Utgåva. MOVIDRIVE MD_60A Absolutvärdespositionering 03/2001. Handbok / SV

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Utgåva. MOVIDRIVE MD_60A Absolutvärdespositionering 03/2001. Handbok 1051 0192 / SV"

Transkript

1 MOVIDRIVE MD_60A Absolutvärdespositionering Utgåva 0/00 Handbok 0 09 / SV

2 SEW-EURODRIVE

3 Innehållsförteckning Viktiga anvisningar... Systembeskrivning.... Användningsområden.... Tillämpningsexempel...6 Projektering...7. Förutsättningar...7. Funktionsbeskrivning...8. Skalning av drivsystem...9. Ändlägesgivare och maskinnollpunkt...0. Processdatatilldelning... Installation.... Programvara.... Grundapparat med tillvalet "Absolutgivarkort Typ DIPA".... Bussinstallation.... Anslutning av ändlägesgivare... Idrifttagning.... Allmänt.... Förberedelser.... Start av programmet "Absolutvärdespositionering"...6. Parametrar.... Start av drivenhet... 6 Drift och underhåll Tidsdiagram Störningsinformation Felmeddelanden...9 MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

4 Viktiga anvisningar Denna handbok ersätter inte det utförliga dokumentet Montage- och driftsinstruktion! Får endast installeras och tas i drift av kompetent elinstallatör som följer gällande föreskrifter för förebyggande av olycksfall samt Montage- och driftsinstruktion för MOVIDRIVE! Dokumentation Läs noggrant igenom handboken innan du börjar med installation och idrifttagning av MOVIDRIVE -frekvensomformare med denna tillämpningsmodul. Denna handbok förutsätter tillgång till och kunskap om MOVIDRIVE -dokumentationen, framför allt Systemhandbok MOVIDRIVE. Korsreferenser betecknas i denna handbok med " ". Exempelvis betyder ( avsnitt. X.X), att det finns ytterligare information i avsnitt X.X i denna handbok. För problemfri drift och för att eventuella garantianspråk skall gälla måste instruktionerna och anvisningarna i detta dokument följas. Säkerhets- och varningsanvisningar Dessa säkerhetsanvisningar måste ovillkorligen följas! Elektrisk fara. Möjliga följder: Olycksfall med dödlig utgång eller svåra skador. Livsfara. Möjliga följder: Olycksfall med dödlig utgång eller svåra skador. Farlig situation. Möjliga följder: Lätta eller obetydliga skador. Skadlig situation. Möjliga följder: Skador på apparater och omgivning. Användartips och nyttig information. MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

5 Användningsområden Systembeskrivning. Användningsområden Tillämpningsmodulen "Absolutvärdespositionering" är särskilt lämpad för tillämpningar där driften, på grund av en mekanisk påbyggnad, lätt drabbas av vibrationer. Absolutvärdesgivaren används för positionering, inte för lägesreglering. Därmed förebygger man förstärkta vibrationstendenser på grund av eventuell resonans mellan mekaniken och absolutvärdesgivaren. Ytterligare en fördel med absolutvärdespositionering är att givarlösa växelströmsmotorer kan användas tillsammans med MOVIDRIVE MDF60A. Tillämpningsmodulen "Absolutvärdespositionering" är särskilt lämpad för följande branscher och tillämpningar: Transportteknik Transportörer Lyftanordningar Spårbundna fordon Logistik Höglagersystem Tvärtransportanordningar Pallhantering / materialhantering Fleraxliga hanteringsrobotar Portaler Absolutvärdespositionering utmärks i sammanhanget av följande fördelar Givarlösa växelströmsmotorer tillsammans med MOVIDRIVE MDF60A räcker. Användarvänligt operatörsgränssnitt Endast de för absolutvärdespositionering nödvändiga parametrarna behöver anges (utväxlingar, hastigheter, diametrar). Styrd parametersättning i stället för omfattande programmering. Monitorfunktionen erbjuder optimal diagnostik. Användaren behöver ingen programmeringserfarenhet. Optimerad för avståndsmätning med laserinstrument. Stora förflyttningssträckor möjliga ( 8 vägenhet). Kort inkörningsperiod. MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

6 Tillämpningsexempel. Tillämpningsexempel Höglagertransportör Ett typiskt tillämpningsexempel för tillämpningsmodulen "Absolutvärdespositionering" är förflyttningsaxeln till en höglagertransportör. Höglagertransportörer kan lätt komma i vibration på grund av den höga mekaniska konstruktionen - framför allt vid lägesreglering med laserinstrument. Genom absolutvärdespositionering undertrycks vibrationstendenserna. 00AXX Bild : Tillämpningsexempel, höglagertransportör Lyftanordning Ytterligare ett typiskt tillämpningsexempel är en lyftanordning. Som absolutvärdesgivare för positionsdetektering kan exempelvis en linbaserad givare användas. Bild : Tillämpningsexempel, lyftanordning 00786AXX 6 MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

7 Förutsättningar Projektering. Förutsättningar PC och programvara Licens Tillämpningsmodulen "Absolutvärdespositionering" är utförd som ett IPOS plus -program och är en del av SEW-programvaran MOVITOOLS. För att kunna använda MOVI- TOOLS behövs en PC med operativsystemet Windows 9, Windows 98 eller Windows NT.0. I enlighet med licensvillkoren måste en licensetikett sättas på varje MOVIDRIVE -apparat som är utrustad med en tillämpningsmodul. På MOVIDRIVE -apparater utan licensetikett får tillämpningsmodulen inte användas. Licensetiketten skall sättas direkt under typskylten (tillvalsplats TERMINAL). På licensetiketten sitter ett kodnummer som gör det möjligt att aktivera tillämpningsmodulen. Omformare, motorer och givare Omformare Absolutvärdespositionering kan realiseras med MOVIDRIVE MDF/MDV/MDS60A. Absolutvärdespositionering kräver ingen varvtalsreglerad drivenhet, varför kombinationen MOVIDRIVE MDF60A och växelströmsmotor utan givare är tillräcklig. Tillämpningen kräver alltid en absolutvärdesgivare. Därför fordras i samtliga fall MOVIDRIVE -tillvalet "Absolutgivarkort typ DIPA". Beroende på vilken busstyp som skall användas krävs dessutom motsvarande MOVIDRIVE -fältbusstillval (DFPA, DFPA, DFIA, DFIA, DFCA, DFOA, DFDA). Om den standardiserade systembussen (SBus) används fordras inget ytterligare fältbusstillval. Motorer För drift med MOVIDRIVE MDF60A: Växelströmsmotorer DR/DT/DV/D utan givare. För drift med MOVIDRIVE MDV60A: Asynkrona servomotorer CT/CV (givare installerade som standard) eller växelströmsmotorer DR/DT/DV/D med tillvalet pulsgivare eller kombigivare AVY. För drift med MOVIDRIVE MDS60A: Synkrona servomotorer DS/DY, resolver installerad som standard. Absolutvärdesgivare Tillämpningen kräver alltid en absolutvärdesgivare. Absolutvärdesgivaren måste alltid anslutas till MOVIDRIVE -tillvalet "Absolutgivarkort typ DIPA". Formlåsande (= slirfri) koppling mellan motoraxel och last: Absolutvärdesgivaren kan placeras valfritt på sträckan eller på motorn. Friktionslåsande (= slirbehäftad) Koppling mellan motoraxel och last: Absolutvärdesgivaren måste monteras på sträckan. I DIP-urvalslistan ( Systemhandbok MOVIDRIVE MD_60A, Parameterbeskrivning P90) listas tillåtna absolutvärdesgivare. MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering 7

8 Funktionsbeskrivning. Funktionsbeskrivning Funktionella egenskaper Tillämpningen "Absolutvärdespositionering" erbjuder följande funktionella egenskaper: Godtyckligt många målpositioner kan definieras och väljas via fältbuss/systembuss. Stor förflyttningssträcka möjlig. Maximal förflyttningssträcka är beroende av inställd vägenhet, exempelvis: Vägenhet Maximal förflyttningssträcka /0 mm 6, m mm 6, m m 6 m Programvarumässiga ändlägesgivare kan definieras och utvärderas. För vägmätning används endast absolutvärdesgivare. Ingen resolver behövs, MOVIDRIVE MDF60A räcker. Drift av flera motorer med en omformare är möjlig. Enkel anslutning till överordnad styrning (PLC). Driftsätt Funktionerna realiseras med två driftsätt: Joggningsdrift: Via Bit 9 eller 0 i styrord (PO) kan drivenheten köras höger eller vänster. Via Bit i styrord (PO) kan man välja mellan två joggningshastigheter. Automatisk drift Med Bit 8 i styrord (PO) inleds positionering i automatisk drift. Angivande av målposition via processutgångsdataord PO och PO. Cyklisk kvittering av ärposition i användarenheter via processingångsdataorden PI och PI. Bekräftelse av uppnådd målposition via den virtuella digitala utgången "Målposition uppnådd". PO PO PO PO E Q PI PI PI PI Bild : Datautbyte via processdata 07ASV PO = Processutgångsdata PI = Processingångsdata PO = Styrord PI = Statusord PO = Målposition High PI = Ärposition High PO = Målposition Low PI = Ärposition Low 8 MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

9 Skalning av drivsystem. Skalning av drivsystem Styrsystemet måste ha information om antalet givarimpulser (inkrement) per vägenhet för att kunna räkna ut väginformationen och positionera drivsystemet korrekt. Dessutom kan skalningsfunktionen användas för att ställa in en användarenhet som passar tillämpningen. Aktivering av absolutvärdesgivare Innan absolutvärdespositionering kan tas i drift måste absolutvärdesgivaren aktiveras och skalas. Öppna i MOVITOOLS/SHELL menyn för parametergrupp 9_ "DIP". Gör följande inställningar: Välj med parametrar P90 "Encoder type" (DIP-urvalslista) den anslutna absolutvärdesgivaren. Parametrarna P9... P9 behöver inte ställas in. Alla andra nödvändiga DIP-inställningar görs i samband med idrifttagning av absolutvärdespositioneringen. Bild : Aktivering av absolutvärdesgivare 09ADE Varning: Vid drivsystem utan Resolver (MOVIDRIVE MDF60A) kan DIP-idrifttagningsfunktionen i MOVITOOLS inte användas. MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering 9

10 Ändlägesgivare och maskinnollpunkt. Ändlägesgivare och maskinnollpunkt Maskinnollpunkt Observera följande vid projektering: Om maskinnollpunkten (= referenspunkt för absolutvärdespositionering) skall skilja sig från indikerad position hos absolutvärdesgivaren måste parameter P9 "Zero offset" ( Bild ) ställas in. Följande formel gäller: Machne zero = Absolute position + Zero offset Programvarumässiga ändlägesgivare Programvarumässiga ändlägesgivare utgör ytterligare säkerhetsfunktioner genom att definiera gränser för förflyttningssträckan. Beakta följande: Körkommandon vars målposition ligger utanför en programvarumässiga ändlägesgivare utförs ej. Om man via fältbuss/systembuss anger en målposition som ligger utanför en programvarumässig ändlägesgivare ges meddelande 9 (D hex) "Programvarumässig ändlägesgivare aktiv" via statusordet till det överordnade styrsystemet. Detta meddelande genererar inget fel. Fel-biten PI: "Störning/varning" sätts därmed inte. 0 MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

11 Processdatatilldelning. Processdatatilldelning Det överordnade styrsystemet (PLC) skickar tre processutgångsdataord (PO... PO) till omformaren och tar emot tre processingångsdataord från omformaren (PI... PI). PO PO PO PO E Q PI PI PI PI Bild : Datautbyte via processdata 07ASV PO = Processutgångsdata PI = Processingångsdata PO = Styrord PI = Statusord PO = Målposition High PI = Ärposition High PO = Målposition Low PI = Ärposition Low Processutgångsdata Processdatautgångsorden har följande beläggning: PO: Styrord Reserverad Omkoppling av ramp Omkoppling av hastighet Lägesval high Reglerspärr/frigivning Frigivning/snabbstopp Frigivning/stopp Reserverad Lägesval low Reserverad Joggning - Reserverad Joggning + Felåterställning Start Reserverad PO + PO: Målposition PO= Målposition High PO= Målposition Low Målposition [användarenhet] MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

12 Processdatatilldelning Processingångsdata Processdataingångsorden har följande beläggning: PI:Statusord Omformarstatus/felkod Motorn roterar (n 0) Omformare driftklar IPOS-referens (= Drivenhet referenserad) Målposition uppnådd Broms lyft Störning/varning Ändlägesgivare höger Ändlägesgivare vänster PI + PI:Ärposition PI Ärposition High PI Ärposition Low Ärposition [användarenhet] MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

13 Programvara Installation. Programvara MOVITOOLS Tillämpningsmodulen "Absolutvärdespositionering" är en del av SEW-programvaran MOVITOOLS (version.0 och senare). För att installera MOVITOOLS i datorn, gör på följande sätt: Sätt CD-ROM-skivan MOVITOOLS i PC:ns CD-läsare. Välj "Start/Run...". Ange "{CD-läsarens enhetsbokstav}:setup" och tryck på Return. Därmed visas installationsmenyn för MOVITOOLS. Fortsätt installationen genom att följa anvisningarna på skärmen. MOVITOOLS kan sedan startas via programmenyn som ett vanligt program. Om en MOVIDRIVE är ansluten till PC:n, välj rätt gränssnitt (PC-COM) och aktivera "peer-topeer"-kommunikation. Klicka på <Update>. Därmed visas omformaren i fönstret "Connected Inverters". Bild 6: MOVITOOLS-fönster 0ADE Licens I enlighet med licensvillkoren måste en licensetikett sättas på varje MOVIDRIVE -apparat som är utrustad med en tillämpningsmodul. På MOVIDRIVE -apparater utan licensetikett får tillämpningsmodulen inte användas. Licensetiketten skall sättas direkt under typskylten (tillvalsplats TERMINAL). På licensetiketten sitter ett kodnummer som gör det möjligt att aktivera tillämpningsmodulen. MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

14 Grundapparat med tillvalet "Absolutgivarkort Typ DIPA". Grundapparat med tillvalet "Absolutgivarkort Typ DIPA" - = V + DIØØ DIØ DIØ DIØ DIØ DIØ DCOM VO DGND ST ST X: TF DGND DBØØ DOØ-C DOØ-NO DOØ-NC DOØ VO VI DGND 0 X0: MOVIDRIVE / Reglerspärr Frigivning/snabbstopp Reset Ingen funktion / Ändlägesbrytare höger / Ändlägesbrytare vänster Referens X:DIØØ...DIØ + V-utgång Referenspotential för digitala signaler RS-8+ RS-8- X: (MDV/MDS) Ingång för extern givare,inkrementalgivare V TTL (Anslutning Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE ) X: (MDV/MDS) Motorgivare: Inkrementalgivare (MDV) eller Resolver (MDS) (Anslutning Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE ) TF-ingång Referenspotential för digitala signaler /Broms Reläkontakt /störning Slutande relä /störning Öppnande relä /störning Referens + V-utgång + V-ingång Referenspotential för digitala signaler X 60 X 6 X 6 DIP S S MDF X ma V R ON OFF X X X X60: DIØ DI DI DI DI DI 6 DI6 7 DI7 8 DCOM 9 DGND 0 X6: DOØ DO DO DO DO DO 6 DO6 7 DO7 8 DGND 9 Utan funktion, då virtuella plintar används! Utan funktion, då virtuella plintar används! DIPA Referens X:DIØ...DI7 Referenspotential för digitala signaler Referenspotential för digitala signaler MDV (MDS) X SUPPLY OUT V= X ENCODER IN/OUT ENCODER IN (RESOLVER IN) SSIgränssnitt Gray-kod 9 6 X6: Absolutvärdesgivare (Anslutning handbok "Positionering med absolutvärdesgivare och absolutvärdesgivarkort DIPA") Bild 7: Kopplingsschema Grundapparat med tillvalet DIPA 0ASV MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

15 Bussinstallation. Bussinstallation Översikt För bussinstallation, följ anvisningarna i respektive fältbusshandbok som medföljer varje fältbussgränssnitt. För systembussinstallation (SBus), följ anvisningarna i bruksanvisningen. DFP PROFIBUS FMS / DP DFP PROFIBUS DP ADRESS X0 PROFIBUS DP DFI INTERBUS-S Module Ident. 7 DFI INTERBUS DFC CAN-Bus DFO CANopen PD() PD() PD(0) NA(6) NA() NA() NA() NA() NA() NA(0) DR() DR(0) S nc R BUS OFF STATE GUARD COMM S 0 0 DFD DEVICE-NET NA() NA() NA() NA() NA() NA(0) 0 DR() DR(0) Mod/ Net PIO BIO BUS- OFF S S S S MDV (MDS) X ma V R ON OFF X X X0 SUPPLY OUT V= X0 CANopen X0 X ENCODER IN/OUT X ENCODER IN (RESOLVER IN) P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S SBus Device Net Bild 8: Busstyper 0800AXX MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

16 Bussinstallation PROFIBUS (DFPA) Utförlig information finns i dokumentationspaketet PROFIBUS, som kan beställas från SEW med beställningsnummer 099. Detta dokumentationspaket innehåller GSD-filer och typfiler för MOVIDRIVE, i syfte att underlätta projektering och idrifttagning. Tekniska data DFP PROFIBUS FMS / DP..... Tillval Fältbussgränssnitt PROFIBUS Typ DFPA Artikelnummer 8 7 Hjälpmedel för idrifttagning och diagnos Användarprogrammet MOVITOOLS och Manöverenhet DBGA Protokollvarianter Kommunikationshastigheter som stöds Anslutning Bussterminering Stationsadress Standardbussparametrar GSD-fil Vikt PROFIBUS-DP enligt EN 070 V / DIN E 9 T PROFIBUS-FMS enligt EN 070 V / DIN E 9 T Blanddrift PROFIBUS-DP/FMS (Combislave) Automatisk detektering av kommunikationshastighet för: 9,6 KBaud 9, KBaud 9,7 KBaud 87, KBaud 00 KBaud 00 KBaud 9-polig D-sub-kontakt Beläggning enligt EN 070 V / DIN 9 T Anslutningsbar för ledningsyp A (upp till 00 KBaud) enligt EN 070 V / DIN E 9 T 0... inställbar via DIP-omkopplare Min-T SDR för FMS/DP- respektive DP-drift. Kan väljas via DIP-omkopplare SEW_6000.GSD 0, kg. Grön lysdiod: RUN. Röd lysdiod: BUS FAULT. DIP-omkopplare för inställning av stationsadress och växling mellan blanddrift FMS/DP och ren DP-drift.. DIP-omkopplare för till- och frånkoppling av busstermineringsmotstånd. 9-polig D-sub-kontakt: Bussanslutning Stifttilldelning () E Q RxD/TxD-P (B/ B) RxD/TxD-N (A/ A) CNTR-P DGND (MV) VP (PV) DGND (MV) () () 0AXX Bild 9: Stifttilldelning på 9-polig D-sub-stickkontakt enligt EN 070 V () 9-polig D-sub-stickkontakt () Tvinna signalledarna! () Ledande förbindelse mellan stickkontaktkapsling och skärm fordras! 6 MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

17 Bussinstallation PROFIBUS (DFPA) Utförlig information finns i dokumentationspaketet PROFIBUS, som kan beställas från SEW med beställningsnummer 099. Detta dokumentationspaket innehåller GSD-filer och typfiler för MOVIDRIVE, i syfte att underlätta projektering och idrifttagning. Tekniska data DFP PROFIBUS DP RUN BUS FAULT ON 0 6 nc ADDRESS! Tillval Fältbussgränssnitt PROFIBUS Typ DFPA Artikelnummer Hjälpmedel för idrifttagning och diagnos Användarprogrammet MOVITOOLS och Manöverenhet DBGA Protokollvariant PROFIBUS-DP enligt EN 070 V / DIN E 9 T Kommunikationshastigheter som stöds Anslutning Bussterminering Stationsadress GSD-fil DP-ID-nummer Vikt Automatisk detektering av kommunikationshastighet för 9,6 KBaud... MBaud 9-polig D-sub-kontakt Beläggning enligt EN 070 V / DIN 9 T Ej integrerad, måste utföras i PROFIBUS-kontaktdonet inställbar via DIP-omkopplare SEW_600.GSD 600 hex = 79 dec 0, kg " X0 PROFIBUS DP. Grön lysdiod: RUN. Röd lysdiod: BUS FAULT. DIP-omkopplare för inställning av stationsadress.. 9-polig D-sub-honkontakt: Bussanslutning Stifttilldelning () E Q RxD/TxD-P (B/ B) RxD/TxD-N (A/ A) CNTR-P DGND (MV) VP (PV) DGND (MV) () () 0AXX Bild 0: Stifttilldelning på 9-polig D-sub-stickkontakt enligt EN 070 V () 9-polig D-sub-stickkontakt () Tvinna signalledarna! () Ledande förbindelse mellan stickkontaktkapsling och skärm fordras! MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering 7

18 Bussinstallation INTERBUS (DFIA) Utförlig information finns i dokumentationspaketet INTERBUS, som kan beställas från SEW med beställningsnummer 099 6X. Tekniska data DFI INTERBUS-S Module Ident. 7. Tillval Fältbussgränssnitt INTERBUS Typ DFIA Artikelnummer 8 7 Hjälpmedel för idrifttagning och diagnos Användarprogrammet MOVITOOLS och Manöverenhet DBGA Anslutning Modul-ID Vikt Fältbussingång: 9-polig D-sub-stickkontakt Fältbussutgång: 9-polig D-sub-kontakt RS-8-överföringsteknik, 6-tråds skärmad ledning med tvinnade par E hex = 7 dec 0, kg..... DIP-omkopplare för inställning av antal processdata. grön lysdiod: Diagnoslysdioder. röd lysdiod: Diagnoslydsdioder. 9-polig D-sub-stickkontakt: Fältbussingång. 9-polig D-sub-kontakt: Fältbussutgång Stifttilldelning Beteckningar för ledarfärger i enlighet med IEC 77. () () GN YE PK GY BN () () 6 7 /DO DO /DI DI COM E Q /DO DO /DI DI COM () () () GN YE PK GY BN 0AXX Bild : Beläggning av 9-polig D-sub-kontakt för inkommande fjärrbusskabel och av 9-polig D-sub-stickkontakt för utgående fjärrbusskabel () 9-polig D-sub-kontakt för inkommande fjärrbusskabel () Tvinna signalledarna! () Ledande förbindelse mellan stickkontaktkapsling och skärm fordras! () 9-polig D-sub-stickkontakt för utgående fjärrbusskabel () Bygla stift till stift 9! 8 MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

19 Bussinstallation INTERBUS med fiberoptisk ledare (DFIA) Utförlig information finns i dokumentationspaketet INTERBUS-FO, som kan beställas från SEW med beställningsnummer 0. Tekniska data DFI INTERBUS. Tillval Fältbussgränssnitt INTEBUS typ DFIA (FO) Artikelnummer 8 09 Hjälpmedel för idrifttagning och diagnos Kommunikationshastigheter som stöds Anslutning Vikt Användarprogrammet MOVITOOLS, Manöverenhet DBGA och CMD-Tool 00 KBaud och MBaud, väljs via DIP-omkopplare Fältbussingång: F-SMA-kontaktdon Fältbussutgång: F-SMA-kontaktdon Optiskt styrt FO-gränssnitt Optisk omvandlare (RS-8 FO) möjlig 0, kg DIP-omkopplare för processdatalängd, PCP-längd och kommunikationshastighet. Diagnoslysdioder. FO: Remote IN. FO: Inkommande fjärrbuss. FO: Remote OUT 6. FO: Vidareförande fjärrbuss Anslutningsbeläggning Position Signal Riktning FO-ledarfärg FO Remote IN Mottagningsdata Orange (OG) Inkommande fjärrbuss Sändningsdata Svart (BK) FO Remote OUT Mottagningsdata Svart (BK) 6 Utgående fältbuss Sändningsdata Orange (OG) MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering 9

20 Bussinstallation CAN-Bus (DFCA) Utförlig information finns i dokumentationspaketet CAN-Bus, som kan beställas från SEW med beställningsnummer Tekniska data DFC CAN-Bus... Tillval Artikelnummer Hjälpmedel för idrifttagning och diagnos Kommunikationshastigheter som stöds Fältbussgränssnitt CAN Typ DFCA 8 7 X Användarprogrammet MOVITOOLS och Manöverenhet DBGA Kan väljas via DIP-omkopplare: KBaud 0 KBaud 00 KBaud 000 KBaud 9-polig D-sub-stickkontakt Anslutning Beläggning enligt CiA-standarden -trådig tvinnad ledning enligt ISO 898 Bussterminering Anslutningsbar via DIP-omkopplare (0 Ω) Adressområde kan väljas via DIP-omkopplare Vikt 0, kg... Grön lysdiod: TxD. Röd lysdiod: RxD. DIP-omkopplare för inställning av processdatalängd och kommunikationshastighet. DIP-omkopplare för inställning av Bas-ID och till-/frånkoppling av busstermineringsmotstånd. 9-polig D-sub-stickkontakt: Bussanslutning Stifttilldelning () () () 6 7 DGND CAN Hög CAN Låg DGND E Q Bild : Beläggning av 9-polig D-sub-kontakt på busskabeln 06ASV () 9-polig D-sub-kontakt () Tvinna signalledarna! () Ledande förbindelse mellan stickkontaktkapsling och skärm fordras! 0 MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

21 Bussinstallation CANopen (DFOA) Utförlig information finns i dokumentationspaketet CANopen, som kan beställas från SEW med beställningsnummer Tekniska data DFO CANopen PD() PD() PD(0) NA(6) NA() NA() NA() NA() NA() NA(0) DR() DR(0) S 0 BUS OFF STATE GUARD COMM.. Tillval Fältbussgränssnitt CANopen Typ DFOA Artikelnummer 8 6 Hjälpmedel för idrifttagning och diagnos Kommunikationshastigheter som stöds Användarprogrammet MOVITOOLS och Manöverenhet DBGA Kan väljas via DIP-omkopplare: KBaud 0 KBaud 00 KBaud 000 KBaud 9-polig D-sub-stickkontakt Anslutning Beläggning enligt CiA-standarden -trådig tvinnad ledning enligt ISO 898 Bussterminering Anslutningsbar via DIP-omkopplare (0 Ω) Adressområde... 7, kan väljas via DIP-omkopplare Vikt 0, kg nc R 0. S. X0 CANopen. DIP-omkopplare för processdatalängd, Modul-ID och kommunikationshastighet. Indikerings- och diagnoslysdioder. DIP-omkopplare för till- och frånkoppling av busstermineringsmotstånd. 9-polig D-sub-stickkontakt: Bussanslutning Stifttilldelning () () () 6 7 DGND CAN Hög CAN Låg DGND E Q Bild : Beläggning av 9-polig D-sub-kontakt på busskabeln 06ASV () 9-polig D-sub-kontakt () Tvinna signalledarna! () Ledande förbindelse mellan stickkontaktkapsling och skärm fordras! MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

22 Bussinstallation DeviceNet (DFDA) Utförlig information finns i dokumentationspaketet DeviceNet, som kan beställas från SEW med beställningsnummer 099. Tekniska data DFD DEVICE-NET NA() NA(0) 0 NA() NA() NA() NA() DR() DR(0) Användning av busskontaktdon med integrerat busstermineringsmotstånd (0 Ω) i början och slutet av ett bussavsnitt , kan väljas via DIP-omkopplare 0, kg Mod/ Net PIO BIO BUS- OFF S S.. Tillval Fältbussgränssnitt DeviceNet Typ DFDA Artikelnummer Hjälpmedel för idrifttagning och diagnos Kommunikationshastigheter som stöds Anslutning Tillåten ledararea Bussterminering Inställningsbart adressområde (MAC-ID) Vikt Användarprogrammet MOVITOOLS och Manöverenhet DBGA Kan väljas via DIP-omkopplare: KBaud 0 KBaud 00 KBaud -polig Phoenix-plint Beläggning enligt DeviceNet-specifikationen (Volym I, bilaga B) I enlighet med DeviceNet-specifikationen X0.. Lysdiodindikeringar. DIP-omkopplare för inställning av nodadress (MAC-ID) och kommunikationshastighet. -polig Phoenix-plint: Bussanslutning Anslutningsbeläggning Tilldelningen av anslutningsplintar beskrivs i DeviceNet-specifikationen, volym I, bilaga A. Plint Betydelse Färg X0: V- (0V) Svart (BK) X0: CAN_L Blå (BU) X0: DRAIN Blank X0: CAN_H Vit (WH) X0: V+ (+ V) Röd (RD) MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

23 Bussinstallation Systembuss (SBus) Utförlig information finns i handboken "Systembuss (SBus)" som kan beställas från SEW med beställningsnummer Med systembussen (SBus) kan max. 6 CAN-Bus-deltagare förbindas med varandra. SBus stöder överföringsteknik enligt ISO 898. Kopplingsschema för SBus Styrenhet X: Styrenhet X: Styrenhet REF AI AI AGND REF REF AI AI AGND REF S S Systembuss Systembuss S S Termineringsmotstånd Termineringsmotstånd ON OFF ON OFF Systembuss Referens Systembuss Hög Systembuss Låg X: DGND SC SC Systembuss Referens Systembuss Hög Systembuss Låg X: DGND SC SC Systembuss Referens Systembuss Hög Systembuss Låg Systembuss Termineringsmotstånd X: REF AI AI AGND REF X: DGND SC SC S S ON OFF Bild : Systembussanslutning 00BSV Kabelspecifikation Använd -trådig tvinnad och skärmad kopparkabel (dataöverföringskabel med skärm av kopparfläta). Kabeln måste uppfylla nedanstående specifikation: Ledararea 0,7 mm (AWG 8) Ledarresistans 0 Ω vid MHz Kapacitans 0 pf/m vid khz CAN-Bus- eller DeviceNet-kabel kan t.ex. användas. Skärmanslutning Anslut skärmens båda ändar med god ytkontakt till elektronikskärmklämman på omformaren eller masterstyrningen och förbind dessutom skärmändarna med DGND. Kabellängd Den totalt tillåtna ledningslängden beror på inställd SBus-Baudrate (P86): KBaud 0 m 0 KBaud 60 m 00 KBaud 80 m 000 KBaud 0 m Termineringsmotstånd Koppla alltid till systembussens termineringsmotstånd i början och slutet av systembussförbindningen (S = ON). Vid de andra apparaterna skall termineringsmotståndet kopplas bort (S = OFF). Mellan apparaterna som är förbundna med SBus får ingen potentialförskjutning förekomma. Undvik potentialförskjutning genom lämpliga åtgärder som t.ex. sammankoppling av apparathöljena med separat ledning. MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

24 Anslutning av ändlägesgivare. Anslutning av ändlägesgivare Nockarna på ändlägesgivaren måste täcka rörelseområdet fram till anslaget. Använd endast ändlägesgivare med öppnande kontakter (aktiv Low)! CW X ES CCW ES CW Bild : Anlutning av ändlägesgivare 07AXX CW X ES CW ES CCW = Högerrotation frekvensomformare = Förflyttningsväg = Ändlägesgivare höger = Ändlägesgivare vänster Var noga med korrekt tilldelning av ändlägesgivaren. Detta betyder att vid högerrotation (CW) påverkas ändlägesgivare höger (ES CW) och vid vänsterrotation (CCW) påverkas ändlägesgivare vänster (ES CCW). MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

25 Allmänt I 0 Idrifttagning. Allmänt En förutsättning för framgångsrik idrifttagning är korrekt projektering och installation. Utförliga projekteringsanvisningar finns i systemhandboken MOVIDRIVE MD_60A. Denna systemhandbok ingår i dokumentationspaketet MOVIDRIVE MD_60A, som kan beställas från SEW med beställningsnummer Kontrollera installationen, inklusive anslutningen av absolutvärdesgivare och, i förekommande fall, av resolver, utgående från installationsanvisningarna i Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MD_60A och i denna handbok ( avsnittet Installation). Följ även anvisningarna för installation och idrifttagning av absolutvärdesgivare i handboken "Positionering med absolutvärdesgivare och absolutvärdesgivarkort DIPA", som kan beställas från SEW med beställningsnummer Licens I enlighet med licensvillkoren måste en licensetikett sättas på varje MOVIDRIVE -apparat som är utrustad med en tillämpningsmodul. På MOVIDRIVE -apparater utan licensetikett får tillämpningsmodulen inte användas.. Förberedelser Genomför följande steg före idrifttagning: Anslut omformaren till PC:n via det seriella gränssnittet (RS-, USSA på PC- COM. Installera SEW-programvaran MOVITOOLS (Version.0 eller senare). Driftsätt omformaren med "MOVITOOLS/Shell". Vid MOVIDRIVE MDF60A i driftsätt VFC. Vid MOVIDRIVE MDV60A Med/DT/DV/D-motorer i driftsätt VFC-n-REGLE- RING. Vid MOVIDRIVE MDV60A med CT/CV-motorer i driftsätt CFC. Vid MOVIDRIVE MDS60A Med DS/DY-motorer i driftsätt SERVO. Ställ in parameter P9 "Encoder scaling". Inställningen är nödvändig för att erhålla en givarupplösning med heltalsvärde per vägenhet. Exempel: Givare WCS (Fa. Stahl) Givarupplösning, inkrement/mm, inkrement/mm 8 = 0 inkrement/mm ställ in P9 "Encoder scaling" = 8! MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

26 I 0 Start av programmet "Absolutvärdespositionering". Start av programmet "Absolutvärdespositionering" Allmänt Starta "MOVITOOLS/Shell". Välj "Startup". Bild 6: Start av programmet "Absolutvärdespositionering" 00ADE Första idrifttagning Om det är första gången som "Absolutvärdespositionering" startas visas ett fönster med uppmaningen att ange en aktiveringskod (= licensnummer på licensetiketten). Därefter visas idrifttagningsfönstret för "Absolutvärdespositionering". Där skall följande inställningar göras: Fieldbus parameter Bild 7: Inställning av fältbussparameter Ange rätt fältbusstyp (Fieldbus type). Ställ in nödvändiga bussparametrar Tryck på "Forward>>", varvid nästa idrifttagningsfönster visas. 0ADE 6 MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

27 Start av programmet "Absolutvärdespositionering" I 0 Skalning Bild 8: Inställning av skalning 0ADE Skriv in värdet för "Diameter of driving wheel" eller "Spindle pitch" i [mm] eller [0, mm]. För in värdena för "Gearing ratio" och "External ratio". Ange om absolutvärdesgivaren sitter "on the motor shaft" eller på "on the line". För in värdet för "Encoder resolution". Här måste man ta hänsyn till givarskalning (P9). Absolutvärdesgivare "On the motor shaft": Inkrement/varv P9 Absolutvärdesgivare "On the line": Inkrement/mm P9 Exempel: Givare WCS (Fa. Stål), Fysisk givarupplösning, inkrement/mm "Encoder scaling" P9 = 8 "Givarupplösning" med "Encoder scaling" = 0 inkrement/mm [inc/mm] Klicka på "Calculation". "Scaling factor for distance" (pulser/sträcka) beräknas i enheten [inkr/mm] eller [inkr/(0, mm). Man kan även själv beräkna täljar- och nämnarfaktorer och föra in dem direkt. Ange ett värde för "Positioning window". Detta värde bestämmer området inom vilket meddelandet "Position uppnådd" kan visas. Här måste man ta hänsyn till värdet för givarskalning (P9). MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering 7

28 I 0 Start av programmet "Absolutvärdespositionering" Exempel: Givare WCS (Fa. Stahl) Givarupplösning, inkrement/mm P9 "Encoder scaling" = 8 Erforderlig noggrannhet ± 0, mm 8, inkrement/mm 0, mm = inkrement "Positionsfönster" = inkrement Tryck på "Forward>>", varvid nästa idrifttagningsfönster visas. Ändlägesgivare, ramper, hastigheter och begränsningar Bild 9: Inställning av ändlägesgivare, ramper och hastigheter 0ADE För in positionen för de programvarumässiga ändlägesgivarna (Software limit switch). Värdet "0" vid båda ändlägesgivarna deaktiverar de programvarumässiga ändlägesgivarna. Var noga med att positionen för de programvarumässiga ändlägesgivarna kommer inom förflyttningsvägen för de maskinvarumässiga ändlägesgivarna. På skalan i den nedre halvan av bilden visas positionerna för de programvarumässiga ändlägesgivarna. För in ramper och hastigheter för joggningsdrift och automatisk drift. För in maximalt tillåtet motorvarvtal vid "Maximum values". Tryck på "Forward>>", varvid nästa idrifttagningsfönster visas. 8 MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

29 Start av programmet "Absolutvärdespositionering" I 0 Spara ändringar Systemet ger uppmaning att spara ändringarna. Bild 0: Spara ändringar 0ADE Nedladdning Klicka på "Download" för att automatiskt göra alla nödvändiga inställningar i frekvensomformaren och starta IPOS-programmet "Absolutvärdespositionering". Bild : Nedladdningsfönster 0ADE Växling till monitorfunktion Efter avslutad nedladdning frågar systemet om man vill övergå till monitorfunktion. Bild : Monitorfunktion ja/nej 06ADE Klicka på "Yes" för att övergå till monitorfunktion och sedan starta i önskat driftsätt. Klicka på "No" för att övergå till MOVITOOLS/Shell. MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering 9

30 I 0 Start av programmet "Absolutvärdespositionering" Förnyad idrifttagning Om absolutvärdespositionering startas på nytt efter avslutad första idrifttagning, visas genast monitorn för absolutvärdespositionering. Systemet frågar inte efter aktiveringskod och visar heller inte idrifttagningsfönstret. Bild : Monitor för absolutvärdespositionering 07ADE Klicka på "Commissioning" för att förnya idrifttagningen. Därmed visas idrifttagningsfönstret ( Första idrifttagning). Monitor I monitorn för absolutvärdespositionering visas de processdata som hämtas in via fältbuss/sbus. Dessutom visas tillstånden hos de enskilda bitarna i "PO: Control word" och "PI: Status word". Styrning vid monitorfunktion I monitorläge kan man förutom ren övervakning även simulera styrning. Aktivera "Control" för "PO: Control word". Man kan när som helt aktivera och deaktivera enskilda Bit i styrordet (PO) och därmed ange målpositionen (PO, PO) i användarenheten. Klicka på "Send PO" för att skicka styrordet till omformaren. 0 MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

31 Parametrar I 0. Parametrar I och med idrifttagning ställs följande parametrar in automatiskt: Parameternummer Parametrar Inställning P00 Börvärdeskälla Fältbuss / SBus P0 Styrvärdeskälla Fältbuss / SBus P6 Stoppramp 0, s P7 Nödstoppramp 0, s P600 Digital ingång DIØ Frigivning/snabbstopp P60 Digital ingång DIØ Återställning P60 Digital ingång DIØ Ingen funktion P60 Digital ingång DIØ /ES HÖGER P60 Digital ingång DIØ /ES VÄNSTER P89 Fältbuss Timeout-tid P8 SBus Timeout-tid 0, s P8 Reaktion vid fältbuss-timeout Ingen reaktion Felindikering Omedelbar frånkoppling/störning Nödstopp/störning P86 Reaktion vid SBus-TIMEOUT Snabbstopp/störning Omedelbar frånkoppling/varning Nödstopp/varning Snabbstopp/varning P8 SBus-adress P86 SBus-Baudrate KBaud 0 KBaud 00 KBaud 000 KBaud P870 Börvärdesbeskrivning PO Styrord P87 Börvärdesbeskrivning PO Position HI P87 Börvärdesbeskrivning PO Position LO P87 Ärvärdesbeskrivning PI IPOS PI-DATA P87 Ärvärdesbeskrivning PI IPOS PI-DATA P87 Ärvärdesbeskrivning PI IPOS PI-DATA P876 Frigivning av PO-data Till P00 Start-Stopp-Varvtal /min P0 Minvarvtal /min P0 Maxvarvtal /min P70 Bromsfunktion Till P9 Källa ärposition Absolutvärdesgivare Dessa parametrar får inte förändras efter idrifttagning! MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

32 I 0 Start av drivenhet. Start av drivenhet Övergå efter nedladdning med "Ja" till monitorläge för programmet "Absolutvärdespositionering". Med Bit och i "PO: Control word" kan man välja driftsätt. Driftsätt Styrord:Bit Driftsätt PO: PO: Joggningsdrift: "0" "" Automatisk drift "" "" Ogiltig "" "0" Ogiltig "0" "0" Joggningsdrift: Joggningsdrift används normalt för serviceingrepp, för att kunna manövrera drivsystemet oberoende av absolutvärdespositioneringen. Med Bits PO: 9 "joggning +" och PO: 0 "joggning -" kan drivenheten köras i rotationsriktning höger eller vänster. Med Bit PO: "Omkoppling" växlar man mellan låg hastighet (PO: = "0") och hög hastighet (PO: = "0"). Automatisk drift: Styrsystemet anger via Processutgångsdata (PO och PO) målpositionen för omformaren. Styrsystemet inleder positioneringen med PO:8 "Start" = "". ""-signal måste föreligga under hela positioneringsförloppet. Med PO:8 = "0" avslutar man positioneringen. Omformaren meddelar cykliskt via processingångsdata (PI och PI) ärposition för styrsystemet. Omformaren meddelar med PI: "Målposition uppnådd" = "" till styrsystemet, att den valda positionen har uppnåtts. MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

33 Start av drivenhet I 0 Joggningsdrift: PO: = "0" och PO: = "" I joggningsdrift kan man köra drivsystemet manuellt i riktning höger och vänster, oberoende av automatiken, med hjälp av ""-signaler på PO:9 "Joggning+" och PO:0 "Joggning-". Med Bit PO: "Omkoppling" växlar man mellan låg hastighet (PO: = "0") och hög hastighet (PO: = ""). Bild : Joggningsdrift: 08ADE Observera Drivenhetens aktuella position indikeras av en grön pil på skalan. MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

34 I 0 Start av drivenhet Automatisk drift PO: = "" och PO: = "" Vid automatisk drift anger styrsystemet omformarens målposition via processutgångsdata (PO och PO). Med PO:8 "Start" = "" inleder styrsystemet positioneringen. ""- signal måste föreligga under hela positioneringsförloppet. Med PO:8 = "0" avslutar man positioneringen. Omformaren meddelar cykliskt via processingångsdata (PI och PI) ärposition för styrsystemet. Omformaren meddelar med PI: "Målposition uppnådd" = "" till styrsystemet, att den valda positionen har uppnåtts. Bild : Joggningsdrift: 09ADE Anvisningar Drivenhetens aktuella position indikeras av en grön pil på skalan. Om PO:8 "Start" förblir = "" och en ny målposition anges med PO och PO går drivsystemet omgående till den nya positionen. Med styrbit PO: "Omkoppling" växlar man i automatisk drift mellan de båda hastighetsnivåerna. PO: = "0" aktiverar hög hastighet medan PO: = "" aktiverar låg hastighet. Med PO: "Ramper" växlar man i automatisk drift mellan två ramper. PO: = "0" aktiverar automatikramp, medan PO: = "" aktiverar rampen för joggningsdrift. Varning: Omkoppling mellan ramper måste ske före positioneringsförloppet. MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

35 Tidsdiagram 6 6 Drift och underhåll 6. Tidsdiagram För tidsdiagrammen gäller följande förutsättningar: Idrifttagning korrekt genomförd. DIØØ "/Reglerspärr" = "" (ingen reglerspärr) DIØ "Frigivning/snabbstopp" = "" Joggningsdrift: PO:0 PO: PO: PO: PO: PO:9 PO:0 PO: n [/min] n n 0 -n -n () () () DBØØ Bild 6: Tidsdiagram för joggningsdrift PO: = Frigivning/snabbstopp PO: = Frigivning/stopp PO: = Val av arbetssätt PO: = Val av arbetssätt PO:9 = Joggning+ PO:0 = Joggning- PO: = Hastighetsomkoppling DBØØ = /Broms 00ASV () = Start av joggningsdrift, Joggning+ () = Omkoppling till hög hastighet () = Start av joggningsdrift, Joggningn = Låg hastighet n = Hög hastighet MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

36 6 Tidsdiagram Automatisk drift PO:0 PO: PO: PO: PO: PO: PO: PO:8 PO 0000 hex 000 hex 000 hex PO C0 hex 86A0 hex F8 hex PI: n [/min] n n n 0 -n -n -n () () () () DBØØ Bild 7: Taktdiagram för automatisk drift 0ASV PO: = Frigivning/snabbstopp PO: = Frigivning/stopp PO: = Val av arbetssätt PO: = Val av arbetssätt () = Start av joggningsdrift () = Position 0000 uppnådd () = Position uppnådd () = Position 7000 uppnådd PO: = Hastighetsomkoppling PO: = Rampomkoppling PO:8 = Start n = Reducerad hastighet n = Hög hastighet PO = Målposition High n = Positioneringshastighet PO PI: = Målposition Low = Målposition uppnådd DBØØ = /Broms 6 MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

37 Tidsdiagram 6 Frigör ändlägesgivare När en ändlägesgivare påverkas (DIØ eller DIØ = "0"), övergår omformaren till driftstillstånd 09 och genomför ett nödstopp. Genom körning i motsatt riktning frigörs drivenheten. När drivenheten är frigjord återställs DIØ eller DIØ från "0" till "". Om en maskinvaru-ändlägesgivare oväntat skulle påverkas, exempelvis ES vänster vid högerrotation, genomför omformaren ett nödstopp. Dessutom sätts Bit PI: "Störning/ varning" och fel 9 "Ändläge aktiverat" genereras. Gör då på följande sätt: Korrigera tillordningen av maskinvaru-ändlägesgivarna. Genomför en felåterställning. Frigör drivenheten i joggningsdrift. MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering 7

38 6 Störningsinformation 6. Störningsinformation Felminnet (P080) lagrar de senaste fem felmeddelandena (fel t-0...t-). Det äldsta meddelandet raderas vid fler än fem felhändelser. Vid tidpunkten för störningen lagras följande information: Inträffat fel De digitala in-/utgångarnas status Omformarens drifttillstånd Omformarstatus Kylelementtemperatur Varvtal Utgångsström Aktiv ström Apparatbelastning Mellankretsspänning Inkopplingstimmar Frigivningstimmar Parametersats Motorbelastning. Beroende på störningen finns det tre frånkopplingsreaktioner. Omformaren spärras i felstatus: Omedelbar frånkoppling: Omformaren kan inte längre bromsa motorn; slutsteget blir högresistivt vid fel och bromsen slår till (DBØØ "/broms" = "0"). Snabbstopp: Motorn bromsas med stopprampen t/t. När stoppvarvtalet har uppnåtts slår bromsen till (DBØØ "/broms" = "0"). När bromstillslagstiden (P7 / P7) har gått ut blir slutsteget högresistivt. Nödstopp: Motorn bromsas med nödstopprampen t/t. När stoppvarvtalet har uppnåtts slår bromsen till (DBØØ "/broms" = "0"). När bromstillslagstiden (P7 / P7) har gått ut blir slutsteget högresistivt. Återställning Ett felmeddelande kvitteras genom: Nätfrånkoppling och återinkoppling. Rekommendation: För kontaktor K skall en minsta frånkopplingstid av 0s hållas. Återställning via digital ingång DIØ. Genom start av programmet "Absolutvärdespositionering" tilldelas denna digitala ingång funktionen "Återställning. Klicka på Reset i MOVITOOLS Manager. Bild 8: Återställning med MOVITOOLS 077AEN Manuell återställning i MOVITOOLS/Shell (P80 = "JA" eller [Parameter] / [Manual reset]). Manuell återställning med DBGA (genom att trycka på knappen <E> i händelse av fel kommer man direkt till parameter P80). Timeout aktiv Om omformaren styrs via ett kommunikationsgränssnitt (Fältbuss, RS-8 eller SBus) och om nätfrånkoppling/-återinkoppling eller felåterställning har gjorts, sker ingen frigivningssignal förrän omformaren åter erhåller giltiga data via det gränssnitt som övervakas med Timeout. 8 MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

39 Felmeddelanden 6 6. Felmeddelanden Indikering Fel- respektive varningskoden visas i BCD-kodad form, varvid följande indikeringsordning gäller: Blinkar, ca. s Indikering släckt, ca. 0, s Tiotalsposition, ca. s Indikering släckt, ca. 0, s Entalsposition, ca. s Indikering släckt, ca. 0, s 008AXX Efter återställning eller när fel- respektive varningskoden åter antar värdet "0" övergår displayen till driftsindikering. Fellista Följande tabell visar ett urval ur den kompletta fellistan ( Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MD_60A). Endast de fel visas som specifikt kan uppträda vid absolutvärdespositionering. En punkt i spalt "P" betyder, att reaktionen är programmeringsbar (P8_ felreaktion). I spalten "Reaktion" visas den fabriksinställda felreaktionen. Felkod Beteckning Reaktion P Möjlig orsak Åtgärd 00 Inget fel - 07 U Z -överspänning Omedelbar frånkoppling För hög mellankretsspänning Förläng retardationsrampen Kontrollera bromsmotståndets kabel Kontrollera bromsmotståndets tekniska data MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering 9

40 6 Felmeddelanden Felkod Beteckning Reaktion P Möjlig orsak Åtgärd 08 n-övervakning Givare Ändlägesgivare saknas Fältbusstimeout Ändläge aktiverat TF-utlösare Omedelbar frånkoppling Omedelbar frånkoppling Nödstopp Snabbstopp Nödstopp Ingen reaktion 6 Tillval saknas Omedelbar frånkoppling 7 9 Timeout i systembuss Kontrollera systembussförbindelsen. DIP-arbetsområde Snabbstopp Nödstopp Varvtalsregulator eller strömregulator (i driftsätt VFC utan givare) arbetar vid reglerområdets gräns på grund av mekanisk överbelastning eller fasbortfall i nät eller motor. Givare ej korrekt ansluten eller fel rotationsriktning. Vid momentreglering överskrids n max. Givarkabel eller skärm inte korrekt anslutna Kortslutning/kabelbrott i givarkabel Givare defekt Ledningsbrott/fel på båda ändlägesgivarna. Ändlägesgivarna förväxlade med avseende på motorns rotationsriktning Ingen kommunikation har förekommit mellan master och slav inom den projekterade aktiveringsövervakningen. I driftsätt IPOS har en ändlägesgivare aktiverats. Motorn överhettad, TF har löst ut Motorns TF inte anslutet eller felanslutet Avbrott i förbindelsen mellan MOVIDRIVE och TF på motorn Bygling mellan X0: och X0: saknas. Vid MDS: Koppling X:9-X: saknas. Minska lasten Öka inställd fördröjningstid (P0 resp. P0). Kontrollera givaranslutningen, byt ev. A/A och B/B parvis Kontrollera givarens spänningsförsörjning Kontrollera strömbegränsningen Förläng ramperna vid behov Kontrollera motorkabel och motor Kontrollera nätfaserna Kontrollera att givarkabel och skärm är korrekt anslutna och att det inte finns kortslutning eller kabelbrott. Kontrollera ändlägesgivarnas ledningsdragning. Växla ändlägesgivarnas anslutningar. Programmera om plintarna Kontrollera masterns kommunikationsrutiner Öka fältbussens Timeout-tid (P89) eller koppla från övervakningen Kontrollera rörelseområdet. Korrigera användarprogrammet. Låt motorn svalna och återställ felet Kontrollera anslutning/förbindelse mellan MOVIDRIVE och TF. Om ingen TF ansluts: Bygla X0: med X0:. Vid MDS: Bygla X:9 med X:. Ställ in P8 på "Ingen reaktion. Sätt i rätt tillvalskort. Otillåtet tillvalskort. Ställ in korrekt börvärdeskälla Börvärdeskälla, styrkälla (P00). eller driftsätt för detta tillvalskort Ställ in korrekt styrkälla otillåtet. (P0). Fel givartyp inställd för DIPA. Ställ in korrekt driftsätt (P700 resp. P70). Ställ in korrekt givartyp. Fel vid kommunikationen via systembussen. Endast med tillvalskortet DIPA: Drivenheten har gått utanför det Kontrollera parametrarna Positionsoffset och "Zero offset". tillåtna arbetsområde som anges av absolutvärdesgivaren. Ev. felaktig inställning av DIP-parametern Givartyp/arbetsområde. 0 MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

41 Felmeddelanden 6 Felkod Beteckning Reaktion P Möjlig orsak Åtgärd 9 DIP-givarfel Nödstopp 9 9 Kontrollsumma EEP- Omedelbar frånkoppling ROM Skicka in omformaren för reparation. DIP-plausibilitetsfel Nödstopp Endast med tillvalskortet DIPA: Givaren meddelar ett fel, t.ex. matningsbortfall. Förbindelsekabeln givare- DIP uppfyller inte kraven (partvinnade ledare, skärmad). Taktfrekvensen för hög för aktuell ledningslängd. Max tillåten hastighet/acceleration för givaren har överskridits. Givare defekt. Störning i omformarelektroniken. Ev. orsakad av EMC-inverkan eller defekt. Endast med tillvalskortet DIPA: Ingen plausibel position kunde beräknas. Fel givartyp inställd. IPOS-körparametrar felaktigt inställda. Täljar-/nämnarfaktor felaktigt inställd. Nollkalibrering utförd. Givare defekt. Kontrollera anslutningen av absolutvärdesgivare. Kontrollera förbindelsekabeln. Ställ in korrekt taktfrekvens. Reducera max. körhastighet resp. ramp. Byt absolutvärdesgivare. Ställ in korrekt givartyp. Kontrollera IPOS-körparameter. Kontrollera körhastighet. Korrigera täljar-/nämnarfaktor. Återställning efter nollkalibrering. Byt absolutvärdesgivare. MOVIDRIVE MD_60A, Absolutvärdespositionering

42

43

44

Tillägg till montage- och driftsinstruktion. 1 Apparattyper som stöds. 2 Montering av tillvalskort. MOVIDRIVE Frekvensomformare

Tillägg till montage- och driftsinstruktion. 1 Apparattyper som stöds. 2 Montering av tillvalskort. MOVIDRIVE Frekvensomformare Montering av tillval "DFIA" Utgåva: 0/000 0539 / sv Denna information ersätter inte den utförliga montage- och driftsinstruktionen! Får endast installeras av kompetent elinstallatör som följer gällande

Läs mer

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Applikationsmodul "Sensorbaserad positionering via buss" Utgåva 01/2005 FA362000 11313579/ SV

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Applikationsmodul Sensorbaserad positionering via buss Utgåva 01/2005 FA362000 11313579/ SV Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemteknik \Drivsystemautomation \ MOVIDRIVE MDX61B Applikationsmodul "Sensorbaserad positionering via buss" Utgåva 1/25 11313579/ SV FA362 Handbok SEW-EURODRIVE Driving

Läs mer

Utgåva. MOVIDRIVE compact MCH4_A 04/2002. Montage- och driftsinstruktion 1054 7967 / SV

Utgåva. MOVIDRIVE compact MCH4_A 04/2002. Montage- och driftsinstruktion 1054 7967 / SV MOVIDRIVE compact MCH4_A Utgåva 04/2002 Montage- och driftsinstruktion 1054 7967 / SV SEW-EURODRIVE 1 Viktiga anvisningar... 4 2 Säkerhetsanvisningar... 6 3 Apparatuppbyggnad... 7 3.1 Typbeteckning, märkskyltar

Läs mer

Handbok. MOVITRAC B Säker frånkoppling Tillämpningar. Utgåva 06/2007 11468661 / SV

Handbok. MOVITRAC B Säker frånkoppling Tillämpningar. Utgåva 06/2007 11468661 / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service Säker frånkoppling Tillämpningar Utgåva 06/007 6866 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning Viktiga

Läs mer

Utgåva. MOVIDRIVE Dragspänningshaspel 07/2001. Handbok / SV

Utgåva. MOVIDRIVE Dragspänningshaspel 07/2001. Handbok / SV MOVIDRIVE Dragspänningshaspel Utgåva 7/ Handbok 79 / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning Viktiga anvisningar... I Systembeskrivning.... Användningsområden.... Tillämpningsexempel.... Programidentitet...

Läs mer

Utgåva. MOVIDRIVE Utvidgad busspositionering 07/2001. Handbok / SV

Utgåva. MOVIDRIVE Utvidgad busspositionering 07/2001. Handbok / SV MOVIDRIVE Utvidgad busspositionering Utgåva 07/2001 Handbok 101 091 / SV SEW-EURODRIVE Innehållsförteckning 1 Viktiga anvisningar...4 2 Systembeskrivning... 2.1 Användningsområden... 2.2 Tillämpningsexempel...6

Läs mer

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel

Läs mer

.00 E00. Innehåll: Kablage allmänt. Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning

.00 E00. Innehåll: Kablage allmänt. Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning B-555300..00 E00 Joystickstyrning för kran manual. Innehåll: Kablage allmänt Kablage anslutning & funktion Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning B-555300..00

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *22141464_0615* Tillägg till montage och driftsinstruktionen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone

Läs mer

www.telefrang.se Telefrang Smoke Control System Installationsmanual för Midi- och MaxiSmoke 2008-02-18 Sida 1 av 12

www.telefrang.se Telefrang Smoke Control System Installationsmanual för Midi- och MaxiSmoke 2008-02-18 Sida 1 av 12 Telefrang Smoke Control System Installationsmanual för Midi- och MaxiSmoke MaxiSmoke MidiSmoke File: D:\Projekt\SMOKE CONTROL\MIDI SMOKE\Man\Midisystem_inst_man_V01.odt 2008-02-18 Sida 1 av 12 1. Installation

Läs mer

STANDESSE Comfort (VCS4..)

STANDESSE Comfort (VCS4..) SV 1/1 STANDESSE Comfort (VCS4..) med DA Styrmodul (VCS-R-DA-..) VCS-R-DA-E, VCS-R-DA-V Fullständig manual DRIFT OCH UNDERHÅLL H04-0211-0511-15 STANDESSE Comfort VCS4X-. obsluhada control module 2 1. INNAN

Läs mer

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Styrkort MOVI-PLC DHP11B. Utgåva 09/2005 FA361510 11350776/ SV

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Styrkort MOVI-PLC DHP11B. Utgåva 09/2005 FA361510 11350776/ SV Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemteknik \Drivsystemautomation \ MOVIDRIVE MDX61B Styrkort MOVI-PLC DHP11B FA36151 Utgåva 9/25 1135776/ SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet SV AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Innehåll Säkerhetsanvisningar...3 Installation/idrifttagning...4 Manövrerings- och indikeringselement...6 Montering...6

Läs mer

Övervakningssystem EKO-MKE/SKE

Övervakningssystem EKO-MKE/SKE Övervakningssystem EKO-MKE/SKE Beskrivning generellt Styr- och övervakningssystem EKO-MKE/SKE är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av brand-/brandgasspjäll, brandgasspjäll

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den

Läs mer

TigerShark 2.0. Instruktionsbok. samt installationsanvisningar

TigerShark 2.0. Instruktionsbok. samt installationsanvisningar TigerShark 2.0 Instruktionsbok samt installationsanvisningar 1 TigerShark boat lift solutions Innehållsförteckning Komma-i-gång... 3 Kontrollpanelen...4 Lyfta/sänka båten med automatik...4 Lyfta/sänka

Läs mer

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *2122341_214* Tillägg till montage- och driftsinstruktionen SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone

Läs mer

LUXCONTROL modulardim

LUXCONTROL modulardim LUXCONTROL modulardim data & instruktion 2010-04 modulardim data & instruktion med reservation för ändringar. Digital styrmodul för PCA/TE one4all/pcd modulardim BASIC Styrmodul för 3 kanaler Styrmodulen

Läs mer

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Fältbussgränssnitt DFE11B Ethernet. Utgåva 10/2004 FA361750 11284161 /SV

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Fältbussgränssnitt DFE11B Ethernet. Utgåva 10/2004 FA361750 11284161 /SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ MOVIDRIVE MDX61B Fältbussgränssnitt DFE11B Ethernet FA361750 Utgåva 10/2004 11284161 /SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world

Läs mer

KARMATIC PROFILER 2000 Manual

KARMATIC PROFILER 2000 Manual KARMATIC PROFILER 2000 Manual Beskrivning Karmatic 2000.2 Instrument för rundhetsmätning av kommutator och släpringar. Mätnoggrannhet / repeterbarhet : 1,5 m förutom yttre störningar t.ex. vibrationer.

Läs mer

TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok 0403-56-02-04

TrendCon 1. utgåvan, S. TrendCon. Instruktionsbok 0403-56-02-04 1. utgåvan, S TrendCon Instruktionsbok 0403-56-02-04 INNEHÅLLSFÖRTECKNING AVSNITT Sida ÖVERSIKT FUNKTIER.. 1 VARNING:S TEXT.. 1 ANVISNINGAR ALLMÄNT.. 2 INDIKERINGAR ALLMÄNT.. 2 FELSIGNALER.. 2 SYSTEM ÖVERSIKT..

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13 2014 Elster GmbH Edition 08.14 Översättning från tyska 03251275 D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Manöverenhet OCU Innehållsförteckning Manöverenhet OCU...1 Innehållsförteckning...1

Läs mer

Snabbguide i handhavande av. PGC TWD RC-Series Reciprocator Control System. Styrning av vertikalrörelse hos 2 pistolförare

Snabbguide i handhavande av. PGC TWD RC-Series Reciprocator Control System. Styrning av vertikalrörelse hos 2 pistolförare Snabbguide i handhavande av PGC TWD RC-Series Reciprocator Control System Styrning av vertikalrörelse hos 2 pistolförare Triggning av 8 färgsprutor (option) T1 T2 Copyright 2000-2006 Betraco Automation

Läs mer

modu533: I/O modul, universal/digitala ingångar, S0 ingång

modu533: I/O modul, universal/digitala ingångar, S0 ingång SAUTER EY-modulo 5 PDS 92.046 se Produktdatablad EY-IO533 modu533: I/O modul, universal/digitala ingångar, S0 ingång Din fördel för mer energieffektivitet SAUTER EY-modulo 5 teknologi: modulär, snabb och

Läs mer

Typ CXE/AV Digital universalregulator för anslutning till motorstyrningar med 0-10V ingång

Typ CXE/AV Digital universalregulator för anslutning till motorstyrningar med 0-10V ingång Unicon Typ CXE/AV Digital universalregulator för anslutning till motorstyrningar med 0-10V ingång Applikation: Tryckreglering, utetemperaturstyrning och utetemperaturkompenserad tryckreglering mm Äggelundavägen

Läs mer

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier. Sidan 1 av 6 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med

Läs mer

Handbok. Styrsystem MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B. Utgåva 04/2008 16623274 / SV

Handbok. Styrsystem MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B. Utgåva 04/2008 16623274 / SV Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service Styrsystem MOVI-PLC advanced DHEB/DHFB/DHRB Utgåva 0/008 667 / SV Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Fältbussgränssnitt DFD11B DeviceNet. Utgåva 11/2004 FA361530 11284463 / SV

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Fältbussgränssnitt DFD11B DeviceNet. Utgåva 11/2004 FA361530 11284463 / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ MOVIDRIVE MDX61B Fältbussgränssnitt DFD11B DeviceNet Utgåva 11/2004 11284463 / SV FA361530 Handbok SEW-EURODRIVE Driving the world

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING

INSTALLATIONSANVISNING 1189 INSTALLATIONSANVISNING LÅSA Revision 1 2 INSTALLATION ALLMÄNT Kombinerad läsare och lås. Används tillsammans med någon av våra centralenheter för att få ett komplett låsöppnings- och/eller larmförbikopplingssystem.

Läs mer

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O1D100 O1D103 704099 / 02 08 / 2009

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O1D100 O1D103 704099 / 02 08 / 2009 Bruksanvisning Optisk avståndsgivare O1D100 O1D103 704099 / 02 08 / 2009 Innehåll 1 Anmärkning4 1.1 Symboler som används i bruksanvisningen 4 1.2 Varningsmärkning 4 2 Säkerhetsföreskrifter 4 3 Funktion

Läs mer

* _1116* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _1116* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23069767_1116* Ändringar Synkrona servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Indikering 11/2016 23069767/SV SEW-EURODRIVE Driving

Läs mer

2009-11-19. Gäller från tillverkningsvecka 2005.48

2009-11-19. Gäller från tillverkningsvecka 2005.48 ABC-KSUB/KSUB-LIGHT STYR OCH ÖVERVAKNINGSENHET. Gäller från tillverkningsvecka 2005.48 beskrivning: KSUB är en styr och övervakningsenhet avsedd för att styra olika typer av brand/ brandgasspjäll och fläktar

Läs mer

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

Operatörsmanual JPI Driftpanel

Operatörsmanual JPI Driftpanel Operatörsmanual JPI Driftpanel 2008 JEFF Electronics AB Sida 1(10) Innehåll Produktserie Kombi- och Driftspanel... 3 Datainsamling-/Displayenhet... 3 JPI Driftpanel... 4 JPDM Datainsamlingsenhet, master...

Läs mer

MiLAB Oxygen Control MANUAL & INSTALLATION. MOC-100 Ver 3.0

MiLAB Oxygen Control MANUAL & INSTALLATION. MOC-100 Ver 3.0 MiLAB Oxygen Control MANUAL & INSTALLATION MOC-100 Ver 3.0 Innehållsförteckning 1 INLEDNING...3 2 FUNKTIONER...4 2.1 O 2 -STYRNING...4 2.2 DISPLAY FUNKTIONER...4 2.3 KOMMUNIKATION VIA KNAPPSATSEN...5 2.3.1

Läs mer

Utgåva MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Montage- och driftsinstruktion / SV

Utgåva MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Montage- och driftsinstruktion / SV MOVIDRIVE MD_0A Utgåva 09/00 Montage- och driftsinstruktion 0 8 / SV SEW-EURODRIVE Viktiga anvisningar... 4 Säkerhetsanvisningar... Apparatuppbyggnad:... 7. Typbeteckning, märkskyltar och leveransomfattning...

Läs mer

LED för närvaro 0 gul; 2-1 grön Montage instruktion MV 505448 LED för fläkt hast. 0 gul; 3-2-1 grön EYB 256 MV 505741 Miljödeklaration MD 94.

LED för närvaro 0 gul; 2-1 grön Montage instruktion MV 505448 LED för fläkt hast. 0 gul; 3-2-1 grön EYB 256 MV 505741 Miljödeklaration MD 94. - ecos 94.25 Sidan av 2 EYB 25 256: ecos, Rumsenhet Rumsenheten används för temperaturmätning inomhus och som manöver enhet till ecos EYE2-26. Huset är av flamsäker termoplast och frontens yttermått är

Läs mer

Counter MPS-C60. Pulsräknarmodul och displayenhet

Counter MPS-C60. Pulsräknarmodul och displayenhet Microbus AB Bruksanvisning Counter MPS-C60 Pulsräknarmodul och displayenhet Innehåll: Allmän information Sida 2 Anslutningar Sida 2 Inställningar Sida 3 Gränsvärdesfunktion Sida 4 Inverterade ingångar

Läs mer

MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120

MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120 MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120 CSD AB 2000-05-02 FUNKTIONSBESKRIVNING: GarGard's Portstyrning är avsedd för öppning och stängning av elektriska garageportar,

Läs mer

RMU710B-3 RMU720B-3 G3150.1. a1 a2 3110J02. b2 b1. b6 b5. Montering SYNCO 700 1 RMU710...730 2 RMZ790 3 RMZ791

RMU710B-3 RMU720B-3 G3150.1. a1 a2 3110J02. b2 b1. b6 b5. Montering SYNCO 700 1 RMU710...730 2 RMZ790 3 RMZ791 G350. sv Installationsanvisning Universalregulator SYNCO 700 RMU70B-3 RMU720B-3 Montering A 49...70 mm 30Z0 min. 0 mm 49...70 mm 30Z B 44...65 mm 30Z2 min. 05 mm 44...65 mm 30Z3 min. 05 mm 44...65 mm 30Z4

Läs mer

Installationshandbok. Styrsystem 9 30061.1003.S.01. SMD-styrenhet utan frekvensomriktare

Installationshandbok. Styrsystem 9 30061.1003.S.01. SMD-styrenhet utan frekvensomriktare Installationshandbok Styrsystem 9 30061.1003.S.01 2 Installationshandbok Styrsystem 9 Installationshandbok Styrsystem 9 3 Innehåll 1.0 Styrsystem 1.2 Kabel med 5-polig EU-stickkontakt 1.3 Manöverorgan

Läs mer

DAC500 Door Access Control unit

DAC500 Door Access Control unit DAC500 Door Access Control unit Inledning och adressering av Hi-O 3 Adressering av Hi-O enheter 3 Installation 4 Master reset/initiering 5 Initieringsmatris DAC500 6 Bygelfält 7 Streckscheman 8 Anslutning

Läs mer

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare BRUKSANVISNING Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare FUNKTIONER: * 67 miljoner kodkombinationer, inga störningar från grannarna. * Enkel användning,

Läs mer

SEHA-SLV/U Styr- och övervakningsenhet

SEHA-SLV/U Styr- och övervakningsenhet (Slavenhet) ingår i vårt SART-system, övriga produkter som ingår är huvudenhet SEHA-CO, slavenhet SEHA-RD och SEHA-SLQ/R. Slavenhet till huvudenhet SEHA-CO för individuell styrning och övervakning av spjäll

Läs mer

* _1216* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CFM71 CFM112

* _1216* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CFM71 CFM112 Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23045779_1216* Ändringar Synkrona servomotorer CFM71 CFM112 Indikering 12/2016 23045779/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Produktbeskrivning: Brandgasspjällstyrning

Produktbeskrivning: Brandgasspjällstyrning Produktbeskrivning: Brandgasspjällstyrning Funktion: Brandgasspjällstyrning m. rökdetektor SIOX-modul: 8SC1:004 Processbild: 8SC1_004.DFF Inkopplingsbeskrivning Inkoppling spjällmotor med S1-S6 som lägesindikering.

Läs mer

Classicdoor s66 motormontage

Classicdoor s66 motormontage Classicdoor s66 motormontage Figur 1. Översiktsbild på motorupphängning Montera ihop skenorna och montera motorn på skenan Enligt bild Figur 3. Montage av väggfäste sker i närheten av fjäderstången och

Läs mer

Påbyggnadsinformation i kombinationsinstrumentet

Påbyggnadsinformation i kombinationsinstrumentet Kombinationsinstrumentet är förberett med möjligheten att koppla in och parametersätta olika typer av funktionsindikeringar, för att anpassa fordonets förarmiljö rätt till dess användningsområde. sindikeringarna

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

Uponor Control System Radio Bruksanvisning Reglercentral och Termostater, SE 9416-060-10 / IOM- V_07-02

Uponor Control System Radio Bruksanvisning Reglercentral och Termostater, SE 9416-060-10 / IOM- V_07-02 Uponor Control System Radio Bruksanvisning Reglercentral och Termostater, SE 946-060-0 / IOM- V_07-0 Uponor AB, VVS Sverige förbehåller sig rätten att utan föregående meddelande ändra de tekniska egenskaperna

Läs mer

DM-420 + AXNET Ver. 1.3

DM-420 + AXNET Ver. 1.3 Installatörshandbok AXCARD DM- + AXNET Ver.. Ver.. DM- INNEHÅLLSFÖRTECKNING DM- INTRODUKTION.... INITIERING OCH NOLLSTÄLLNING AV MINNET... ANSLUTNING AV MASTER DM-... ANSLUTNINGAR I MASTERN... KABLAGE...

Läs mer

Montageanvisning Q-Safe

Montageanvisning Q-Safe Montageanvisning Q-Safe Version 201503 Dokument 841684 INNEHÅLL 1. Säkerhetsföreskrifter 6 1.1. Allmänt 6 1.2. Checklista säkerhet 6 1.3. Nomenklatur 6 2. Kontroll av leveransinnehåll 7 2.1. 841373 Maskinelsats

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07 Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se SET-2000

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se SET-2000 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Konstantspänningslikriktare.

Konstantspänningslikriktare. Konstantspänningslikriktare. Sidan 1 av 8 Mekanisk uppbyggnad Likriktaren är monterad i en låda avsedd att hängas på vägg. Lådan har ventilationshål för att erhålla god kylning med hjälp av naturlig konvektion.

Läs mer

SRD991 Intelligent Ventillägesställare

SRD991 Intelligent Ventillägesställare Snabb Starts guide 06.2008 QG EVE0105 B-(se) SRD991 Intelligent Ventillägesställare Denna instruktion skall tjäna som en vägledning för en snabb uppstart. För mer detaljerad information så hänvisar vi

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK EOS UCM-PAKET

INSTRUKTIONSBOK EOS UCM-PAKET Kod TC.7.002303:1.0 Datum: 2011-05-16 INSTRUKTIONSBOK EOS UCM-PAKET http://www.wittur.se E-post: info@wittur.se W:\Wittur Sweden AB\6. Teknik\Tekniska dokument\intern produktpärm Wittur\20 Fång HR och

Läs mer

Digitala ingångsmoduler

Digitala ingångsmoduler 8 AMA 8 Styr- och övervakningssystem SGC In- och utgångsmoduler 172 TX-I/O modulsystem Digitala ingångsmoduler TXM1.8D TXM1.16D Två fullt kompatibla modeller: TXM1.8D: 8 ingångar med varsin lysdiod i tre

Läs mer

Radonett AirGap 200/5

Radonett AirGap 200/5 Radonett AirGap 200/5 Återströmningsskydd modul AB kategori 5 för brutet vatten enligt SS-EN 1717 Installations-, skötsel- och garantianvisningar www.radonett.com Radonett Radonett tillverkar och säljer

Läs mer

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING

TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING TILL ANVÄNDAREN GARAGE BB-30.5 BRUKSANVISNING Innehåll Rubrik Sid nr Säkerhet 3 Avfallshantering 3 Användarinstruktion 4 Beskrivning av garaget 4 Innan användandet 4 Normalt användande 4 Befintliga icke

Läs mer

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. 22 1000 32 80 05 03.2009 Innehållsförteckning Inledning Läs detta först... 3 Säkerhetsinstruktioner...

Läs mer

Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2. Mod. 1103/2

Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2. Mod. 1103/2 Installationsanvisning av proximityläsare 1103/2 Mod. 1103/2 EGENSKAPER: Proxiläsaren tillåter tidsreglerad öppning från 0 99 sekunder när: En användare placerar sin proxinyckel framför frontpanelen. En

Läs mer

Montage- och driftsinstruktion. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Utgåva 11/2006 11535474 / SV

Montage- och driftsinstruktion. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Utgåva 11/2006 11535474 / SV Växelmotorer \ Industriväxlar \ Drivsystemteknik \ Drivsystemautomation \ Service MOVIDRIVE compact MCH4_A Utgåva 11/2006 11535474 / SV Montage- och driftsinstruktion SEW-EURODRIVE Driving the world Innehållsförteckning

Läs mer

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 öppnar för ett tryggare samhälle Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 DENNA MANUAL ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ELLER UTBILDADE TEKNIKER. ALLT ICKE AUKTORISERAT ARBETE

Läs mer

FUSE. 5 sec. Tryck ned tills Erforderligt ändläge (1) Tryck ned samtidigt (5 s) Rörelser (2 st.) Släpp upp samtidigt

FUSE. 5 sec. Tryck ned tills Erforderligt ändläge (1) Tryck ned samtidigt (5 s) Rörelser (2 st.) Släpp upp samtidigt nabbguide Rörmotor för solmarkiser Anvisningar för konsultation I denna snabbguide är numreringssystemet oberoende och motsvarar inte numreringen i texten i den kompletta manualen. Denna snabbguide ersätter

Läs mer

BRUKSANVISNING. PD-C180i KNX ECO PD-C180i KNX ECO DK PD-C180i KNX ECO CH. www.esylux.com. www.esylux.com 1 /6 BRUKSANVISNING 4 IDRIFTTAGNING

BRUKSANVISNING. PD-C180i KNX ECO PD-C180i KNX ECO DK PD-C180i KNX ECO CH. www.esylux.com. www.esylux.com 1 /6 BRUKSANVISNING 4 IDRIFTTAGNING CH 4 IDRIFTTAGNING Alla parameterinställningar utförs via ETS (Engineering- Tool-Software). Genom att beröra den något nedsänkta knappen, nere till höger bredvid linsen, med fingret aktiverar du programmeringsläget

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

Bruksanvisning PIR-900

Bruksanvisning PIR-900 Bruksanvisning PIR-900 KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE-171 67 Solna Tel: 020 12 12 34 KNOP REHATEK AB Version 2.3 2013-10-21 Innehåll 1 INNEHÅLL... 2 2 INTRODUKTION... 3 3 MONTERING / PLACERING...

Läs mer

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Sidan 1 Bruksanvisning Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Artikelnummer: 623004 Denna bruksanvisning avser denna produkt, och innehåller viktig information om driftsättning och handhavande. Spara därför denna

Läs mer

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående

Läs mer

SVM F4. Integrationsverk. Installationsanvisning

SVM F4. Integrationsverk. Installationsanvisning SVM F4 Integrationsverk Installationsanvisning Inkopplingsanvisning F4 För fullständig inkopplingsanvisning, se manual för F4. Leverans Integreringsverket levereras i transportläge. Detta innebär att endast

Läs mer

Användarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut

Användarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut Sida 1 av 18 Användarmanual Jordfelsövervakning IsoBox 16 / IsoIn / IsoOut Vi reserverar oss för eventuella ändringar utan förbehåll 1(18) Sida 2 av 18 Innehållsförteckning 1 IsoBox 16 menyer och optioner...

Läs mer

* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..

* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM.. Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *23583312_0817* Ändringar Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..D Utgåva 08/2017 23583312/SV SEW-EURODRIVE Driving the world Tillägg/ändringar

Läs mer

Installationsguide. För att installera mjukvara och hårdvara, följ nedanstående anvisningar.

Installationsguide. För att installera mjukvara och hårdvara, följ nedanstående anvisningar. Installationsguide För att installera mjukvara och hårdvara, följ nedanstående anvisningar. Inkoppling av Logger 2020 eller SunLogger 2020 mot PC/LoggerSoft 1. Logger 2020 ansluts alltid via en router,

Läs mer

IHC Win Programmering

IHC Win Programmering IHC Win Programmering Läs noggrant igenom texterna och utför programmerings exemplen enligt de gråtonade rutorna. INSTALLATION Skärmbilden är indelad i två fönster, "Installation" till vänster och "Funktioner"

Läs mer

WAGO IO System Service Seminar. Diagnostik

WAGO IO System Service Seminar. Diagnostik WAGO IO System Service Seminar Diagnostik 1 Dioder på Controller Link 1/2 Ethernet Länk status Av - ingen ethernet anslutning grön - Ethernet anslutning blinkande grön - Ethernet anslutning skickar / tar

Läs mer

WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16)

WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16) WaterFuse - Stuga Användarmanual & Monteringsanvisning 1(16) Tack för att du har valt att köpa en automatisk vattenavstängare, WaterFuse. Vi hoppas att WaterFuse kommer uppfylla dina förväntningar på ett

Läs mer

SWE. Styrenhet RC-2 modul. Bruksanvisning INSTALLATION OCH DRIFT CLEAN RESET

SWE. Styrenhet RC-2 modul. Bruksanvisning INSTALLATION OCH DRIFT CLEAN RESET SWE Styrenhet RC-2 modul Bruksanvisning INSTALLATION OCH DRIFT 1. INNAN DU BÖRJAR Beskrivning av symbolerna i manualen: Symbol OBS! GLÖM INTE! TEKNISK INFORMATION Meaning Varning! Viktigt! Detaljerad teknisk

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

Funktionsguide MIRU Control, GOLD version E/MIRUVENT

Funktionsguide MIRU Control, GOLD version E/MIRUVENT Funktionsguide MIRU Control, GOLD version E/MIRUVENT 1. Allmänt Fläktstyrningen MIRU Control kan styra en takfläkt av typ MIRUVENT. Med hjälp av bus-kommunikation kan upp till tio takfläktar med styrutrustning

Läs mer

Gateway Modbus-Profibus

Gateway Modbus-Profibus Gateway Modbus-Profibus Premium/Micro PLC Komigång med kommunikation från PLC till Profibus slav. 2004-04-20 1 (10) INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING...3 2 ANVÄNDA PRODUKTER...3 3 ELEKTRISK ANSLUTNING...3

Läs mer

Aktivering av drivaxelfrånskiljande kraftuttag via BWS

Aktivering av drivaxelfrånskiljande kraftuttag via BWS Allmänt om funktionen Allmänt om funktionen Drivaxelfrånskiljande kraftuttag används framför allt när mycket stora effektuttag krävs. Fördelen är att drivaxlarna då är frånkopplade och all kraft kan användas

Läs mer

Bruksanvisning Styrning EX

Bruksanvisning Styrning EX Bruksanvisning Styrning EX Index 004 10987074 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar

Läs mer

easy&cosy digital thermostat Installationsguide

easy&cosy digital thermostat Installationsguide easy&cosy digital thermostat Installationsguide SE SE Innehållsförteckning Inledning 3 Beskrivning av display och knapparnas funktioner 4 Installation av termostat och ledningsdragning 5 Basfunktioner

Läs mer

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation Sid 1(6) GY-serien från Regal Components erbjuder givare som möter de absolut högsta kraven på marknaden, producerade av ledande givartillverkare i Japan. Årtionden av erfarenhet borgar för högsta kvalitet.

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21

Läs mer

LAN 63 Masterpanel. LAN 63 Larmpanel Master. Tekniska data Insignal

LAN 63 Masterpanel. LAN 63 Larmpanel Master. Tekniska data Insignal LAN 63 Masterpanel LAN 63 Larmpanel Master LAN 63 innehåller som standard möjligheten att programmeras för drift eller larm. Litet format; endast 129 x 70 x 27 mm (inbyggnadsdjup 20 mm). 12 larmingångar.

Läs mer

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker. Touchsensor 3 Plus 2kanals F100 Best. nr. : 2042 xx Touchsensor 3 plus 3kanals (1+2) F100 Best. nr. : 2043 xx Touchsensor 3 Plus 6kanals (2+4) F100 Best. nr. : 2046 xx Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar

Läs mer

DCU605. Tekniska Data. Datablad SDA00178SE Version 1.1 2015/02/18 Passersystem. Dörrcentral med direkt IP-anslutning till ESMIKKO-server

DCU605. Tekniska Data. Datablad SDA00178SE Version 1.1 2015/02/18 Passersystem. Dörrcentral med direkt IP-anslutning till ESMIKKO-server DCU605 Dörrcentral med direkt IP-anslutning till ESMIKKO-server DCU605 är en dörrcentral med en inbyggd IP-modul som kan anslutas direkt till en ESMIKKO-server via företags-lan. Det finns två produktmodeller.

Läs mer

Radio-multifunktionssändare, 4-kanal, infälld Art. Nr.: 0441 00

Radio-multifunktionssändare, 4-kanal, infälld Art. Nr.: 0441 00 Art. Nr.: 0441 00 A Funktion 1x CR2032 Radio-multifunktionssändaren (fig. A: vy framifrån) är en batteridriven fyrkanals radiosändare för att utvidga en befintlig radioinstallation. Radio-multifunktionssändaren

Läs mer

088U0240 / 088U0245. Instruktion för huvudstyrenheten CF-MC

088U0240 / 088U0245. Instruktion för huvudstyrenheten CF-MC 088U0240 / 088U0245 SE Instruktion för huvudstyrenheten CF-MC 2 Danfoss Heating Solutions VIUHK707 Danfoss 2010/09 Index 1. Introduktion..................................................................

Läs mer

Teckentavlor. Inställning av styrsätt med programvalsratten

Teckentavlor. Inställning av styrsätt med programvalsratten 1 THOT THOT fungerar som ett tangentbord till datorn. I stället för att trycka på tangenter, används ett styrorgan, som flyttar en ljuskägla över THOT tavlan och väljer ut önskad ruta. Varje ruta kan innehålla

Läs mer

Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40

Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 Instruktion värmeväxlarstyrning RHX 2M SILVER C RX, RECOnomic stl. 04-80, RECOsorptic stl. 04-40 1. Allmänt Värmeväxlarstyrning RHX2M är att styrsystem för stegmotorer. Det är avsett för exakt och tyst

Läs mer

Felsökning. Förklaring Åtgärder. indikering

Felsökning. Förklaring Åtgärder. indikering Värmetimer. 1 Tid 2 Förprogrammering 3 Värme 4 Bakåt 5 Framåt 6 Minnesindikator 7 Indikator för fjärrkontroll 8 Veckodag resp. förprogrammerad dag 9 Aktuell tid resp. förprogrammerad tid 10 Temperatur

Läs mer

ELSATS B-526400 E00 Komplett elsats till skogskran med minispakar för att styra 8st dubbelverkande funktioner

ELSATS B-526400 E00 Komplett elsats till skogskran med minispakar för att styra 8st dubbelverkande funktioner ELSATS B-526400 E00 Komplett elsats till skogskran med minispakar för att styra 8st dubbelverkande funktioner Elsatsen levereras komplett med joysticks och kablage. Det enda som behöver anslutas är matningskabeln.

Läs mer

6 ACS-Systemet (Advanced Control System)

6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6 ACS-Systemet (Advanced Control System) 6.1 Manöverboxens utförande 1) Display för batteriladdning 2) Display för körprogram 3) Hastighet upp 4) Varningsblinkers 5) Vänster blinkers 6) Joystick 7) Statusdisplay

Läs mer

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm VDO Viewline Temp, nivå, tryck TU00-0752-5507102SW 2012-05 1-6 1 Säkerhets information Produkten är utvecklad, tillverkad och kontrollerad enligt de grundläggande

Läs mer

GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation

GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation GYGS/GYGCC-01 Sid 1(6) GYGS-givaren är med sitt lilla format mycket tacksam att montera i cylindrar som kräver litet installationsmått. De erbjuder dig slaglängder upp till 3500 mm samt spänning/strömsignal.

Läs mer