Utgåva MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Montage- och driftsinstruktion / SV

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Utgåva MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Montage- och driftsinstruktion / SV"

Transkript

1 MOVIDRIVE MD_0A Utgåva 09/00 Montage- och driftsinstruktion 0 8 / SV

2 SEW-EURODRIVE

3 Viktiga anvisningar... 4 Säkerhetsanvisningar... Apparatuppbyggnad: Typbeteckning, märkskyltar och leveransomfattning Apparatuppbyggnad, storlek Apparatuppbyggnad, storlek Apparatuppbyggnad, storlek Apparatuppbyggnad, storlek Apparatuppbyggnad, storlek... kva f i I 0 n P Hz 4 Installation Installationsanvisningar för grundapparat UL-riktig installation Kraftskärmklämma Beröringsskydd Anslutningsschema för grundapparaten Tilldelning av bromsmotstånd, drossel och filter Anslutning av systembuss (SBus) Anslutning, gränssnitt RS Anslutning av tillval USSA (RS- och RS-48) Tillvalskombinationer Montering och demontering av tillvalskort Anslutning och plintbeskrivning för tillval DIOA Anslutning av givare och resolver... 4 Idrifttagning Allmänna anvisningar för idrifttagning Förberedelser och hjälpmedel Idrifttagning med manöverenhet DBGA Idrifttagning med PC och MOVITOOLS.... Motorstart Komplett parameterlista... 7 Drift och underhåll.... Driftindikeringar.... Störningsinformation Felmeddelanden och fellista SEW-Elektronikservice Tekniska data Allmänna tekniska data MOVIDRIVE MD_0A...-_ (400/00 V-apparater) MOVIDRIVE MD_0A...-_ (0 V-apparater) MOVIDRIVE MD_0A Elektronikdata Index...89 Adress MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

4 Viktiga anvisningar Säkerhets- och varningsanvisningar Dessa säkerhets- och varningsanvisningar måste ovillkorligen följas! Fara på grund av elektrisk ström Möjliga följder: Olycksfall med dödlig utgång eller svåra skador. Livsfara Möjliga följder: Olycksfall med dödlig utgång eller svåra skador. Farlig situation Möjliga följder: Lätta eller obetydliga skador. Skadlig situation Möjliga följder: Skador på apparater och omgivning. Användartips och nyttig information. För problemfri drift och för att eventuella garantianspråk skall beaktas måste instruktionerna och anvisningarna i denna handbok följas. Läs därför dessa anvisningar innan omformaren tas i drift! Handboken innehåller också viktiga anvisningar för service. De skall därför förvaras i omformarens närhet. Avsedd användning Multiomformarna MOVIDRIVE MD_0A är avsedda att användas i industriella anläggningar för drift av AC-asynkronmotorer med kortsluten rotor eller permanentmagnetiserade AC-synkronmotorer. Dessa motorer måste vara konstruerade för drift med frekvensomformare. Inga andra laster får anslutas till apparaterna. Frekvensomformarna MOVIDRIVE MD_0A är avsedda för stationär installation i elskåp. Alla anvisningar om tekniska data och krav på driftsplatsens förhållanden måste ovillkorligen följas. Idrifttagning (inledning av reguljär drift) är inte tillåten förrän det är fastställt att maskinen uppfyller EMC-direktiven 89//EEG och att slutprodukten är i överensstämmelse med maskindirektivet 89/9/EEG (beakta EN 004). 4 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

5 Driftmiljö Följande är förbjudet om inget annat uttryckligen anges: Användning i explosionsskyddade områden Användning i omgivning med skadlig olja, syra, gas, ånga, damm, strålning etc. Användning i ej stationära tillämpningar där mekaniska vibrations- och stötbelastningar som överstiger kraven enligt EN 078 förekommer Säkerhetsfunktioner Multiomformarna MOVIDRIVE MD_0A får inte fylla några säkerhetsfunktioner utan ett överordnat säkerhetssystem. Använd överordnade säkerhetssystem för att säkerställa utrustnings- och personskydd. Återvinning Gällande föreskrifter skall följas: Ta hand om kasserat material allt efter beskaffenhet och gällande föreskrifter som t ex: Elektronikskrot (kretskort) Plast (kapslingar) Plåt Koppar osv. MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

6 Säkerhetsanvisningar Installation och idrifttagning Skadade produkter får aldrig installeras eller tas i drift. Meddela omedelbart eventuella transportskador till transportföretaget. Installation, idrifttagning och underhåll får endast göras av behörig fackman med adekvat utbildning i olycksfallsskydd och i enlighet med gällande föreskrifter (t.ex. EN 004, VBG 4, DIN-VDE 000/0/00). Vid installation och idrifttagning av motor och broms skall motsvarande anvisningar följas! Skyddsåtgärder och skyddsanordningar måste uppfylla gällande föreskrifter (t.ex. EN 004 eller EN 078). Nödvändiga skyddsåtgärder: Jordning av omformaren Nödvändiga skyddsanordningar: Överströmsskydd (säkringar) Omformaren måste uppfylla alla krav för säker frånskiljning av effekt- och elektronikanslutningar enligt EN 078. För att säkerställa säker frånskiljning måste alla anslutna strömkretsar också uppfylla kraven för säker frånskiljning. Genom lämpliga åtgärder (t.ex. genom att ta loss elektronikplinten) skall säkerställas att den anslutna motorn inte startar oavsiktligt när omformaren ansluts till nätspänningen. Drift och service Innan höljet tas bort skall omformaren kopplas bort från spänningsmatningen. Farliga spänningar kan dock finnas kvar upp till 0 minuter efter frånskiljning. Närhöljetäravtagethar omformaren skyddsform IP 00. I samtliga delar av utrustningen finns farliga elektriska spänningar, förutom i elektroniken. Under drift måste omformarens hölje vara påmonterat. I inkopplat tillstånd finns farliga elektriska spänningar på utgångsplintarna och till dessa anslutna kablar och motorplintar. Detta gäller även när omformaren är spärrad och motorn står stilla. Att driftindikeringen eller annan indikering är släckt är ingen garanti för att omformaren är spänningslös och skild från nätspänningen. Apparatens interna säkerhetsfunktioner eller yttre mekanisk blockering kan leda till att motorn stannar. Videliminering av orsaken eller vid återställning kan drivsystemet starta av sig själv. Om detta av säkerhetsskäl inte kan accepteras för den drivna maskinen, skall omformaren kopplas bort från nätet innan störningsorsaken elimineras. I detta fall är dessutom aktivering av parameterfunktionen "Auto-Reset" (P84) förbjuden. Omkopplingar på omformarens utgång får endast utföras vid blockerat slutsteg. MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

7 Typbeteckning, märkskyltar och leveransomfattning Apparatuppbyggnad:. Typbeteckning, märkskyltar och leveransomfattning Exempel på typbeteckning MOVIDRIVE MDV 0 A 00-A-4-00 Utförande Kvandranter Anslutningssätt Nätfiter Anslutningsspänning Rekomenderad motoreffekt 00 = standardutförande / 0T = teknikutförande 4 = 4Q (med bromschopper) = -fasig A = Inbyggd / 0 = ej inbyggd = V AC / = VAC 00 =. kw Version A Serie och generation Typ: MDF = fältorienterad, utan givare för asynkronmotor, endast VFC-driftsätt (VFC = Voltage Flux Control) MDV = fältorienterad utan och med givare för asynkronmotor, VFC- och CFC-driftsätt (CFC = Current Flux Control) MDS= fältorienterad, med motorgivare för synkronmotor SERVO-driftsätt MDR= nätåtermatning 00880BSV Bild :Typbeteckning Den fullständiga märkskylten sitter på sidan av apparaten. Bild : Fullständig märkskylt 08AXX Det sitter dessutom en typetikett på fronten (ovanför tillvalsplatsen TERMINAL). Bild : Typetikett 0AXX Exempel på märkskylt Leveransomfattning Alla storlekar: Alla frånskiljbara plintar för signaler (X0... X), påsatta. Extra vid storlek : Frånskiljbara plintar för nätanslutningarna (X... X4), påsatta. Extra vid storlek och : Kraftskärmklämma Extra vid storlek 4 och : Beröringsskydd för nätanslutningarna. MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion 7

8 Apparatuppbyggnad, storlek. Apparatuppbyggnad, storlek MD_0A-A (400/00 V-apparater): MD_0A-A (0 V-apparater): Bild : Apparatuppbyggnad MOVIDRIVE,storlek 04BXX. X: Nätanslutning L () / L () / L (), frånskiljbar. X4: Anslutning mellankretskoppling -U Z /+U Z och skyddsjord (PE), frånskiljbar. X: Motoranslutning U (4) / V () / W (), frånskiljbar 4. Anslutning för kraftskärmklämma (ej synlig). X: Anslutning bromsmotstånd R+ (8) / R- (9) och skyddsjord (PE), frånskiljbar. TERMINAL: Kortplats för manöverenhet DBGA eller seriellt gränssnitt USSA 7. Styrkort på tillvalsplats CONTROL 8. X: Elektronikplint (börvärdesingång AI och 0 V referensspänning) 9. Omkopplare S (signaltyp AI) och S (systembuss-avslutningsmotstånd) 0.X: Elektronikplint för systembuss (SBus).7-segmentsindikering.X0: Elektronikplint för binära utgångar och TF-/TH-ingång.X: Elektronikplint för binära ingångar och RS-48-gränssnitt 4.Endast MDV/MDS, X4: Inkrementalgivarsimulering eller ingång för extern givare (9- polig D-subkontakt).Endast MDV/MDS, X: Ingång för resolver 9-polig D-subkontakt).TILLVAL och TILLVAL: Tillvalsplats och 7.Anslutning för elektronikskärmklämmor 8 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

9 Apparatuppbyggnad, storlek. Apparatuppbyggnad, storlek MD_0A-A (400/00 V-apparater): MD_0A-A (0 V-apparater): 00 / Bild 4: Apparatuppbyggnad MOVIDRIVE,storlek 0089BXX. X: Nätanslutning L () / L () / L (). X4: Anslutning för mellankretskoppling -U Z /+U Z och skyddsjord (PE). X: Motoranslutning U (4) / V () / W () (ej synlig) 4. Anslutning för kraftskärmklämma (ej synlig). X: Anslutning för bromsmotstånd R+ (8) / R- (9) och skyddsjord (PE) (ej synlig). TERMINAL: Kortplats för manöverenhet DBGA eller seriellt gränssnitt USSA 7. Styrkort på tillvalsplats CONTROL 8. X: Elektronikplint (börvärdesingång AI och 0 V referensspänning) 9. Omkopplare S (signaltyp AI) och S (systembuss-avslutningsmotstånd) 0.X: Elektronikplint för systembuss (SBus).7-segmentsindikering.X0: Elektronikplint för binära utgångar och TF-/TH-ingång.X: Elektronikplint för binära ingångar och RS-48-gränssnitt 4.Endast MDV/MDS, X4: Inkrementalgivarsimulering eller ingång för extern givare (9- polig D-subkontakt).Endast MDV/MDS, X: Ingång för resolver (9-polig D-subkontakt).TILLVAL och TILLVAL: Tillvalsplats och 7.Anslutning för elektronikskärmklämmor MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion 9

10 Apparatuppbyggnad, storlek.4 Apparatuppbyggnad, storlek MD_0A-0 (400/00 V-apparater): MD_0A-0 (0 V-apparater): 00 / Bild : Apparatuppbyggnad MOVIDRIVE,storlek. Skyddsjordanslutningar (PE). X: Nätanslutning L () / L () / L () 048BXX. X4: Anslutning mellankretskoppling -U Z /+U Z 4. Skyddsjordanslutningar (PE) (ej synliga). X: Motoranslutning U (4) / V () / W (). X: Anslutning bromsmotstånd R+ (8) / R- (9) 7. TERMINAL: Kortplats för manöverenhet DBGA eller seriellt gränssnitt USSA 8. Styrkort på tillvalsplats CONTROL 9. X: Elektronikplint (börvärdesingång AI och 0 V referensspänning) 0.Omkopplare S (signaltyp AI) och S (systembuss-avslutningsmotstånd).x: Elektronikplint för systembuss (SBus).7-segmentsindikering.X0: Elektronikplint för binära utgångar och TF-/TH-ingång 4.X: Elektronikplint för binära ingångar och RS-48-gränssnitt.Endast MDV/MDS, X4: Inkrementalgivarsimulering eller ingång för extern givare (9-polig D-subkontakt).Endast MDV/MDS, X: Ingång för resolver (9-polig D-subkontakt) 7.TILLVAL och TILLVAL: Tillvalsplats och 8.Anslutning för elektronikskärmklämmor 0 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

11 Apparatuppbyggnad, storlek 4. Apparatuppbyggnad, storlek 4 MD_0A-0 (400/00 V-apparater): 070 / 040 MD_0A-0 (0 V-apparater): 00 / Bild : Apparatuppbyggnad MOVIDRIVE,storlek4 049BXX. X: Skyddsjordanslutning (PE). X: Nätanslutning L () / L () / L (). X4: Anslutning för mellankretskoppling -U Z /+U Z och skyddsjord (PE) 4. X:Skyddsjordanslutning (PE). X: Motoranslutning U (4) / V () / W (). X: Anslutning för bromsmotstånd R+ (8) / R- (9) och skyddsjord (PE) 7. TERMINAL: Kortplats för manöverenhet DBGA eller seriellt gränssnitt USSA 8. Styrkort på tillvalsplats CONTROL 9. X:Elektronikplint (börvärdesingång AI och 0 V referensspänning) 0.Omkopplare S (signaltyp AI) och S (systembuss-avslutningsmotstånd).x: Elektronikplint för systembuss (SBus).7-segmentsindikering.X0: Elektronikplint för binära utgångar och TF-/TH-ingång 4.X: Elektronikplint för binära ingångar och RS-48-gränssnitt.Endast MDV/MDS, X4: Inkrementalgivarsimulering eller ingång för extern givare (9- polig D-subkontakt).Endast MDV/MDS, X: Ingång för resolver (9-polig D-subkontakt) 7.TILLVAL och TILLVAL: Tillvalsplats och 8.Anslutning för elektronikskärmklämmor MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

12 Apparatuppbyggnad, storlek. Apparatuppbyggnad, storlek MD_0A-0 (400/00 V-apparater): 00 / Bild 7: Apparatuppbyggnad MOVIDRIVE,storlek 049BXX. X:Skyddsjordanslutning (PE). X: Nätanslutning L () / L () / L (). X4: Anslutning för mellankretskoppling -U Z /+U Z och skyddsjord (PE) 4. X:Skyddsjordanslutning (PE). X: Motoranslutning U (4) / V () / W (). X: Anslutning för bromsmotstånd R+ (8) / R- (9) och skyddsjord (PE) 7. TERMINAL: Kortplats för manöverenhet DBGA eller seriellt gränssnitt USSA 8. Styrkort på tillvalsplats CONTROL 9. X: Elektronikplint (börvärdesingång AI och 0 V referensspänning) 0.Omkopplare S (signaltyp AI) och S (systembuss-avslutningsmotstånd).x: Elektronikplint för systembuss (SBus).7-segmentsindikering.X0: Elektronikplint för binära utgångar och TF-/TH-ingång 4.X: Elektronikplint för binära ingångar och RS-48-gränssnitt.Endast MDV/MDS, X4: Inkrementalgivarsimulering eller ingång för extern givare (9- polig D-subkontakt).Endast MDV/MDS, X: Ingång för resolver 9-polig D-subkontakt) 7.TILLVAL och TILLVAL: Tillvalsplats och 8.Anslutning för elektronikskärmklämmor MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

13 E Q Installationsanvisningar för grundapparat 4 4 Installation 4. Installationsanvisningar för grundapparat Vid installationen måste säkerhetsanvisningarna ovillkorligen följas! Åtdragningsmoment Använd endast anslutningskomponenter av originalfabrikat. Observeramax tilllåtet åtdragningsmoment för kraftplintarna på MOVIDRIVE. Storlek 0, Nm Storlek, Nm Storlek, Nm Storlek 4 och 4 Nm Nm Bild 8: Kontrollera åtdragningsmomenten 047ASV Minsta fria utrymme och monteringsposition För korrekt kylning, lämna 00 mm fritt utrymme över och under enheten. Inget fritt utrymme erfordras på sidorna. Flera enheter kan monteras i kontakt med varandra. För storlekarna 4 och får inga värmekänsliga komponenter installeras närmare än 00 mm ovanför apparaten. Installera därför alltid apparaterna lodrät. Liggande, sned eller upp och nervänd installation är inte tillåten! 00 mm E Q E Q E Q 00 mm Bild 9: Minsta fria utrymme samt monteringsläge 0474ASV MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

14 4 Installationsanvisningar för grundapparat Skilda kabelkanaler Starkströmsledningar och elektronikledningar skall förläggas i skilda kabelkanaler. Ingångssäkringar och jordfelsbrytare Installera ingångssäkringar vid början av kraftkabeln efter samlingsskenans avgrening ( Anslutningsschema för grundapparaten, nätdel och broms). Jordfelsbrytare som enda skyddsanordning är inte tillåtet. Vid normal drift med omformaren kan läckströmmar >, ma förekomma. Som nät- och bromskontaktorer ska endast kontaktorer i brukskategori AC- (IEC 8-) användas. Nät- och bromskontaktorer Skyddsjordledare ( EN 078) Vidnätkabel < 0 mm (AWG 8): Förlägg en andra jordledare med samma ledararea som nätkabeln parallellt med skyddsledaren via separata plintar, eller en skyddsledare i koppar med ledararea 0 mm (AWG 8). Vid nätkabel 0 mm (AWG 8): Förlägg en skyddsledare i koppar med samma ledararea som nätkabeln. IT-nät I elnät med ej jordad stjärnpunkt (IT-nät) rekommenderar SEW att isolationsvakt med pulskodsmätning används. Därigenom undviks felutlösningar av isolationsvakten p.g.a. omformarens jordkapacitans. Ledararea Nätkabel: Tvärsnittsarea utgående från nominell ingångsström I nät vid märklast Motorkabel: Tvärsnittsarea utgående från nominell utgångsström I N Elektronikledningar: En ledare per plint 0,0..., mm (AWG4... ) Två ledare per plint 0,0... mm (AWG4... 7) Omformarutgång Anslut endast resistiva/induktiva laster (motorer). Anslut under inga omständigheter kapacitiva laster! E Q Bild 0: Anslut bara resistiv/induktiv last, ingen kapacitiv last 047AXX 4 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

15 Installationsanvisningar för grundapparat 4 Anslutning av bromsmotstånd Använd två tätt tvinnade ledare eller en skärmad kraftkabel med två ledare. Ledararea i enlighet med frekvensomformarens utgångsmärkström. Skydda bromsmotståndet med ett bimetallrelä ( Anslutningsschema för grundapparaten, nätdel och broms). Ställ in utlösningsströmmen i enlighet med Tekniska data för bromsmotstånd. Drift med bromsmotstånd Ledningarna till bromsmotstånden leder vid nominell drift hög likspänning (ca. 900 V). Ytorna på bromsmotstånden uppnår höga temperaturer vid belastning med P N. Välj därför en lämplig installationsplats. Normalt monteras bromsmotstånden på elskåpets tak. Montera plana bromsmotstånd med tillhörande beröringsskydd. Binära ingångar / binära utgångar De binära ingångarna är potentialskilda via optokopplare. Binära utgångar är kortslutningssäkra,menklarar inte externa spänningar (undantag: reläutgång DOØ). Extern spänning kan förstöra styrenheten. Skärmning och jordning Använd endast skärmade styrledningar. Förlägg skärmen med kortast möjliga avstånd och anslut den med stor kontaktyta till jord i båda ändarna. För att undvika jordslingor kan den ena skärmänden jordas via en avstörningskondensator (0 nf / 0 V). Vid dubbelskärmad ledning, anslut den yttre skärmen på omformarsidan och den inre i motsatt ände. 007BXX Bild : Exempel på korrekt skärmanslutning med metallklämma (skärmklämma) eller metallförskruvning av typ PG. Förläggning av ledningar i jordade plåtkanaler eller metallrör kan också tillämpas som avskärmning. Kraft och styrledningar skall därvid förläggas åtskilda. Omformaren och och alla tillhörande apparater skall jordas HF-mässigt (metallisk ytkontakt mellan jord och apparathölje, t.ex. mot olackerad monteringsplåt i elskåpet). MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

16 4 Installationsanvisningar för grundapparat Nätfilter Storlekochinnehåller som standard ett nätfilter. Med detta nätfilter uppfylls gränsvärdesklass A på nätsidan. För att uppfylla gränsvärdesklass B måste tillvalet Nätfilter NF användas. Förstorlekarna till krävs för gränsvärdesklass A och B tillvalet Nätfilter NF Montera nätfiltret i närheten av omformaren, dock inte så nära att det inkräktar på minsta fria utrymme för kylning. Se till att ledningen mellan nätfiltret och omformaren blir så kort som möjligt, dock max. 400 mm. Oskärmade, tvinnade kablar är tillräckligt. Använd oskärmade ledningar för nätanslutning. Om flera omformare ansluts till ett nätfilter måste detta nätfilter monteras antingen direkt vid apparatskåpets nätanslutning eller i omformarens omedelbara närhet. Valet av nätfilter ska utgå från de anslutna omformarnas totala ström. EMC-gränsvärdena för störningsstrålning är inte specificerade vid elnät utan jordad stjärnpunkt (IT-nät). Nätfiltrens inverkan i IT-nät är mycket begränsad. Störningsutstrålning För att uppfylla gränsvärdesklass A och B rekommenderar SEW på motorsidan följande EMC-åtgärder: Skärmad motorkabel Tillval utgångsdrossel HD... Utgångsdrossel HD... Montera utgångsdrosseln i närheten av omformaren, dock inte så nära att den inkräktarpåminstafriautrymmeförkylning. Föralla tre fasledarna tillsammans genom utgångsdrosseln.drainte skyddsjordledaren genom utgångsdrosseln! 4 MOVIDRIVE PE U V W n= HD... () Bild : Anslutning av utgångsdrossel HD ASV () = Motorkabel MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

17 UL-riktig installation 4 4. UL-riktig installation För UL-riktig installation gäller följande anvisningar: Som anslutningskabel skall endast kopparledningar med följande temperaturområden användas: för MOVIDRIVE MD_0A Temperaturområde 0/7 för MOVIDRIVE MD_0A Temperaturområde 7/90 Tillåtet åtdragningsmoment för nätkontakterna på MOVIDRIVE uppgår till: Storlek 0, Nm Storlek, Nm Storlek, Nm Storlek 4 och 4 Nm Multiomformaren MOVIDRIVE är lämplig för drift i spänningsnät med jordad stjärnpunkt (TN- och TT-nät), vars maximala nätström är i enlighet med följande tabell och som håller en maximal spänning på 00 V AC för MOVIDRIVE MD_0A...- _ (400/00 V-apparater) och 40 V AC för MOVIDRIVE MD_0A..._ (0 V-apparater). Säkringarnas effektdata får inte överskrida värdena enligt nedanstående tabeller. 400/00 V-apparater MOVIDRIVE max. nätström max. nätspänning säkringar MD_0A..._ 00/00/000/ A AC 00 V AC 0 A / 00 V 00/007/ A AC 00 V AC 0 A / 00 V 00/ A AC 00 V AC 7 A / 00 V A AC 00 V AC A / 00 V 070/ A AC 00 V AC 0 A / 00 V 00/ A AC 00 V AC 00 A / 00 V 0 V-apparater MOVIDRIVE MD_0A..._ max. nätström max. nätspänning säkringar 00/00/ A AC 40 V AC 0 A / 0 V 00/ A AC 40 V AC 0 A / 0 V A AC 40 V AC 7 A / 0 V A AC 40 V AC A / 0 V 00/ A AC 40 V AC 0 A / 0 V Som extern 4 V DC -spänningskälla skall endast beprövade apparater med begränsad utspänning (U max =0V DC )ochbegränsad utgångsström (I 8 A) användas. UL-certifiering gäller inte för drift i elnät med ej jordad stjärnpunkt (IT-nät). MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion 7

18 4 Kraftskärmklämma 4. Kraftskärmklämma För storlek Vid MOVIDRIVE storlek medlevereras som standard en kraftskärmklämma. Montera denna kraftskärmklämma tillsammans med apparatens fästskruvar. Bild : Kraftskärmklämma för MOVIDRIVE storlek. Skärmklämma. Jordanslutning ( ) 00BXX För storlek Vid MOVIDRIVE storlek medlevereras som standard en kraftskärmklämma med fästskruvar. Montera denna kraftskärmklämma med hjälp av de båda fästskruvarna på X. Bild 4: Kraftskärmklämma för MOVIDRIVE storlek. Skärmklämma. Jordanslutning ( ) 049BXX Med hjälp av kraftskärmklämmorna kan man på ett enkelt sätt montera skärmningen för motor- och bromsledningar. Förlägg skärm och skyddsjordledare (PE) så som framgår av bilderna. 8 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

19 Beröringsskydd Beröringsskydd Vid MOVIDRIVE storlek 4 (00 V-apparater: MD_0A070/040; 0 V-apparater: MD_0A00/000) och storlek (MD_0A00/070) medföljer som standard st beröringsskydd med 8 fästskruvar. Montera beröringsskydden vid de båda kåporna för kraftklämmorna. Bild : Beröringsskydd för MOVIDRIVE storlek 4 och 0470BXX Vid monterat beröringsskydd uppnår apparaterna MOVIDRIVE storlek 4 och storlek kapslingsklass IP0 (utan beröringsskydd: IP00). MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion 9

20 4 Anslutningsschema för grundapparaten 4. Anslutningsschema för grundapparaten Anslutning av nätdel och broms L L L PE F/F/F Skyddsjord (Skärm) ) K (AC-) L L L F4/F U AC F4/F U AC F4/F U AC Tillval nätfiter NF... L' L' L' Mellankretsanslutning 8 7 * L L L X: +UZ -UZ PE X4: K (AC-) Effektdel X: X: U V W +R -R PE X0: DBØØ X0: DBØØ X0: DBØØ X0: DGND K (AC-) K (AC-) BMK 4 4 X0: DGND BG Bromsstickkontakt** BGE CM (DY) () 4 () () PE CM/DFY7...: lik- och växelströmssidig frånkoppling DFS 4 V-matning av broms utan bromslikriktare 4 CT/CV/DT/DV/D: lik/ och växelströmssidig frånkoppling vit röd blå X0: DGND Vit BG röd BGE 4 blå CT/CV/DT/DV/D: växelströmssidig frånkoppling M - fasig BW... F påverkar K När F löser ut måste K öppnas och X: (DIØØ /Reglerspärr ) få en 0 -signal. Motståndskretsen får inte brytas! Bild : Anslutningsschema för nätdel och broms 09ASV Vid storlekarna och finns, förutom nätanslutningsplinten, ingen jordanslutning. Använd jordplinten (PE) som * sitter intill mellankretsanslutningen. ** Varning: Följ ovillkorligen angiven anslutningsordning. Felaktig anslutning förstör bromsen. För anslutning av bromslikriktaren krävs en separat nätkabel. Matning via motorspänningen är inte tillåten! Bromslikriktare i elskåp Tillämpa alltid bortkoppling av bromsen på både lik- och växelströmssidan vid: alla lyftanordningar. drivsystem som kräver snabb bromsreaktionstid och i driftsätten CFC och SERVO. Vid installation av bromslikriktare i elskåp, förlägg förbindelseledningarna mellan bromslikriktaren och bromsen separat från andra kraftkablar. Gemensam förläggning med andra kablar är tillåten endast om kraftkabeln är skärmad. 0 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

21 Anslutningsschema för grundapparaten 4 Anslutning av styrenhet 0V - + RS48 RS E Q Styrning +0V n (0...0V*;+/-0V; mA;4...0mA) - Referenspotential analogasignaler -0V X: REF AI AI AGND REF 4 R X:AI/AI -0V...+0V U 0(4)...0mA I Tillval Ser. Tillval Manöverenhet gränssnitt RS- på USSA DBGA A b c d E F H t 7-segmentsindikering Driftstillstånd Omformaren ej klar Reglerspärr aktiv Ingen frigivning Stilleståndsström VFC-drift n-reglering M-reglering Stoppreglering Fabriksinställning Ändläge aktiverat Tekniktillval Ledig Referenskörning IPOS Varvtalssökn. Ledig Felindikering (blinkande) Manuell drift Timeout aktiv TILLVAL TERMINAL TILLVAL KONTROLL Tillvalsplatser TERMINAL TILLVAL TILLVAL Omkoppling: I signal U signal* S Systembuss avslutningsmotstånd S ON OFF* X: Systembuss referens DGND Systembuss Hög SC Systembuss Låg SC 7-segmentsindikering /Reglerspärr Höger/Stopp** Vänster/Stopp* Frigivning/snabbstopp* n/n* n/n* Referens X:DIØØ...DIØ +4V-utgång Referenspotential binärasignaler RS-48 + RS-48 - X4: Inkrementalgivarsimulering eller anslutning av extern givare (ej vid MDF) X: Anslutning inkrementalgivare (MDV) eller motorgivare (MDS) TF-/TH-ingång Referenspotential binära signaler /Broms Reläkontakt Driftsklar* Slutande reläkontakt Öppnande reläkontakt /Störning* +4V-utgång +4V-ingång Referenspotential binära signaler Skärmningsplåt eller skärmklämma X: DIØØ DIØ DIØ DIØ DIØ4 DIØ DCOM** VO4 X0: DGND ST ST 9 9 TF*** DGND DBØØ DOØ-C DOØ-NO DOØ-NC DOØ VO4 VI4 DGND Överordnad styrning 4V Binär ingång Binära utgångar Referens binära utgångar DGND Obs. Stifttilldelning för kontaktdon X4 och X! Alla kontaktdon på marknaden har inte samma stifttilldelning. K (AC-) Anslut extern 4 V-matning beroende på valda tillval ( MOVIDRIVE elektronikdata) Bild 7: Anslutningsschema för styrenhet 097ASV * Fabriksinställning ** *** Om de binära ingångarna kopplas med 4 V DC -spänningsmatningen X:8 "VO4", skall en bygel X:7 - X:9 (DCOM - DGND) användas på MOVIDRIVE. X0: (TF) är från fabrik byglad med X0: (DGND). Om en TF eller TH ansluts till X0: och X0: måste bygeln avlägsnas. MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

22 4 Anslutningsschema för grundapparaten Funktionsbeskrivning av plintarna på grundapparaten (effektdel och styrenhet) Plint X:// X:4// X:8/9 X4: X: X:/ X:4 X: S: S: X: X:/ X: X: X: X:4 X: X: L/L/L U/V/W +R/-R +U Z /-U Z REF AI/ AGND REF DGND SC/ DIØØ DIØ DIØ DIØ DIØ4 DIØ X:7 DCOM X:8 X:9 X:0 X: X4: X4: X4: X4:4 X4: X4: X4:7 X4:8 X4:9 X: X: X: X:4 X: X: X:7 X:8 X:9 X0: X0: X0: X0:4 X0: X0: X0:7 X0:8 X0:9 X0:0 VO4 DGND ST ST ej vid MDF0A ej vid MDF0A TF DGND DBØØ DOØ-C DOØ-NO DOØ-NC DOØ VO4 VI4 DGND TERMINAL TILLVAL/TILLVAL Funktion Nätanslutning Motoranslutning Anslutning av bromsmotstånd Mellankretsanslutning +0 V (max. ma) för börvärdespotentiometer Börvärdesingång n (differensingång eller ingång med AGND-referenspotential) signalform P_ / S Referenspotential för binära signaler (REF, REF, AI.., AO..) -0 V (max. ma) för börvärdespotentiometer Omkoppling I-signal (0(4)...0 ma) U-Signal (-0 V V, V), från fabrik på U-signal Systembuss-avslutningsmotstånd, till- eller frånkoppling, frånkopplat från fabrik Referenspotential för systembuss Systembuss High/Low Binär ingång, fast tilldelad med "/reglerspärr" Binär ingång, fabriksinställning "höger/stopp" Binär ingång, fabriksinställning "vänster/stopp" Binär ingång 4, fabriksinställning "frigivning/snabbstopp" Binär ingång, fabriksinställning "n/n" Binär ingång, fabriksinställning "n/n" De binära ingångarna är potentialskilda via optokopplare. Alternativ för de binära ingångarna till (DIØ...DIØ) Parametermeny P0_ Referens för binära ingångar X: till X: (DIØØ...DIØ) Koppling av de binära ingångarna med extern spänning +4 V: Koppling X:7 (DCOM) nödvändig med den externa spänningen som referenspotential. utan bygling X:7-X:9 (DCOM-DGND) potentialfria binära ingångar med bygling X:7-X:9 (DCOM-DGND) potentialbundna binära ingångar Koppling av de binära ingångarna med +4 V från X:8 eller X0:8 (VO4) bygling X:7-X:9 (DCOM-DGND) fordras. Hjälpspänningsutgång +4 V (max. 00 ma) för extern kommandoomkopplare Referenspotential för binära signaler RS-48+ RS-48- Signal kanal A (K) Signal kanal B (K) Signal kanal C (K0) Omkoppling Referenspotential DGND Signal kanal A (K) Signal kanal B (K) Signal kanal C (K0) +4 V (max. 80 ma) Signal kanal A (K) Signal kanal B (K) Signal kanal C (K0) N.C. Referenspotential DGND Signal kanal A (K) Signal kanal B (K) Signal kanal C (K0) +4 V (max. 80 ma) Utgång för inkrementalgivarsimulering eller ingång för extern givare. Som extern givare får endast givare med signalnivå i enlighet med RS-4 ( V TTL) användas. Om X4: används som utgång för inkrementalgivarsimulering, måste X4:4 byglas med X4: (omkoppling-dgnd) Signalnivå för inkrementalgivarsimulering i enlighet med RS-4 ( V TTL). Pulstal för inkrementalgivarsimulering: vid MDV0A som på X: ingång resolver. vid MDS0A 04 pulser/varv ingång resolver. vid MDV0A tillåtna givare: - sin/cos-givare V SS - V TTL-givare - 4 V HTL-givare sin+ (S) ingång resolver cos+ (S) vid MDS0A Ref.+ (R) tillåten resolver: N.C. -polig, 7 V AC_eff,7kHz DGND sin- (S4) cos- (S) Ref.- (R) TF-/TH-anslutningen (anslut till X: via TF/TH) TF-/TH-anslutningen (anslut till X0: via TF/TH), fabriksinställning: "Ingen reaktion" ( P8) Referenspotential för binära signaler Binär utgång 0, fast tilldelad med "/broms", max belastning 0 ma (kortslutningssäker) Gemensam kontakt, binär utgång, fabriksinställning "driftklar" Slutande kontakt, binär utgång, max belastbarhet för reläkontakt 0 V DC och 0,8 A Öppnande kontakt, binär utgång Binär utgång, fabriksinställning /störning, belastbarhet max. 0 ma (kortslutningssäker) Alternativ för de binära utgångarna och (DOØ och DOØ) Parametermeny P_ Applicera ingen extern spänning på de binära utgångarna X0: (DBØØ) och X0:7 (DOØ)! Hjälpspänningsutgång +4 V (max. 00 ma) för extern kommandoomkopplare Ingång för spänningsmatning +4 V (stödspänning beroende på tillval, apparatdiagnos vid matningsbortfall) Referenspotential för binära signaler Kortplats för tillvalet Manöverenhet DBGA eller seriellt gränssnitt USSA (RS- och RS-48) platser för tillvalskort MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

23 Tilldelning av bromsmotstånd, drossel och filter 4 4. Tilldelning av bromsmotstånd, drossel och filter 400/00 V-apparater, storlekarna och MOVIDRIVE MD_0A...-A Storlek Bromsmotstånd Utlösningsström Artikelnummer BW00-00 I F =0.8A RMS 8 9 BW00-00 I F =.8A RMS BW8 I F =.A RMS X BW8 I F =.4A RMS 80 7 BW47 I F =.A RMS 80 7 BW47 I F =4.9A RMS BW47 I F =7.8A RMS BW09-0 I F =4.A RMS BW09-0 I F =7.8A RMS BW09-00 I F =A RMS 8 9 Nätdrosslar Artikelnummer ND00-0 ΣI nät =0A AC 8 0 ND04-0 ΣI nät =4A AC 8 0 Nätfilter Artikelnummer NF A NF X B A U max =0V AC NF B NF Utgångsdrosslar Innerdiameter Artikelnummer HD00 d = 0 mm (.97 in) 8 för ledarareor.... mm (AWG... ) HD00 d = mm (0.9 in) 8 7 för ledararea. mm (AWG ) HD00 d = 88 mm (4.4 in) för ledarareor > mm (AWG ) Utgångsfilter (endast vid driftsätt VFC) Artikelnummer HF A HF B A HF X B A HF B A HF B A HF B A HF B A HF X B A vid märkdrift (00%) B vid kvadratisk belastning i driftsätt VFC (%) MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

24 4 Tilldelning av bromsmotstånd, drossel och filter 400/00 V-apparater, storlekar till MOVIDRIVE MD_0A Storlek 4 Bromsmotstånd Utlösningsström Artikelnummer BW08-0 I F =4.0A RMS 8 84 C C BW08-0 I F =8.A RMS 8 8 C C BW08-07 I F =4A RMS 8 8 X C C BW9 I F =8A RMS BW0-0 I F =.A RMS BW0-00 I F =A RMS BW0-00 I F =A RMS BW0 I F =8A RMS BW0 I F =4A RMS Nätdrosslar Artikelnummer ND04-0 ΣI nät =4A AC 8 0 A ND08-0 ΣI nät =8A AC 8 04 B A ND0 ΣI nät =0A AC 8 48 B Nätfilter Artikelnummer NF A NF B A NF B A U max =0V AC NF B A NF B A NF B Utgångsdrosslar Innerdiameter Artikelnummer HD00 d = 0 mm (.97 in) 8 för ledarareor.... mm (AWG... ) HD00 d = 88 mm (4.4 in) för ledarareor > mm (AWG ) Utgångsfilter (endast vid driftsätt VFC) Artikelnummer HF X A B/D A/D HF B A HF B E D D A vid märkdrift (00%) B vid kvadratisk belastning i driftsätt VFC (%) C Parallellkoppla två bromsmotstånd, ställ in dubbla utlösningsströmmen vid F ( I F ) D Parallellkoppla två utgångsfilter vid nominell drift (00%) ett utgångsfilter E vid kvadratisk last (%) Parallellkoppla två utgångsfilter 4 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

25 Tilldelning av bromsmotstånd, drossel och filter 4 0 V-apparater, storlekarna till 4 MOVIDRIVE MD_0A...-_ Storlek 4 Bromsmotstånd Utlösningsström Artikelnummer BW09-00 I F =.0A RMS BW09-00 I F =.A RMS 8 88 BW09-0 I F =4.A RMS BW09-0 I F =7.8A RMS BW07-00 I F =.A RMS 8 4 BW07-0 I F =4.4A RMS BW08-0 I F =4.0A RMS 8 84 C C C C BW08-0 I F =8.A RMS 8 8 C C C C BW08-07 I F =4A RMS 8 8 X C C C C BW9 I F =8A RMS C C C C BW0-0 I F =0A RMS BW0-00 I F =9A RMS BW0-00 I F =7A RMS BW0 I F =8A RMS C C BW0 I F =4A RMS C C Nätdrosslar Artikelnummer ND00-0 ΣI nät =0A AC 8 0 A ND04-0 ΣI nät =4A AC 8 0 B A ND08-0 ΣI nät =8A AC 8 04 B A ND0 ΣI nät =0A AC 8 48 B Nätfilter Artikelnummer NF A NF X B A NF B NF U max =0V AC NF A NF B NF A NF B Utgångsdrossl ar Innerdiameter Artikelnummer HD00 HD00 HD00 d=0mm d=mm d=88mm för ledarareor.... mm (AWG... ) för ledararea. mm (AWG ) för ledarareor > mm (AWG ) A vid märkdrift (00%) B vid kvadratisk belastning i driftsätt VFC (%) C Parallellkoppla två bromsmotstånd, ställ in dubbla utlösningsströmmen vid F ( I F ) MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

26 4 Anslutning av systembuss (SBus) 4.7 Anslutning av systembuss (SBus) Med systembussen (SBus) kan max. 4 CAN-Bus-deltagare förbindas med varandra. SBus stöder överföringsteknik enligt ISO 898. Utförlig information om systembussen finns i handboken "Systembus (SBus)", som kan beställas från SEW. Kopplingsschema SBus Styrenhet X: Styrenhet X: Styrenhet REF AI AI AGND REF 4 REF AI AI AGND REF 4 S S Systembuss Systembuss S S Avslutningsmotstånd Avslutningsmotstånd ON OFF ON OFF Systembuss Referens Systembuss Hög Systembuss Låg X: DGND SC SC Systembuss Referens Systembuss Hög Systembuss Låg X: DGND SC SC Systembuss Referens Systembuss Hög Systembuss Låg Systembuss Avslutningsmotstånd X: REF AI AI AGND REF X: DGND SC SC 4 S S ON OFF Bild 8: Systembussanslutning 00BSV Kabelspecifikation Använd -trådig tvinnad och skärmad kopparkabel (dataöverföringskabel med skärm av kopparfläta). Kabeln måste uppfylla nedanstående specifikation: Ledararea 0,7 mm (AWG8) Ledningsmotstånd 0 Ω vidmhz Kapacitans 40 pf/m vid khz CAN-Bus- eller DeviceNet-kabel kan användas. Skärmförläggning Anslut skärmens båda ändar med god ytkontakt till elektronikskärmklämman på omformaren eller masterstyrningen och förbind dessutom skärmändarna med DGND. Ledningslängd Den totalt tillåtna ledningslängden beror på inställd SBus-Baudrate (P8): kbaud 0 m 0 kbaud 0 m 00 kbaud 80 m 000 kbaud 40 m Avslutningsmotstånd Koppla alltid till systembussens avslutningsmotstånd i början och slutet av systembussförbindningen (S = ON). Vid de andra apparaterna skall avslutningsmotståndet kopplas bort (S = OFF). Mellan apparaterna som är förbundna med SBus får ingen potentialförskjutning förekomma. Undvik potentialförskjutning genom lämpliga åtgärder som t.ex. sammankoppling av apparathöljena med separat ledning. MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

27 Anslutning, gränssnitt RS Anslutning, gränssnitt RS-48 Med gränssnitt RS-48 kan max. MOVIDRIVE -enheter, t.ex. för master-slavdrift, eller MOVIDRIVE -enheter och en överordnad styrning (PLC) kopplas samman med varandra. Kopplingsschema, gränssnitt RS-48 Styrenhet Styrenhet Styrenhet X: X: X: DIØØ DIØ DIØ DIØ DIØ4 DIØ DCOM VO DIØØ DIØ DIØ DIØ DIØ4 DIØ DCOM VO DIØØ DIØ DIØ DIØ DIØ4 DIØ DCOM VO4 RS-48 + RS-48 - DGND ST ST 9 0 RS-48 + RS-48 - DGND ST ST 9 0 RS-48 + RS-48 - DGND ST ST Bild 9: RS-48-anslutning 00ASV Kabelspecifikation Använd -trådig tvinnad och skärmad kopparkabel (dataöverföringskabel med skärm av kopparfläta). Kabeln måste uppfylla nedanstående specifikation: Ledararea 0,... 0,7 mm (AWG ) ledningsresistans Ω vidmhz Kapacitans 40 pf/m vid khz T.ex. lämpar sig följande kabel: Fa. BELDEN ( Datakabel typ 0A Skärmförläggning Anslut skärmens båda ändar med god ytkontakt till elektronikskärmklämman på omformaren eller masterstyrningen och förbind dessutom skärmändarna med DGND. Ledningslängd Den tillåtna totala ledningslängden uppgår till 00 m. Avslutningsmotstånd Dynamiska avslutningsmotstånd är fast installerade. Anslut inga externa avslutningsmotstånd! Mellan apparaterna som är förbundna med RS-48 får ingen potentialförskjutning förekomma. Undvik potentialförskjutning genom lämpliga åtgärder som t.ex. sammankoppling av apparathöljena med separat ledning. MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion 7

28 4 Anslutning av tillval USSA (RS- och RS-48) 4.9 Anslutning av tillval USSA (RS- och RS-48) Artikelnummer USSA: Använd en skärmad standardgränssnittkabel för anslutning till RS--gränssnittet. USSA PC COM -4 (Jord) GND TxD RxD 9-polig D-subkontakt max. m 9-polig D-sub-honkontakt Bild 0: Anslutningskabel USSA-PC 099ASV RS--anslutning RS-48-anslutning Följ nedanstående anslutningsanvisningar: Använd -trådig tvinnad och skärmad kopparkabel (dataöverföringskabel med skärm av kopparfläta). Kabeln måste uppfylla nedanstående specifikation: Ledararea 0,... 0,7 mm (AWG ) ledningsresistans Ω vidmhz Kapacitans 40 pf/m vid khz T.ex. lämpar sig följande kabel: Fa. BELDEN ( Datakabel typ 0A Anslut skärmens båda ändar med god ytkontakt till elektronikskärmklämman på omformaren eller masterstyrningen och förbind dessutom skärmändarna med DGND. USSA 0V USSA - + 0V - + Bild : Gränssnitt RS-48 på USSA 00997CXX EIA-standard Gränssnittet RS-48 på USSA uppfyller EIA-standarden: max. överföringshastighet 900 Baud max. deltagare (varje apparat med USSA räknas som deltagare) max. kabellängd 00 m totalt fast installerat dynamiskt avslutningsmotstånd 8 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

29 Tillvalskombinationer Tillvalskombinationer Följande tabell visar möjliga kombinationer av tillval och hur dessa förhåller sig till leveransutförandet. Tabellsymbolerna har följande betydelser: - Tillvalen kan inte användas tillsammans. L R R L Tillvalet i den första spalten ( ) skall sättas på kortplatsen TILLVAL. Tillvalet i tabellhuvudet ( ) skall sättas på kortplatsen TILLVAL. Tillvalet i den första spalten ( ) skall sättas på kortplatsen TILLVAL. Tillvalet i tabellhuvudet ( ) skall sättas på kortplatsen TILLVAL. TERMINAL TILLVAL (L) TILLVAL (R) CONTROL Bild : Placering av tillvalskortplatser 074BSV MDF / MDV / MDS Tillvalskombinationer, gäller för alla MOVIDRIVE -apparater ) : DIPA DFPA DFPA DFIA DFIA DFCA DFOA DFDA DIOA DRSA ) inget :a tillval DIPA - R L R L R L R L R L ) R L R DFPA DFPA L R L R L R L DFIA DFIA L R L R L R L DFCA DFOA L R L R L R L DFDA L R L R L R L DIOA L R ) R L R L R L R L L R ) R L R DRSA L R R L R L R L R L L R - R ) Undantag DRSA: För detta tillval behövs MOVIDRIVE MDV eller MDS. ) Endast de binära anslutningarna för DIOA kan ställas in via parameter P. De binära anslutningarna för DIPA är tillgängliga endast via IPOS plus -systemvariablerna ( IPOS-handbok). ) Tillvalet "In-/utgångskort typ DIOA" kan monteras parvis. Då måste man, om DIOA sitter på tillvalsplatsen "TILLVAL (R)", säkerställa att de analoga in-/utgångarna inte kan användas, och att de binära anslutningarna inte kan ställas in via P. De binära anslutningarna för DIPA vid "TILLVAL (R)" är tillgängliga endast via IPOS plus -systemvariablerna ( IPOS-handbok). Exempel Om en MOVIDRIVE MDV eller MDS utrustas med tillvalen Fältbussgränssnitt PROFI- BUS Typ DFPA och Synkrongångskort typ DRSA, måste DFPA sättas på tillvalsplats TILLVAL (L) och DRSA på tillvalsplats TILLVAL (R). MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion 9

30 4 Montering och demontering av tillvalskort 4. Montering och demontering av tillvalskort Innan arbetet påbörjas Urladda dig på lämpligt sätt (handledsband, ledande skor etc.) innan du berör tillvalskorten. Förvara tillvalskortet i sin originalförpackning och ta ut det först omedelbart före montering. Vidrör inte tillvalskortet i onödan. Ta i kortet endast i kanterna och vidrör inte komponenterna. Montering av tillvalskort Gör omformaren spänningslös, frånskilj nät och 4 V DC. Ta av manöverenhet, seriellt gränssnitt och kåpor. Ta av den nedre kåpan från styrenheten. Skruva av elektronikskärmklämman Bänd loss den svarta täckplåten med en skruvmejsel och ta av den. För in tillvalskortet i skenorna på tillvalsplats TILLVAL eller TILLVAL och skjut in det. Tryck försiktigt på tillvalskortets frontplåt. Tillvalskortet är korrekt inskjutet då dess frontplåt ligger i linje med styrkortet. Skruva på elektronikskärmklämman på nytt. Sätt på kåpan på styrenheten. Beroende på tillvalskort och vald D-sub-kontakt kan det hända att kåpan inte kan monteras. Detta påverkar inte apparatens skyddsklass. Sätt tillbaka manöverenhet, seriellt gränssnitt eller blindkåpa. Bild : Bänd av täckplåten 00AXX 0 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

31 Montering och demontering av tillvalskort 4 Demontering av tillvalskort Gör omformaren spänningslös, frånskilj nät och 4 V DC. Ta av manöverenhet, seriellt gränssnitt eller blindkåpor. Ta av den nedre kåpan från styrenheten. Skruva av elektronikskärmklämman Bänd loss tillvalskortet med en skruvmejsel och dra ut det. Sätt ett annat tillvalskort eller en svart täckplåt på kortplatsen. Skruva på elektronikskärmklämman på nytt. Sätt på kåpan på styrenheten. Sätt tillbaka manöverenhet, seriellt gränssnitt eller blindkåpa. Bild 4: Ta loss tillvalskortet 00AXX MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

32 4 Anslutning och plintbeskrivning för tillval DIOA 4. Anslutning och plintbeskrivning för tillval DIOA Artikelnummer Tillval in-/utgångskort typ DIOA: Frontalvy av DIOA Plint Funktion X0:/ AI/ Börvärdesingång n, -0 V V eller V X0: AGND (differentialingång eller ingång med AGND-referenspotential) Referenspotential för binära signaler (REF, REF, AI.., AO..) DIO X: AOV X:4 AOV X0 X X AI AI AGND AOV AOC AGND AOV AOC AGND DIØ DI DI DI DI4 DI DI DI7 DCOM DGND X: AOC X: AOC X:/ AGND X:...8 DIØ...7 X:9 DCOM X:0 DGND Analog spänningsutgång V, fabriksinställning: Är-varvtal Analog spänningsutgång V, fabriksinställning: Utström Belastbarhet för analoga spänningsutgångar: I max =0mA Analog spänningsutgång C, fabriksinställning: Är-varvtal Analog spänningsutgång C, fabriksinställning: Utström Med P4/4 "Driftsätt AO/" ställer man in om spänningsutgångarna V/ (-0 V V) eller strömutgångarna C/ (0(4)...0 ma) ska användas. Alternativ för de binära utgångarna Parametermeny P40/4. Max. tillåten kabellängd: 0 m Referenspotential för binära signaler (REF, REF, AI.., AO..) Binära ingångar...8, fabriksinställning: Ingen funktion De binära ingångarna är potentialskilda via optokopplare. Alternativ för de binära ingångarna Parametermeny P_ Referenspotential för de binära ingångarna DIØ...7 Referenspotential för binära signaler utan bygling X:9-X:0 (DCOM-DGND) potentialfria binära ingångar med bygling X:9-X:0 (DCOM-DGND) potentialbundna binära ingångar X DOØ DO DO DO DO4 DO DO DO7 DGND X:...8 DOØ...8 X:9 DGND Binära utgångar...8, fabriksinställning: Ingen funktion Belastbarhet för binära utgångar: I max = 0 ma (kortslutningssäker) Applicera ingen extern spänning på de binära utgångarna! Referenspotential för binära signaler 000axx Spänningsingång Den analoga börvärdesingången n (AI/) kan användas som differentialingång eller som ingång med AGND-referenspotential. Differentialingång Ingång med AGND-referenspotential V V X0 DIO AI AI AGND V + - V X0 DIO AI AI AGND Bild : Börvärdesingång n 00AXX MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

33 Anslutning och plintbeskrivning för tillval DIOA 4 Strömingång Om den analoga börvärdesingången n (AI/) skall användas som strömingång måsteenexternbelastninganslutas. Exempelvis R B = 00 Ω ma = V DIO ma 00 Ω V X0 AI AI AGND Bild : Strömingång med extern belastning 07BXX Spänningsutgångar De analoga spänningsutgångarna AOV och AOV måste anslutas enligt följande bild: V V X0 X DIO 4 AI AI AGND AOV AOC AGND AOV AOC AGND V V X0 X DIO 4 AI AI AGND AOV AOC AGND AOV AOC AGND Bild 7: Spänningsutgångarna AOV och AOV 00AXX Strömutgångar De analoga strömutgångarna AOC och AOC måste anslutas enligt följande bild: DIO DIO 0(4)...0 ma + - A X0 X 4 AI AI AGND AOV AOC AGND AOV AOC AGND 0(4)...0 ma + - A X0 X 4 AI AI AGND AOV AOC AGND AOV AOC AGND Bild 8: Strömutgångar AOC och AOC 004AXX MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

34 4 Anslutning av givare och resolver 4. Anslutning av givare och resolver Utförlig information finns i handboken SEW-givarsystem, som kan beställas från SEW. Max. ledningslängd omformare - givare/resolver: 00 m vid en kabelkapacitans av 0 nf/km. Ledararea: 0,0... 0, mm (AWG ) När du klipper av en ledare till givare/resolver: isolera den avklippta ledaren. Använd skärmad kabel med partvinnade ledare (undantag: kabel för HTL-givare) och anslut skärmen med god ytkontakt i båda ändarna: vid givaren i kabelförskruvningen eller i givarstickkontakten vid omformaren i D-subkontaktens hus Förlägg givar-/resolverkabeln väl skild från nätkablarna. Allmänna installationsanvisningar Skärmförläggning Vid omformaren Anslut skärmen till givar-/resolverkabeln med god ytkontakt. Anslut skärmen på omformarsidan i D-subkontaktens hus. Bild 9: Anslutning av skärmen i D-subkontakten 099BXX Vid givaren/resolvern Anslut skärmen på givar-/resolversidan i kabelförskruvningen eller givarstickkontakten. Bild 0: Anslutning av skärmen i givarens kabelförskruvning 0948AXX Färdigtillverkad kabel För anslutning av givare/resolver erbjuder SEW färdigtillverkad kabel. Vi rekommenderar att denna färdigtillverkade kabel används. Ledningsfärgerna i anslutningsschemana enligt färgkod IEC 77 motsvarar ledningsfärgerna i den färdigtillverkade kabel som kan erhållas från SEW. 4 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

35 Anslutning av givare och resolver 4 Motorgivare Till X: på apparaten MOVIDRIVE MDV0A får följande motorgivare anslutas: högupplösande sin/cos-givare med signalspänning V SS V-TTL-givare med signalnivå i enlighet med RS-4 4 V-HTL-givare Bild : Anslutningsplint för SEW-motorgivare 09AXX Spänningsmatning Givaremed4V DC -spänningsmatning (max. 80 ma) ansluts direkt till X: Dessa givare matas från omformaren. GivaremedV DC -matning måste anslutas via tillvalet " V-givarmatning typ DWIA" (artikelnummer ). sin/cos-givare De högupplösande sin/cos-givarna ESS, ESS eller EVS rekommenderas för drift med omformare MOVIDRIVE MDV0A. Dessa givare matas med 4 V DC och behöver ingen sensorledare. Anslut sin/cos-givaren på följande sätt: ESS / ESS / EVS ESR / ESR / EVR UB K K K0 K K K0 UB A B C A B C A (K) A ( K) B (K) B ( K) C (K0) C K0 ( ) UB YE GN RD BU PK GY WH BN VT max. 00 m X: 9 Bild : Anslutning av sin/cos-givare Skär av kabelns violetta ledning (VT) på givarsidan. 00ASV Artikelnummer för färdigtillverkad kabel: För fast förläggning: För släpkedjeförläggning: X MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

36 4 Anslutning av givare och resolver V-TTL-givare V-TTL-givare från SEW finns med 4 V DC -spänningsmatning och med V DC -spänningsmatning. 4 V DC -spänningsmatning Anslut V-TTL-givare med 4 V DC -spänningsmatning ESR, ESR eller EVS på samma sätt som högupplösande sin/cos-givare. V DC -spänningsmatning V-TTL-givaremedV DC -spänningsmatning EST, EST eller EVT måste anslutas via tillvalet " V-givarmatning typ DWIA" (artikelnummer ). För justering av givarens spänningsförsörjning måste också sensorledningen anslutas. Anslut dessa givare på följande sätt: max. m EST / EST / EVT UB ^ K K K0 K K K0 UB ^ A B C A B C 9 X: A (K) A ( K) B (K) B ( K) C (K0) C K0 ( ) UB ^ YE GN RD BU PK GY WH BN VT* A (K) A ( K) B (K) B ( K) C (K0) C K0 ( ) UB ^ N.C. YE GN RD BU PK GY WH BN VT max. 00 m * X: Pulsgivare X: MOVIDRIVE DWIA 9 9 Bild : Anslut TTL-givare via DWIA 00ASV * Anslut sensorledningen (VT) vid pulsgivaren på UB, bygla inte till DWIA! Artikelnummer för färdigtillverkad kabel: MOVIDRIVE X: DWIA X:MOVIDRIVE Endast fast förläggning: Givare EST /EST / EVT DWIA X:Pulsgivare För fast förläggning: För släpkedjeförläggning: X MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

37 Anslutning av givare och resolver 4 HTL-givare Om en 4 V-HTL-givare ESC, ESC eller EVC används, får de inverterade kanalerna A (K), B (K) ochc(k0) inte anslutas. ESC / ESC / EVC UB K K K0 K K K0 UB A B C A B C A (K) YE A ( K) B (K) GN B ( K) C (K0) GY C ( K0) UB WH BN max. 00 m N.C. N.C. 7 N.C. 8 9 N.C. 4 X: 9 Bild 4: Anslutning av HTL-givare 00ASV Artikelnummer för färdigtillverkad kabel: För fast förläggning: För släpkedjeförläggning: 98 9 Absolutvärdesgivare Absolutvärdesgivaren AVY har en fast monterad anslutningskabel med längden m och en 7-polig rundstickkontakt, passande uttaget SPUC 7H FRON från Fa. Interconnectron. Stickkontakten har följande stifttilldelning: Stift Beskrivning Ledarfärg i färdigtillverkad kabel -ledarkabel 0-ledarkabel V 7 Matningsspänning U DC, förväxlingssäker S vit (WH) vit (WH) 0 Matningsspänning GND Galvaniskt skild från AVY-huset brun (BN) brun (BN) 4 Seriell datautgång D+ "" = hög signal gul (YE) svart (BK) 7 Seriell datautgång D- "0" = hög signal grön (GN) violett (VT) 8 Taktledning, strömslinga T+ 7 ma i riktning T+ = "" rosa (PK) rosa (PK) 9 Taktledning, strömslinga T- 7 ma i riktning T- = "0" grå (GY) grå (GY) Inkrementalgivare, signal A gul (YE) Inkrementalgivare, signal A grön (GN) V SS sin/cos - Inkrementalgivare, signal B röd (RD) Inkrementalgivare, signal B blå (BU) Anslutning till tillvalskortet DPAA Anslut absolutvärdesgivare AVY till tillvalskortet DPAA på följande sätt: 4 AVY T+ PK T- GY D+ YE D- GN GND BN WH U S Bild : Anslutning av AVY till DPAA max. 00 m ASV DPAA X0: MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion 7

38 4 Anslutning av givare och resolver Anslutning till tillvalskortet DIPA Anslut absolutvärdesgivare AVY till tillvalskortet DIPA på följande sätt: 4 AVY T+ PK 8 T- GY 9 4 D+ YE 7 D- GN 0 GND BN WH 7 U S max. 00 m 8 9 (N.C.) (N.C.) 4 (N.C.) 7 DIPA X: 9 Bild : Anslutning av AVY till DIPA 0978ASV Anslutning som kombigivare Artikelnummer för färdigtillverkad kabel: Absolutvärdesgivare AVY kan även användas med MOVIDRIVE MDV0A som kombigivare (absolut och inkrementell). Givaren ansluts då till X: tillval DIPA och X: på grundapparaten MOVIDRIVE MDV0A. 4 AVY T+ PK 8 0 T- GY 9 9 D+ BK D- VT 8 7 GND BN 0 7 U WH 7 S YE A (K) GN A ( K) RD B (K) BU B ( K) Bild 7: Anslutning som kombigivare max. 00 m DIPA X: (N.C.) (N.C.) 4 (N.C.) 7 MOVIDRIVE X: 7 9 (N.C.) (N.C.) 4 (N.C.) (N.C.) 8 (N.C.) ASV Givare AVY DPAA X0: (Bild ) För fast förläggning: För släpkedjeförläggning: Givare AVY DIPA X: (Bild 7) För fast förläggning: För släpkedjeförläggning: Givare AVY som kombigivare DIPA X: och MOVIDRIVE X: (Bild 8 på Sid 8) För fast förläggning: För släpkedjeförläggning: MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

39 Anslutning av givare och resolver 4 Resolver För anslutning av resolver till MOVIDRIVE MDS0A erbjuder SEW följande färdigtillverkade kabel: Artikelnummer För motortyp Fast förläggning Släpkedjeförläggning CM7... med stickkontakt DFS DFY7... med anslutningslåda X med stickkontakt med anslutningslåda X med stickkontakt Plint- / stifttilldelning CM-motorer: Resolveranslutningarna sitter i en stickkontakt. DS/DY-motorer: Beroende på motorutförandet sitter resolveranslutningarna i anslutningslådan på en 0-polig Phoenix-plint eller i stickkontakten. Stickkontakt CM DS: Fa. Intercontec, typ ASTA0NN Stickkontakt DY7... : Fa. Framatome Souriou, typ GN-DMS-S Plint / stift Beskrivning Ledarfärg i färdigtillverkad kabel Ref.+ rosa (PK) Referens Ref.- grå (GY cos+ röd (RD) Cosinus-signal 4 cos- blå (BU) sin+ gul (YE) Sinus-signal sin- grön (GN) 9 TF/TH vit (WH) Motorskydd 0 TF/TH brun (BN) Anslutning Resolversignalen har samma numrering på den 0-poliga Phoenix-plinten och i stickkontakten. Anslut resolvern på följande sätt: CM, DFS, DFY ) ) Ref.+ Ref.- cos+ cossin+ sin- N.C. N.C. TF/TH TF/TH PK GY RD BU YE GN WH BN VT max. 00 m MOVIDRIVE X: 9 Bild 8: Anslutning av resolver 044BSV ) Stickkontakt ) Kopplingsplint Vid färdigtillverkad kabel med ledarhylsor, kapa den violetta ledaren (VT) i motorns anslutningslåda. MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion 9

40 4 Anslutning av givare och resolver Extern givare Som extern givare får till X4: på apparaten MOVIDRIVE MDV/MDS endast anslutas givare med signalnivå i enlighet med RS-4 ( V-TTL). Spänningsmatning Givaremed4V DC -spänningsmatning (max. 80 ma) ansluts direkt till X4: Dessa givare matas från omformaren. GivaremedV DC -matning måste anslutas via tillvalet " V-givarmatning typ DWIA" (artikelnummer ). Anslutning Extern givare med 4 V DC -spänningsmatning: ESR / ESR / EVR UB K K K0 K K K0 UB A B C A B C A (K) YE A ( K) GN B (K) RD B ( K) BU C (K0) PK C ( K0) GY UB WH BN VT max. 00 m MOVIDRIVE X4: Bild 9: Extern givare direkt till X4: Skär av kabelns violetta ledning (VT) på givarsidan. 077ASV Extern givare med V DC -spänningsmatning: EST / EST / EVT UB ^K K K0 K K K0 UB ^ A B C A B C MOVIDRIVE X4: Bild 40: Anslutning via DWIA 9 A (K) A ( K) B (K) B ( K) C (K0) C K0 ( ) UB YE GN RD BU PK GY WH BN ^ VT* A (K) A ( K) B (K) B ( K) C (K0) C ( K0) UB ^ N.C. max. m max. 00 m * Anslut sensorledningen (VT) vid pulsgivaren på UB, bygla inte till DWIA! * X: Pulsgivare X: MOVIDRIVE DWIA ASV 40 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

41 Anslutning av givare och resolver 4 Artikelnummer för färdigtillverkad kabel: Givare ESR / ESR EVR MOVIDRIVE X4: (Bild 40 på Sid 40) Endast fast förläggning: 8 4 X Givare EST /EST / EVT DWIA X:Pulsgivare (Bild 4 på Sid 40) För fast förläggning: För släpkedjeförläggning: X Inkrementalgivarsimulering X4: kan även användas som utgång för inkrementalgivarsimulering. Då måste X4:4 byglas med X4: (omkoppling-dgnd). X4: levererar då inkrementalgivarsignal med en signalnivå enligt RS-4 ( V-TTL). Pulstalet uppgår till: vid MDV0A som på X: Ingång resolver. vid MDS0A 04 pulser/varv Anslutning Anslut utvärderingssignalen för inkrementalgivarsimulering på följande sätt: A (K) A ( K) B (K) B ( K) C (K0) YE GN RD BU PK GY WH C ( K0) UB BN ^ Omkoppling VT max. 00 m MOVIDRIVE X4: Bild 4: Anslutning av inkrementalgivarsimulering 088ASV Artikelnummer för färdigtillverkad kabel Endast fast förläggning: 8 4 X MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion 4

42 4 Anslutning av givare och resolver Master-slavförbindelse X4-X4-koppling (= Master-slav-förbindelse) mellan två MOVIDRIVE -enheter. Anslutning Master MOVIDRIVE X4: max. 00 m Slave MOVIDRIVE X4: Bild 4: X4-X4-koppling 00ASV Artikelnummer för färdigtillverkad kabel Endast fast förläggning: 8 8 D-subkontakterna och kabeländarna är märkta "MASTER" och "SLAVE". Observera att kontaktdonet märkt "MASTER" ska anslutas till X4: på masterenheten och honkontakten märkt "SLAVE" till X4: på slavenheten. 4 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

43 Allmänna anvisningar för idrifttagning I 0 Idrifttagning. Allmänna anvisningar för idrifttagning Vid idrifttagningen måste säkerhetsanvisningarna ovillkorligen följas! Förutsättning En förutsättning för lyckad idrifttagning är korrekt projektering av drivenheten. Utförliga projekteringsanvisningar och parameterförklaringar finns i systemhandboken MOVID- RIVE MD_0A (kapitel 4 och ). VFC-driftsätt utan varvtalsreglering Frekvensomformarna MOVIDRIVE MD_0A driftsätts före leverans från fabrik med den effektmässigt anpassade SEW-motorn (MD_0A...-_: 4-polig och nominell spänning 400 V AC / 0 Hz eller MD_0 A...-_: 4-polig och nominell spänning 0 V AC / 0 Hz). Motorn kan anslutas och genast tas i drift i enlighet med kapitlet "Motorstart" ( Sid 4). Omformarmotorkombinationer 400/00 V-apparater Följande tabeller visar för vilka omformar-motor-kombinationer detta gäller. MOVIDRIVE MDF0A eller MDV0A i driftsätt VFC SEW-motor 00-A-4 DT90L4 00-A-4 DV00LS4 000-A-4 DV00L A-4 DVM4 00-A-4 DVS4 007-A-4 DVM4 00-A-4 DV0M DV0L DV80L DV00L DVS DVM D0M D80S4 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion 4

44 I 0 Allmänna anvisningar för idrifttagning 0 V-apparater MOVIDRIVE MDF0A eller MDV0A i driftsätt VFC SEW-motor 00-A-4 DT90L4 00-A-4 DV00LS4 007-A-4 DV00L4 00-A-4 DVS4 007-A-4 DVM DV0M DV80M DV80L DVS4 De idrifttagningsfunktioner som beskrivs i detta kapitel är avsedda för optimal inställning av omformaren för den anslutna motorn under angivna driftsförhållanden. För VFC-driftsätt med varvtalsreglering, alla CFC-driftsätt och SERVO-driftsätt måste idrifttagning ovillkorligen utföras enligt detta kapitel. Lyfttillämpningar Frekvensomformaren MOVIDRIVE MD_0A får inte utnyttjas som säkerhetsfunktion i lyfttillämpningar. Som säkerhetsfunktion, använd övervakningssystem eller mekanisk skyddsutrustning, för att undvika utrustnings- och personskador. 44 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

45 Förberedelser och hjälpmedel I 0. Förberedelser och hjälpmedel Kontrollera installationen. Förhindra oavsiktlig motorstart genom lämpliga åtgärder (t.ex. genom att ta av elektronikplinten X:). Vidare skall säkerhetsåtgärder vidtas för att undvika fara för människa och maskin. Vid idrifttagning med manöverenhet DBGA: Tryck i manöverenheten DBGA på kortplats TERMINAL. Vid idrifttagning med PC och MOVITOOLS: Sätt i tillvalskortet USSA på kortplatsen TERMINAL och förbind det med PCn via en gränssnittskabel (RS-). MOVIDRIVE och PCn måste då vara spänningslösa, annars kan oförutsägbara tillstånd inträffa. Koppla sedan in båda apparaterna och installera MOVITOOLS på PCn, om detta inte redan är gjort. Starta därefter programmet. Koppla till nät- och eventuell 4 V-matning. Vid användning av manöverenhet DBGA visas följande meddelande under ca s. SELFTEST MOVIDRIVE Korrekt inställning av parametrarna (t.ex. fabriksinställning). Kontroll av inställd plinttilldelning ( P0_ / P_). Genom idrifttagningen ändras automatiskt en grupp av parametervärden. Vilka parametrar som berörs av detta förklaras i parameterbeskrivning P700 "Driftsätt". Parameterbeskrivningen finns i systemhandboken MOVIDRIVE MD_0A, kapitel 4 "Parametrar". MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion 4

46 I 0 Idrifttagning med manöverenhet DBGA. Idrifttagning med manöverenhet DBGA Allmänt Idrifttagning med manöverenhet DBGA kan endast göras med MDF och MDV i VFC-driftsätt. Idrifttagning med CFC- och SERVO-driftsätt är möjlig endast med användarprogramvaran MOVITOOLS. Nödvändiga data För korrekt idrifttagning behövs följande information: Motortyp (SEW-motor eller motor av annat fabrikat) Motordata Nominell spänning och frekvens. Dessutom, vid motor av annat fabrikat: Nominell ström och effekt, effektfaktor cosϕ, samt nominellt varvtal. Nominell nätspänning För idrifttagning av varvtalsregulatorn behövs dessutom: Inkrementalgivartyp Givartyp och inkrementalgivarens upplösning: Idrifttagningsparametrar SEW-givartyp Givartyp Givarupplösning ESS, ESS, EV SINUS-GIVARE 04 AVY SINUS-GIVARE ESR, ESR, EVR EST ),EST ),EVT ) INKREMENTALGIVARE TTL 04 ESC, ESC, EVC INKREMENTALGIVARE HTL 04 ) V-TTL-givarna EST, EST och EVT måste anslutas via tillvalskortet DWIA ( kap. Installation). Motordata SEW-motor: Broms JA eller NEJ och tung fläkt (Z-fläkt) JA eller NEJ Motor av annat fabrikat: masströghetsmoment [0-4 kgm ], för motor, broms och fläkt Reglersträckans styvhet (fabriksinställning = ; gäller för de flesta tillämpningar). Om drivningen tenderar att oscillera inställning < Reglertiden för lång inställning > Rekommenderat inställningsområde: Masströghetsmoment omräknat till motoraxeln [0-4 kgm ] för last (växel + arbetsmaskin). Tid för kortast erforderliga ramp. Om en TTL-givare (givartyp INKREMENTALGIVARE TTL) eller sin/cos-givare (givartyp SINUS-GIVARE) används: Efter avslutad idrifttagning, aktivera givarövervakningen (P04 = "TILL"). Därmed övervakas givarens funktion och spänningsmatning. Varning: Givarövervakningen är ingen säkerhetsrelaterad funktion! 4 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

47 Idrifttagning med manöverenhet DBGA I 0 Idrifttagningsfunktioner hos manöverenhet DBGA Utförlig beskrivning av manöverenheten kap. "Driftindikeringar" och samtidigt Starta idrifttagningen. E Q 040AXX -knappen Nästa menypunkt resp. öka värde i redigeringsläge. -knappen Föregående menypunkt resp. minska värde i redigeringsläge. -knappen En menynivå nedåt resp. till menypunktens redigeringsläge. -knappen En menynivå uppåt resp. lämna menypunktens redigeringsläge. Q -knappen Avbryta idrifttagningen och återgå till grundvisning. E -knappen Avbryta idrifttagningen och återgå till grundvisning. Språkval med manöverenhet DBGA Manöverenheten är vid leverans inställd för tyska språket. REGLERSPERRE STROM: 0 A Tryck två gånger på -knappen. Parametergrupp 8.. visas. 8.. GERAETE- FUNKTIONEN Tryck två gånger på -knappen och en gång på -knappen. Parameter P80 "Språk" visas. Använd -knappen för att komma till redigeringsläge och välj önskat språk med - eller -knappen och lämna sedan redigeringsläget med -knappen. 80 DEUTSCH SPRACHE Tryck på Q-knappen. Grundvisningen kommer tillbaka. MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion 47

48 I 0 Idrifttagning med manöverenhet DBGA Idrifttagningsmenyns struktur CONTR. INHIBIT CURR: 0 A [ ] och [ ] samtidigt STARTUP -> IPOS-VARIABLES <- [ ] STARTUP BEING PREPARED ca. s C00* PARAM. SET STARTUP [ ] C0 * OPER. MODE [ ] VFC [ ] [ ] C0* _ VFC OPER. MODE [ ] [ ] C0 * DVM4 MOT. TYPE [ ] C0 * 400 V MOT. RATED VOLT. [ ] C0 4* 0 HZ MOT. RATED FREQ. [ ] C0 * 400 V MAINS RAT. VOLT [ ] 8* NO RESPONSE RESP. TF-SIGNAL [ ] C0 * NO [ ] C0* _ NO CALCULATION CALCULATION [ ] [ ] C0* _ JA CALCULATION C08* _ NO SAVE [ ] [ ] C08* _ JA SAVE DATA ARE BEING COPIED... CONTR. INHIBIT CURR: 0 A [Q] [E] C08* _ NO SAVE Bild 4: Idrifttagningsmenyns struktur 0400ASV 48 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

49 Idrifttagning med manöverenhet DBGA I 0 Idrifttagningsförlopp. "0"-signal på plint X: (DIØØ "/reglerspärr"), t.ex. genom avtagen elektronikplint X. CONTR. INHIBIT CURR: 0 A. Aktivera idrifttagningsmenyn genom att samtidigt trycka på knapparna och på DBGA. COMMISSIONING IPOS_VARIABLES. Tryck på -knappen för att starta idrifttagningen. Det första fönstret med idrifttagningsmenyerna kommer upp. Menypunkterna indikeras med * i den 4:e positionen. De menypunkter som bara visas i idrifttagningsmenyn börjar med "C", de övriga menypunkterna har numren i parameterlistan (Sid 7). När man är klar med en menypunkt går man till nästa menypunkt med -knappen. STARTUP IS BEING PREPARED 4. Välj parametersats, t.ex. Parametersats. C00* PARAM. SET STARTUP. Ställ in driftsätt, t.ex. VFC. C0* VFC OPER. MODE. Välj den anslutna motorn: Om en - eller 4-polig SEW-motor är ansluten skall motsvarande motorbeteckning väljas ur urvalslistan. Vid motor av främmande fabrikat eller SEW-motor med fler än 4 poler, välj motsvarande motor från urvalslistan "NON-SEW MOTOR". C0* DVM4 MOT. TYPE C0* NON-SEW MOTOR MOT. TYPE 7. Ange motormärkspänningen för den valda kopplingstypen enligt motorns märkskylt. Exempel: Märkskylt 0 /400 0 Hz -koppling ange 400 V. -koppling, brytpunkt vid 0 Hz ange 0 V. -koppling, brytpunkt vid 87 Hz mata även här in 0 V, men efter idrifttagning, sätt först parameter P0 "MAX VARVTAL " på värdet 87 Hz och starta sedan drivenheten. Exempel: Märkskylt 400 /90 0 Hz Endast -koppling möjlig ange 400 V. -koppling inte möjlig. C0* 400 V RATED MOT. VOLT. 8. Mata in den nominella frekvens som anges på motorns märkskylt. Exempel: 0 /400 0 Hz Vid - och -koppling, mata in 0 Hz. C04* 0 Hz RATED MOT. FREQ. VID SEW-MOTORER 9. Dessa motorvärden är inlagda för - och 4-poliga SEW-motorer och behöver inte matas in. VID FRÄMMANDE MOTORER 9. Mata in följande uppgifter från motorns märkskylt: Observera motorns nominella ström och koppling ( eller ). Motorns märkeffekt Effektfaktor, cos ϕ Motorns märkvarvtal 0. Mata in nominell nätspänning. C0* 400 V RATED SYS. VOLT. MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion 49

50 I 0 Idrifttagning med manöverenhet DBGA. Saknas TF/TH på X0: och X0: ange "INGEN REAK- TION." Om en TF/TH är ansluten, ställ in önskad felreaktion. 8* NO RESP. RESP.TF S. SIGNAL. Starta beräkningen av idrifttagningen med "JA". 0* NO CALCULATION. Beräkningen utförs. VID SEW-MOTORER VID FRÄMMANDE MOTORER. Vid främmande motorer erfordras kalibreringssförlopp för beräkningen. Efter begäran på plint X: (DIØØ "/reglerspärr") ge en ""-signal. Ge åter "0"- signal på plint X: när kalibreringen är klar. Om kalibrering (strömtillförsel) av motorn inte är möjlig ska motorparametrarna uppskattas. 4. Menypunkten "LAGRA" kommer upp automatiskt. Manöverenheten är redan i redigeringsläge. 08* _NO SAVE. Ställ in "LAGRA" på "JA". Data (motorparametrar) kopieras till det beständiga minnet i MOVIDRIVE. DATA ARE BEING COPIED.... Idrifttagningen är klar. Lämna idrifttagningsmenyn med E- eller Q-knappen. Grundvisningen kommer upp. CONTR. INHIBIT CURR: 0 A När idrifttagningen är klar bör parametersatsen kopieras från MOVIDRIVE till manöverenheten DBGA (P 807 "MDX DBG"). På så vis kan parametersatsen överföras med DBGA till andra MOVIDRIVE -apparater (P 80 "DBG MDX"). För in de parameterinställningar som avviker från fabriksinställningen i parameterlistan ( Sid 7). Vid motorer av främmande fabrikat skall den korrekta bromsansättningstiden ställas in (P7 / P7). För start av motorn, följ anvisningarna i kap. "Motorstart" ( Sid 4). Vid -koppling och brytpunkt vid 87 Hz Ställ parametern P0/ "Max varvtal / " på värdet för 87 Hz. 0 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

51 Idrifttagning med manöverenhet DBGA I 0 Idrifttagning av varvtalsregulator Först utförs idrifttagning utan varvtalsregulator. Varning: Välj driftsättet VFC-n-CTRL. C0* VFC-n-CTRL. OPER. MODE Struktur Idrifttagningsmenyernas struktur för varvtalsregulatorn: C0 0* n-control STARTUP [ ] C * INCREM. TTL ENCODER TYPE [ ] C * 04 inc ENC. PULSE COUNT C 7* BRAKE [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [ ] C0 * CALCULATION MIT C 8* STIFFNESS C 9* WITHOUT Z FAN C 0* 09. INERTIA C * 0 s SHORTEST RAMP NO [ ] [ ] C09* _ NO COMISS.N-CTRL? [ ] [ ] [ ] C09* _ YES COMISS.N-CTRL? C0* _ NO CALCULATION [ ] C0* _ YES CALCULATION C08* _ NO SAVE [ ] [ ] C08* _ YES SAVE CONTR. INHIBIT CURR: 0 A [E] [Q] C08* _ NO SAVE Bild 44: Struktur för idrifttagning med varvtalsregulator DATA ARE BEING COPIED 00ASV MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

52 I 0 Idrifttagning med manöverenhet DBGA Idrifttagningsförlopp. Starta idrifttagningen av varvtalsregulatorn med "JA". Alla masströghetsmoment måste anges i enheten [0-4 kgm ].. Gå till nästa menypunkt med -knappen.. Ange korrekt givartyp. 4. Ange korrekt givarpulstal. VID SEW-MOTORER. Ange huruvida motorn har broms.. Ställ in reglersträckans styvhet. 7. Ange om motorn har tung fläkt (Z-fläkt). VID FRÄMMANDE MOTORER. Ange motorns tröghetsmoment.. Ställ in reglersträckans styvhet. 7. Ställ in bromsens och fläktens tröghetsmoment. 8. Mata in det till motoraxeln omräknade tröghetsmomentet för lasten (växel + arbetsmaskin). 9. Mata in tiden för kortaste rampen. 0. Starta beräkningen för varvtalsregulatorns idrifttagning med "JA".. Menypunkten "LAGRA" kommer upp automatiskt. Ställ in "LAGRA" på "JA". Data kopieras till det beständiga minnet i MOVIDRIVE.. Menypunkten "LAGRA" kommer upp igen. Lämna idrifttagningen med E- eller Q-knappen. Grundvisningen kommer upp. När idrifttagningen är klar bör parametersatsen kopieras från MOVIDRIVE till manöverenheten DBGA (P 807 "MDX DBG"). På så vis kan parametersatsen överföras med DBGA till andra MOVIDRIVE -apparater (P 80 "DBG MDX"). För in de parameterinställningar som avviker från fabriksinställningen i parameterlistan ( Sid 7). Vid motorer av främmande fabrikat skall den korrekta bromsansättningstiden ställas in (P7 / P7). För start av motorn, följ anvisningarna i kap. "Motorstart" ( Sid 4). Vid -koppling och brytpunkt vid 87 Hz Ställ parametern P0/ "Max varvtal / " på värdet för 87 Hz. Vid TTL- och sin/cos-givare skall givarövervakning aktiveras (P04 = "TILL"). MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

53 Idrifttagning med PC och MOVITOOLS I 0.4 Idrifttagning med PC och MOVITOOLS Allmänt Plinten X: (DIØØ "/REGLERSPÄRR") måste få en "0"-signal! Starta programmet MOVITOOLS. Välj språk. Välj det PC-gränssnitt (PC-COM) som omformaren är ansluten till. Med <Update> visas den anslutna omformaren. Bild 4: Startfönster MOVITOOLS 00AEN Starta idrifttagningen Vid "Execute program", klicka på <Shell>. Shell-programmet startas. Välj menyalternativet [Startup]/[Startup...]. MOVITOOLS aktiverar idrifttagningsmenyn. Välj motortyp; asynkron eller synkron. Välj parametersats eller. Vid varvtalsreglerade drivsystem kan varvtalsregulatorn väljas separat vid förnyad idrifttagning. Vid förnyad idrifttagning kan idrifttagningsfunktionerna i absolutvärdesgivarkortet DIPA, om sådant finns, också väljas separat. Ställ in driftsätt. Välj SEW-motor (- eller 4-polig) eller motor av annat fabrikat. SEW-motorer med fler än fyra poler måste ställas in som motorer av annat fabrikat. Ange motortypdata och, vid varvtalsreglering, data för varvtalsregulatorn. Klicka på <Finish> för att avsluta idrifttagningen. Gör eventuella nödvändiga parameterinställningar via huvud- eller användarmenyn. Spara parametersatsen. Parametersatsen kan överföras till andra MOVIDRIVE -apparater. Skriv ut de inställda parametrarna med [File] / [Print data]. För start av motorn, följ anvisningarna i kap. "Motorstart" ( Sid 4). MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

54 I 0 Motorstart. Motorstart Analog börvärdesinmatning Följande tabell visar vilka signaler som vid börvärdesförval "UNIPOL./FAST BÖRV." (P00) måste ligga på plint X: (AI) och X:...X:4 (DIØØ...DIØ), för att drivenheten skall arbeta med analog börvärdesförinställning. Funktion X: (AI) Analog ingång n X: (DIØØ) /reglerspärr X: (DIØ) Höger/stopp X: (DIØ) Vänster/stopp X:4 (DIØ) Frigivning/snabbstopp Reglerspärr X "0" X X X Snabbstopp X "" X X "0" Aktivering och stopp X "" "0" "0" "" Högerot. med 0% n max V "" "" "0" "" Högerot. med n max 0 V "" "" "0" "" Vänsterrot. med 0% n max V "" "0" "" "" Vänsterrot. med n max 0 V "" "0" "" "" Följande driftsdiagram visar som exempel hur motorn startas med inkoppling av plintarna X:...X:4 och analoga börvärden. Binär utgång X0: (DBØØ "/broms") används för koppling av bromsskyddet K. Ingång DIØØ / Reglerspärr Ingång DIØ höger / stopp Ingång DIØ vänster / stopp "" "0" "" "0" "" "0" Ingång DIØ "" aktivering/snabbstopp "0" Utgång DBØØ /broms "" "0" 0V Analogingång n (Ai) V 0V Varvtal - n [min ] n max 0% n max n n min start-stop 0 t upp höger t upp höger t upp höger t ner höger t ner höger -0% n max t upp vänster Stoppramp t -n max Bild 4: Driftsdiagram med analoga börvärden 00ASV Vid reglerspärr (DIØØ = "0") får motorn ingen ström. En motor utan broms rullar då ut. 4 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

55 Motorstart I 0 Fasta börvärden Följande tabell visar vilka signaler som vid börvärdesförval "UNIPOL./FAST BÖRV." (P00) måste ligga på plint X:...X: (DIØØ...DIØ), för att drivenheten skall arbeta med fasta börvärden. Funktion X: (DIØØ) /Reglerspärr X: (DIØ) Höger/stopp X: (DIØ) Vänster/stopp X:4 (DIØ) Frigivning/snabbstopp X: (DIØ4) n/n X: (DIØ) n/n Reglerspärr "0" X X X X X Snabbstopp "" X X "0" X X Frigivning och stopp "" "0" "0" "" X X Högerrot. med n "" "" "0" "" "" "0" Högerrot. med n "" "" "0" "" "0" "" Högerrot. med n "" "" "0" "" "" "" Vänsterrot. med n "" "0" "" "" "" "0" Följande driftsdiagram visar som exempel hur motorn startas med inkoppling av plintarna X:...X: med interna fasta börvärden. Binär utgång X0: (DBØØ "/broms") används för koppling av bromsskyddet K. Ingång DIØØ / reglerspärr Ingång DIØ höger / stopp Ingång DIØ vänster / stopp "" "0" "" "0" "" "0" Ingång DIØ "" Aktivering/ snabbstopp "0" Ingång DIØ4 n/n Ingång DIØ n/n Utgång DBØØ /broms Varvtal "" "0" "" "0" "" "0" - n [min ] n n n 0 -n -n -n t upp höger Bild 47: Driftsdiagram med interna fasta börvärden t upp höger t upp höger t ner höger t upp vänster 004ASV Stoppramp t Vid reglerspärr (DIØØ = "0") får motorn ingen ström. En motor utan broms rullar då ut. MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

56 I 0 Motorstart Manuell drift Vid manuell drift styrs omformaren via manöverenheten DBGA. Under manuell drift visar 7-segmentsdisplayen på apparaten tecknet "H". För att manuell drift skall kunna aktiveras måste de binära ingångarna X: (DIØ "höger/stopp"), X: (DIØ "vänster/stopp") och X:4 (DIØ "Frigivning/snabbstopp"), om denna är programmerad, få en "0"-signal. De binära ingångarna, med undantag för X: (DIØØ) /reglerspärr, är då overksamma under den manuella driften. Den binära ingången X: (DIØØ) /reglerspärr måste få en ""-signal, för att drivenheten skall kunna startas i manuell drift. Med X: = "0" kan drivenheten stoppas även i manuell drift. Rotationsriktningen bestäms inte via de binära ingångarna "höger/stopp" eller "vänster/ stopp", utan genom riktningsval via manöverenheten ( bild 49 på Sid ). Manuell drift förblir verksam även efter bort- och inkoppling av nätspänningen, men då spärras omformaren. Rotationsriktningskommandon med - eller -knapparna medför aktivering och start med n min i vald rotationsriktning. Med - och -knapparna ökas och minskas varvtalet. Ändringshastigheten uppgår till 0 r/min per sekund. 880 OFF MANUAL OPERATION -Knapp -Knapp 880 _OFF MANUAL OPERATION Q-Knapp E-knappen _ DIR. OF ROTATION L <E>=EXIT R eller -knappen Q-Knapp -Knapp _ 0%In 0 rpm <Q>=STOP R -Knapp -Knapp -Knapp _ 0%In 0 rpm L <Q>=STOP - Knappen: Öka varvtal - Knappen:Minska varvtal Bild 48: Manuell drift med DBGA 040ASV När den manuella driften avslutas blir signalerna på de binära ingångarna omedelbart verksamma. Den binära ingången X: (DIØØ) /reglerspärr får inte kopplas ""-"0"-"". Drivenheten kan startas i enlighet med signalerna på de binära ingångarna och börvärdeskällorna MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

57 Komplett parameterlista I 0. Komplett parameterlista Parametrarna i kortmenyerna markeras med "/" (= indikering i manöverenhet DBGA). Par. Namn Värdeområde Par. Namn Värdeområde VISNINGSVÄRDE 0_ Binära utgångar, tillval 00_ Processvärden 00 Binär utgång DOØ 000 Varvtal /min 0 Binär utgång DO 00/ Användarvisning [Text] 0 Binär utgång DO 00 Frekvens Hz 0 Binär utgång DO 00 Är-position Ink 04 Binär utgång DO4 004 Utgångsström % I N 0 Binär utgång DO 00 Aktiv ström % I N 0 Binär utgång DO 00/ Motorbelastning % 07 Binär utgång DO7 007 Motorbelastning % 08/ Status, binära utgångar, tillval 008 Mellankretsspänning V 07_ Apparatdata 009 Utgångsström A 070 Apparattyp 0_ Statusvisning 07 Nom. apparatström 00 Omformarstatus 07 Tillval 0 Driftstillstånd 07 Tillval 0 Felstatus 074 Firmware tillval 0 Aktuell parametersats / 07 Firmware tillval 04 Kylelementtemperatur C 07 Firmware grundapparat 0 Inkopplingstimmar h 077 Teknisk funktion 0 Aktiveringstimmar h 08_ Felminne 07 Energi kwh 080/ Fel t-0 0_ Analoga börvärden 08 Fel t- 00 Analog ingång AI V 08 Fel t- 0 Analog ingång AI V 08 Fel t- 0 Extern strömbegränsning % 084 Fel t-4 0_ Binära ingångar, grundapparat 09_ Bussdiagnos 00 Binär ingång DIØØ /REGLERSPÄRR 090 PD-konfiguration 0 Binär ingång DIØ 09 Fältbusstyp 0 Binär ingång DIØ 09 Baudrate fältbuss 0 Binär ingång DIØ 09 Adress fältbuss 04 Binär ingång DI4Ø 094 PO börvärde 0 Binär ingång DIØ 09 PO börvärde 0/ Status, binära ingångar, grundapparat 09 PO börvärde 04_ Binära ingångar, tillval 097 PI ärvärde 040 Binär ingång DIØ 098 PI ärvärde 04 Binär ingång DI 099 PI ärvärde 04 Binär ingång DI 04 Binär ingång DI 044 Binär ingång DI4 04 Binär ingång DI 04 Binär ingång DI 047 Binär ingång DI7 048/ Status, binära ingångar, tillval 0_ Binära utgångar, grundapparat 00 Binär utgång DBØØ /BROMS 0 Binär utgång DOØ 0 Binär utgång DOØ 0/ Status, binära utgångar, grundapparat MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion 7

58 I 0 Komplett parameterlista Par. Namn Inställningsområde Omkopplingsb. par. Fabriksinställning Parametersats BÖRVÄRDEN / RAMPGENERATORER 0_ Börvärdesval 00/ Börvärdeskälla UNIPOL./FAST BÖRV. 0 Styrkälla PLINTAR _ Analog ingång AI 0 AI Skalning / AI Offset mv AI Driftsätt Referens N-MAX AI Spänningsoffset V 4 AI Varvtalsoffset r/min Filter varvtalsbörvärde ms 0 = Filter från Efter idrifttagning Namn Par. Parametersats _ Analoga ingångar (tillval) 0 AI Driftsätt INGEN FUNKTION _ Varvtalsramper 4_ Varvtalsramper 0/ / / / 4/ Ramp t upp HÖGER Ramp t ner HÖGER Ramp t upp VÄNSTER Ramp t ner VÄNSTER Ramp t UPP=NER s s s s s 44 Ramp t upp HÖGER Ramp t ner HÖGER Ramp t upp VÄNSTER Ramp t ner VÄNSTER Ramp t UPP=NER Inställningsområde Fabriksinställning s s s s s S-kurva t S-kurva t 0... / Stoppramp t s 4 Stoppramp t s 7/ Nödramp t s 47 Nödramp t s _ Motorpotentiometer (parametersats och ) 0 Ramp t upp s Ramp t ner s Lagra sista börvärdet TILL/ FRÅN _ Fasta börvärden 7_ Fasta börvärden / Internt börvärde n /min / Internt börvärde n /min / Internt börvärde n /min 70 Internt börvärde n /min 7 Internt börvärde n /min 7 Internt börvärde n /min Efter idrifttagning 8 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

59 Komplett parameterlista I 0 Par. Namn Omkopplingsb. par. Parametersats Inställningsområde Fabriksinställning Efter idrifttagning Par. Namn Parametersats Inställningsområde Fabriksinställning Efter idrifttagning REGLERPARAMETRAR 0_ Varvtalsreglering (endast parametersats ) 00 P-förstärkning n- regulator Tidskonstant n-regulator ms 0 Förstärkning accel.- regulator Filter accel.-regulator ms 04 Filter varvtalsärvärde 0... ms 0 Last-förstärkning 0...0% 0 Samplingstid n-regulator ms=0/0.ms= 07 Last-regulator. VFC 0...0% _ Stoppregulator 0 P-förstärkning hållregulator 0... _ Synkrongångsregulator (endast parametersats ) 0 P-förstärkning (DRS) Masterdrevfaktor Slavdrevfaktor Val av arbetssätt Mode ModeMode Mode4Mode ModeMode7Mode 8 4 Slavräknare / Ink Offset / Ink Offset / Ink 7 Offset / Ink 8 Filterframkoppling (DRS) ms _ Synkrongång m. sträckgivare. 0 Sträckgivare FRÅN / LIKVÄRDIG / KEDJA Faktor slavgivare faktor, slavsträckgivare _ Synkrongång m. Upphämtning 40 Synkr.-varvtal r/min 4 Synkr.-ramp s Endast vid MOVITOOLS. Visas inte i manöverenhet DBGA. MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion 9

60 I 0 Komplett parameterlista Par. Namn Namn Inställningsområde Efter idrifttagning Parametersats Fabriksinställning tagning Inställningsområde Efter idrift- Omkopplingsb. par. Par. Fabriksinställning Parametersats MOTORPARAMETRAR 0_ Begränsningar _ Begränsningar 00/ Start-Stopp-Varvt /min 0 Start-Stopp-Varvt /min 0/ Minivarvtal /min Minvarvtal /min 0/ Maxvarvtal /min Maxvarvtal /min 0/ Strömgräns %I N Strömgräns %I N 04 Vridmomentgräns % _ Motorkompensat. (asynkr.) _ Motorkompensat. (asynkr.) 0/ Automatisk kompensation TILL/ FRÅN 0 Automatisk kompensation TILL/ FRÅN Boost % Boost % IxR-kompensation % IxR-kompensation % Förmagnetiseringstid 4 Eftersläpningskomp s Förmagnetiseringstid /min 4 Eftersläpningskomp s /min 4_ Motorskydd 40 Motorskydd TILL/ FRÅN 4 Motorskydd TILL/ FRÅN 4 Kyltyp _ Motorns rot.riktn. 0 Rot.riktnväxling EGEN FLÄKT / SEPA- RAT FLÄKT TILL/ FRÅN 4 Kyltyp Rot.riktnväxling EGEN FLÄKT / SEP- ARAT FLÄKT TILL/ FRÅN 0 Idrifttagning JA / NEJ Endast tillgängligt i DBGA, inte i MOVITOOLS/SHELL! 4 REFERENSSIGNALER 40_ Varvtalsref.signal 400 Varvtalsref.värde /min 40 Hysteres /min 40 Fördröjningstid s 40 Signal = "" vid: n<n ref /n>n ref 4_ Varvtalsfönstersignal 40 Fönstermitt /min 4 Områdesbredd /min 4 Fördröjningstid s 4 Signal = "" vid: INRE / YTTRE 4_ Jämförelse är-bör-varvtal 40 Hysteres /min 4 Fördröjningstid s 4 Signal = "" vid: n<>n bör /n=n bör 4_ Strömreferenssignal 40 Strömreferensvärde % I N 4 Hysteres % I N 4 Fördröjningstid s 4 Signal = "" vid: I<I ref /I>I ref 44_ Imax-signal 440 Hysteres % I N 44 Fördröjningstid s 44 Signal = "" vid: I = I max / I<I max 0 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

61 Komplett parameterlista I 0 Par. Namn Inställningsområde Omkopplingsb. par. Fabriksinställning Parametersats KONTROLLFUNKTIONER 0_ Varvtalsövervakningar 00 Varvtalsövervakning FRÅN MOTORDRIFT GENERATORDRIFT MOTORISK&GENER- ATORISK 0 Varvtalsövervakning FRÅN MOTORDRIFT GEN- ERATORDRIFT MOTORISK&GEN- ERATORISK 0 Fördröjningstid s 0 Fördröjningstid s 04 Givarövervakning TILL/ FRÅN _ Synkrongångsövervakning 0 Positionstolerans slav Ink Förvarn. Eftersläpningsfel Ink Gräns för eftersläpningsfel Ink Efter idrifttagning Fördröjn. eftersläpningsmeddelande s 4 Räknare Lysdiodindikering Ink Fördröjn. Positionsmeddel ms _ Kontroll nät från 0 Reaktionstid nät från 0... s Reaktion nät från REGLERSPÄRR NÖDSTOPP PLINTTILLDELNING 0_ Binära ingångar, grundapparat - Binär ingång DIØØ Fast tilldelad med: /REGLER- SPÄRR 00 Binär ingång DIØ HÖGER/STOPP 0 Binär ingång DIØ VÄNSTER/STOPP 0 Binär ingång DIØ FRIGIVNING/STOPP 0 Binär ingång DI4Ø n/n 04 Binär ingång DIØ n/n _ Binära ingångar, tillval 0 Binär ingång DIØ INGEN FUNKTION Binär ingång DI INGEN FUNKTION Binär ingång DI INGEN FUNKTION Binär ingång DI INGEN FUNKTION 4 Binär ingång DI4 INGEN FUNKTION Binär ingång DI INGEN FUNKTION Binär ingång DI INGEN FUNKTION 7 Binär ingång DI7 INGEN FUNKTION _ Binära utgångar, grundapparat - Binär utgång DBØØ Fast tilldelad med: /BROMS Namn Par. Parametersats Inställningsområde Fabriksinställning Efter idrifttagning Följande funktioner kan programmeras:ingen FUNKTION FRIGIVNING/STOPP HÖGER/STOPP VÄNSTER/ STOPP n(n) n(n) n(n) n(n) FASTBÖR. OMKOPPL. PARAM. OMKOPPL. RAMPOMKOPPL. MOTORPOTI UPP MOTORPOTI NER /EXT. FEL FELÅTERSTÄLLN. /STOPPREGLER- ING /ÄNDL. HÖGER /ÄNDL. VÄNSTER IPOS- INGÅNG REFERENSNOCK REF.-KÖRNING START SLAV-FRIGÅNG BÖRVÄRDESÖVERFÖRING. NÄT- TILL DRS NOLLP. INSTÄLLN. DRS SLAV START DRS INLÄRN. DRS MASTER STÅR MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

62 I 0 Komplett parameterlista Par. Namn Namn Inställningsområde Efter idrifttagning Parametersats Omkopplingsb. par. Par. Fabriksinställning Parametersats 0 Binär utgång DOØ DRIFTKLAR Binär utgång DOØ /STÖRNING _ Binära utgångar, tillval 0 Binär utgång DOØ INGEN FUNKTION Binär utgång DO INGEN FUNKTION Binär utgång DO INGEN FUNKTION Binär utgång DO INGEN FUNKTION 4 Binär utgång DO4 INGEN FUNKTION Binär utgång DO INGEN FUNKTION Binär utgång DO INGEN FUNKTION 7 Binär utgång DO7 INGEN FUNKTION 4_ Analoga utgångar, tillval 40 Analog utgång AO ÄR-VARVTAL 4 Skalning AO Driftsätt AO FRÅN / V / 0...0mA / 4...0mA 4 Analog utgång AO UTGÅNGSSTRÖM 44 Skalning AO Driftsätt AO FRÅN / V / 0...0mA / 4...0mA 7 STYRFUNKTIONER 70_ Driftsätt VFC VFC & GRUPP VFC & HIS- SAR VFC & DC- BROMS VFC & VARVT.SÖKN. VFC-n- REGLERING VFC-n- REG.&GRP. VFC-n- REG.&LYFT. VFC-n- REG.&SYNK VFC-n- 700 Driftsätt REG.&IPOS VFC-n- 70 Driftsätt REG.&DPx CFC CFC&M-REGLERING CFC&IPOS CFC&SYNK CFC&DPx SERVO SERVO&M-REGL. SERVO&IPOS SERVO&SYNK. SERVO&DPx Följande signaler kan programmeras:ingen FUNKTION / STÖRNING DRIFTKLAR SLUTSTEG TILL ROTA- TIONSFÄLT TILL BROMS LYFT BROMS ANSATT MOTORSTILLESTÅND PARAMETERSATS VARVT. REFERENS VARVT. FÖNSTER BÖR-ÄR-JÄMF. STRÖMREFERENS Imax-SIGNAL /MOTORBE- LASTNING /MOTORBELASTNING DRS FÖRVARN. /DRS EFTERSL. DRS SLAVE I POS IPOS I POSITION IPOS-REFERENS. IPOS-UTGÅNG /IPOS-STÖRNING Följande funktioner kan programmeras:ingen FUNKTION RAMP-INGÅNG BÖR-VARVTAL ÄR-VARVTAL ÄR- FREKVENS UTGÅNGSSTRÖM AKTIV STRÖM APPA- RATUTNYTTJ. IPOS-UTGÅNG RELATIVT MOMENT VFC VFC & GRUPP VFC & HISSAR VFC & DC-BROMS VFC & VARVT.SÖKN. 7_ Stilleståndsström 70 Stilleståndsström % I Mot 7 Stilleståndsström % I Mot 7_ Börvärde-stopp-funktion 70 Börvärde-stopp-fnk. TILL/ FRÅN 7 Börvärde-stopp-fnk. Inställningsområde Fabriksinställning TILL/ FRÅN 7 Stopp-börvärde /min 74 Stopp-börvärde /min 7 Start-offset /min 7 Start-offset /min 7_ Bromsfunktion 70 Bromsfunktion TILL/ FRÅN 7 Bromsfunktion TILL/ FRÅN 7 Bromsöppningstid 0... s 74 Bromsöppningstid 0... s Efter idrifttagning 7 Bromstillslagstid s 7 Bromstillslagstid s 74_ Varvtalsfönster MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

63 Komplett parameterlista I 0 Par. 740 Fönstermitt /min 74 Fönstermitt /min 74 Fönsterbredd /min 74 Fönsterbredd /min 7_ Master-slav-funktion 70 Slav börvärde MASTER-SLAV FRÅN VARVTAL (RS-48) VARVTAL (SBus) VARVT. (48+SBus) MOMENT (RS-48) MOMENT (SBus) MOMENT(48+SBu) LASTUPPD. (RS-48) LASTUPPD. (SBus) LASTUPPD. (48+SBus) 7 Skalning Slav-börvärde APPARATFUNKTIONER 80_ Setup 80/ Fabriksinställning JA / NEJ 80/ Parameterspärr TILL/ FRÅN 804 Namn Omkopplingsb. par. Parametersats Återställn. statistikdata Inställningsområde Fabriksinställning NEJ FELMINNE kwh-räknare DRIFTSTIMMAR 800/ Kortmeny TILL/ FRÅN 80/ Språk DE /EN/FR 80 Kopia DBG MDX JA / NEJ 807 Kopia MDX DBG JA / NEJ 8_ Seriell kommunikation 80 RS-48 adress RS48-gruppadress RS-48 Timeout-tid s 8 SBus-adress SBus-gruppadress SBus Timeout-tid s 8 SBus Baudrate /0/00/000 kbaud 87 SBus synkroniserings-id CAN synkroniserings-id Fältbuss Timeout-tid s 8_ Bromsdrift 80/ 4-kvadrantdrift TILL/ FRÅN Efter idrifttagning Namn Par. Parametersats Dessa parametrar är endast tillgängliga vid manöverenhet DBGA, inte vid MOVITOOLS! 8 4-kvadrantdrift Inställningsområde Fabriksinställning TILL/ FRÅN Efter idrifttagning MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

64 I 0 Komplett parameterlista Namn Par. Omkopplingsb. par. Parametersats 8_ Felreaktioner Reaktion EXT. FEL NÖDST./STÖRNING Reaktion FÄLTBUSS-TIMEOUT SNABBST./VARN. Reaktion MOTORÖVERLAST Reaktion RS-48-TIMEOUT Reaktion EFTERSLÄPNINGS- FEL Inställningsområde Fabriksinställning NÖDST./STÖRNING SNABBST./VARN. NÖDST./STÖRNING Följande felreaktioner kan programmeras:ingen REAKTION FELINDIKERING OMEDELB.ST./STÖRN. NÖDST./STÖRNING SNABBSTOPP./STÖRN. OMEDELB.ST./VARN. NÖDSTOPP/ VARN. SNABBST./VARN. 8/ Reaktion TF sens SIGNAL INGEN REAKTION 8 Reaktion SBus-TIMEOUT NÖDST./STÖRNING 84_ Reset-förhållanden 840/ Manuell återställning JA / NEJ 84 Auto-Reset TILL/ FRÅN 84 Återstartningstid...0 s 8_ Skalning varvtal-ärvärde 80 Skalningsfaktor täljare... 8 Skalningsfaktor nämnare... Kan endast ställas in med MOVITOOLS 8 Användarenhet /min 8_ Modulation 80 PWM-frekvens 4/8// khz 8 PWM-frekvens 4/8// khz 8 PWM fast TILL/ FRÅN 8 PWM fast TILL/ FRÅN 87_ Processdatabeskrivning 870 Börvärdesbeskrivning PO KONTROLLORD 87 Börvärdesbeskrivning PO VARVTAL 87 Börvärdesbeskrivning PO INGEN FUNKT. 87 Ärvärdesbeskrivning PI STATUSORD 874 Ärvärdesbeskrivning PI VARVTAL 87 Ärvärdesbeskrivning PI UTGÅNGSSTRÖM 87 Aktivering PO-data TILL/ FRÅN 877 DeviceNet PD-konfig...4 PD / param PD 88_ Manuell drift 880 Manuell drift TILL/ FRÅN 9 IPOS-PARAMETRAR 90_ IPOS referenskörning 900 Referensoffset Ink 90 Referensvarvtal /min 90 Referensvarvtal /min 90 Referenskörningstyp _ IPOS-körparametrar 90 Förstärkning X-regulator Positioneringsramp s 9 Positioneringsramp s 9 Körvarvt. HÖGER /min 94 Körvarvt. VÄNSTER /min Efter idrifttagning Namn Par. Parametersats Inställningsområde Fabriksinställning Efter idrifttagning 4 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

65 Komplett parameterlista I 0 Par. 9 Varvtalsinställning 9 Rampform 9_ IPOS-övervakningar 90 SW-gräns HÖGER % LINJÄR /SINUS/KVAD- RATISK / BUSSRAMP Ink 9 SW-gräns VÄNSTER Ink 9 Positionsfönster Ink 9 Släpfelsfönster Ink 9_ IPOS specialfunktioner 90 Override TILL/ FRÅN 9 IPOS-STW. Task START / STOPP Endast tillgängligt i DBGA, inte i MOVITOOLS/SHELL! 9 IPOS-STW. Task START / STOPP 94_ IPOS-variabler/-givare 940 IPOS-variabler Edit TILL/ FRÅN Endast tillgängligt i DBGA, inte i MOVITOOLS/SHELL! Visningsparameter, kan inte ändras med DBGA. Denna parameter är endast tillgänglig vid manöverenhet DBGA, inte vid MOVITOOLS! 94 Källa ärposition Motorgivare (X) Ext. givare (X4) Absolutvärdesgivare (DIP) 94 Givarfaktor täljare Givarfaktor nämnare Skalning ext. givare x/x/x4/x8/x/x/x4 Endast med MOVITOOLS. Visas ej i manöverenhet DBGA. 9_ DIP 90 Givartyp INGEN GIVARE 9 Räkneriktning NORMAL/INVERTERAD 9 Taktfrekvens...00% 9 Positionsoffset -( -) Nollpunktsoffset -( -) Givarskalning x/x/x4/x8/x/x/x4 9_ IPOS modulofunktion 90 Modulofunktion FRÅN /KORT/ VÄNSTER / HÖGER 9 Modulo täljare Modulo nämnare Namn Omkopplingsb. par. Parametersats Modulo givarupplösning Inställningsområde Fabriksinställning Efter idrifttagning Namn Par. Parametersats Inställningsområde Fabriksinställning Efter idrifttagning MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

66 Driftindikeringar Drift och underhåll. Driftindikeringar Med 7-segmentsindikeringen visas driftstillståndet hos MOVIDRIVE i hexadecimal form. I händelse av fel visas en fel- eller varningskod. 7-segmentsindikering Indikering Betydelse 0 Omformaren ej klar Reglerspärr aktiv Ingen frigivningssignal Stilleståndsström 4 VFC-drift n-reglering M-reglering 7 Stoppreglering 8 Fabriksinställning 9 Ändläge aktiverat A Tekniktillval b Ledig C Referenskörning IPOS D Varvtalssökn. E Ledig F Felindikering (blinkande) Sid 7 H Manuell drift t Timeout aktiv Sid 70 Manöverenhet DBGA Grundindikeringar: CONTR. INHIBIT CURRENT: 0 A Indikering vid X: (DIØØ "/REGLERSPÄRR") = "0". NO ENABLE CURRENT: 0 A Indikering vid X: (DIØØ "/REGLERSPÄRR") = "" och ej aktiverad omformare ("FRIGIVNING/SNABBSTOPP" = "0"). SPEED 94 /min CURRENT:. A Indikering vid aktiverad omformare. NOTE XX XXXXXXXXXXXXXXXX Anvisningsmeddelande ERROR XX XXXXXXXXXXXXXXXX Felindikering MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

67 Driftindikeringar Kopieringsfunktion i DBGA Med manöverenhet DBGA kan kompletta parametersatser kopieras från en MOVID- RIVE till annan MOVIDRIVE -apparat. Kopiera för detta ändamål parametersatsen med P 807 (MD_ DBG) till manöverenheten. Sätt på manöverenheten på den andra MOVIDRIVE -apparaten och kopiera parametersatsen med P 80 (DBG MD_) till MOVIDRIVE. Manöverenheten kan sättas på och tas av under drift. Om ingen förbindelse med omformaren upprättas efter inkoppling av 4 VDC-matningen resp. påsättning av DBGA, visas felmeddelandet COMMUNIC. ERROR NO SE- RIAL LINK i displayen. Försök upprätta förbindelsen genom att sätta på DBGA på nytt. Valbart via meny. Menynivå Huvudmeny. Menynivå Undermeny. Menynivå Parameter Redigeringsläge [ ] [ ] RCONTR. INHIBIT CURR: 0 A 0.. DISPLAY VALUES.. SETPOINTS/ RAMP GENERATORS.. MOTOR PARAMETERS 4.. REFERENCE SIGNALS.. MONITORING FUNCTIONS.. TERMINAL ASSIGNMENT 7.. CONTROL FUNCTIONS 8.. UNIT FUNCTIONS 9.. IPOS PARAMETERS [ ] [ ] [ ] [ ] 0. SETPOINT SELECTION. ANALOG INP. (+/- 0 V). ANALOG INP. (OPTIONAL). SPEED RAMPS 4. SPEED RAMPS. MOTOR POT.. FIXED SETPOINTS 7. FIXED SETPOINTS [ ] [ ] [ ] [ ] 0 AI SCALING 0 mv AI OFFSET REF. 000 AI OPERAT. MODE 0 V AI U-OFFSET 4 0 /M AI n-offset.89 ms SETPOINT FILTER [ ] [ ] 0 mv AI OFFSET Bild 49: Menyuppbyggnad 0407ASV E Q 040AXX eller -knappen eller -knappen Ändrar menynivån, går in i :e menynivån (parameter) in i ( ) resp. ut ur ( ) redigeringsläget). Vald parameter kan bara ändras i redigeringsläget. Genom samtidig intryckning av - och -knapparna startas idrifttagningen ( kap. "Idrifttagning"). Val av menypunkt. I redigeringsläget ökas eller minskas värdet. Genom att släppa upp resp. -knappen börjar det nya värdet gälla i redigeringsläget. Q -knappen Tillbaka till grundvisning. I idrifttagningsläge avbryts proceduren. E -knappen Idrifttagning: Idrifttagningen avbryts Normal drift: Manuell drift: Störning: Visning av signatur. Signaturen kan endast matas in eller ändras med hjälp av MOVITOOLS/SHELL. Den används för identifiering av parametersatsen eller apparaten. Manuell drift lämnas Reset-parameter P840 anropas. MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion 7

68 Driftindikeringar Kortmeny för DBGA Manöverenheten DBGA har en utförlig parametermeny och en översiktlig kortmeny med de mest använda parametrarna. Det går att växla mellan de båda menyerna i varje driftläge med hjälp av P800 ( kortmeny ). Apparaten levereras från fabrik med kortmenyn aktiv. Kortmenyn indikeras i displayen med / efter parameternumret. I parameterlistan betecknas kortmenyns parametrar med /. GRUNDVISNING [ ] [ ] [ ] [ ] SPEED: 94 rpm CURR:. A 0/ 0 rpm INTERNAL SW N VISNINGSVÄRDEN BÖRVÄRDEN/ RAMPGENERATORER 00/ 0 USER [rpm ] 00/ 0 % MOTOR UTIL. 0/ INPUT DIO: / INPUT DI:047 0/ 00 OUT. TERM. DOØ:0 708/ OUTP. D: / FAULT t-ø NO FAULT 00/ UNIPOL./FIX SETPOINTS SOURCE 0/ s T UP CW / s T DOWN CW / s T UP CCW / s T DOWN CCW 4/ 0 s T UP=DOWN / s STR. RAMP T MOTORPARAMETRAR APPARAT- FUNKTIONER / 70 rpm INTERNAL SW N / 00 rpm INTERNAL SW N 00/ 0 rpm ST-STOP SPEED 0/ 0 rpm MINIMUM SPEED 0/ 00 rpm MAXIMUM SPEED 0/ 0 % CURRENT LIMIT 0/ ON AUTOMAT. ADJUST. 800/ KORTMENY ON 80/ ENGLISH LANGUAGE 80/ NO FACTORY SETTING 80/ OFF PARAMETER LOCK 80/ ON 4-QUADR-OPER. 8/ NO RESPONSE RESP. TF-SIGNAL 840/ NO MANUAL RESET 7/ s EMERG. RAMP T4 [ ] [ ] [ ] [ ] Bild 0: DBGA kortmeny 0408ASV IPOS plus För programmering av IPOS plus erfordras MOVITOOLS. Manöverenheten DBGA medger bara redigering och ändring av IPOS plus -parametern (P9 ). När IPOS plus -programmet sparas lagras det även i manöverenheten DBGA och medföljer vid kopiering av parametersatsen till annan MOVIDRIVE. Med parametern P9 kan IPOS plus -programmet startas och stoppas via manöverenheten DBGA. 8 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

69 Driftindikeringar Displayvisningar Displayvisningar på DBGA (ca s) eller på MOVITOOLS/SHELL (kvitteringsbart meddelande): Nr. Text DBGA/SHELL Beskrivning ILLEGAL INDEX Det index som adresserats via gränssnittet finns ej. NOT IMPLE- MENTED Försök har gjorts att utföra en funktion som inte är införd. Felaktig kommunikationstjänst har valts. Manuell drift via otillåtet gränssnitt (t.ex. fältbuss) har valts. READ ONLY VALUE Försök har gjorts att ändra ett värde som endast kan läsas. 4 PARAM. LOCKED Parameterspärr P 80 = "TILL", parametern kan inte ändras. SETUP ACTIV Försök har gjorts att ändra en parameter under pågående fabriksinställning. VALUE TOO LARGE Försök har gjorts att mata in för stort värde. 7 VALUE TOO SMALL Försök har gjorts att mata in för litet värde. 8 REQ. PCB MISSING Tillvalskort saknas för vald funktion. - 0 ONLY VIA ST Manuell drift måste avslutas via X:ST/ST (RS-48). TERMINAL ONLY Manuell drift måste avslutas via TERMINAL (DBGA eller USSA). NO ACCESS Åtkomst till vald parameter vägras. NO CTRLER. INHIBIT För den valda funktionen skall plint DIØØ "/reglerspärr" sättas= "0". 4 INVALID VALUE Försök har gjorts att mata in otillåtet värde -- PARAM. NOT SAVED Spill i EEPROM buffert genom t.ex. cyklisk skrivåtkomst. Parametern lagras inte nätfrånkopplingssäkert i EEPROM. MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion 9

70 Störningsinformation. Störningsinformation Felminne Felminnet (P080) lagrar de senaste fem felmeddelandena (fel t-0...t-4). Det äldsta meddelandet raderas vid fler än fem felhändelser. Vid tidpunkten för störningen lagras följande information: Inträffat fel De binära in-/utgångarnas status Omformarens drifttillstånd Omformarstatus Kylelementtemperatur Varvtal Utgångsström Aktiv ström Apparatbelastning Mellankretsspänning Inkopplingstimmar Aktiveringstimmar Parametersats Motorbelastning. Frånkopplingsreaktioner Beroende på störningen finns det tre frånkopplingsreaktioner. Omformaren spärras i felstatus: Omedelbar frånkoppling Snabbstopp Nödstopp Omformaren kan inte längre bromsa motorn; slutsteget blir högresistivt vid fel och bromsen slår till (DBØØ "/broms" = "0"). Motorn bromsas med stopprampen t/t. När stoppvarvtalet har uppnåtts slår bromsen till (DBØØ "/broms" = "0"). När bromstillslagstiden (P7 / P7) har gått ut blir slutsteget högresistivt. Motorn bromsas med nödstopprampen t4/t4. När stoppvarvtalet har uppnåtts slår bromsen till (DBØØ "/broms" = "0"). När bromstillslagstiden (P7 / P7) har gått ut blir slutsteget högresistivt. Återställning Ett felmeddelande kvitteras genom: Nätfrånkoppling och återinkoppling. Rekommendation: För kontaktor K skall en minsta frånkopplingstid av 0 s innehållas. Återställning via ingångsplintar, dvs. via en motsvarande tilldelad binär ingång (DIØ...DIØ på grundapparat, DIØ...DI7 på tillvalskortet DIOA). Manuell återställning i SHELL (P840 = "JA" eller [parameter] / [manuell Reset]) Manuell återställning med DBGA (genom att trycka på knappen <E> i händelse av fel kommer man direkt till parameter P840) Auto återställning utför vid inställbar återstarttid maximalt fem apparatåterställningar. Denna funktion får inte användas vid motorer där automatisk start kan innebära fara för person eller utrustning! Timeout aktiv Om omformaren styrs via ett kommunikationsgränssnitt (Fältbuss, RS-48 eller SBus) och om nätfrånkoppling/-återinkoppling eller felåterställning har gjorts, sker ingen aktivering förrän omformaren åter erhåller giltiga data via det gränssnitt som övervakas med Timeout. 70 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

71 Felmeddelanden och fellista. Felmeddelanden och fellista Felmeddelande via 7-segmentsindikeringen Fel- respektive varningskoden visas i BCD-kodad form, varvid följande indikeringsordning gäller (t.ex. felkod 84): Blinkar, ca. s Indikering släckt, ca. 0, s Tiotalsposition, ca. s Indikering släckt, ca. 0, s Entalsposition, ca. s Indikering släckt, ca. 0, s 008AXX Efter återställning eller när fel- respektive varningskoden åter antar värdet 0 övergår displayen till driftsindikering. Fellista En punkt i spalt "P" betyder, att reaktionen är programmeringsbar (P8_ felreaktion). I spalten "Reaktion" visas den fabriksinställda felreaktionen. Felkod Beteckning Reaktion P Möjlig orsak Åtgärd 00 Inget fel - 0 Överström 0 Jordfel Omedelbar frånkoppl. Omedelbar frånkoppl. 04 Bromschopper Omedelbar frånkoppling 07 U Z -överspänning Omedelbar frånkoppling Kortslutning vid utgången För stor motor Defekt slutsteg Jordfel I tilledningen I frekvensomriktaren I motorn Generatorisk effekt för hög Bromsmotståndskrets bruten Kortslutning i bromsmotståndskrets För högresisistivt bromsmotstånd Bromschopper defekt För hög mellankretsspänning Avhjälp kortslutningen Anslut mindre motor Om felet återkommer skall SEW-Service kontaktas. Avhjälp jordfelet Konsultera SEW-Service. Förläng retardationsrampen Kontrollera bromsmotståndets kabel Kontrollera bromsmotståndets tekniska data Vid defekt bromschopper, byt MOVID- RIVE Förläng retardationsrampen Kontrollera bromsmotståndets kabel Kontrollera bromsmotståndets tekniska data MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion 7

72 Felmeddelanden och fellista Felkod Beteckning Reaktion P Möjlig orsak Åtgärd 08 n-övervakning Omedelbar frånkoppling 09 Idrifttagning Omedelbar frånkoppling 0 IPOS-ILLOP Nödstopp Kontrollera och korrigera vid behov innehållet i programminnet. Ladda in korrekt program i programminnet. Kontrollera programförloppet ( IPOShandbok). Övertemperatur Resolver 4 bitar Styrkälla 4 Givare 4V-intern 7-4 Nödstopp Nödstopp Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Minska lasten Varvtalsregulator eller strömregulator (i Öka inställd fördröjningstid (P0 resp. driftsätt VFC utan givare) arbetar vid P0). Kontrollera givaranslutningen, byt ev. A/A reglerområdets gräns på grund av överbelastning eller fasborfall i nät eller motor. och B/B parvis Givare ej korrekt ansluten eller fel rotationsriktning. Kontrollera givarens spänningsförsörjning Kontrollera strömbegränsningen Förläng ramperna vid behov. Vid momentreglering överskrids n max. Kontrollera motorkabel och motor Kontrollera nätfaserna Omformaren ännu inte tagen i drift för valt driftsätt. Felaktigt kommando har upptäckts vid IPOS-programutförande. Felaktiga förhållanden vid programutförande. Termisk överlast på omformaren Endast vid MDS: 4 bitars resolverutvärdering är aktiv och ärvarvtalet är större än eller lika med 00 r/ min. Styrkällan inte definierad eller felaktigt definierad. Givarkabel eller skärm inte korrekt anslutna. Kortslutning/kabelbrott i givarkabel. Givare defekt Intern 4VDC-matning saknas. Störning i omformarelektroniken, ev. genom EMC-inverkan. EEPROM Snabbstopp Fel vid åtkomst till EEPROM Extern plint Nödstopp Systemstörning Ändlägesgivare saknas Fältbuss timeout Ändläge aktiverat Nödstopp timeout TF-utlösare Nödstopp Snabbstopp Nödstopp Omedelbar frånkoppling Ingen reaktion Spill IPOSindex Nödstopp Börvärdeskälla Omedelbar frånkoppling Driftsätt Tillval saknas 7 8 System- Watchdog Systemprogramvara Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Extern felsignal inläst via programmerbar ingång. Ledningsbrott/fel på båda ändlägesgivarna. Ändlägesgivarna förväxlade med avseende på motorns rotationsriktning Ingen kommunikation har ägt rum mellan master och slav inom den projekterade tillslagstiden. I driftsätt IPOS har en ändlägesgivare aktiverats. Motorn överbelastad Nödstoppramp för kort Motorn överhettad, TF har löst ut Motorns TF inte anslutet eller felanslutet Avbrott i förbindelsen mellan MOVID- RIVE och TF på motorn Bygling mellan X0: och X0: saknas. Vid MDS: Koppling X:9-X: saknas Programmeringsfel som orsakar systeminternt spill. Gör idrifttagning för motsvarande driftsätt. Minska lasten och / eller säkerställ tillräcklig kylning. P0 Ställ "Max varvtal " på max. 000 r/min. Ställ in korrekt styrkälla (P0). Kontrollera att givarkabel och skärm är korrekt anslutna och att det inte finns kortslutning eller kabelbrott. Kontrollera nätanslutningen. Om felet återkommer skall SEW-Service kontaktas. Kontrollera jordanslutningar och skärmningar och förbättra vid behov. Om felet återkommer skall SEW-Service kontaktas. Återställ fabriksinställningen, gör återställning och ny parameterinställning. Om felet återkommer skall SEW-Service kontaktas. Åtgärda felorsaken och programmera om plinten vid behov. Kontrollera ändlägesgivarnas ledningsdragning. Växla ändlägesgivarnas anslutningar. Programmera om plintarna Kontrollera masterns kommunikationsrutiner Öka fältbussens Timeout-tid (P89) eller koppla från övervakningen Kontrollera rörelseområdet. Korrigera användarprogrammet. Kontrollera projekteringen Förläng snabbstopprampen Låt motorn svalna och återställ felet Kontrollera anslutning/förbindelse mellan MOVIDRIVE och TF. Om ingen TF ansluts: Bygla X0: med 0:. Vid MDS: Bygla X:9 med :. Ställ in P8 på "Ingen reaktion". Kontrollera och korrigera IPOS-användarprogrammet ( IPOS handbok). Börvärdeskälla ej definierad eller feldefinierad. Ställ in korrekt börvärdeskälla (P00). Driftsätt ej definierat eller feldefinierat Otillåtet tillvalskort. Börvärdeskälla, styrkälla eller driftsätt för detta tillvalskort otillåtet. Fel givartyp inställd för DIPA. Fel i systemprogramvarans exekvering Systemstörning Ställ in korrekt driftsätt med P700 resp. P70 Sätt i rätt tillvalskort. Ställ in korrekt börvärdeskälla (P00). Ställ in korrekt styrkälla (P0). Ställ in korrekt driftsätt (P700 resp. P70). Ställ in korrekt givartyp. Konsultera SEW-Service. Konsultera SEW-Service. 7 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

73 Felmeddelanden och fellista Felkod Beteckning Reaktion P Möjlig orsak Åtgärd Referenskörning Kontrollera referensgivare Kontrollera anslutning av ändlägesgivaren Kontrollera inställning av referenskörningstyp och för ändamålet nödvändiga parametrar Boot-synkronisering Watchdogtillval Eftersläpningsfel RS-48 timeout Apparatbelastning 4 Initiering Timeout i systembuss Maskinvaru- DRS Pos. HW-ändl. givare Neg. HW-ändl. givare Pos. programvaruändl. givare Neg. programvaruändl. givare Referenskörning saknas Maskinparametrar Nödv. maskinvara saknas Program saknas Satsnummer saknas Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Snabbstopp Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Referensgivare saknas eller kopplar inte Felaktig anslutning av ändlägesgivare Referenskörningstyp förändrad under referenskörning Endast med DIPA, DPxA eller DRSA: Fel vid Boot-synkronisering mellan omformare och tillval. Fel vid kommunikation mellan systemprogramvara och tillvalsprogramvara. Pulsgivaren felansluten För liten accelerationsramp Positioneringsregulatorns P-andel för liten Felaktig parametersättning i varvtalsgivare För litet värde för eftersläpningsfelstolerans Kommunikationen mellan PC och omformare avbruten Apparatbelastning (IxT-värde) större än % EEPROM i effektdelen inte parameterinställd eller felaktigt parameterinställd. Tillvalskortet saknar kontakt med bakplansbussen. Vid upprepad förekomst, byt tillvalskort. Konsultera SEW-Service. Kontrollera anslutning av varvtalsgivare Förläng rampen. Öka P-andelen Gör ny parameterinställning för varvtalsgivaren Öka eftersläpningsfelstoleransen Kontrollera ledningsanslutningen för givare, motor och nätfaser. Kontrollera om mekaniken kärvar eller blockeras. Kontrollera förbindelsen mellan omformare och PC. Konsultera ev. SEW-Service. Minska effektuttaget Förläng rampen Om ovannämnda problem inte går att åtgärda, installera en större omformare. Gör fabriksinställning. Om felet inte kan återställas, konsultera SEW-Service. Sätt i tillvalskortet korrekt. Snabbstopp Fel vid kommunikationen via systembussen. Kontrollera systembussförbindelsen. Omedelbar frånkoppling Ingen Reaktion Ingen Reaktion Ingen Reaktion Ingen Reaktion Ingen Reaktion Ingen Reaktion Ingen Reaktion Ingen Reaktion Ingen Reaktion Endast med DRSA: Felaktig givarsignal för masterenheten. Nödvändig maskinvara för synkrongång saknas. Endast med DPxA: Drivenheten har nått den högra ändlägesgivarens position. Ledningsbrott mellan omriktare och höger ändlägesgivare. Endast med DPxA: Drivenheten har nått den vänstra ändlägesgivarens position. Ledningsbrott mellan omriktare och höger ändlägesgivare. Kontrollera kabeldragning för givare. Byt synkrongångskort. Lämna ändlägesgivarområdet med rotationsriktning "Vänster". Kontrollera kabeldragning. Lämna ändlägesgivarområdet med rotationsriktning "Höger". Kontrollera kabeldragning. Kontrollera körprogrammet och ändra Endast med DPxA: inställningen vid behov. Körkommando till position som ligger utanför Korrigera den högra programvarulagrade ändlägesgivarens position. det område som begränsas av höger programvarulagrade ändlägesgivare. Deaktivera den högra programvarulagrade ändlägesgivaren genom att ange positionen "0". Endast med DPxA: Körkommando till position som ligger utanför det område som begränsas av vänster programvarulagrade ändlägesgivare. Endast med DPxA: Referenskörning med kommandot "GO0" eller "SET0" ej utförd. Endast med DPxA: Felaktig inmatning av en maskinparameter (t.ex. fel värdeområde). Endast med DPxA: Användarprogrammet anropar icke befintlig maskinvara. Endast med DPxA: Försök till anrop av icke befintligt användarprogram. Endast med DPxA: Användarprogrammet försöker hoppa till icke befintligt satsnummer. Kontrollera körprogrammet och ändra inställningen vid behov. Korrigera den vänstra programvarulagrade ändlägesgivarens position. Deaktivera den vänstra programvarulagrade ändlägesgivaren genom att ange positionen "0". Utför referenskörning. Kontrollera och korrigera maskinparametrar. Korrigera användarprogrammet eller komplettera med nödvändig maskinvara. Ändra programanrop. Ladda in korrekt program i programminnet. Korrigera användarprogrammet. MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion 7

74 Felmeddelanden och fellista Felkod Beteckning Reaktion P Möjlig orsak Åtgärd 9 Underprog. saknas Ingen Reaktion 0 Fel målposition Ingen Reaktion Prog. Hast. >Vmax Anpassa körhastigheten i användarprogrammet Anpassa max varvtal i maskinparametrarna. FLASH- EPROM DPx Division / Noll Hierarki underpr. Endast med DPxA: Om felet återkommer skall SEW-Service kontaktas. Fel vid skrivåtkomst till Flash-Eprom i DPxA. LM8- kommando Prog.- minne fullt DPx Remote- Time Målpos. ej uppnådd Frigivningssignal saknas DPx SSI- Timeout Ingen Reaktion Ingen Reaktion Ingen Reaktion Ingen Reaktion Ingen Reaktion Ingen Reaktion Ingen Reaktion Ingen Reaktion Ingen Reaktion Ingen Reaktion Kod : Fel i SSI-gränssnitt. Kod : kommunikationsfel i SSI-gränssnitt. Kod : paritets- eller matningsfel från SSI-givare. Kod 4: eftersläpningsfel SSImodul DPx CAN- Timeout Ingen Reaktion Endast med DPxA: Användarprogrammet försöker anropa icke befintligt underprogram. Endast med DPxA: I användarprogrammet ges ett körkommando vars mål ligger utanför rörelseområdet. Endast med DPxA: Den hastighet som anges i användarprogrammet är högre än den maximala hastighet som anges i maskinparametrarna. Korrigera underprogramanrop i användarprogrammet. Ställ det underprogram som anropas till förfogande. Korrigera användarprogrammet. Anpassa rörelseområdet. Endast med DPxA: I användarprogrammet utfördes en division med noll med beräkningsoperationen SET Hxx/Hyy. Endast med DPxA: Max hierarkidjup för underprogram har nåtts. Rekursiva underprogramanrop (program anropar sig självt). Endast med DPxA: Felaktigt kommando till positionsregleringsmodul. Korrigera användarprogrammet. Ändra programstruktur. Korrigera användarprogrammet. Om felet inte kan återställas eller om det uppträder ofta, kontakta SEW-Service. Endast med DPxA: Radera onödiga program ur programminnet. Programminnets maximala kapacitet har överskridits. Om alla program i programminnet behövs, optimera programkoden. Endast med DPxA: Kommunikationsavbrott vid PC-styrd drift. Kontrollera förbindelsen mellan omformare och PC. Endast med DPxA: Angiven målposition uppnåddes inte inom s. Kontrollera inställningen av P-andelen och P-andelen för lågt satt. positionsfönstret. Öka vid behov. Positionsfönstret för litet. Kontrollera om mekaniken löper lätt. Drivenheten har gått mot ett fysiskt hinder. Endast med DPxA: Kontrollera kabeldragning och signalnivå på Signalen "Feed Enable" saknas på plint X:. plint X:. Kodat fel. Endast med DPAA. SSI-modul defekt. SSI-modul defekt. Givarledning störd Spänningsmatning störd Felaktig inställning av maskinparametrar Dataöverföring mellan givare och DPAA störd. Kodat fel. Endast med DPAA. Om felet inte kan återställas eller om det uppträder ofta, kontakta SEW-Service. Kontrollera givarledningen Kontrollera spänningsmatning Kontrollera maskinparametrar och korrigera vid behov Kontrollera förbindelseledningen och dess skärm. Kod : timeout CAN. CAN-Bus-kommunikation avbruten. Kontrollera CAN-Bus-förbindelse. Kod : CAN-mottagningsbufferten full. Kod : CAN-Controller Overflow. Kod 4: CAN-Controller-fel. Overflow i index Otillåtet kommando Ingen Reaktion Ingen Reaktion 74 Områdesgräns Ingen Reaktion Systematiskt programfel beroende på alltför frekvent beskrivning av CAN-Bus-gränssnittet i en omformare. Störning i CAN-Controller. Störning på CAN-bussen. Ev. saknas deltagare. Endast med DPxA: Fel vid indexerat variabelindex. Offsetvariabel Cxx större än C99 vald. Endast med DPxA: Ett kommando har getts som inte kan utföras i momentan omformarstatus. Exempelvis ett SAVE-kommando under positioneringsförloppet. Endast med DPxA: Den beräknade börpositionen i inkrement är större än 0 och ligger därmed utanför områdesgränsen. Minska graden av skrivåtkomst till omformaren i användarprogrammet. Om felet inte kan återställas eller om det uppträder ofta, kontakta SEW-Service. Kontrollera kabeldragning och användarprogram. Korrigera användarprogrammet. Kontrollera användarprogrammet. Kontrollera användarprogrammet. 74 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

75 Felmeddelanden och fellista Felkod Beteckning Reaktion P Möjlig orsak Åtgärd 77 IPOS styrord 78 IPOS programvarulagrad ändlägesgivare 8 Startvillkor Ingen Reaktion Ingen reaktion Omedelbar frånkoppling 8 Utgång öppen Omedelbar frånkoppling Endast vid driftsätt IPOS: Försök har gjorts att ställa in ogiltigt automatikläge (via extern styrning). P9 = BUSSRAMP inställd Kontrollera den seriella förbindelsen till extern styrning. Kontrollera den externa styrningens skrivvärden. Ställ in P9 korrekt. Endast vid driftsätt IPOS: Programmerad målposition ligger utanför det Kontrollera användarprogrammet Kontrollera de programvarulagrade rörelseområde som begränsas av de programvarulagrade ändlägesgivarna. ändlägesgivarnas positioner Endast vid driftsätt "VFC-hissfunktion": Strömmen för låg under förmagnetiseringstiden - kunde inte inpräglas i motorn: Motorns märkeffekt för liten i förhållande till omformarens. Motorkabeln har för liten ledararea. Endast vid driftsätt "VFC-hissfunktion": Avbrott i två eller alla utgångsfaserna. Motorns märkeffekt för liten i förhållande till omformarens. 84 Motorskydd Nödstopp För hög motorbelastning. 8 Kopiera 88 Varvtalssökn. 9 Endast vid driftsätt VFC n-reg.: Ärvarvtalet > 000 r/min vid start av omformaren. DIP-arbetsområde Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Nödstopp 9 DIP-givarfel Nödstopp Kontrollsumma EEP- ROM DIP-plausibilitetsfel Omedelbar frånkoppling Nödstopp Fel vid IPOSrampberäkning Omedelbar frånkoppling Fel vid parameterkopiering. Endast med tillvalskortet DIPA: Drivenheten har gått utanför det tillåtna arbetsområde som anges av absolutvärdesgivaren. Ev. felaktig inställning av DIP-parametern Givartyp/arbetsområde. Kontrollera idrifttagningsdata och gör vid behov ny idrifttagning. Kontrollera förbindelsen mellan omformare och motor. Kontrollera och öka vid behov motorkabelns ledararea. Kontrollera förbindelsen mellan omformare och motor. Kontrollera idrifttagningsdata och gör vid behov ny idrifttagning. Minska lasten. Förläng ramperna. Öka paustiderna. Kontrollera förbindelsen mellan omformare och PC. Aktivering först vid ärvarvtalet 000 r/min. Kontrollera parametrarna Positionsoffset och Nollpunktsoffset. Endast med tillvalskortet DIPA: Givaren meddelar ett fel, t.ex. matningsbortfall. Kontrollera anslutningen av absolutvärdesgivare. Förbindelsekabeln givare-dip uppfyller inte kraven (partvinnade ledare, skärmad). Kontrollera förbindelsekabeln. Taktfrekvensen för hög för aktuell ledningslängd. Reducera max. körhastighet resp. ramp. Ställ in korrekt taktfrekvens. Max tillåten hastighet/acceleration för Byt absolutvärdesgivare. givaren har överskridits. Givare defekt. Störning i omformarelektroniken. Ev. orsakad av EMC-inverkan eller defekt. Endast med tillvalskortet DIPA: Ingen plausibel position kunde beräknas. Fel givartyp inställd. IPOS-körparametrar felaktigt inställda. Täljar-/nämnarfaktor felaktigt inställd. Nollkalibrering utförd. Givare defekt. Endast vid driftsätt IPOS: Försök har gjorts att ändra ramptider och körhastigheter vid sinusformig eller kvadratisk positioneringsramp och med aktiverad omformare. Skicka in omformaren för reparation. Ställ in korrekt givartyp. Kontrollera IPOS-körparameter. Kontrollera körhastighet. Korrigera täljar-/nämnarfaktor. Återställning efter nollkalibrering. Byt absolutvärdesgivare. Ändra IPOS-programmet så att ramptiderna och körhastigheterna kan ändras endast då omformaren är i spärrat tillstånd. MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion 7

76 SEW-Elektronikservice.4 SEW-Elektronikservice Skicka in för reparation Om ett fel inte kan avhjälpas, kontakta SEW-Elektronikservice ( "Kund- och reservdelstjänst"). Vid kontakt med SEW-Elektronikservice skall alltid servicekodens siffror anges så att vår serviceavdelning kan hjälpa till på bästa sätt. Om apparaten skall skickas till tillverkaren skall följande anges: Tillverkningsnummer ( typskylt) Typbeteckning Standardutförande eller teknikutförande Siffrorna i servicekoden Kort tillämpningsbeskrivning (driftsfall, styrning via plintar eller seriellt) Ansluten motor (motorspänning, koppling eller ) Beskrivning av felet Omständigheterna då felet uppträder Egna åsikter om felorsaken Ovanliga händelser etc. som har föregått felet Serviceetikett Apparaterna MOVIDRIVE är försedda med en serviceetikett för effektdelen och en serviceetikett för styrenheten, vilka sitter på sidan av apparaten bredvid typskylten. Styrenhet Effektdel Servicekod Typbeteckning Aggregat / del Bild : Serviceetikett 07BSV 7 MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion

77 Allmänna tekniska data kva i P f n Hz 7 7 Tekniska data 7. Allmänna tekniska data I nedanstående tabell anges de tekniska data som gäller för alla omformare MOVID- RIVE MD_0A, oberoende av typ, utförande, storlek och effekt. MOVIDRIVE MD_0A Alla storlekar Störningstålighet Uppfyller EN 800- Störemission vid EMC-riktig installation Omgivningstemperatur Nedmärkning av omgivningstemp. Klimatklass ϑ U Enligt gränsvärdesklass B enligt EN 0 och EN 04 Uppfyller EN 800- Storlek och på nätsidan uppfyller gränsvärdesklass A enligt EN 0 och EN 04 utan ytterligare åtgärder 0 C...+0 C vid I D = 00% I N och f PWM = 4 khz (VFC-drift) 0 C C vid I D = % I N och f PWM = 4 khz (VFC-drift) 0 C...+0 C vid I D = 00% I N och f PWM = 8 khz (CFC-drift) P N -reduktion:.0% I N per K till max. 0 C EN 07--, klass K Lagringstemperatur ) - C C (EN 07--, klass K) ϑ L Manöverenhet DBG: -0 C...+0 C Kyltyp (DIN 7) Extern kylning Kapslingsklass Storlek till : IP0 EN 09 Storlek 4 och IP00 (nätanslutningar); IP0 som standard med monterad (NEMA) plexiglashuv Driftsätt DB (EN och -) Installationshöjd h 000 m I N -reduktion: % per 00 m från 000 m till max. 000 m ) Vid långtidsförvaring skall nätspänning kopplas in med ett intervall på år under minst minuter eftersom apparatens livslängd annars kan förkortas. Apparatfamiljen MOVIDRIVE MD_0A Bild : Apparatfamiljen MOVIDRIVE MD_0A 0089AXX MOVIDRIVE MD_0A Montage- och driftsinstruktion 77

Utgåva. MOVIDRIVE compact MCH4_A 04/2002. Montage- och driftsinstruktion 1054 7967 / SV

Utgåva. MOVIDRIVE compact MCH4_A 04/2002. Montage- och driftsinstruktion 1054 7967 / SV MOVIDRIVE compact MCH4_A Utgåva 04/2002 Montage- och driftsinstruktion 1054 7967 / SV SEW-EURODRIVE 1 Viktiga anvisningar... 4 2 Säkerhetsanvisningar... 6 3 Apparatuppbyggnad... 7 3.1 Typbeteckning, märkskyltar

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B/61B. Utgåva 01/2005 GA / SV

Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B/61B. Utgåva 01/2005 GA / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service MOVIDRIVE MDX60B/6B GA360000 Utgåva 0/2005 30036 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Utgåva 03/ / SV

Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Utgåva 03/ / SV Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B Utgåva 03/2008 11696672 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Utgåva MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Montage och driftsinstruktion / SV

Utgåva MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Montage och driftsinstruktion / SV MOVIDRIVE MDX60B/6B Utgåva 02/2004 Montage och driftsinstruktion 22 2972 / SV SEW-EURODRIVE Viktiga anvisningar... 5 2 Säkerhetsanvisningar... 7 3 Apparatuppbyggnad... 8 3. Typbeteckning, märkskyltar och

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Utgåva 11/2006 11535474 / SV

Montage- och driftsinstruktion. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Utgåva 11/2006 11535474 / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service MOVIDRIVE compact MCH4_A Utgåva 11/2006 11535474 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion

Montage- och driftsinstruktion Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B / 61B Utgåva 01/2010 16837665 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

* _1116* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1116* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar MOVIDRIVE MDX60B/61B Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *17099277_1116* Ändringar MOVIDRIVE MDX60B/61B Indikering 11/2016 17099277/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Utgåva 02/ / SV

Montage- och driftsinstruktion. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Utgåva 02/ / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A Utgåva 02/2007 11535067 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the

Läs mer

Kompakt montage- och driftsinstruktion

Kompakt montage- och driftsinstruktion Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Kompakt montage- och driftsinstruktion Mobil energiförsörjning MOVITRANS stationära komponenter Utgåva 10/2010 16732065 / SV SEW-EURODRIVE

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22141464_0615* Tillägg till montage och driftsinstruktionen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone

Läs mer

6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna

6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna 6 6.4.6 Lagerströmmar i motorn Alla motorer installerade med FC 102 90 kw eller frekvensomformare med högre effekt ska ha NDE-isolerade (Non- Drive End) lager installerade som eliminerar lagerströmmar

Läs mer

MOVITRAC 31C Frekvensomformare

MOVITRAC 31C Frekvensomformare T MOVITRAC 31C Frekvensomformare Montage- och driftsinstruktion Utgåva 07/2000 08/198/96 0922 906x / 072000 C U L U L Innehållsförteckning Sida 1 Säkerhetsanvisningar... 4 2 Installation... 5 2.1 Typbeteckning,

Läs mer

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B. Montage- och driftsinstruktion. Utgåva 02/ / SV

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B. Montage- och driftsinstruktion. Utgåva 02/ / SV Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B Utgåva 02/2008 16602072 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning 1 Viktiga

Läs mer

* _0717* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar MOVITRAC B

* _0717* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar MOVITRAC B Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22869700_0717* Ändringar MOVITRAC B Utgåva 07/2017 22869700/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning Innehållsförteckning

Läs mer

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 7 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med

Läs mer

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 6 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med

Läs mer

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare Bruksanvisning Svensk Emotron I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionerna

Tillägg till montage- och driftsinstruktionerna Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Tillägg till montage och driftsinstruktionerna SEWEURODRIVE AB Gnejsvägen 68 55303 JÖNKÖPING Tel +46 3634 42 00 Fax +46 3634 42

Läs mer

EC Vent Installationsinstruktion

EC Vent Installationsinstruktion -SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion MOVITRAC 07. Utgåva 07/2004 GA / SV

Montage- och driftsinstruktion MOVITRAC 07. Utgåva 07/2004 GA / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service MOVITRAC 07 GA320000 Utgåva 07/2004 11299177 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion. MOVITRAC B Grundapparat. Utgåva 03/ / SV

Montage- och driftsinstruktion. MOVITRAC B Grundapparat. Utgåva 03/ / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ MOVITRAC B Grundapparat Utgåva 03/2007 11585870 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Utgåva. MOVIDRIVE MD_60A Absolutvärdespositionering 03/2001. Handbok 1051 0192 / SV

Utgåva. MOVIDRIVE MD_60A Absolutvärdespositionering 03/2001. Handbok 1051 0192 / SV MOVIDRIVE MD_60A Absolutvärdespositionering Utgåva 0/00 Handbok 0 09 / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning Viktiga anvisningar... Systembeskrivning.... Användningsområden.... Tillämpningsexempel...6

Läs mer

EMC-problem vid motorinstallationer? Några enkla regler. Komponenter för automation. Nordela V04.10

EMC-problem vid motorinstallationer? Några enkla regler. Komponenter för automation. Nordela V04.10 EMC-problem vid motorinstallationer? Några enkla regler. Komponenter för automation Vid installation av elektriska motorer bör nedan angivna regler följas. Detta för att minimera de problem som kan uppstå

Läs mer

Utgåva. MOVIDRIVE Dragspänningshaspel 07/2001. Handbok / SV

Utgåva. MOVIDRIVE Dragspänningshaspel 07/2001. Handbok / SV MOVIDRIVE Dragspänningshaspel Utgåva 7/ Handbok 79 / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning Viktiga anvisningar... I Systembeskrivning.... Användningsområden.... Tillämpningsexempel.... Programidentitet...

Läs mer

* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..

* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM.. Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23583312_0817* Ändringar Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..D Utgåva 08/2017 23583312/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Tillägg/ändringar

Läs mer

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL Emotron FlowDrive Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL Emotron FlowDrive Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL Emotron FlowDrive Emotron TSA mjukstartare Bruksanvisning Svensk Emotron I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare

Läs mer

* _1116* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _1116* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23069767_1116* Ändringar Synkrona servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Indikering 11/2016 23069767/SV SEW-EURODRIVE Driving

Läs mer

Emotron Pulsgivarkort 2.0 Tillval

Emotron Pulsgivarkort 2.0 Tillval Emotron Pulsgivarkort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 Frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL Bruksanvisning Svensk Pulsgivarkort 2.0 Tillval For Emotron VFX/FDU 2.0 Frekvensomriktare Emotron VFXR/FDUL

Läs mer

Ändringar MOVITRAC LTE-B * _1114*

Ändringar MOVITRAC LTE-B * _1114* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *1353050_1114* Ändringar SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com

Läs mer

Tekniska anvisningar för säkerhets-gångjärnsbrytare / 27951

Tekniska anvisningar för säkerhets-gångjärnsbrytare / 27951 Certifikat: U L UL CCC EAC Säkerhetsutvärdering: B 10d Öppnare (NC) 2.000.000 B 10d Slutare (NO) 1.000.000 Brukstid 20 år Kopplingsfrekvens c 120/h Föreskrifter EN ISO 13849-1 Anmärkning Allmänna data:

Läs mer

Systemhandbok. MOVIDRIVE MDR60A Nätåtermatning. Utgåva 02/2006 EA / SV

Systemhandbok. MOVIDRIVE MDR60A Nätåtermatning. Utgåva 02/2006 EA / SV Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemteknik \Drivsystemautomation \Service MOVIDRIVE MDR60A Nätåtermatning EA6000 Utgåva 0/006 666 / SV Systemhandbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 6 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med

Läs mer

INKOPPLINGSANVISNING. MicroMax180

INKOPPLINGSANVISNING. MicroMax180 INKOPPLINGSANVISNING STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax180 2003-09-09 Version 1.1 F21018901 Tillverkardeklaration Tillverkarens försäkran om produktens överensstämmelse med kraven i EMC-DIREKTIVET

Läs mer

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående

Läs mer

Konstantspänningslikriktare. typ LEIF.

Konstantspänningslikriktare. typ LEIF. Konstantspänningslikriktare typ EIF. Sidan 1 av 7 Mekanisk uppbyggnad ikriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. ådan har ventilationshål på ovan och undersida för att erhålla god kylning

Läs mer

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion Fönsteraktor infälld Best. nr. : 2164 00 Jalusiaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2165 00 Värmeaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering

Läs mer

Kortfattad montage- och driftsinstruktion Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS

Kortfattad montage- och driftsinstruktion Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Kortfattad montage- och driftsinstruktion Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS Utgåva 09/03 09003 / SV SEW-EURODRIVE Driving the

Läs mer

Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare

Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Datablad Svenska Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Elektriska specifikationer för olika modeller Tabell 1 Typisk motoreffekt vid nätspänning 400 V Modell Max. utström

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion. Stationär matning Matningsenhet MOVITRANS TPS10A. Utgåva 08/ / SV

Montage- och driftsinstruktion. Stationär matning Matningsenhet MOVITRANS TPS10A. Utgåva 08/ / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Stationär matning Matningsenhet MOVITRANS TPS10A Utgåva 08/2007 11491477 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving

Läs mer

Konstantspänningslikriktare.

Konstantspänningslikriktare. Konstantspänningslikriktare. Sidan 1 av 8 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med hjälp av naturlig konvektion.

Läs mer

Handbok. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Tillbehör Bromsmotstånd, filter, drosslar, skärmning * _0515*

Handbok. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Tillbehör Bromsmotstånd, filter, drosslar, skärmning * _0515* rivsystemsteknik \ rivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *21302243_0515* Handbok MOVITRAC LTE-B/LTP-B Tillbehör Bromsmotstånd, filter, drosslar, skärmning Indikering 05/2015 21302243/SV SEW-EURORIVE

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktion. 1 Apparattyper som stöds. 2 Montering av tillvalskort. MOVIDRIVE Frekvensomformare

Tillägg till montage- och driftsinstruktion. 1 Apparattyper som stöds. 2 Montering av tillvalskort. MOVIDRIVE Frekvensomformare Montering av tillval "DFIA" Utgåva: 0/000 0539 / sv Denna information ersätter inte den utförliga montage- och driftsinstruktionen! Får endast installeras av kompetent elinstallatör som följer gällande

Läs mer

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar G5996.8 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan

Läs mer

Beskrivning - Installation

Beskrivning - Installation Singelgatan 2 212 28 Malmö tel 040-922050 fax 040-193358 Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ema signal OSA Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6 Läs anvisningen

Läs mer

BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort

BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort BAS STRÖMFÖRSÖRJNING Slingövervakningsmodul-EXT/Kretskort FUNKTION / PRESTANDA Monteringsalternativ: Slingövervakningsmodulen kan anslutas till alla 24Vdc strömförsörjningsenheter. I vissa modeller av

Läs mer

* _1216* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CFM71 CFM112

* _1216* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CFM71 CFM112 Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23045779_1216* Ändringar Synkrona servomotorer CFM71 CFM112 Indikering 12/2016 23045779/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Ändringar i handboken

Ändringar i handboken Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23478500_0417* Ändringar i handboken MOVIMOT MM..D funktionell säkerhet Tillägg till de tillåtna apparatkombinationerna Utgåva 042017

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion MOVITRAC B

Montage- och driftsinstruktion MOVITRAC B Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Montage- och driftsinstruktion MOVITRAC B Utgåva 11/2013 20145802 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning 1 Allmänna

Läs mer

Roterande värmeväxlare EQRB

Roterande värmeväxlare EQRB Installationsinstruktion, Drivsystem EMX- P10 EQRB storlek 005-018 Rotor med reglerbart varvtal Beroende på krav på drivmoment för olika rotordiametrar har aggregatserierna försetts med olika drivutrustningar.

Läs mer

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B. Ändringar. Utgåva 07/ / SV

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B. Ändringar. Utgåva 07/ / SV Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B Utgåva 07/2008 16658078 / SV Ändringar 1 Anvisningar 1 Anvisningar HÄNVISNING: Denna tilläggsinformation ersätter inte

Läs mer

Emotron I/O-kort 2.0 Option

Emotron I/O-kort 2.0 Option Emotron I/O-kort 2.0 Option Bruksanvisning Svensk I/O-kort 2.0 Option Bruksanvisning - Svensk Dokumentnummer: 01-5916-00 Utgåva: r0 Utgivningsdatum: 2012-03-01 Copyright CG Drives & Automation Sweden

Läs mer

Utgåva. Servoomformare MOVIDYN 11/2000. Montage- och driftsinstruktion x / SV

Utgåva. Servoomformare MOVIDYN 11/2000. Montage- och driftsinstruktion x / SV Servoomformare MOVIDYN Utgåva /000 Montage- och driftsinstruktion 05760x / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning Viktiga anvisningar... 4 Säkerhetsanvisningar... 6 Apparatuppbyggnad... 7. MPR / MPB...

Läs mer

Emotron MSF 2.0 Mjukstartare

Emotron MSF 2.0 Mjukstartare Emotron MSF 2.0 Mjukstartare Datablad Svenska Tekniska data Elektriska data Tabell 1 Typisk motoreffekt vid matningsspänning 400 V MSF*modell Tung AC-53a 5.0-30:50-10 Effekt vid 400 V Normal AC-53a 3.0-30:50-10

Läs mer

PTC 2.0 optionskort. PTC/RTC optionskort. Bruksanvisning Svenska. För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare. För Emotron FlowDrive-IP2Y

PTC 2.0 optionskort. PTC/RTC optionskort. Bruksanvisning Svenska. För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare. För Emotron FlowDrive-IP2Y PTC 2.0 optionskort För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare PTC/RTC optionskort För Emotron FlowDrive-IP2Y Bruksanvisning Svenska PTC 2.0 optionskort För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare

Läs mer

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE. MicroStart. IBC control

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE. MicroStart. IBC control MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroStart IBC control INNEHÅLLSFÖRTECKNING Funktionsbeskrivning 1 Tekniska data 2 Funktioner 2-3 - Tryckknapp - DIP-omkopplare - Driftindikeringar - Larmindikeringar

Läs mer

Ändringar i handboken

Ändringar i handboken Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *21223858_0314* Ändringar i handboken SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

SNABBGUIDE. Frekvensomvandlare VAU 7.5/3. www.becker-international.com. Instruktionsbok 28100241401 11/12

SNABBGUIDE. Frekvensomvandlare VAU 7.5/3. www.becker-international.com. Instruktionsbok 28100241401 11/12 Instruktionsbok SNABBGUIDE Frekvensomvandlare VAU 7.5/3 28100241401 11/12 Säkerhetsanvisningar Varning för elektrisk stöt! Livsfara! Elektriska stötar kan orsaka svåra personskador eller leda till döden.

Läs mer

2 IN OCH UTGÅNGAR. 2.1 Översikt. Användarmanual ER-ipx2 ver In och Utgångar. Elektrorelä AB

2 IN OCH UTGÅNGAR. 2.1 Översikt. Användarmanual ER-ipx2 ver In och Utgångar. Elektrorelä AB Användarmanual ver. 12 2 IN OCH UTGÅNGAR I detta kapitel hittar du information om hur du kopplar in givare och ställdon till, samt hur den ska strömförsörjas. Kapitlet inleds med en översikt över tillgängliga

Läs mer

Typ DIN-skenemontage Ingångar Funktion Inställning Utgångar Reläversion Manöverspänning

Typ DIN-skenemontage Ingångar Funktion Inställning Utgångar Reläversion Manöverspänning !"#$!% Konduktiva nivåreläer Justerbar känslighet/resistans mellan 250 upp till 500k via frontpotentiometrar Multipla funktioner av fyllning och tömningsapplikationer (upp till 4 nivåer) Lågspänningselektroder

Läs mer

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat G5996.3 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan

Läs mer

Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning

Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning AMA 8 UCA Styr- och övervakningssystem 3 Styrfunktionsenheter med sammansatt funktion 842 DESIGO RXC Utbyggnadsmodul för belysningsstyrning Tillsats till rumsregulator RXC30 / RXC31 RXC40.5 Utbyggnadsmodul

Läs mer

Det modulära DR-motorsystemet

Det modulära DR-motorsystemet Det modulära DR-motorsystemet 1 Produktfilosofi: En motorserie för millioner motorkombinationer 2 De mest framträdande egenskaperna i det modulära motorsystemet är: 1. Standard-och energieffektiva motorer

Läs mer

Kompaktversion av Montage- och driftsinstruktion Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS

Kompaktversion av Montage- och driftsinstruktion Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Kompaktversion av Montage- och driftsinstruktion Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS Utgåva 08/0 930877 / SV SEW-EURODRIVE Driving

Läs mer

QFM31.. Kanalgivare. Symaro. för relativ fuktighet (hög noggrannhet) och temperatur

QFM31.. Kanalgivare. Symaro. för relativ fuktighet (hög noggrannhet) och temperatur 1 AMA 8 Styr- och övervakningssystem UBA Givare med sammansatt funktion 882 1882P01 1882P02 1859P02 1859P04 1882P01 QFM31.. QFM3160D / QFM3171D AQF3150 AQF3153 Symaro Kanalgivare för relativ fuktighet

Läs mer

SF 700 FREKVENSOMFORMARE. www.spvspintec.se INSTALLATION & BRUKSANVISNING SVENSKA

SF 700 FREKVENSOMFORMARE. www.spvspintec.se INSTALLATION & BRUKSANVISNING SVENSKA SF 700 FREKVENSOMFORMARE SVENSKA INSTALLATION & BRUKSANVISNING www.spvspintec.se INNEHÅLL 1. SÄKERHET 1.1 Säkerhetsanvisningar... 3 1.2 Säkerhetsåtgärder... 3 1.3 Tillåten användning... 3 2. INSTALLATION

Läs mer

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013 Bruksanvisning Kopplingsförstärkare SE VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0_07 / 0 Innehåll Anmärkning.... Symboler som används... Säkerhetsanvisningar.... Särskild information om bruksanvisningen.... Övrig

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *2122341_214* Tillägg till montage- och driftsinstruktionen SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone

Läs mer

svenska S-5EC 5-stegspotentiometer Bruksanvisning Sparas som referens! L-BAL-E265-S 1608 Index 002

svenska S-5EC 5-stegspotentiometer Bruksanvisning Sparas som referens! L-BAL-E265-S 1608 Index 002 S-5EC svenska 5-stegspotentiometer Bruksanvisning Sparas som referens! Innehållsöversikt 1 Allmän information........................................ 3 1.1 Bruksanvisningens betydelse...........................

Läs mer

Adash 3900 Omvandlare för vibrationer till 4 20 ma strömloop. Ref: RS

Adash 3900 Omvandlare för vibrationer till 4 20 ma strömloop. Ref: RS " Användarmanual Adash 3900 Omvandlare för vibrationer till 4 20 ma strömloop Tillämpningar:! Grundläggande vibrationsdiagnostikmätning! Förebyggande underhåll! Mätning av lagerkondition Egenskaper:! Mätning

Läs mer

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MicroMax750 Tillverkardeklaration Tillverkarens försäkran om produktens överensstämmelse med kraven i EMC-DIREKTIVET 2004/108/EG. Tillverkare Produkt Typbeteckning

Läs mer

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av strömförsörjningsenhet med funktionsfördröjning,

Läs mer

Ändringar. Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS * _0416*

Ändringar. Fleraxlig servoförstärkare MOVIAXIS * _0416* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22869328_0416* Ändringar SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Läs mer

RLS RÖKLUCKESTYRNING

RLS RÖKLUCKESTYRNING RLS40-100-500-600 RÖKLUCKESTYRNING BESKRIVNING Styrenheter manövrering av rökluckor med omkopplare och elektronik för styrning från brandlarmcentral eller liknande. Är utförd i vit pulverlackad välventilerad

Läs mer

Systemhandbok MOVITRAC B

Systemhandbok MOVITRAC B Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Systemhandbok MOVITRAC B Utgåva 09/2011 16964861 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning 1 Systembeskrivning

Läs mer

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning

Läs mer

Datablad - SE-304C. Beställningsinformation. Godkännande. Klassificering. Globala egenskaper :30:51h

Datablad - SE-304C. Beställningsinformation. Godkännande. Klassificering. Globala egenskaper :30:51h 26.12.2018-22:30:51h Datablad - SE-304C Säkerhetsrelaterad taktil sensor / Säkerhetslist / säkerhetsrelä för övervakning av säkerhetslisterna Rekommenderad typ För övervakning av 1... 4 säkerhetslist(er)

Läs mer

ELDACO AB. Manual. Strömförsörjningsaggregat PP 12/8 och PP 24/6. Presentation 2 Inkoppling 3 Larmer 4 Tekniska data 5-6

ELDACO AB. Manual. Strömförsörjningsaggregat PP 12/8 och PP 24/6. Presentation 2 Inkoppling 3 Larmer 4 Tekniska data 5-6 Håkan Lundh Hans Sterner 1 of 6 2000-09-14 Strömförsörjningsaggregat PP 12/8 och PP 24/6 Innehåll Sida Presentation 2 Inkoppling 3 Larmer 4 Tekniska data 5-6 Mått- och placeringsritning 4M 8988 Schema

Läs mer

Kompakt montage- och driftsinstruktion

Kompakt montage- och driftsinstruktion Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Kompakt montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B / 61B Utgåva 05/2010 16920872 / SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

BRUKSANVISNING DAAB KOMMUNIKATIONSKORT DB408. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 6

BRUKSANVISNING DAAB KOMMUNIKATIONSKORT DB408. För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 6 BRUKSANVISNING DAAB KOMMUNIKATIONSKORT DB408 För Styrautomatik DAAB EP104 med programversion 4.07 Revision: 6 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN, +46 435 77 95 00, support@faac.se www.faac.se

Läs mer

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE

MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE MANUAL STYRENHET FÖR ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE VariMax45 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Funktionsbeskrivning 1 Tekniska data 2 Funktioner 2-4 - DIP-omkopplare - Manuell körning (vid test) - Driftindikeringar - Larm

Läs mer

Bruksanvisning Expansion

Bruksanvisning Expansion BRUKSANVISNING Sida: 1 av 7 Bruksanvisning Expansion BRUKSANVISNING Sida: 2 av 7 Innehållsförteckning TEKNISKA DATA...3 ALLMÄN BESKRIVNING...4 INSTALLATION...5 Anslutning Huvudur Expansion...6 Anslutning

Läs mer

* _1117* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Snabbguide MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1117* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Snabbguide MOVIDRIVE MDX60B/61B Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *24770590_1117* Snabbguide MOVIDRIVE MDX60B/61B Utgåva 11/2017 24770590/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning Innehållsförteckning

Läs mer

Bruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual

Bruksanvisning i original. Vital 2 och Vital 3. Användarmanual Bruksanvisning i original Vital 2 och Vital 3 Användarmanual Swedish v1b 2TLC172219401_B Allmänt Vital bygger på ett enkanaligt säkerhetskoncept där ett flertal säkerhetskomponenter (t.ex. givare) kan

Läs mer

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1 Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln

Läs mer

Manual Nödljusaggregat MAPOWER

Manual Nödljusaggregat MAPOWER Manual Nödljusaggregat MAPOWER Sida Innehållsförteckning 1 Säkerhet, Presentation, 2 Funktionsbeskrivning 3 Driftsättning 4 Kopplingsexempel 4/5 Tekniska data / Interna säkringar 5 Batterimontage 6 Felsökning

Läs mer

Materialet är ursprungligen skrivet av Johnny Biström, editerat av Harri Anukka

Materialet är ursprungligen skrivet av Johnny Biström, editerat av Harri Anukka ELSÄKERHET. Materialet är ursprungligen skrivet av Johnny Biström, editerat av Harri Anukka Förord. Detta material gäller för elinstallationer vilka matas med växelspänning under 1000V eller med likspänning

Läs mer

Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic Allmänna säkerhetsanvisningar. Transport. för kontinuerlig mätning av mättad biogas

Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic Allmänna säkerhetsanvisningar. Transport. för kontinuerlig mätning av mättad biogas Introduktion Gasflödesmätare VM 9040 Optisonic 7300 av ultraljudstyp är endast designad för kontinuerlig mätning av volymflöde, massflöde, molarmassa, gain, flödeshastighet, ljudhastighet, SNR och diagnosvärde.

Läs mer

Strömförsörjning. DC-UPS Mini

Strömförsörjning. DC-UPS Mini Strömförsörjning DC-UPS Mini Avbrottsfri strömförsörjning med inbyggt nätaggregat på 2 A tillsammans med MINI- BAT/24/DC 0,8 AH eller 1,3 AH. Särskilt kompakt och lättanvänd. 121015_121015:1 Nya MINI-DC-UPS/24

Läs mer

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8

Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Mottagare typ DB317 Mottagare typ DBR1-M4 2-knappsändare i olika färger 4-knappsändare Hållare för 4-knappsändare Teknisk data DB317 DBR1-M4-1

Läs mer

Larmkommunikation. Larmsändare ODEN. Installationsanvisning 80 X1 7108. Uppgjord datum Reviderad datum Antal sidor S-klass 1999-04-22 1999-08-24 14

Larmkommunikation. Larmsändare ODEN. Installationsanvisning 80 X1 7108. Uppgjord datum Reviderad datum Antal sidor S-klass 1999-04-22 1999-08-24 14 Larmkommunikation Installationsanvisning 0 X 70 Uppgjord datum Reviderad datum Antal sidor S-klass 999-0- 999-0- Innehållsförteckning Allmänt 3 Installation Förberedelser Installera larmsändaren 5 Prova

Läs mer

RLS RÖKLUCKESTYRNING

RLS RÖKLUCKESTYRNING RLS40-100-500-600 RÖKLUCKESTYRNING BESKRIVNING Styrenheter manövrering av rökluckor med omkopplare och elektronik för styrning från brandlarmcentral eller liknande. RLS40 med inbyggd strömförsörjning och

Läs mer

5-29 Distribuerade I/O

5-29 Distribuerade I/O 5-29 Distribuerade I/O XFL 521, 522, 523 AND 524 MODULER AMA 8, UFB.5 BESKRIVNING SPECIFIKATION DATA 2-tråds LON bus mellan regulatorer och I/O Inga ytterligare plintar behövs Addresseras med hexadecimal

Läs mer

Kapitel 10 Busskabel. Rutab AB Lerbacksgatan Nässjö Tel: Fax:

Kapitel 10 Busskabel. Rutab AB Lerbacksgatan Nässjö Tel: Fax: Kapitel 10 Busskabel Novotronic Profibus L2-DP/FIP ST Industriell fältbusskabel 166 Novotronic Profibus L2-DP/FIP HF Industriell fältbusskabel för släpkedjor 167 Novotronic Profibus L2-DP/FIP FRNC Halogenfri

Läs mer

CLIMATIX STEQ, STCM DATABLAD FÖR STYRNING, OMKOPPLING OCH ÖVERVAKNING AV FUNKTIONER. STRÖMFÖRSÖRJNING RELÄUTGÅNGAR. Strömförbrukning. 4.

CLIMATIX STEQ, STCM DATABLAD FÖR STYRNING, OMKOPPLING OCH ÖVERVAKNING AV FUNKTIONER. STRÖMFÖRSÖRJNING RELÄUTGÅNGAR. Strömförbrukning. 4. CLIMATIX STEQ, STCM DATABLAD FÖR STYRNING, OMKOPPLING OCH ÖVERVAKNING AV FUNKTIONER. 4. Reläutgångar Strömförsörjning 2. Reläutgångar 8. Universella ingångar/ utgångar Processbuss (KNX) RS485 (Modbus)

Läs mer

O1D105. Optisk avståndsgivare. 1 alfanumerisk display 4-ställig 2 Programmeringsknappar

O1D105. Optisk avståndsgivare. 1 alfanumerisk display 4-ställig 2 Programmeringsknappar 1 alfanumerisk display 4-ställig 2 Programmeringsknappar Produktegenskaper Elektriskt utförande PNP Utgångsfunktion slutande / brytande; (Programmerbar) Kommunikationsinterface IO-Link Hölje rektangulär

Läs mer

DAC500 Door Access Control unit

DAC500 Door Access Control unit DAC500 Door Access Control unit Inledning och adressering av Hi-O 3 Adressering av Hi-O enheter 3 Installation 4 Master reset/initiering 5 Initieringsmatris DAC500 6 Bygelfält 7 Streckscheman 8 Anslutning

Läs mer

Inkopplingsanvisning

Inkopplingsanvisning Inkopplingsanvisning MGSM 5.0 MGSM 5.0-PS VARNING: Enheten får endast kopplas in av behörig person. Läs igenom instruktionerna innan inkoppling. All inkoppling måste ske med spänningen avstängd Spänningen

Läs mer

Beskrivning - Installation

Beskrivning - Installation 971111 Konstant nivå Olja, bensin och fett Vatten Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ES 334 B, ES 334 S ES 334 B: Nivåövervakare ES 33 Kapacitiv givare ES4 ES 334 S: Nivåövervakare

Läs mer

Bruksanvisning. Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007 SVENSKA. ifm electronic ab Hallavägen Överlida

Bruksanvisning. Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007 SVENSKA. ifm electronic ab Hallavägen Överlida Bruksanvisning R Kopplingsförstärkare VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 7 8 9 7096/00 0/007 - + 5 6 7 8 9 0 ifm electronic ab Hallavägen 0 5 60 Överlida Bruksanvisningen... gäller för alla apparater av typen VS000

Läs mer