. 0 m Bild 47: X4-X4-koppling (Master-slav-förbindelse) 54390ASV Artikelnummer för färdigtillverkad kabel: För fast förläggning: Max. 3 slavar får anslutas till MOVIDRIVE -master. Observera följande: Vid inbördes sammankoppling av enskilda MOVIDRIVE -slavar får X4:7 inte anslutas. Anslutningarna X4:7 och X4:8 får byglas endast mellan MOVIDRIVE -master och den första MOVIDRIVE -slaven. Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 65

66 X20 X2 X22 X23 Installation 4 Anslutning och plintbeskrivning för tillval DIOB 4.2 Anslutning och plintbeskrivning för tillval DIOB Art.nr. Tillval In-/utgångskort typ DIOB: Tillvalet "In-/utgångskort typ DIOB" är endast möjligt tillsammans med MOVIDRIVE MDX6B, inte med MDX60B. Tillvalet DIOB måste placeras på fältbusskortplatsen. Om fältbusskortplatsen är upptagen kan in-/utgångskortet DIOB även placeras på utbyggnadskortplatsen. Det förlängda greppet på kontaktdonen (plinterna X20, X2, X22, X23) får endast användas för demontering (inte för montering!) av kontaktdon. Vy framifrån av DIOB Plint Funktion AI2 AI22 AGND AOV AOC AGND AOV2 AOC2 AGND DIØ DI DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DCOM DGND DOØ DO DO2 DO3 DO4 DO5 DO6 DO7 24VIN DIOB X20:/2 AI2/22 X20:3 AGND X2: AOV X2:4 AOV2 X2:2 AOC X2:5 AOC2 X2:3/6 X22:...8 AGND DIØ...7 X22:9 DCOM X22:0 DGND X23:...8 DOØ...7 X23:9 24VIN Börvärdesingång n2, -0 V V eller V (differentialingång eller ingång med AGND-referensspänning) Referensspänning för digitala signaler (REF, REF2, AI.., AO..) Analog spänningsutgång V, fabriksinst.: "Ärvarvtal" Analog spänningsutgång V2, fabriksinst.: "Utström" Belastbarhet för analoga spänningsutgångar: I max = 0 ma Analog spänningsutgång C, fabriksinst.: "Är-varvtal" Analog spänningsutgång C2, fabriksinst.: "Utström" Med P642/645 "Driftsätt AO/2" ställer man in om spänningsutgångarna V/2 (-0 V V) eller strömutgångarna C/2 (0(4)...20 ma) skall användas. Alternativ för de analoga utgångarna Parametermeny P640/643 Max. tillåten kabellängd: 0 m Referensspänning för digitala signaler (REF, REF2, AI.., AO..) Digitala ingångar...8, fabriksinst.: "Ingen funktion" De digitala ingångarna är potentialskilda via optokopplare. Alternativ för de digitala ingångarna Parametermeny P6_ Referensspänning för de digitala ingångarna DIØ...7 Referensspänning för digitala signaler utan bygling X22:9-X9:0 (DCOM-DGND) potentialfria digitala ingångar med bygling X22:9-X9:0 (DCOM-DGND) potentialbundna digitala ingångar Digitala utgångar...8, fabriksinst.: "Ingen funktion" Belastbarhet för digitala utgångar: I max = 50 ma, kortslutningssäker, inmatningssäker) Anslut ingen extern spänning på de digitala utgångarna! Matningsspänning +24 V för digitala utgångar D0Ø... D07, potentialbunden (referensspänning DGND) 0693AXX 66 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

67 Installation Anslutning och plintbeskrivning för tillval DIOB 4 Spänningsingång 24VIN Spänningsingången 24VIN (X23:9) fungerar som matningsspänning +24 V för de digitala utgångarna DOØ... DO7. Referensspänningen är DGND (X22:0). Om matningsspänningen +24 V inte är ansluten levererar de digitala utgångarna ingen nivå. Matningsspänningen +24 V får även byglas från anslutning X0:8 på grundapparaten, om belastningen 400 ma inte överskrids (strömbegränsning i X0:8). DIOB 0V X22 0 DGND 24V X VIN Bild 48: Spänningsingång 24VIN (X23:9) och referensspänning DGND (X22:0) 06556AXX Spänningsingång n2 Den analoga börvärdesingången n2 (AI2/22) kan användas som differentialingång eller som ingång med AGND-referensspänning. Differentialingång Ingång med AGND-referensspänning V X20 DIOB 2 3 AI2 AI22 AGND V + - X20 DIOB 2 3 AI2 AI22 AGND Bild 49: Börvärdesingång n AXX Strömingång n2 Om den analoga börvärdesingången n2 (AI2/22) skall användas som strömingång måste en extern belastning anslutas. Exempelvis R B = 500 Ω ma = V DIOB ma V X AI2 AI22 AGND Bild 50: Strömingång med extern belastning 06669AXX Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 67

68 Installation 4 Anslutning och plintbeskrivning för tillval DIOB Spänningsutgångar AOV och AOV2 De analoga spänningsutgångarna AOV och AOV2 måste anslutas enligt följande bild: V V X20 X2 DIOB AI2 AI22 AGND AOV AOC AGND AOV2 AOC2 AGND V V X20 X2 DIOB AI2 AI22 AGND AOV AOC AGND AOV2 AOC2 AGND Bild 5: Spänningsutgångar AOV och AOV2 0696AXX Strömutgångar AOC och AOC2 De analoga strömutgångarna AOC och AOC2 måste anslutas enligt följande bild: 0(4)...20 ma + A - X20 X2 DIOB AI2 AI22 AGND AOV AOC AGND AOV2 AOC2 AGND Bild 52: Strömutgångar AOC och AOC2 0(4)...20 ma + - A X20 X2 DIOB AI2 AI22 AGND AOV AOC AGND AOV2 AOC2 AGND 0697AXX 68 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

69 Installation Anslutning av tillvalet DFCB Anslutning av tillvalet DFCB Art.nr. Tillval CAN-Bus-gränssnitt, typ DFCB: Tillvalet "CAN-Bus-gränssnitt, typ DFCB" är endast möjligt tillsammans med MOVI- DRIVE MDX6B, inte med MDX60B. Tillvalet DFCB måste placeras på fältbusskortplatsen. Tillvalet DFCB matas via MOVIDRIVE MDX6B. Ingen separat spänningsmatning behövs. Vy framifrån av DFCB Beskrivning DIP-omkopplare Plint Funktion DFC B ON R nc OFF S DIP-omkopplargrupp S: Inställning av termineringsmotstånd R nc Termineringsmotstånd för CAN-busskabeln Reserverad 3 2 X3 X3: CAN-Bus-anslutning X3:3 X3:2 X3: CAN Low (byglad till X30:2) CAN High (byglad till X30:7) DGND X30 X30: CAN-Bus-anslutning (Sub-D9 enligt CiA-standard) X30: X30:2 X30:3 X30:4 X30:5 X30:6 X30:7 X30:8 X30:9 N.C. CAN Low (byglad till X3:3) DGND N.C. N.C. DGND CAN High (byglad till X3:2) N.C. N.C AXX Anslutning MOVIDRIVE - CAN Anslutningen av tillval DFCB till CAN-Bus sker via X30 eller X3 på samma sätt som SBus ( "Anslutning av systembuss (SBus )") i grundapparat (X2). I motsats till SBus tillhandahålls SBus2 potentialskild via Tillval DFCB. Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 69

70 I Idrifttagning 5 Allmänna anvisningar för idrifttagning 0 5 Idrifttagning 5. Allmänna anvisningar för idrifttagning Vid idrifttagningen måste säkerhetsanvisningarna ovillkorligen följas! Förutsättning En förutsättning för lyckad idrifttagning är korrekt projektering av drivenheten. Utförliga projekteringsanvisningar och parameterförklaringar finns i systemhandboken MOVI- DRIVE MDX60/6B. VFC-driftsätt utan varvtalsreglering Omformare MOVIDRIVE MDX60/6B är från fabrik idrifttagen för den effektmässigt anpassade SEW-motorn. Motorn kan anslutas och genast tas i drift i enlighet med "Motorstart" ( sid 82). Omformar-motorkombinationer 400/500 V-apparater Följande tabeller visar för vilka omformar-motor-kombinationer detta gäller. MOVIDRIVE MDX60/6B i driftsätt VFC SEW-motor A3-4 DT80K A3-4 DT80N4 00-5A3-4 DT90S A3-4 DT90L A3-4 DT90L A3-4 DV00M A3-4 DV00L A3-4 DV2M A3-4 DV32S A3-4 DV32M4 00-5A3-4 DV60M DV60L DV80L DV200L DV225S DV225M DV250M DV280S DV280M D35S D35M4 70 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

71 Idrifttagning Allmänna anvisningar för idrifttagning I V-apparater MOVIDRIVE MDX60/6B i driftsätt VFC SEW-motor 005-2A3-4 DT90L A3-4 DV00M A3-4 DV2M A3-4 DV32S A3-4 DV32M DV60M DV60L DV80L DV200L4 De idrifttagningsfunktioner som beskrivs i detta kapitel är avsedda för optimal inställning av omformaren för den faktiskt anslutna motorn under angivna driftsförhållanden. För VFC-driftsätt med varvtalsreglering, alla CFC-driftsätt och SERVO-driftsätt måste idrifttagning ovillkorligen utföras i enlighet med detta kapitel. Lyfttillämpningar Multiomformaren MOVIDRIVE MDX60/6B får inte utnyttjas som säkerhetsfunktion i lyfttillämpningar. Som säkerhetsfunktion, använd övervakningssystem eller mekanisk skyddsutrustning, för att undvika utrustnings- och personskador. Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 7

72 I Idrifttagning 5 Förberedelser och hjälpmedel Förberedelser och hjälpmedel Kontrollera installationen Förhindra oönskad start av motorer genom lämpliga åtgärder, ta exempelvis loss elektronikplintblocket X3. Vidare skall säkerhetsåtgärder vidtas för att undvika fara för människa och maskin. Vid idrifttagning med manöverenhet DBG60B: Sätt kontaktdonet på manöverenhet DBG60B på kortplatsen Xterminal. Idrifttagning med PC och MOVITOOLS (version 4.0 och senare): För att undvika odefinierade tillstånd rekommenderar SEW-EURODRIVE att MOVI- DRIVE och PCn görs spänningslösa. Anslut nu tillvalet UWS2A till kortplatsen Xterminal och anslut till PCn med hjälp av en gränssnittkabel (RS232). Spänningssätt därefter MOVIDRIVE och PCn och starta MOVITOOLS på PCn. Anslut nätspänning och eventuell 24 V-matning. Verifiera korrekt förinställning av parametrarna (t.ex. fabriksinställning). Kontrollera inställd plinttilldelning ( P60_ / P6_). Genom idrifttagningen ändras automatiskt en grupp av parametervärden. Vilka parametrar som berörs av detta förklaras i parameterbeskrivning P700 "Driftsätt". Parameterbeskrivningen finns i systemhandboken MOVIDRIVE MDX60/6B, avsnittet "Parametrar". 72 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

73 Idrifttagning Idrifttagning med manöverenhet DBG60B I Idrifttagning med manöverenhet DBG60B Allmänt Idrifttagning med manöverenhet DBG60B kan endast göras med VFC-driftsätt. Idrifttagning med CFC- och SERVO-driftsätt är möjlig endast med användarprogramvaran MOVITOOLS. Nödvändiga data För korrekt idrifttagning behövs följande information: Motortyp (SEW-motor eller motor av annat fabrikat) Motordata Nominell spänning och frekvens. Dessutom, vid motor av annat fabrikat: Nominell ström och effekt, effektfaktor cosϕ, samt nominellt varvtal. Nominell nätspänning För idrifttagning av varvtalsregulatorn behövs dessutom: Inkrementalgivartyp Givartyp och inkrementalgivarens upplösning: Idrifttagningsparametrar SEW-givartyp Givartyp Givarupplösning ASH, ESH, AVH HIPERFACE 024 ESS, ES2S, EVS, EHS SINUS-GIVARE 024 ESR, ES2R, EVR, EHR EST ), ES2T ), EVT ), EHT ) INKREM.GIVARE TTL 024 ) 5 V-TTL-givare EST, ES2T, EVT och EHT måste anslutas via tillvalskortet DWIA ( Installation). Motordata SEW-motor: broms JA eller NEJ och tung fläkt (Z-fläkt) JA eller NEJ Motor av annat fabrikat: masströghetsmoment [0-4 kgm 2 ], för motor, broms och fläkt Reglersträckans styvhet (fabriksinställning = ; gäller för de flesta tillämpningar). Om drivningen tenderar att oscillera inställning < Reglertiden för lång inställning > Rekommenderat inställningsområde: 0, ,0 (Fabriksinställning = ) Masströghetsmoment omräknat till motoraxeln [0-4 kgm 2 ] för last (växel + maskin). Tid för kortast erforderliga ramp. Efter avslutad idrifttagning, aktivera givarövervakningen (P504 = "TILL"). Därmed övervakas givarens funktion och spänningsmatning. Varning: Givarövervakningen är ingen säkerhetsrelaterad funktion! Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 73

74 I Idrifttagning 5 Idrifttagning med manöverenhet DBG60B 0 Välj önskat språk På nästa bild visas tangenterna som används för att välja önskat språk Bild 53: Tangenter för språkval. Språkval 2. Pil uppåt - till närmast övre menyrad 3. OK, bekräfta inmatningen 4. Pil nedåt - till närmast undre menyrad 06534AXX Vid första start eller efter aktivering av leveranstiillstånd för DBG60B visas följande text på displayen under några sekunder: SEW EURODRIVE Därefter visas symbolen för språkval i displayen AXX Gör på följande sätt för att välja önskat språk: Tryck på tangenten "Språkval". På displayen visas en lista över tillgängliga språk. Välj önskat språk med piltangenterna. Bekräfta språkvalet med tangenten "OK". På displayen visas grundbilden på valt språk. 74 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

75 Idrifttagning Idrifttagning med manöverenhet DBG60B I 0 5 Idrifttagning På nästa bild visas tangenterna som används för idrifttagning Bild 54: Idrifttagningstangenter. Avbryt eller avsluta idrifttagning 2. Menybyte, visningsläge redigeringsläge 3. Pil uppåt - till närmast övre menyrad 4. OK, bekräfta inmatningen 5. Aktivering av snabbmeny 6. Pil nedåt - till närmast undre menyrad 0655AXX Idrifttagningsförlopp. Ge "0"-signal på plint X3: (DIØØ "/REGLERSPÄRR"), t.ex. genom att ta av elektronikplintblock X rpm 0.000Amp REGLERSPÄRR 2. Aktivera snabbmenyn genom att trycka på -tangenten. PARAMETERLÄGE VARIABELLÄGE GRUNDVISNING 3. Bläddra med -tangenten nedåt, till menyalternativet "IDRIFTTAGNING". MANUELL DRIFT IDRIFTTAGNING KOPIERA TILL DBG KOPIERA TILL MDX Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 75

76 I Idrifttagning 5 Idrifttagning med manöverenhet DBG60B 0 4. Tryck på OK -tangenten för att starta idrifttagningen. Den första parametern visas. Manöverenheten befinner sig i visningsläge, vilket indikeras av en blinkande markör under parameternumret. Växla till redigeringsläge med -tangenten. Den blinkande markören försvinner. Välj med -tangenten eller -tangenten "PARAME- TER SATS 2 " eller "PARAMETER SATS 2". Bekräfta valet med OK -tangenten. Växla till visningsläge med -tangenten. Den blinkande markören återkommer. Välj nästa parameter med -tangenten. IDRIFTTAGNING FÖRBEREDS C00*IDRIFTTAGNING PARAM. SATS PARAM. SATS 2 5. Välj önskat driftsätt. Välj nästa parameter med -tangenten. C0*DRIFTSÄTT VFC VFC&GRUPP 6. Välj motortyp. Om en 2- eller 4-polig SEW-motor används, välj aktuell motor från listan. Om en icke-sew-motor, eller en SEWmotor med fler än 4 poler används, välj alternativet "NON-SEW MOTOR" från listan. C02*MOTOR TYP DT7D2 DT7D4 DT80K2 Välj nästa parameter med -tangenten. C02*MOTOR TYP NON-SEW MOTOR DT63K4/DR63S4 7. Ange motorns nominella spänning för den valda kopplingstypen enligt motorns märkskylt. Exempel: Märkskylt 230 / Hz -koppling Ange "400 V". -koppling, brytpunkt vid 50 Hz Ange "230 V". -koppling, brytpunkt vid 87 Hz Ange även här 230 V, men ställ efter idrifttagningen först parameter P302 "MAXIMUM VARVTAL " på värdet för 87 Hz och starta därefter drivenheten. C03* V NOM. MOTORSP Exempel: Märkskylt 400 / Hz Endast -koppling möjlig Ange "400 V". -koppling inte möjlig. Välj nästa parameter med -tangenten. 8. Ange den nominella frekvens som står på motorns märkskylt. Exempel: 230 / Hz Ange "50 Hz" i - och -koppling. C04* Hz NOM. MOTORFREKV Välj nästa parameter med -tangenten. VID SEW-MOTORER 9. Dessa motorvärden är inlagda för 2- och 4-poliga SEW-motorer och behöver inte matas in. VID ICKE-SEW-MOTORER 9. Ange följande data från motorns märkskylt: Observera motorns nominella ström och koppling ( eller ). C* Motorns nominella effekt C2* Effektfaktor, cos ϕ C3* Motorns nominella varvtal 76 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

77 Idrifttagning Idrifttagning med manöverenhet DBG60B I Ange matningsnätets nominella spänning (C05* vid SEWmotor, C4* vid icke-sew-motor). C05* V NOM. NÄTSPÄNN Om ingen TF/TH är ansluten till X0: och X0:2 välj "INGEN REAKTION". Om en TF/TH är ansluten, ange önskad felreaktion. 835* REAKT. TF-SIG INGEN REAKTION VISA FEL 2. Inled beräkningen av idrifttagningsdata med "JA". Förloppet tar några sekunder. VID SEW-MOTORER 3. Beräkningen utförs. Efter avslutad beräkning visas automatiskt nästa meny. C06*BERÄKNING NEJ JA C06*SPARA NEJ JA VID ICKE-SEW-MOTORER 3. Vid icke-sew-motorer erfordras en kalibrering för beräkningen. Ge efter begäran på plint X3: (DIØØ "/REGLERSPÄRR") en ""-signal. Ge efter avslutad kalibrering åter "0"-signal på plint X3:. Efter avslutad beräkning visas automatiskt nästa meny. 4. Sätt "SAVE" till "YES". Data (motorparametrar) kopieras till det icke-flyktiga minnet i MOVIDRIVE. 5. Idrifttagningen är klar. Återgå till snabbmenyn med DEL -tangenten. 6. Bläddra med -tangenten nedåt, till menyalternativet "AV- SLUTA". KOPIERAR DATA... MANUELL DRIFT IDRIFTTAGNING KOPIERA TILL DBG KOPIERA TILL MDX INSTÄLLNING AVSLUTA 7. Bekräfta med OK -tangenten. Grundbilden återkommer. 0.00rpm 0.000Amp REGLERSPÄRR Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 77

78 I Idrifttagning 5 Idrifttagning med manöverenhet DBG60B 0 Idrifttagning av varvtalsregulator Först genomförs idrifttagning utan varvtalsregulator ( "Idrifttagningsförlopp, steg till 7"). Obs: Välj driftsättet VFC-n-REGL. C0*DRIFTSÄTT VFC&VARVT.SÖKN. VFC-n-REGL VFC-n-REG.GRP. Starta idrifttagning av varvtalsregulatorn med "JA". C09*IDRIFTTAGN.N- REGL NEJ JA 2. Valt driftsätt indikeras. Om inställningen är korrekt visas nästa menypost. C00*IDRIFTTAGN PARAM. SATS 2 VFC-n-REGL 3. Välj aktuell givartyp. C5*PULSGIVARTYP INKREM. GIVARE TTL SINUSGIVARE INKREM.GIVARE HTL 4. Välj aktuell givarupplösning. C6*GIV. PULSER/VARV 52 ink 024 ink 2048 ink VID SEW-MOTORER 5. Ange om motorn är utrustad med broms. C7*BROMS UTAN MED 6. Ange reglersträckans styvhet. Om drivningen tenderar att oscillera inställning < Reglertiden för lång inställning > Rekommenderat inställningsområde: 0, ,0 C8* STYVHET Ange om motorn har en tung fläkt (Z-fläkt). C9*TUNG FLÄKT UTAN MED VID ICKE-SEW-MOTORER 5. Ange motorns tröghetsmoment. D00* J0 FÖR MOTOR Ange reglersträckans styvhet. Om drivningen tenderar att oscillera inställning < Reglertiden för lång inställning > Rekommenderat inställningsområde: 0, ,0 C8* STYVHET Ange sammantaget tröghetsmomentet för broms och fläkt. D00* J BROMS+FLÄKT Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

79 Idrifttagning Idrifttagning med manöverenhet DBG60B I Ange det till motoraxeln omräknade tröghetsmomentet för lasten (växel + maskin). C20* LASTTRÖGH. MOMENT Ange tiden för önskad kortaste ramp. C2* s KORTASTE RAMP Inled beräkningen av idrifttagningsdata med "JA". Förloppet tar några sekunder.. Beräkningen utförs. Efter avslutad beräkning visas automatiskt nästa meny. 2. Sätt "SPARA" till "JA". Data (motorparametrar) kopieras till det icke-flyktiga minnet i MOVIDRIVE. C06*BERÄKNING NEJ JA C06*SPARA NEJ JA KOPIERAR DATA Idrifttagningen är klar. Återgå till snabbmenyn med DEL -tangenten. MANUELL DRIFT IDRIFTTAGNING KOPIERA TILL DBG KOPIERA TILL MDX 4. Bläddra med -tangenten nedåt, till menyalternativet "AV- SLUTA". INSTÄLLNING AVSLUTA 5. Bekräfta med OK -tangenten. Grundbilden återkommer. 0.00rpm 0.000Amp REGLERSPÄRR Kopiera efter avslutad idrifttagning parametersatsen från MOVIDRIVE till manöverenheten DBG60B. Följande möjligheter finns: Anropa via snabbmenyn menyalternativet "KOPIERA TILL DBG". Bekräfta med OK -tangenten. Parametersatsen kopieras från MOVIDRIVE till DBG60B. Anropa via snabbmenyn menyalternativet "PARAMETERLÄGE". Välj parameter P807 "MDX DBG". Parametersatsen kopieras från MOVIDRIVE till DBG60B. Parametersatsen kan nu med hjälp av DBG60B kopieras till andra MOVIDRIVE -apparater. Sätt manöverenheten DBG60B på kortplatsen på den andra omformaren. Följande möjligheter finns att kopiera parametersatsen från DBG60B till andra omformare: Välj i snabbmenyn för den nya omformaren alternativet "KOPIERA TILL MDX" och bekräfta med OK -tangenten. Parametersatsen kopieras från DBG60B till MOVIDRIVE. Anropa via snabbmenyn menyalternativet "PARAMETERLÄGE". Välj parametern P806 "DBG MDX". Parametersatsen kopieras från DBG60B till MOVI- DRIVE. För in de parameterinställningar som avviker från fabriksinställningen i parameterlistan ( sid 85). Ställ in korrekt bromsfalltid vid icke-sew-motorer (P732 / P735). För start av motorn, följ anvisningarna i "Motorstart" ( sid 82). Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 79

80 I Idrifttagning 5 Idrifttagning med manöverenhet DBG60B 0 Vid -koppling och brytpunkt vid 87 Hz, ställ parametern P302/32 "Max varvtal /2" på värdet för 87 Hz. Vid TTL-, sin/cos- och HIPERFACE -givare, aktivera givarövervakning (P504 = "TILL"). Givarövervakningen är ingen säkerhetsrelaterad funktion! Parameterinställning Ställ in parametrarna på följande sätt: Öppna snabbmenyn med -tangenten. Välj via snabbmenyn menyalternativet "PARAMETERLÄGE". Bekräfta valet med OK -tangenten. Manöverenheten befinner sig därmed i parameterläge, vilket framgår av den blinkande markören under parameternumret. Övergå till redigeringsläge med -tangenten. Den blinkande markören försvinner. Välj eller ställ in rätt parametervärde med -tangenten eller -tangenten. Bekräfta valet eller inställningen med OK -tangenten. Återgå till parameterläge med -tangenten. Den blinkande markören återkommer. Välj nästa parameter med -tangenten. 80 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

81 Idrifttagning Idrifttagning med PC och MOVITOOLS I Idrifttagning med PC och MOVITOOLS För idrifttagning med PC behövs programvaran MOVITOOLS, version 4.20 eller senare. Allmänt Plinten X3: (DIØØ "/REGLERSPÄRR") måste få en "0"-signal! Starta programmet MOVITOOLS. Välj önskat språk i gruppen "Language". Välj i menyn "PC Interface" det PC-gränssnitt (t.ex. COM ) som omformaren är ansluten till. Markera i gruppen "Device type" alternativet "MOVIDRIVE B". Markera i gruppen "Baudrate" det Baudrate-värde som har ställts in med DIP-omkopplare S3 (standardinställning "57,6 kbaud" ). Klicka på <Update>. Ansluten omformare visas. Bild 55: Startfönster i MOVITOOLS 0985AEN Starta idrifttagningen Klicka på <Shell> i gruppen "Execute program" under Parameters/Diagnosis>. Shellprogrammet startas. Välj i Shell-programmet menyalternativet [Startup] / [Startup...]. MOVITOOLS startar idrifttagningsmenyn. Följ anvisningarna i guiden som visas på skärmen. Vid frågor kring idrifttagningen, använd hjälpfunktionen i MOVITOOLS. Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 8

82 I Idrifttagning 5 Motorstart Motorstart Analog börvärdesinmatning Följande tabell visar vilka signaler som vid börvärdesförval "UNIPOL./FAST BÖRV." (P00) måste ligga på plint X:2 (AI) och X3:...X3:4 (DIØØ...DIØ3), för att drivenheten skall arbeta med analog börvärdesförinställning. Funktion X:2 (AI) Analog ingång n X3: (DIØØ) /Reglerspärr X3:2 (DIØ) Höger/stopp X3:3 (DIØ2) Vänster/stopp X3:4 (DIØ3) Frigivning/snabbstopp Reglerspärr X "0" X X X Snabbstopp X "" X X "0" Frigivning och stopp X "" "0" "0" "" Högerot. med 50% n max 5 V "" "" "0" "" Högerrot. med n max 0 V "" "" "0" "" Vänsterrot. med 50% n max 5 V "" "0" "" "" Vänsterrot. med n max 0 V "" "0" "" "" Följande driftsdiagram visar som exempel hur motorn startas med inkoppling av plintarna X3:...X3:4 och analoga börvärden. Digital utgång X0:3 (DBØØ "/Broms") används för bromskontaktorn K2. Ingång DIØØ / Reglerspärr Ingång DIØ höger/stopp Ingång DIØ2 vänster/stopp "" "0" "" "0" "" "0" Ingång DIØ3 "" Frigivning/snabbstopp "0" Utgång DBØØ /broms Analogingång n (AI) "" "0" 0V 5V 0V Varvtal - n [min ] n max 50% n max n n min start-stop 0-50% n max t upp höger t upp höger t upp höger t ner höger t ner höger t upp vänster Stoppramp t3 -n max Bild 56: Driftsdiagram med analoga börvärden 05033ASV Vid reglerspärr (DIØØ = "0") får motorn ingen ström. En motor utan broms rullar då ut. 82 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

83 Idrifttagning Motorstart I 0 5 Fasta börvärden Följande tabell visar vilka signaler som vid börvärdesförval "UNIPOL./FAST BÖRV." (P00) måste ligga på plint X3:...X3:6 (DIØØ...DIØ5), för att drivenheten skall arbeta med fasta börvärden. Funktion X3: (DIØØ) /Reglerspärr X3:2 (DIØ) Höger/stopp X3:3 (DIØ2) Vänster/stopp X3:4 (DIØ3) Frigivning/snabbstopp X3:5 (DIØ4) n/n2 X3:6 (DIØ5) n2/n22 Reglerspärr "0" X X X X X Snabbstopp "" X X "0" X X Frigivning och stopp "" "0" "0" "" X X Högerrot. med n "" "" "0" "" "" "0" Högerrot. med n2 "" "" "0" "" "0" "" Högerrot. med n3 "" "" "0" "" "" "" Vänsterrot. med n "" "0" "" "" "" "0" Följande driftsdiagram visar som exempel hur man med plintarna X3:...X3:6 startar drivenheten med interna fasta börvärden. Digital utgång X0:3 (DBØØ "/Broms") används för bromskontaktorn K2. Ingång DIØØ / reglerspärr Ingång DIØ höger / stopp Ingång DIØ2 vänster / stopp Ingång DIØ3 Frigivning/ snabbstopp Ingång DIØ4 n/n2 Ingång DIØ5 n2/n22 Utgång DBØØ /broms Varvtal "" "0" "" "0" "" "0" "" "0" "" "0" "" "0" "" "0" - n [min ] n3 n2 n 0 -n -n2 -n3 t upp höger Bild 57: Driftsdiagram med interna fasta börvärden t Upp höger t upp höger t ner höger t upp vänster Stoppramp t ASV Vid reglerspärr (DIØØ = "0") får motorn ingen ström. En motor utan broms rullar då ut. Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 83

84 I Idrifttagning 5 Motorstart 0 Manuell drift Med funktionen Manuell drift styrs omformaren via manöverenheten DBG60B (Snabbmeny Manuell drift). Under manuell drift visar 7-segmentsdisplayen på apparaten tecknet "H". De digitala ingångarna, med undantag för X3: (DIØØ) /Reglerspärr, är overksamma under manuell drift. Den digitala ingången X3: (DIØØ) /Reglerspärr måste få en ""- signal, för att drivenheten skall kunna startas i manuell drift. Med X3: = "0" kan drivenheten stoppas även i manuell drift. Rotationsriktningen bestäms inte via de digitala ingångarna "höger/stopp" eller "vänster/stopp", utan genom riktningsval via manöverenheten DBG60B. Ange önskat varvtal och ange tecken för rotationsriktning med tangenten (+/ ). (+ höger / vänster). Manuell drift förblir verksam även efter från- och tillkoppling av nätspänningen, men då spärras omformaren. Med tangenten "Run" aktiveras frigivning och start med n min i vald rotationsriktning. Med tangenterna och kan varvtalet ökas respektive minskas. När den manuella driften avslutas blir signalerna på de digitala ingångarna omedelbart verksamma. Den digitala ingången X3: (DIØØ) /Reglerspärr får inte kopplas ""-"0"- "". Drivenheten kan startas i enlighet med signalerna på de digitala ingångarna och börvärdeskällorna Idrifttagning i driftsätt "VFC & varvtalssökning" I driftsätt "VFC & varvtalssökning" är parameter P320 Automatisk kompensation deaktiverad. För att sökningsfunktionen skall utföras korrekt är det viktigt att statorresistansen (P322 IxR-kompensation ) är rätt inställd. Observera vid idrifttagning av en SEW-motor med DBG60B eller MOVITOOLS : Statorresistansens värde (P322 IxR-kompensation ) är inställd för en driftsvarm SEW-motor (lindningstemperatur 80 C). Om varvtalssökning sker med en kall motor måste statorresistansens värde (P322 IxR-kompensation ) reduceras med 0,34 % per grad Kelvin. Observera vid idrifttagning av en icke-sew-motor med DBG60B eller MOVITOOLS : Mät statorresistansen(p322 IxR-kompensation ) vid idrifttagningen. Gör detta på följande sätt:. Driftsätt motorn i driftsätt "VFC". 2. Frige den stillastående motorn. 3. Anteckna eller memorera värdet på P322 IxR-kompensation (statorresistans). 4. Välj driftsättet "VFC & varvtalssökning ". 5. Ställ P320 "Automatisk kompensation i läge "Från". 6. Ange i P322 IxR-kompensation (statorresistans) det värde som noterats i steg Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

85 Idrifttagning Komplett parameterlista I Komplett parameterlista Parametrarna i snabbmenyerna markeras med "\" (= indikering i manöverenhet DBG60B). Par Namn Värdeområde Par Namn Värdeområde VISNINGSVÄRDE 05_ Digitala utgångar grundapparat 00_ Processvärden 050 Digital utgång DBØØ /BROMS 000 Varvtal /min 05 Digital utgång DOØ \00 Användarvisning [Text] 052 Digital utgång DOØ2 002 Frekvens Hz 053 Digital utgång DOØ3 ej i DBG60B 003 Ärposition Ink 054 Digital utgång DOØ4 004 Utström % I N 055 Digital utgång DOØ5 005 Aktiv ström % I N \059 Status för digitala utgångar DBØØ, DOØ...DOØ5 \006 Motorbelastning % 06_ Digitala utgångar, tillval 007 Motorbelastning % 060 Digital utgång DOØ 008 Mellankretsspänning V 06 Digital utgång DO 009 Utström A 062 Digital utgång DO2 0_ Statusvisning 063 Digital utgång DO3 00 Omformarstatus 064 Digital utgång DO4 ej i DBG60B 0 Driftstillstånd 065 Digital utgång DO5 02 Felstatus 066 Digital utgång DO6 03 Aktuell parametersats /2 067 Digital utgång DO7 04 Kylelementtemperatur C \068 Status för digitala utgångar DOØ...DO7 05 Inkopplingstimmar h 07_ Apparatdata 06 Frigivningstimmar h 070 Apparattyp 07 Energi kwh 07 Nominell utström 08 KTY-BELASTNING % 072 Tillval Givarkortplats 09 KTY-BELASTNING % 073 Tillval 2 Fältbusskortplats 02_ Analoga börvärden 074 Tillval 3 Utbyggnadskortplats 020 Analog ingång AI V 076 Firmware grundapparat 02 Analog ingång AI V 077 Firmware DBG endast i DBG60B 022 Extern strömbegränsning % 078 Teknologifunktion 03_ Digitala ingångar, grundapparat 079 Apparatutförande 030 Digital ingång DIØØ /REGLERSPÄRR 08_ Felminne 03 Digital ingång DIØ \080 Fel t Digital ingång DI2Ø 08 Fel t- 033 Digital ingång DI3Ø 082 Fel t Digital ingång DI4Ø ej i DBG60B 083 Fel t Digital ingång DI5Ø 084 Fel t Digital ingång DIØ6 09_ Bussdiagnos 037 Digital ingång DIØ7 090 PD-konfiguration \039 Status för digitala ingångar DIØØ...DIØ7 09 Fältbusstyp 04_ Digitala ingångar, tillval 092 Baudrate fältbuss 040 Digital ingång DIØ 093 Adress fältbuss 04 Digital ingång DI 094 PO börvärde 042 Digital ingång DI2 095 PO2 börvärde 043 Digital ingång DI3 096 PO3 börvärde ej i DBG60B 044 Digital ingång DI4 097 PI ärvärde 045 Digital ingång DI5 098 PI2 ärvärde 046 Digital ingång DI6 099 PI3 ärvärde 047 Digital ingång DI7 \048 Status för digitala ingångar DIØ...DI7 0 = Standard = Teknologi Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 85

86 I Idrifttagning 5 Komplett parameterlista 0 Par Namn Värdeområde Omkopplingsb. par. Fabriksinställning Parametersats BÖRVÄRDEN / INTEGRATORER 0_ Börvärdesval \00 Börvärdeskälla UNIPOL./FAST BÖRV. 0 Styrkälla PLINTAR 02 Frekvensskalning khz _ Analog ingång AI 0 AI Skalning , / 0,...0 AI Offset mv 2 AI Driftsätt Referens N-MAX 3 AI Spänningsoffset V 4 AI Varvtalsoffset /min Efter idrifttagning Par Namn Parametersats ms 5 Filter varvtalsbörvärde 0 = Filter från 2_ Analoga ingångar (tillval) 20 AI2 Driftsätt INGEN FUNKTION 3_ Varvtalsramper 4_ Varvtalsramper 2 \30 Ramp t upp HÖGER s 40 \3 Ramp t ner HÖGER s 4 Ramp t upp VÄNS- \ s 42 TER \33 Ramp t ner VÄNSTER s 43 Ramp t2 upp HÖGER Ramp t2 ner HÖGER Ramp t2 upp VÄNS- TER Ramp t2 ner VÄNS- TER Värdeområde Fabriksinställning s s s s \34 Ramp t2 UPP=NER s 44 Ramp t22 UPP=NER s 35 S-kurva t S-kurva t \36 Stoppramp t s 46 Stoppramp t s \37 Nödstoppramp t s 47 Nödstoppramp t s 38 Rampbegränsning VFC Nej Ja 39 Rampövervakning Nej Ja 5_ Motorpotentiometer (parametersats och 2) 50 Ramp t3 upp 0, s 5 Ramp t3 ner 0, s 52 Sista börvärde, spara FRÅN TILL 49 Rampövervakning 2 6_ Fasta börvärden 7_ Fasta börvärden 2 \60 Internt börvärde n \6 Internt börvärde n2 \62 Internt börvärde n /min /min /min 70 Internt börvärde n2 7 Internt börvärde n22 Nej Ja /min /min 72 Internt börvärde n /min Efter idrifttagning 86 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

87 Idrifttagning Komplett parameterlista I 0 5 Par Namn Omkopplingsb. par. Parametersats Värdeområde Fabriksinställning Efter idrifttagning Par Namn Parametersats 2 Värdeområde Fabriksinställning Efter idrifttagning 2 REGLERPARAMETRAR 20_ Varvtalsreglering (endast parametersats ) P-förstärkning 200 0, n-regulator 20 Tidskonstant n-regulator ms 202 Förstärkning Accel.-förstärkn Filter accel.-regulator ms 204 Filter varvtalsärvärde ms 205 Last-förstyrning CFC 50 % % 206 Samplingstid n-regulator ms 0,5 ms 207 Last-förstyrning VFC 50 % % 2_ Stoppregulator P-förstärkning stoppregulator 20 0,...0, _ Synkroniseringsregulator (endast parametersats ) 220 P-förstärkning (DRS) Masterdrevfaktor Slavdrevfaktor Val av arbetssätt 224 Slavräknare 225 Offset 226 Offset Offset 3 driftläge driftläge 2 driftläge 3 driftläge 4 driftläge 5 driftläge 6 driftläge 7 driftläge / Ink / Ink / Ink / Ink 228 Filterregulator (DRS) ms 23_ Synkronisering m. extern synkroniseringsgivare 230 Synkroniseringsgivare FRÅN LIKVÄRDIG KEDJA 23 Faktor slavgivare Faktor slavsynk.-givare Upplösning hos synk.- givare 24_ Synkronisering m. Upphämtning 28 / 256 / 52 / 024 / Synkr.-varvtal /min 24 Synkr.-ramp s Endast vid MOVITOOLS. Visas inte i manöverenhet DBG60B. Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 87

88 I Idrifttagning 5 Komplett parameterlista 0 Par Namn Omkopplingsb. par. Parametersats Värdeområde Fabriksinställning Efter idrifttagning 3 MOTORPARAMETRAR 30_ Begränsningar 3_ Begränsningar 2 \300 Start-Stopp-Varvt /min 30 Start-Stopp-Varvt /min \30 Minvarvtal /min 3 Minvarvtal /min \302 Maxvarvtal /min 32 Maxvarvtal /min Par Namn Parametersats 2 Värdeområde Fabriksinställning Efter idrifttagning \303 Strömgräns % I N 33 Strömgräns % I N 304 Vridmomentgräns % (BG0: 200 %) 32_ Motorkompensat. (asynkr.) 33_ Motorkompensat. 2 (asynkr.) \320 Automatisk kompensation Från Till 330 Automatisk kompensation 2 32 Boost % 33 Boost % 322 IxR-kompensation % 332 IxR-kompensation % 323 Förmagnetiseringstid 0...0,...2 s 333 Förmagnetiseringstid 0...0,...2 s Eftersläpningskompensering ensering /min 334 Eftersläpningskomp /min 34_ Motorskydd 340 Motorskydd Från Till (asynkron) Till (synkron) 34 Kylningstyp Egenventilation Separatdriven fläkt 344 Intervall motorskydd 0, s 342 Motorskydd Kylningstyp 2 Från Till Från Till (asynkron) Egenventilation Separatdriven fläkt 345 I N -U L -övervakning 0, A 346 I N -U L -övervakning 2 0, A 35_ Motorns rot.riktn. 350 Rot.riktnväxling Från Till 35 Rot.riktnväxling Idrifttagning JA / NEJ Endast tillgängligt i DBG60B, inte i MOVITOOLS /SHELL! 4 REFERENSSIGNALER 40_ Varvtalsref.signal 400 Varvtalsref.värde /min 40 Hysteres /min 402 Fördröjningstid s 403 Signal = "" vid: n < n ref n > n ref 4_ Varvtalsfönstersignal 40 Fönstermitt /min 4 Områdesbredd /min 42 Fördröjningstid s 43 Signal = "" vid: INRE YTTRE 42_ Jämförelse är-bör-varvtal 420 Hysteres /min 42 Fördröjningstid s 422 Signal = "" vid: n n bör n = n bör 43_ Strömreferenssignal 430 Strömreferensvärde % (BG0: 200 % I N ) 43 Hysteres % I N 432 Fördröjningstid s Från Till 433 Signal = "" vid: 44_ Imax-signal I < I ref I > I ref 440 Hysteres % I N 44 Fördröjningstid s 442 Signal = "" vid: I = I max / I < I max 88 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

89 Idrifttagning Komplett parameterlista I 0 5 Par 5 KONTROLLFUNKTIONER 50_ Varvtalsövervakningar 500 Varvtalsövervakning FRÅN MOTORISK GENERATORISK MOTOR & GENERATOR. 502 Varvtalsövervakning 2 FRÅN MOTORISK GENERATORISK MOT. & GENERA- TOR. 50 Fördröjningstid s 503 Fördröjningstid s 504 Övervakning resolver 505 Övervakning externgivare Nej Ja Nej Ja 5_ Synkroniseringsövervakning 50 Positionstolerans slav ink 5 Förvarn. Släpfel Ink 52 Gräns för släpfel Namn Omkopplingsb. par. Parametersats Fördröjn. Släpfelmeddelande Räknare Lysdiod-indikering Ink s ink 55 Fördröjn. Positionsmeddel ms 52_ Kontroll nät från 520 Reaktionstid nät från s REGLERSPÄRR 52 Reaktion nät från NÖDSTOPP 522 Fasbortfall-övervakning TILL Från 53_ Temperaturvakt motor 530 Givartyp Värdeområde Fabriksinställning Ingen givare TF/TH/KTY+ (KTY+: endast för DS/CMmotorer) Efter idrifttagning Par Namn Parametersats 2 53 Givartyp 2 Värdeområde Fabriksinställning Ingen givare TF/TH/KTY (KTY : endast för DS/CMmotorer) Efter idrifttagning Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 89

90 I Idrifttagning 5 Komplett parameterlista 0 Par Namn Omkopplingsb. par. Parametersats 6 PLINTTILLDELNING 60_ Digitala ingångar, grundapparat - Digital ingång DIØØ Fast tilldelad med: /REGLERSPÄRR 600 Digital ingång DIØ HÖGER/STOPP 60 Digital ingång DI2Ø VÄNSTER/STOPP 602 Digital ingång DI3Ø FRIGIVNING/STOPP 603 Digital ingång DI4Ø n/n2 604 Digital ingång DI5Ø n2/n Digital ingång DIØ6 INGEN FUNKTION 606 Digital ingång DIØ7 INGEN FUNKTION 6_ Digitala ingångar, tillval 60 Digital ingång DIØ INGEN FUNKTION 6 Digital ingång DI INGEN FUNKTION 62 Digital ingång DI2 INGEN FUNKTION 63 Digital ingång DI3 INGEN FUNKTION 64 Digital ingång DI4 INGEN FUNKTION 65 Digital ingång DI5 INGEN FUNKTION 66 Digital ingång DI6 INGEN FUNKTION 67 Digital ingång DI7 INGEN FUNKTION 62_ Digitala utgångar grundapparat - Digital utgång DBØØ Fast tilldelad med: /BROMS 620 Digital utgång DOØ DRIFTKLAR 62 Digital utgång DOØ2 /STÖRNING 622 Digital utgång DOØ3 IPOS-UTGÅNG 623 Digital utgång DOØ4 IPOS-UTGÅNG 624 Digital utgång DOØ5 IPOS-UTGÅNG 63_ Digitala utgångar, tillval 630 Digital utgång DOØ INGEN FUNKTION 63 Digital utgång DO INGEN FUNKTION 632 Digital utgång DO2 INGEN FUNKTION 633 Digital utgång DO3 INGEN FUNKTION 634 Digital utgång DO4 INGEN FUNKTION 635 Digital utgång DO5 INGEN FUNKTION 636 Digital utgång DO6 INGEN FUNKTION 637 Digital utgång DO7 INGEN FUNKTION 64_ Analoga utgångar, tillval 640 Analog utgång AO ÄR-VARVTAL 64 Skalning AO Driftsätt AO FRÅN / V / ma / ma 643 Analog utgång AO2 UTSTRÖM 644 Skalning AO Driftsätt AO2 Värdeområde Fabriksinställning FRÅN / V / ma / ma Efter idrifttagning Par Namn Parametersats 2 Värdeområde Fabriksinställning Efter idrifttagning Följande funktioner kan programmeras: INGEN FUNKTION FRIGIVNING/STOPP HÖGER/STOPP VÄNSTER/STOPP n/n2 n2/n22 FASTBÖR. OMKOPPL. PARAM.-OMKOPPL. RAMPOMKOPPL. MOTORPOT UPP MOTORPOTI AB /EXT. FEL FELÅTERSTÄLLNING /HÅLLREGLERING /GRÄNSLÄGE HÖGER /GRÄNSLÄGE VÄNSTER IPOS-INGÅNG REFERENSGIVARE REF.-KÖRNING START SLAV-FRIKÖRNING BÖRVÄRDESÖVERFÖRING NÄT TILL DRS NOLLP. INSTÄLLN. DRS SLAV START DRS INLÄRN DRS MASTER STÅR RESERVERAD RESERVERAD. RESERVERAD RESERVERAD. /REGLERSPÄRR RESERVERAD MQX GIVARE I Följande signaler kan programmeras: INGEN FUNKTION /STÖRNING DRIFTSKLAR SLUTSTEG TILL ROT.FÄLT TILL BROMS LOSS BROMS TILL NOLLVARV PARAMETERSATS VARVT. REFERENS VARVT. FÖNSTER BÖR-ÄR-JÄMF. STRÖMREFERENS Imax-MEDDELANDE /MOTORBE- LASTNING. /MOTORBELASTNING 2 /DRS FÖRVARN. /DRS EFTERSL. DRS SLAVE I POS IPOS I POSITION IPOS-REFERENS. IPOS-UTGÅNG /IPOS-STÖRNING Följande funktioner kan programmeras: INGEN FUNKTION RAMP-INGÅNG BÖR-VARVTAL ÄR-VARVTAL ÄR-FREKVENS UTGÅNGSSTRÖM AKTIV STRÖM APPARATUTNYTTJ. IPOS-UTGÅNG RELATIVT MOMENT IPOS-UTGÅNG 2 90 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

91 Idrifttagning Komplett parameterlista I 0 5 Par Namn Omkopplingsb. par. Parametersats 7 STYRFUNKTIONER 70_ Driftsätt 700 Driftsätt 7_ Stilleståndsström Värdeområde Fabriksinställning VFC VFC & GRUPP VFC & LYFT VFC & DC-BROMS VFC & VARVT.SÖKN. VFC-n-REGLERING VFC-n-REG.&GRP. VFC-n-REG.&LYFT. VFC-n-REG.&SYNK VFC-n-REG.&IPOS RESERVERAD CFC CFC&M-REGLERING CFC&IPOS CFC&SYNK. RESERVERAD SERVO SERVO&M-REGL. SERVO&IPOS SERVO&SYNK. RESERVERAD Efter idrifttagning Namn Par Parametersats 2 70 Driftsätt 2 Värdeområde Fabriksinställning VFC 2 VFC 2 & GRUPP VFC 2 & LYFT VFC 2 & DC-BROMS VFC 2 & VARVT.SÖKN. Efter idrifttagning 70 Stilleståndsström % I Mot 7 Stilleståndsström % I Mot 72_ Börvärde-Stopp-Funktion 720 Börvärde-stopp-fnk. Från Till 723 Börvärde-stopp-fnk. 2 Från Till 72 Stopp-börvärde /min 724 Stopp-börvärde /min 722 Start-offset /min 725 Start-offset /min 73_ Bromsfunktion 730 Bromsfunktion Från Till 733 Bromsfunktion 2 73 Bromsöppningstid s 734 Bromsöppningstid s 732 Bromstillslagstid 0...0,2...2 s 735 Bromstillslagstid ,2...2 s 74_ Varvtalsreglering 740 Reglermitt /min 742 Reglermitt /min 74 Reglerbredd /min 743 Reglerbredd /min 75_ Master-slav-funktion 750 Slav-börvärde 75 Skalning Slav-börvärde 76_ Manuell manövrering 760 förregling Run/Stop-tangenter 77_ Energisparfunktion 770 Energisparfunktion MASTER-SLAV FRÅN VARVTAL (RS485) VARVTAL (SBus) VARVT. (485+SBus) MOMENT (RS485) MOMENT (SBus) MOMENT(485+SBus) LASTUPPD. (RS485) LASTUPPD. (SBus) LAST UPPD.(485+SBus) Nej Ja Från Till Från Till Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 9

92 I Idrifttagning 5 Komplett parameterlista 0 Par 78_ Ethernet-konfiguration 780 IP-adress x Subnätmask Standard-Gateway Baudrate Visningsvärde som inte kan ändras ( MBaud) 784 MAC-adress Visningsvärde som inte kan ändras (00-0F-69-XX-XX-XX) 8 APPARATFUNKTIONER 80_ Setup 800 Användarmeny Endast i DBG60B 80 Språk Endast i DBG60B \802 Fabriksinställning \803 Parameterspärr Nej Default Standard leveranstillstånd Från Till 804 Återställn. statistikdata NEJ FELMINNE kwh-räknare DRIFTSTIMMAR 806 Kopia DBG60B MDX Endast i DBG60B 807 Kopia MDX DBG60B Endast i DBG60B 8_ Seriell kommunikation 80 RS485-adress RS485-gruppadress RS485 Timeout-tid s 89 Fältbuss Timeout-tid 0...0, s 82_ Bromsdrift \820 4-kvadrantdrift 83_ Felreaktioner Reaktion EXT. FEL Reaktion FÄLTBUSS-TIMEOUT Reaktion MOTORÖVERLAST Reaktion RS485 TIMEOUT Reaktion EFTERSLÄP- 834 NINGSFEL \835 Reaktion TF-MEDDELANDE 836 Namn Omkopplingsb. par. Parametersats Reaktion SBus-TIMEOUT Värdeområde Fabriksinställning Från Till NÖDST./STÖRNING SNABBST./VARN. NÖDST./STÖRNING SNABBST./VARN. NÖDST./STÖRNING INGEN REAKTION NÖDST./STÖRNING 837 Reaktion SBus-TIMEOUT 2 NÖDST./STÖRNING 838 SW-ändlägesgivare NÖDST./STÖRNING Efter idrifttagning Par Namn Parametersats kvadrantdrift 2 Värdeområde Fabriksinställning Från Till Följande reaktioner kan programmeras: INGEN REAKTION FELINDIKERING OME- DELB.ST./STÖRN NÖDST./STÖRNING SNABBSTOPP./STÖRN. OMEDELB.ST../VARN. NÖDSTOPP/VARN. SNABBST./VARN. Efter idrifttagning Vid P83 "Reaktion FÄLTBUSS-TIMEOUT" står även felreaktionen "PADATA = 0/VARNING." till förfogande. 92 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

93 Idrifttagning Komplett parameterlista I 0 5 Par 84_ Reset-förhållanden \840 Manuell återställning Nej Ja 84 Auto-Reset Från Till 842 Återstartningstid s 85_ Skalning varvtal-ärvärde 850 Skalningsfaktor, täljare Skalningsfaktor nämnare Användarenhet /min 86_ Modulering 860 Switchfrekvens VFC 862 Switchfrekvens fast 4 khz 8 khz 2 khz 6 khz Från Till 864 Switchfrekvens CFC 4 khz 8 khz 6 khz 87_ Processdatabeskrivning Namn Omkopplingsb. par. Parametersats Börvärdesbeskrivning PO Börvärdesbeskrivning PO2 Börvärdesbeskrivning PO3 KONTROLLORD VARVTAL INGEN FUNKT. Kan endast ställas in med MOVITOOLS 86 Switchfrekvens 2 VFC 4 khz 8 khz 2 khz 6 khz 863 Switchfrekvens fast 2 Från Till Följande PO-tilldelning kan ställas in: INGEN FUNKTION VARVTAL STRÖM POSITION LÅG POSITION HÖG MAX: VARVTAL MAX: STRÖM EFTERSLÄPNING RAMP KONTROLLORD KONTROLLORD 2 VARVTAL [%] IPOS PO-DATA 873 Ärvärdesbeskrivning PI STATUSORD Följande PI-tilldelning kan ställas in: 874 Ärvärdesbeskrivning PI2 VARVTAL INGEN FUNKTION VARVTAL UTSTRÖM AKTIV STRÖM POSITION LÅG POSITION HÖG 875 Ärvärdesbeskrivning PI3 UTSTRÖM STATUSORD STATUSORD 2 VARVTAL [%] IPOS PI-DATA RESERVERAD STATUSORD 3 Från 876 Frigivning PO-data Till...24 PD / param DeviceNet PD-konfig PD 88_ Seriell kommunikation SBus 880 Protokoll SBus SBus MOVILINK CANopen 88 Adress SBus Gruppadress SBus Timeout-tid SBus s 884 Baudrate SBus 25 kbaud 250 kbaud 500 kbaud 000 kbaud 885 Synkroniserings-ID SBus Adress CANopen Synkronisering ext. Styrning /2 Värdeområde Fabriksinställning Från Till 888 Synkroniseringstid ms SBus /2 89_ Seriell kommunikation SBus Protokoll SBus 2 SBus MOVILINK CANopen 89 Adress SBus Gruppadress SBus Timeout-tid SBus s Efter idrifttagning Par Namn Parametersats 2 Värdeområde Fabriksinställning Efter idrifttagning Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 93

94 I Idrifttagning 5 Komplett parameterlista 0 Par 894 Baudrate SBus 2 25 kbaud 250 kbaud 500 kbaud 000 kbaud 895 Synkroniserings-ID SBus Adress CANopen IPOS-PARAMETRAR 90_ IPOS referenskörning 900 Referensoffset (2 3 ) inc 90 Referensvarvtal /min 902 Referensvarvtal /min 903 Referenskörningstyp Referenssättning på nollpuls 905 HIPERFACE -Offset (X5) Ja Nej (2 3 ) inc 90 Förstärkning X-regulator 0,...0, Positioneringsramp 0, s 92 Positioneringsramp 2 0, s 93 Körvarvt. HÖGER /min 94 Körvarvt. VÄNSTER /min 95 Varvtalsinställning -99, ,99 % 96 Rampform LINJÄR SINUS KVADRATISK BUSSRAMP RYCKBEGRÄNSAD KAMSKIVA I-SYNKRONISERING 97 Rampdriftläge 0 = DRIFTLÄGE = DRIFTLÄGE 2 92_ IPOS-övervakningar 920 SW-ändlägesgivare HÖGER (2 3 ) inc 92 SW-ändlägesgivare VÄNSTER (2 3 ) inc 922 Positionsfönster ink 923 Släpfelsfönster ink 93_ IPOS specialfunktioner 930 Override TILL/ FRÅN 93 Namn Omkopplingsb. par. Parametersats IPOS-KONTROLLORD Task Värdeområde Fabriksinställning START / STOPP / STOPP 932 IPOS-KONTROLLORD Task 2 START / STOPP 933 Rycktid 0, s 938 IPOS-hastighet Task kommando / ms 939 IPOS-hastighet Task kommando / ms Efter idrifttagning Par Namn Parametersats 2 Värdeområde Fabriksinställning Efter idrifttagning Endast tillgängligt i DBG60B, inte i MOVITOOLS /SHELL! Endast tillgängligt i DBG60B, inte i MOVITOOLS /SHELL! Visningsparameter, kan inte ändras med DBG60B. 94 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

95 Idrifttagning Komplett parameterlista I 0 5 Par 94_ IPOS-variabler/-givare 940 IPOS-variabler Edit TILL/ FRÅN Denna parameter är endast tillgänglig i manöverenhet DBG60B, inte i MOVITOOLS! 94 Källa ärposition Resolver Ext. Givare Absolutvärdesgivare 942 Givarfaktor täljare Givarfaktor nämnare Skalning ext. Givare x/x2/x4/x8/x6/x32/x64 Endast med MOVITOOLS Visas ej i manöverenhet DBG60B. 945 Namn Omkopplingsb. par. Parametersats Synkroniseringsgivare, typ 946 Synkroniseringsgivare, räkneriktning 947 HIPERfACE -Offset (X4) 95_ DIP TTL SIN/COS HIPERFACE NORMAL INVERTERAD (2 3 ) inc 950 Givartyp INGEN GIVARE 95 Räkneriktning NORMAL INVERTERAD 952 Taktfrekvens % 953 Positionsoffset (2 3 ) inc 954 Nollpunktsoffset (2 3 ) inc 955 Givarskalning x/x2/x4/x8/x6/x32/x64 96_ IPOS modulofunktion 960 Modulofunktion FRÅN KORT HÖGER VÄNSTER 96 Modulo täljare Modulo nämnare Värdeområde Fabriksinställning 963 Modulo-givarupplösning Efter idrifttagning Par Namn Parametersats 2 Värdeområde Fabriksinställning Efter idrifttagning Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 95

96 Drift och underhåll 6 Driftindikeringar 6 Drift och underhåll 6. Driftindikeringar 7-segmentsindikering Med 7-segmentsindikeringen visas driftstillståndet hos MOVIDRIVE i hexadecimal form. I händelse av fel visas en fel- eller varningskod. Indikering Betydelse 0 Omformaren ej klar Reglerspärr aktiv 2 Ingen frigivningssignal 3 Stilleståndsström 4 VFC-drift 5 n-reglering 6 M-reglering 7 Hållreglering 8 Fabriksinställning 9 Aktivering ändlägesgivare A Teknologitillval b Ledig C Referenskörning IPOS plus d Varvtalssökn. E Inmätning av givare F Felindikering (blinkande) sid 03 H Manuell drift t Timeout aktiv sid 02 U "Säker avstängning" aktiv (blinkande punkt) IPOS plus -programmett körs blinkande indikering STOPP via DBG 60B Indikeringen U = "säker avstängning" aktiv är inte säkerhetsrelaterad och får inte användas som bas för en säkerhetsfunktion. Manöverenhet DBG60B Grundindikeringar: 0.00rpm 0.000Amp REGLERSPÄRR Indikering vid X3: (DIØØ "/REGLERSPÄRR") = "0". 0.00rpm 0.000Amp INGEN FRIGIVNING Indikering vid X3: (DIØØ "/REGLERSPÄRR") = "" och ej frigiven omformare ("FRIGIVNING/SNABBSTOPP" = "0") rpm 0.990Amp FRIGIVNING (VFC) Indikering vid frigiven omformare. MEDDELANDE 6: VÄRDE FÖR STORT Anvisningsmeddelande (DEL)=Quit FEL 9 IDRIFTTAGNING Felindikering 96 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

97 Drift och underhåll Displayvisningar Displayvisningar Displayvisningar på DBG60B (ca 2 s) eller på MOVITOOLS /SHELL (kvitteringsbart meddelande): Nr. Text DBG60B/SHELL Beskrivning OGILTIGT INDEX Det index som adresserats via gränssnittet finns ej. 2 EJ IMPLEMENTERAT Försök har gjorts att utföra en funktion som inte är införd. Felaktig kommunikationstjänst har valts. Manuell drift via otillåtet gränssnitt (t.ex. fältbuss) har valts. 3 VÄRDE ENDAST LÄS- BART Försök har gjorts att ändra ett värde som endast kan läsas. 4 PARAM. SPÄRRAD Parameterspärr P 803 = "TILL", parametern kan inte ändras. 5 SETUP AKTIV Försök har gjorts att ändra en parameter under pågående fabriksinställning. 6 VÄRDE FÖR STORT Försök har gjorts att mata in för stort värde. 7 VÄRDE FÖR LITET Försök har gjorts att mata in för litet värde. 8 NÖDV. KORT SAKNAS Tillvalskort saknas för vald funktion. - 0 ENDAST VIA ST Manuell drift måste avslutas via X3:ST/ST2 (RS485). ENDAST TERMINAL Manuell drift måste avslutas via TERMINAL (DBG60B eller USS2A). 2 EJ ÅTKOMST Åtkomst till vald parameter vägras. 3 REGLERSPÄRR SAKNAS För den valda funktionen skall plint DIØØ "/Reglerspärr" sättas = "0". 4 OGILTIGT VÄRDE Försök har gjorts att mata in otillåtet värde -- 6 PARAM. EJ SPARAD Spill i EEPROM buffert genom t.ex. cyklisk skrivåtkomst. Parametern lagras inte nätfrånkopplingssäkert i EEPROM. Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 97

98 Drift och underhåll 6 Funktioner hos manöverenhet DBG60B 6.3 Funktioner hos manöverenhet DBG60B Tangenttilldelning DBG60B Bild 58: Tangenttilldelning DBG60B. Stopp 2. Radera senaste inmatning 3. Språkval 4. Menyval 5. Siffror Teckenbyte 7. Pil uppåt - till närmast övre menyrad 8. Start 9. OK, bekräfta inmatningen 0.Aktivering av snabbmeny.pil nedåt - till närmast undre menyrad 2.Decimaltecken 06552AXX Kopieringsfunktioner hos DBG60B Med manöverenhet DBG60B kan kompletta parametersatser kopieras från en MOVI- DRIVE till annan MOVIDRIVE -apparat. Gör detta på följande sätt: Välj i snabbmenyn menyalternativet "KOPIERA TILL DBG". Bekräfta med OK -tangenten. Efter avslutad kopiering, flytta manöverenheten till en annan omformare. Välj i snabbmenyn menyalternativet "KOPIERA TILL MDX". Bekräfta med OK -tangenten. 98 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

99 Drift och underhåll Funktioner hos manöverenhet DBG60B 6 Parameterläge Gör på följande sätt för att ställa in parametrarna i parameterläge:. Aktivera snabbmenyn genom att trycka på -tangenten. Menyalternativet "PARAMETERLÄGE" står på första raden. PARAMETERLÄGE VARIABELLÄGE GRUNDVISNING 2. Aktivera parameterläge genom att trycka på OK -tangenten. Därmed visas den första indikeringsparametern P000 "VARV- TAL". Välj huvudparametergrupp 0 till 9 med -tangenten eller -tangenten. P 000 VARVTAL REGLERSPÄRR rpm Välj önskad huvudparametergrupp med -tangenten eller -tangenten. Den blinkande markören står under vald parameterhuvudgrupp. 4. Aktivera i önskad huvudparametergrupp vald underparametergrupp genom att trycka på OK -tangenten. Den blinkande markören flyttar sig ett steg åt höger 5. Välj önskad underparametergrupp med -tangenten eller -tangenten. Den blinkande markören står under vald underparametergrupp. 6. Aktivera i önskad underparametergrupp vald parameter genom att trycka på OK -tangenten. Den blinkande markören flyttar sig ett steg åt höger 7. Välj önskad parameter med -tangenten eller -tangenten. Den blinkande markören står under den tredje siffran i parameternumret. 8. Tryck på OK -tangenten för att aktivera inställningsläge för den valda parametern. Markören står under parametervärdet. 9. Välj önskat parametervärde med -tangenten eller -tangenten. 0. Bekräfta inställningen med OK -tangenten och lämna inställningsläget med -tangenten. Den blinkande markören står åter under den 3:e siffran i parameternumret.. Välj med -tangenten eller -tangenten en annan parameter eller övergå med DEL -tangenten till menyn för underparametergrupp. 2. Välj med -tangenten eller -tangenten en annan underparametergrupp eller övergå med DEL -tangenten till menyn för huvudparametergrupp. 3. Återgå till snabbmenyn med -tangenten. P.. BÖRVÄRDEN/ INTEGRATORER REGLERSPÄRR P.. BÖRVÄRDEN/ RAMPGENERATORER REGLERSPÄRR \ 3. VARVTALS- RAMP REGLERSPÄRR \ 3. VARVTALS- RAMP REGLERSPÄRR \ 32 s T UPP VÄNSTER +0.3 REGLERSPÄRR \ 32 s T UPP VÄNSTER +0.3_ REGLERSPÄRR \ 32 s T UPP VÄNSTER +0.20_ REGLERSPÄRR \ 32 s T UPP VÄNSTER REGLERSPÄRR \ 3. VARVTALS- RAMP REGLERSPÄRR P.. BÖRVÄRDEN/ RAMPGENERATORER REGLERSPÄRR PARAMETERLÄGE VARIABELLÄGE GRUNDVISNING Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 99

100 Drift och underhåll 6 Funktioner hos manöverenhet DBG60B Variabelläge I variabelläge visas variablerna H.... Aktivera variabelläget på följande sätt: Aktivera snabbmenyn med -tangenten. Välj menyalternativet "VARIABELLÄGE" och bekräfta med OK -tangenten. Du befinner dig i variabelläge. Med -tangenten kan variablerna redigeras. Användarmeny Manöverenheten DBG60B har vid leverans från fabrik en användarmeny som visar de vanligast förekommande parametrarna. Parametrarna som tillhör användarmenyn visas på displayen med "/" framför parameternumret ( "Komplett parameterlista"). Parametrar kan läggas till eller tas bort. Totalt kan upp till 50 parametervärden lagras. Parametrarna visas i den ordningsföljd de lagrats i frekvensomformaren. Parametrarna sorteras inte automatiskt. Aktivera snabbmenyn med -tangenten. Välj menyalternativet "ANVÄNDAR- MENY" och bekräfta med OK-tangenten. Därmed kommer man till användarmenyn. Lägg till parametrar i användarmenyn Gör på följande sätt för att lägga till parametrar i användarmenyn: Aktivera snabbmenyn med -tangenten. Välj menyalternativet "PARAMETER- LÄGE". Välj önskad parameter och bekräfta med OK -tangenten. Återgå till snabbmenyn med -tangenten. Välj via snabbmenyn menyalternativet "ADD Pxxx". Under "xxx" visas tidigare vald parameter. Bekräfta med OK -tangenten. Vald parameter lagras i användarmenyn. Ta bort parametrar från användarmenyn Gör på följande sätt för att ta bort parametrar från användarmenyn: Aktivera snabbmenyn med -tangenten. Välj menyalternativet "ANVÄNDAR- MENY". Välj den parameter som skall tas bort. Bekräfta med OK -tangenten. Återgå till snabbmenyn med -tangenten. Välj via snabbmenyn menyalternativet "RADERA Pxxx". Under "xxx" visas tidigare vald parameter. Bekräfta med OK -tangenten. Vald parameter tas bort från användarmenyn. Uppvakningsparameter IPOS plus Uppvakningsparametern är den som visas på displayen när man har startat DBG60B. I leveranstillstånd (fabriksinställning) är det grundbilden (BASIC VIEW) som visas. Uppvakningsparametern kan ställas in separat. Möjliga uppvakningsparametrar är: Parameter ( Parameterläge) Parameter från använadarmenyn ( Användarmeny) H-variabel ( Variabelläge) Grundbild För att spara en uppvakningsparameter, välj menyalternativet "xxxx WAKE UP PA- RAM." i snabbmenyn. Under "xxxx" visas vald uppvakningsparameter. Bekräfta med OK -tangenten. För programmering av IPOS plus erfordras MOVITOOLS, version 4.0 eller senare. Med manöverenhet DBG60B kan bara IPOS plus -parametrarna (P9 ) visas eller ändras. När IPOS plus -programmet sparas lagras det även i manöverenheten DBG60B och medföljer vid kopiering av parametersatsen till annan MOVIDRIVE. Med parametern P93 kan IPOS plus -programmet startas och stoppas via manöverenheten DBG60B. 00 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

101 Drift och underhåll Minneskort Minneskort Det borttagbara minneskortet är inbyggt i grundapparaten. På minneskortet finns samtliga aktuella apparatdata lagrade och behöver därför inte kopieras med skrivkommandon. Om en apparat skall bytas ut behöver man bara sätta minneskortet i den nya apparaten, varefter all information är överförd utan PC och backupprocedur. Tillvalskortet kan bytas fritt och effektdelen bytas ut, utan att några parametrar går förlorade. Bild 59: Minneskort MDX60B/6B 52335AXX Den ursprungliga apparatens minneskort får installeras i en ny omformare. Följande kombinationer är tillåtna: Ursprunglig apparat MOVIDRIVE MDX60B/6B T 0T 0T Ny omformare MOVIDRIVE MDX60B/6B... Den nya omformaren måste ha samma tillval som den ursprungliga apparaten. I annat fall visas felmeddelandet "79 HW configuration" (maskinvarukonfiguration). Felet kan avhjälpas i snabbmenyn genom att man anropar menyalternativet "DELI- VERY CONDITION" (P802 Fabriksinställning). Därmed återställs apparaten till sitt leveranstillstånd. Därefter krävs en ny idrifttagning. Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 0

102 Drift och underhåll 6 Störningsinformation 6.5 Störningsinformation Felminne Felminnet (P080) lagrar de senaste fem felmeddelandena (fel t-0...t-4). Det äldsta meddelandet raderas vid fler än fem felhändelser. Vid tidpunkten för störningen lagras följande information: Inträffat fel De digitala in-/utgångarnas status Omformarens drifttillstånd Omformarstatus Kylelementtemperatur Varvtal Utgångsström Aktiv ström Apparatbelastning Mellankretsspänning Inkopplingstimmar Frigivningstimmar Parametersats Motorbelastning. Frånkopplingsreaktioner Beroende på störningen finns det tre frånkopplingsreaktioner. Omformaren spärras i felstatus: Omedelbar frånkoppling Snabbstopp Nödstopp Omformaren kan inte längre bromsa motorn; slutsteget blir högresistivt vid fel och bromsen slår till (DBØØ "/broms" = "0"). Motorn bromsas med stopprampen t3/t23. När stoppvarvtalet har uppnåtts slår bromsen till (DBØØ "/broms" = "0"). När bromstillslagstiden (P732 / P735) har gått ut blir slutsteget högresistivt. Motorn bromsas med nödstopprampen t4/t24. När stoppvarvtalet har uppnåtts slår bromsen till (DBØØ "/broms" = "0"). När bromstillslagstiden (P732 / P735) har gått ut blir slutsteget högresistivt. Återställning Ett felmeddelande kvitteras genom: Nätfrånkoppling och återinkoppling Rekommendation: Nätkontaktor K får inte manövreras med kortare intervall än 0 s Återställning via ingångsplintar, dvs. via en motsvarande tilldelad digital ingång (DIØ...DIØ5 på grundapparat, DIØ...DI7 vid tillval DIOB) Manuell återställning i SHELL (P840 = "JA" eller [parameter] / [manuell återst]) Manuell återställning med DBG60B Auto återställning utför vid inställbar återstarttid maximalt fem apparatåterställningar. Denna funktion får inte användas vid motorer där automatisk start kan innebära fara för person eller utrustning! Timeout aktiv Om omformaren styrs via ett kommunikationsgränssnitt (fältbuss, RS485 eller SBus) och om nätfrånkoppling/-återinkoppling eller felåterställning har gjorts, sker ingen frigivningssignal förrän omformaren åter erhåller giltiga data via det gränssnitt som övervakas med Timeout. 02 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

103 Drift och underhåll Felmeddelanden och fellista Felmeddelanden och fellista Felmeddelande via 7-segmentsindikeringen Fel- respektive varningskoden visas i BCD-kodad form, varvid följande indikeringsordning gäller (t.ex. Felkod 84): Blinkar, ca. s Indikering släckt, ca. 0,2 s Tiotalsposition, ca. s Indikering släckt, ca. 0,2 s Entalsposition, ca. s Indikering släckt, ca. 0,2 s 0038AXX Efter återställning eller när fel- respektive varningskoden åter antar värdet 0 övergår displayen till driftsindikering. Fellista En punkt i spalt "P" betyder, att reaktionen är programmeringsbar (P83_ felreaktion). I spalten "Reaktion" visas den fabriksinställda felreaktionen. Felkod Beteckning Reaktion P Möjlig orsak Åtgärd 00 Inget fel - 0 Överström Jordfel i motorkabeln Avhjälp kortslutningen Anslut mindre motor Om felet återkommer skall SEW-Service kontaktas. Bromschopper 06 Fasbortfall, nät 07 U Z -överspänning Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Kortslutning vid utgången För stor motor Defekt slutsteg Jordfel I motorkabeln I frekvensomformaren I motorn Generatorisk effekt för hög Bromsmotståndskrets bruten Kortslutning i bromsmotståndskrets För högresisistivt bromsmotstånd Bromschopper defekt Fasbortfall För hög mellankretsspänning Avhjälp jordfelet Kontakta SEW-Service Förläng retardationsrampen Kontrollera bromsmotståndets kabel Kontrollera bromsmotståndets tekniska data Vid defekt bromschopper, byt MOVIDRIVE Kontrollera nätkabel Förläng retardationsrampen Kontrollera bromsmotståndets kabel Kontrollera bromsmotståndets tekniska data Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 03

104 Drift och underhåll 6 Felmeddelanden och fellista Driftsätt ej definierat eller feldefinierat Ställ in korrekt driftsätt med P700 resp. P70. Med P96 har en rampform ställts in Använd MOVIDRIVE i teknologiutförande (..OT). som kräver MOVIDRIVE i teknologiutförande. function..." den för P96 passande teknologifunk- Välj i menyn "COMMISSIONING Technology Med P96 har en rampform ställts in tionen. som inte passar vald teknologifunktion. Felkod 08 n-övervakning Omedelbar frånkoppling 09 Idrifttagning Omedelbar frånkoppling 0 IPOS-ILLOP Nödstopp Felaktigt kommando upptäckt vid exekvering av IPOS plus -programmet. Felaktiga förhållanden vid programutförande. Övertemperatur 3 Styrkälla 4 Givare 5 24V-intern 7-24 Systemstörning Varvtalsregulator respektive strömregulator (i driftsätt VFC utan givare) arbetar vid reglerområdets gräns pga. mekanisk överbelastning eller fasbortfall i nät eller motor. Givare ej korrekt ansluten eller fel rotationsriktning. Vid momentreglering överskrids n max. Omformaren ännu inte tagen i drift för valt driftsätt. Minska lasten Öka inställd fördröjningstid (P50 resp. P503). Kontrollera givaranslutningen, byt ev. A/A och B/B parvis Kontrollera givarens spänningsförsörjning Kontrollera strömbegränsningen Vid behov: Förläng rampen Kontrollera motorkabel och motor Kontrollera nätfaserna Gör idrifttagning för motsvarande driftsätt. Kontrollera och korrigera vid behov innehållet i programminnet. Ladda in korrekt program i programminnet. Kontrollera programexekveringen ( IPOS plus - handboken) Nödstopp Termisk överlast på omformaren Minska lasten och / eller säkerställ tillräcklig kylning. Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling 25 EEPROM Snabbstopp 26 Extern plint Nödstopp Ändlägesgivare saknas Fältbuss Timeout Nödstopp Snabbstopp Ingen kommunikation har ägt rum mellan Kontrollera masterns kommunikationsrutiner master och slav inom den projekterade tillslagstiden. från Öka fältbussens Timeout-tid (P89) eller koppla övervakningen Ändlägesgivare påverkad Nödstopp Nödstopp Timeout 3 TF-utlösare Beteckning Reaktion P Möjlig orsak Åtgärd Spill IPOSindex Börvärdeskälla Ramp Timeout 35 Driftsätt Omedelbar frånkoppling Ingen reaktion Nödstopp Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Styrkällan inte definierad eller felaktigt definierad. Givarkabel eller skärm inte korrekt anslutna. Kortslutning/kabelbrott i givarkabel. Givare defekt Intern 24VDC-matning saknas. Omformarelektronik störd, ev. på grund av EMC-inverkan. Fel vid åtkomst till EEPROM eller fel på minneskort Extern felsignal inläst via programmerbar ingång. Ledningsbrott/fel på båda ändlägesgivarna. Ändlägesgivarna förväxlade med avseende på motorns rotationsriktning Ställ in korrekt styrkälla (P0). Kontrollera att givarkabel och skärm är korrekt anslutna och att det inte finns kortslutning eller kabelbrott. Kontrollera nätanslutningen. Om felet återkommer, kontakta SEW-Service. Kontrollera jordanslutningar och skärmningar och förbättra vid behov. Om felet återkommer, kontakta SEW-Service. Återställ fabriksinställningen, gör återställning och ny parameterinställning. Om felet återkommer, kontakta SEW-Service. Byt minneskort. Åtgärda felorsaken och programmera om plinten vid behov. Kontrollera ändlägesgivarnas ledningsdragning. Växla ändlägesgivarnas anslutningar. Programmera om plintarna En ändlägesgivare har aktiverats i driftsätt Kontrollera rörelseområdet. IPOS plus Korrigera användarprogrammet. Motorn överbelastad Nödstoppramp för kort Motorn överhettad, TF har löst ut Motorns TF inte anslutet eller felanslutet Avbrott i förbindelsen mellan MOVID- RIVE och TF på motorn Bygling mellan X0: och X0:2 saknas. Programmeringsfel som orsakar systeminternt spill. Börvärdeskälla ej definierad eller feldefinierad. Tiden överskriden för negativ ramp, exempelvis på grund av överbelastning. Kontrollera projekteringen Förläng snabbstopprampen Låt motorn svalna och återställ felet Kontrollera anslutning/förbindelse mellan MOVI- DRIVE och TF. Om ingen TF ansluts: Bygla X0: med 0:2. Ställ in P835 på "Ingen reaktion". IPOS plus - Kontrollera och korrigera tillämpningsprogrammet ( IPOS plus -handboken). Ställ in korrekt börvärdeskälla (P00). Förläng den negativa rampen Åtgärda överbelastningen 04 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

105 Drift och underhåll Felmeddelanden och fellista 6 Felkod 36 Tillval saknas Omedelbar frånkoppling System- Watchdog Systemprogramvara Referenskörning Boot-synkronisering Watchdog-tillval IPOS-Watchdog 42 Släpfel RS485 timeout Apparatbelastning 45 Initiering Beteckning Reaktion P Möjlig orsak Åtgärd Timeout i systembuss 2 Timeout i systembuss Maskinvaru- DRS IPOS plus - kontrollord Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Otillåtet tillvalskort. Börvärdeskälla, styrkälla eller driftsätt för detta tillvalskort otillåtet. Fel givartyp inställd för DIPA. Fel i systemprogramvarans exekvering Systemstörning Referensgivare saknas eller kopplar inte Omedelbar frånkoppling Felaktig anslutning av ändlägesgivare Referenskörningstyp förändrad under referenskörning Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Snabbstopp Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Endast med DIPB eller DRSB: Fel vid Boot-synkronisering mellan omformare och tillval. Fel vid kommunikation mellan systemprogramvara och tillvalsprogramvara. Watchdog i IPOS-programmet. Pulsgivaren felansluten För liten accelerationsramp Positioneringsregulatorns P-andel för liten Felaktig parametersättning i varvtalsgivare För litet värde för släpfelstolerans Kommunikationen mellan PC och omformare avbruten Apparatbelastning (IxT-värde) större än 25 % EEPROM i effektdelen inte parameterinställd eller felaktigt parameterinställd. Tillvalskortet saknar kontakt med bakplansbussen. Sätt i rätt tillvalskort. Ställ in korrekt börvärdeskälla (P00). Ställ in korrekt styrkälla (P0). Ställ in korrekt driftsätt (P700 resp. P70). Ställ in korrekt givartyp. Kontakta SEW-Service. Kontakta SEW-Service. Kontrollera referensgivare Kontrollera anslutning av ändlägesgivaren Kontrollera inställning av referenskörningstyp och för ändamålet nödvändiga parametrar Vid upprepad förekomst, byt tillvalskort. Kontakta SEW-Service. Kontrollera IPOS-programmet Kontrollera anslutning av varvtalsgivare Förläng rampen Öka P-andelen Gör ny parameterinställning för varvtalsgivaren Öka släpfelstoleransen Kontrollera ledningsanslutningen för givare, motor och nätfaser. Kontrollera om mekaniken kärvar eller blockeras. Kontrollera förbindelsen mellan omformare och PC. Vid behov: Kontakta SEW-Service. Minska effektuttaget Förläng rampen Om ovannämnda problem inte går att åtgärda, installera en större omformare. Gör fabriksinställning. Om felet inte kan återställas, kontakta SEW-Service. Sätt i tillvalskortet korrekt. Snabbstopp Fel vid kommunikation via systembuss 2. Kontrollera systembussförbindelsen. Snabbstopp Fel vid kommunikation via systembuss. Kontrollera systembussförbindelsen. Omedelbar frånkoppling Ingen reaktion IPOS plus Ingen SW-ändlägesgivare reaktion 79 HW-konfiguration (maskinvarukonfig uration) Omedelbar frånkoppling 80 n-detektering Omedelbar frånkoppling Endast med DRSB: Givarsignal från masterenheten fel. Nödvändig maskinvara för synkronisering saknas. Endast vid driftsätt IPOS plus : Försök har gjorts att ställa in ogiltigt automatikläge (via extern styrning). P96 = BUSSRAMP inställd Endast vid driftsätt IPOS plus : Programmerad målposition ligger utanför det rörelseområde som begränsas av de programvarulagrade ändlägesgivarna. Efter byte av minneskort överensstämmer inte längre: Effekt Nominell spänning Variantbeteckning Apparatfamilj Utförande Teknik / Standard Tillvalskort Internt apparatfel, RAM-minne defekt. Kontrollera masterns givarsignal. Kontrollera kabeldragning för givare. Byt synkroniseringskort. Kontrollera den seriella förbindelsen till extern styrning. Kontrollera den externa styrningens skrivvärden. Ställ in P96 korrekt. Kontrollera användarprogrammet Kontrollera de programvarulagrade ändlägesgivarnas inställningar Kontrollera att maskinvaran är identisk, eller återställ leveranstillstånd (parameter = fabriksinställning). Kontakta SEW-Service. Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 05

106 Drift och underhåll 6 Felmeddelanden och fellista Felkod 8 Startvillkor Omedelbar frånkoppling 82 Utgång öppen Omedelbar frånkoppling Endast vid driftsätt "VFC-lyftfunktion": Strömmen för låg under förmagnetiseringstiden - kunde inte inpräglas i motorn: Motorns nominella effekt för liten i förhållande till omformarens. Motorkabeln har för liten ledararea. Endast vid driftsätt "VFC-lyftfunktion": Avbrott i två eller alla utgångsfaserna. Motorns nominella effekt för liten i förhållande till omformarens. 84 Motorskydd Nödstopp För hög motorbelastning. 85 Kopiera 86 Minnesmodul 87 Teknologifunktion 88 Varvtalssökn. Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling 93 DIP-givarfel Nödstopp Kontrollsumma EEPROM DIP-plausibilitetsfel Omedelbar frånkoppling Nödstopp 97 Kopiera data Omedelbar frånkoppling Beteckning Reaktion P Möjlig orsak Åtgärd CRC FEL Flash Fel vid IPOSrampberäkning Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Fel vid parameterkopiering. Minneskort saknas Minneskort defekt En teknologifunktion har aktiverats i en apparat av standardutförande. Endast vid driftsätt VFC n-reg.: Ärvarvtalet > 5000 /min vid frigivning av omformaren. Endast med tillval DIPB: Givaren meddelar ett fel, t.ex. matningsbortfall. Förbindelsekabeln givare-dip uppfyller inte kraven (partvinnade ledare, skärmad). Taktfrekvensen för hög för aktuell ledningslängd. Max tillåten hastighet/acceleration för givaren har överskridits. Givare defekt. Omformarelektronik störd. Ev. pga EMCinverkan eller maskinvarufel. Endast med tillval DIPB: Ingen plausibel position kunde beräknas. Fel givartyp inställd. IPOS plus -körparameter felaktigt inställd. Täljar-/nämnarfaktor felaktigt inställd. Nollkalibrering utförd. Givare defekt. Minneskort kan inte läsas eller skrivas Fel vid dataöverföring Internt apparatfel Flash-minne defekt Kontrollera idrifttagningsdata och gör vid behov ny idrifttagning. Kontrollera förbindelsen mellan omformare och motor. Kontrollera och öka vid behov motorkabelns ledararea. Kontrollera förbindelsen mellan omformare och motor. Kontrollera idrifttagningsdata och gör vid behov ny idrifttagning. Minska lasten. Förläng ramperna. Öka paustiderna. Kontrollera förbindelsen mellan omformare och PC. Dra åt den räfflade skruven Montera och fixera minneskort Byt minneskort Deaktivera teknologifunktion Frigivning först vid ärvarvtalet 5000 /min. Kontrollera anslutningen av absolutvärdesgivare. Kontrollera förbindelsekabeln. Ställ in korrekt taktfrekvens. Reducera max. körhastighet resp. ramp. Byt absolutvärdesgivare. Skicka in omformaren för reparation. Ställ in korrekt givartyp. Kontrollera IPOS plus -körparametrar. Kontrollera körhastighet. Korrigera täljar-/nämnarfaktor. Återställning efter nollkalibrering. Byt absolutvärdesgivare. Upprepa kopieringsprocedur Återställ leveranstillstånd (P802) och upprepa kopieringsproceduren Skicka in omformaren för reparation. Endast vid driftsätt IPOS plus : Försök har gjorts att ändra ramptider och Ändra IPOS plus -programmet så att ramptiderna och körhastigheter vid sinusformig eller kvadratisk positioneringsramp och med frigiven är i spärrat tillstånd. körhastigheterna kan ändras endast då omformaren omformare. 06 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

107 Drift och underhåll SEW-Service SEW-Service Skicka in för reparation Om ett fel inte kan repareras, kontakta serviceavdelningen vid SEW-EURODRIVE ( "Serviceavdelning och reservdelar"). Vid kontakt med SEW-Elektronikservice skall alltid servicekodens siffror anges så att vår serviceavdelning kan hjälpa till på bästa sätt. Om apparaten skall skickas till tillverkaren skall följande anges: Tillverkningsnummer ( typskylt) Typbeteckning Standardutförande eller teknologiutförande Siffrorna i servicekoden Kort tillämpningsbeskrivning (driftsfall, styrning via plintar eller seriellt) Ansluten motor (motorspänning, koppling eller ) Beskrivning av felet Omständigheterna då felet uppträder Egna åsikter om felorsaken Ovanliga händelser etc. som har föregått felet Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 07

108 n kva 7 f Tekniska data och måttblad i CE-märkning, UL-godkännande och C-Tick P Hz 7 Tekniska data och måttblad 7. CE-märkning, UL-godkännande och C-Tick CE-märkning Lågspänningsdirektivet Omformare MOVIDRIVE MDX60B/6B uppfyller föreskrifterna i lågspänningsdirektivet 73/23/EEG. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Omformare och nätåtermatningsenheter från SEW-EURODRIVE är komponenter avsedda för inbyggnad i maskiner och anläggningar. De uppfyller EMC-produktnormen EN "Varvtalsreglerade elektriska drivsystem". Om installationsanvisningarna följs uppfylls motsvarande krav för CE-märkning av den kompletta CEmärkta maskinen/anläggningen, i enlighet med EMC-direktivet 89/336/EEG. Utförlig information om EMC-riktig installation finns i dokumentet "Electromagnetic Compatibility in Drive Engineering" som kan beställas från SEW-EURODRIVE. Innehållande av gränsvärdesklass A eller B har påvisats i specifika test. På begäran översänder SEW-EURODRIVE mera detaljerad information. CE-märket på märkskylten innebär överensstämmelse med Lågspänningsdirektivet 73/23/EEG och EMC-direktivet 89/336/EEG. På begäran översänds en överensstämmelseförklaring. UL-godkännande C U L U L UL- och cul-godkännande har getts för hela produktserien MOVIDRIVE. cul är likvärdigt med godkännande enligt CSA. C-Tick C-Tick-godkännande har getts för hela produktserien MOVIDRIVE. C-Tick intygar uppfyllande av kraven enligt ACA (Australien Communications Authority). 08 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

109 Tekniska data och måttblad Allmänna tekniska data kva i P f n Hz Allmänna tekniska data I nedanstående tabell anges de tekniska data som gäller för alla omformare MOVIDRI- VE MDX60B/6B, oberoende av typ, utförande, byggstorlek och effekt. MOVIDRIVE MDX60B/6B Alla storlekar Störningstålighet Uppfyller EN Störemission på nätsidan vid EMCriktig installation Omgivningstemperatur Nedmärkning av omgivningstemp. Klimatklass Lagringstemperatur ) ϑ U ϑ L Enligt gränsvärdesklass B enligt EN 550 och EN 5504 Uppfyller EN Byggstorlek 0, och 2 uppfyller gränsvärdesklass A enligt EN 550 och EN 5504 utan ytterligare åtgärder 0 C C vid I D = 00% I N och f PWM = 4 khz (VFC-drift) 0 C C vid I D = 25% I N och f PWM = 4 khz (VFC-drift) 0 C C vid I D = 00% I N och f PWM = 8 khz (CFC-drift) Nedstämpling: 2,5 % I N per K vid 40 C - 50 C 3,0 % I N per K vid 50 C - 60 C EN , klass 3k3 25 C C (EN , klass 3K3) Manöverenhet DBG: 20 C C Kylningstyp (DIN 575) Extern kylning Kapslingsklass Byggstorlek 0 till 3: IP20 EN Byggstorlek 4 till 6 IP00 (nätanslutningar); IP0 som standard med monterad plexiglashuv (NEMA) Driftsätt DB (EN och -3) Överspänningskategori III enligt IEC (VDE 00-) Föroreningsklass 2 enligt IEC (VDE 00-) Installationshöjd h Upp till h 000 m, inga begränsningar. Vid h 000 m gäller följande begränsningar: Från 000 m till max m: I N -reduktion med % per 00 m Från 2000 m till max m: 230 V-apparater: U N -reduktion med 3 V per 00 m 500 V-apparater: U N -reduktion med 6 V per 00 m Över 2000 m endast överspänningsklass 2. För överspänningsklass 3 fordras externa åtgärder. Överspänningsklasser enligt DIN VDE 00-. ) Vid långtidsförvaring skall nätspänning kopplas in under minst 5 minuter med ett intervall på 2 år eftersom apparatens livslängd annars kan förkortas. Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 09

110 DEL OK DEL OK DEL OK DEL OK n kva 7 f Tekniska data och måttblad i Allmänna tekniska data P Hz Apparatfamiljen MOVIDRIVE MDX60B/6B, Byggstorlek 0 Bild 60: Apparatfamiljen MOVIDRIVE MDX60B/6B, Byggstorlek AXX Apparatfamiljen MOVIDRIVE MDX6B, byggstorlek till 6 Bild 6: Apparatfamiljen MOVIDRIVE MDX6B, byggstorlek till AXX 0 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

111 Tekniska data och måttblad MOVIDRIVE MDX60/6B...-5_3 (400/500 V-apparater) kva i P f n Hz MOVIDRIVE MDX60/6B...-5_3 (400/500 V-apparater) Byggstorlek 0 MOVIDRIVE MDX60/6B A3-4-0_ A3-4-0_ 00-5A3-4-0_ 004-5A3-4-0_ Byggstorlek 0S 0M INGÅNG Anslutningsspänning U nät V AC 0 % V AC +0 % Nätfrekvens f nät 50 Hz Hz ±5 % Nätmärkström ) I nät 00 % (vid U nät = V AC ) 25 % UTGÅNG Utgångsmärkeffekt 2) (vid U nät = V AC ) Utgångsmärkström ) (vid U nät = V AC ) S N I N,8 A AC 2,2 A AC 2,8 A AC 3,6 A AC 2,3 A AC 2,7 A AC 3,5 A AC 4,5 A AC,4 kva,6 kva 2, kva 2,8 kva 2,0 A AC 2,4 A AC 3, A AC 4,0 A AC Strömbegränsning I max Motoriskt och generatoriskt 200% I N, varaktighet beroende på motorbelastning Intern strömbegränsning I max = % inställbar via meny (P303 / P33) Minsta tillåtna broms- R BWmin 68 Ω motståndsvärde (4-kvadrantdrift) Utspänning U O Max. U nät Switchfrekvens f PWM Inställbar: 4/8/2/6 khz (P860 / P86 / P864) Varvtalsområde / upplösning n A / n A min - / 0,2 min - över hela området ALLMÄNT Förlusteffekt vid P N P Vmax 42 W 48 W 58 W 74 W Kylluftbehov 3 m 3 /h) 9 m 3 /h) ) Vid U nät = V AC måste nominella värden för nät- och utström reduceras med 20 %. 2) Effektdata gäller för f PWM = 4 khz (fabriksinställning vid VCF-driftsätt). MDX60B standardutförande (VFC) A A A A Art.nr MDX60B teknologiutförande (VFC) A3-4-0T A3-4-0T 00-5A3-4-0T 004-5A3-4-0T Art.nr X Konstant belastning rek. motoreffekt P mot 0,55 kw 0,75 kw, kw,5 kw Kvadratisk belastning eller konstant belastning utan överlast rek. motoreffekt P mot 0,75 kw, kw,5 kw 2,2 kw Kontinuerlig utström = 25% I N I D 2,5 A AC 3,0 A AC 3,8 A AC 5,0 A AC (vid U nät = V AC och f PWM = 4 khz) Dimensioner B H D mm 67, mm Vikt 2,0 kg 2,5 kg MDX6B standardutförande A A A A (VFC/CFC/SERVO) Art.nr X MDX6B teknologiutförande A3-4-0T A3-4-0T 00-5A3-4-0T 004-5A3-4-0T (VFC/CFC/SERVO) Art.nr Driftsätt VFC Rek. motoreffekt MDX60B Driftsätt CFC Kontinuerlig utström = 00% I N I D 2,0 A AC 2,4 A AC 3, A AC 4,0 A AC Vikt 2,3 kg 2,8 kg Dimensioner B H D 72, mm mm Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

112 n kva 7 f Tekniska data och måttblad i MOVIDRIVE MDX60/6B...-5_3 (400/500 V-apparater) P Hz Byggstorlek (400/500 V-apparater) 6,3 A 8,6 A MOVIDRIVE MDX6B 005-5A3-4-0_ A3-4-0_ A3-4-0_ A3-4-0_ INGÅNG Anslutningsspänning U nät V AC 0 % V AC +0 % Nätfrekvens f nät 50 Hz Hz ±5 % Nätmärkström ) I nät 00 % 3,6 A AC 5,0 A AC (vid U nät = V AC ) 25 % 4,5 A AC 6,2 A AC AC 7,9 A AC AC 0,7 A AC UTGÅNG Utgångsmärkeffekt 2) S N 2,8 kva 3,8 kva 4,9 kva 6,6 kva (vid U Nät = V AC ) Utgångsmärkström ) I N 4,0 A AC 5,5 A AC 7,0 A AC 9,5 A AC (vid U nät = V AC ) Strömbegränsning I max Motoriskt och generatoriskt 50% I N, varaktighet beroende på motorbelastning Intern strömbegränsning I max = % inställbar via meny (P303 / P33) Minsta tillåtna broms- R BWmin 68 Ω motståndsvärde (4-kvadrantdrift) Utspänning U O Max. U nät Switchfrekvens f PWM Inställbar: 4/8/2/6 khz (P860 / P86 / P864) Varvtalsområde / upplösning n A / n A min - / 0,2 min - över hela området ALLMÄNT Förlusteffekt vid P N P Vmax 85 W 05 W 30 W 80 W Kylluftbehov 40 m 3 /h Vikt 3,5 kg Dimensioner B H D mm ) Vid U nät = V AC måste nominella värden för nät- och utström reduceras med 20 %. 2) Effektdata gäller för f PWM = 4 khz (fabriksinställning vid VCF-driftsätt). MDX6B standardutförande 005-5A A A A Art.nr MDX6B teknologiutförande 005-5A3-4-0T A3-4-0T A3-4-0T A3-4-0T Art.nr Konstant belastning rek. motoreffekt P mot,5 kw 2,2 kw 3,0 kw 4,0 kw Kvadratisk belastning eller konstant belastning utan överlast rek. motoreffekt P mot 2,2 kw 3,0 kw 4,0 kw 5,5 kw Driftsätt VFC (f PWM = 4 khz) Kontinuerlig utström = 25% I N I D 5,0 A AC 6,9 A AC 8,8 A AC,9 A AC (vid U nät = V AC ) Driftsätt CFC/SERVO (f PWM = 8 khz) Kontinuerlig utström = 00% I N I D 4,0 A AC 5,5 A AC 7,0 A AC 9,5 A AC 2 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

113 Tekniska data och måttblad MOVIDRIVE MDX60/6B...-5_3 (400/500 V-apparater) kva i P f n Hz 7 Byggstorlek 2S, 2 (400/500 V-apparater) 2,6 A MOVIDRIVE MDX6B A3-4-0_ A3-4-0_ 00-5A3-4-0_ Byggstorlek 2S 2 INGÅNG Anslutningsspänning U nät V AC 0 % V AC +0 % Nätfrekvens f nät 50 Hz Hz ±5 % Nätmärkström ) I nät 00 %,3 A AC 4,4 A AC (vid U nät = V AC ) 25 % 4, A AC 8,0 A AC AC 27,0 A AC UTGÅNG Utgångsmärkeffekt 2) S N 8,7 kva,2 kva 6,8 kva (vid U Nät = V AC ) Utgångsmärkström ) I N 2,5 A AC 6 A AC 24 A AC (vid U nät = V AC ) Strömbegränsning I max Motoriskt och generatoriskt 50% I N, varaktighet beroende på motorbelastning Intern strömbegränsning I max = % inställbar via meny (P303 / P33) Minsta tillåtna broms- R BWmin 47 Ω 22 Ω motståndsvärde (4-kvadrantdrift) Utspänning U O Max. U nät Switchfrekvens f PWM Inställbar: 4/8/2/6 khz (P860 / P86 / P864) Varvtalsområde / upplösning n A / n A min - / 0,2 min - över hela området ALLMÄNT Förlusteffekt vid P N P Vmax 220 W 290 W 400 W Kylluftbehov 80 m 3 /h Vikt 6,6 kg Dimensioner B H D mm mm ) Vid U nät = V AC måste nominella värden för nät- och utström reduceras med 20 %. 2) Effektdata gäller för f PWM = 4 khz (fabriksinställning vid VCF-driftsätt). MDX6B standardutförande A A A Art.nr MDX6B teknologiutförande A3-4-0T A3-4-0T 00-5A3-4-0T Art.nr Konstant belastning rek. motoreffekt P mot 5,5 kw 7,5 kw kw Kvadratisk belastning eller konstant belastning utan överlast rek. motoreffekt P mot 7,5 kw kw 5 kw Driftsätt VFC (f PWM = 4 khz) Kontinuerlig utström = 25% I N I D 5,6 A AC 20,0 A AC 30,0 A AC (vid U nät = V AC ) Driftsätt CFC/SERVO (f PWM = 8 khz) Kontinuerlig utström = 00% I N I D 2,5 A AC 6 A AC 24 A AC Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 3

114 n kva 7 f Tekniska data och måttblad i MOVIDRIVE MDX60/6B...-5_3 (400/500 V-apparater) P Hz Byggstorlek 3 (400/500 V-apparater) MOVIDRIVE MDX6B _ _ _ INGÅNG Anslutningsspänning U nät V AC 0 % V AC +0 % Nätfrekvens f nät 50 Hz Hz ±5 % Nätmärkström ) I nät 00 % (vid U nät = V AC ) 25 % UTGÅNG Utgångsmärkeffekt 2) (vid U nät = V AC ) Utgångsmärkström ) (vid U nät = V AC ) S N 28,8 A AC 4,4 A AC 54,0 A AC 36,0 A AC 5,7 A AC 67,5 A AC ) Vid U nät = V AC måste nominella värden för nät- och utström reduceras med 20 %. 2) Effektdata gäller för f PWM = 4 khz (fabriksinställning vid VCF-driftsätt). I N 22,2 kva 3,9 kva 4,6 kva 32 A AC 46 A AC 60 A AC Strömbegränsning I max Motoriskt och generatoriskt 50% I N, varaktighet beroende på motorbelastning Intern strömbegränsning I max = % inställbar via meny (P303 / P33) Minsta tillåtna broms- R BWmin 5 Ω 2 Ω motståndsvärde (4-kvadrantdrift) Utspänning U O Max. U nät Switchfrekvens f PWM Inställbar: 4/8/2/6 khz (P860 / P86 / P864) Varvtalsområde / upplösning n A / n A min - / 0,2 min - över hela området ALLMÄNT Förlusteffekt vid P N P Vmax 550 W 750 W 950 W Kylluftbehov 80 m 3 /h Vikt 5,0 kg Dimensioner B H D mm MDX6B standardutförande Art.nr MDX6B teknologiutförande T T T Art.nr Konstant belastning rek. motoreffekt P mot 5 kw 22 kw 30 kw Kvadratisk belastning eller konstant belastning utan överlast rek. motoreffekt P mot 22 kw 30 kw 37 kw Driftsätt VFC (f PWM = 4 khz) Kontinuerlig utström = 25% I N I D 40,0 A AC 57,5 A AC 75,0 A AC (vid U nät = V AC ) Driftsätt CFC/SERVO (f PWM = 8 khz) Kontinuerlig utström = 00% I N I D 32 A AC 46 A AC 60 A AC 4 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

115 Tekniska data och måttblad MOVIDRIVE MDX60/6B...-5_3 (400/500 V-apparater) kva i P f n Hz 7 Byggstorlek 4 (400/500 V-apparater) 80, A MOVIDRIVE MDX6B _ _ INGÅNG Anslutningsspänning U nät V AC 0 % V AC +0 % Nätfrekvens f nät 50 Hz Hz ±5 % Nätmärkström ) I nät 00 % 65,7 A AC (vid U nät = V AC ) 25 % 8,9 A AC AC 00, A AC UTGÅNG Utgångsmärkeffekt 2) S N 5, kva 62,3 kva (vid U Nät = V AC ) Utgångsmärkström ) I N 73 A AC 89 A AC (vid U nät = V AC ) Strömbegränsning I max Motoriskt och generatoriskt 50% I N, varaktighet beroende på motorbelastning Intern strömbegränsning I max = % inställbar via meny (P303 / P33) Minsta tillåtna broms- R BWmin 6 Ω motståndsvärde (4-kvadrantdrift) Utspänning U O Max. U nät Switchfrekvens f PWM Inställbar: 4/8/2/6 khz (P860 / P86 / P864) Varvtalsområde / upplösning n A / n A min - / 0,2 min - över hela området ALLMÄNT Förlusteffekt vid P N P Vmax 200 W 450 W Kylluftbehov 80 m 3 /h Vikt 27 kg Dimensioner B H D mm ) Vid U nät = V AC måste nominella värden för nät- och utström reduceras med 20 %. 2) Effektdata gäller för f PWM = 4 khz (fabriksinställning vid VCF-driftsätt). MDX6B standardutförande Art.nr MDX6B teknologiutförande T T Art.nr Konstant belastning rek. motoreffekt P mot 37 kw 45 kw Kvadratisk belastning eller konstant belastning utan överlast rek. motoreffekt P mot 45 kw 55 kw Driftsätt VFC (f PWM = 4 khz) Kontinuerlig utström = 25% I N I D 9 A AC A AC (vid U nät = V AC ) Driftsätt CFC/SERVO (f PWM = 8 khz) Kontinuerlig utström = 00% I N I D 73 A AC 89 A AC Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 5

116 n kva 7 f Tekniska data och måttblad i MOVIDRIVE MDX60/6B...-5_3 (400/500 V-apparater) P Hz Byggstorlek 5 (400/500 V-apparater) MOVIDRIVE MDX6B _ _ INGÅNG Anslutningsspänning U nät V AC 0 % V AC +0 % Nätfrekvens f nät 50 Hz Hz ±5 % Nätmärkström ) I nät 00 % (vid U nät = V AC ) 25 % UTGÅNG Utgångsmärkeffekt 2) (vid U nät = V AC ) Utgångsmärkström ) (vid U nät = V AC ) S N 94,5 A AC 8, A AC 7,0 A AC 46,3 A AC ) Vid U nät = V AC måste nominella värden för nät- och utström reduceras med 20 %. 2) Effektdata gäller för f PWM = 4 khz (fabriksinställning vid VCF-driftsätt). I N 73,5 kva 9,0 kva 05 A AC 30 A AC Strömbegränsning I max Motoriskt och generatoriskt 50% I N, varaktighet beroende på motorbelastning Intern strömbegränsning I max = % inställbar via meny (P303 / P33) Minsta tillåtna broms- R BWmin 6 Ω 4 Ω motståndsvärde (4-kvadrantdrift) Utspänning U O Max. U nät Switchfrekvens f PWM Inställbar: 4/8/2/6 khz (P860 / P86 / P864) Varvtalsområde / upplösning n A / n A min - / 0,2 min - över hela området ALLMÄNT Förlusteffekt vid P N P Vmax 700 W 2000 W Kylluftbehov 360 m 3 /h Vikt 35 kg Dimensioner B H D mm MDX6B standardutförande Art.nr MDX6B teknologiutförande T T Art.nr Konstant belastning rek. motoreffekt P mot 55 kw 75 kw Kvadratisk belastning eller konstant belastning utan överlast rek. motoreffekt P mot 75 kw 90 kw Driftsätt VFC (f PWM = 4 khz) Kontinuerlig utström = 25% I N I D 3 A AC 62 A AC (vid U nät = V AC ) Driftsätt CFC/SERVO (f PWM = 8 khz) Kontinuerlig utström = 00% I N I D 05 A AC 30 A AC 6 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

117 Tekniska data och måttblad MOVIDRIVE MDX60/6B...-5_3 (400/500 V-apparater) kva i P f n Hz 7 Byggstorlek 6 (400/500 V-apparater) MOVIDRIVE MDX6B _ _ _ INGÅNG Anslutningsspänning U nät V AC 0 % V AC +0 % Nätfrekvens f nät 50 Hz Hz ±5 % Nätmärkström ) I nät 00 % (vid U nät = V AC ) 25 % UTGÅNG Utgångsmärkeffekt 2) (vid U nät = V AC ) Utgångsmärkström ) (vid U nät = V AC ) S N I N 53 A AC 80 A AC 225 A AC 9 A AC 225 A AC 28 A AC 8 kva 39 kva 74 kva 70 A AC 200 A AC 250 A AC Strömbegränsning I max Motoriskt och generatoriskt 50% I N, varaktighet beroende på motorbelastning Intern strömbegränsning I max = % inställbar via meny (P303 / P33) Minsta tillåtna broms- R BWmin 2,7 Ω motståndsvärde (4-kvadrantdrift) Utspänning U O Max. U nät Switchfrekvens f PWM Inställbar vid VFC: 4 eller 8 khz (P860 / P86); vid CFC/SERVO fast 8 khz Varvtalsområde / upplösning n A / n A min - / 0,2 min - över hela området ALLMÄNT Förlusteffekt vid P N P Vmax 2000 W 2300 W 2700 W Kylluftbehov 600 m 3 /h Vikt 60 kg Dimensioner B H D mm ) Vid U nät = V AC måste nominella värden för nät- och utström reduceras med 20 %. 2) MDF- och MDV-apparater i driftsättet VFC: Effektdata gäller för f PWM = 4 khz (fabriksinställning). MDX6B standardutförande Art.nr MDX6B teknologiutförande T T T Art.nr Konstant belastning rek. motoreffekt P mot 90 kw 0 kw 32 kw Kvadratisk belastning eller konstant belastning utan överlast rek. motoreffekt P mot 0 kw 32 kw 60 kw Driftsätt VFC (f PWM = 4 khz) Kontinuerlig utström = 25% I N I D 22 A AC 250 A AC 32 A AC (vid U nät = V AC ) Driftsätt CFC Kontinuerlig utström = 00% I N I D 70 A AC 200 A AC 250 A AC Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 7

118 n kva 7 f Tekniska data och måttblad i MOVIDRIVE MDX6B...-2_3 (230 V-apparater) P Hz 7.4 MOVIDRIVE MDX6B...-2_3 (230 V-apparater) Byggstorlek (230 V-apparater) MOVIDRIVE MDX6B 005-2A3-4-0_ A3-4-0_ A3-4-0_ INGÅNG Anslutningsspänning U nät V AC 0 % V AC +0 % Nätfrekvens f nät 50 Hz Hz ±5 % Nom. nätström I nät 00 % (vid U nät = V AC ) 25 % UTGÅNG Utgångsmärkeffekt ) (vid U nät = V AC ) Nominell utström (vid U nät = V AC ) ) Effektdata gäller för f PWM = 4 khz (fabriksinställning vid VCF-driftsätt). S N I N 6,7 A AC 7,8 A AC 2,9 A AC 8,4 A AC 9,8 A AC 6, A AC 2,7 kva 3,4 kva 5,8 kva 7,3 A AC 8,6 A AC 4,5 A AC Strömbegränsning I max Motoriskt och generatoriskt 50% I N, varaktighet beroende på motorbelastning Intern strömbegränsning I max = % inställbar via meny (P303 / P33) Minsta tillåtna broms- R BWmin 27 Ω motståndsvärde (4-kvadrantdrift) Utspänning U O Max. U nät Switchfrekvens f PWM Inställbar: 4/8/2/6 khz (P860 / P86 / P864) Varvtalsområde / upplösning n A / n A min - / 0,2 min - över hela området ALLMÄNT Förlusteffekt vid P N P Vmax 0 W 26 W 20 W Kylluftbehov 40 m 3 /h Vikt 2,8 kg Dimensioner B H D mm MDX6B standardutförande 005-2A A A Art.nr MDX6B teknologiutförande 005-2A3-4-0T A3-4-0T A3-4-0T Art.nr Konstant belastning rek. motoreffekt P mot,5 kw 2,2 kw 3,7 kw Kvadratisk belastning eller konstant belastning utan överlast rek. motoreffekt P mot 2,2 kw 3,7 kw 5,0 kw Driftsätt VFC (f PWM = 4 khz) Kontinuerlig utström = 25% I N I D 9, A AC 0,8 A AC 8, A AC (vid U nät = V AC ) Driftsätt CFC/SERVO (f PWM = 8 khz) Kontinuerlig utström = 00% I N I D 7,3 A AC 8,6 A AC 4,5 A AC 8 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

119 Tekniska data och måttblad MOVIDRIVE MDX6B...-2_3 (230 V-apparater) kva i P f n Hz 7 Byggstorlek 2 (230 V-apparater) MOVIDRIVE MDX6B A3-4-0_ A3-4-0_ INGÅNG Anslutningsspänning U nät V AC 0 % V AC +0 % Nätfrekvens f nät 50 Hz Hz ±5 % Nom. nätström I nät 00 % (vid U nät = V AC ) 25 % UTGÅNG Utgångsmärkeffekt ) (vid U nät = V AC ) Nominell utström (vid U nät = V AC ) ) Effektdata gäller för f PWM = 4 khz (fabriksinställning vid VCF-driftsätt). S N I N 9,5 A AC 24,4 A AC 27,4 A AC 34,3 A AC 8,8 kva,6 kva 22 A AC 29 A AC Strömbegränsning I max Motoriskt och generatoriskt 50% I N, varaktighet beroende på motorbelastning Intern strömbegränsning I max = % inställbar via meny (P303 / P33) Minsta tillåtna broms- R BWmin 2 Ω motståndsvärde (4-kvadrantdrift) Utspänning U O Max. U nät Switchfrekvens f PWM Inställbar: 4/8/2/6 khz (P860 / P86 / P864) Varvtalsområde / upplösning n A / n A min - / 0,2 min - över hela området ALLMÄNT Förlusteffekt vid P N P Vmax 300 W 380 W Kylluftbehov 80 m 3 /h Vikt 5,9 kg Dimensioner B H D mm MDX6B standardutförande A A Art.nr MDX6B teknologiutförande A3-4-0T A3-4-0T Art.nr Konstant belastning rek. motoreffekt P mot 5,5 kw 7,5 kw Kvadratisk belastning eller konstant belastning utan överlast rek. motoreffekt P mot 7,5 kw kw Driftsätt VFC (f PWM = 4 khz) Kontinuerlig utström = 25% I N I D 27,5 A AC 36,3 A AC (vid U nät = V AC ) Driftsätt CFC/SERVO (f PWM = 8 khz) Kontinuerlig utström = 00% I N I D 22 A AC 29 A AC Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 9

120 n kva 7 f Tekniska data och måttblad i MOVIDRIVE MDX6B...-2_3 (230 V-apparater) P Hz Byggstorlek 3 (230 V-apparater) MOVIDRIVE MDX6B _ _ INGÅNG Anslutningsspänning U nät V AC 0 % V AC +0 % Nätfrekvens f nät 50 Hz Hz ±5 % Nom. nätström I nät 00 % (vid U nät = V AC ) 25 % UTGÅNG Utgångsmärkeffekt ) (vid U nät = V AC ) Nominell utström (vid U nät = V AC ) ) Effektdata gäller för f PWM = 4 khz (fabriksinställning vid VCF-driftsätt). S N I N 40,0 A AC 50,0 A AC 49,0 A AC 6,0 A AC 7, kva 2,5 kva 42 A AC 54 A AC Strömbegränsning I max Motoriskt och generatoriskt 50% I N, varaktighet beroende på motorbelastning Intern strömbegränsning I max = % inställbar via meny (P303 / P33) Minsta tillåtna broms- R BWmin 7,5 Ω 5,6 Ω motståndsvärde (4-kvadrantdrift) Utspänning U O Max. U nät Switchfrekvens f PWM Inställbar: 4/8/2/6 khz (P860 / P86 / P864) Varvtalsområde / upplösning n A / n A min - / 0,2 min - över hela området ALLMÄNT Förlusteffekt vid P N P Vmax 580 W 720 W Kylluftbehov 80 m 3 /h Vikt 4,3 kg Dimensioner B H D mm MDX6B standardutförande Art.nr MDX6B teknologiutförande T T Art.nr Konstant belastning rek. motoreffekt P mot kw 5 kw Kvadratisk belastning eller konstant belastning utan överlast rek. motoreffekt P mot 5 kw 22 kw Driftsätt VFC (f PWM = 4 khz) Kontinuerlig utström = 25% I N I D 52,5 A AC 67,5 A AC (vid U nät = V AC ) Driftsätt CFC/SERVO (f PWM = 8 khz) Kontinuerlig utström = 00% I N I D 42 A AC 54 A AC 20 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

121 Tekniska data och måttblad MOVIDRIVE MDX6B...-2_3 (230 V-apparater) kva i P f n Hz 7 Byggstorlek 4 (230 V-apparater) 86 A MOVIDRIVE MDX6B _ _ INGÅNG Anslutningsspänning U nät V AC 0 % V AC +0 % Nätfrekvens f nät 50 Hz Hz ±5 % Nom. nätström I nät 00 % 72 A AC (vid U nät = V AC ) 25 % 90 A AC AC 07 A AC UTGÅNG Utgångsmärkeffekt ) S N 3,8 kva 37,8 kva (vid U Nät = V AC ) Nominell utström I N 80 A AC 95 A AC (vid U nät = V AC ) Strömbegränsning I max Motoriskt och generatoriskt 50% I N, varaktighet beroende på motorbelastning Intern strömbegränsning I max = % inställbar via meny (P303 / P33) Minsta tillåtna broms- R BWmin 3,0 Ω motståndsvärde (4-kvadrantdrift) Utspänning U O Max. U nät Switchfrekvens f PWM Inställbar: 4/8/2/6 khz (P860 / P86 / P864) Varvtalsområde / upplösning n A / n A min - / 0,2 min - över hela området ALLMÄNT Förlusteffekt vid P N P Vmax 00 W 300 W Kylluftbehov 80 m 3 /h Vikt 26,3 kg Dimensioner B H D mm ) Effektdata gäller för f PWM = 4 khz (fabriksinställning vid VCF-driftsätt). MDX6B standardutförande Art.nr MDX6B teknologiutförande T T Art.nr Konstant belastning rek. motoreffekt P mot 22 kw 30 kw Kvadratisk belastning eller konstant belastning utan överlast rek. motoreffekt P mot 30 kw 37 kw Driftsätt VFC (f PWM = 4 khz) Kontinuerlig utström = 25% I N I D 00 A AC 8 A AC (vid U nät = V AC ) Driftsätt CFC/SERVO (f PWM = 8 khz) Kontinuerlig utström = 00% I N I D 80 A AC 95 A AC Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 2

122 n kva 7 f Tekniska data och måttblad i MOVIDRIVE MDX60/6B, elektronikdata P Hz 7.5 MOVIDRIVE MDX60/6B, elektronikdata MOVIDRIVE MDX60/6B Allmänna elektronikdata Spänningsförsörjning X: REF: +0 V DC +5% / -0%, I max = 3 ma Referensspänning för börvärdespotentiometer för börvärdesingång X:5 REF2: -0 V DC +0% / -5%, I max = 3 ma Börvärdesingång n X:2/X:3 AI/AI2: Spännings- eller strömingång, väljs med S och P_, avläsningsintervall ms (differensingång) Driftsätt AI/AI2 Upplösning Intern resistans Internt börvärde Tidsområden för varvtalsramper vid n = 3000 min - Spänningsingång: n = V eller -0 V V 2 Bits R i = 40 kω (extern spänningsförsörjning) R i = 20 kω (Försörjning från REF/REF2) Parametersats : n/n2/n3 = min - Parametersats 2: n2/n22/n23 = min - Strömingång: n = ma eller ma Bits R i = 250 Ω. Ramp t/t2 Upp: 0, s ner: 0, s 2. Ramp t2/t22 Upp = Ner: 0, s Stoppramp t3/t23 Ner: s Nödstoppramp t4/t24 Ner: s Motorpotentiometer t3 Upp: 0, s ner: 0, s Hjälpspänningsutgång ) X3:8/X0:8 VO24: U OUT = 24 V DC, maximal strömbelastbarhet I max = 400 ma per utgång Extern spänningsförsörjning ) X0:9 VI24: U IN = 24 V DC -5% / +20% (område: 9, V DC ) enligt EN 63-2 Digitala ingångar X3:...X3:6 och X6:/X6:2 Intern resistans Signalnivå Funktion X3: X3:2...X3:6, X6:/X6:2 Digitala utgångar ) X0:3/X0:7 och X6:3...X6:5 Potentialfri (optokopplare), PLC-kompatibel (EN 63), samplingsintervall ms DIØØ...DIØ5 och DIØ6/DIØ7 R i 3,0 kω, I E 0 ma +3 V V = "" = Sluten kontakt 3 V...+5 V = "0" = Öppen kontakt enligt EN 63 DIØØ: Fast tilldelad med "/Reglerspärr" DIØ...DIØ5, DIØ6/DIØ7: Alternativ Parametermeny P60_ PLC-kompatibla (EN 63-2), tillslagstid ms DBØØ/DOØ2 och DOØ3...DOØ5 Signalnivå "0" = 0 V "" = +24 V Varning: Ingen extern spänning får anslutas! Funktion X0:3 X0:7, X6:3...X6:5 DBØØ: Fast tilldelad med "/broms", I max = 50 ma, kortslutningssäker DOØ2, DOØ3...DOØ5: Alternativ Parametermeny P62_, I max = 50 ma, kortslutningssäker och inmatningssäker Reläutgång X0:4...X0:6 DOØ: Belastbarhet för reläkontakter U max = 30 V DC, I max = 800 ma Funktion X0:4 X0:5 X0:6 Systembuss (SBus) X2: X2:2 X2:3 RS485-gränssnitt X3:0 X3: DOØ-C: Gemensam reläkontakt DOØ-NO: Slutande kontakt DOØ-NC: Öppnande kontakt DGND: Referensspänning SC: SBus High SC2: SBus Low ST: RS485 + ST2: RS485 - TF-/TH-/KTY-ingång X0: TF: Tillslagströskel vid R TF 2,9 kω ±0 % Referensplintar X:4 X2:/X3:9/X6:6/X0:2/X0:0 X3:7 Tillåten ledararea Alternativ Parametermeny P62_ CAN-Buss enligt CAN specifikation 2.0, del A och B, överföringsteknik enligt ISO 898, max. 64 deltagare, termineringsmotstånd (20 Ω) inkopplingsbart via DIP-omkopplare EIA-standard, 9,6 kbaud, max. 32 deltagare, max. kabellängd 200 m totalt fast installerat dynamiskt termineringsmotstånd AGND: Referensspänning för de analoga signalerna och plintarna X: och X:5 (REF/REF2) DGND: Referenspot. för digitala signaler, systembuss, gränssnitt RS485 och TF/TH DCOM: Referensspänning för de digitala ingångarna X3:...X3:6 och X6:/X6:2 (DIØØ...DIØ5 och DIØ6/DIØ7) En ledare per plint: 0,20...2,5 mm 2 (AWG ) Två ledare per plint: 0,25... mm 2 (AWG ) ) Apparaten tillhandahåller för +24 V-utgångar (VO24, digitala utgångar) en ström på I max = 400 ma. Om detta värde inte är tillräckligt måste man till X0:9 (VI24) ansluta en 24 V DC -spänningsmatning. 22 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

123 Tekniska data och måttblad MOVIDRIVE MDX60/6B, elektronikdata kva i P f n Hz 7 MOVIDRIVE MDX60/6B Säkerhetskontakt X7: X7:2 X7:3 X7:4 Tillåten ledararea Effektbehov X7:4 Tid för återstart Signalnivå Allmänna elektronikdata DGND: Referenspotential för X7:3 VO24: : U OUT = 24 V DC, endast för matning av X7:4 SOV24: Referensspänning för +24 V-ingång "Säker avstängning" (säkerhetskontakt) SVI24: +24-V-ingång "Säker avstängning" (säkerhetskontakt) En ledare per plint: 0,08...,5 mm 2 (AWG28...6) Två ledare per plint: 0,25...,0 mm 2 (AWG23...7) BG0: 3 W BG: 5 W BG2, 2S: 6 W BG3: 7,5 W BG4: 8 W BG5: 0 W BG6: 6 W t A = 200 ms +3 V V = "" = Sluten kontakt 3 V...+5 V = "0" = Öppen kontakt Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 23

124 n kva 7 f Tekniska data och måttblad i Måttbilder MOVIDRIVE MDX60B P Hz 7.6 Måttbilder MOVIDRIVE MDX60B Byggstorlek 0S 37 (2.48) 292 (.50) 0 (0.40) 280 (.03) 5 (0.20) 249 (9.8) 260 (0.24) 45 (.78) 6 (0.24) Bild 62: Måttbild MDX60B, byggstorlek 0S, mått i mm (tum) 5309AXX Byggstorlek 0S med påbyggt bromsmotstånd 37 (2.48) 292 (.50) 0 (0.40) 280 (.03) 5 (0.20) 249 (9.8) 260 (0.24) 45 (.78) 6 (0.24) 7.5 (2.8) 53020AXX Bild 63: Måttbild MDX60B, byggstorlek 0S med påbyggt bromsmotstånd, mått i mm (tum) 24 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

125 Tekniska data och måttblad Måttbilder MOVIDRIVE MDX60B kva i P f n Hz 7 Byggstorlek 0M 37 (2.48) 292 (.50) 0 (0.40) 280 (.03) 5 (0.20) 249 (9.8) 260 (0.24) 6 (0.24) 67.5 (2.66) Bild 64: Måttbild MDX60B, byggstorlek 0S, mått i mm (tum) 53022AXX Byggstorlek 0M med påbyggt bromsmotstånd 37 (2.48) 292 (.50) 0 (0.40) 280 (.03) 5 (0.20) 249 (9.8) 260 (0.24) 6 (0.24) 67.5 (2.66) 94 (3.70) 53023AXX Bild 65: Måttbild MDX60B, byggstorlek 0M med påbyggt bromsmotstånd, mått i mm (tum) Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 25

126 n kva 7 f Tekniska data och måttblad i Måttbilder MOVIDRIVE MDX6B P Hz 7.7 Måttbilder MOVIDRIVE MDX6B Vid MOVIDRIVE MDX6B, byggstorlek 0, har bromsmotståndet ingen inverkan på enhetens yttermått. Måttbilderna för MOVIDRIVE MDX6B, byggstorlek 0 visas därför utan bromsmotstånd Byggstorlek 0S 37 (2.48) 292 (.50) 0 (0.40) 280 (.03) 5 (0.20) 249 (9.8) 260 (0.24) Bild 66: Måttbild MDX6B, byggstorlek 0S, mått i mm (tum) 6 (0.24) 45 (.78) 72,5 (2.86) 538AXX 26 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

127 Tekniska data och måttblad Måttbilder MOVIDRIVE MDX6B kva i P f n Hz 7 Byggstorlek 0M 37 (2.48) 292 (.50) 0 (0.40) 280 (.03) 5 (0.20) 249 (9.8) 260 (0.24) Bild 67: Måttbild MDX6B, byggstorlek 0M, mått i mm (tum) 6 (0.24) 67,5 (2.66) 95 (3.74) 5378AXX Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 27

128 n kva 7 f Tekniska data och måttblad i Måttbilder MOVIDRIVE MDX6B P Hz Byggstorlek 234 (9.2) 6 (0.24) 343 (3.50) 05 (4.3) 85 (3.35) 300 (.8) 7 (0.28) 34 (2.36) / (0.24) Bild 68: Måttbild MDX6B, byggstorlek, mått i mm (tum) 52274AXX 28 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

129 Tekniska data och måttblad Måttbilder MOVIDRIVE MDX6B kva i P f n Hz 7 Byggstorlek 2S 05 (4.3) 294 (.57) 5 (0.20) 70 (2.76) 335 (3.9) 325 (2.80) / (0.28) Bild 69: Måttbild MDX6B, byggstorlek 2S, mått i mm (tum) 52273AXX Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 29

130 n kva 7 f Tekniska data och måttblad i Måttbilder MOVIDRIVE MDX6B P Hz Byggstorlek (.22) 30 (5.2).5 (0.06) 05 (4.3) (3.20) 35 7 (0.28) (2.40) 300 (.8) /- 0. 6,5 (0.26) 24.5 (4.90) Bild 70: Måttbild MDX6B, byggstorlek 2, mått i mm (tum) 52276AXX 30 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

131 Tekniska data och måttblad Måttbilder MOVIDRIVE MDX6B kva i P f n Hz 7 Byggstorlek (2.3) 200 (7.87) 2 (0.08) 05 (4.3) 465 (8.3) 445 (7.52) 9 (0.35) 7 (0.28) Bild 7: Måttbild MDX6B, byggstorlek 3, mått i mm (tum) 5235AXX Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 3

132 n kva 7 f Tekniska data och måttblad i Måttbilder MOVIDRIVE MDX6B P Hz Byggtorlek (2.09) 2 (0.08) 2 (0.47) 280 (.02) 40 (5.5) 522 (20.55) 499 (9.65) / (0.28) Bild 72: Måttbild MDX6B, byggstorlek 4, mått i mm (tum) 52277AXX 32 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

133 Tekniska data och måttblad Måttbilder MOVIDRIVE MDX6B kva i P f n Hz 7 Byggstorlek (.02) 330 (2.99) 2 (0.08) 9 (0.35) 40 (5.5) (24.02) 60 (23.23) / (0.28) Bild 73: Måttbild MDX6B, byggstorlek 5, mått i mm (tum) 52278AXX Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 33

134 n kva 7 f Tekniska data och måttblad i Måttbilder MOVIDRIVE MDX6B P Hz Byggtorlek (5.04) 2 (0.08) 280 (.02) 40 (5.5) 000 (39.37) 20 (0.79) 970 (38.9) (0.43) Bild 74: Måttbild MDX6B, byggstorlek 6, mått i mm (tum) 52283AXX 34 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

135 Tekniska data och måttblad Tekniska data, tillval DEHB, tillval DERB och tillval BW...-T kva i P f n Hz Tekniska data, tillval DEHB, tillval DERB och tillval BW...-T Tillval "HIPERFACE -givarkort typ DEHB" tillval DEHB Utgång, pulsgivar- X4: simulering eller ingång, extern givare ) Elektronikdata ) Total strömbelastning för 2 V givarmatning 500 ma. Utgång, pulsgivarsimulering: Signalnivå i enlighet med RS422 Pulstalet uppgår till: 024 pulser/varv (Hiperface-givare på X5) som på X5: Ingång för resolver (sin/coseller TTL-givare på X5) Ingång för resolver ) X5: Tillåtna givartyper: HIPERFACE -givare (AVH) Sin/cos-givare V SS TTL-givare Givarmatning: + 2 V, I max = 500 ma Ingång för extern givare (max 200 khz): Tillåtna givartyper: HIPERFACE -givare ( AVH/ASH/ESH) Sin/cos-givare V SS TTL-givare Givarmatning: + 2 V, I max = 500 ma Tillval "Resolverkort typ DERB" Tillval DERB Utgång, pulsgivare- X4: Simulering eller ingång, extern givare Elektronikdata Utgång, pulsgivarsimulering: Signalnivå i enlighet med RS422 Pulstalet uppgår till 024 pulser/varv Ingång för resolver X5: Resolver 2-polig, 3,5 V AC_eff, 4 khz Ingång för extern givare (max 200 khz): Tillåtna givartyper: HIPERFACE -givare (AVH/ASH/ESH) Sin/cos-givare V SS TTL-givare Givarmatning: + 2 V, I max = 500 ma Tillval "Bromsmotstånd BW T" Bromsmotstånd BW...-T Max ledartvärsnittsarea för indikeringskontakt x,5 mm 2 Brytförmåga för temperaturvaktens indikeringskontakt 2 A / 24 V DC (DC) 2 A / 230V AC (AC) Växlande omkopplare enligt EN 5078 Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 35

136 n kva 7 f Tekniska data och måttblad i Tekniska data, tillval DIOB och tillval DFCB P Hz 7.9 Tekniska data, tillval DIOB och tillval DFCB Tillval "In-/utgångskort typ DIOB" Tillval DIOB Elektronikdata Börvärdesingång n2 X20:/X:2 AI2/AI22: Spänningsingång, samplingsintervall ms Differentialingång eller ingång med AGND-referensspänning Driftsätt AI2/AI22 Upplösning Intern resistans Analoga utgångar Digitala ingångar X22:...X:8 Intern resistans X2:/X2:4 X2:2/X2:5 n2 = V eller -0 V V 2 Bits R i = 40 kω AOV/AOV2: Spänningsutgångar -0 V V, I max = 0 ma, kortslutningssäkra och inmatningssäkra, alternativ parametermeny P64_ AOC/AOC2: Strömutgångar 0(4)...20 ma, I max = 0 ma, kortslutningssäkra och inmatningssäkra, alternativ parametermeny P64_ Potentialfri (optokopplare), PLC-kompatibel (EN 63), samplingsintervall ms DIØ...DI7 R i 3,0 kω, I E 0 ma Signalnivå +3 V V = "" = Sluten kontakt -3 V...+5 V = "0" = Öppen kontakt enligt EN 63 Funktion X22:...X:8 DI0...DI7: Alternativ Parametermeny P6_ Digitala utgångar X23:...X23:8 DOØ...DO7: PLC-kompatibla (EN 63-2), tillslagstid ms Signalnivå "0" = 0 V "" = +24 V Varning: Ingen extern spänning får anslutas! Funktion X23:...X23:8 DO0...DO7: Alternativ Parametermeny P63_, I max = 50 ma, kortslutningssäker och inmatningssäker Referensklämmor X20:3/X2:3/X2:6 X22:9 X22:0 AGND: Referensspänning för analoga signaler (AI2/AI22/AO_/AO_2) DCOM: Referensspänning för de digitala ingångarna X22:...X:8 (DIØ...DI7) DGND: Referensspänning för digitala signaler, referensspänning för 24 V-matning Spänningsingång X23:9 24VIN: Matningsspänning +24 V för digitala utgångar DOØ...DO7 Tillåten ledararea en ledare per plint: 0,08...,5 mm 2 (AWG ) två ledare per plint: 0,25... mm 2 (AWG ) Tillval "CAN-Bus-gränssnitt Typ DFCB" Tillval DFCB Elektronikdata Effektbehov P W Applikationsprofil SEW-MOVILINK CANopen (CAN Layer 2) Antal processdataord Automatisk igenkänning Baudrate Inställbar via parameter P894: 25 kbaud / 250 kbaud / 500 kbaud / MBaud Anslutningssätt (potentialskilt via optokopplare) Termineringsmotstånd Adressering D-SUB-kontaktdon (stifttilldelning enligt CiA-standard) 3-poliga frånskiljbara kopplingsplintar (motsvarande X2 på grundapparat) 20 Ω (inställbart via DIP-omkopplare S-R) Inställbar via parameter P89 (SBus MOVILINK) eller P896 (CANopen) Hjälpmedel för idrifttagning PC-programmet MOVITOOLS, version 4.20 eller senare Manöverenhet DBG60B 36 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

137 Ändringsindex Ändringar gentemot tidigare utgåvor 8 8 Ändringsindex 8. Ändringar gentemot tidigare utgåvor Nedan redovisas ändringar i de enskilda kapitlen gentemot utgåva 02/2004, best.nr Apparatuppbyggnad Märkskyltarna för MDX6B, byggstorlek - 6 har omarbetats. I avsnittet "Leveransomfattning" har tillbehörssatsen för MDX6B, byggstorlek 2S behandlats. Avsnittet "Leveransomfattning för tillval" är också nytt. Installation Följande delavsnitt har lagts in: "Tillval Gränssnittomvandlare USBA" "Anslutning och plintbeskrivning för tillval DFCB" I avsnittet "Installationsanvisningar för grundapparat" har följande punkter omarbetats: "Anslutning av bromsmotstånd" "EMC-riktig installation" "Nätfilter NF" I avsnittet "UL-riktig installation" har informationen om säkringarnas prestanda omarbetats. I avsnittet "Skärmklämmor" har punkten "Elektronikskärmklämma för byggstorlek till 6" tillkommit. I avsnittet "Beröringsskydd" har punkten "Beröringsskydd för byggstorlek 2S" tillkommit. I avsnittet "Kopplingsschema för grundapparat" har samtliga kopplingsscheman omarbetats. Avsnittet "Anslutning av bromsmotstånd BW... / BW...-T" har tillkommit. I avsnittet "Tilldelning av bromsmotstånd, drossel och filter" har information om bromsmotstånden BW...-T för 400/500 V-apparater tillkommit. Avsnittet "Anslutning av RS485-gränssnitt" har omarbetats fullständigt. I samtliga kopplingsscheman har färgkodning av den färdigtillverkade kabeln återinförts. Montage- och driftsinstruktion Multioformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 37

138 Ändringsindex 8 Ändringar gentemot tidigare utgåvor Idrifttagning Kapitlet har omarbetats totalt. Saknade parametrar i avsnittet "Komplett parameterlista" har införts. Drift och underhåll I avsnittet "Funktioner hos manöverenhet DBG60B" har punkterna "Användarmeny" och "Uppvakningsparameter" tillkommit. Avsnitten "Minneskort" och "Felmeddelanden och fellista" har omarbetats fullständigt. Tekniska data och måttblad Kapitlet har omarbetats totalt. Tekniska data för tillval DFCB och bromsmotstånden BW..-T har tillkommit. 38 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

139 Index Index A Anslutning givare och resolver, allmänna anvisningar...53 resolver...60 RS485-gränssnitt...47 systembuss (SBus)...46 tillval DEHB...55 tillval DERB...59 tillval DFCB...69 tillval DIOB...66 tillval USBA...49 tillval UWS2A...48 Anslutning av grundapparat bromsmotstånd BW... / BW T...38 Anslutning, grundapparat nätdel och broms...37 styrenhet...39 Anslutning, inkrementalgivarsimulering...64 Apparatuppbyggnad MDX60B/6B byggstorlek MDX6B byggstorlek...6 MDX6B byggstorlek MDX6B byggstorlek 2 S...7 MDX6B byggstorlek MDX6B byggstorlek MDX6B byggstorlek MDX6B byggstorlek Avtagning/påsättning av frontkåpa...29 Avtagning/påsättning av manöverenhett...28 B Beröringsskydd för kraftplintar...35 Bromsmotstånd BW... / BW T Tilldelning...4 Bromsmotstånd BW T tekniska data...35 C CE-märkning...08 C-Tick-godkännande...08 D DAE4B, givaradapter X4...3 DAE5B, givaradapter X5...3 DATB, plintadapter...3 DBG60B idrifttagning av varvtalsregulator...78 idrifttagningsmeny...75 leveranstillstånd...74 språkval...74 DBM60B, dörrmonteringssats... DEHB anslutning...55 plintbeskrivning...55 tekniska data...35 DERB anslutning plintbeskrivning tekniska data DFCB anslutning plintbeskrivning tekniska data DIOB anslutning plintbeskrivning tekniska data DMPB, 5 m förlängningskabel för DBG60B... DMPB, Monteringsplåt... 2 Driftindikeringar 7-segmentsindikering grundindikeringar i manöverenhet BG60B E Extern givare, anslutningen... 6 F Fellista Felmeddelande Felminne Frånkopplingsreaktioner vid störningar I Idrifttagning allmänna anvisningar förberedelser och hjälpmedel med manöverenhet DBG60B med PC och MOVITOOLS... 8 Idrifttagning med DBG60B parameterinställning In-/utgångskort DIOB anslutning Inkrementalgivarsimulering anslutning Installation bromsmotstånd BW Installation kabel och säkringar ledararea nät- och bromskontaktorer skärmade styrledningar skyddsjordanslutning (PE) UL-riktig installation... 3 utgångsdrossel HD Montering/demontering av tillvalskort... 5 Isolationsvakt för IT-nät K Kraftskärmklämma Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 39

140 Index L Leveransomfattning...0 MDX60B/6B byggstorlek MDX60B/6B byggstorlek Leveransomfattning för tillval DBM60B... DKG60B... DMPB...2 M Manöverenhet DBG60B displayvisningar...97 idrifttagningsfunktioner...75 kopieringsfunktioner...98 menyuppbyggnad...99 redigera IPOS-parametrar...00 tangenternas funktioner...98 Master-slav-förbindelse...65 Minneskort...0 Minsta fria utrymme...24 Monteringsanvisningar för byggstorlek Monteringsposition...24 Måttbilder MDX60B, byggstorlek 0M...25 MDX60B, byggstorlek 0S...24 MDX6B, byggstorlek 0M...27 MDX6B, byggstorlek 0S...26 MDX6B, byggstorlek...28 MDX6B, byggstorlek MDX6B, byggstorlek 2S...29 MDX6B, byggstorlek MDX6B, byggstorlek MDX6B, byggstorlek MDX6B, byggstorlek Märkskylt...8, 9 P Parameterlista...85 Placering av tillvalskortplatser...50 Plintbeskrivning DFCB...69 grundapparat (effektdel och styrenhet)...40 Tillval DIOB...66 R Reparation...07 Resolver, anslutning...60 RS485-gränssnitt, beskrivning och anslutning...47 S Service...07 Start av motorn analog börvärdesinmatning...82 fasta börvärden...83 manuell drift...84 Systembuss (SBus), anslutning...46 Säkerhetsanvisningar...5, 7 T Tekniska data 230/ V-apparater byggstorlek /2 V-apparater byggstorlek /3 V-apparater byggstorlek /4 V-apparater byggstorlek /500 V-apparater Byggstorlek /500 V-apparater byggstorlek byggstorlek 2S, byggstorlek byggstorlek byggstorlek byggstorlek allmänna tekniska data byggstorlek 0 ( 400/500 V-apparater)... elektronikdata, grundapparater tillval bromsmotstånd BW T tillval DEHB tillval DERB tillval DFCB tillval DIOB Tillbehörssats, byggstorlek 2S... 0 Tilldelning av bromsmotstånd, drossel och filter 230 V-apparater Tilldelning av bromsmotstånd, drossel och filter 400/500 V-apparater... 4, 42 Tillvalskombinationer, översikt Tillvalskort isättning och urtagning... 5 Tillvalsplatser, placering Timeout aktiv Typbeteckning... 8 Typetikett... 9 U UL-godkännande UL-riktig installation... 3 USBA, anslutning UWS2A, anslutning V Varningsanvisningar... 5 Ä Ändringsindex ändringar gentemot tidigare utgåvor Å Åtdragningsmoment för kraftplintar Återställning Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

141 Adressförteckning Tyskland Huvudkontor Fabrik Försäljning Service Montering Service Frankrike Tillverkning Försäljning Service Montering Service Teknisk avdelning Argentina Montering Försäljning Service Australien Montering Försäljning Service Bruchsal Garbsen (vid Hannover) Kirchheim (vid München) Langenfeld (vid Düsseldorf) Meerane (vid Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Postfachadresse: Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen Boxadress Postfach 0453 D Garbsen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-8555 Kirchheim SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße D Langenfeld SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg D Meerane Adresser till övriga serviceverkstäder i Tyskland översänds på begäran. Haguenau Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 85 F Haguenau Cedex SEW-USOCOME Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 82 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-6920 Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I Etang Adresser till övriga serviceverkstäder i Frankrike översänds på begäran. Buenos Aires Melbourne Sydney SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 69 Garin SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 264 Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Telex sew@sew-eurodrive.de Tel. +49 (0) Fax +49 (0) scm-garbsen@sew-eurodrive.de Tel. +49 (0) Fax +49 (0) scm-kirchheim@sew-eurodrive.de Tel. +49 (0) Fax +49 (0) scm-langenfeld@sew-eurodrive.de Tel. +49 (0) Fax +49 (0) scm-meerane@sew-eurodrive.de Tel. +33 (0) Fax +33 (0) sew@usocome.com Tel. +33 (0) Fax +33 (0) Tel. +33 (0) Fax + 33 (0) Tel. +33 (0) Fax +33 (0) Tel. +54 (0) Fax +54 (0) sewar@sew-eurodrive.com.ar Tel. +6 (0) Fax +6 (0) enquires@sew-eurodrive.com.au Tel. +6 (0) Fax +6 (0) enquires@sew-eurodirve.com.au Belgien Montering Försäljning Service Bryssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-300 Wavre Tel. +32 (0) Fax +32 (0) info@caron-vector.be Brasilien Tillverkning Försäljning Service Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: Guarulhos - Cep.: Adresser till övriga serviceverkstäder i Brasilien översänds på begäran. Tel. +55 (0) Fax +55 (0) filial.sp@sew.com.br Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 4

142 Adressförteckning Bulgarien Försäljning Sofia BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovetz Str. BG-606 Sofia Chile Montering Försäljning Service Colombia Montering Försäljning Service Danmark Montering Försäljning Service Estland Santiago de Chile Bogotá Köpenhamn SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Boxadress Casilla 23 Correro Quilicura - Santiago - Chile SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 00 DK-2670 Greve Försäljning Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.25 EE 0006 Tallin Finland Montering Försäljning Service Grekland Försäljning Service Hong Kong Montering Försäljning Service Indien Montering Försäljning Service Irland Försäljning Service Italien Montering Försäljning Service Lahtis Athen Hong Kong Baroda Dublin Milano SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-5860 Hollola 2 Christ. Boznos & Son S.A. 2, Mavromichali Street P.O. Box 8036, GR-8545 Pireus SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda Gujarat Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,4 I Solaro (Milano) Tel (0) Fax +359 (0) bever@mbox.infotel.bg Tel. +56 (0) Fax +56 (0) sewsales@entelchile.net Tel. +57 (0) Fax +57 (0) sewcol@andinet.com Tel. +45 (0) Fax +45 (0) sew@sew-eurodrive.dk Tel (0) Fax +372 (0) Tel (0) Fax +358 (0) sew@sew-eurodrive.fi Tel. +30 (0) Fax +30 (0) Boznos@otenet.gr Tel (0) Fax +852 (0) sew@sewhk.com Tel. +9 (0) Fax +9 (0) sew.baroda@gecsl.com Tel (0) Fax +353 (0) Tel. +39 (0) Fax +39 (0) sewit@sew-eurodrive.it 42 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

143 Adressförteckning Japan Montering Försäljning Service Kanada Montering Försäljning Service Kina Fabrik Montering Försäljning Service Montering Försäljning Service Korea Montering Försäljning Service Kroatien Försäljning Service Toyoda-cho Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 20 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 788 Honeyman Street Delta. B.C. V4G E2 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Adresser till övriga serviceverkstäder i Kanada översänds på begäran. Tianjin Suzhou Ansan-City SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 2502 P. R. Kina SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 60-4, Banweol Industrial Estate Unit 048-4, Shingil-Dong Ansan Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tel. +8 (0) Fax +8 (0) sewjapan@lilac.ocn.ne.jp Tel. + (0) Fax + (0) l.reynolds@sew-eurodrive.ca Tel. + (0) Fax + (0) b.wake@sew-eurodrive.ca Tel. + (0) Fax + (0) a.peluso@sew-eurodrive.ca Tel. +86 (0) Fax +86 (0) Tel. +86 (0) Fax +86 (0) suzhou@sew.com.cn Tel. +82 (0) Fax +82 (0) master@sew-korea.co.kr Tel (0) Fax +385 (0) kompeks@net.hr Luxemburg Montering Försäljning Service Makedonien Bryssel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-300 Wavre Försäljning Skopje SGS-Skopje / Macedonia "Teodosij Sinactaski Skopje / Macedonia Malaysia Montering Försäljning Service Nederländerna Montering Försäljning Service Johore Rotterdam SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 8000 Johor Bahru, Johor West Malaysia VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 75 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 0085 NL-3004 AB Rotterdam Tel (0) Fax +352 (0) info@caron-vector.be Tel (0) Fax +389 (0) sgs@mol.com.mk Tel. +60 (0) Fax +60 (0) kchtan@pd.jaring.my Tel. +3 (0) Fax +3 (0) info@vector.nu Norge Montering Försäljning Service Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 7 N-599 Moss Tel. +47 (0) Fax +47 (0) sew@sew-eurodrive.no Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 43

144 Adressförteckning Nya Zeeland Montering Försäljning Service Peru Montering Försäljning Service Polen Auckland Christchurch Lima SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 0 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos # Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Försäljning Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 3/5 PL Lodz Portugal Montering Försäljning Service Rumänien Försäljning Service Ryssland Coimbra Bukarest SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 5 P Mealhada Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bukarest Försäljning St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS St. Petersburg Schweiz Montering Försäljning Service Singapore Montering Försäljning Service Slovenien Försäljning Service Spanien Montering Försäljning Service Basel Singapore Celje Bilbao Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 0 CH-442 Münchenstein bei Basel SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 4 SLO 3000 Celje SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-4870 Zamudio (Vizcaya) Tel. +64 (0) Fax +64 (0) sales@sew-eurodrive.co.nz Tel. +64 (0) Fax +64 (0) sales@sew-eurodrive.co.nz Tel. +5 (0) Fax +5 (0) sewperu@terra.com.pe Tel. +48 (0) Fax +48 (0) sew@sew-eurodrive.pl Tel. +35 (0) Fax +35 (0) infosew@sew-eurodrive.pt Tel. +40 (0) Fax +40 (0) sialco@sialco.ro Tel. +7 (0) Fax +7 (0) sew@sew-eurodrive.ru Tel. +4 (0) Fax +4 (0) info@imhof-sew.ch Tel. +65 (0) Fax +65 (0) Telex sales@sew-eurodrive.com.sg Tel (0) Fax +386 (0) pakman@siol.net Tel. +34 (0) Fax +34 (0) sew.spain@sew-eurodrive.es Sverige Montering Försäljning Service Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen Jönköping Box 300 S Jönköping Tel. +46 (0) Fax +46 (0) info@sew-eurodrive.se 44 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

145 Adressförteckning Storbritannien Montering Försäljning Service Sydafrika Montering Försäljning Service Thailand Montering Försäljning Service Tjeckiska republiken Normanton Johannesburg Kapstaden Durban Chon Buri SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No. GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 QR SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 203 P.O.Box Bertsham 203 SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 0433, Ashwood 3605 SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri Försäljning Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Luná 59 CZ-6000 Praha 6 - Vokovice Turkiet Montering Försäljning Service Ungern Försäljning Service USA Fabrik Montering Försäljning Service Montering Försäljning Service Istanbul Budapest Greenville San Francisco SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-8540 Maltepe ISTANBUL SEW-EURODRIVE Kft. H-037 Budapest Kunigunda u. 8 SEW-EURODRIVE INC. 295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 58 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, California Tel. +44 (0) Fax +44 (0) info@sew-eurodrive.co.uk Tel (0) Fax +27 (0) ljansen@sew.co.za Tel. +27 (0) Fax +27 (0) Telex dswanepoel@sew.co.za Tel. +27 (0) Fax +27 (0) dtait@sew.co.za Tel. +66 (0) Fax +66 (0) sewthailand@sew-eurodrive.co.th Tel (0) Fax +420 (0) sew@sew-eurodrive.cz Tel. +90 (0) Fax +90 (0) seweurodrive@superonline.com.tr Tel. +36 (0) Fax +36 (0) sew-eurodrive.voros@matarnet.hu Tel. + (0) Fax, försäljning + (0) Fax, tillverkn. + (0) Fax, support + (0) Telex cslyman@seweurodrive.com Tel. + (0) Fax + (0) cshayward@seweurodrive.com Philadelphia/PA Dayton SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 200 High Hill Road, P.O. Box 48 Bridgeport, New Jersey 0804 SEW-EURODRIVE INC. 200 West Main Street Troy, Ohio Tel. + (0) Fax + (0) csbridgeport@seweurodrive.com Tel. + (0) Fax + (0) cstroy@seweurodrive.com Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B 45

146 Adressförteckning Venezuela Montering Försäljning Service Österrike Montering Försäljning Service Dallas SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas Adresser till övriga serviceverkstäder i USA översänds på begäran. Valencia Wien SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-230 Wien Tel. + (0) Fax + (0) csdallas@seweurodrive.com Tel. +58 (0) Fax +58 (0) sewventas@cantv.net sewfinanzas@cantv.net Tel. +43 (0) Fax +43 (0) sew@sew-eurodrive.at 46 Montage- och driftsinstruktion Multiomformare MOVIDRIVE MDX60B/6B

147

148

149

150

151 SEW-EURODRIVE Driving the world

152 Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service Vi sätter världen i rörelse Med personer som utvecklar framtiden tillsammans med dig. Med en service som ligger nära till hands var som helst i världen. Med drivsystem och styrsystem som automatiskt ökar din arbetsprestation. Med omfattande Knowhow inom de viktigaste branscherna i vår tid. Med kompromisslös kvalitet, vars höga standard förenklar det dagliga arbetet. SEW-EURODRIVE Driving the world Med en global närvaro för snabba och övertygande lösningar. På varje plats. Med innovativa idéer som redan imorgon har lösningen för i övermorgon. Med vår webplats på internet erbjuder vi tillgång till information, dokumentation och uppgraderingar av programvaror 24 timmar om dygnet. SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8, Box JÖNKÖPING Tel Fax info@sew-eurodrive.se!

Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Utgåva 03/ / SV

Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Utgåva 03/ / SV Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B Utgåva 03/2008 11696672 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Utgåva MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Montage och driftsinstruktion / SV

Utgåva MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Montage och driftsinstruktion / SV MOVIDRIVE MDX60B/6B Utgåva 02/2004 Montage och driftsinstruktion 22 2972 / SV SEW-EURODRIVE Viktiga anvisningar... 5 2 Säkerhetsanvisningar... 7 3 Apparatuppbyggnad... 8 3. Typbeteckning, märkskyltar och

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion

Montage- och driftsinstruktion Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B / 61B Utgåva 01/2010 16837665 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Utgåva MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Montage- och driftsinstruktion / SV

Utgåva MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Montage- och driftsinstruktion / SV MOVIDRIVE MD_0A Utgåva 09/00 Montage- och driftsinstruktion 0 8 / SV SEW-EURODRIVE Viktiga anvisningar... 4 Säkerhetsanvisningar... Apparatuppbyggnad:... 7. Typbeteckning, märkskyltar och leveransomfattning...

Läs mer

Utgåva. MOVIDRIVE compact MCH4_A 04/2002. Montage- och driftsinstruktion 1054 7967 / SV

Utgåva. MOVIDRIVE compact MCH4_A 04/2002. Montage- och driftsinstruktion 1054 7967 / SV MOVIDRIVE compact MCH4_A Utgåva 04/2002 Montage- och driftsinstruktion 1054 7967 / SV SEW-EURODRIVE 1 Viktiga anvisningar... 4 2 Säkerhetsanvisningar... 6 3 Apparatuppbyggnad... 7 3.1 Typbeteckning, märkskyltar

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Utgåva 11/2006 11535474 / SV

Montage- och driftsinstruktion. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Utgåva 11/2006 11535474 / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service MOVIDRIVE compact MCH4_A Utgåva 11/2006 11535474 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

* _1116* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1116* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar MOVIDRIVE MDX60B/61B Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *17099277_1116* Ändringar MOVIDRIVE MDX60B/61B Indikering 11/2016 17099277/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Utgåva 02/ / SV

Montage- och driftsinstruktion. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Utgåva 02/ / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A Utgåva 02/2007 11535067 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22141464_0615* Tillägg till montage och driftsinstruktionen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone

Läs mer

Kompakt montage- och driftsinstruktion

Kompakt montage- och driftsinstruktion Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Kompakt montage- och driftsinstruktion Mobil energiförsörjning MOVITRANS stationära komponenter Utgåva 10/2010 16732065 / SV SEW-EURODRIVE

Läs mer

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B. Montage- och driftsinstruktion. Utgåva 02/ / SV

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B. Montage- och driftsinstruktion. Utgåva 02/ / SV Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B Utgåva 02/2008 16602072 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning 1 Viktiga

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion. MOVITRAC B Grundapparat. Utgåva 03/ / SV

Montage- och driftsinstruktion. MOVITRAC B Grundapparat. Utgåva 03/ / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ MOVITRAC B Grundapparat Utgåva 03/2007 11585870 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

* _0717* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar MOVITRAC B

* _0717* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar MOVITRAC B Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22869700_0717* Ändringar MOVITRAC B Utgåva 07/2017 22869700/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning Innehållsförteckning

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionerna

Tillägg till montage- och driftsinstruktionerna Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Tillägg till montage och driftsinstruktionerna SEWEURODRIVE AB Gnejsvägen 68 55303 JÖNKÖPING Tel +46 3634 42 00 Fax +46 3634 42

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion MOVITRAC 07. Utgåva 07/2004 GA / SV

Montage- och driftsinstruktion MOVITRAC 07. Utgåva 07/2004 GA / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service MOVITRAC 07 GA320000 Utgåva 07/2004 11299177 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion MOVITRAC B

Montage- och driftsinstruktion MOVITRAC B Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Montage- och driftsinstruktion MOVITRAC B Utgåva 11/2013 20145802 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning 1 Allmänna

Läs mer

* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..

* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM.. Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23583312_0817* Ändringar Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..D Utgåva 08/2017 23583312/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Tillägg/ändringar

Läs mer

Systemhandbok. MOVIDRIVE MDR60A Nätåtermatning. Utgåva 02/2006 EA / SV

Systemhandbok. MOVIDRIVE MDR60A Nätåtermatning. Utgåva 02/2006 EA / SV Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemteknik \Drivsystemautomation \Service MOVIDRIVE MDR60A Nätåtermatning EA6000 Utgåva 0/006 666 / SV Systemhandbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Ändringar MOVITRAC LTE-B * _1114*

Ändringar MOVITRAC LTE-B * _1114* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *1353050_1114* Ändringar SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com

Läs mer

Rättelse av montage- och driftsinstruktionen MOVITRAC LTP

Rättelse av montage- och driftsinstruktionen MOVITRAC LTP Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Rättelse av montage- och driftsinstruktionen MOVITRAC LTP Utgåva 06/2009 16820061 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Rättelse

Läs mer

* _1117* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Snabbguide MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1117* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Snabbguide MOVIDRIVE MDX60B/61B Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *24770590_1117* Snabbguide MOVIDRIVE MDX60B/61B Utgåva 11/2017 24770590/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning Innehållsförteckning

Läs mer

Systemhandbok MOVITRAC B

Systemhandbok MOVITRAC B Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Systemhandbok MOVITRAC B Utgåva 09/2011 16964861 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning 1 Systembeskrivning

Läs mer

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B. Ändringar. Utgåva 07/ / SV

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B. Ändringar. Utgåva 07/ / SV Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B Utgåva 07/2008 16658078 / SV Ändringar 1 Anvisningar 1 Anvisningar HÄNVISNING: Denna tilläggsinformation ersätter inte

Läs mer

Handbok. MOVITRAC B Säker frånkoppling Tillämpningar. Utgåva 06/2007 11468661 / SV

Handbok. MOVITRAC B Säker frånkoppling Tillämpningar. Utgåva 06/2007 11468661 / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service Säker frånkoppling Tillämpningar Utgåva 06/007 6866 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning Viktiga

Läs mer

* _1115* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC

* _1115* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *990_5* Ändringar Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC Indikering /05 990/SV Ändringar MOVIFIT -FC Viktig information om

Läs mer

6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna

6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna 6 6.4.6 Lagerströmmar i motorn Alla motorer installerade med FC 102 90 kw eller frekvensomformare med högre effekt ska ha NDE-isolerade (Non- Drive End) lager installerade som eliminerar lagerströmmar

Läs mer

Tekniska anvisningar för säkerhets-gångjärnsbrytare / 27951

Tekniska anvisningar för säkerhets-gångjärnsbrytare / 27951 Certifikat: U L UL CCC EAC Säkerhetsutvärdering: B 10d Öppnare (NC) 2.000.000 B 10d Slutare (NO) 1.000.000 Brukstid 20 år Kopplingsfrekvens c 120/h Föreskrifter EN ISO 13849-1 Anmärkning Allmänna data:

Läs mer

EC Vent Installationsinstruktion

EC Vent Installationsinstruktion -SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2

Läs mer

Kompakt montage- och driftsinstruktion

Kompakt montage- och driftsinstruktion Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Kompakt montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B / 61B Utgåva 05/2010 16920872 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 6 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med

Läs mer

Ändringar i handboken

Ändringar i handboken Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23478500_0417* Ändringar i handboken MOVIMOT MM..D funktionell säkerhet Tillägg till de tillåtna apparatkombinationerna Utgåva 042017

Läs mer

Handbok. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Tillbehör Bromsmotstånd, filter, drosslar, skärmning * _0515*

Handbok. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Tillbehör Bromsmotstånd, filter, drosslar, skärmning * _0515* rivsystemsteknik \ rivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *21302243_0515* Handbok MOVITRAC LTE-B/LTP-B Tillbehör Bromsmotstånd, filter, drosslar, skärmning Indikering 05/2015 21302243/SV SEW-EURORIVE

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *2122341_214* Tillägg till montage- och driftsinstruktionen SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone

Läs mer

Kortfattad montage- och driftsinstruktion Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS

Kortfattad montage- och driftsinstruktion Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Kortfattad montage- och driftsinstruktion Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS Utgåva 09/03 09003 / SV SEW-EURODRIVE Driving the

Läs mer

* _1116* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _1116* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23069767_1116* Ändringar Synkrona servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Indikering 11/2016 23069767/SV SEW-EURODRIVE Driving

Läs mer

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare Bruksanvisning Svensk Emotron I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA

Läs mer

* _1216* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CFM71 CFM112

* _1216* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CFM71 CFM112 Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23045779_1216* Ändringar Synkrona servomotorer CFM71 CFM112 Indikering 12/2016 23045779/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 7 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med

Läs mer

INKOPPLINGSANVISNING. MicroMax180

INKOPPLINGSANVISNING. MicroMax180 INKOPPLINGSANVISNING STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax180 2003-09-09 Version 1.1 F21018901 Tillverkardeklaration Tillverkarens försäkran om produktens överensstämmelse med kraven i EMC-DIREKTIVET

Läs mer

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE. MicroStart. IBC control

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE. MicroStart. IBC control MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroStart IBC control INNEHÅLLSFÖRTECKNING Funktionsbeskrivning 1 Tekniska data 2 Funktioner 2-3 - Tryckknapp - DIP-omkopplare - Driftindikeringar - Larmindikeringar

Läs mer

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion Fönsteraktor infälld Best. nr. : 2164 00 Jalusiaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2165 00 Värmeaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering

Läs mer

EMC-problem vid motorinstallationer? Några enkla regler. Komponenter för automation. Nordela V04.10

EMC-problem vid motorinstallationer? Några enkla regler. Komponenter för automation. Nordela V04.10 EMC-problem vid motorinstallationer? Några enkla regler. Komponenter för automation Vid installation av elektriska motorer bör nedan angivna regler följas. Detta för att minimera de problem som kan uppstå

Läs mer

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013 Bruksanvisning Kopplingsförstärkare SE VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0_07 / 0 Innehåll Anmärkning.... Symboler som används... Säkerhetsanvisningar.... Särskild information om bruksanvisningen.... Övrig

Läs mer

Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic Allmänna säkerhetsanvisningar. Transport. för kontinuerlig mätning av mättad biogas

Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic Allmänna säkerhetsanvisningar. Transport. för kontinuerlig mätning av mättad biogas Introduktion Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic 7300 av ultraljudstyp är endast designad för kontinuerlig mätning av volymflöde, massflöde, molarmassa, gain, flödeshastighet, ljudhastighet, SNR och diagnosvärde.

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion. Stationär matning Matningsenhet MOVITRANS TPS10A. Utgåva 08/ / SV

Montage- och driftsinstruktion. Stationär matning Matningsenhet MOVITRANS TPS10A. Utgåva 08/ / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Stationär matning Matningsenhet MOVITRANS TPS10A Utgåva 08/2007 11491477 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving

Läs mer

MOVITRAC 31C Frekvensomformare

MOVITRAC 31C Frekvensomformare T MOVITRAC 31C Frekvensomformare Montage- och driftsinstruktion Utgåva 07/2000 08/198/96 0922 906x / 072000 C U L U L Innehållsförteckning Sida 1 Säkerhetsanvisningar... 4 2 Installation... 5 2.1 Typbeteckning,

Läs mer

Ändringar. Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS * _0416*

Ändringar. Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS * _0416* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22869328_0416* Ändringar SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Läs mer

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funktionell säkerhet

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funktionell säkerhet Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Handbok MOVIDRIVE MDX60B/61B Funktionell säkerhet Utgåva 09/2010 17019672 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Bruksanvisning. Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007 SVENSKA. ifm electronic ab Hallavägen Överlida

Bruksanvisning. Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007 SVENSKA. ifm electronic ab Hallavägen Överlida Bruksanvisning R Kopplingsförstärkare VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 7 8 9 7096/00 0/007 - + 5 6 7 8 9 0 ifm electronic ab Hallavägen 0 5 60 Överlida Bruksanvisningen... gäller för alla apparater av typen VS000

Läs mer

Kompaktversion av Montage- och driftsinstruktion Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS

Kompaktversion av Montage- och driftsinstruktion Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Kompaktversion av Montage- och driftsinstruktion Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS Utgåva 08/0 930877 / SV SEW-EURODRIVE Driving

Läs mer

Beskrivning - Installation

Beskrivning - Installation Singelgatan 2 212 28 Malmö tel 040-922050 fax 040-193358 Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ema signal OSA Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6 Läs anvisningen

Läs mer

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående

Läs mer

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar G5996.8 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan

Läs mer

VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar. Spara denna anvisning för framtida bruk!

VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar. Spara denna anvisning för framtida bruk! VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar Funktionsbeskrivning Ingående komponenter Säkerhetsföreskrifter Installation Drifttagning Handhavande Felsökning Tekniska data Tillverkardeklaration Utgåva 1.0-121203

Läs mer

Ändringar i handboken

Ändringar i handboken Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *21223858_0314* Ändringar i handboken SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49

Läs mer

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat G5996.3 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan

Läs mer

SF 700 FREKVENSOMFORMARE. www.spvspintec.se INSTALLATION & BRUKSANVISNING SVENSKA

SF 700 FREKVENSOMFORMARE. www.spvspintec.se INSTALLATION & BRUKSANVISNING SVENSKA SF 700 FREKVENSOMFORMARE SVENSKA INSTALLATION & BRUKSANVISNING www.spvspintec.se INNEHÅLL 1. SÄKERHET 1.1 Säkerhetsanvisningar... 3 1.2 Säkerhetsåtgärder... 3 1.3 Tillåten användning... 3 2. INSTALLATION

Läs mer

RLS RÖKLUCKESTYRNING

RLS RÖKLUCKESTYRNING RLS40-100-500-600 RÖKLUCKESTYRNING BESKRIVNING Styrenheter manövrering av rökluckor med omkopplare och elektronik för styrning från brandlarmcentral eller liknande. Är utförd i vit pulverlackad välventilerad

Läs mer

Utgåva MOVIMOT MM..C 08/2003. Montage- och driftsinstruktion / SV

Utgåva MOVIMOT MM..C 08/2003. Montage- och driftsinstruktion / SV MOVIMOT MM..C Utgåva 8/23 Montage- och driftsinstruktion 11218177 / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning 1 Viktiga anvisningar...5 2 Säkerhetsanvisningar...7 3 Apparatuppbyggnad...8 3.1 MOVIMOT -omformare

Läs mer

Konstantspänningslikriktare. typ LEIF.

Konstantspänningslikriktare. typ LEIF. Konstantspänningslikriktare typ EIF. Sidan 1 av 7 Mekanisk uppbyggnad ikriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. ådan har ventilationshål på ovan och undersida för att erhålla god kylning

Läs mer

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1 Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln

Läs mer

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso.

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso. Fulltankalarm för avloppstankar INNEHÅLL: Funktionsbeskrivning... 2 Ingående komponenter... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Installation... 3 Funktionsprovning... 4 Handhavande... 5 Felsökning... 6 Tekniska

Läs mer

PTC 2.0 optionskort. PTC/RTC optionskort. Bruksanvisning Svenska. För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare. För Emotron FlowDrive-IP2Y

PTC 2.0 optionskort. PTC/RTC optionskort. Bruksanvisning Svenska. För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare. För Emotron FlowDrive-IP2Y PTC 2.0 optionskort För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare PTC/RTC optionskort För Emotron FlowDrive-IP2Y Bruksanvisning Svenska PTC 2.0 optionskort För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare

Läs mer

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso.

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso. Fulltankalarm för avloppstankar INNEHÅLL: Funktionsbeskrivning... 2 Ingående komponenter... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Installation... 3 Funktionsprovning... 4 Handhavande... 5 Felsökning... 6 Tekniska

Läs mer

Korrigering MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Utgåva 01/2005 LA360000 11448679 / SV

Korrigering MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Utgåva 01/2005 LA360000 11448679 / SV Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemelektronik \Drivsystemautomation \Service MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Utgåva 0/2005 448679 / SV Korrigering Tilldelning av bromsmotstånd, drosslar och filter

Läs mer

Utgåva. Servoomformare MOVIDYN 11/2000. Montage- och driftsinstruktion x / SV

Utgåva. Servoomformare MOVIDYN 11/2000. Montage- och driftsinstruktion x / SV Servoomformare MOVIDYN Utgåva /000 Montage- och driftsinstruktion 05760x / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning Viktiga anvisningar... 4 Säkerhetsanvisningar... 6 Apparatuppbyggnad... 7. MPR / MPB...

Läs mer

Alla enheter är utrustade med G2 filter och filterbytesindikator.

Alla enheter är utrustade med G2 filter och filterbytesindikator. Teknisk beskrivning ELEKTRISKA KOPPLINGAR: Spänning: Spänning på styrning (fläkt typ FK) Skyddsklass: Typ av skydd: För användning i våtutrymmen 230 V AC 50 Hz 12 V DC II IP X5 Fotnot: 1) Silvento typ

Läs mer

Strömförsörjning. DC-UPS Mini

Strömförsörjning. DC-UPS Mini Strömförsörjning DC-UPS Mini Avbrottsfri strömförsörjning med inbyggt nätaggregat på 2 A tillsammans med MINI- BAT/24/DC 0,8 AH eller 1,3 AH. Särskilt kompakt och lättanvänd. 121015_121015:1 Nya MINI-DC-UPS/24

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Emotron FDU och VFX 2.0

Emotron FDU och VFX 2.0 Emotron FDU och VFX 2.0 Frekvensomriktare med skyddklass IP20 och IP21 7.5-132 kw Tillägg till bruksanvisning Svenska Mjukvaruversion 4.3X Tillägg för Emotron FDU och Emotron VFX AC frekvensomriktare

Läs mer

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL Emotron FlowDrive Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL Emotron FlowDrive Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL Emotron FlowDrive Emotron TSA mjukstartare Bruksanvisning Svensk Emotron I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare

Läs mer

RLS RÖKLUCKESTYRNING

RLS RÖKLUCKESTYRNING RLS40-100-500-600 RÖKLUCKESTYRNING BESKRIVNING Styrenheter manövrering av rökluckor med omkopplare och elektronik för styrning från brandlarmcentral eller liknande. RLS40 med inbyggd strömförsörjning och

Läs mer

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga Instruktionsbok ExciControl CAN-brygga 0001- ExciControl CAN-brygga 1 Inledning Sida 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 2 3 Installation 3 3.1 Installationsanvisning 3 3.2

Läs mer

Manual Elstyrning EL110

Manual Elstyrning EL110 Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration

Läs mer

Ändringar. Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Ändringar. Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *25951920_0219* Ändringar Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Utgåva 02/2019 25951920/SV

Läs mer

Det modulära DR-motorsystemet

Det modulära DR-motorsystemet Det modulära DR-motorsystemet 1 Produktfilosofi: En motorserie för millioner motorkombinationer 2 De mest framträdande egenskaperna i det modulära motorsystemet är: 1. Standard-och energieffektiva motorer

Läs mer

QFM31.. Kanalgivare. Symaro. för relativ fuktighet (hög noggrannhet) och temperatur

QFM31.. Kanalgivare. Symaro. för relativ fuktighet (hög noggrannhet) och temperatur 1 AMA 8 Styr- och övervakningssystem UBA Givare med sammansatt funktion 882 1882P01 1882P02 1859P02 1859P04 1882P01 QFM31.. QFM3160D / QFM3171D AQF3150 AQF3153 Symaro Kanalgivare för relativ fuktighet

Läs mer

Kompakt montage- och driftsinstruktion

Kompakt montage- och driftsinstruktion Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *21326649_1014* Kompakt montage- och driftsinstruktion Decentrala drivsystem MOVIMOT MM..D Indikering 10/2014 21326649/SV SEW-EURODRIVE

Läs mer

MIRI LARM SOL 3000 Solcellsdrivet larm för olje- och fettavskiljare

MIRI LARM SOL 3000 Solcellsdrivet larm för olje- och fettavskiljare Installation, drift & underhåll MIRI LARM SOL 3000 Solcellsdrivet larm för olje- och fettavskiljare INNEHÅLL Tekniska data...2 Definitioner...2 Ingående komponenter...3 Installation centralenhet - Montering...4

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Emotron Pulsgivarkort 2.0 Tillval

Emotron Pulsgivarkort 2.0 Tillval Emotron Pulsgivarkort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 Frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL Bruksanvisning Svensk Pulsgivarkort 2.0 Tillval For Emotron VFX/FDU 2.0 Frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL

Läs mer

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE VariMax45 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Funktionsbeskrivning 1 Tekniska data 2 Funktioner 2-4 - DIP-omkopplare - Manuell körning (vid test) - Driftindikeringar - Larm

Läs mer

Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare

Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Datablad Svenska Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Elektriska specifikationer för olika modeller Tabell 1 Typisk motoreffekt vid nätspänning 400 V Modell Max. utström

Läs mer

Datablad - SE-304C. Beställningsinformation. Godkännande. Klassificering. Globala egenskaper :30:51h

Datablad - SE-304C. Beställningsinformation. Godkännande. Klassificering. Globala egenskaper :30:51h 26.12.2018-22:30:51h Datablad - SE-304C Säkerhetsrelaterad taktil sensor / Säkerhetslist / säkerhetsrelä för övervakning av säkerhetslisterna Rekommenderad typ För övervakning av 1... 4 säkerhetslist(er)

Läs mer

Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning

Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning AMA 8 UCA Styr- och övervakningssystem 3 Styrfunktionsenheter med sammansatt funktion 842 DESIGO RXC Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning Tillsats till rumsregulator RXC30 / RXC31 RXC40.5 Utbyggnadsmodul

Läs mer

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivning Motorerna AME 110 NL och AME 120 NL används tillsammans med den automatiska flödesbegränsaren AB-QM DN10-32. Motorn kan användas till

Läs mer

* _0616* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Explosionsskyddade växelströmsmotorer EDR..

* _0616* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Explosionsskyddade växelströmsmotorer EDR.. Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22509119_0616* Ändringar Explosionsskyddade växelströmsmotorer EDR..71 315 Indikering 06/2016 22509119/SV SEW-EURODRIVE Driving

Läs mer

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning

Läs mer

TD00.1381.00 110 107. Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only

TD00.1381.00 110 107. Kapitel 6 Installation ADR-Variant. Service only Kapitel 6 Installation ADR-Variant Utgivning 06/2006 Innehållsförteckning Installation ADR-Variant Innehållsförteckning Kapitel 6 Installation ADR-Variant 6.1 DTCO 1381 i fordon med transport av farlig

Läs mer

Emotron I/O-kort 2.0 Option

Emotron I/O-kort 2.0 Option Emotron I/O-kort 2.0 Option Bruksanvisning Svensk I/O-kort 2.0 Option Bruksanvisning - Svensk Dokumentnummer: 01-5916-00 Utgåva: r0 Utgivningsdatum: 2012-03-01 Copyright CG Drives & Automation Sweden

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

5-29 Distribuerade I/O

5-29 Distribuerade I/O 5-29 Distribuerade I/O XFL 521, 522, 523 AND 524 MODULER AMA 8, UFB.5 BESKRIVNING SPECIFIKATION DATA 2-tråds LON bus mellan regulatorer och I/O Inga ytterligare plintar behövs Addresseras med hexadecimal

Läs mer

Manual Nödljusaggregat MAPOWER

Manual Nödljusaggregat MAPOWER Manual Nödljusaggregat MAPOWER Sida Innehållsförteckning 1 Säkerhet, Presentation, 2 Funktionsbeskrivning 3 Driftsättning 4 Kopplingsexempel 4/5 Tekniska data / Interna säkringar 5 Batterimontage 6 Felsökning

Läs mer

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel

Läs mer

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av strömförsörjningsenhet med funktionsfördröjning,

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL Styr- och övervakningsenhet INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL 2006-09-30 info@hagabindustri.se Styr- och övervakningsenhet Apparatskåp av plast, kapslingsklass IP 66. ax omgivningstemperatur +

Läs mer

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

MIL ABC LADDARE 24V / 80A MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren

Läs mer

Instruktion BASIC Roterande värmeväxlare BCVA, storlek 004 055

Instruktion BASIC Roterande värmeväxlare BCVA, storlek 004 055 Instruktion BASIC Roterande värmeväxlare, storlek 004 055 1. Allmänt värmeåtervinnare är en roterande värmeväxlare med hög temperatur- och fuktverkningsgrad. Värmeväxlaren arbetar med en verkningsgrad

Läs mer

MC P4 VRS. 01077414 Monterings- och bruksanvisning. Impulsspänning, märkvärde: 2,5 kv. Effektförbrukning:

MC P4 VRS. 01077414 Monterings- och bruksanvisning. Impulsspänning, märkvärde: 2,5 kv. Effektförbrukning: VESTAMATIC MC P4 VRS MC P4 VRS Art. nr.: 01077414 Mikroprocessorstyrd motorstyrning för styrning av 4 solskyddsanläggningar med central, grupp- och individuell manövrering, via kabelbundna strömställare

Läs mer

Kompakt montage- och driftsinstruktion Operatörsterminaler DOP11C

Kompakt montage- och driftsinstruktion Operatörsterminaler DOP11C Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Kompakt montage- och driftsinstruktion Operatörsterminaler DOP11C Utgåva 08/2013 20149395 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world

Läs mer