Riktlinjer om metodiken för likvärdighetsbedömning av nationella tillsynsmyndigheter i enlighet med Solvens II
|
|
- Johan Lundgren
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 EIOPA-BS-14/182 SV Riktlinjer m metdiken för likvärdighetsbedömning av natinella tillsynsmyndigheter i enlighet med Slvens II EIOPA Westhafen Twer, Westhafenplatz Frankfurt Germany - Tel ; Fax ; inf@eipa.eurpa.eu site:
2 Inledning 1.1. Enligt artikel 16 i förrdning (EU) nr 1094/2010 av den 24 nvember 2010 (nedan kallad Eipa-förrdningen)( 1 ) har Eipa utarbetat riktlinjer sm utvecklar artiklarna 227 ch 260 i Eurpaparlamentets ch rådets direktiv 2009/138/EG av den 25 nvember 2009 m upptagande ch utövande av försäkrings- ch återförsäkringsverksamhet (nedan Slvens II-direktivet)( 2 ) m bedömning av likvärdighet för tredjeländers tillsynsrdningar Artiklarna 379 ch 380 i genmförandeåtgärderna innehåller de kriterier sm ska användas för att genmföra likvärdighetsbedömningen av tredjelands tillsynsrdningar för artiklarna 227 ch respektive 260 i Slvens II-direktivet( 3 ) Riktlinjerna riktar sig till tillsynsmyndigheter enligt Slvens II-direktivet Slvens II-direktivet räknar med att i de fall då Eurpeiska kmmissinen inte har fattat ett beslut m likvärdighet för ett visst tredjeland, så ska grupptillsynsmyndigheten enligt artikel i Slvens II-direktivet utföra likvärdighetskntrllen av rdningen i tredjelandet i syfte att beräkna slvensen på gruppnivå, antingen på eget initiativ eller på begäran av företaget med ägarintresse På samma sätt ska, enligt artikel i Slvens II-direktivet, när det inte finns någt beslut från Eurpeiska kmmissinen m likvärdighet, kntrllen av huruvida ett visst tredjeland utövar likvärdig grupptillsyn enligt vad sm föreskrivs i Slvens II utföras av EU-tillsynsmyndigheten sm skulle ha varit grupptillsynsmyndighet m kriterierna i artikel hade tillämpats (förrdnad grupptillsynsmyndighet). Kntrllen ska genmföras på begäran av tredjelandets mderföretag eller av någt av de försäkrings- ch återförsäkringsföretag sm är auktriserade inm uninen eller på grupptillsynsmyndigheters egna initiativ Dessa riktlinjer syftar till att säkerställa att grupptillsynsmyndigheter eller tillförrdnade grupptillsynsmyndigheter följer en knsekvent strategi baserad på likvärdighetskriterierna sm finns i genmförandeåtgärderna för Slvens IIdirektivet. Denna prcess kmmer att bidra till att dämpa eventuell kvarstående risk att lika grupptillsynsmyndigheter eller den förrdnade grupptillsynsmyndigheten kmmer till lika beslut angående samma rdning i tredjelandet genm lika bedömningsmetder. När Eurpeiska kmmissinen därefter gör en likvärdighetsbedömning kmmer denna bedömning att ersätta alla beslut sm tagits tidigare av grupptillsynsmyndigheten eller den förrdnade grupptillsynsmyndigheten Omfattningen av dessa riktlinjer avser fullständiga likvärdighetsbedömningar. ( 1 ) EUT L 331, , s ( 2 ) EUT L 335, , s ( 3 ) EUT L 12, , s /27
3 1.8. I dessa riktlinjer betyder berörda natinella tillsynsmyndigheter alla natinella tillsynsmyndigheter sm är behöriga för tillsynen av (åter)försäkringsföretag enligt Slvens II-ramverket Termer sm inte definieras i dessa riktlinjer har den betydelse sm definieras i de rättsakter sm anges i inledningen Riktlinjerna ska tillämpas från ch med den 1 april Riktlinje 1 Allmänna principer Natinella tillsynsmyndigheter bör tillämpa följande övergripande principer vid likvärdighetsbedömningar: a) Likvärdighetsbedömningar syftar till att avgöra m tillsynssystemet i ett tredjeland tillhandahåller en liknande nivå av skydd för försäkringstagare/förmånstagare sm den sm fastställs i avdelning I kapitel VI i Slvens II-direktivet. b) Likvärdighetsbedömningar baseras på kriterierna i artiklarna 379 ch 380 i genmförandeåtgärderna sm fastställer relevanta tillsynsprinciper sm ingår i Slvens II-direktivet. c) Med undantag av kriteriet sm gäller tystnadsplikten, tar likvärdighetsbedömningarna hänsyn till prprtinalitetsprincipen. d) Likvärdigheten i villkren sm gäller tystnadsplikt i tredjelandet är en förutsättning för ett psitivt beslut m likvärdighet angående grupptillsynsrdningen i tredjelandet. e) En likvärdighetsbedömning kan endast göras i fråga m den aktuella rdningen sm tillämpas av tillsynsmyndigheten i tredjelandet vid tidpunkten för bedömningen. f) Det är nödvändigt för bedömningen att täcka alla delar av den tillsynsrdning i tredjelandet sm mfattas av kriterierna i artiklarna 379 ch 380 i genmförandeåtgärderna, ch inte bara de delar sm har direkt betydelse för den grupp sm har begärt bedömningen. g) Psitiva likvärdighetsbedömningar behöver regelbunden översyn. h) Negativa likvärdighetsbedömningar kan ses över på begäran av det berörda företaget eller på grupptillsynsmyndighetens eller den tillförrdnade grupptillsynsmyndighetens eget initiativ, när det har skett betydande förändringar av det tillsynssystem sm fastställs i avdelning I kapitel VI i Slvens II-direktivet eller av tillsynsrdningen i tredjelandet. 3/27
4 Riktlinje 2 Begäran m likvärdighetsbedömning Grupptillsynsmyndigheten eller den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör meddela Eipa, vid mttagande av en begäran m att göra en likvärdighetbedömning enligt artikel 227 ch/eller artikel 260 i Slvens IIdirektivet, inm 20 arbetsdagar från mttagandet av begäran, m a) den vill genmföra bedömningen på natinell nivå, biträdd av Eipa ch samråda med övriga berörda natinella tillsynsmyndigheter, eller b) den vill begära en bedömning sm görs av Eipa. Den ansökande grupptillsynsmyndigheten eller den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör delta i den tekniska bedömningen. Riktlinje 3 Infrmatin sm lämnas till Eipa för bedömningen Grupptillsynsmyndigheten eller den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör, m den beslutar att begära en utvärdering från Eipa, lämna följande infrmatin via e-pst tillsammans med sin begäran: a) Datum för företagets begäran. b) Namnet på det ansökande företaget. c) Namnet på den grupp sm det ansökande företaget tillhör. d) Land eller länder för vilka bedömningen har begärts. e) Namn ch e-pst till kntaktpersn(er) hs grupptillsynsmyndigheten eller den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten för att tillhandahålla infrmatin angående likvärdighetsbedömningen. Riktlinje 4 Bedömning utförd av Eipa Grupptillsynsmyndigheten eller den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör, när bedömningen görs av Eipa, beakta resultatet av Eipas bedömning i beslutet m likvärdighet. Riktlinje 5 Meddelande m grupptillsynsmyndighetens eller den tillförrdnade grupptillsynsmyndighetens beslut Grupptillsynsmyndigheten eller den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör meddela till Eipa resultatet ch stödjande analyser för sitt förslag till beslut, sm kmmer att göras tillgängligt för alla natinella tillsynsmyndigheter. Riktlinje 6 Invändningar mt grupptillsynsmyndighetens eller den tillförrdnade grupptillsynsmyndighetens beslut De natinella tillsynsmyndigheterna ska till Eipa ch grupptillsynsmyndigheten eller den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten via e-pst skicka alla invändningar mt det föreslagna beslutet inm högst 10 arbetsdagar från den dag Eipa cirkulerar beslutet m likvärdighet ch den stödjande analysen enligt riktlinje 5. 4/27
5 Riktlinje 7 Grupptillsynsmyndighetens eller den tillförrdnade grupptillsynsmyndighetens slutliga beslut Grupptillsynsmyndigheten eller den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör vänta tills den angivna periden i riktlinje 6 har förflutit ch överväga eventuella invändningar innan de bekräftar sitt beslut för Eipa ch de meddelar resultatet till företaget. Riktlinje 8 Bedömning på natinell nivå/artikel 227 i Slvens II-direktivet När grupptillsynsmyndigheten ch de natinella tillsynsmyndigheterna beslutar att genmföra/delta i en likvärdighetsbedömning enligt artikel 227 i Slvens IIdirektivet, bör de rganisera sitt arbete på ett sådant sätt att det uppfyller de åtgärder ch tidsfrister sm anges i teknisk bilaga I. Riktlinje 9 Bedömning på natinell nivå/artikel 260 i Slvens II-direktivet När grupptillsynsmyndigheten ch de natinella tillsynsmyndigheterna beslutar att genmföra/delta i en likvärdighetsbedömning enligt artikel 260 i Slvens IIdirektivet, bör de rganisera sitt arbete på ett sådant sätt att det uppfyller de åtgärder ch tidsfrister sm anges i teknisk bilaga II. Efterlevnads- ch redvisningsregler Det här dkumentet innehåller riktlinjer sm utfärdats enligt artikel 16 i Eipaförrdningen. I enlighet med artikel 16.3 i Eipa-förrdningen, ska behöriga natinella myndigheter ch finansinstitut med alla tillgängliga medel söka följa riktlinjerna ch rekmmendatinerna De behöriga natinella myndigheterna sm följer eller avser att följa dessa riktlinjer bör införliva dem i sitt rättsliga ramverk eller tillsynsram på ett lämpligt sätt De behöriga natinella myndigheterna ska bekräfta för Eipa huruvida de följer eller avser att följa dessa riktlinjer, ch ange rsaker till bristande efterlevnad, inm två månader efter utfärdandet av de översatta versinerna I avsaknad av ett svar inm denna tidsfrist, kmmer de behöriga natinella myndigheterna att betraktas sm att de inte uppfyller kraven på rapprtering ch redvisas enligt denna bedömning. Slutlig bestämmelse m mprövning Dessa riktlinjer ska bli föremål för mprövning av Eipa. 5/27
6 Teknisk bilaga I Likvärdighetsbedömning enligt artikel 227 i Slvens II-direktivet Del I: För att utföra en bedömning enligt riktlinje 8, bör de natinella tillsynsmyndigheterna följa stegen sm beskrivs nedan. A. Start av bedömningen: 1) Inm 20 arbetsdagar från mttagandet av begäran enligt artikel i Slvens II-direktivet, bör grupptillsynsmyndigheten underrätta Eipa m begäran sm mttagits ch lämna följande infrmatin: a) Datum för företagets begäran. b) Namnet på det ansökande företaget. c) Namnet på den grupp sm det ansökande företaget tillhör. d) Land eller länder för vilka bedömningen har begärts. e) Namn ch e-pst till kntaktpersn(er) hs grupptillsynsmyndigheten för bedömningsändamål. Anmälan bör ckså sändas sm kpia till EU-medlemmarna i gruppkllegiet. Grupptillsynsmyndigheten bör, tillsammans med Eipa, kntrllera m ett beslut m likvärdighet avseende tredjelandet redan tagits av en annan grupptillsynsmyndighet. I så fall är följande detaljerade steg endast nödvändiga för att ta hänsyn till betydande förändringar till det tillsynssystem sm fastställs i avdelning I kapitel VI i Slvens II-direktivet ch tillsynsrdningen i tredjelandet. 2) Grupptillsynsmyndigheten ska begära att Eipa vidarebefrdrar infrmatinen till sin tillsynsstyrelse inm 5 arbetsdagar från mttagandet av anmälan, ch begära infrmatin m alla väsentliga intressen sm de natinella tillsynsmyndigheterna har i likvärdighetsbedömningen beträffande företaget sm de utövar tillsyn över. 3) De natinella tillsynsmyndigheterna bör tillhandahålla sådana uppgifter inm 15 arbetsdagar till den persn sm ansvarar för bedömningen hs grupptillsynsmyndigheten ch till Eipa. 4) Inm 20 arbetsdagar från mttagandet av begäran enligt artikel i Slvens II-direktivet, bör grupptillsynsmyndigheten kntakta tillsynsmyndigheten i tredjelandet för att infrmera dem m begäran ch fråga dem m de vill delta eller samarbeta i bedömningen, med angivande av de planerade tidsramarna för bedömningen till tillsynsmyndigheten i tredjelandet. Anmälan bör meddelas Eipa. 5) Grupptillsynsmyndigheten bör begära att tillsynsmyndigheten i tredjelandet ger ett svar inm 20 arbetsdagar från den dag begäran inkmmer. 6/27
7 B. Utförande av bedömningen: 6) Inm 10 arbetsdagar från mttagandet av ett svar från tillsynsmyndigheten i tredjelandet, sm bekräftar deltagandet eller samarbetet i bedömningen, bör grupptillsynsmyndigheten starta prcessen för insamling av infrmatin genm att skicka ut frågefrmuläret sm ingår i del II i denna tekniska bilaga. Grupptillsynsmyndigheten ska bevilja tillsynsmyndigheten i tredjelandet minst 40 arbetsdagar för att lämna in den begärda infrmatinen. Grupptillsynsmyndigheten ska meddela begäran m upplysningar till Eipa. 7) Inm 10 arbetsdagar från mttagandet av ett svar från en tillsynsmyndighet i tredjeland sm vägrar att samarbeta, ch efter att ha infrmerat Eipa, bör grupptillsynsmyndigheten underrätta företaget sm begärt bedömningen ch bekräfta m företaget ändå önskar att gå vidare med en utvärdering. Om det begärande företaget önskar att gå vidare (hädanefter företag med ägarintresse), bör grupptillsynsmyndigheten initiera infrmatinsinsamlingen från företaget med ägarintresse. Tidsfristen för företaget med ägarintresse att svara bör inte vara krtare än 40 arbetsdagar. 8) Grupptillsynsmyndigheten bör begära att företaget med ägarintresse lämnar in infrmatin sm gäller alla delar av frågefrmuläret i del II i denna tekniska bilaga. 9) Grupptillsynsmyndigheten bör begära att företaget med ägarintresse lämnar in all relevant lagstiftning i tredjelandet, både i riginalversin ch översatt till grupptillsynsmyndighetens natinella språk ch/eller engelska. 10) Innan tidsfristen för mttagande av svaren på frågefrmuläret från tillsynsmyndigheten i tredjelandet/företaget med ägarintresse löpt ut bör grupptillsynsmyndigheten utsett bedömningsgruppen med lämplig expertis, kunskap ch erfarenhet sm bör bestå av experter från andra natinella tillsynsmyndigheter där detta är överenskmmet ch Eipa. 11) När infrmatinen sm krävs för att genmföra bedömningen trts begäran inte är tillgänglig, bör grupptillsynsmyndigheten utfärda ett beslut m att avsluta bedömningsprcessen ch ange att den inte kan bedöma tredjelandet sm likvärdigt på grund av avsaknade stödjande bevis. Grupptillsynsmyndigheten bör avveckla bedömningsgruppen ch infrmera Eipa, de natinella tillsynsmyndigheterna ch det företag sm begärde bedömningen m beslutet. 12) Vid mttagandet av tredjelandets svar på frågefrmuläret/svar från företaget med ägarintresse, bör grupptillsynsmyndigheten börja bedömningen på sitt kntr. Detta steg bör tillåtas ta minst 30 arbetsdagar. 13) Under bedömningen på kntret bör grupptillsynsmyndigheten se till att den har alla uppgifter sm den behöver för att kunna fullfölja bedömningen ch begära ytterligare klargöranden från tillsynsmyndigheten i tredjelandet/företaget med ägarintresse, m så behövs. Eipa bör hållas underrättat m utvecklingen i bedömningen för att kunna bistå grupptillsynsmyndigheten. Kmmunikatinen bör alltid vara väl dkumenterad. 7/27
8 14) Under bedömning på kntret, bör grupptillsynsmyndigheten även utnyttja data/infrmatin från en mängd andra källr, m så är lämpligt. Grupptillsynsmyndigheten bör be Eipa att infrmera m all relevant infrmatin sm den förfgar över eller sm den har fått från andra natinella tillsynsmyndigheter. 15) Vid genmförandet av bedömningen bör varje kriterium sm anges i artikel 379 i genmförandeåtgärderna bedömas med hjälp av fem kategrier: uppfyllt, till str del uppfyllt, delvis uppfyllt, inte uppfyllt ch inte tillämpligt. För att ett kriterium ska anses sm uppfyllt, måste tillsynsmyndigheten i tredjelandet/ företaget med ägarintresse styrka att a) de relevanta natinella bestämmelserna sm kan mfatta lagar, föreskrifter ch/eller administrativa författningar finns på plats, b) de natinella bestämmelserna tillämpas effektivt i praktiken. 16) Om natinella bestämmelser saknas vid tidpunkten för bedömningen, bör grupptillsynsmyndigheten i utvärderingsrapprten ntera de föreslagna förbättringarna, där så är lämpligt. C. Resultatet av likvärdighetsbedömingen: 17) Vid slutet av bedömningsperiden bör grupptillsynsmyndigheten utarbeta en rapprt sm innehåller följande: a) En krt presentatin av grupptillsynsmyndighetens åtgärder ch deras krnlgi. b) Uppgift m huruvida tredjelandet har samarbetat i prcessen. c) Uppgift/uppgifter m hur infrmatinen samlades in när den inte har sitt ursprung i den infrmatin sm tillsynsmyndigheten i tredjelandet lämnat. d) En krt översikt av tredjelandets marknad. e) En detaljerad analys av de relevanta aspekterna av tredjelandets tillsynssystem. f) Resultatet av analysen sm utförts av grupptillsynsmyndigheten ch sm bör ge resultaten för vart ch ett av de kriterier sm fastställts i artikel 379 i genmförandeåtgärderna. g) Slutsats m likvärdighetsbedömningen, vilken bör vara en av följande: i. Land A är likvärdigt i enlighet med kriterierna i artikel 379 i genmförandeåtgärderna. ii. Land A uppfyller inte kriterierna ch är inte likvärdigt. 18) Grupptillsynsmyndigheten bör överlämna förslaget till bedömning för betänkande till kllegiets medlemmar ch Eipa. Grupptillsynsmyndigheten bör ckså begära att Eipa överlämnar resultaten till alla natinella tillsynsmyndigheter. De natinella tillsynsmyndigheterna bör yttra sig inm en perid på 20 arbetsdagar, ch grupptillsynsmyndigheten bör överväga nga i samarbete med Eipa alla iakttagelser sm den tar emt till följd av denna prcess innan den avslutar sina slutsatser. 8/27
9 19) Efter detta steg bör grupptillsynsmyndigheten dela rapprten med tillsynsmyndigheten i tredjelandet för en saklig kntrll av nggrannheten, avsett m de samarbetar i prcessen eller inte. Tillsynsmyndigheten i tredjelandet bör beviljas minst 15 ch högst 25 arbetsdagar för att lägga fram sina synpunkter på den faktiska nggrannheten. 20) Om kmmentarer från tillsynsmyndigheten i tredjelandet tas emt, bör dessa beaktas av bedömningsgruppen ch rapprten bör revideras på lämpligt sätt innan den slutförs. 21) Efter att det föreslagna beslutet m tredjelands likvärdighet tas av grupptillsynsmyndigheten, bör resultatet ch den stödjande analysen meddelas av grupptillsynsmyndigheten till Eipa med begäran m att distribuera rapprten ch den stödjande analysen bland Eipas medlemmar via det skyddade mrådet på webbplatsen. 22) De natinella tillsynsmyndigheterna ska till Eipa ch grupptillsynsmyndigheten via e-pst skicka alla invändningar mt det föreslagna beslutet inm högst 10 arbetsdagar från den dag Eipa cirkulerar beslutet m likvärdighetsbedömning ch den stödjande analysen enligt stycke 21. Grupptillsynsmyndigheten bör inte meddela någt beslut till det ansökande företaget förrän denna perid har löpt ut ch inga invändningar har lämnats in. Om invändningar lämnas in, bör grupptillsynsmyndigheten ta hänsyn till invändningarna innan den bekräftar sitt beslut för Eipa ch meddelar resultatet till det företag sm begärt bedömningen. Del II: Mall för frågefrmulär 1) Lämna uppgifter m förekmsten, innehållet ch mfattningen av bestämmelserna avseende den finansiella tillsynen, bland annat kntrll av företagets tillstånd angående slvensen ch den finansiella ställningen, kntrll av etablering ch förmåga att begära ökning av tekniska avsättningar ch täckningstillgångar, skyldighet för företaget att redvisa sin finansiella ställning ch slvensställning till tillsynsmyndigheten för att möjliggöra tillsynsingripande i tid. 2) Beskriv bestämmelserna m reglerna för värdering av tillgångar ch skulder, samt ange m följande gäller: Värderingen av tillgångar ch skulder baseras på en eknmisk bedömning av hela balansräkningen. Tillgångar ch skulder värderas till det belpp för vilket de skulle kunna överlåtas mellan kunniga parter sm är berende av varandra ch har ett intresse av att transaktinen genmförs. Värderingsstandarder för tillsynsändamål överensstämmer med internatinella redvisningsstandarder, i den mån det är möjligt. 9/27
10 3) Lämna närmare uppgifter m den rättsliga rdning ch tillsynsrdning sm gäller i förhållande till tekniska avsättningar (TP) ch ange m/vilka krav sm finns på plats för att säkerställa att TP fastställs i fråga m alla (åter)försäkringsåtagandena ch syftar till att fånga alla förväntade risker kpplade till (åter)försäkringsförpliktelser företaget har, TP beräknas på ett ansvarsfullt, tillförlitligt ch bjektivt sätt, nivån på TP är det belpp ett tredjelands (åter)försäkringsföretag skulle få betala m det överför eller avräknar sina avtalsenliga rättigheter ch skyldigheter medelbart till ett annat företag/kunnig, berende part sm har ett intresse av att transaktinen genmförs, värderingen av TP är knsekvent med marknaden ch, i den mån det är möjligt, använder sig av ch är förenlig med infrmatin från de finansiella marknaderna ch allmänt tillgänglig infrmatin m försäkringsrisker, en uppdelning av (åter)försäkringsförpliktelser på de lämpliga riskgrupperna ch sm minimum efter branscher sker i syfte att uppnå en krrekt värdering av återförsäkringsförpliktelser, prcesser ch rutiner finns för att säkerställa lämpligheten, fullständigheten ch riktigheten av de uppgifter sm används vid beräkningen av TP. 4) Lämna närmare uppgifter m den rdning sm gäller i förhållande till kapitalbasen, däribland i förekmmande fall vilka eventuella krav sm finns på plats för att säkerställa att kapitalbasen klassificeras i enlighet med sin förmåga att absrbera förluster i händelse av likvidatin ch enligt frtlevnadsprincipen, kapitalbas av högsta kvalitet finns tillgänglig för att täcka förluster i en pågående verksamhet ch i händelse av en likvidatin, med ytterligare krav på tillräcklig varaktighet för kapitalbaspsten, avsaknad av incitament att lösa in, avsaknad av bligatriska kstnader ch avsaknad av belastningar, man skiljer mellan kapitalbasen i balansräkningen ch pster utanför balansräkningen (exempelvis garantier), kapitalbasen enligt sin klassificering är medräkningsbar för att helt eller delvis täcka (för kapitalbasen av bästa kvalitet) kapitalkraven, kvantitativa begränsningar gäller för kapitalbasen för att säkerställa kvaliteten på kapitalbasen sm täcker kapitalkraven. I avsaknad av kvantitativa begränsningar, bör andra tillsynskrav säkerställa en hög kvalitet på kapitalbasen. 5) Beskriv det tillämpliga regelverket ch tillsynsrdningen gällande investeringar ch tillhandahåll infrmatin sm visar att företag endast är tillåtna att investera i tillgångar ch instrument där riskerna kan identifieras, mätas, övervakas, förvaltas, kntrlleras ch rapprteras ch på lämpligt sätt beaktas i deras slvensbehv, 10/27
11 tillgångar sm innehas för att täcka TP investeras med försiktighet i bästa intresse för alla försäkringstagare ch förmånstagare, samtliga tillgångar investeras på ett sådant sätt sm garanterar säkerhet, kvalitet, likviditet, tillgänglighet ch lönsamhet för prtföljen sm helhet, försiktiga nivåer av investeringar i tillgångar sm inte tagits upp till handel krävs, investeringar i derivatinstrument är möjliga endast i den mån de bidrar till att reducera riskerna eller underlättar en effektiv prtföljförvaltning, överdrivet berende av en viss tillgång, emittent eller riskackumulering undviks. Ingen överdriven riskkncentratin. 6) Lämna närmare uppgifter m den rättsliga rdning ch tillsynsrdning sm gäller angående kapitalkrav ch ange m ch/eller hur: Kapitalkraven är riskbaserade ch syftar till att mäta alla kvantifierbara väntade risker i företaget. Täck följande punkter: När betydande risker inte fångas i kapitalkraven, lämna uppgifter m den mekanism sm tillämpas för att garantera att kapitalkraven på ett adekvat sätt avspeglar sådana risker. Hur kapitalkraven återspeglar en nivå på kapitalbasen sm skulle göra det möjligt för företaget att absrbera betydande förluster ch sm ger en rimlig försäkran till försäkrings- ch förmånstagare att utbetalningar kmmer att göras när de förfaller. Vad är kalibreringsmålet för kapitalkraven? Möjliggör kraven för företaget att på ett minimum klara ett 1 på 200-ruinscenari under en ettårsperid eller se till att försäkrings- ch förmånstagare erhåller minst samma skyddsnivå? Beräkningen av kapitalkraven ska säkerställa ett krrekt ch lägligt ingripande av tillsynsmyndigheterna i tredjelandet. Skyldigheten för företag att kmmunicera r sm rör deras finansiella ställning. Skyldigheten för företag att svara på ställda frågr. Tillsynsmyndigheten har befgenheter att vidta nödvändiga ch lämpliga åtgärder mt företaget för att återställa överensstämmelse med detta krav. Lämpliga standarder är på plats där kapitalkrav beaktar effekterna av riskreduceringstekniker. Det finns en lägsta nivå under vilken kapitalkraven inte bör falla, sm mtsvarar en miniminivå för försäkringstagarens skydd sm medelbart ch slutligt utlöser tillsynsingripande. Individuella kapitalkrav beräknas minst årligen ch följs upp på löpande basis. 11/27
12 7) Om er rdning föreskriver användning av interna mdeller, beskriv gällande bestämmelser m särdragen i bedömningen av interna mdeller i samband med bedömningen av kapitalkraven, inklusive uppgifter m följande mråden: När (åter)försäkringsföretaget använder en fullständig eller partiell intern mdell för att beräkna sitt kapitalkrav, ger de resulterande kapitalkraven ett skydd för försäkringstagarna sm är sm minst jämförbar med den nivå sm skulle krävas enligt lkala regler m ingen intern mdell används (dvs. det i tillräcklig grad mdellerar risker sm företaget är utsatt eller kan utsättas för ch ger kapitalkrav med samma knfidensnivå sm standardförfarandet). Ordningen har en prcess för gdkännande av interna mdeller sm inkluderar ett krav på förhandsgdkännande av den interna mdellen innan företaget får använda mdellen för att bestämma sitt lagstadgade kapitalkrav. Den gällande rdningen innehåller följande krav för en intern mdell sm ska användas för att beräkna det lagstadgade kapitalet: Ett adekvat riskhanteringssystem. Den interna mdellen används i str utsträckning ch har en viktig rll i företagets företagsstyrningssystem (användningstest). Statistiska kvalitetsnrmer. Valideringsstandarder. Dkumentatinsstandarder. Kalibreringsstandarder. Resultatanalys. Om ett (åter)försäkringsföretag använder en partiell intern mdell för att beräkna sitt kapitalkrav, är mfattningen av den partiella interna mdellen tydligt definierad ch mtiverad för att undvika cherry-picking av risker (t.ex. företaget endast mdellerar riskerna där detta kmmer att resultera i ett lägre kapitalkrav). Tillhandahåll alla styrkande uppgifter för att visa att det inte finns någn klarhet m vilka risker, tillgångar ch/eller skulder sm ingår eller inte mfattas av den partiella interna mdellen. 8) Beskriv den tillämpliga rdningen med avseende på de krav på tystnadsplikt myndigheten ska iaktta (inkludera i alla svar hänvisningar till alla lagar ch förrdningar sm är relevanta i sammanhanget): Rättslig skyldighet. Förklara den rättsliga skyldigheten att hålla tillsynsinfrmatin knfidentiell, i synnerhet identifiering av knfidentiell infrmatin, rättslig skyldighet att skydda knfidentiell infrmatin, tillämplighet för alla berörda individer (dvs. alla sm arbetar, har arbetat eller agerar/agerat) på uppdrag av tillsynsmyndigheten, avsett m de är/var anställda, styrelseledamöter, eller t.ex. externa experter), 12/27
13 pågående skyldighet (gäller medan de arbetar/företräder tillsynsmyndigheten ch på kntinuerlig basis därefter). Användning av infrmatin. Förklara begränsningarna för användningen av knfidentiell tillsynsinfrmatin, i synnerhet hur infrmatinen endast får användas i samband med tillsynsuppgifter för övervakning av efterlevnad (däribland kntrll av tekniska avsättningar, slvensmarginal, administrativt förfarande/redvisningsförfarande ch intern kntrll), införande av sanktiner, rättegångar/överklaganden. Offentliggörande. Förklara under vilka mständigheter uppgifter kan lämnas ut till tredje parter (dvs. alla persner/institut utanför myndigheten): Förklara m uttryckligt medgivande på förhand från den myndighet där den knfidentiella infrmatinen härrör från är en förutsättning för avslöjande. Förklara m det finns situatiner där infrmatin bligatriskt måste lämnas ut till tredje parter (t.ex. dmstlar, åklagare, statliga rgan). Beskriv förutsättningarna för utlämnande liksm de ändamål för vilka uppgifter får lämnas ut, ch de medel din myndighet kan använda för att mtstå avslöjande. Använd praktiska exempel för att illustrera praktiska sammanställningar. Förklara förfarandet med avseende på civilrättsliga/straffrättsliga förfaranden (när företaget har försatts i knkurs eller underkastats tvångslikvidatin): infrmatin sm ska lämnas får inte beröra tredje parter sm deltar i räddningsförsök. Sanktiner. Beskriv natinella tillämpliga bestämmelser vid överträdelse av tystnadsplikt, sm exempelvis bestämmelserna i natinell lagstiftning i fråga m brtt mt tystnadsplikten (t.ex. brtt, straff, verkställighet). Samarbetsavtal. Beskriv er förmåga att ingå samarbetsavtal (sm mfattas av garantier m tystnadsplikt). 13/27
14 Teknisk bilaga II Likvärdighetsbedömning enligt artikel 260 i Slvens II-direktivet Del I: För att utföra en bedömning enligt riktlinje 9, bör de natinella tillsynsmyndigheterna följa stegen sm beskrivs nedan. A. Start av bedömningen: 1) Inm 20 arbetsdagar från mttagandet av begäran enligt artikel i Slvens II-direktivet, bör grupptillsynsmyndigheten underrätta Eipa m begäran sm mttagits ch lämna följande infrmatin: a) Datum för företagets begäran. b) Namnet på det ansökande företaget. c) Namnet på den grupp sm det ansökande företaget tillhör. d) Land eller länder för vilka bedömningen har begärts. e) Namn ch e-pst till kntaktpersnen(er) hs grupptillsynsmyndigheten för bedömningsändamål. Anmälan bör ckså sändas sm kpia till EU-medlemmarna i gruppkllegiet. Den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör, tillsammans med Eipa, kntrllera m ett beslut m likvärdighet avseende tredjelandet redan tagits av en annan grupptillsynsmyndighet. I så fall är följande detaljerade steg endast nödvändiga för att ta hänsyn till betydande förändringar av det tillsynssystem sm fastställs i avdelning I kapitel VI i Slvens II-direktivet ch tillsynsrdningen i tredjelandet. 2) Den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör begära att Eipa vidarebefrdrar infrmatinen till sin tillsynsstyrelse inm 5 arbetsdagar från mttagandet av anmälan, ch begära infrmatin m alla väsentliga intressen sm de natinella tillsynsmyndigheterna har i likvärdighetsbedömning beträffande företag sm de utövar tillsyn över. 3) De natinella tillsynsmyndigheterna bör tillhandahålla sådana uppgifter inm 15 arbetsdagar till den persn sm ansvarar för bedömningen hs grupptillsynsmyndigheten ch till Eipa. 4) Inm 20 arbetsdagar från mttagandet av begäran enligt artikel i Slvens II-direktivet, bör den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten kntakta tillsynsmyndigheten i tredjelandet för att infrmera dem m begäran ch fråga dem m de vill delta eller samarbeta i bedömningen, med angivande av de planerade tidsramarna för bedömningen till tillsynsmyndigheten i tredjelandet. Anmälan bör meddelas Eipa. 5) Den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör begära att tillsynsmyndigheten i tredjelandet ger ett svar inm 20 arbetsdagar från den dag begäran inkmmer. 14/27
15 B. Utförande av bedömningen: 6) Inm 10 arbetsdagar från mttagandet av ett svar från en tillsynsmyndighet i tredjeland sm vägrar att samarbeta, ch efter att ha infrmerat Eipa, bör den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten utfärda ett beslut m att avsluta bedömningsprcessen ch ange att den inte kan bedöma tredjelandet sm likvärdigt på grund av brist på stödjande bevis. Den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör avveckla bedömningsgruppen ch infrmera Eipa, de natinella tillsynsmyndigheterna ch det företag sm begärt bedömningen m beslutet. 7) Inm 10 arbetsdagar från mttagandet av ett svar från tillsynsmyndigheterna i tredjelandet, sm bekräftar samarbetet i bedömningen, bör den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten starta prcessen för insamling av infrmatin genm att skicka ut frågefrmuläret sm ingår i del II i denna tekniska bilaga. Den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör bevilja tillsynsmyndigheten i tredjelandet minst 40 arbetsdagar för att lämna in den begärda infrmatinen. Den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör kpiera begäran m upplysningar till Eipa. 8) Innan tidsfristen för mttagande av svaren på frågefrmuläret från tillsynsmyndigheten i tredjelandet löpt ut bör den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten utsett bedömningsgruppen med lämplig expertis, kunskap ch erfarenhet sm bör bestå av experter från andra natinella tillsynsmyndigheter där detta är överenskmmet ch Eipa. 9) Vid mttagandet av svaret på frågefrmuläret från tillsynsmyndigheten i tredjelandet, bör grupptillsynsmyndigheten börja bedömningen på sitt kntr. Detta steg bör tillåtas att ta minst 40 arbetsdagar. 10) Under bedömningen på kntret bör den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten se till att den har alla uppgifter sm den behöver för att kunna fullfölja bedömningen ch begära ytterligare klargöranden från tillsynsmyndigheten i tredjelandet/begärande företaget, m så behövs. Eipa bör hållas underrättat m bedömningens utveckling för att kunna bistå den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten. Kmmunikatinen bör alltid vara väl dkumenterad. 11) Under bedömning på kntret bör den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten även utnyttja data/infrmatin från en mängd andra källr, m så är lämpligt. Den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör be Eipa att infrmera m all relevant infrmatin sm den förfgar över eller sm den har fått från andra natinella tillsynsmyndigheter. 12) Vid genmförandet av bedömningen bör varje kriterium sm anges i artikel 380 i genmförandeåtgärderna bedömas med hjälp av fem kategrier: uppfyllt, till str del uppfyllt, delvis uppfyllt, inte uppfyllt ch inte tillämpligt. För att ett kriterium ska anses sm uppfyllt, måste tillsynsmyndigheten i tredjelandet ge bevis för att a) de relevanta natinella bestämmelser sm kan mfatta lagar, föreskrifter ch/eller administrativa författningar finns på plats, b) de natinella bestämmelserna tillämpas effektivt i praktiken. 15/27
16 13) Om natinella bestämmelser saknas vid tidpunkten för bedömningen, bör den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten i utvärderingsrapprten ntera de föreslagna förbättringarna, där så är lämpligt. C. Resultatet av likvärdighetsbedömingen: 14) Vid slutet av bedömningsperiden bör den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten utarbeta en rapprt sm innehåller följande: a) En krt presentatin av grupptillsynsmyndighetens åtgärder ch deras krnlgi. b) Uppgift/uppgifter m hur infrmatinen samlades in när den inte har sitt ursprung i den infrmatin sm tillsynsmyndigheten i tredjelandet lämnat. c) En översikt av tredjelandets marknad. d) En detaljerad analys av de relevanta aspekterna av tredjelandets tillsynssystem. e) Resultatet av analysen sm utförts av den natinella tillsynsmyndigheten ch sm bör ge resultaten för vart ch ett av de kriterier sm fastställts i artikel 380 i genmförandeåtgärderna. f) Slutsats m likvärdighetsbedömningen, vilken bör vara en av följande: i. Land A är likvärdigt i enlighet med kriterierna i artikel 380 i genmförandeåtgärderna. ii. Land A uppfyller inte kriterierna ch är inte likvärdigt. 15) Den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör överlämna förslaget till bedömning för betänkande till kllegiets medlemmar ch Eipa. Den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör ckså begära att Eipa överlämnar resultaten till alla natinella tillsynsmyndigheter. De natinella tillsynsmyndigheterna bör yttra sig inm en perid på 20 arbetsdagar, ch den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör överväga nga i samarbete med Eipa alla iakttagelser sm den tar emt till följd av denna prcess innan den avslutar sina slutsatser. 16) Efter detta steg bör den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten dela rapprten med tillsynsmyndigheten i tredjelandet för en saklig kntrll av nggrannheten. Tillsynsmyndigheten i tredjelandet bör beviljas minst 15 ch högst 25 arbetsdagar för att lägga fram sina synpunkter på den faktiska nggrannheten. 17) Om kmmentarer från tillsynsmyndigheten i tredjelandet tas emt, bör dessa beaktas av bedömningsgruppen ch rapprten bör revideras på lämpligt sätt innan den slutförs. 18) Efter att det föreslagna beslutet m tredjelands likvärdighet tas av den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten, bör resultatet ch den stödjande analysen meddelas till Eipa med begäran m att distribuera rapprten ch den stödjande analysen bland Eipas medlemmar via det skyddade mrådet på webbplatsen. 16/27
17 19) De natinella tillsynsmyndigheterna ska till Eipa ch den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten via e-pst skicka alla invändningar mt det föreslagna beslutet inm högst 10 arbetsdagar från den dag Eipa cirkulerar beslutet m likvärdighetsbedömning ch den stödjande analysen enligt stycke 18. Den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten bör inte meddela någt beslut till det ansökande företaget förrän denna perid har löpt ut ch inga invändningar har lämnats in. Om invändningar lämnas in, bör den tillförrdnade grupptillsynsmyndigheten ta hänsyn till invändningarna innan den bekräftar sitt beslut för Eipa ch meddelar resultatet till det företag sm begärt bedömningen. Del II Mall för frågefrmulär: 1) Ge en heltäckande presentatin av din tillsynsmyndighet, däribland uppgifter m rättslig grund sm anger tillsynsansvar ch verkställande befgenheter, berendet av tillbörlig plitisk, statlig ch branschrelaterad inblandning i utförandet av tillsynsansvar, insyn i tillsynsprcesser/rutiner, tillräckliga finansiella ch icke-finansiella (t.ex. tillräckligt många lämpligt kvalificerade anställda) resurser, lämpligt skydd mt att vara ansvariga för åtgärder sm vidtas i gd tr. 2) Lämna närmare uppgifter m tillsynsbefgenheter sm är tillgängliga för myndigheten med avseende på företag i svårigheter (individnivå)/yttersta mderföretaget i svårigheter(grupper), sm kan mfatta förbud mt avyttring av tillgångar, en återhämtningsplan, finansieringsplan, återupprätta nivån på kapitalbasen, minskad riskprfil, nedskrivningar, hinder mt att ingå nya kntrakt, återkallelse av auktrisatin, åtgärder avseende styrelseledamöter, chefer, styreknmer ch andra relevanta persner. 3) Lämna in en detaljerad översikt över de tillsynsåtgärder sm är tillgängliga för myndigheten, sm bland annat inkluderar tillsynsmyndighetens förmåga att samarbeta med andra myndigheter/rgan för verkställighet. 4) Lämna infrmatin m din myndighets befgenheter att vidta förebyggande ch krrigerande åtgärder för att säkerställa att försäkrings- ch återförsäkringsföretag följer gällande lagar ch andra författningar, inklusive detaljer m myndighetens förmåga att säkerställa kntinuerlig efterlevnad av lagar ch andra författningar (inklusive genm inspektiner på plats), däribland åtgärder för att förhindra/bestraffa vidare överträdelser, 17/27
18 förmåga att meddela r, bland annat r sm rör företagets/gruppens finansiella ställning, förmåga att tvinga (åter)försäkringsgivaren att svara på frågr sm tagits upp av tillsynsmyndigheten, förmåga att inhämta all infrmatin sm är nödvändig för att genmföra tillsynen över företaget/gruppen. 5) Ange m ni vid utövandet av era allmänna uppgifter vederbörligen överväger den ptentiella effekten av era beslut på stabiliteten i de finansiella systemen glbalt, särskilt i nödsituatiner, på grundval av den infrmatin sm finns tillgänglig vid den tidpunkten. Ange några exempel på åtgärder sm nyligen vidtagits i detta avseende. Lämna närmare uppgifter m myndighetskrav sm rör infrmatinsutbyte i kris/nrmal situatin med utländska tillsynsmyndigheter. I samband med grupptillsyn, vänligen lämna uppgifter m myndighetskrav sm rör infrmatinsutbyte i kris/nrmala situatiner, sm kan mfatta förmågan/viljan att lämna infrmatin m transaktiner inm en grupp, utbyte av förhandsinfrmatin m beslut sm kan påverka slvensen i de enheter sm hör till en EES-stat, förmågan/viljan att tillåta överföring av kntanter, förmågan/viljan att stödja restriktiner för fria medel för tillsynsbjekt. 6) Ange m ni tar hänsyn till de ptentiella prcykliska effekterna av era handlingar där exceptinella rörelser på finansmarknaderna uppstår. Ange några exempel på åtgärder sm nyligen vidtagits i detta avseende. 7) I samband med grupptillsyn, förklara era tillsynsbefgenheter/arrangemang/krav på samarbete med andra länder. Ange m ni enligt era natinella bestämmelser kan agera sm grupptillsynsmyndighet för hela grupper med hemvist i er jurisdiktin, ni där ni är grupptillsynsmyndighet agerar sm kntaktpunkt för viktiga frågr på gruppnivå ch tar ansvar för samrdning ch spridning av infrmatin, översyn av gruppernas finansiella ställning, planering ch samrdning av tillsynsåtgärder i fråga m gruppen sm helhet, inrättande av en ram för krishantering, bedömning av ansökan för en gruppintern mdell, m den är relevant, ch tar ert beslut i samråd med övriga berörda tillsynsmyndigheter. 18/27
19 Sm grupptillsynsmyndighet, har ni privilegiet att rådfråga ch invlvera i förväg de berörda relevanta tillsynsmyndigheterna ifall ni tänker genmföra en inspektin i ett(åter)försäkringsföretag sm ligger i EES? Har ni bestämmelser på plats för att inrätta samarbetsarrangemang, sm tillåter att tillsynskllegiets eller liknande samarbetsarrangemang kan upprättas, sm består av minst alla relevanta myndigheter för grupptillsyn enligt följande kriterier: gruppens relevans för den övergripande finansiella stabiliteten; gruppens relevans för den specifika försäkringsmarknaden; likheten i tillsynspraxis; arten ch kmplexiteten av verksamheten sm utförs av gruppen, m tillsynskllegiets eller liknande arrangemang för samarbete etableras, verksamheten ch rganisatinen av dessa mekanismer bygger på skriftliga avtal, däribland bestämmelser m skyldigheten att samarbeta/utbyta infrmatin ch beslutsprcesser (syftar till knsensus). Ange m det finns en lösningsmekanism för tvist i händelse av enighet med andra berörda tillsynsmyndigheter, ch i så fall lämna uppgifter. 8) Beskriv den tillämpliga rdningen med avseende på de krav på tystnadsplikt myndigheten ska iaktta (inkludera i alla svar hänvisningar till alla lagar ch förrdningar sm är relevanta i sammanhanget): Rättslig skyldighet. Förklara den rättsliga skyldigheten att hålla tillsynsinfrmatin knfidentiell, i synnerhet identifiering av knfidentiell infrmatin, rättslig skyldighet att skydda knfidentiell infrmatin, tillämplighet för alla berörda individer (dvs. alla sm arbetar, har arbetat eller agerar/agerat på uppdrag av tillsynsmyndigheten, avsett m de är/var anställda, styrelseledamöter, eller t.ex. externa experter), pågående skyldighet (gäller medan de arbetar/företräder tillsynsmyndigheten ch på kntinuerlig basis därefter). Användning av infrmatin. Förklara begränsningarna för användningen av knfidentiell tillsynsinfrmatin, i synnerhet hur infrmatinen endast får användas i samband med tillsynsuppgifter för övervakning av efterlevnad (däribland kntrll av tekniska avsättningar, slvensmarginal, administrativt förfarande/redvisningsförfarande ch intern kntrll), införande av sanktiner, rättegångar/överklaganden. 19/27
20 Offentliggörande. Förklara under vilka mständigheter uppgifter kan lämnas ut till tredje parter (dvs. alla persner/institut utanför myndigheten): Förklara m uttryckligt medgivande på förhand från den myndighet där den knfidentiella infrmatinen härrör från är en förutsättning för avslöjande. Förklara m det finns situatiner där infrmatin bligatriskt måste lämnas ut till tredje parter (t.ex. dmstlar, åklagare, statliga rgan). Beskriv förutsättningarna för utlämnande liksm de ändamål för vilka uppgifter får lämnas ut, ch de medel din myndighet kan använda för att mtstå avslöjande. Använd praktiska exempel för att illustrera praktiska sammanställningar. Förklara förfarandet med avseende på civilrättsliga/straffrättsliga förfaranden (när företaget har försatts i knkurs eller underkastats tvångslikvidatin): infrmatin sm ska lämnas får inte beröra tredje parter sm deltar i räddningsförsök. Sanktiner. Beskriv natinella tillämpliga bestämmelser vid överträdelse av tystnadsplikt, sm exempelvis bestämmelserna i natinell lagstiftning i fråga m brtt mt tystnadsplikten (t.ex. brtt, straff, verkställighet). Samarbetsavtal. Beskriv er förmåga att ingå samarbetsavtal (sm mfattas av garantier m tystnadsplikt). 9) Beskriv de tillämpliga bestämmelserna m förekmsten ch mfattningen av bestämmelserna med avseende på er förmåga att utbyta infrmatin med tillsynsmyndigheterna, däribland i fråga m auktrisatin ch lämplighetsbedömningar sm mfattar individer, samt kmmunikatin av r angående finansiell sundhet för övervakade företag/grupper, andra myndigheter/rgan/persner/ institut sm är ansvariga för, eller har tillsyn över översyn av finansiella rganisatiner/ marknader, likvidatin/knkursförfarande, lagstadgad revisin av räkenskaper, detektin/utredning av överträdelser av blagsrätten. centralbanker, förvaltning sm ansvarar för den finansiella lagstiftningen (vad gäller utövande av tillsyn), andra myndigheter/rgan/persner/ institut (ange dessa). 20/27
21 10) Ange en översikt över de krav på företagsstyrningen sm gäller i er rdning, bland annat m det finns krav på grupper att ha ett effektivt företagsstyrningssystem, däribland en transparent rganisatinsstruktur med en tydlig ansvarsfördelning ch med lämplig uppdelning av ansvarsmråden, ett effektivt system för snabb överföring av infrmatin, skriftliga riktlinjer, beredskapsplaner. 11) Beskriv de tillämpliga kraven sm är relevanta för lämpligheten (t.ex. lämplig yrkesexamen, kunskap ch erfarenhet) ch anständigheten (t.ex. gtt anseende ch integritet) hs ledningen ch de sm innehar nyckelfunktiner. 12) Ange en översikt över riskhanteringskraven sm gäller i er rdning, särskilt m det finns krav på grupper att ha ett effektivt ch väl integrerat riskhanteringssystem sm syftar till att identifiera, mäta, övervaka, hantera ch rapprtera (kntinuerligt) de risker sm gruppen är eller kan expneras för (individuellt ch på aggregerad nivå, när det gäller ömsesidiga berenden), en riskhanteringsfunktin sm är strukturerad på ett sådant sätt sm underlättar genmförandet av riskhanteringssystemet. 13) Ange en översikt över eventuella krav för gruppen att bedöma sina egna slvenskrav, med hänsyn till sin riskprfil, risktleransgränser ch affärsstrategi (jämförbart med en egen risk- ch slvensbedömning). 14) Beskriv alla bestämmelser sm säkerställer att gruppen har en effektiv, bjektiv ch berende internrevisinsfunktin, vars slutsatser ch rekmmendatiner rapprteras till förvaltnings-, lednings- eller tillsynsrgan. 15) Ange en översikt över de interna kntrllkrav sm gäller i er rdning, inklusive eventuella krav på att gruppen ska ha administrativa rutiner/redvisningsrutiner, en ram för intern kntrll, lämpliga rapprteringsrutiner på alla nivåer i gruppen, en funktin för regelefterlevnad (lämna närmare infrmatin m uppgifterna för denna funktin). 16) Ange m ch på vilka villkr en aktuariefunktin krävs av ert system. Ange skyldigheterna för denna funktin ch eventuella särskilda krav i fråga m kmpetens ch kvalifikatiner. 17) Lämna infrmatin m förekmsten/mfattningen av bestämmelserna när det gäller utkntraktering, däribland m försäkringsgrupper förblir ansvariga för att fullgöra sina lagstadgade skyldigheter när de lägger ut funktiner eller aktiviteter, 21/27
22 eventuella mständigheter där grupper inte är tillåtna att lägga ut kritiska eller viktiga funktiner eller verksamheter, anmälan till tillsynsmyndigheten innan utkntraktering av kritiska eller viktiga funktiner eller verksamheter, m det är möjligt för tillsynsmyndigheten att göra inspektiner av utkntrakterade verksamheter. 18) Lämna närmare uppgifter m krav sm säkerställer att grupper har rutiner för att identifiera försämrade eknmiska villkr ch underrätta tillsynsmyndigheterna. 19) Ange detaljer m förekmsten ch mfattningen av revisrernas skyldighet att rapprtera brtt mt lagar, författningar, frågr sm kan påverka den frtsatta driften av företaget, vägran (eller reservatiner) avseende gdkännande av räkenskaperna, underlåtenhet att följa kapitalkraven. 20) Ange en heltäckande översikt över vilken infrmatin grupper är skyldiga att ffentliggöra, ch hur fta. Ange särskilt m det finns krav på grupper att ffentliggöra infrmatin m sina affärer ch prestanda, sina företagsstyrningssystem, sin riskexpnering, kncentratin, begränsning ch känslighet, sina värderingsgrunder ch metder för tillgångar, tekniska avsättningar ch övriga skulder, sin kapitalhantering, inklusive utsträckningen av kapitalbas ch kapitalkrav, sina väsentliga gruppinterna transaktiner ch betydande riskkncentratiner. 21) Beskriv typen ch frekvensen av redvisnings-, tillsyns- ch statistikinfrmatin sm kan erhållas av tillsynsmyndigheten. 22) Lämna uppgifter m förekmsten/mfattningen av tillsynsbefgenheter avseende den finansiella tillsynen, bland annat anmälan m avsikt att hålla eller öka, direkt eller indirekt, ett kvalificerat innehav, tillsynsmyndighetens rätt att mtsätta sig det föreslagna förvärvet samt förmåga att upphäva rösträtten ch/eller förmåga att giltigförklara nedlagda röster, förekmsten av anmälningar angående trösklar, möjligheten att bedömningen av förvärv av finansiella företag ska vara föremål för samråd. 22/27
23 23) Lämna uppgifter m förekmsten/mfattningen av bestämmelser ch tillsynsbefgenheter avseende avyttringar, bland annat anmälan m avsikt att avyttra direkt/indirekt ett kvalificerat innehav, anmälan m trösklar. 24) Lämna infrmatin m förekmsten/mfattningen av avsättningar ch tillsynsbefgenheter när det gäller infrmatin sm kan erhållas från ett företag, däribland anmälan m trösklar i samband med förvärv/avyttringar, regelbunden anmälan (t.ex. årligen) av kvalificerade innehav, inklusive strlek. 25) Lämna infrmatin m förekmsten/mfattningen av avsättningar ch tillsynsbefgenheter när det gäller kraven för frtlöpande bedömning, gdkännande ch ffentliggörande av relevant infrmatin, däribland uppgifter m överföringar av prtföljer eller överföring av separata kntrakt (t.ex. i samband med avtal m återförsäkring), ändringar i förvaltningen, driftsystemet. 26) Lämna närmare uppgifter m förekmsten av ch innehållet i standarder ch tillsynsbefgenheter när det gäller företagets skyldighet att tillhandahålla infrmatin m bedömningen av anseendet ch den finansiella sundheten hs den nya ägaren/köparen. 27) Lämna uppgifter m förekmsten, innehållet ch mfattningen av bestämmelserna avseende den finansiella tillsynen, bland annat kntrllen av företagets slvens ch finansiella ställning, kntrllen av etablering ch förmåga att begära ökning av tekniska avsättningar ch täckningstillgångar, skyldigheten för företag att lämna in finansiella rapprteringar till tillsynsmyndigheten. 28) Beskriv bestämmelserna m reglerna för värdering av tillgångar ch skulder, samt ange m följande gäller: Värderingen av tillgångar ch skulder baseras på en eknmisk bedömning av hela balansräkningen. Tillgångar ch skulder värderas till det belpp för vilket de skulle kunna överlåtas mellan kunniga parter sm är berende av varandra ch har ett intresse av att transaktinen genmförs. Värderingsstandarder för tillsynsändamål överensstämmer med internatinella redvisningsstandarder, i den mån det är möjligt. 23/27
Riktlinjer om företagsspecifika parametrar
EIOPA-BoS-14/178 SV Riktlinjer om företagsspecifika parametrar EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu
Riktlinjer för förlängning av återhämtningsperioden vid exceptionellt svåra situationer
EIOPA-BoS-15/108 SV Riktlinjer för förlängning av återhämtningsperioden vid exceptionellt svåra situationer EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax.
Riktlinjer om metoder för fastställande av marknadsandelar för rapportering
EIOPA-BoS-15/106 SV Riktlinjer om metoder för fastställande av marknadsandelar för rapportering EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19;
Riktlinjer om behandling av anknutna företag, inklusive ägarintressen
EIOPA-BoS-14/170 SV Riktlinjer om behandling av anknutna företag, inklusive ägarintressen EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19;
2/6. 1 EUT L 158, , s EUT L 335, , s EUT L 331, , s
EIOPA16/858 SV Riktlinjer för att underlätta en verkningsfull dialog mellan å ena sidan behöriga myndigheter som utövar tillsyn av försäkringsföretag och å andra sidan de lagstadgade revisorer och revisionsbyråer
Riktlinjer för tilläggskapital
EIOPA-BoS-14/167 SV Riktlinjer för tilläggskapital EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu site: https://eiopa.europa.eu/
INFORMATIONSSÄKERHETSPOLICY
INFORMATIONSSÄKERHETSPOLICY Inm Hälsinglands Utbildningsförbund ska varje behandling av persnuppgifter ske med hänsyn till den enskildes persnliga integritet ch rättssäkerhet. Ovanstående plicy är antagen
Riktlinjer för egen risk- och solvensbedömning
EIOPA-BoS-14/259 SV Riktlinjer för egen risk- och solvensbedömning EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu
Riktlinjer för avgränsning av försäkringsavtal
EIOPA-BoS-14/165 SV Riktlinjer för avgränsning av försäkringsavtal EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu
Riktlinjer för genomförande av de långsiktiga garantiåtgärderna
EIOPA-BoS-15/111 SV Riktlinjer för genomförande av de långsiktiga garantiåtgärderna EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email:
Riktlinjer och rekommendationer Riktlinjer för periodisk information som kreditvärderingsinstitut ska lämna till Esma
Riktlinjer ch rekmmendatiner Riktlinjer för peridisk infrmatin sm kreditvärderingsinstitut ska lämna till Esma 23/06/15 ESMA/2015/609 Innehållsförteckning 1 Omfattning... 3 2 Definitiner... 3 3 Syftet
Rockpanel / ROCKWOOL AB ( ROCKWOOL ) vill säkerställa din integritet online.
Sekretessplicy Rckpanel / ROCKWOOL AB ( ROCKWOOL ) vill säkerställa din integritet nline. Det är därför sm ROCKWOOL har regler, Binding Crprate Rules (BCRs), för dataskydd sm ska följas av alla blag sm
BILAGA III EKONOMISKA OCH AVTALSMÄSSIGA REGLER
GfNA-II-B-Erasmus+_Annex III_mnbeneficiary_Versin 30-07-2014_sv.dc BILAGA III EKONOMISKA OCH AVTALSMÄSSIGA REGLER Prgrammråde 1 allmänbildande utbildning I. INLEDNING Denna bilaga kmpletterar reglerna
Integritetspolicy Bokförlaget Nona
Integritetsplicy Bkförlaget Nna 1. Inledning På Bkförlaget Nna AB (Bkförlaget Nna) värnar vi m din persnliga integritet. Den 25 maj 2018 trädde dataskyddsförrdningen i kraft vilket innebär att dina rättigheter
Vetlanda kommun. Granskning av Överförmyndarverksamheten
Revisinsrapprt 2013 Genmförd på uppdrag av de förtrendevalda revisrerna i Vetlanda kmmun Vetlanda kmmun Granskning av Överförmyndarverksamheten Innehåll 1. Sammanfattning...2 2. Inledning...3 2.1. Bakgrund...
10/01/2012 ESMA/2011/188
Riktlinjer och rekommendationer Samarbete, inbegripet delegering, mellan Esma, behöriga myndigheter och behöriga sektorsmyndigheter enligt förordning (EU) nr 513/2011 om kreditvärderingsinstitut 10/01/2012
Taxor och avgifter - Översiktlig granskning av den interna kontrollen
www.pwc.se Revisinsrapprt Taxr ch avgifter - Översiktlig granskning av den interna kntrllen Per Åke Brunström Certifierad kmmunal revisr September 2015 Innehåll Sammanfattning... 2 1. Inledning... 3 1.1.
BILAGA III EKONOMISKA OCH AVTALSMÄSSIGA REGLER
SV_Annex III_mnbeneficiary_2015_pa vitetty.dc I. INLEDNING BILAGA III EKONOMISKA OCH AVTALSMÄSSIGA REGLER Denna bilaga kmpletterar reglerna för bidragets användning inm de lika budgetpsterna sm tillämpas
Intern styrning och kontroll vid Stockholms universitet
Revisinsrapprt Stckhlms universitet 106 91 Stckhlm Datum Dnr 2008-04-03 32-2007-0804 Intern styrning ch kntrll vid Stckhlms universitet Riksrevisinen har sm ett led i den årliga revisinen av Stckhlms universitet
Systemdrift och Systemförvaltning Centrala verksamhetssystem Service Desk
SID 1 (6) Bilaga 4A Säkerhetskrav Förfrågningsunderlag Systemdrift ch Systemförvaltning Centrala verksamhetssystem Service Desk 105 35 STOCKHOLM. Telefn 08-508 29 000. Fax 08-508 29 036. Org. nr 212000-0142
Integritetspolicy för givare
Integritetsplicy för givare Vi vill ge dig full insyn i hur vi behandlar dina persnuppgifter ch hur du kan skydda din integritet. Varje individ har sin egen uppfattning ch syn på sin integritet. För att
Nya tillstånd och tydligare krav i IVO:s tillsyn från 2 januari 2019
Nya tillstånd ch tydligare krav i IVO:s tillsyn från 2 januari 2019 Vem har beslutat m att införa nya regler? Svar: Det har riksdagen gjrt. I juni 2018 antgs prpsitinen Ökade tillståndskrav ch särskilda
Riktlinjer för överföring av uppgifter mellan transaktionsregister
Riktlinjer för överföring av uppgifter mellan transaktinsregister 27/04/2018 ESMA70-151-1116 SV Innehållsförteckning 1 Tillämpningsmråde... 3 2 Ordlista med begrepp ch termer... 4 3 Förkrtningar... 4 4
Riktlinjer för försäkringsföretags hantering av klagomål
EIOPA-BoS-12/069 SV Riktlinjer för försäkringsföretags hantering av klagomål 1/7 1. Riktlinjer Inledning 1. Dessa riktlinjer utfärdas i enlighet med artikel 16 i förordningen om Eiopa 1 (Europeiska försäkrings-
Allmänna bestämmelser för Certifiering
[2012] Allmänna bestämmelser för Certifiering AB ÅKERIKONSULT AB Åkeriknsult INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Inledning... 4 Sveriges Åkeriföretag - Revisinsråd... 4 Kvalitets-/miljö-/arbetsmiljö-ch trafiksäkerhetscertifikat...
Svenska Röda Korsets yttrande över Förslag till en nationell institution för mänskliga rättigheter i Sverige (Ds 2019:4)
Stckhlm, 13 maj 2019 Ku2018/02102/DISK Till: Arbetsmarknadsdepartementet a.remissvar@regeringskansliet.se Svenska Röda Krsets yttrande över Förslag till en natinell institutin för mänskliga rättigheter
(Text av betydelse för EES)
30.6.2016 L 173/47 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/1055 av den 29 juni 2016 om fastställande av tekniska standarder vad gäller de tekniska villkoren för lämpligt offentliggörande av insiderinformation
Riktlinjer om genomlysningsmetoden
EIOPA-BoS-14/171 SV Riktlinjer om genomlysningsmetoden EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu site:
Riktlinjer. om villkor för finansiellt stöd inom koncerner enligt artikel 23 i direktiv 2014/59/EU EBA/GL/2015/
RIKTLINJER OM VILLKOR FÖR FINANSIELLT STÖD INOM KONCERNER EBA/GL/2015/17 08.12.2015 Riktlinjer om villkor för finansiellt stöd inom koncerner enligt artikel 23 i direktiv 2014/59/EU EBA:s riktlinjer om
Vi samlar enbart in personuppgifter direkt från den registrerade.
Integritetsplicy På AniCura är din persnliga integritet vår absluta priritet ch AniCuras behandling av sker helt i enlighet med dataskyddsförrdningen GDPR. Denna integritetsplicy förklarar hur vi behandlar
Riktlinjer för tillsynens granskningsprocess
EIOPA-BoS-14/179 SV Riktlinjer för tillsynens granskningsprocess EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email: info@eiopa.europa.eu
Riktlinjer om de minimikriterier som en omstruktureringsplan för verksamheten ska uppfylla
EBA/GL/2015/21 19.05.2016 Riktlinjer om de minimikriterier som en omstruktureringsplan för verksamheten ska uppfylla 1 1. Efterlevnads- och rapporteringsskyldigheter Riktlinjernas status 1. Detta dokument
Revisionsplan 2016 för Tidaholms kommun och dess helägda bolag och stiftelser
Tidahlms kmmun Revisrena Revisinsplan 2016 för Tidahlms kmmun ch dess helägda blag ch stiftelser 1 Uppdrag Revisrerna är kmmunfullmäktiges, ch ytterst medbrgarnas rgan för kntrll av ch stöd till nämnderna
Vi samlar enbart in personuppgifter direkt från den registrerade.
Integritetsplicy På AniCura är din persnliga integritet vår absluta priritet ch AniCuras behandling av sker helt i enlighet med dataskyddsförrdningen GDPR. Denna integritetsplicy förklarar hur vi behandlar
Vattenfall Innovation Awards
Vattenfall Innvatin Awards Hantering av Uppfinnare, prcess ch tlkning av legala aspekter Tidsplan: 1. Vattenfalls (VF) utser en intern jury, bestående av ca 10 persner, sm bedömer ch beslutar m vilka idéer
Integritetspolicy. Senast uppdaterad i maj Vårt sekretessåtagande. Vi ska
Integritetsplicy Senast uppdaterad i maj 2018 Vårt sekretessåtagande Vi ska se till att dina persnuppgifter lagras säkert ch knfidentiellt inte sälja dina uppgifter till tredje part ge dig sätt att när
Information om behandling av personuppgifter
Sida 1 (7) Infrmatin m behandling av persnuppgifter Genm denna infrmatinsskrift får du infrmatin m hur dina persnuppgifter behandlas av Möller Bil Sverige AB, 556298-7510, Bx 248, 751 06 Uppsala, 0771-66
Rekommendationer om ändring av rekommendationerna EBA/REC/2015/01
EBA/REC/2015/02 23/11/2016 Rekommendationer om ändring av rekommendationerna EBA/REC/2015/01 om likvärdighet avseende kvalitetsordningar 1 1. Efterlevnads- och rapporteringsskyldigheter Rekommendationernas
Riktlinjer om förlusttäckningskapaciteten hos tekniska avsättningar och uppskjutna skatter
EIOPA-BoS-14/177 SV Riktlinjer om förlusttäckningskapaciteten hos tekniska avsättningar och uppskjutna skatter EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20;
RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 5.4.2018 COM(2018) 169 final RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET om tillämpningen av avdelning III i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/138/EG
Riktlinjer om riskfaktorer enligt prospektförordningen
Riktlinjer m riskfaktrer enligt prspektförrdningen 01/10/2019 ESMA31-62-1293 SV Innehållsförteckning I. Tillämpningsmråde... 3 II. Hänvisningar till lagstiftning, förkrtningar ch definitiner... 4 III.
Danske Banks sekretessmeddelande
Danske Banks sekretessmeddelande Danske Bank A/S är ett finansinstitut sm erbjuder dig finansiell rådgivning ch därmed relaterade tjänster. I detta sekretessmeddelande redgör vi för hur vi behandlar dina
Europeiska unionens råd Bryssel den 10 juni 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 10 juni 2015 (OR. en) 9710/15 FÖLJENOT från: inkom den: 5 juni 2015 till: Komm. dok. nr: EF 107 ECOFIN 462 DELACT 64 SURE 13 Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska
Revisionsrapport 2010 Genomförd på uppdrag av revisorerna i Jönköpings kommun. Jönköpings kommun Granskning av användaradministrationen
Revisinsrapprt 2010 Genmförd på uppdrag av revisrerna i Jönköpings kmmun Jönköpings kmmun Granskning av användaradministratinen Innehåll 1. Bakgrund ch syfte... 3 2. Metd ch avgränsning... 3 3. Begreppsförklaringar...
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Brottsdataförordning Utfärdad den 20 juni 2018 Publicerad den 27 juni 2018 Regeringen föreskriver 1 följande. 1 kap. Allmänna bestämmelser 1 I denna förordning finns kompletterande
Riktlinjer för undergruppen katastrofrisk vid sjukförsäkring
EIOPA-BoS-14/176 SV Riktlinjer för undergruppen katastrofrisk vid sjukförsäkring EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax. + 49 69-951119-19; email:
Danske Finance Ab:s sekretessmeddelande
:s sekretessmeddelande Företagskunder är ett finansieringsblag sm erbjuder kundanpassade finansieringslösningar för lika förvärv. I detta sekretessmeddelande redgör vi för hur vi i egenskap av persnuppgiftsansvarig
Policy för personuppgiftshantering i Brf Näsbyallé
Plicy för persnuppgiftshantering i Brf Näsbyallé Antagen av styrelsen för Brf Näsbyallé 2018-10-08 Inledning ch syfte Syftet med denna plicy är att säkerställa att Brf Näsbyallé hanterar persnuppgifter
INTEGRITETSSKYDDSPOLICY
INTEGRITETSSKYDDSPOLICY Xbrane Bipharma AB Xbrane Bipharma värnar m sina anställdas, kunders, leverantörer, aktieägare ch andra intressenters persnliga integritet. Därför är det viktigt att de persnliga
Handbok Revision av lokala kontrollmyndigheters livsmedelskontroll
Handbk Revisin av lkala kntrllmyndigheters livsmedelskntrll Innehåll HANDBOK Revisin av lkala kntrllmyndigheters livsmedelskntrll HANDBOK Revisin av lkala kntrllmyndigheters livsmedelskntrll 1 Inledning
Beslutet skickas till: Styrelsen för Stiftelsen Gräsmarks gåvomedelsfond
TJÄNSTESKRIVELSE Datum Sida 2018-06-18 1 (1) Kmmunstyrelsen Årsredvisning 2017 för Stiftelsen Gräsmarks Gåvmedelsfnd KS2018/387/03 Förslag till beslut 1. Styrelsen för Stiftelsen Gåvmedelsfnden i Gräsmark
Integritetspolicy Personuppgifter som vi behandlar om dig Ändamål för behandling av dina personuppgifter
Integritetsplicy Be-Ge Persnbilar AB, rg.nr: 556061-4298 (vi, vår) integritetsplicy beskriver hur vi hanterar dina persnuppgifter i enlighet med den Eurpeiska Dataskyddsförrdningen (GDPR). Din integritet
RIKTLINJER GÄLLANDE MINIMIFÖRTECKNINGEN ÖVER TJÄNSTER OCH FACILITETER EBA/GL/2015/ Riktlinjer
EBA/GL/2015/05 07.08.2015 Riktlinjer för fastställandet av när likvidation av tillgångar eller skulder enligt normala insolvensförfaranden kan få negativa effekter på en eller flera finansiella marknader
Policy avseende integritet och marknadsföring. Information om behandling av personuppgifter
Sida 1 (9) Plicy avseende integritet ch marknadsföring Infrmatin m behandling av persnuppgifter Genm denna infrmatinsskrift får du infrmatin m hur dina persnuppgifter behandlas av Björnhammarvarvet AB.
SEKRETESSPOLICY. 1. Vad är personuppgifter?
Plicyn reviderades senast: den 16 april 2018 SEKRETESSPOLICY Vi, Bridgestne Eurpe NV/SA, ett företag bildat enligt belgisk lag, med huvudkntr på Kleine Klsterstraat 10, 1932 Zaventem, Belgien ch med företagsnummer
Riktlinjer för behandling av marknads- och motpartsriskexponeringar i standardformeln
EIOPA-BoS-14/174 SV Riktlinjer för behandling av marknads- och motpartsriskexponeringar i standardformeln EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1-60327 Frankfurt Germany - Tel. + 49 69-951119-20; Fax.
Yttrande över Utredningen om genomförande av det moderniserade yrkeskvalifikationsdirektivet (SOU 2014:19)
Staben Föredragande Magnus Hjrt Biträdande stabschef 072-713 21 03 magnus.hjrt@uhr.se YTTRANDE Diarienummer 1.2.3-3182-2013 Datum 2014-08-22 Pstadress Bx 45093 104 30 Stckhlm Besöksadress Wallingatan 2
Utvärdering av riktlinjerna för god praxis
Ansvarig persn Mari Laihnen Sida/sidr 1 / 5 Arbetsgruppen för krdinering av egenkntrllen Instruktin / versin 10006/1sv Kntrllavdelningen 1. Inledning Denna instruktin är i första hand avsedd att användas
SEKRETESSPOLICY. 1. Vad är personuppgifter?
Plicyn reviderades senast: 31 januari 2018 SEKRETESSPOLICY Bridgestne Eurpe NV/SA, ett företag bildat enligt belgisk lag, med huvudkntr på Kleine Klsterstraat 10, 1932 Zaventem, Belgien ch med företagsnummer
EIOPACP 13/09 SV. Riktlinjer för den framåtblickande bedömningen av egna risker (i enlighet med Orsaprinciperna)
EIOPACP 13/09 SV Riktlinjer för den framåtblickande bedömningen av egna risker (i enlighet med Orsaprinciperna) EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Tel. + 49 6995111920; Fax.
Sammanfattning av ändamål, laglig grund och gallringsfrister
Sammanfattning av ändamål, laglig grund ch gallringsfrister Ändamål Prvkörning av frdn. Prspekt sm mttagit ffert, i syfte att behandla fferten Prspekts sm mttagit ffert, i syfte att marknadsföra. Persnuppgifter
INTEGRITETSPOLICY. Uppgifter som samlas in när du använder våra tjänster
INTEGRITETSPOLICY Vi på Damaskus Maskinskydd värnar m dig ch din persnliga integritet. Det är viktigt för ss att du ska känna dig trygg när du lämnar dina uppgifter till ss. Vi behandlar därför dina persnuppgifter
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)
L 176/16 SV Europeiska unionens officiella tidning 10.7.2010 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 584/2010 av den 1 juli 2010 om genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/65/EG vad gäller
Leverantörskvalificering
siemens.cm Leverantörskvalificering Siemens AB Bäste leverantör, Kvalitet, miljö ch arbetsmiljö värderas högt på Siemens. Ni sm leverantör till ss bidrar aktivt till vårt gemensamma arbete att till Siemens
Information om behandling av personuppgifter
Sida 1 (9) Infrmatin m behandling av persnuppgifter Genm denna infrmatinsskrift får du infrmatin m hur dina persnuppgifter behandlas av Cityverkstaden, 556195-3877, Rattgatan 2, Bx 2402, 650 02 Karlstad,
BILAGA III EKONOMISKA OCH AVTALSMÄSSIGA REGLER
E+ YiA Spimus LIITE III_KA105_rahitus- ja spimussäännöt_sv.dc I. INLEDNING BILAGA III EKONOMISKA OCH AVTALSMÄSSIGA REGLER Denna bilaga kmpletterar reglerna för bidragets användning inm de lika budgetpsterna
Europeiska unionens officiella tidning
5.7.2014 L 198/7 EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT av den 31 januari 2014 om nära samarbete med nationella behöriga myndigheter i deltagande medlemsstater som inte har euron som valuta (ECB/2014/5) (2014/434/EU)
YH och internationalisering
YH ch internatinalisering Myndigheten för yrkeshögsklan ISBN-nr: 978-91-87073-25-0 Dnr: MYH 2015/140 Omslagsbild: Bildarkivet 1 (10) Datum: 2014-12-16 Dnr: MYH 2015/140 Rapprt Yrkeshögsklan ch internatinalisering
RIKTLINJER FÖR ANSVARSFÖRSÄKRING ENLIGT PSD 2 EBA/GL/2017/08 12/09/2017. Riktlinjer
RIKTLINJER FÖR ANSVARSFÖRSÄKRING ENLIGT PSD 2 EBA/GL/2017/08 12/09/2017 Riktlinjer för kriterierna för att fastställa ett minimibelopp för den ansvarsförsäkring eller annan jämförbar garanti som avses
Anmälan om förändring inom ägar- och ledningskretsen
Anmälan m förändring inm ägar- ch ledningskretsen Enligt 2 kap. 5 b skllagen (2010:800) ska enskilda huvudmän anmäla förändringar i den krets av persner sm avses i 5 a till den sm gdkänt den enskilde sm
PAJALA KOMMUN Tjänsteställe/Handläggare Revisorerna
Datum 1(6) Kmmunfullmäktige i Pajala kmmun Revisinsberättelse för år 2016 Vi, av fullmäktige utsedda revisrer har granskat den verksamhet sm bedrivs i styrelser ch nämnder ch genm utsedda lekmannarevisrer
Verksamhetsplan 2015 Regionservice, Region Halland. Samverkad med arbetstagarorganisationerna 2015-02-23
150210 Verksamhetsplan 2015 Reginservice, Regin Halland Samverkad med arbetstagarrganisatinerna 2015-02-23 1. Inledning Varje medarbetare inm Reginservice är en representant för de värderingar sm gäller
Policy för personuppgiftshantering 2018 Antagen av styrelsen för PRO i Tullinge vid styrelsemötet Version 1.
Plicy för persnuppgiftshantering 2018 Antagen av styrelsen för PRO i Tullinge vid styrelsemötet 180605. Versin 1. Inledning ch syfte t med denna plicy är att säkerställa att PRO Tullinge hanterar persnuppgifter
Samråd om översynen av EU:s handikappstrategi
Samråd m översynen av EU:s handikappstrategi 2010 2020 Omkring 80 miljner människr i EU har en funktinsnedsättning. De stöter fta på hinder sm gör att de inte kan leva sm andra. EU vill få brt hindren
Inför rapporteringen av 2016 års utsläpp
Inför rapprteringen av 2016 års utsläpp Kristin Gunnarssn & Amanda Hagerman Naturvårdsverket 2016-11-10 Innehåll Viktiga datum Sanktinsavgifter E-CO2, e-tjänsten för rapprtering av utsläpp Verifiering
Uppgifter som samlas in när du använder våra tjänster
INTEGRITETSPOLICY ALFA NEON AB (556352-4908) samt övriga blag sm ägs av ALFA GROUP HOLDING AB (556502-5185) Vi på Alfa Nen värnar m dig ch din persnliga integritet. Det är viktigt för ss att du ska känna
BILAGA III EKONOMISKA OCH AVTALSMÄSSIGA REGLER
I. INLEDNING BILAGA III EKONOMISKA OCH AVTALSMÄSSIGA REGLER Denna bilaga kmpletterar reglerna för bidragets användning inm de lika budgetpsterna sm tillämpas på prjektet enligt avtalet. Dessa regler förtydligas
INTEGRITETSPOLICY ADJURE AB
INTEGRITETSPOLICY Vi på ADJURE värnar m dig ch din persnliga integritet. Det är viktigt för ss att du ska känna dig trygg när du lämnar dina uppgifter till ss. Vi behandlar därför dina persnuppgifter på
Uppdaterad information om integritetspolicy
www.fiedlerlundgren.se Uppdaterad infrmatin m integritetsplicy Integritetsplicy Vi värnar m din ch våra webbplatsbesökares integritet. Vänligen läs igenm detta dkument nga eftersm den innehåller vår Integritetsplicy
Investerings prospekt
Investerings prspekt En intrduktin Net Sales pr merg Tel. +46 70 369 82 22 Isafjrdsgatan 22, B5tr. Fax:+ 46 8 755 03 98 inf@netsales.se När mer eget kapital behövs I många skeden i ett företags utveckling
EUROPEISKA CENTRALBANKENS RIKTLINJE (EU)
L 306/32 RIKTLINJER EUROPEISKA CENTRALBANKENS RIKTLINJE (EU) 2016/1993 av den 4 november 2016 om principer för samordningen av bedömningen enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 575/2013,
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den 17.12.2014
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 17.12.2014 C(2014) 9656 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den 17.12.2014 om komplettering av Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG
Information för socialtjänst och hälso- och sjukvård gällande anmälan och ansökan om god man och förvaltare
Infrmatin för scialtjänst ch häls- ch sjukvård gällande anmälan ch ansökan m gd man ch förvaltare Anmälan från scialnämnd eller sjukvården Om persnal vid scialförvaltningen eller inm sjukvården får kännedm
RIKTLINJER OM DET INBÖRDES FÖRHÅLLANDET MELLAN BRRD OCH CRR-CRD EBA/GL/2017/02 11/07/2017. Slutliga riktlinjer
EBA/GL/2017/02 11/07/2017 Slutliga riktlinjer om det inbördes förhållandet mellan ordningsföljden för nedskrivning och konvertering i BRRD (resolutionsdirektivet) och CRR/CRD (kapitaltäckningsförordningen/-direktivet)
Arbetsprogram för Betalningsrådet
Arbetsprgram för Betalningsrådet 2017-2019 DATUM: 2017-10-04 Organisatin av arbetet Detta arbetsprgram mfattar periden ktber 2017 till ktber 2019 ch är baserat på de förslag på aktiviteter sm deltagarna
Webbdirektivet. Om nya krav och hur man går tillväga för att skapa tillgängliga dokument
Webbdirektivet Om nya krav ch hur man går tillväga för att skapa tillgängliga dkument Tillgängliga dkument vad händer nu? För vem ska PDF-dkumenten vara tillgängliga? Vilka krav ställer webbdirektivet
Genomförandet av EU-rätten i praktiken: Europeiska kommissionens tillsynsansvar enligt artikel 17.1 i fördraget om Europeiska unionen
SV Översiktlig analys Genmförandet av EU-rätten i praktiken: Eurpeiska kmmissinens tillsynsansvar enligt artikel 17.1 i fördraget m Eurpeiska uninen 2018 2 Innehåll Punkt Sammanfattning I-VIII Inledning
12. Klar och tydlig information och kommunikation samt klara och tydliga villkor för utövandet av den registrerades rättigheter
1 Avsnitt 1 Insyn och villkor 12. Klar och tydlig information och kommunikation samt klara och tydliga villkor för utövandet av den registrerades rättigheter 1. Den personuppgiftsansvarige ska vidta lämpliga
EIOPA(BoS(13/164 SV. Riktlinjer för försäkringsförmedlares hantering av klagomål
EIOPA(BoS(13/164 SV Riktlinjer för försäkringsförmedlares hantering av klagomål EIOPA WesthafenTower Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Phone: +49 69 951119(20 Fax: +49 69 951119(19 info@eiopa.europa.eu
E-postadress Telefonnummer dagtid Ev. depositionskontonr (tre siffror)
851 81 Sundsvall 0771-670 670 www.blagsverket.se Nyregistrering 816 Aktieblag 1 (7) Fyll i blanketten på din datr eller texta tydligt. Underteckna blanketten ch skicka in den i riginal. Skicka till: Blagsverket
NORD FONSKOMMISISON AB INTEGRITETSPOLICY. Antagen av styrelsen i Nord Fondkommission AB
NORD FONSKOMMISISON AB INTEGRITETSPOLICY Antagen av styrelsen i Nrd Fndkmmissin AB 1 1 PERSONUPPGI FTS ANSVAR 1.1 Denna integritetsplicy förklarar hur Nrd Fndkmmissin AB ( Blaget ), rganisatinsnummer 556832-1342,
DIREKTIV EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2007/44/EG. av den 5 september 2007
21.9.2007 SV Europeiska unionens officiella tidning L 247/1 I (Rättsakter som antagits i enlighet med EG- och Euratomfördragen och som skall offentliggöras) DIREKTIV EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV
Granskning av årsredovisning 2017
www.pwc.se Revisinsrapprt Granskning av årsredvisning 2017 Lars Dahlin Certifierad kmmunal revisr Mariestads kmmun Anette Fagerhlm Certifierad kmmunal revisr Carl Dahlén Mars 2018 Innehåll 1. Sammanfattning...
SITHS rekommendationer för internt revisionsarbete
SITHS rekmmendatiner för internt revisinsarbete SITHS rekmmendatiner för internt revisinsarbete SITHS Plicy Authrity Revisinshistrik Versin Datum Författare Kmmentar 0.1 2016-03-17 Cathrine Anderssn Reviderat
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om ändring i lagen (2004:297) om bank- och finansieringsrörelse; SFS 2006:1387 Utkom från trycket den 15 december 2006 utfärdad den 7 december 2006. Enligt riksdagens beslut
Information om behandling av personuppgifter, GDPR
1 Infrmatin m behandling av persnuppgifter, På värnar vi m en hög nivå av skydd för våra kunders persnliga integritet. Därför vill vi infrmera dig m en viktig ch psitiv förändring kring hur vi framåt får
Granskning av kommunens tillsyn av fristående förskolor
Granskning av kmmunens tillsyn av fristående försklr Granskningsrapprt Falu kmmun KPMG AB 2017-06-07 Antal sidr 7 Falu kmmun Granskning av kmmunens tillsyn av fristående försklr KPMG AB 2017-06-07 Innehållsförteckning
BILAGA III EKONOMISKA OCH AVTALSMÄSSIGA REGLER
I. INLEDNING BILAGA III EKONOMISKA OCH AVTALSMÄSSIGA REGLER Denna bilaga kmpletterar reglerna för bidragets användning inm de lika budgetpsterna sm tillämpas på prjektet enligt avtalet. Dessa regler förtydligas
Riktlinjer Samarbete mellan myndigheter enligt artiklarna 17 och 23 i förordning (EU) nr 909/2014
Riktlinjer Samarbete mellan myndigheter enligt artiklarna 17 och 23 i förordning (EU) nr 909/2014 28/03/2018 ESMA70-151-294 SV Innehållsförteckning 1 Tillämpningsområde... 2 2 Syfte... 4 3 Efterlevnads-
Riktlinjer för informationssäkerhet. ver 1.0. Antagen av Kommunstyrelsen 2013-05-29
Riktlinjer för infrmatinssäkerhet ver 1.0 Antagen av Kmmunstyrelsen 2013-05-29 sid 2 (7) 1. Inledning Tanums kmmuns övergripande styrdkument inm IT-mrådet är IT-plicy för Tanums kmmun. Plicyn är antagen