Directigen EZ Flu A+B För differentierat, direkt påvisande av influenza A- och B-virusantigener



Relevanta dokument
Directigen EZ RSV För direkt detektion av respiratoriskt syncytialvirus (RSV)

IMMUVIEW URINANTIGENTEST FÖR S. PNEUMONIAE OCH L. PNEUMOPHILA SVENSKA

Produktanvisningar NOW RSV. Test Kit EMERGO EUROPE P.O. BOX EM THE HAGUE THE NETHERLANDS

BBL Port-A-Cul Specimen Collection and Transport Products

BACTEC Diluting Fluid

Veritor System Reader

SAMMANFATTNING OCH FÖRKLARING

Ingående agens i Luftvägspanel 17 agens analyserat med FilmArray

SNABB REFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer.

SNABBREFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer.

Metodbeskrivning Strep A test, Innovacon

under 7 år att erhålla Medicaids och direkt från äranalys. % 3, 5, 6 Sofia RSV

AMPLIRUN DNA/RNA AMPLIFICATION CONTROLS

Influensa A+B FIA. Enbart för användning med Sofia analysator

Immunanalys VANKOMYCIN-KALIBRATORER Förklaring till symboler som används

Diagnoser baserar sig mycket på sjukdomens symptom, förlopp och sjukdomens utbreddhet i befolkningen

APTIMA unisex-pinnprovtagningssats för endocervikalprover från kvinnor och uretrapinnprover från män

Gram Stain Kits and Reagents

Metodbeskrivning hcg kassett och hcg Strip, urin, Analyz

Strep A, svalgsekret. Rapportnamn. Provmaterial. Utförande. Svalgsekret-Strep A

B Directigen EZ Flu A+B

Analysutförande 1. Märk upp extraktionsröret med patientidentitet och placera röret i provrörsstället.

TABLE 1. BACTERIA COMMONLY FOUND ON THE SURFACES OF THE HUMAN BODY

BRÅDSKANDE: SÄKERHETSMEDDELANDE ÅTERKALLANDE Simplexa Flu A/B & RSV Direct assay MOL2650

KOMPONENTER OCH REGENSER I STSEN Följande ingår i Directigen Flu +-testsatsen ColorPC-anordningar 20 Varje anordning med flödeskontrollenhet, innehåll

FÖR IN VITRO-DIAGNOSTISKT BRUK

SAMMANFATTNING OCH FÖRKLARING

IVA-Strama antibiotikaanvändning, antibiotikaresistens och vårdhygien inom svensk intensivvård

Mikrobiologisk diagnostik av sjukhusförvärvad pneumoni

IMAGEN Respiratory Screen

FilmArray - helautomatiserad multiplex likvordiagnostik

Aptima multitest provtagningskit för pinnprover

FÖR ANVÄNDNING ENDAST MED SOLANA- INSTRUMENT

Chlamydophila pneumoniaeantikroppar

För användning vid preparering och isolering av renade lymfocyter direkt från helblod BIPACKSEDEL. För in vitro-diagnostik PI-TT.

MALDI-TOF - vad är nytt? Åsa Johanson, leg BMA Klinisk Mikrobiologi, Växjö

SAMMANFATTNING OCH FÖRKLARING

ACCESS Immunoassay System. HIV combo QC4 & QC5. För övervakning av Access HIV combo-analysens systemprestanda. B71124A - [SE] /01

Kvalitetssäkring och Validering Molekylära Metoder. Susanna Falklind Jerkérus Sektionen för Molekylär Diagnostik Karolinska Universitetslaboratoriet


Diagnostik av luftvägsinfektioner i Umeå. Urban Kumlin Klinisk mikrobiologi Umeå 2016

Prov kommer inte analyseras om det inte transporteras med en ytterburk som även den märks med patient id!

Expertgruppen för medicinsk mikrobiologi EQUALIS-representanter Eva Burman, Karin Dahlin-Robertsson och Keng-Ling Wallin.

KLINISKA ASPEKTER PÅ VIRALA MULTIPLEX- PANELER NICKLAS SUNDELL INFEKTIONSKLINIKEN SAHLGRENSKA UNIVERSITETSSJUKHUSET / ÖSTRA

BACTEC PZA Test Medium Culture Vials

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN

AVSEDD ANVÄNDNING SAMMANFATTNING OCH FÖRKLARING TESTPRINCIP. Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer

Vanligaste odlingsfynden i primärvården. Martin Sundqvist Överläkare, Med Dr Laboratoriemedicinska kliniken, Klinisk Mikrobiologi, Region Örebro Län

Meddelande 5/2010. Från Unilabs Laboratoriemedicin, Västra Götaland. Ett telefonnummer till Laboratoriemedicin Västra Götaland

Provtagningsanvisning för Ögonsekret odling. Avgränsning/Bakgrund. Provtagning

NOW Streptococcus pneumoniae Test

Provtagningsanvisningar Norovirus (Calicivirus) Avgränsning/Bakgrund. Provtagning. Ange på remissen

PRINCIPER FÖR OCH FÖRKLARING AV METODEN

Mononukleostest, S- Rapportnamn. Provmaterial. Utförande. Typ av provmaterial. Typ av provrör och tillsatser. Provvolym. Provberedning och förvaring

Analys av U-Graviditetstest med Instalert hcg

Expertgruppen för medicinsk mikrobiologi

Metodbeskrivning Mononukleostest, MNITOP OPTIMA IM

Diagnostik vid bakteriella infektioner Christian G. Giske

Laboratoriemedicin VL LabNytt nr 3-Version

Diagnoskoder som inte ska användas som huvuddiagnos

Alere BinaxNOW. Streptococcus pneumoniae- och Legionellasnabbtester för påvisning av urinantigen TRYCK HÄR FÖR ATT SE PRODUKTEN

ACKREDITERING AV MALDI-TOF FÖR MASTITPATOGENER. Anna Eriksson, labingenjör Enheten för bakteriologi, Mastilaboratoriet

SAMMANFATTNING OCH FÖRKLARING

Resistensdata. Antibiotikaresistens i kliniska odlingar från Jönköpings län Första halvåret Strama Jönköping

BACTEC 12B Mycobacteria Culture Vials Middlebrook 7H12

FÖR ANVÄNDNING MED SOFIA OCH SOFIA 2. För in vitro-diagnostiskt bruk. Sofia S. pneumoniae FIA kan användas med Sofia eller Sofia 2.

artus HI Virus-1 QS-RGQ Kit

Produktinstruktioner. Influenza A & B. Test Kit. BinaxNOW-snabbtest för influensa A och B

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit

Equalis kvalitetssäkringsprogram 2018

Meddelande 1/2013. U-Proteinprofil ersätter Pt(U)-Proteinfraktioner fr o m

Viktig produktsäkerhetsinformation

Meddelande 3/2013. Från Unilabs Laboratoriemedicin Sörmland. Klinisk mikrobiologi

Sören Andersson. Professor, prefekt, överläkare. Institutionen för medicinska vetenskaper Örebro universitet & Laboratoriemedicin, Region Örebro län

DX CT/NG/MG ASSAY 96 tester Direkt detektion av Chlamydia trachomatis, Neisseria gonorrhoeae och Mycoplasma genitalium med Real-Time PCR

Arbetsgrupp preanalys LmD Vera Thorén Bengtsson 1

Expertgruppen för medicinsk mikrobiologi EQUALIS-representanter Eva Burman, Karin Dahlin-Robertsson och Keng-Ling Wallin.

Detektion av Borrelia burgdorferi IgG. med hjälp av ELISA

Enterovirus D68 diagnostik vid utbrott. Malin Grabbe Klinisk mikrobiologi, Solna Karolinska Universitetslaboratoriet

Mikrobiologisk kontroll av städkvalitet. Daniel Heimer Medicinsk chef Mikrobiologi, Unilabs

Meddelande 6/2011. Från Unilabs Laboratoriemedicin Sörmland. Klinisk mikrobiologi

Mikrobiologisk kontroll av donerad bröstmjölk

Vinterkräksjuka. Säsongen Fredrik Idving Hygiensjuksköterska

artus EBV QS-RGQ Kit Prestandaegenskaper Maj 2012 Sample & Assay Technologies Analytisk sensitivitet plasma artus EBV QS-RGQ Kit, Version 1,

Quantiferon-TB Gold Plus

Ackrediteringens omfattning

Graviditetstest, U- (Instalert hcg)

Rekommendationer för handläggning av misstänkta fall av allvarlig luftvägsinfektion associerad med nytt. reviderad version

Rapport från 2015 års ringtest för kliniska mastiter

Difco Neisseria Meningitidis Antisera

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN FCSA 2752 API ZYM B x2 (Ref )

Mikrobiologisk kontroll av produkter för linsoch ögonsköljning

Virusinfektioner. Stephan Stenmark Infektionskliniken NUS Umeå

GasPak EZ gasbildande system för

PRODUKTRESUMÉ. Donaxyl 10 mg vaginaltabletter är avsedda för behandling av bakteriell vaginos (se avsnitt 4.4).

Leucosep-rör LTK.615 BIPACKSEDEL. För in vitro-diagnostik PI-LT.615-SE-V3

Hur ser det ut i Sverige? HIV. Nära personer lever med hiv idag, 60% män 40% kvinnor, hälften i Stockholms län.

Från Unilabs Laboratoriemedicin, Västra Götaland - gällande fr.o.m (om inget annat datum anges nedan)

Detektion av Streptococcus agalactiae (GBS) från selektiv odlingsbuljong med MALDI-TOF och illumigene

CMV/EBV Molekylär diagnostik. Annika Allard Klinisk Mikrobiologi/Virologi Norrlands Universitetssjukhus

Transkript:

Directigen EZ Flu A+ För differentierat, direkt påvisande av influenza A- och -virusantigener 8010589 2008/03 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING Directigen EZ Flu A+-testen är en snabb kromatografisk immunanalys för direkt och kvalitativ detektion av influenza A- och -virusantigener från nasofarynxlavage/-aspirat, nasofarynxpinnar och pinnprover från svalget på symtomatiska patienter. Directigen EZ Flu A+-testen är en differentierad test, där influenza A-virusantigener kan skiljas från influenza -virusantigener i ett enda provförfarande med endast en anordning. Testen är avsedd att användas som ett hjälpmedel vid diagnostisering av virusinfektioner med influenza A och. Alla negativa resultat bör bekräftas med cellodling därför att negativa resultat utesluter inte infektion med influenzavirus och bör inte användas som ensam hållpunkt för behandling eller andra behandlingsbeslut. Funktionsegenskaperna för influenza med användning av nasofarynxpinnar (NPS) fastställdes främst med retrospektiva, frysta prover. Användare kan vilja fastställa denna tests sensitvitet för influenza med färska nasofarynxprover tagna med pinne. SAMMANFATTNING OCH FÖRKLARING Klassiska tecken på influenzasjukdom är plötslig feber, frossa, huvudvärk, muskelvärk och en icke-produktiv hosta. Influenzaepidemier inträffar vanligtvis under vintermånaderna med uppskattningsvis 114 000 fall som kräver sjukhusvård 1 och 36 000 dödsfall 2 per år i USA. Influenzavirus kan även orsaka pandemier, varvid antalet sjukdomsoch dödsfall till följd av komplikationer som förknippas med influenza kan öka dramatiskt. Patienter med misstänkt influenza som söker vård kan ha nytta av behandling med ett antivirusmedel, i synnerhet om det ges inom de första 48 h efter att sjukdomen brutit ut. Det är viktigt att snabbt kunna skilja influenza A från influenza för att ge läkaren möjlighet att besluta om selektiv antiviral intervention. Det är dessutom viktigt att bestämma om det är influenza A eller som orsakar en symtomatisk sjukdom inom en institution (t.ex. ett vårdhem) eller en kommun för att rätt förebyggande åtgärder skall kunna vidtas hos känsliga personer. Därför är det viktigt att inte endast snabbt bestämma huruvida det handlar om influenza utan också vilken typ av influenzavirus det gäller. De diagnostiska tester som finns att tillgå för influenza omfattar bland annat snabb immunanalys, immunfluorescensanalys, polymeraskedjereaktion (PCR), serologi och virusodling. 3-10 Immunfluorescensanalyser innebär att prov fixeras på mikroskopobjektglas med en antikropp märkt med en fluorescerande markör, varefter provet undersöks med fluorescensmikroskopi. 5,11,12 Odlingsmetoderna går ut på att först isolera viruset i en cellodling, varefter hemadsorptionsinhibitions-, immunfluorescens- eller neutraliseringsanalyser används för att verifiera förekomsten av influenzavirus. 12-14 Directigen EZ Flu A+-testen är en kromatografisk immunanalys för detektion av influenza A- eller -antigener från luftvägsprover från symtomatiska patienter med resultat inom 15 min. Det snabba och förenklade arbetsflödet för Directigen EZ Flu A+-testen gör den lämplig att använda som en STAT -test för detektion av influenza A- och -antigen så att relevant information för bedömning av en influenzadiagnos kan erhållas. Användning av Directigen EZ Flu A+ test för att skilja mellan Flu A- och Flu - infektion kan ge möjlighet till större selektivitet när det gäller antiviral intervention. PRINCIPER FÖR METODEN Directigen EZ Flu A+-testen är en kromatografisk analys för kvalitativ detektion av influenza A- och - virusantigener i prover som erhållits vid provtagning från luftvägarna. När proverna behandlas och tillsätts till testanordningen, binder influenza A- eller -antigener till antikroppar mot influenza som konjugerats till visualiseringspartiklar på motsvarande A- och -testremsor. Antigen-konjugatkomplexet migrerar över testremsan till reaktionsområdet och fångas upp av linjen med antikroppar på membranet. Positiv test för influenza A visas som en rödlila linje i testens T -position och kontrollens C -position i avläsningsfönstret för Directigen EZ Flu A. Positiv test för influenza visas som en rödlila linje i testens T -position och kontrollens C -position i avläsningsfönstret för Directigen EZ Flu. REAGENSER Nedanstående komponenter medföljer Directigen EZ Flu A+-satsen. D Flu A+-anordningar 30 st. Anordning i foliepåse innehållande två reaktiva remsor. Varje remsa har en kontrollinje med anti-species antikroppar och en testlinje med monoklonala antikroppar som reagerar med antingen Flu A- eller Flu - influenzavirusantigen. Reagens E 4,7 ml Detergens med 0,2 % natriumazid (konserveringsmedel). Kontroll A+/- 2,8 ml Flu A-positiv och Flu -negativ kontroll, influenza A-antigen (inaktivt rekombinant nukleoprotein) med 0,1 % natriumazid (konserveringsmedel). Kontroll +/A- 2,8 ml Flu -positiv och Flu A-negativ kontroll, influenza -antigen (inaktivt rekombinant nukleoprotein) med 0,1 % natriumazid (konserveringsmedel). DispensTube-rör 30 Rör för provbearbetning och tillförsel av provet i anordningen. DispensTube-spetsar 30 Spetsar för filtrering av prov som tillförs anordningen. Material som krävs men ej medföljer: Pipett (som kan tillföra 300 µl), tidtagare, vortexblandare och transportmedia (se Provtagning och -hantering), fysiologisk koksaltlösning, polyuretanpinnar (skumplast) för svalgprover och nasofarynxpinnar.

Varningar och försiktighetsbeaktanden: Avsedd för in vitro-diagnostik. 1. Om infektion med ett nytt influenza A-virus misstänks, baserat på aktuella kliniska och epidemiologiska screeningskriterier som rekommenderats av allmänna hälsomyndigheter, bör prover insamlas med iakttagande av lämpliga infektionsförebyggande åtgärder vid nya virulenta influenzavirus och skickas till SL (Statens bakteriologiska laboratorium) eller till lokala laboratorier för analysering. Virusodling bör inte utföras i dessa fall om inte en SL 3+-inrättning finns tillgänglig för mottagning och odling av proverna. 2. Patogena mikroorganismer, inklusive hepatitvirus, humant immunbristvirus och nya influenzavirus, kan förekomma i kliniska prover. "Allmänna försiktighetsbeaktanden" 15-18 och institutionens riktlinjer bör följas vid hantering, lagring och kassering av alla prover och föremål som kontaminerats med blod eller andra kroppsvätskor. 3. Reagenser innehåller natriumazid, vilket kan vara skadligt vid inhalation, om det nedsväljs eller vid hudkontakt. Utvecklar giftig gas vid kontakt med syra. Vid kontakt med huden, skölj omedelbart med rikligt med vatten. Natriumazid kan reagera med bly- och kopparledningar och bilda högexplosiva metallazider. Vid bortskaffning skall produkten spolas ut med stora mängder vatten så att ansamling av azid förhindras. 4. Komponenterna i satsen får ej användas efter utgångsdatum. 5. landa ínte reagenser från olika satspartinummer. 6. Anordningen får ej återanvändas. 7. Använd inte satsen om Kontroll A+/- och Kontroll +/A- inte ger korrekta resultat. Förvaring och hantering: Satserna kan förvaras vid 2 25 ºC. FÅR EJ FRYSAS. Reagenser och anordningar måste vara vid rumstemperatur (15 25 ºC) när de används för testning. PROVTAGNING OCH -HANTERING Transport och förvaring av prover: Nytagna prover bör behandlas omedelbart. Om nödvändigt kan prover (andra än pinnprov från svalg) förvaras i lämpligt transportmedium vid 2 8 C i upp till 72 h eller vid -20 C i upp till en vecka. Det är av avgörande betydelse att korrekta metoder för provtagning och provförberedelser följs. Centrifugera ej proven före användning eftersom avlägsnande av cellulärt material kan påverka testets sensitivitet negativt. Prover som tagits tidigt i sjukdomsförloppet ger de högsta virustitrarna. Transportmedier: Nedanstående transportmedier har testats och befunnits vara kompatibla med Directigen EZ Flu A+-testen: Amies-medium (flytande) PS plus 0,5 % bovint serumalbumin (SA) artels ViraTrans odlingsmedia PS plus 0,5 % gelatin Earles Minimal Essential Medium (EMEM) Fosfatbuffrad koksaltlösning (PS) EMEM plus 0,5 % SA Starplex Multitrans EMEM plus 1 % SA Sackarosfosfat (2-SP) Hanks basala saltlösning Trypticase sojabuljong M4-medium Trypticase sojabuljong + 0,5 % gelatin M4 RT-medium Trypticase sojabuljong + 0,5 % SA M5-medium D Universal Virustransportmedium Modifierad Stuart-medium (flytande) Kalvbuljong (VI, Veal Infusion roth) Fysiologisk koksaltlösning* VI plus 0,5 % SA *Frusen förvaring av prover som tagits i fysiologisk koksaltlösning rekommenderas inte för testning med Directigen EZ Flu A+-testen. Andra transportmedier kan användas om korrekt kvalifikationsförfarande utförs. OS! EMEM-medier som innehåller laktalbumin (t.ex. 0,5 % eller 1,0 %) eller andra transportmedier som innehåller laktalbumin är inte kompatibla med Directigen EZ Flu A+-testen. Provtagning och -förberedelser: Prover som kan användas för testning med Directigen EZ Flu A+-testen utgörs av nasofarynxlavage/-aspirat, nasofarynxpinnar och pinnprover från svalget. Inadekvat provtagning, oriktig provhantering och/eller transportering kan ge ett falskt negativt resultat; därför är övning i provtagning starkt rekommenderat på grund av vikten av bra provkvalitet och noggranna testresultat. Förfarande vid provtagning med användning av nasofarynxlavage/-aspirat och nasofarynxpinne: 1. För nasofarynxlavage/-aspirat, rekommenderas provvolymer på 1 3 ml. Om transportmedium används bör provet spädas så lite som möjligt. 2. Onödigt stora lavagevolymer bör undvikas, eftersom de kan resultera i nedsatt testsensitivitet. 3. För nasofarynxpinnar, placera pinnarna i 1 3 ml transportmedium efter provtagning. 4. ehandla provet så som beskrivs i Testförfarande. Förfarande för provtagning med pinne från svalget (polyuretanpinne [skumplast] rekommenderas se avsnittet Tillgänglighet ): 1. Pinnprovtagning från svalg måste utföras utan transportmedium enligt beskrivningen i avsnittet "Testförfarande". 2

FÖRFARANDE Testförfarande ANMÄRKNINGAR: Reagenser, prover och anordningar måste vara vid rumstemperatur (15 25 ºC) vid testning. landa alla prover ordentligt innan en alikvot hälls av för behandling. Proverna får ej centrifugeras. DispensTube-rören och reagensflaskorna måste hållas vertikalt (ca 2,5 cm från Directigen EZ Flu A+anordningens provbrunn eller DispensTube), medan en droppe åt gången dispenseras. 1. Ta ut Directigen EZ Flu A+-anordningen ur foliepåsen omedelbart före testen. 2. Märk en anordning och ett DispensTube-rör för varje kontroll eller prov som skall testas. 3. Placera ett eller flera etikettförsedda DispensTube-rör på avsedd plats vid arbetsstationen eller i stället. 4. landa reagens E varsamt. Dispensera 4 droppar i DispensTuberöret. Håll reagensflaskan vertikalt (ca 2,5 cm ovanför E DispensTube-röret) medan dropparna dispenseras. 5. landa provet eller kontrollen ordentligt och behandla enligt anvisningarna nedan: a. För provtagning med nasofarynxlavage/-aspirat och nasofarynxpinnar i transportmedium: 1. Vortexblanda eller blanda proverna ordentligt. Får ej centrifugeras. 2. Pipettera 300 µl prov i DispensTube-röret (innehållande reagens E). b. För prov tagna med pinne från svalget: 1. Tillsätt 300 µl fysiologisk koksaltlösning till DispensTube-röret (innehållande reagens E). 2. Tillsätt pinnen och pressa ut vätska genom att vrida runt pinnen 6 8 gånger samtidigt som röret kläms ihop. 3. Ta bort pinnen (kläm ihop röret så att överskottsvätska pressas ut ur pinnens topp. c. För satsens kontroller: 1. landa flaskorna med Kontroll A+/- och Kontroll +/Avarsamt. 2. Tillsätt 6 droppar Kontroll A+/- till rätt märkt DispensTube-rör (innehållande reagens E). 3. Tillsätt 6 droppar Kontroll +/A- till rätt märkt DispensTube-rör (innehållande reagens E). A+/ - +/ A- 3

6. För in en DispensTube-spets i det DispensTube-rör som innehåller det behandlade provet eller kontrollen. Obs! Använd inte spetsar från andra Directigen-produkter. 7. Vortexblanda eller blanda ordentligt. 8. Vänd DispensTube-röret upp och ned och håll i rörets övre hälft, borta från spetsen, och kläm försiktigt ut tre (3) droppar behandlat prov i Flu A-provbrunnen och tre (3) droppar i Flu - provbrunnen på korrekt märkta Directigen EZ Flu A+anordningen. Obs! Om röret kläms intill spetsen kan spetsen ramla av så att hela rörets innehåll rinner ut. 9. Avläs resultatet 15 min efter tillsats av provet och registrera testresultatet. Kvalitetskontroll: Kvalitetskontroll måste utföras i enlighet med gällande bestämmelser eller ackrediteringskrav samt laboratoriets etablerade procedurer för kvalitetskontroll. Varje Directigen EZ Flu A+-anordning innehåller både positiv och negativ intern-/procedurkontroll: När en rödlila kontrollinje visas i avläsningsfönstret för Flu A och/eller Flu i kontrollens C -position utgör det en intern positiv kontroll som bekräftar korrekt reagensfunktion och säkerställer att korrekt testförfarande följts. Membranområdet omkring linjen för Flu A- och/eller Flu -testen och kontrollinjerna är anordningens interna negativa kontroll. Ett bakgrundsområde som är vitt till svagt rosa anger att testen sker på rätt sätt. Varje sats Directigen EZ Flu A+ innehåller flytande satskontroller Kontroll A+/- och Kontroll +/A-: Dessa kontroller testas på samma sätt som patientprover och utgör en extern kvalitetskontroll. Vätskekontrollerna skall köras som kvalitetskontroll minst en gång för varje nytt parti eller leverans som tas emot. Om så önskas kan lämpliga reagensprestanda och korrekt testmetod även bestämmas med hjälp av prover som befunnits vara positiva eller negativa för influenza A- eller -virus. När en rödlila linje bildas på membranet i avläsningsfönstret för Flu A i testens (T)-position och Kontroll (C)-position vid test av Kontroll A+/- och i avläsningsfönstret för Flu i testens (T)-position och Kontroll (C)-position vid test av Kontroll +/A-, utgör det bevis på att den influenzaantigenbindande egenskapen hos testremsan fungerar. När en rödlila kontrollinje bildas i kontrollens (C)-position i avläsningsfönstret för Flu och en rödlila testlinje saknas i testets (T)-position när Kontroll A+/- används, är det ett tillfredsställande negativt kontrollresultat som anger att reagenset fungerat korrekt och att rätt testförfarande har följts. På samma sätt är bildandet av en rödlila kontrollinje i kontrollens (C)-position i avläsningsfönstret för Flu A och avsaknaden av en rödlila testlinje i testens (T)-position ett tillfredsställande negativt kontrollresultat för Flu A, när Kontroll +/A- testas. Om satskontrollerna inte ger förväntat resultat får svar ej lämnas på patientproverna. Kontakta i så fall lokal ecton Dickinson-representant eller D Teknisk service för assistans. TOLKNING AV RESULTAT OS! Kontrollinjens intensitet kan variera mellan avläsningsfönstren för Flu A och Flu. Variationer i kontrollinjens intensitet är acceptabelt. akgrundsområdet bör vara vitt till ljusrosa och kan variera i intensitet i avläsningsfönstrena för Flu A och Flu. Positiv test för Flu A (influenza A-antigenförekomst) En rödlila linje uppträder i A C T Flu A+ (Influenza A-positiv) A C T Flu + (Influenza -positiv) testens T -position och kontrollens C -position i avläsningsfönstret för Directigen EZ Flu A. Detta resultat identifierar inte någon specifik subtyp av influenza A-virus. En rödlila linje skall också uppträda i kontrollens C -position i avläsningsfönstret för Directigen EZ Flu. Detta innebär att influenza A-antigen kunde detekteras i provet. akgrundsområdet bör vara vitt till svagt rosa. Positiv test för Flu (influenza -antigenförekomst) En rödlila linje uppträder i testens T -position och kontrollens C -position i avläsningsfönstret för Directigen EZ Flu. En rödlila linje skall också uppträda i kontrollens C -position i avläsningsfönstret för Directigen EZ Flu A. Detta innebär att influenza -antigen kunde detekteras i provet. akgrundsområdet bör vara vitt till svagt rosa. 4

A C T Negativ test för Flu A eller Flu (inget antigen detekterat) Om ingen rödlila linje är synlig i testens T -position vare sig i avläsningsfönstret för Flu A eller Flu anger det att varken influenza A-antigen eller influenza -antigen, eller båda, kunde detekteras i provet. Dessa resultat exkluderar inte infektion med influenzavirus. En rödlila linje i kontrollens C -position i avläsningsfönstret för Flu A och avläsningsfönstret för Flu anger korrekta prestanda för testmetoden och reagenserna. akgrundsområdet bör vara vitt till svagt rosa. Negativ C T C T C T Ogiltig test Testen är ogiltig för Flu A eller för Flu, eller för både Flu A och Flu, om ingen rödlila linje uppträder bredvid kontrollens C -position i respektive avläsningsfönster. Testen är också ogiltig om en rödlila linje uppträder i testens T -position i avläsningsfönstret för både Flu A och Flu för samma prov. Om testen är ogiltig måste den upprepas. Ogiltig Ogiltig Ogiltig RAPPORTERING AV RESULTAT Positiv test Positiv för förekomst av influenza A- eller influenza -antigen. Ett positivt resultat kan förekomma i frånvaro av levande virus. Negativ test Negativ för förekomst av influenza A- eller influenza -antigen. Influenzainfektion kan dock ej uteslutas eftersom antigenförekomsten i provet kan understiga testens detektionsgräns. Det rekommenderas att negativa resultat verifieras via odling. Ogiltig test Testresultatet är inkonklusivt. Svar får ej lämnas. METODENS EGRÄNSNINGAR Etiologin hos luftvägsinfektioner som orsakats av andra mikroorganismer än influenza A- eller -virus kan inte fastställas med denna test. Directigen EZ Flu A+-testen kan detektera både viabla och icke viabla influenzapartiklar. Directigen EZ Flu A+-testens prestanda är avhängig antigenbelastningen och korrelerar inte nödvändigtvis med cellodlingar utförda på samma prov. Låga nivåer av virusutsöndring kan ge ett falskt negativt resultat; därför utesluter ett negativt test inte möjligheten av en infektion med influenza A eller, eller både influenza A och. Validiteten hos Directigen EZ Flu A+ för identifiering eller verifiering av cellodlingsisolat har inte fastställts. Prestanda för influenza A fastställdes när influenza A/H3 och A/H1 var de dominerande influenza A-virus i cirkulationen. När andra influenza A-virus uppstår kan prestanda variera. arn tenderar att utsöndra virus under längre tidsperioder jämfört med vuxna, vilket kan resultera i skillnader avseende känslighet mellan vuxna och barn. Positiva och negativa prediktiva värden är starkt beroende av prevalens. Falska positiva testresultat är mer sannolika under perioder med låg influenzaaktivitet när prevalensen är måttlig till låg. FÖRVÄNTADE VÄRDEN Frekvensen av positiva resultat som observeras vid respiratorisk testning varierar beroende på metoden för provtagning, vilket hanterings-/transportsystem och vilken detektionsmetod som används, tidpunkt under året, patientens ålder, geografiskt läge och, viktigast av allt, sjukdomens förekomst lokalt. Den totala observerade prevalensen med odling under den kliniska studien 2003 2004 var 24,3 % för influenza A och 3,8 % för influenza. Under den kliniska studien 2004 2005 var den totala prevalensen med odling 26,0 % för influenza A och 31,2 % för influenza. Den totala prevalens som observerades vid odling under den kliniska studien 2006 var 33,9 % för influenza A och 0,2 % för influenza. KLINISKA PRESTANDA Funktionsegenskaperna för Directigen EZ Flu A+-testen fastställdes i multicenterstudier som utfördes vid fem kliniska centra under den "respiratoriska" säsongen 2003 2004, 13 kliniska centra under den "respiratoriska" säsongen 2004 2005 och 2 kliniska centra under den "respiratoriska" säsongen 2006. De kliniska centrumen var belägna i geografiskt skilda områden i USA, Japan, Hongkong och Nya Zeeland. Totalt utvärderades 1191 prospektiva prov och 59 retrospektiva prov med användning av Directigen EZ Flu A+testen och cellodling. Dessa prov bestod av nasofarynxlavage/-aspirat, nasofarynxpinnar samt pinnprov från svalg från patienter som misstänktes ha influenza. 5

Kliniska prestanda: Kliniska prestanda för Directigen EZ Flu A+-test i jämförelse med cellodling för respektive provtyp redovisas i tabell 1 till och med tabell 6. Tabell 1: Sammanfattning av Directigen EZ Flu A+-testens funktionsegenskaper för alla provtyper jämfört med odling Influenza A-kombinerade respiratoriska säsongerna 2003 2004, 2004 2005 och 2006 Cellodling Provtyp Directigen EZ P N P 115 2 Nasofarynxlavage/-aspirat N 19 330 Sensitivitet: 86 % (95 % CI: 79 % 91 %) Specificitet: 99 % (95 % CI: 98 % 100 %) P 43 29 Pinnprov från svalg N 13 184 Sensitivitet: 77 % (95 % CI: 64 % 87 %) Specificitet: 86 % (95 % CI: 81 % 91 %) P 146 20 Nasofarynxpinnar N 15 275 Sensitivitet: 91 % (95 % CI: 85 % 95 %) Specificitet: 93 % (95 % CI: 90 % 96 %) Tabell 2: Sammanfattning av Directigen EZ Flu A+-testens funktionsegenskaper för alla provtyper jämfört med odling Influenza -kombinerade respiratoriska säsongerna 2003 2004, 2004 2005 och 2006 Cellodling Provtyp Directigen EZ P N P 57 1 Nasofarynxlavage/-aspirat N 14 394 Sensitivitet: 80 % (95 % CI: 69 % 89 %) Specificitet: 100 % (95 % CI: 99 % 100 %) P 38 3 Pinnprov från svalg N 17 211 Sensitivitet: 69 % (95 % CI: 55 % 81 %) Specificitet: 99 % (95 % CI: 96 % 100 %) P 1 0 Nasofarynxpinnar N 0 455 Sensitivitet: 100% (95 % CI: 3 % 100 %) Specificitet: 100 % (95 % CI: 99 % 100 %) Tabell 3: Sammanfattning av Directigen EZ Flu A+-testens funktionsegenskaper jämfört med odling för retrospektiva nasofarynxpinnar - Influenza från den "respiratoriska" säsongen 2005. Cellodling Provtyp Directigen EZ P N P 32 0 Nasofarynxpinnar N 11 16 Positiv överensstämmelse: 74 % (95 % CI: 59 % 87 %) Negativ överensstämmelse: 100 % (95 % CI: 79 % 100 %) 6

Tabell 4: Sammanfattning av Directigen EZ Flu A+-testens funktionsegenskaper jämfört med odling av alla provtyper hos olika populationer Influenza A-kombinerade "respiratoriska" säsongerna 2003 2004, 2004 2005 och 2006 Cellodling arn Provtyp Directigen EZ ( 21 år) (> 21 år) Nasopharynxlavage/-aspirat P 94 2 21 0 N 11 294 8 36 Sensitivitet: arn: 90 % (95 % CI: 82 % 95 %); : 72 % (95 % CI: 53 % 87 %) Specificitet: arn: 99 % (95 % CI: 98 % 100 %); : 100 % (95 % CI: 90 % 100 %) arn Directigen EZ ( 21 år) (> 21 år) Pinnprov från svalg P 38 23 5 6 N 10 151 3 33 Sensitivitet: arn: 79 % (95 % CI: 65 % 90 %); : 63 % (95 % CI: 24 % 91 %) Specificitet: arn: 87 % (95 % CI: 81 % 91 %); : 85 % (95 % CI: 69 % 94 %) arn Directigen EZ ( 21 år) (> 21 år) Nasofarynxpinnar P 62 11 84 9 N 6 84 9 191 Sensitivitet: arn: 91 % (95 % CI: 82 % 97 %); : 90 % (95 % CI: 82 % 96 %) Specificitet: arn: 88 % (95 % CI: 80 % 94 %); : 96 % (95 % CI: 92 % 98 %) Tabell 5: Sammanfattning av Directigen EZ Flu A+-testens funktionsegenskaper för alla provtyper jämfört med odling hos olika populationer Influenza -kombinerade respiratoriska säsongerna 2003 2004, 2004 2005 och 2006 Cellodling arn Provtyp Directigen EZ ( 21 år) (> 21 år) Nasopharynxlavage/-aspirat P 49 1 8 0 N 13 338 1 56 Sensitivitet: arn: 79 % (95 % CI: 67 % 88 %); : 89 % (95 % CI: 52 % 100 %) Specificitet: arn: 100 % (95 % CI: 98 % 100 %); : 100 % (95 % CI: 94 % 100 %) arn Directigen EZ ( 21 år) (> 21 år) Pinnprov från svalg P 19 1 19 2 N 12 190 5 21 Sensitivitet: arn: 61 % (95 % CI: 42 % 78 %); : 79 % (95 % CI: 58 % 93 %) Specificitet: arn: 99 % (95 % CI: 97 % 100 %); : 91 % (95 % CI: 72 % 99 %) arn Directigen EZ ( 21 år) (> 21 år) Nasofarynxpinnar P 0 0 1 0 N 0 163 0 292 Sensitivitet: arn: Ingen sensitivitetsberäkning; : 100 % (95 % CI: 3 % 100 %) Specificitet: arn: 100 % (95 % CI: 98 % 100 %); : 100 % (95 % CI: 99 % 100 %) 7

Tabell 6: Sammanfattning av Directigen EZ Flu A+-testens funktionsegenskaper jämfört med odling för retrospektiva nasofarynxpinnar hos olika populationer Influenza från den "respiratoriska" säsongen 2005. Cellodling arn Provtyp Directigen EZ ( 21 år) (> 21 år) Nasofarynxpinnar P 20 0 12 0 N 6 10 5 6 Positiv överensstämmelse: arn: 77 % (95 % CI: 56 % 91 %); : 71 % (95 % CI: 44 % 90 %) Negativ överensstämmelse: arn: 100 % (95 % CI: 69 % 100 %); : 100 % (95 % CI: 54 % 100 %) Reproducerbarhet: Reproducerbarheten hos Directigen EZ Flu A+-testen utvärderades vid fyra institutioner. Reproducerbarhetspanelen bestod av 20 simulerade influenzaprover. Proverna inkluderade lågt positiva Flu A- eller Flu -prover (nära detektionsgränsen), måttligt Flu A- eller Flu -positiva prover och negativa prover. Den totala reproducerbarheten för Directigen EZ Flu A+-testen var 99,6 %. Analytiska studier Analytisk sensitivitet (detektionsgräns, LOD) Detektionsgränsen (LOD) för Directigen EZ Flu A+-testen fastställdes för sammanlagt 15 influenzastammar; nio influenza A- och sex influenza -stammar. Typ Influenzavirusstam LOD (CEID 50 /ml*) A A/PR/8/34 (H1N1) 1,75 X 10 4 A A/FM/1/47 (H1N1) 1,98 X 10 3 A A/NWS/33 (H1N1) 1,00 X 10 4 A A1/Denver/1/57 (H1N1) 5,56 X 10 3 A A/New Jersey/8/76 (H1N1) 4,45 X 10 3 A A/Port Chalmers/1/73 (H3N2) 1,00 X 10 3 A A/Hong Kong/8/68 (H3N2) 2,78 X 10 2 A A2/Aichi2/68 (H3N2) 3,50 X 10 3 A A/Victoria/3/75 (H3N2) 2,78 X 10 4 /Lee/40 6,95 X 10 5 /Allen/45 2,00 X 10 3 /GL/1739/54 5,56 X 10 3 /Taiwan/2/62 3,50 X 10 2 /Maryland/1/59 2,23 X 10 4 /Hong Kong/5/72 2,23 X 10 4 * CEID 50 /ml = Infektiös dos för kycklingembryo (Chick Embryo Infectious Dose) vid vilken 50 % av embryona förstörs Analytisk specificitet (korsreaktivitet): Directigen EZ Flu A+-testen utvärderades med totalt 98 mikroorganismer. De 51 bakterierna och två jäststammarna testades vid en koncentration på ~10 8 CFU/mL (CFU Colony Forming Units, kolonibildande enheter). Mycoplasma pneumoniae och Mycoplasma orale testades vid en koncentration på > 10 6 respektive >10 7 CCU/mL (CCU - Color Changing Units, enheter med färgförändring). De tre mykobakteriestammarna inokulerades vid 10 7 CFU/mL och Chlamydia trachomatis LGVII testades vid 2,5 X 10 8 E/mL (E = elementary bodies, elementarkroppar). De 39 virus som testades utvärderades vid koncentrationer på 10 4 till 10 9 TCID 50 /ml (TCID 50 - Tissue Culture Infectious Dose [infektiös dos för vävnadsodling] vid vilken 50 % av cellerna är lyserade) eller 10 4 till 10 8 CEID 50 /ml (CEID 50 - Chick Embryo Infectious Dose [infektiös dos för kycklingembryo] vid vilken 50 % av kycklingembryona förstörs). Alla mikroorganismer (andra än influenzavirus) resulterade i negative Flu A- och Flu -testresultat. De influenza A-virus som testades (n = 2) resulterade i Flu A-positiva och Flu -negativa testresultat. De influenza -virus som testades (n = 6) resulterade i Flu - positiva och Flu A-negativa testresultat. Acinetobacter baumannii (calcoaceticus) Neisseria meningitidis Coxsackievirus Typ A9 (Griggs) Actinobacillus suis Neisseria mucosa Coxsackievirus Typ A9 (P.. ozek) acteroides fragilis Neisseria sicca Coxsackievirus Typ 5 (Faulkner) ordetella pertussis Neisseria subflava Coxsackievirus Typ 6 (Schmitt) Candida albicans Peptostreptococcus anaerobius Coxsackievirus Typ A21 (Kuykendall) Candida glabrata Porphyromonas asaccharolyticus Cytomegalovirus (AD-169) Cardiobacterium hominis Prevotella oralis Echovirus Typ 2 (Cornelis) Chlamydia trachomatis LGVII Proteus mirabilis Echovirus Typ 3 (Morrisey) Corynebacterium diphtheriae Proteus vulgaris Echovirus Typ 6 (D'Amori) Eikenella corrodens Pseudomonas aeruginosa HSV Typ 1 (HF) Enterococcus faecalis Salmonella choleraesuis HSV Typ 2 (MS) Enterococcus gallinarum sub minnesota Influenza A/PR/8/34 (H1N1) Escherichia coli Serratia marcescens Influenza A/Victoria/3/75 (H3N2) Fusobacterium nucleatum Staphylococcus aureus Influenza /Hong Kong/5/72 Gardnerella vaginalis Staphylococcus aureus-cowan 1 Influenza /Lee/40 Haemophilus aphrophilus Streptococcus bovis II grupp D Influenza /Allen/45 Haemophilus influenzae Staphylococcus epidermidis Influenza /GL/1739/54 8

Haemophilus parainfluenzae Streptococcus mutans Influenza /Maryland/1/59 Haemophilus paraphrophilus Streptococcus oralis Influenza /Taiwan/2/62 Kingella kingae Streptococcus pneumoniae Mässlingsvirus (Edmonston) Klebsiella pneumoniae Streptococcus pyogenes grupp A Påssjukevirus (Enders) Lactobacillus casei Streptococcus sanguis Parainfluenza Typ 1 (Sendia/52) Lactobacillus fermentum Streptococcus sp. grupp Parainfluenza Typ 2 (Greer) Lactobacillus plantarum Streptococcus sp. grupp C Parainfluenza Typ 3 (C243) Legionella pneumophila Streptococcus sp. grupp F Rhinovirus Typ 1A (2060) Listeria monocytogenes Streptococcus sp. grupp G Rhinovirus Typ 2 (HGP) Moraxella catarrhalis Veillonella parvula Rhinovirus Typ 13 (353) Mycobacterium avium Adenovirus, Typ 3 (G) Rhinovirus Typ 15 (1734) Mycobacterium intracellulare Adenovirus, Typ 5 (Adenoid 75) Rhinovirus Typ 16 (11757) Mycobacterium tuberculosis Adenovirus, Typ 7 (Gomen) Rhinovirus v 37 (151-1) Mycoplasma orale Adenovirus, Typ 10 (J.J.) RSV Typ A (Long) Mycoplasma pneumoniae Adenovirus, Typ 18 (D. C.) RSV Typ (Wash/18537/62) Neisseria gonorrhoeae Coronavirus (229E) VZV (Ellen) Stamreaktivitet med Influenza A- och -virus Directigen EZ Flu A+-testen utvärderades med hjälp av en panel av 37 influenzastammar. Alla kända hemagglutinin- (15) och neuraminidas-subtyper av influenza A fanns representerade i denna panel. Alla influenza A- stammar från människa och djur visade positiva Flu A-testresultat och negativa Flu -testresultat. Omvänt visade alla influenza -stammar positiva Flu -testresultat och negativa Flu A-testresultat. Influenzavirus (human stam) Virustyp Influenzavirus (djurstam) Virustyp A/NWS/33 A (H1N1) A/Turkey/Kansas/4880/80 A (H1N1) A/PR/8/34 A (H1N1) A/Mallard/New York/6750/78 A (H2N2) A1/FM/1/47 A (H1N1) A/Turkey/England/69 A (H3N2) A1/Denver/1/57 A (H1N1) A/Chicken/Alabama/75 A (H4N8) A/New Jersey/8/76 (Hsw N1) A (H1N1) A/Turkey/Wisconsin/68 A (H5N9) A/Port Chalmers/1/73 A (H3N2) A/Turkey/Canada/63 A (H6N8) A/Victoria/3/75 A (H3N2) A/Turkey/Oregon/71 A (H7N3) A/Vietnam/3028/04 A (H5N1) A/Turkey/Ontario/6118/67 A (H8N4) A/Thailand/MK2/04 A (H5N1) A/Turkey/Wisconsin/66 A (H9N2) A/Hong Kong/486/97 A (H5N1) A/Chicken/Germany/N/49 A (H10N7) A/California/07/2004 A (H3N2) A/Duck/Memphis/546/74 A (H11N9) /Lee/40 A/Duck/Alberta/60/76 A (H12N5) /Allen/45 A/Gull/MD/704/77 A (H13N6) /GL/1739/54 A/Mallard/Gurjev/263/82 A (H14N5) /Maryland/1/59 A/Shearwater/WA/2576/79 A (H15N6) /Taiwan/2/62 /Mass/3/66 /Hong Kong/5/72 /Victoria/504/00 /Tokyo/53/99 /Quingdao/102/91 /Leningrad/86/93 OS! Prestanda för detektering av influenza A-virus i humana prover, när subtyper av icke-a/h3 och icke-a/h1 influenza A-virus uppstår som humanpatogener, har inte fastställts. Interfererande substanser Olika substanser utvärderades med Directigen EZ Flu A+-testen. Dessa substanser inkluderade helblod (2 %) och olika läkemedel. Ingen interferens noterades i analysen för någon av de testade substanserna. Utvärderade läkemedel Tre receptfria munvatten vid 25 % Pseudoefedrin HCl (20 mg/ml) Tre receptfria halstabletter vid 25 % Eugenol-glyceryleter (20 mg/ml) Tre receptfria nässprayer vid 10 % Ibuprofen (10 mg/ml) 4-acetamidofenol (10 mg/ml) Oxymetazolin (0,05 mg/ml) Acetylsalicylsyra (20 mg/ml) Fenylefrin (1 mg/ml) Klorfeniraminmaleat (5 mg/ml) Loratidin (100 ng/ml) Dextrometorfan (10 mg/ml) Difenhydramin HCl (5 mg/ml) Fexofenadin (500 ng/ml) Zanamivir (1 mg/ml) Amantadin (500 ng/ml) Rimantadin (500 ng/ml) Albuterol (0,083 mg/ml) Oseltamivir (500 ng/ml) Ribavirin (500 ng/ml) Synagis (0,1 mg/ml) 9

TILLGÄNGLIGHET Kat. Nr. eskrivning 256050 Directigen EZ Flu A+ 30 testsatser 220144 L CultureSwab EZ 100 (enkel provtagningspinne) för provtagning från svalget 220115 L CultureSwab enkel provtagningspinne, steril, kart. om 100 220131 L CultureSwab Amies flytande medium, skaft av böjlig aluminiumtråd, förp. med 50 220134 L CultureSwab Stuart flytande medium, skaft av böjlig aluminiumtråd, förp. med 50 221819 Fysiologisk koksaltlösning, 5 ml, kart. om 100 220220 D Universal Viral Transport, 3 ml flaska, låda 50 st. 220250 Regular Flocked Swab, enkel provtagningspinne, steril, kart. om 100 220251 Minitip Flocked Swab, enkel provtagningspinne, steril, kart. om 100 220252 Flexible Minitip Flocked Swab, enkel provtagningspinne, steril, kart. om 100 REFERENSER 1. Simonsen L., Fukuda K, Schonberger L, Cox NJ. Impact of influenza epidemics on hospitalizations. J. Infect. Dis. 2000; 181:831-7 2. Thompson WW, Shay DK, Weintraub E, et al. Mortality associated with influenza and respiratory syncytial virus in the United States. JAMA 2003: 289: 179-86 3. Kaiser, L., Couch, R.., Galasso, G.J., Glezen, W.P., Webster, R.G., Wright, P.F., and Hayden, F.G. 1999. First international symposium on influenza and other respiratory viruses: summary and overview Kapalua, Maui, Hawaii, December 4-6, 1998. Antiviral Res., 42:149-176 4. Cox, N.J., and ender, C.A. 1995. The molecular epidemiology of influenza viruses. Virology, 6:359-370. 5. Todd, S.J., Minnich, L., and Waner, J.L. 1995. Comparison of rapid immunofluorescence procedure with TestPack RSV and Directigen Flu A for diagnosis of respiratory syncytial virus and influenza A virus. J. Clin. Microbiol. 33:1650-1651. 6. Harris, P.O. 1989. Clinical relevance and efficient detection of seven major respiratory viruses. ACL. p. 15-19. 7. McElhaney, J.E., Gravenstein, S., Krause, P., Hooton, J.W., Upshaw, C.M., and Drinka, P. 1998. Assessment of markers of the cell-mediated immune response after influenza virus infection in frail older adults. Clin. Diag. Lab. Immunol. 5:840-844. 8. Fan, J., Henrickson, K.J., and Savatski, L.L. 1998. Rapid simultaneous diagnosis of infections with respiratory syncytial viruses A and, influenza viruses A and, and human parainfluenza virus types 1,2, and 3 by multiplex quantitative reverse transcription-polymerase chain reaction-hybridization assay (hexaplex). Clin. Infect. Disease 26:1397-1402. 9. Wright, K.E., Wilson, G.A.R., Novosad, D., Dimock, C., Tan, D., and Weber, J.M. 1995. Typing and subtyping of influenza viruses in clinical samples by PCR. J. Clin. Microbiol. 33:1180-1184. 10. Kendal, A.P. 1985. Influenza Viruses. p. 341-357. Laboratory Diagnosis of Viral Infections, In H. Lennette, (ed.) Marcel Dekker, Inc., New York. 11. McQuillen, J., Madeley, C.R., and Kendal, A.P. 1985. Monoclonal antibodies for the rapid diagnosis of influenza A and virus infections by immunofluorescence. Lancet. ii: 911-914. 12. Guenthner, S.H., and Linnemann, C.C., Jr. 1988. Indirect immunofluorescence assay for rapid diagnosis of influenza virus. Laboratory Medicine. 19: 581-583 13. Minnick, L.L., and Ray, C.G. 1986. Early testing of cell cultures for detection of hemadsorbing viruses. J. Clin. Microbiol. 25: 421-422. 14. Schmidt, N.J., Ota, M., Gallo, D., and Fox, V.L. 1982. Monoclonal antibodies for rapid, strain specific identification of influenza virus isolates. J. Clin. Microbiol. 16: 763-765. 15. National Committee for Clinical Laboratory Standards. 2001. Approved Guideline M29-A2. Protection of laboratory workers from occupationally acquired infections, 2nd ed. NCCLS, Wayne, Pa. 16. Garner, J.S. 1996. Hospital Infection Control Practices Advisory Committee, U.S. Department of Health and Human Services, Centers for Disease Control and Prevention. Guideline for isolation precautions in hospitals. Infect. Control Hospital Epidemiol. 17:53-80. 17. U.S. Department of Health and Human Services. 1999. iosafety in microbiological and biomedical laboratories, HHS Publication (CDC), 4th ed. U.S Government Printing Office, Washington, D.C. 18. Directive 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work (seventh individual directive within the meaning of Article 16(1) of Directive 89/391/EECP). Office Journal L262, 17/10/2000, p. 0021-0045. 10

11

ecton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 ENEX Limited ay K 1a/d, Shannon Industrial Estate Shannon, County Clare, Ireland Tel: 353-61-47-29-20 Fax: 353-61-47-25-46 Synagis is a trademark of MedImmune, Inc. ViraTrans is a trademark of Trinity iotech, PLC. Multitrans is a trademark of Starplex Scientific, Inc. D, D Logo, CultureSwab, Directigen, DispensTube and Trypticase are trademarks of ecton, Dickinson and Company. 2008 D. Made in China by D.