1. Turkologisk transkription och notation



Relevanta dokument
Hur bestämmer man vilka fonem ett språk har? Fonologi. Kommutationstest. Hur bestämmer man vilka fonem ett språk har?

Fonologi. Kommutationstest. Minimala par. Hur bestämmer man vilka fonem ett språk har?

Fonetik. Dolores Meden

I. GRUNDERNA I RYSK FONOLOGI

fonetik konsonanter + fonologi

tentaplugg.nu av studenter för studenter

Svenska språkets struktur: fonetik. kända svårigheter i svenska som andraspråk. Helen Winzell (rum 4315, Key-huset) helen.winzell@liu.

Talets fysiologi, akustisk fonetik. Lungorna och struphuvudet. Röst David House: Talets fysiologi, akustisk fonetik VT16.

Namn:.. Personnr:. 1. (4 p) I vilket av följande ord kan man i central rikssvenska höra 6 språkljud?

Kurslitteratur Taltranskription: Introduktion

Allmän Grammatik och Fonetik HT10 Dag 1. Lingvistik och grammatik. Fonetik och fonologi

foner fonem stol 4 4 mamma 4 2 sjukskötare 9 8 gata 4 3 stat 4 3 Haparanda 9 6 heter 5 4 el. 5 kärvänlig 8 el. 9 7 el 8

Rysk fonetik 5 hp föreläsning II. Institutionen för moderna språk Karine Åkerman Sarkisian Ryska A

Uttalskorrigering med hjälp av Fonetisk text

Fonetik och fonologi. Ljud och ljudsystem. Allmän Grammatik och Fonetik HT07 Dag 2

Lista på transkriptionstecken för arabiskt dialektmaterial 1

Kortfattad tysk uttalslära

Några ord om fonologi. Några ord om fonologi. Några ord om fonologi. Några ord om fonologi. Några ord om fonologi. Några ord om fonologi

Svenskans ljudsystem i relation till världens språk

FRANSKA I ALLMÄN FONETIK. Inga hjälpmedel är tillåtna vid skrivningar (information om undantag finns på vår hemsida).

Rysk fonetik 7,5 hp föreläsning III. Institutionen för moderna språk Karine Åkerman Sarkisian Ryska A

man kan lyssna på vad de betyder man kan lyssna efter hur de låter utan att bry sig om vad de betyder.

fonetik fonologi + fonotax

Uttalsutveckling. Språkstruktur. Språkstruktur. Språkstruktur. Det mänskliga talet. Barns tidiga språkutveckling

Vokaler. Vokaler och Konsonanter. Vokaler och Konsonanter. Vokaler och Konsonanter. Skillnad: bildningssätt. Vokaler och Konsonanter

Fonembegreppet

Fonologisk typologi

b) Ge minst ett exempel på en tonlös konsonant och dess tonande motsvarighet.

Utskrift av dialektinspelning från Björnlunda socken, Södermanland

Skillnader vokaler - konsonanter. Konsonanters akustiska mönster. Vokaler. Konsonanter. Konsonantklasser. Sonoranter

MODIFIERAD STANDARDORTOGRAFI (MSO6)

Därför uttalas Kjell som Kille och Sture som Store

Språkljud Test. Kartläggning av uttal med bilder. Gunnel Wendick

Vokaler beskrivs som: främre/centrala/bakre -- rundade/orundade -- slutna/halvslutna/halvöppna/öppna

Fonetisk distansmätning av ord i lexikon

/r/ i några svenska dialekter

FÖR ÖPPET OCH TONLÖST. UTTALSSVÅRIGHETER I SVENSKAN PÅ UNIVERSITETSNIVÅN. Henna Volotinen

Fonetisk text och förkortningar i. Dialog Nova och Polycom Dialog

Lyssna Ljuda Läs 1(6) Lyssna Ljuda Läs ISLORMUA Lyssna Ljuda Läs ÅNBEKÄVWTPY Lyssna Ljuda Läs GÖJFDHXCZQ

>> Inledning.

Svenska fonetiska tecken med Word och Unicode

fonetik intro + vokaler

Skrivning i fonetik. För Tyska kl Namn: Personnummer:

Bokoteket. Barnböcker på arabiska. Eva-Kristina Salameh Språkens Hus. Bokoteket Språkens Hus Eva-Kristina Salameh

Acapela TTS. Inställningar och korrigering av uttal. Emma och Erik

Perception. Intonation och tonhöjd. Intrinsisk F0. Intonation och tonhöjd (ff) Akustiska och perceptoriska drag. Perception av prosodiska drag

Prosodi. Talets rytm och melodi I. Prosodi. Stavelser. Prosodi. Stavelser. Stavelser

Idag. Tillägg i schemat. Segmenteringsproblemet. Transkription

ViTal. Talsyntes. Användarhandledning

av Bangkok Book House Tryckt i Thailand. Alla rättigheter är reserverade.

Facit till peer-uppgifterna, som även är vägledande för tentan

Institutionen för lingvistik och filologi HT 2009

Lär dig engelska med bilder Mappia AB Facebook.se/mappia Twitter/mappiaab

Transkription och direktglossning av dialektinspelningar i SveDiaSyn

TDDA94 LINGVISTIK, 3 poäng tisdag 19 december 2000

Skillnader på vokaler och konsonanter?

Lingvistik. introduktion. Dolores Meden. Dolores Meden

Uppgift 1 ( Betyg 3 uppgift )

Möjligt med språk utan fonologisk struktur, bara morfem med viss vokalisering?

KURSPLAN Svenska språket, hp, 30 högskolepoäng

Grammatiska morfem kan också vara egna ord, som t ex: och på emellertid

Artikulatorisk fonetik

Automatateori (2) Idag: Sammanhangsfria språk. Dessa kan uttryckas med Grammatik PDA

Fonetiklabb för FFG VT05

Introduktion. Koartikulation (1)

Lexikon: ordbildning och lexikalisering

Världens språk. Lingvistik och grammatik Världens språk Språkstrukturer och skriftsystem. Allmän Grammatik och Fonetik HT07 Dag 1

Språkljudens akustik. Akustik, akustiska elementa och talanalys

Repetitorium i svensk språkhistoria. JPS Ht 09

Krashens förslag på inlärningsordning av engelska morfem vid L2:

En studie om fonetiska svårigheter hos andraspråksinlärare med grekiska som modersmål

Första lektionen Dars e avval

BLOCK 1. 1A. Att komma igång

Lyssna, Skriv och Läs!

EXEMPELSIDOR SPELBOKEN

Den finsk-ugriska transkriptionen

Inst. för lingvistik & filologi, Uppsala universitet Pétur Helgason VT Vokaler

Talapparaten. Bildkälla: Engstrand, O: Fonetik light. lungorna luftströmsprocess energi. struphuvudet larynx fonation ljudkälla.

Inst f lingvistik, GU, vt 04 Jonas Lindh Omtentamen, Fonetik, fonologi och grafonomi, Lördag 8 maj 2004, kl

KOMPENDIUM SPANSK FONOLOGI

Svenskan i tvärspråkligt perspektiv. Fonologi. Solveig Malmsten

Från tal till text. Ingvar Lundberg Psykologiska institutionen Göteborgs universitet

Neurolingvistik - Fonologi

Allmän fonetik (och fonologi)

Att skriva med sarati

Övningar till Taltranskription (Per Lindblad 2005) Fonetik, Språk- och Litteraturcentrum, Lunds Universitet (Sammanställda av Susanne Schötz)

UPPSALA UNIVERSITET Slaviska institutionen Ryska A: 4b) Ryskt uttal. Lars Steensland RYSK PRAKTISK FONETIK

H LH L] fonologikompendium] (x.) (.x) Tomas Riad Sep.tem.ber mcmxcvii

Finns det ett korrekt uttal?

Handledning för uppsatsregistrering i DiVA

Neuropedagogik Björn Adler, Hanna Adler och Studentlitteratur Bilaga 3:1 Arbeta med grundformerna för bokstäver Kognitiv träning i skrivning

Fonetik och fonologi, 7,5 hp 2LG023 Logopedprogrammet

RÖDA TRÅDEN SVENSKA F-KLASS ÅK

Bornholmsmodellen ett metodiskt sätt att göra elever läsberedda. Utbildningsförvaltningen

Hör och härma. Röda boken lite lättare. Uttalsträning för nybörjare i svenska som andraspråk. Unni Brandeby

Neuropedagogik Björn Adler, Hanna Adler och Studentlitteratur Bilaga 1:1 Arbete med schema för bokstäver Kognitiv träning i läsning

Konsonanter. Grundstruktur

Skrivning i fonetik. För Tyska kl Namn: Personnummer:

729G09 Språkvetenskaplig databehandling

Svenska språkets struktur: fonetik skriftspråk. Helen Winzell (rum 4315, Key-huset)

Transkript:

1. Turkologisk transkription och notation 1. Transkription Läroboken The Turkic Languages använder den officiella turkietturkiska ortografin när turkietturkiska ord citeras. De turkiska språk som talas utanför Turkiet skrivs med olika skrifter. Många av dem skrivs med kyrillsk skrift, andra med det arabiska alfabetet. Azerbajdjanska och uzbekiska skrivs idag med latinskt alfabeten som skiljer sig från det turkietturkiska. För att ange hur orden uttalas kan man använda ett transkriptionssystem, dvs. ett slags fonetisk skrift, för de språk som har olika ortografier. Syftet med transkriptionen är att presentera de olika turkiska språkens fonetik på ett sådant sätt att man lätt kan jämföra dem. Den transkription som används i boken kan kallas den turkologiska transkriptionen. Den följer huvudsakligen det notationssystem som utarbetades för första delen av den stora turkologiska handboken Philologiae Turcicae Fundamenta Den turkiska filologins grunder, utgiven 1959 av Jean Deny, Kaare Grönbach, Helmuth Scheel och Zeki Velidi Togan. Handboken innehåller beskrivningar av alla då kända döda och levande turkiska språk. Den är fortfarande den viktigaste uppslagsboken för turkologisk språkvetenskap. Transkriptionen syftar till att markera de viktigaste fonetiska egenskaperna hos språkens ljudsystem. Dessa egenskaper realiseras i form av oppositioner, dvs. kontraster mellan språkljud. I vokalsystemen kan sådana oppositioner till exempel observeras mellan främre och bakre vokaler, mellan rundade och orundade vokaler samt mellan höga och låga (slutna och öppna) vokaler. Det finns i turkiska språk en stark tendens att skillja mellan främre och bakre varianter av vissa konsonanter. De främre g- och k-ljuden skrivs i boken med bokstäverna k och g, medan deras bakre motsvarigheter skrivs med g / g och q. Man måste dock komma i håg att det egentliga uttalet av dessa ljud kan variera från språk till språk, även mellan olika dialekter av ett språk. Det som är gemensamt i alla turkiska språk är oppositionen mellan en främre och en bakre variant. Man säger därför att ljudsystemen är lika i detta avseende. Den fonetiska skillnaden mellan främre och bakre varianter av l-ljuden noteras inte i boken, eftersom variationen här är mindre tydlig och goda beskrivningar av kvaliteterna saknas för flera språk. Den turkologiska transkriptionen kan betecknas som en bred transkription, dvs. en som inte betecknar fonetiska detaljer. En transkription som kan användas för att mer detaljerat återge språkljudens fonetiska drag är den s.k. IPA-transkriptionen, utarbetad av International Phonetic Association (IPA). Se tabellen. 2. Notation av vokaler När det gäller transkriptionen av e-ljuden, finns det en skillnad mellan Fundamenta-transkriptionen och den transkription som används i boken The 1

Turkic Languages. Flera turkiska språk gör en skillnad mellan ett mera slutet och ett öppnare e-ljud. I Fundamenta skrivs den öppnare varianten med ä. I The Turkic Languages skrivs den med e. Det mera slutna/högre e-ljudet skrivs däremot med e. De ännu öppnare/lägre varianter av e-ljud som finns i vissa språk skrivs med tecknet æ. Det uzbekiska e-ljud som uttalas med relativt bakre artikulation skrivs med a. Den främre, orundade och höga vokalen skrivs med i. Den motsvarande bakre vokalen skrivs med ï (i den turkietturkiska ortografien med ı). Den främre, rundade höga vokalen skrivs med ü, den bakre motsvarigheten med u. Den främre, rundade och låga vokalen skrivs med ö och dess bakre motsvarighet med o. Den bakre, orundade och öppna vokalen betecknas med a. I uzbekiskan finns ett labialiserat, dvs rundat, a-ljud som skrivs med å. Centraliserade, tillbakadragna eller lägre varianter av vokaler skrivs med en punkt under vokaltecknet, t.ex. i. Centraliseringen kan också markeras med en punkt över vokalen, t.ex. u, o, centraliseradevarianter av ü och ö. Vissa språk har diftonger. Dessa betecknas med två bokstäver, varvid den svagare vokal skrivs upphöjd: i a, i e, u o, ü ö. Reducerade vokaler skrivs med båge över, t.ex. a`, e`. Tecknet används i historiska beskrivningar och markerar en vokal vars exakta kvaliteten är okänd. Långa vokaler skrivs med ett streck över, t.ex. a. I khaladjiskan används en halvlång vokal som skrivs med en punkt efter vokaltecknet: a.. 2. Notation av konsonanter Följande tabell ger en översikt av de tecken som används för att skriva konsonanter. Tabell. Konsonanter Artikulationsställe n/ Artikulationssätt Labial Prepalatal (Post)palatal Velar, uvular, faryngal Klusil p, b t, d k, g q, g,? Frikativ f, v, q, d s, z [S], [J] g, c, h Nasal m n º N Affrikate c [ts], dz [ts], [dj] Glide w y Liquid l,, r Palatalisering markeras med apostrof eller upphöjt j, t.ex. k eller k j, samt även med bokstäverna º och. Reduktion kan markeras med en ring under konsonanttecknen. Aspiration anges med ett upphöjt h, t.ex. p h. Akut accenttecken anger högton, t.ex. á, medan tecknet ' markerar att efterföljande stavelse är betonas. 2

1. Notation av suffix Morfofonologin beskriver hur morfem förändras när de kombineras med varandra. I turkiska språk kan man ofta med enkla regler förutsäga hur formerna av suffixen förändras. För att sammanfatta alla varianter av ett suffixmorfem kan man använda formler. Så representerar t.ex. -(y)a alla fyra varianterna av det turkietturkiska dativsuffixet, dvs. -e, -a, -ye, -ya. De stora bokstäverna anger s.k. morfofonem, dvs. vokalfonem som påverkas av den intersyllabiska vokalharmonin och konsonantfonem som påverkas av kontaktassimilation. 2. Användning av parentes När första vokalen i ett suffix skrivs inom parentes betyder det att vokalen utelämnas om suffixet följer efter en vokal. Vokalen realiseras alltså endast om den följer efter en konsonant. Formeln för turkietturkiskans possessivsuffix i första personen singular skrivs -(I)m. Vokalen i början av suffixet bortfaller t.ex. i formen araba-m min bil men realiseras i karde im min bror. När första konsonanten i en suffixformel står inom parentes tolkas detta så att konsonanten realiseras endast om den följer efter en vokalutljudande stam, t.ex. -(y)a i araba-ya till/för en bil/bilen men karde -e till/för en bror/brodern. Parentesen runt den sista konsonanten av ett suffix betecknar att denna konsonant används endast om ett kasussuffix följer efter, t.ex. det turkietturkiska possessivsuffixet i tredje personen -(s)i(n) i evinden från hennes/hans hus. I vissa turkiska språk finns det en regel som säger att en utljudande stammvokal bortfaller före vissa suffix. Detta betecknas med ett noll-tecken Ø i början av suffixet, t.ex. det tjuvasjiska presenssuffixet -(Ø)At. Parentes runt ett kolon betecknar att stamvokalen förlängs när suffixet tillfogas, t.ex. turkmeniska -A(:)n i oqa n har läst oqa- läsa, men gelen har kommit gel- komma. 2. Vokaler Den stora bokstaven V betecknar vilken vokal som helst. I flera turkiska språk gäller regeln att o och ö inte förekommer i suffix. I dessa språk står V därför endast för e, a, i, ü, ï, eller u, som i det turkietturkiska aoristsuffixet -(V)r. Den stora bostaven U står för växlingen mellan u och ü. Den stora bokstaven A betecknar växlingen mellan e (æ, a ) och a (å). Vokalen realiseras som e, om den föregående stavelsen är främre, och som a, om den föregående stavelsen är bakre. Det turkietturkiska dativsuffixet -(y)a realiseras med bakre suffix i araba-ya till/för en bil/bilen, men med främre 3

i karde -e till/för en bror/brodern. Växlingen kan vara fyrdubbel som t.ex. i det turkmeniska pluralsuffixet -lar med varianterna -lar, -ler, -lor, -lör. Den stora bokstaven I betecknar växling mellan de två höga vokalerna i och ï eller de fyra höga vokalerna i, ï, ü, u som t.ex. i participsuffixet -DIK. Reglerna är följande: Suffixvokalen är i när vokalen i stavelsen före är orundad och främre (i eller e). Suffixvokalen är ü om vokalen i stavelsen före är rundad och främre (ü eller ö). Suffixvokalen är ï (skrivs i turkietturkiskan med ı) om vokalen i stavelsen före är orundad och bakre (ï eller a). Suffixvokalen är u om vokalen i stavelsen före är bakre och rundad (u eller o). Exempel: det turkietturkiska possessivsuffixet för tredje personen -(s)i har former som araba-sı hennes/hans bil, karde -i hennes/hans bror, üzüntüsü hennes/hans bekymmer, ku -u hennes/hans fågel. 2. Konsonanter En typ av konsonantväxling beror på om sista ljudet i stammen är en tonande eller tonlös konsonant. När två konsonanter står intill varandra i ett ord assimileras de ofta, dvs. blir lika varandra med avseende på ton. Den stora bokstaven D betecknar oftast växlingen mellan tonande d och tonlöst t. Exempel: det turkietturkiska lokativsuffixet -DA har former som yol-da på väg(en) men süt-te i mjölk(en). Den stora bokstaven, i turkietturkiska skriven C, betecknar växlingen mellan ett tonande (i turkietturkiska c) och ett tonlöst (i turkietturkiska ç). Exempel: det turkietturkiska avledningssuffixet -CI har former som yol-cu resenär men süt-çü mjölkhandlare. Den stora bokstaven G betecknar växlingen mellan främre g och bakre g som t.ex. i azerbajdzjanskan mellan y och g, i turkietturkiskan mellan y och Ø, båda skrivna som < >. I turkietturkiskan anger den växling mellan k och g i avledningssuffixet -GI i sev-gi kärlek, men iç-ki dryck. Den stora bokstaven K betecknar växlingen mellan främre och bakre k-ljud, skrivna med k och q. I det aserbajdzjanska suffixet -makda växlar k med g. I det turkietturkiska -makta växlar främre k som i gelmekte kommer med med bakre q som i almakta tar I den turkietturkiska ortografin skrivs båda ljuden med <k>. Den stora bokstaven K anger växling mellan främre och bakre samt mellan tonande och tonklösa konsonater. Exempel: det turkietturkiska suffixet -lik har en växling mellan y, Ø, k, q. De tonande varianterna förekommer före vokal och skrivs med < > och <k>. Det turkietturkiska avledningssuffixet -lik har varianter som i çiftlik farm, çiftli -i hennes/hans farm, aylık månadslön, aylı -ı hennes/hans månadslön. 4

1. Andra tecken Verbstammar kan skrivas med ett bindestreck på slutet, t.ex. turkietturkiska git- gå. Bindestreck i början anger att formen är ett bundet morfem, dvs. ett suffix, t.ex. -lik. Ø anger ett nollelement. Enkla pilar används för att markera avledning. betyder avlett från, och Æ betyder avlett som. Dubbla pilar markerar kopiering ( lån ) av främmande element. betyder kopierat från, och fi betyder kopierat som. Tecknet < betyder har utvecklats från, och > betyder har utvecklats till. Parentestypen [ ] används för fonetisk transkription, / / för fonemisk transkription. Parentestypen < > betecknar grafisk representation. Tecknet * används i historisk lingvistik för rekonstruerade (inte belagda) former. I deskriptiva sammanhang anger det en icke acceptabel form. 5