P a u l i ne Ah I berg.

Relevanta dokument
Tvä dififer af usfaf Ztfanan.

Korrelationens betydelse vid GUM-analyser

D 45. Orderkvantiteter i kanbansystem. 1 Kanbansystem med två kort. Handbok i materialstyrning - Del D Bestämning av orderkvantiteter

Något om beskrivande statistik

eller grafiska framställningar, jämfördt med det som diktarne, krönikeskrifvarne, landskapsmålarne, berättarne gifva oss.

Ä r a d e läsarinnor, a r b e t e n för spridningen a f eder tidning! - ^ f t

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

Mathilda Lönnberg. N:r 1 (368) Fredagen den 4 januari :de årg. FRITHIOF HELLBERG. Träffas säkrast kl. 2 3.

N:R 5 (1204). SÖNDAGEN DEN 30 JANUARI :DJE ÅRG. HUFVUDRED AKTÖR OCH ANSV. UTGIFVARE: JOHAN NORDLING. A. Blomberg foto.

Välkommen in i konfirmandens egen bibel!

Orderkvantiteter i kanbansystem

Fakta om Zara Larsson

Lösningar och kommentarer till uppgifter i 1.1

Rylander & co. [Priskurant] : takplåt, galvaniserad, korrugerad. Stockholm 1886

1. Hur gammalt är ditt barn?

1. Hur gammalt är ditt barn?

Föreläsning G04 Surveymetodik 732G19 Utredningskunskap I

Blåsen nu alla (epistel nr 25)

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

1. Hur gammalt är ditt barn?

TENTAMEN I MATEMATISK STATISTIK. Statistik för lärare, 5 poäng

Påsken nalkas, våren vaknar, hjärtats och naturens vår,

1. Hur gammalt är ditt barn?

Orderkvantiteter vid begränsningar av antal order per år

Aktiebolaget Cilikattegel. Aktie : Bolagsordning. Lidköping 1909

Du lilla Jesusbarn. œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ w. œ œ œ œ œ œ œ. . œ œ œ œ œ œ ? 4. œ œ. j œ œ œ. œ œ. œ œ œ. œ. œ. œ J. œ œ œ. q = 74

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

1. Hur gammalt är ditt barn?

MS-A0409 Grundkurs i diskret matematik Sammanfattning, del I

Fyra typer av förstärkare

Geometriska summor. Aritmetiska summor. Aritmetiska talföljder kallar vi talföljder som. Geometriska talföljder kallar vi talföljder som

Väntevärde för stokastiska variabler (Blom Kapitel 6 och 7)

ENDIMENSIONELL ANALYS B1 FÖRELÄSNING VI. Föreläsning VI. Mikael P. Sundqvist

Begreppet rörelsemängd (eng. momentum) (YF kap. 8.1)

Föreläsning 10: Kombinatorik

c n x n, där c 0, c 1, c 2,... är givna (reella eller n=0 c n x n n=0 absolutkonvergent om x < R divergent om x > R n n lim = 1 R.

Tillämpning av Trafikverkets grafiska profil på Don t drink & drive

om alla hjärtan med sin en familjehögtid, som plär denna gång äro att räkna Men nu är målet lyckligt drottning Louise af Dan- parets dotter.

Kundundersökning Kommuninfo/ Kuntainfo: Enkät om kommunens informationsverksamhet

Vad är det okända som efterfrågas? Vilka data är givna? Vilka är villkoren?

0. Ingenting 0. Ingenting. >KA GALLUP INSTITUTET ÅB.eholmstorg 14-> Stockholm. U: 585 April 1954 KONFIDENTIELLT

Barn i Guds tid. Nattvardsmässa för barnkör, diskantkör och instrument. Församlingsagenda

Om C a ri-erik i L i n J, P e r lolan H

Borel-Cantellis sats och stora talens lag

Översikt av ouppklarade fall av dödligt våld i Skåne under tiden och framåt i tiden.

TORSDAGEN DEN 18 APRIL 1907

Ett bidrag till frågan om gånggriftstidens havsnivå vid Östergötland Nerman, Birger Fornvännen 22,

F4 Matematikrep. Summatecken. Summatecken, forts. Summatecken, forts. Summatecknet. Potensräkning. Logaritmer. Kombinatorik

Bröderna fara väl vilse ibland (epistel nr 35)

Pingsteld över Maramba, Zambia

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

2. Konfidensintervall för skillnaden mellan två proportioner.

Opp, Amaryllis (Fredmans sång nr 31)

Fakta om plast i havet

Lärarhandledning Att bli kvitt virus och snuva - När Lisa blev av med förkylningen

Den dumme bonden som bytte bort sin ko

Akt 2, Scen 7: Utomhus & Den första förtroendeduetten. w w w w. œ œ œ. œ œ. Man fick ny - pa sig i ar-men. Trod-de att man dröm-de.

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

101. och sista termen 1

RESTARITMETIKER. Avsnitt 4. När man adderar eller multiplicerar två tal som t ex

Lösningsförslag till tentamen i 732G71 Statistik B,

SAMMANFATTNING AV KURS 602 STATISTIK (Newbold kapitel [7], 8, 9, 10, 13, 14)

Vila vid denna källa (epistel nr 82)

Ur KB:s samlingar Digitaliserad år 2013

Föreläsning G04: Surveymetodik

SveTys. Affärskultur i Tyskland. Vad är det? Och vad ska jag tänka på?

GLÄNS ÖVER SJÖ OCH STRAND

Performansanalys LHS/Tvåspråkighet och andraspråksinlärning Madeleine Midenstrand

TORSDAG-EN D E N 27 J U L I 1905

Sångerna är lämpliga att framföra vid bröllop, speciella fester och romantiska tillfällen för Kärlekens skull... GE 11176

Induktion LCB Rekursion och induktion; enkla fall. Ersätter Grimaldi 4.1

Frasstrukturgrammatik

hembygdsbok_ver /7/8 21:00 page 19 #1

fconvalescenf h e m för barn.

PTKs stadgar. Fastställda vid stämman

Mot påskdagsmorgon! Att be är att mer och mer begripa att vi hör ihop med alla andra och med allt annat och med det som vi kan kalla för Gud

Föreläsningsanteckningar till Linjär Regression

El SAMLING RÄKNEUPPGIFTER

HC. A ndersens magiska Sagovärld. Evenemangsguide. 27sept 3nov lightsinalingsas.se. för dig som endast låter fantasin sätta gränserna.

Armin Halilovic: EXTRA ÖVNINGAR. ) De Moivres formel ==================================================== 2 = 1

a utsöndring b upptagning c matspjälkning d cirkulation

F & 34 ø øl ø øl ø V. ø øl ø. &øl ø# øl ø øl ø ? F. &speg - lar Hår - ga - ber - get. ? ú ø ú ø ú ø. Hårga-Låten. som - mar - nat - ten, i

Birger Sjöberg. Dansbanan. Arrangemang Christian Ljunggren SA T/B + Piano SATB MUSIC

FÖR SKOLOR. uppstälda med afseende på heuristiska. K. P. Nordlund. lektor i Matematik vid Gefle Elementarläroverk. H ä f t e t I.

N:R 5 2 ( ). ÖFVERSTÅTHÅLLARESKIFTE. 14:DE ÅRG. såsom hvilosäten för på mera ansträng a n d e poster i rikets tjänst förbrukade

Webprogrammering och databaser. Begrepps-modellering. Exempel: universitetsstudier Kravspec. ER-modellen. Exempel: kravspec forts:

Karin Liungmantext Georg Riedelmusik

Räkning med potensserier

Databaser - Design och programmering. Programutveckling. Programdesign, databasdesign. Kravspecifikation. ER-modellen. Begrepps-modellering

Samtal med Karl-Erik Nilsson

Introduktion till statistik för statsvetare

FÄNRIK STÅL-UPPLAGAN.

DEN ITALIENSKA. KVINNAN. EN STUDIE FÖR IDUN AF ANTONIO

Stat. teori gk, ht 2006, JW F13 HYPOTESPRÖVNING (NCT ) Ordlista till NCT

Andra ordningens lineära differensekvationer

Lektion 3 Kärnan Bindningsenergi och massdefekt

Steg 1 Arbeta med frågor till filmen Jespers glasögon

rm o rs W e d n r: A e n tio stra Illu Grön Flagg-rapport Hässlegårdens förskola 15 apr 2014

Har du sett till att du:

Transkript:

Stockholm, Idus Trycker N:r 17 (436) Fredage de 24 aprl 1896. Byrå: Preumeratosprs p r å r : Idu esam kr. 5. Klara s ö d r a k y r k o g. 1 6, 1 tr. Allm. telef. 6147. Idus Modet., fjortodagsuppl. > 5: Idus Modet., mäadsuppl» 3: Preumerato sker å alla postbargarderobe» 3: astalter rket. Aktebolag. 9:de årg. Auuosprs: 35 öre pr oparellerad. FRITHIOF HELLBERG. För»Platssökade> o.»ledga platser» Träffas säkrast kl. 2 3. Lösummerprs 15 öre 25 öre för hvarje påbörjadt total stafv. Redaktossekr.: /. Nordlg. (lös:r edast för komplettergar.) Utlädska aos. 70 öre pr op- rad Redaktör oe utglfvare? T/tgfgstd: hvarje helgfr fredag. P a u l e Ah I berg. + f f r 1879 u t k o m här e b o k, som väckte stor uppmärksamhet ltte- r rart bldade kretsar. Frakrke, B o k e s ttel e stude af P. A., var: Vctor Hugo det ya o c h ma fck sart veta, förfare- ho e sällsyt roflcktosförmåga, o c h h o betraktades Så som h o börjat h e m m e t o c h skola, fortse ho ute lfvet. amet var Paule A h l b e r g, ett dttlls om ltterature okädt am, R e d a tämlge tdgt företog ho utlädska som ge af tllhörde ett ugt frutmmer, äu då ej tretto d e m, hvlka käde hee, förklarades äga e g. Uder yss ämda år år, me som högst ovalg bcgåf- allmähet som e mdre valg lärjuge. vårdara, Paule e resor, ledsagad af e tro- gammal bepröfvad hjälperska om famlje. A h l b e r g s starka vetgrghet dref hee på ort o c h ställe studera främmade folks u t k o m m o två delar af detta ar- hållade o c h syerhet bete, ltterära tredje o c h ssta dele. D ä r m e d år 1880 följde de verksamhet, o m de ltterära världe fullt hee lågt dessa betryggadt, o c h ma ägde grualedg förhoppgar tda hysa stora o m hees fram- betydelse på förfareba- a. rktg Uder uppfg s förde studer. första td Elsabeth Paule Chrste Ahlberg föddes Stockholm de var 4 d e c e m b e r 1851. ygst af sex sysko, bar tll förste stadsläkare härstädes, kugl. Joha lfkus, d:r Dael A h l b e r g ( f 1856) ge tll Tysklad vsade ästa motvlja m o t hvad Frakädrades uder ratur. ursprug. ledes stockholmsk hollädskt Paule uppväxte såett bldadt väckte reda samhet f ö r ovalg tellektuel begåfg, tdgt hem som uppmärk- ytterlgare ut- Frak- dess folk o c h ltte- vara skygg, k o m ho tll- fälle göra persolga bekatskaper vstade Stlla o c h b l y g s a m, uta flere gammal Detta betydlgt, rke lärde h o sg tllbörlgt uppska samt dees m a k a Louse H e ståede dock lågt rette Moll ( f 1867) af e framköpmassläkt ut- ladet käde ho sg mest dra- rke kude ha erbjuda. Herette Ho o c h he- es ovalga förmåga af sabb var Paule A h l b e r g s aseede dad förderas af stort värde o c h köt ltterära förbdelser, som voro af cke rga hees arbete. främsta skarpa de för dock rummet hees ege tellges outtröttlga se ytta Det_ var hees verksamhet, hee ståd forskgar, hvlka som utföra hees vecklades e af hufvudstades ageäma framställgssätt förämsta da gjorde tllgäglga f ö r adra. drque flckskolor, Hammarstedts astalt vd fru Fre- pesos- Brukebergs torg. D ä r gjorde h o sg syerlge bemärkt för s fgsförmåga goda me. satser sabba upp- utmärkt I de sveska upp- h o skref skola röjde Hees flt se- o c h arbetsförmåga voro lka stora som hees rka förstådsgåfvor. Ett ofva af bevse därpå är de ämda b o k e om V c t o r Hugo Förf. har det ya själf Frakrke. förklarat,

IDUN 18% Uppfostra är cke det, som öfverhopar e kva talager, uta det s o m bdrager tll blda e fast regelbude karaktär. Haa! ho uder e lägre vstelse Pars hade tllfälle kasta e blck de fraska hufvudstades artstska, ltterära o c h poltska värld. Ho var allt för blygsam, då ho talade om e» b l c k» edast. 1 själf va verket öjde ho sg galuda m e d e ytlg blck, uta ho lodade lågt ed på djupet, ur hvars gömsle ho upphämtade rka sker. S o m ett dyrbart me räkade ho ha sett hört V c t o r H u g o så väl has hem som offetlghete, o c h ho förklarade, det tresse, som de store skalde o c h rättskämpe gaf, var oskljaktgt förkppadt m e d de modera tdes särskldt det republkaska Frakrkes ädlaste déer. 1 öfveresstämmclse m e d dea uppfg skref ho boke o m V c t o r H u g o o c h det ya Frakrke, hvars förord ho alltför blygsamt talar o m s»ltterära o e r f a r e h e t», trots af hvlke ho dock behadlat ett»öfverväldgade äme, hvlket erbjuder så m y c k e t större svårgheter, som ge skrftställare, vare sg om eller utom Frakrke, skldrat V c t o r H u g o s lfsgärg dess helhet.» P e a uppgft löste ho på ett syerlge lyckadt sätt. Efter ha kastat e blck på de fraska ltterature frå L u d v g de fjortodes td o c h däruder ådagalagt e själfstädg uppfg af de förvåade trohet m o t häfdvua lagar o c h sedväjor, som de för radkalsme af sa déer o c h våldsamhete af sa poltska omstörtgar välbekata frasmäe bevsat om skaldekoste, skldrar ho tllförltlghet uppgfter, klart omdöme o c h ett fägslade framställgssätt, huru V c t o r H u g o, uppfostrad de reaktoära åskådgaras sköte, måste, lkhet århudradet, uder mycke strd lösslta sg frå gamla fördomar f ö r steg för steg ärma sg de lberala sträfvadea o c h supa allt mer af deras stärkade morgoluft. P å de väge följer Paule A h l b e r g s b o k V c t o r H u g o frå stato tll stato o c h vsar, huru ha först omfade sträfvadet efter frhet koste, huru cvlsatoe seda s helhet vardt has högsta syfte, samt huru slutlge detta begrepp för hoom vdgades tll hela stt omfåg, så det cke mera, såsom ho uttryckte sg,»represeterar edast sedeförmldrges sak, uta rättsprcperas förade statslfvet o c h föruftets seger öfver obskuratsme.» Paule A h l b e r g var e stor beudrara af V c t o r H u g o, me ho. var ge svärmerska o c h lät cke s beudra förleda hee tll ågo öfverlad häförelse. M e d lug o c h klarsythet träger ho det H u g o ' s k a skaldskap>ets väse, o c h de akttagelser ho däruder gjort delar ho seda e lka lag o c h klar framställg, hvlke på ett träffade sätt vsar oss ej blott förfare, uta äfve mäska deas olka lfsskede. Lksom de perso ho skldrar var ej blott e stor kostär, uta äfve e stor mäskovä, är hees skldrg både ett verklgt kostverk o c h ett uttryck för c ädel persolghet. Idé o m det mäsklga framåtskrdadet uppfyller hela hees framställg, o c h s bok har ho uppått det mål ho s sg före, cke upphöja e perso, uta de sak, som dee perso tjäat, o c h hvlke, såsom ho själf errar, seda 1789 vart det ädlare Frakrkes: sak. frhetes, * rättes, cvlsatoes * E j lågt efter det ssta dele af u o m ämda b o k utkommt, såg ett aat arbete af Paule A h l b e r g dage, ett ytt bdrag tll Frakrkes ltteraturhstora tll käedome o m e af dess förämsta skalder, Alfred de Vgy. Het är otvfvelaktgt också ett förtjästfullt arbete, me cke af samma betydelse som det föregåede, lksom de V g y ej heller var af samma betydelse som H u g o. A f större tresse däremot var de skldrg ho e tdskrftsartkel gjorde af Ibse. H o skref ämlge ej blott böcker, uta äfve uppsatser tdskrfter. I Pars hade ho gjort persolg bekatskap fru Julette A d a m, de sprtuela utgfvara af La ouvelle Revue, dea, som aldrg uderlåter f ö r s tdskrft va utmärkta peor, förmådde äfve de uga sveska läma bdrag. Så skref Paule A h l b e r g jul-häftet 1882 af ämda revy U poéte du Nord o c h var åtmstoe c af de första, o m ock kaske ej de allra första, som gjorde frasmäe bekata Herk Pose. Hees fullstädga skldrg af de store orske förfares verk persolghet tll börja af 1880-talet är af stort tresse o c h vsar, hvlke grudlghct ho trägde tll djupet af allt, m e d hvlket ho S3*ssolse sg. D e t är e lefvadc bld af skalde o c h has gärgar tll yss ämda td, o c h o m v seda fått e kaske ågot förädrad uppfg af has verksamhet, torde ma böra söka orsake därtll hos h o o m själf o c h cke hos de, som för hälft aat årtode seda skldrade h o om, såda ha då var. More. äfve stt persolga lf, o c h det förra var ett sat uttryck för det seare. Hvar ma ä k o m hees graskap, fosterladet eller på främmade jord, var ho städse desamma. Oaktadt hees hälsa var m y c k e t otllfredsställade, fa ma hee d o c k alltd glad välg, o c h de ladsmä, m e d hvlka ho umgcks utladet, skola otvfvelaktgt aldrg g l ö m m a de behaglga studer de tllbragte de verklge lärda, me alltd aspråkslösa Paule A h l b e r g s sällskap. Uder förra hälfte af 1883 R o m var hees hälsa kaske mer ä förr vacklade, me ho tycktes åter tllfrska samt for på höste ämda år tll Stockholm för här gå äkteskap vår framståede kostär Julus K r o b e r g, hvars bekatskap ho hade gjort Itale. Oelbart efter vgsel väde de ygfta åter tll R o m o c h rättade sg på ett ageämt sätt stt kostärshem vd va Margutta, vd fote af Mote P c o. Läge dröjde det dock cke, förrä de uga makas sjuklghet återväde o c h tlltog oroade grad. H o fördes tll Stockholm ge tdgt på våre 1884, me sjukdome hade gjort så förfärade framsteg, ågo räddg ej mer stod fa. Hees så ovalgt klara förståd omtöckades för alltd, o c h de kraftfulla tellgese sjök sesförvrrges ohygglga. A l l t som k u ö d e göras f ö r fa b o t gjordes, me allt förgäfves. Uder så sorglga omstädgheter kude äkteskapet aturlgtvs cke fortsättas, uta upplöstes, seda läkare förklarat, ho vore ohjälplgt hemfalle åt de hemska sjukdome. Sa ssta år tllbragte ho på e eskld vårdastalt Malmö, där ho åtjöt de ö m maste skötsel, uta ho själf gaf ågot tecke tll ho vsste hvad som föregck omkrg hee, o c h hees ahörgas upprepade besök mottog ho slö lkgltghet. De 15 dea måad slöts ädtlge detta c gåg så lofvadc lf. A r 1883 d e c e m b e r fa v e y, gaska omfade uppsats af Paule A h l b e r g L a ouvelle R e v u e, hvlke ho skldrar H art scadave et fladas. H o befa sg då K o m, där ho uppehöll sg uder större desälla har väl c rk ade dukat uder le af yss ämda år o c h ägade s stäpå ett så olycklgt sätt. Hees sesfrådgt vaka uppmärksamhet äfve åt de bl- varo yttrade sg aldrg ågra häftga utbrott, dade kostera, hvlkas verk ho grudlgt me det var som hade hjäras verksamhet studerat ej blott Itale, uta öfverallt där helt o c h hållet upphört. Ä f v e detta sorglga ho sökt ärg för stt outtröttlga kuskapstllståd var ho således samma stllsamma begär. D e fråga varade uppsatse o m de o c h blyga väse som alltd förut. Sälla har skadavska o c h fska koste skldrar förma också hees verksamhets td träffat ämlgast utställge K ö p e h a m 1882. ågo mera rehjärtad, ödmjuk o c h aspråksförfara lämar därut först c väglelös samt, ordets bästa meg, säll o c h god dade framställg af kostförhålladea orkva ä de ej blott talagfulla o c h kude o c h redogör därefter klart o c h tllfredsskapsrka, uta verklg lärdom utrustade ställade för de arbete, som på K ö p e h a m s Paule A h l b e r g. Såsom såda skall ho ock utställge represeterade de respektve laalltd hågkommas ej blott af ahörga o c h vädes särsklda kostutvecklg. Ä u dea er, uta af alla som sätta värde på stora stud, tretto år seda uppsatse skrefs, måädla egeskaper, me först o c h främst på hjärste hvarje kostvä m e d stort tresse läsa tats rehet. Claes Lud. dea så ekla o c h klara framställg, hvl* ke på ett så fägslade sätt redogör för för7 faras uppfg af vår kost. Paule A h l b e r g s stl var så väl svesk som frask dräkt alltgeom af stort behag, me dess förämsta egeskaper voro ekelhet klarhet samt träffsäkerhet framställge, på samma gåg som ma därut fa de persolga aspråkslöshet, som pryder lvar o c h e, ma eller kva, me hvlke ej alltd sköjes hos utmärkta förfare. Såda ho var stt förfareskap, var ho " E vktg hemlghet. ' Plasche för aprl åtföljer stället för det sedvalga romaarket dages ummer utgöres af e autolypsk reprodukdo frå Slfversparres ya grafska aktebolag efter de tyske målare 31. Wuscls humorstskt tagade gere ur bares värld:»e vktg hemlghet». *

DUN 1896 B e buda E Vädpukt. systet. u g h o står, d b u d a s y s t e r, arla m o r g o, särla k v ä l l, butk, s o m, k v a l o c h dyster, sluter h e e s c e l l. H e m m a är d e t f a t t g t v o r d e t : m o d e r sjuklg, fader d ö d, o c h skaffa m a t p å b o r d e t dotterplkte hee bjöd. T r ö t t h o står, d b u d a s y s t e r, arla m o r g o, särla k v ä l l, fabrk, s o m, kvaf o c h dyster, s l u t e r h e e s c e l l. B å d a d o c k m e d lfsmod tagt plats b a k dsk o c h s a b b mask, b å d a v a x tll k u p a d r a g t troga, träga arbetsb. M e för hvarje d a g, s o m skrder, d o m a lust o c h tllförskt: ågotg bröstet svder, m ö d a s plkt blr s m ä r t a s plkt. H v a r f ö r?... D e t k a k a p p t d u fa, fra s y s t e r, k ä c k o c h r ö d... Böra cke h ö g t d e ska h a p l a t s o c h d a g l g t b r ö d? Jo, hvar bude syster gläder o g d e a r b e t s l ö, h o får. M e är allt b l o t t m a t o c h k l ä d e r, h v a r a f h e e s lf b e s t å r? N e j, var vss, h o trär o c h täker hä m o t lycka, lksom d u ; m e är ödet gust d g skäker, går ho förbsedd äu. G e o m bures täta galler, uder d a g s arbetets g y, k a p p t e g l m t af s o l e faller, s o m ka purpra hees h y. A l l t är s a m m a k ä r f v a m ö d a, sommar, vter, vår o c h höst, m e det ka ädå ej d ö d a rörelse hees bröst. Ka e j d ä m p a g l ö d, s o m g l m m a r, ä r h o r o p a r :» g f m g fr, eller l ä t t a m ö d a s t m m a r m e d e smula poes!» Kvotakar, blyga, ömma, följa, h j u l e t s s a b b a r e m k a s k e får h o e d a s t d r ö m m a bl m o d e r ett h e m. Fra s y s t e r, d l y c k a tll d b u d a s y s t e r s t g e k y s s p å p a a t r y c k a, d ä r f ö r h o t j ä a r d g! S k y d a d g h e e v a m e d dtt v a r m a hjärtelag, t y, s o m d u, h o är e k v a, lka s t a r k o c h lka s v a g. Erst Högma. rät Skss af M a t h l d a Roos. p r o f e s s o r X., e g a m m a l kär u m g ä g e s r v ä v å r f a m l j, b e r ä t t a d e m g e g å g följade: O m k v o r b l o t t v s s t e, h v l k e m a k t såväl tll odt s o m g o d t ha öfver det kö, s o m m a seda hedehös plägar kalla det starka. Tyvärr, det förstämd a fallet h a o g r e d a d ä r p å o c h b e g a g a er däraf, m e d v e t e t eller o m e d v e t e t, m e det seare, m å e kvora g e ut e s e b r å k d e l af alla d e ä k t a g u l d m y t, hvlka de, elgt skapares vlja beslut, h a s ä g o? Jag tror det kappast; vore kva mera vete o m, c k e b l o t t s f ö r m å g a t j u s a o c h d å r a m a e, u t a ä f v e o m s m a k t l e d a h o o m tll d e t g o d a o c h rätta, d å s k u l l e d e t vsserlge se a o r l u d a ut världe. K v a är ett b r ä c k l g t kärl, h e t e r d e t ; j a g s ä g e r t v ä r t o m, mave är d e t b å d e h v a d karaktär motstådskraft heter, o c h k o m m e h o o m cke frestelses stud de r e a, ä d l a k v a tll h j ä l p, så s t o d e h a s g a l l m ä h e t g a s k a slätt, d e t är m oförgrplga meg. Me kvora ha g e o m s t t ä u c k e v a k a t u p p tll k ä s l a af d e t s t o r a a s v a r d e a m a k t å l ä g g e r dem... F ö r m å g a, m å g a år s e d a d e t här börjar ästa s o m e saga, o c h verklge, då j a g u vdrör det me j a g ämar ber ä t t a, är d e t s o m o m å g o t af s a g a s p o e s o c h f r s k h e t f l ä k t a d e f r a m d ä r u r, så m å g a v e k a, uderbara k ä s l o s t ä m g a r sätter det r ö r e l s e m själ, f ö r m å g a år seda umgcks s o m tjugufemårg ug m a o c h lärare å t s k l l g a af s t a d e s s k o lor h o s e kollega, e lektor, hvlkes h e m t y c k t e s m g v a r a själf v a u r b l d e af j o r dsk lycka harmo. N a t u r l g t v s ber o d d e d e t t a p å h a s h u s t r u d e t är allt d s å d a a fall k v a s o m g ö r ' e t! h o v a r e af d e s s a v a r e l s e r, p å h v l k a m a vlle tllämpa Brger Jarls o r d :» h a d e m b r o d e r d e t t a o g j o r d t» o. s. v. Å t m s t o e v e t j a g, b r u k a d e t ä k a så o m hee. Emellertd aalyserade j a g aldrg ärmare ma käslor för hee; e å två g å g e r v e c k a k o m j a g p å b e s ö k h o s lektors, drack te hos d e m, dskuterade tdes frågor, s j ö g duetter m e d fru o c h solade m g e lycka, s o m j a g afudades, cke m e d å g o k ä s l a af b t t e r h e t, u t a m e d stlla, lägtasfullt s v å r m o d. M v ä o c h has hustru hade edast ett b a r, e l t e flcka m e d l j u s a l o c k a r, blåa, lflga ö g o o c h e l t e k v c k t u g a, s o m aldrg l ä m a d e hee svarslös uder vårt» k ä r l e k s g a b b». T y h o o c h j a g v o r o de bästa väer världe; så sart j a g kom, hoppade ho geast upp mtt kä o c h fordrade m e d e förtjusade d e s p o t s m d e trbut, vd hvlke h o blfvt v a : e s a g a eller b e r ä t t e l s e eller ä u h e l l r e å g r a rolga vsor. Dessa sstämda utgjorde h e e s f ö r t j u s g ; h o s k r a t t a d e så, m a t y c k t e h e l a d e llla v a r e l s e s k u l l e b r s t a af g l ä d j e. J a g v a r e o m t y c k t v s s å g a r e o c h v a v d p u b l k e s bfall, m e a l d r g h a d e j a g e m e r a t a c k s a m o c h fört j u s t å h ö r a r e ä llla E l a. E m e l l e r t d b l e f d e t m g o g efteråt k l a r t, c k e v a r d e t blott f ö r h e e s s k u l l j a g u p p v a k t a d e d e llla flcka m e d r o l g a vsor o c h karamellstrutar o c h udergfvet l y d d e alla h e e s b e f a l l g a r ; e j, d e t v a r o g o c k s å f ö r m o d e r s skull, f ö r d e l j u s a l o c k a r e o c h b l å ö g o e så m y c k e t p å m d e om hee. M e, s o m s a g d t, j a g g c k a l d r g åg o t a a l y s e r a d e af m a k ä s l o r ; j a g m e s d o c k, j a g c k e v a r l y c k l g u d e r d e a t d. D e t lf j a g själf f ö r d e v a r så o l k t d e t t a stlla h e m l f, s o m s t o d f ö r m g lkt ett o u p p h e l g t d e a l, o c h d e u g a frus b l d k u d e ofta, m d t u d e r l ö s s l ä p p t a ö j e o c h m u t r a fester, u p p s t g a f ö r m g o c h f y l l a m själ m e d e k ä s l a m d t e m e l l a s a m v e t s a g g o c h s v ä r m s k, tråade lägta. I t v å år u g e f ä r h a d e m t t f ö r t r o l g a u m g ä g e m e d l e k t o r s fortfart, d å j a g e a f t o, v d ett b e s ö k h o s d e m, tll m förv å g o c h s m ä r t a m ä r k t e, fru p å åg o t sätt var förädrad e m o t m g. Först v l l e j a g k a p p a s t tro m a s e s vtt e s b ö r d, j a g f ö r s ö k t e tala m g, d e t blott var fataser, m e slutlge blef det m g e j l ä g r e m ö j l g t d ö l j a s a g e f ö r m g själf. V a l g e brukade h o alltd mtt sällskap vara välg, g l a d o c h obesvärad, alldeles s o m m o t e g o d k a m r a t ; d a g d ä r e m o t v a r h o o k l a d e r l g t artg, d e t är s a t, m e p å ett a l l d e l e s obeskrfb a r t s ä t t r e s e r v e r a d, så s a r t h o t a l a d e tll eller s å g p å m g. J a g t r o r e j, h e es m a märkte å g o t g ; hees sätt h a d e j u s t d e a llla y a s af k y l a, s o m är e k o m a f p a s s a d så, d e c k e k ä s af å g o a a ä af h o o m eller h e e, f ö r h v l k e d e är ä m a d, o c h s o m j a g t r o r e d a s t e k v a k a l y c k a s å s t a d komma. D å v suttt o c h pratat e stud, k o m llla E l a s p r u g a d e o c h, s e d a h o hälsat, v l l e h o s o m v a l g t h o p p a u p p mtt kä. M e s a m m a ögoblck reste s g fru, t o g ltet h ä f t g t E l a s h a d o c h d r o g h e e b o r t frå m g.» D u besvärar farbror,» sade h o kort,» j a g v l l e j d u stter h o s h o o m.» J a g b l e f så f ö r v å a d ö f v e r allt d e t t a, j a g c k e k u d e få f r a m ett o r d. L l l a E l a s k ö t ut u d e r l ä p p e, s t r e t a d e o c h g j o r d e vädgar, m e m o d e r upprepade blott p å s a m m a k o r t a s ä t t :» D u b e s v ä r a r farb r o r,» o c h d å E l a e j v s a d e s g s a d l y d a, u t a f o r t s a t t e m e d m u o c h lomm a r g ö r a protester, t o g m o d e r hee v d h a d e o c h f ö r d e h e e u t ur r u m m e t. Jag s där alldeles slage o c h hadfalle. E l a o c h j a g s o m v o r o så g o d a v ä e r, h u r k u d e h o så p l ö t s l g t h a b ö r j a t b e s v ä r a m g?»hvad... hvad meade h o?» stamm a d e j a g o c h s å g p å m v ä m e d e hjälplös blck. M e ha edast skrade ryckte på axlara, l k s o m h a d e ha velat s ä g a :»frut m m e r s d é e r, s o m ö f v e r g å mlt f ö r s t å d.» D å fru k o m tllbaka, v ä d e j a g m g e m o t hee o c h frågade på s a m m a förbryllade sätt:» M e hvarför... te besvärar llla E l a m g?» Fru svarade b l o t t ett k o r t :» d e t är b ä s t, h o håller s g b a r k a m m a r e». M a e kastade e förvåad blck på hee, o c h j a g, j a g k ä d e m g, u t a f ö r s t å å g o t g af a l l t d e t t a, p å ett ä s t a oldlgt sätt stukad o c h tllrättavsad. Jag m ä r k t e o c k s å fru, t r o t s stt l u g, s å g ltet u p p r ö r d ut, o c h h o m e d m e r ä

v a l g fver s y d d e p ä stt b r o d e r. Slutlge b ö r j a d e v samtala adra ä m e s t ä m g e m e l l a o s s blef, o m ä ej s å g l a d o c h fr s o m a a r s, d o c k m d r e t r y c k t. A t t a d a g a r s e a r e g j o r d e j a g åter ett b e sök h o s l e k t o r s ; llla E l a k o m d å c k e alls o c h f r u, e h u r u v ä l g, h a d e alltj ä m t k v a r d e t t a h e m l g h e t s f u l l a å g o t af r e s e r v a t o o c h o g l l a d e, s o m j a g ej k u d e förklara. A l d r g, v a r e s g f ö r r eller s e a r e m t t lf, h a r d e t h ä d t m g å g o t, s o m så p å e g å g upprört, smärtat o c h förbryllat m g som d e a skebart o b e t y d l g a tlldragelse. Först o c h främst klargjorde de för mg, a t t j a g h ö l l p å f ö r ä l s k a m g m v ä s h u s t r u, t y j a g s å g s a r t o g, m a o m ö j l g t k a l d a af e d y l k l t e o m s t ä d g h e t, u t a m a är eller h å l l e r p å bl förälskad. S ö m e flydde mg, matluste f ö r s v a, j a g k u d e k a p p a s t s k ö t a mtt arbete, s o m e d r ö m m a r e gck j a g där hela dage o c h grubblade öfver h v a d s o m k o m m t emella m g hee. Trodde ho m å e, j a g h y s t e å g r a o t l l å t a k ä s l o r f ö r h e e, o c h vlle h o t d a f v s a mg? Me kude a l d r g e r r a m g, vsat hee ågot, hade ju dessutom cke förrä u k o m m j tll k l a r h e t m e d afseede på m a käslor. Eller h a d e j a g p å å g o t s ä t t sårat h e e? G å g p å g å g g c k j a g geom d e förfluta tde, l e t a d e b l a d alla m a m e, m e a l d r g kude upptäcka ett d r a g, s o m t y d d e p å aat ä e ö p p e förtrolg v ä s k a p o s s e m e l l a. g f v a t a p p t, f ö r r ä h o s v a r a t lka r e t ut. D e t dröjde emellertd gaska läge, a k u d e sätta detta beslut verkställgh e t ; d e l s fck j a g e j å g o t p a s s a d e tllfälle, d e l s v a r j a g b l y g o c h taf, d e l s f a s å g o t g h e e s v ä s e, s o m alltd ltet mpoerat på m g, o c h s o m u aturlgtvs g j o r d e det m e r a ä ågos. S l u t l g e h a d e j a g d e l y c k a k o m m a på b e s ö k e afto, då m v ä lektor var borta. J a g ä m a d e f ö r s t g å, d å j a g fck h ö r a, e d a s t fru v a r h e m m a, m e tll m f ö r v å g o c h g l ä d j e b a d h o m g s t g a m a e s r u m, d ä r h o s a t t o c h arbetade. klappade hjärta följde j a g hees u p p m a g ; j a g slog m g ed på vederbörlgt afståd o c h m e d l a m p a emella oss, så h o e j s k u l l e m ä r k a, h u r u p p r ö r d j a g v a r, o c h s e d a v å g r a ö g o b l c k t ä m l g e t r ö g t t a l a t o m l k g l t g a saker, b l e f d e t e l å g p a u s v å r k o v e r s a t o. Nu, t ä k t e j a g, u m å s t e d u b e g a g a tllfället, det å t e r k o m m e r kaske aldrg.» S ä g m g,» u t b r a s t j a g häftgt, o c h j a g h ö r d e själf, hur m r ö s t v a r t j o c k o c h o a - Ett par v e c k o r förg g o uder d e a plågs a m m a sesstämg. Ä u e g å g h ä l s a d e på hos m vä, m e j a g k ä d e, g l ä d je, trefade samm a v a r o v a r b o r t a, åfru E l l e Fru A l m a C l e v e. g o t g h a d e k o m m t på s e d, e f a l s k t o, ed a s t m ä r k b a r f ö r ett ft ö r a, s t ö r d e d e t u r l g af s e s r ö r e l s e,» h a r j a g p å å g o t h a r m o s o m f ö r r p r ä g l a d e d e aftar v tlls ä t t sårat er... e f t e r s o m... v a r d e t å g o b r a g t e m e d h v a r a d r a. J a g v e t e j, o m m t g... vlle t l l r ä t t a v s a m g f ö r å g o vä: l e k t o r f ö r a m d e t t a, m ä e ä r o u t g... eller... eller h v a r f ö r d r o g llla a l l m ä h e t m e r a g r o f k o r g a s a f ö r m - E l a ur m t t k ä d e d ä r g å g e... o c h m e l s e r, m e Jo m ä r k t e m e d s l a - h v a r f ö r h a r allt s e d a d e s s v a r t förg e h e t är v s s t, l k a s å h o v a r m e d ä d r a d ert s ä t t e m o t m g?» v e t e o m, h o g f v t o r s a k därtll, o c h Ho blef r ö d ä d a tll h å r f ä s t e t v d m a h o g j o r t d e t m e d full a f s k t ä d r a f r å g o r o c h s l o g h a s t g t e d ö g o e ; så b l e f ågot vårt förhållade. h o lka b l e k, s o m h o y s s v a r t r ö d, o c h E g å g flög d e t a k e g e o m m g : s k u l l e m ö j l g e ho?... M e d å e r r a d e m g h e e s l u g a, k y l g a sätt, h e e s ä s t a o v ä l g a b l c k, d å h o d r o g llla E l a ur m t t k ä, o c h j a g m å s t e g e a s t j a g e r k ä e r m s v a g h e t s l ä p p a d e a föreställg m e d e sakades suck. P l ö t s l g e, d å j a g e a f t o g c k o c h g r u b b l a d e ö f v e r d e g å t a, s o m så p l å g a d e m g, s l o g s o m e b l x t, o m e j s a g e själf, d o c k e a g d ä r o m e d m själ. I s a m m a ögoblck fade j a g också beslutet, k o s t a h v a d d e t v l l e, tvga h e e v a r a ärlg m o t m g ; j a g v l l e r e t u t f r å g a hee, h v a d h o hade e m o t mg, hvarför h o b l f v t så f ö r ä d r a d e m o t m g, o c h c k e Begär hos Eder specerst Stockholm de flesta l a d s ortsstäder s e låg stud orörlg, alltjämt m e d blcke säkt. H v a d m g beträffar t r o d d e, j a g s k u l l e k v ä f v a s ; m a h ä d e r v o r o f u k t g a af s e s r ö r e l s e, o c h j a g k ä d e mtt hjärtas pulsslag äda u p p halse. H v a d skulle k o m m a?» V l l, j a g skall s ä g a er s a g e ret u t?» sade h o slutlge o c h fxerade mg m e d sa djupa, allvarlga ö g o.» J a... j a,» s t a m m a d e j a g, o c h, u t a förstå, h v a r å t h o s y f t a d e, käde j a g stktlkt p å d e b l y g s e l, d e o r o s o m p l å g a d e mg, j a g h a d e å g o t g f ö r ö d m j u k a d e v ä t a.» N å v ä l,» s a d e h o s l u t l g e m e d ett allvarlgt, ästa sorgset uttryck,»kvälle före A Gr af ström, & C:s I / q f f p ert b e s ö k h ö s t a s h a d e j a g m ö t t er u t e s u d d a d e ä s t a v d m a x e l, f a s t ä e j s å g m g o c h u d e r a r m e h ö l l e kva, s o m j a g vsste var e olycklg, sjuke varelse, o c h m e d h e e samtalade lflgt o c h s k r a t t a d e. Förut hade alltd s a t t er m y c k e t h ö g t o c h b l o t t d e m a, s o m j a g v e t f ö r a ett r e t lf, k a j a g s ä t t a h ö g t. I ett ö g o b l c k s j ö k f ö r m g, j a g vlle e j m llla flcka s k u l l e v a r a g o d v ä o c h u m g å s så f ö r t r o l g t m e d e m a, s o m j a g e j l ä g r e a k t a d e.» E l å g t y s t a d f ö l j d e p å d e s s a o r d ; förgäfves skulle j a g söka beskrfva d e käslor af s m ä r t a, b l y g s e l o c h, s ä l l s a m t o g, ä f v e glädje förhoppg, s o m geomströmmade mg. J a g k ä d e m g tll m o d s s o m e brottslg, m e cke e, s o m håller på s j u k a, u t a e, tll h v l k e e v ä l g, k ä r l e k s f u l l h a d j u s t b l f v t s t r ä c k t tll r ä d d g upprättelse. H o s där framför m g, t e l ä g r e b l o t t s o m d e t a g a d e vackra u g a kva, hvlke vart föremål för m t t s v ä r m e r o c h m b e u d r a, u t a s o m p e r s o f k a t o e af rehet, d e h j ä r t a t s s e a s r e h e t, efter h v l k e v alla, m a s o m kva, erst alltd lägta, ä f v e o m h e l a v å r t y t t r e lf s k u l l e v a r a e f ö r e k e l s e af detta deal. H v a d h o de stude gaf mg, h v l k e y s y p å tge ho då öppade för m g, s k u l l e j a g kua omtala edast g e o m b e r ä t t a h e l a m t t följ a d e lf; u k a j a g b l o t t s ä g a, d e a stud för m g blef e v ä d p u k t, e af d e s s a statoer på lfvets väg, där v b y t a o m v a g körsve o c h styra v å r f ä r d åt ett h e l t a a t håll ä tllf o r e e. Då hämtat mg så m y c k e t, a t t j a g k u de behärska m stämma, svarade j a g :»Ja, d e t är s a t, d e t v a r m g s å g d e aft o e, t y m t t förfluta h a r e j v a r t u t a fläck. M e o m j a g u s ä g e r er, clet h ä d a e f t e r skall bl a o r l u d a, o c h o m j a g f r a m t d e v s a r er, d e t t a l ö f t e ej b l o t t är t o m m a o r d, v l l d å g l ö m m a h v a d s o m h a r v a r t o c h t a g a m g g e tll er v ä? O c h v l l l å t a llla E l a s o m förr stta mtt k ä o c h h ö r a p å m a vsor o c h sagor?» Idströ Ho såg l ä g e p å m g m e d sa g e o m trägade, oskuldsfulla ögo. Så räckte ho m g h a d e o c h s a d e :»Ja. J a g t r o r p å er k a r a k t ä r o c h v e t,, a l d r g s k u l l e l j u g a f ö r m g.» J a g h ö l l m t t o r d. D e t t a s a m t a l blef s o m s a g d t e v ä d p u u k t m t t lf. Jag har aldrg ägt å g o m o r ho d o g v d m f ö d e l s e m e m v ä s h u s t r u b l e f så smågom de, s o m tog detta tomrum, d e t vll s ä g a h o v s a d e m g å t e r tll d e t höga sedlga deal, hvarje m o r b ö r gfva s s o m e d p å v a d r g e g e o m l f v e t. H u r m å g a gåger, d å skalkar l o c k a d e m g, h e j d a d e s j a g e j af t a k e p å h e e, h u r ofta, då frestelse vlle särja m g, a f v s a d c d e ej m e d t a k e :» e j, d å får j a g ej m e r a h a llla E l a s t t a d e p å m t t k ä.» Edast förseglade paket. Hushållskaffe å 1,25 pr paket ä Va kg. Ft kaffe ä 1,50»» Faste kaffe ä 2,»»

IDUN 1896 O m hvarje kva gjorde s o m h o : m o d g t o c h ö p p e t v s a d e s r g a k t g för e m a, s o m l e f v e r ett s e d e s l ö s t lf, o m d e u g a r e h j ä r t a d e k v a, h o, h v l k e s bfall h v a r j e m a, ä f v e d e d j u p a s t s j u k a, alltd å s t u d a r, ärlgt s a d e o s s, h o ställer l k a h ö g a kraf p å m a e s s o m p å kvas sedlga rehet, då j a då fues c k e så m y c k e t s o r g o c h l d a d e o c h å g e r, s o m d e t u fs l f v e t... Ty d e t h j ä l p e r e j : k v a är e g å g för alla af ett fare, o b l a r e m a t e r a l ä m a e, o c h d ä r f ö r h a v m ä rätt fordra af h e e, h o e j låter s g e d d r a g a s tll v å r s t å d p u k t, u t a h o h ö j e r o s s tll s! "Mssbrukad kvokraft." E öfverskt af strde för dage af Eva fyra porträtt Vgström. af fröke Keys graskare. k u d a art, m e d d e a f d e l g b o k e, d ä r h o a k l a g a r k v a f ö r lla h a b r u k a t s a krafter f r å g a o m f r e d s r ö r e l s e. Här har förfara s hela s persolghet ; här förfäktar h o e sak, på hvlke ho själf t r o r af h e l a s själ, o c h ä f v e om m a e j s k u l l e d e l a h e e s åskt, de evga frede ka e hadvädg skapas g e o m allmä afväpg, o c h o m m a ej h e l l e r är s t å d se, h u r ett f o l k, s o m e j lärt h a d t e r a v a p e m e d f r a m g å g,» s k a l l f a r a s s t u d b l a d a stt b l o d m e d v å r j o r d f ö r v ä r a h v a r t u m af d e s a m m a», m å s t e m a v ä r m a s af d e e l d, m e d h v l k e f r ö k e K e y talar f ö r f r e d s s a k e f ö r d ö m e r krget. D e t k ä e s s o m e ljuflg h v l a efter e m ö d o s a m k l ä t t r g ö f v e r h a l a k l p p o r dröja vd dea afdelg boke, me t a k e v ä d e r d o c k s a r t t l l b a k a tll d e b e v s g, g e o m h v l k e förf. t y c k e s v l j a e d s ä t t a v ä r d e t af allt k v o a r b e t e, s o m ej faller o m h u s l g h e t e s o c h m o d e r l g h e t e s o m r å d e. Efter ä u e g å g h a g e o m läst b o k e, t y c k t e j a g m g s e ett h e l t g a l l e r af k v o r, u r alla s a m h ä l l s k l a s s e r, s t u m de, ä d a m e d l e t af d e t t a s e k e l omydghetstllståd hålla kva k u a m e r a ä p å s h ö j d d r ö m m a o m g ö r a u p p f g a r, s o m k r ä f v a t l l g å g tll kapt a l? H a r m å e å g o af d e m, s o m s k r f v t böcker o m kvas atur väse, sett å g o af» u d e r k l a s s e s» k v o r, h v l k a, f ö r t ä r d a af k u s k a p s t ö r s t eller d r f a af e b o e d e k o s t ä r s a l a g, g r p t tll s å d a a m e d e l f ö r tllfredsställa d e m, s o m eljes blott f ö r e k o m m a hos vlde? H v a d skulle ej d e, s o m spekulera öfver k v o a t u r e, k u a l ä r a af h e e, s o m tll e x e m p e l s m y g b r ä t p a r f ö r skaffa s g ett rtstft, p r e s s a t p o e r a s b l o d r ö d a b l a d f ö r erhålla m å l a r f ä r g, eller e skarpslpad spk rstat skrftecke p å t r ä d b a r k, f ö r l ä r a s g s k r f k o s t e allt u d e r å g e s t f ö r u p p t ä c k t? T y lka vsst, s o m m a förfluta tder skulle g j o r t kort process m e d e kva, s o m yttrat sg m o t e af k y r k a o c h s t a t a t a g e relgo, s k u l l e f ö r 6 0 år t l l b a k a e flcka af a l l m o g e de egetlga kroppsarbetade klasse uts sg för kroppslg aga, o m h o vsat sg h a s å d a a» k a r l f a s o e r». Udrade kvoblck a r t y c k a s fästas v d e veteskapsgre, som m a ä s t a u p p h ö j t tll ofelbarhet. Ä r u sashce v o r d e b e s l a g e dka dålgt skämt, är de vsat, h u r s t o r t flertal k v o r emot mä som fes, eller s k a l l d e f r a m t d s stat, s o m t y c k e s h ä g r a så s k ö t f ö r förf. tll»mssbrukad kvok r a f t», tll f r o m m a för moderlghete o c h kvas förmetaatur s o m kösvarelse, grudlägg a s g e o m of flcelt m å g gfte? Ka det måe ej v a r a e m ä g d a d r a orsaker, ä just e s t a r k t u t v e c k l a d tellges j ä m t e verksamh e t p å å g o t s. k. m a l g t arbetsfält, s o m k o m Fröke Mathlda Roos. Fröke Aa Sadström F ö r e d r a g e ä r o sämer måge utdsg e r f r ö k e K e y rkk v a frvllgt f ö r s a k a de äktet a d e tll» ö f v e r k l a s s e s» k v o r, m e d å u d r a, s o r g eller h a r m, allt efter a r t e af skaplga lycka o c h moderskapets sällhet? u m e r a, tll all l y c k a, g r ä s l e e m e l l a d e r a s l f s s t ä l l g, p e k a p å lfvet, s å d a t d e t E g r u p p k v o r g r å eller s v a r t a dräk»öfver- o c h u d e r k l a s s» starkt» b u g t e r sg h a r l e f v a t s o c h ä u l e f v e s af o s s. D e t är ter t y c k e s s k y g g t draga sg tllbaka för b a k k e, d a l», är d e t e j alltd så l ä t t s o m o m alla d e s s a s t u m m a v a r e l s e r k r ä f d e, d e s p ö r j a d e b l c k a r e ; s j u k s k ö t e r s k a s gärf ö l j a d e s a m m a, o c h d e t är m e r ä t r o l g t, l f v e t, d e p å t a g l g a v e r k l g h e t e, s k a l l g f ö r o r d a s v a r m t o c h e r l g t af f r ö k e m å g a b l a d d e k v o r, s o m l ä s a fråga framför c t a t ur b ö c k e r b l f v a d e K e y, m e d e s s a k v o r v e t a b ä t t r e ä av a r a d e f ö r e d r a g, k ä a s g d ä r a f m e r a föra u k t o r t e t, s o m får d e t a f g ö r a d e o r d e t d r a, d e t e j är e u d a t a g s r e g e l f ö r d e v r r a d e ä u p p l y s t a af ett s p r å k o c h e b e f r å g a o m h v a d k v a tll s a t u r o c h m a l g a sllea h a g j o r t ä r m a r e b e v s g, s o m h a å g o t af v t e r s o l e s glttv ä s e är eller c k e är. katskap rästee o c h d o d ä r utrade m o t glasks. S o r g s a b l c k a r t y c k a s fråga, o m d e t e j slta s k o r a. D e s s a k v o r s k u l l e k a» S t l e b l r s o m p e r s o l g h e t e, t y stl v a r t ett f a k t u m, d e a r b e t s o m r å d e, s o m ske k u a s ä g a förf., j u ä r m a r e k v är t e s v o c h k o c e t r e r a d s j ä l f m e d d e l e l s e. m a e ä d a v å r t d f ö r b e h å l l t s g, a b l r b e k a t m e d allt h v a d tll sjuk- o c h Stl är m a h a d l g a r, s o m m a s t r ä c k t e s g frå u v e r s t e t e s l ä r o s a l a r tll b a r a v å r d hörer, d e s s ä r m a r e a l k a s v d e v e r k ett a a t a m f ö r m o d,» s ä g e r k o t o r s s t o l e, f r å l a g s t f t a r e s b ä k tll d e t d a g, ä r j u s t af m o d e r l g h e t s - o c h f a d e r s fröke K e y. T l l ä m p a r m a detta p å hes k r ä d d a r b o r d, d ä r m a e s ( o c h f ö r ett hälft k ä s l a d e t s k a l l g f v a s o r d åt d e t för e s f ö r e d r a g, k o m m e r m a tll d e s l u t s a t s, sekel t l l b a k a ä f v e a l l m o g e k v a s ) k l ä d e r tega krafvet på läkarebetyg s o m komplette h o g a l u d a g f v t s g själf, e j s a t t syddes? M å s t e d e t c k e d å b l f v a h e l t ar g af d o k u m e t f ö r ä k t e s k a p s g å e d e. s h e l a p e r s o l g h e t d e t t a stt a r b e t e. t u r l g t, k v a, om h o s k u l l e å e Ä f v e o m h o e j här fällt d e t t a y t t r a d e, s t ö r r e u t v e c k l g o c h v a ett v d s t r ä c k t a r e K ö r e s e p å k v o g a l l e r e t stger. Det s k u l l e m a, v d l ä s g e af b o k e s f ö r s t a a r b e t s f ä l t, k o m p å d e t åt m a e reserär e g l ä d j e v ä c k a d e s t o r s k a r a af f r s k a a f d e l g, h a f v a fått ett b e s t ä m d t t r y c k v e r a d e o m r å d e t? H a r d e t ej alltd v a r t så, kraftga mödrar, s o m resa på sg o c h af, f ö r f : s e r s t a v ä s e v r d e r s g o c h d e t v a r a» b a r a e k v a» ställt v ä d j a tll d e r a s o c h m e g e e r f a r e h e t, v å d a s v d d e g s s e l s l a g, h o låter h a g l a sg h ä m m a d e ä f v e f ö r d e m e s t b e g å f v a d e o m v cke uder våra vätas dagar skött öfver kva. Detta tryck förstärkes, är o c h e k o o m s k t af s e e d e b ä s t s t ä l l d a» ö f våra olka dagsverk m e d lka stort tresse m a j ä m f ö r stle d e f ö r e d r a g, h v a r h o v e r k l a s s k v o r a» o c h t v g a t d e m tll o c h t s o m f ö r u t, ä f v e d e fall, d å v å r t g ö r k v a tll e s k a p e l s e p r o d u k t af seb e h å l l a r o l l e af d l l e t a t e r? H u r skulle a r b e t e fallt u t o m d e g a m m a l d a g s t r å g a I rolge har det hädt måga kvor m e d m g, d e v d läsg e af f r ö k e K e y s b o k,» Mssbrukad kvokraft», kät e stark m a g u p p t e c k a d e k a s t frågor, s o m välla u p p take kräfva u t t r y c k o r d. J a g följde d e a m a g, cke för k a s t a m g e strd, s o m a d r a v o ro v d a b ä t t r e r u s t a d e u p p t a g a, u t a f ö r. s e, om hvlke rktg just de frågor kast, s o m djupast upprört m g o c h tvg a t m g tll s ö k a svare därpå själfva m ä s k o l f vet, skulle. upptagas besvaras af a d r a k v o r. 3 parsamma N y h e t e r k l ä d g s -, k a p p - k o s t y m t y g e * för v å r s ä s o g e hos Hldur Adersso, Stockholm. Fruar! 12 Hötorget 12 Flal: 4 Södermalmstorg 4. Rks- Allm. tel.

r a m e för kvas verksamhet. D e m a a m g tll o c h m e d a f ö r a s å d a a e x e m p e l, s o m h u s t r u r, h v l k a u d e r a d r a t d e r v a r t f ö r h d r a d e d k a s p r å k s t u d e r, m e d f r a m g å g a v ä d t d e ssta af d e k r t s k a v e c k o r a därtll, o c h v alla, s a r a r e m e d g l a d f ö r h o p p g ä m e d k v a l o c h stcka, e m o t s å g o stude för barets födsel, samt v f ö r t r ö s t a p å lfvets H e r r e ä g a t ä t t e r a åt e l u g h v l a o c h g o d s ö m. Icke es de sälla utslta» m a t g u m m o r a» v l j a h å l l a s g stlla v d b e s k y l l g e, d e e j u p p f u t å g o t y t t k o k k o s t e, u t a m ä e h a ä f v e d ä r fått v s a s a t u r l g a ö f v e r l ä g s e h e t. D e p e k a på Kajsa W a r g, Gustafva Björklud e h e l h ö g a d r a k o k b ö c k e r, s k r f a af k v o r, o c h ä r d e t t a ej l ä g r e h j ä l p e r, t a g a d e sälla g u m m o r a tll o r d e t o c h s ä g a :» V l a g a o c h k o k a j u efter v å r a mäs o c h h u s b ö d e r s s m a k, ej efter v å r e g e, så b j u da husfrede de saa kvlghete.» Stlla, stlla p å g a l l e r e t! D e t är e g o d s a k, alla d e s s a f r å g o r b l f v t v ä c k t a, t y g e k a f ö r e k a, d e d e l af m ä s k lghetes kulturutvecklg, s o m efar k v a s f r g ö r e l s e, p å s a håll b l f v t p e t r fcerad v s s a d o g m e r o c h t a l e s ä t t, m e d a d e p å a d r a håll s k j u t t s k o t t, s o m o e k lge ha starkt släkttycke m e d de»vldh e t», s o m d e t y s k a förf. L a u r a M a r h o l m sagt utgöra kvas uratur, o c h s o m fröke K e y säger vara»ett gräslöst djupt o r d». S t o r m resar lufte o c h upprör djupe. L å t o m osss b d a på d e svar, s o m skola k o m m a brga klarhet! H ä r h a v d e t f ö r s t a l ä g g e t.»msslyckad kvokraft» kallar fru Elle /elström s g e saga m o t»mssbrukad kvokraft», m e d e v ä r m e, s o m e j a l l e s t ä d e s är fr frå hetta, u p p t a g e r o c h gedrfver h o ästa p u k t f ö r p u k t d e b e v s, f r ö k e K e y af ö r t a k t o c h m e g f a s t s l å t e o r e o m kvas adlga uderlägsehet hees främsta b e t y d e l s e e g e s k a p af kösvarelse. A t t e v a r m b l o d g k ä m p e åg o g å g s k j u t e r ö f v e r m å l e t är v a l g t o g b l a d b å d a k ö e, ä f v e s o m d e u t m a a d e p a r t e har s v å r t f ö r g f v a u t m a a r e r ä t t ågot fall. Detta drag framstår här tydlgast fråga o m skolud e r v s g e, h v l k e m e d s p l u g g - o c h e x a m e s l ä s g af f r ö k e K e y b l f v t k a l l a d själamord. F ö r f. tll» M s s l y c k a d k v o kraft» säger sg vara» lycklg okugh e t o m f l c k s k o l o r a s m e t o d v d stt a d l g a b ö d e l s a r b e t e» s a m t s p ö r j e r :» s k o l a v d å ej h a å g r a s k o l o r alls, e l l e r s k o l a d e v h a m ö j l g e r e f o r m e r a s?» F ö r få ett s v a r p å d e t t a u t f a l l b e höfver Elle I d s t r ö m edast m e d opartska b l c k a r se p å d e t v e r k l g a lfvet, o c h b ö r j a r h o b a r a g r a s k a d e frukter, s o m allm ä h e t taladt såväl de lägre s o m högre m å g l ä x p l u g g g e afsätter, t o r d e h o m ö j l g e bl frestad s ä g a : Hellre ga skol o r alls, fall d e s o m f l u a s ej grudlgt reformeras! Mathlda Roos f r a m t r ä d e r p å strdsplats e m e d :»Ett ord Ull fröke Elle Key tll de sveska kva». D e hugg, ho rktar m o t d e aförda e x e m p l e på mssb r u k a d e k v o k r a f t e r o c h m o t d e uppställda teorera o m kvas adlga uderl ä g s e h e t, m å t t a s af s ä k e r t ö g a o c h f ö r a s af k r a f t g h a d. B ö r j a d e m e d e g e s a g a m o t p å s t å e d e t, k v a u t a t r e s s e, u t a a m b t o f a s t ä m e d ord g o c h p l k t t r o h e t v e r k a r p å d e af h e e frå mae taga arbetsområdea f ö l j a k t l g e ej d u g e r tll a a t ä m o d e r s k a p e t eller tll å g o t af d e a r b e t s f ä l t, d ä r de moderlga stktera företrädesvs kua göra sg gällade, öfvergår fröke R o o s tll h v a d h o kallar d e f a r l g a s t e p u k t e fröke K e y s uppsats:»det gugfly, öfver h v l k e t d e b l o m s t e r s m y c k a d e, s k e f a g r a frasera utspas!» m e d tll k ö e t h a r, t r o l g e allt s e d a bode började alägga trädgårdar, mest fått s k ö t a d e s s a, o c h h u r u m å g a ä k o r h a ej ö f v e r t a g t m a e s e f t e r l ä m a d e j o r d e g e d o m, f ö r u ej t a l a o m d e c k e så få fall, d ä r h u s t r u f å t t s k ö t a å k e r b r u k e t, d å m a e a t g e v a r t u p p t a g e af o f f e t l g a v ä r f eller o c k v s a t s g v a r a o d u g lg f ö r å k e r b r u k a r e s u p p g f t. H ä r k a af u t r y m m e s s k ä l edast atydas, hvlka rktgar»gugfly» sträcker sg: D e käda malga skämts a m m a d e f t o e af b e g r e p p e t k v a :» E v a r e l s e, s o m är m a e s ä g e r t v å g å g e r t v å är f y r a, s v a r a r h o o m : d e t t r o r j a g c k e, o c h h u r ä b e v s a r, b e h å l l e r m take o m sake.» D e a deft o fer f r ö k e K e y» y p p e r l g» o c h fråk ä e r d ä r m e d k v a h v a r j e f ö r m å g a täka logskt o c h hadla följdrktgt; ho är ej s t o r t a a t ä e a p a, s o m efterhärmar m a e s adlga produktoer går s a» v l d a v g g a r s v ä g» p å alla o m r å d e, u t o m på m o d e r s o c h uppfostraras baa. D e f ö r o s s k v o r, så v ä l s o m f ö r mäes sedlga uppfg mest betydelsefulla d e l e af f r ö k e R o o s ' l ä g g l k s o m slter b l o m s t e r s l g o r a o c h b l o t t a r k ä r r e t, är h o m e d k r a f t o c h v ä r m e b e t o a r, d e s t o r a slle, h v l k a s ö l a t s g l a s t e r, b l f v a s t o r a trots d e t t a o c h c k e tll följd däraf. E t t a a t t a c k f ö r t j ä a r M a t h l d a R o o s ä f v e f ö r s l k a k o r t a s o m, ä d e l m e g föräma g e s a g a m o t p å s t å e d e t, d e t kräfv e s» t e s v s l g h e t» f ö r b l f v a s t o r s o m relgosstftare. I t d s k r f t e»dagy» h a r f r ö k e Aa Sadström a r t. :»Kvoarbete kvolycka» m e d s a m m a l u g, p a r a d t m e d lffull v ä r m e s o m m a är v a f a h o s h e e, b e m ö t t bl. a. f r ö k e K e y s s ä t t a t t t a l a o m e m a c p a t o e kvas frgörelse s o m o m de u t g g e frå k v a s ä r e l y s t a d v l j a täfla m e d m a e. A a Sadström bet o a r, s o m m a j u k u d e v ä t a af h e e, d e a e m a c p a t o h e l t e k e l t u t g å t t frå det kraf på full persolg utvecklg, s o m blfvt e d l a g d t hees k v a s a t u r, o c h v p å grud, d ä r a f k u a h o p p a s, a t u r e,» o m v s j ä l f v a c k e a l l d e l e s f ö r r y c k a u t v e c k l g e, skall v e t a förlka d e t s a m m a m e d det kvlga väsedets urspruglga kraf på kärlekes o c h moderskapets lycka.» O c h är A a Sads t r ö m ä ytterlgare betoar,» e s u d k v o e m a c p a t o sträfvar cke efter lks t ä l l g h e t m e d m a e, d e sträfvar e d a s t efter u t v e c k l g af g f a a l a g o c h l ä m a r åt a t u r e o c h f r a m t d e b e s t ä m m a d e t m å l, s o m skall h a s,» d å erfar m a e b e f r a d e k ä s l a o c h s k j u t e r l u g t åt s d a d e obehaglga prof p å vldskott, s o m här o c h där skjutt h ö j d e uder det pågåe d e arbetet för vår aturelga frgörelse. Fru Alma Gleue har»e protest aledg af Elle Keys föredrag kvofråga» företrädesvs v ä d t sg m o t d e d e s s a f ö r e d r a g u t t a l a d e å s k t e, tellg e s o c h s a k v l g h e t d e t ä r : erotk, k ä r l e k tll m a e o c h ett u p p g å e d e m o d e r l g h e t e ej k u a b o s a m m a hos oss kvor, uta»så g o d t som köra ut h v a r a d r a». D e llla a f h a d l g e är ett p r ä k t g t l ä g g ä k t e s k a p s f r å g a, såda s o m d e a börjat f o r m a sg, seda k v a e r h ö l l m e r a frhet u t v e c k l a sa a l a g s a m t ett s t ö r r e a r b e t s f ä l t. Det sakrka arbetet afslutas e kort krtk öfver fröke K e y ' s avsgar tll» a t u r e l g a a r b e t s o m r å d e för k v a», avsgar, som A l m a Cleve beteckar såsom varade»tetsägade s a k». Detta yttrade k u d e vart förmldradt tll: g e t g ytt s a k u t o m h u s b y g g a d s f r å g a, t y sjukvårde har kva läge a v ä d t s a krafter, tllströmge tll d e a b a a t y c k e s s a r a r e h o t a blfva för stor ä för rga. Öskvärdhet e af e r s ä t t a d e v a l g a» b a r f l c k o r a» m e d bldade barsköterskor h a r f ö r flere år tllbaka vart åtskllga uppsatser f r a m s t ä l l d I d u s spalter; d o c k h a r m a d e s s a a r t k l a r f ö r g e d e l t ä k t s g, b a r s k ö t e r s k o r a s k u l l e u t g ö r a s af tll d e a g ä r g så s t a r k t t r ä e r a d e k v o r. Om detta utslag af m o d e r l g h e t, s o m f r ö k e K e y här frammaar, skulle blfva e verkl g h e t, är d e t fara v ä r d t, s j ä l f v a m o d e r b l e f v e h e m m e t r e d u c e r a d tll b l o t t o c h b a r t baraföderska. A l m a Cleve har också sagt ett o r d s o m t d, f r å g a o m d e b l d a d e m o d e r s f ö r s u m m a d e p l k t s j ä l f g f v a sa bar d e första udervsge. D e t m å h ä r ä f v e e r r a s o m, k v a s o m jordbrukare galuda ka beteck a s s o m ett ytt a r b e t s o m r å d e. Kva u r a l l m o g e k l a s s e o c h h o får v ä l r ä k a s D å j a g a t a g e r, R e d : s ö s k a, I d u s l ä s e k r e t s s k u l l e få e öfverskt af d e t, s o m u af e g r u p p t e l l g e t a k v o r blfvt s a g d t k v o f r å g a, äfve lgger e m a g tll d e m, s o m ej r e d a l ä s t E l l e K e y s f ö r e d r a g o c h s v a r e d ä r p å, själfva taga käedom om dessa skrfter, h a r j a g h ä r b l o t t g j o r t k o r t a a t y d g a r o m å g r a af strdspuuktera. O c h j a g v l l u b l o t t utt a l a m ö f v e r t y g e l s e, j u flere af o s s, s o m taga ordetlg k ä e d o m o m fröke K e y s föredrag o c h ' d e däraf framkallade s v a r e, d e s s b ä t t r e, t y v b e h ö f v a alla e s å d a d ä r u p p r y c k g tll e f t e r t a k e o c h g r a s k g af v å r e g e s t å d p u k t, ä f v e o m v f ö r s t å,» t v å g å g e r t v å är f y r a». När m a läst» M s s b r u k a d k v o k r a f t», faller d e t af s g själft m a läser g e s a g o r a d ä r e m o t, o c h så t ä k e r j a g m g, v tll s l u t t a c k a f r ö k e K e y f ö r d e t h o g e o m d e a s b o k f r a m m a a t så vackra prof på kvlg tellges o c h log s k s k ä r p a, f ö r e a d e m e d e r l g hjärtevärme, s o m u förelgga o f v a ä m d a skrfter af h e e s h ä r a f b l d a d e motstådaror.* * Ja, vsserlge! Me v ha väl mer ä sä ut tacka de varmhjärtade föredragara för: först o c h främst hees eget lägg de pågåede strde! Just dagare ha v mottagt Elle K e y s seaste b r o s c h y r :»Kvopsykolog o c h kvlg logk; e stude o c h ett försvar,» o c h m e d största tresse tagt del af desamma. De utgör vsserlge ett upprepade o c h ett ytt fastslåede af de åskter h o reda sa första föredrag framlade, me på samma gåg ett förtydlgade, e utvecklg ett vdgade af dessa, som på osu gjort det allra gvsammaste tryck. Oss syes särskldt detta seaste fröke K e y s lägg vara ågot af det mest djuptäkta erlgt käda, som på vårt språk skrfvts kvofråga, o c h det är dessutom gfvet m e d fägslade stlstsk kost. Idu skall m e d det saraste återk o m m a tll det märklga arbetet. För de öfverskt öfver strde, som de vär-

De porträtt af fröke Elle Keys vktgaste r ä t t m ä t g a t r e s s e, o c h k a m r a r e v o r o af otstädarmor de u så lflgt flammade s a m m a meg s o m utskottet. strde, hvar v beledsagat dea öfverskt, O c h så k o m m a v tll vlja edast utgöra e llustrato tll dagskröka, o c h det är därför ej vår afskt här äkteskapsmotoera. låta oss på ågra vdlyftgare bografska atecki a e m a utfår l y s g tll äktegar om de fyra damera, l v a d tväe af dem vdkommer, äro dessa för öfrgt förut så skap måste ha, o m ha vart å g o td välbekata för Idus publk, all presetato u t o m l a d s, låta»vsse o c h trovärdge m ä» vore öfverflödg. t y g a s hdersläshet eller o c k s å a o Vår framståede sköltterära förfara Mas e r a P o s t t d g e o c h uder tde gå thlda Boos gör sg u g e o m hvarje ytt ark D e t t y c k t e haaf de m e d förtjusg lästa»11 e 1 gs ä 1 s k I o< k a»o c h v ä t a ett hälft år. på det ageämaste påmd hos våra läsaror, delsförestådare Stormats M. Olsso vara o c h hees ovellstska lägg detta Iduse bra l å g t d, h v a r f ö r h a tll g f t a s l y s t a ummer e djupt allvarlg etsk fråga (skss e :» E vädpukt») är helt vsst ägadt g o s s a r s o c h flckors f r o m m a f ö r e s l a g t e ågot eklare kortare procedur m e ä ytterlgare befästa hees plats deras sympater. r k s d a g e v a r o b e v e k l g, så d e t är allt b ä s t Skolförestådara fröke Aa Sadström, f o r t f a r a d e h a s a p a p p e r klara. de framståede pedagogska förfara»uffe», H a r m a s a p a p p e r fullt klara, så k a är o c k tdgare både ord bld utförlgt föreställd Idu. d e t l k v ä l h ä d a, m a ej l y c k a s erhålla Fru Elle Idström, född Holzlausc o c h maka d e f o r m f ö r tll grosshadlare A x e l Idström Göteborg, har äkteskapets laglga afslutade äfveledes gjort sg bemärkt s o m talagfull skrftställara. A r 1893 utgaf ho e käck ugd. v. s. d e s o r t s v g s e l, s o m tlltalar e domsbok,»tvllgsystrara*, s o m röte mycke mest. O c h det ädå, fast m a tllhör» m e s t uppmutra; året därpå följde ovellsamlge g y a d a t o» eller m e d a d r a o r d är»vddrfe»,bvlke og blad läsekretse väckt bladade käslor på grud af de avacerade åsk- m e d l e m af s t a t s k y r k a. ter, s o m där delvs drfvas, me hvlke ock V hafva s o m bekat två slags vgsel, obestrdlge vttar o m e mdre valg, själ fk y r k l g o c h b o r g e r l g, b ä g g e s l a g e lka städg förfardvdualtet. laglga o c h tllfyllesgörade. M e de borfru Alma Cleve, född Öberg, är maka tll professor kem vd Upsala uverstet P. T. Cleve. g e r l g a v g s e l k a m a e j erhålla, u t a E gåg e blad våra tdgare studetskor, har u t g å u r s t a t s k y r k a, o c h f ö r få d e ho läst, rest o c h tresserat sg för mycket samt kyrklga måste m a cke alleast tllhöra äye delvs framlagt fruktera af s lflga statskyrka, uta äfve ha tagt varde tellges om de perodska presse. Nu står om desamma. N u föreslog hr P. P. ho begrepp det första stga fram våra romaförfarors led berättelse W a l d e s t r ö m, l e k t o r frå Gefle, d e»eva Ste», s o m uder våre utkommer på hrr k y r k l g a v g s e l s k u l l e stå ö p p e ä f v e f ö r Wahlström & Wdstrads förlag Stockholm. s å d a a m e d l e m m a r, s o m c k e t a g t varde. D e m o t o e b f ö l l s af adra k a m m a r e m e d 113 röster met 8 7. Kvofrågor vd 1 8 9 6å r s r k s d a g. (Slut frå föreg. ummer.) Ehuru egetlge e re fgvårdsfråga bör kaske dock omämas hemmasägare J. N l s s o s G r o f v a m o t o o m r ä t t f ö r ogft kva, hvars bar åtjuter fgvård o m v s s t f a t t g v å r d s s a m h ä l l e, u t a hd e r d ä r a f f ö r v ä r f v a lemortsrätt o m a a t sådat. F ö r s l a g e t h ä r o m b l e f e m e l l e r t d af lagutskottet afstyrkt såsom strdade m o t fgvårdsförordges gruder f ö r a d e p r a k t s k a o l ä g e h e t e r s a m t h a r af kamrare beståtts e hederlg begrafg. H a s t g t o c h l u s t g t v g d e s åt d e e v g a h v l a d r e k t ö r E. O. V. W a w r s k y s välm e a d e m o t o, å s y f t a d e g ö r a d e t m ö j l g t f ö r f a m l j e f ä d e r f ö r s ä k r a stt lf tll förmå för hustru bar. L a g u t s k o t t e t f a, e» l a g ä d r g m o t o e s syfte lätt skulle k u a b e g a g a s p å e t t sätt, s o m k r ä k t e b o r g e ä r e r s derade förfara»ave» här ofva gfvt, o c h för de åskter, ho därvd uttalat, både får o c h öskar h o aturlgtvs stå själf. V fasthålla troget vår grudsats frtt låta olka megar mötas o c h brytas Idu däraf först Elle K e y s ege framställg (utdraget ur hees första föreläsg :r 4 ), sedermera fru Helea Nybloms, efter lvad v förummt, af måga m e d varm sympat bträdda lägg:»kvas kallelse» o c h u detta. Me, s o m sagdt, v ha där cke gfvt vårt ssta ord. Reda u vlja v emellertd tllmötesgå e ahålla, s o m fröke K e y hos oss gjort: få ett msstag å hees sda rättadt. H o har ämlge»kvopsykolog kvlg logk» uppgfvt fru Ela T e o w s o m förslagsställare m e d afseede å ordade af de gfta kvas komster, ett förslag som dock k o m m t frå aat håll. Hed. af Idu. V d a r e f ö r e s l o g h a, d e s o m blfvt kofrmerad om sveska statskyrka m å t t e v a r a b e r ä t t g a d tll c v l v g s e l, o c h de motoe tyckes A d r a kammare ha f u t ä u b l l g a r e, t y u s t e g röstsffra f ö r f ö r s l a g e t s a h ä g a r e tll 1 2 4, m e d a m o t s t å d a r e s a t a l m s k a d e s tll 7 6. F ö r s t a k a m m a r e d ä r e m o t aflf v a d e b ä g g e motoera, o c h ge m d r e ä bskop Bllg förrättade jordfästge. E v k t g fråga, b e r ö r a d e d e t k v l g a v e r k s a m h e t s o m r å d e t, v ä t a r j u s t dag a r e p å k o m m a u d e r b e h a d l g k a m r a r e. D e r ö r b ä t t r a d e v l l k o r för d e m, som arbeta folkudervsges tjäst. Folkskolas lärare läraror å t j u t a s e d a 1 8 8 5 e k o t a t l ö, s o m c k e får u d e r s t g a 6 0 0 k r o o r, h v a r t l l g e o m 1 8 9 1 års r k s d a g s b e s l u t k o m m t ett o b l g a t o r s k t å l d e r s t l l ä g g af 1 0 0 k r o o r efter 5 års o f ö r v t l g t j ä s t. N u föreslår redakt ö r E m l H a m m a r l u d ett adra ålders TILLAGG o m 1 0 0 k r o o r u t g å tll l ä r a r e o c h läraror, s o m dea egeskap oförvtlgt t j ä s t g j o r t m s t 1 0 år. S t a t e s så v ä l s o m k o m m u e s öfrga tjästemä äro a l l m ä h e t b e r ä t t g a d e tll t v å å l d e r s t l l ä g g, ej sälla å 5 0 0 k r o o r hvartdera eller ä u m e r. I b e t r a k t a d e af f o l k s k o l e l ä r a r e s o c h l ä r a r o r a s l k a m ö d o s a m m a o c h asvarsfulla s o m rga aflöade arbete samhällets t j ä s t, b o r d e s a g d e b e g ä r d a, syerlge b l y g s a m m a förbättrge deras vllkor cke gära stöta på oöfvervelgt motståd, M o t o ä r e h a r d e s s u t o m s vdlyftga m o t o a f ö r t så m å g a g o d a skäl o c h d r a g t u p p så t a l a d e jämförelser, h v l k a s t ä r k a h a s y r k a d e, d e t vore mer ä besyerlgt, o m rksdage s k u l l e slå d ö f ö r a t tll f ö r f o l k s k o l e l ä r a r e k å r e s så m o d e r a t f o r m u l e r a d e ö s k g s - mål. När fråga afgjorts kamrare la v å t e r k o m m a tll. r e s u l t a t e t. sko- I afseede på de kvlga udervsge h a d e r e g e r g e år g j o r t c k e o b e t y d l g t ökade äskgar. S å t. e x. f ö r e s l o g k. m:t, a s l a g e t tll h ö g r e s k o l o r för k v l g u g d o m m å t t e, v a r d a f ö r h ö j d t m e d ett b e l o p p af 1 5 0, 0 0 0 kr. eller frå 1 0 0, 0 0 0 kr. tll 2 5 0, 0 0 0. V d a r e b e g ä r d e s s å s o m statsb d r a g tll s k o l o r m e d u d e r v s g k v l g s l ö j d 9 0, 0 0 0 k r o o r, h v a r j ä m t e tll utbldade af läraror huslg e k o o m äskades sammalagdt (,000 kroor. K a m r a r e s b e s l u t har u a f g j o r t, d e t f ö r s t ä m d a a s l a g e t t l l h ö g r e flcks k o l o r å t m s t o e h ö j t s frå 1 0 0, 0 0 0 tll 2 0 0, 0 0 0, s a m t d e k v l g a s l ö j d e o c h d e h u s l g a e k o o m e o a f k o r t a d t erhålla d e ä s k a d e b d r a g e. ----- * Namsdagslsta för 1896. Maj. 1. F. Flp. 2. L. Iga. 17. S. Rebecka. 18. M. Erk. 19. T. Boel (kv.) 20. 0. Karola, La, Karla. 21. T. Kostat. 22. F. Heg. 23; L. Desdera. Helfrd. Laurts. Sgrd, Sr. Sgsmud. Helge. Torber, I "or björ. 9. L. Hllev. 3. 4. 5. 6. 7. 8. S. M. T. 0. T. F. 3 24. S. gstdag.torolf. 25. M 2 dag pgst. Urba. 26. T. Vlhelma, Vlma, Ma. 27. 0. Beda. 28. T. Malkolm. 29. F. Gulög. 30. L. Flppa. 10. 11. 12. 13. 14. S. Esbjör. AI. Sge. T. Charlotta,Lotte. 0. Adele. T. Krst Hmmelfärdsdag. Ifagb art. 15. F. Sola, Soja. I. Ebba. 31. S. Torvald. U» o t s b o k e. E >bal poudré». E gläsade bal g a f s p å lördage å Grad Hotell Stockholm af herrar, tllhörade de högre socetete. Som beskyddaror fugerade grefvora Douglas o c h Gyldestolpe samt frherra Tamt s o m värdar ryttmästare, frh. v o Rose, löjtatera frh. G. v o Blxe-Fecke o c h grefve Frtz vo Rose, adre sekreterare Chr. Hauge o c h Rtter Redl v o Redeau. Kroprse bevstade ba le, förde tll supé grefva Douglas o c h dasade kotljog frherra Trolle. Festvåge var gläsade dekorerad, o c h muske utfördes af e orkester uder drektör Olssos aförade. De flesta damera buro, för gfva feste e särskld prägel, pudradt hår, hvaraf just de också fått amet»bal poudré». Grefve Tolstotjs fröke Westerlud* bröllop torde k o m m a äga rum slutet af maj. Det uga paret ämar därefter resa tll Norge. '.5. Teater musk. Dramatska teater. Som v reda ämt gck förtde torsdags afto e y svesk orgalko öfver dramatska teaters sce, o c h detta tämlge sällsyta fall väckte äu större tresse därgeom, de fräjdade skådespelareveterae Kut Almlöf som gäst uppträdde styckets ttel- ocl lufvudroll. Etusasme hos de eltpublk, s o m bevstade premere, var också de största alla spelade, först o c h sst Kut Almlöf, framkallades gåg på gåg öfveröstes b l o m m o r lagerkrasar, hvarjämte förfara, fru Aa WaJdeberg, två gåger framträdde fck s stora apart af bfallsjublet.

IDUN 136 1890 I Aa Wahlebergs»Farbror Pål» är det ej fråga om lösge af ågot problem, uta helt ekelt upprulladet af ågra tafor ur hemlfvet e gere hvlke förf. ock, s o m bekat, vut sa största segrar. Pjäses kära är helt ekelt de, e kärlekes värmade solstråle, falle de mörka, förtorkade skrymslea af e stelad mäskosjäl, har kraft uppmjuka dea o c h få e g o d skörd spra tpp ur dess stebuda jordmå. Att hr Almlöfs allo mästerlga spel mäktgt bdrog tll de vackra framgåge är gfvet. Utföradet var för öfrgt på ästa alla häder förträfflgt. Fru Seely-J/dbery spelade styckets solstråle Iga det tagade behag, som tllhör rolle, hr Skårbergs uge älskare gjordes kraft schwug. Fru Sfervall, frökara Ahlader o c h Békres samt hr Gruder må ock särskldt erkäas för sa goda prestatoer de gaska aktpålggade brollera. högre muskalskt värde v o r o ett par på samma sätt utförda slavska daser af Dvorak, fulla af brusade lf o c h esprt. I förra stycket utförde hr B. prcpalstämma, det seare hr S., ocl samspelet var vd båda tllfällea utmärkt. A f Dvorak utförde hr Bäck e y paosute, opus 98. Äfve detta u m m e r vttade högt o m de b ö h m s k e tosättares formbegåfg o c h kraftga gfvelse. H r Stehammar utförde dessutom e del smärre stycke, af hvlka Cus klagsköa termezzo o c h två karaktärfulla mazurkor af Ladow, e folklfsskldrg» A u vllages af Tschakovsk samt A. Rubstes etyd»på falska toer». Vasateater har upptagt Augers gamla välbekata ko»gboyers so», hvlke reda frå sällskapets Göteborgstd uppges utgöra ett af dess repertoarstycke. Itrycket af tsdages föreställg var dock skälge m, o c h högst få af de uppträdade kude egetlge sägas lyckas. Bäst var hr Lave Maréchals roll, o c h hr Byströms marks d A u b e r v e var j u äfve rätt acceptabel. Me hvarke hr Elaso som Gboyers eller hr de Wahl s o m Maxmle fgo ågot syerlgt ur sa uppgfter; detsamma gäller fröke Borgströms Ferade samt fröke _B«sto)sfruMaréchal. Fröke Ludeqvst uppträdde för första gåge å dea sce o c h gaf e rätt tllfredsställade bld af baroessa Pfeffer. E del bfall, tll o c h ropgar hur välvllg är ej vår publk! m e cke förty e af de svagaste preérer, Vasateater uder dea säsog bjudt oss. Sågsällskapet 0. D:s maté södags hade aturlgtvs fyllt Muskalska akademes stora sal m e d e särdeles tresserad publk, som m e d de lflgaste applåder efter de olka umre gaf stt bfall tll käa. Programmet, som var mycket omväxlade, upptog tväe ummer för maskör o c h orkester, ämlge J. P. E. Hartmas»Völves Spaadom» o c h Cor. Nordqvsts Bacchaal. De förra är e mäktg o c h storslage komposto, som måste fägsla åhörare. De erhöll ock såväl af köre s o m k. hofkapellet ett på det hela taget godt utförade. Första satse verkade dock ågot m. Nordqvsts frska o c h sprudlade bacchaal åhördes m e d öje. Lkaså de poetska orkesterlegede»zorohayda» af J. Svedse. Glkas prukade o c h färgmättade»caprcco* ehöll mycket af godtköpsmusk, me verkade dock utföradet mycket aslåede. Af det halftjog körer för masröster, s o m utfördes o c h ggo m e d de precso o c h schwug, som ma är va fa hos O. D.-köre, aslog mest Södermas vemodga»och fast du svkt d flckas tro» samt de tväe daslekare. Dessa o c h adra bsserades, hvarjämte flere extraummer gåfvos. Det hela leddes af drektör musces I. Hedeblad. Hrr Stehammar Bäcks tredje muskafto ägde rum lördags för e tyvärr ej talrk, me tacksam publk. Programmet upptog dea gåg uteslutade czechsk o c h slavsk musk, rysk, polsk o c h böhmsk. A två paos utförde hrr Bäck o c h Stehammar varatoer af E. Schutt, ryss tll börde, me bos We. Numret var brljat o c h rkt på goda fall. Af aasjoraj. Redgeras af Sophe Lge. Bdrag mottagas tacksamhet. Läk-logogryf, Vsst ej alla tder Jag futs har; För måge sjuk, s o m lder, Jag plåga spar. Gåta m lätt är gssad, Det är j u klart, Jag är därom förvssad, Det går m e d fart. H v a d fs hos hvarje tger, H o s ör, hos k? Djur, s o m tll pludrg stger I mörka. Utrop, som lätt beklagar Och bra o g kort. I vår- o c h sommardagar Rätt öjsam sport. Ord, som ka ofta tyda På slag, på lst. Fge s lägta lyda, E ug turst, Vsst ha tll fjärra läder Mtt sjätte sart. Djur, s o m ma rygge väder Helt uppebart. Seda hvad dea gåta Sakar helt vsst, Värdes väl förlåta Dess stora brst. RUNA. Charad. Omkasvärdt mtt första är, Där det stelbet skrder E ageäm omväxlg mella paoumre erbjöd fru Edlgs föredrag af såger af Eubste, blad dem»es blkt der Thau», o c h Chop.»Mädches Wusch> af de seare måste omtagas, o c h sågerska belöades flere f ramropgar lksom o c k soarégfvare. Fram m e d m ö d a o c h besvär Och tysthet lder. Ka s ö d ej tala ut, Plågadt tll lfvets slut. Tll e vdt utgread ätt D o c k ej blad elte H ö r mtt adra, m e d all rätt, Fastä ha är te, Och fast blad stamträds tropp, Has blr svårt spåra o p p. Att mtt helas karaktär Närmare studera, besvär föreadt är, Ja, m e d faror flera. Därför rådes e o c h hvar Att s resa dt ha spar. Ifyllgsgåta. Aulska kvartettes femte kammarmusksoaré har på grud af sjukdomsfall måst uppskjutas tll osdage de G maj. Iehållsförteckg: Paule Ahlberg; af Claes Lud. ( porträtt).»e vktg hemlghet». De buda syster ; dkt af Erst Högma. E vädpukt; skss af Mathlda Roos.»Mssbrukad kvokraft»; e öfverskt öfver strde för dage af Eva Vgström. ( fyra porträtt af fröke Keys grauskare). Kvofrågor vd 189G års rksdag. (Forts. o. slut). Namsdagslsta för 1896: Maj. Teater musk Tdsfördrf. 1 3. Förtrolgt ljuder det ordet llla, För de, s o m älskar e frdfull stud Där lågt frå världsbråk takar stlla, Ha ka försjuka o c h gå tll grud M e d ega et samt ostörd drömma Om hvad som rörer has käslor ömma. I skoges dukel, blad gröa såre, E gåg hade ett luftgt b o. Me tde gck o c h flydda åre Ma glömde mg o c h vll u ej tro, Att es futs, ty poese Gått upp tusede o' o c h '. 3. g Väl jugg ha var, de som först mg skäkte Ett am, s o m skulle alltjämt bl mtt. I g e o m sekler hvad ha ä täkte Jag bär det ä, blr det aldrg kvtt. lustgt m o d dock bär det r Och bjuder mägde på dryck dopp. s f 1 e 2 Proköp. a 1 Flharmoska sällskapet gfver s tredje abohemetskosert studade tsdag kl. '/ 8 e.. Katara kyrka, hvlke lokal blfvt vald häsy tll de betydlga utvdgg såväl kör som orkester udergått för dea kosert, som tydlge varder e saskyldg muskfest. K. hofkapellet bträder, betydlgt förstärkt musc o c h amatörer, köre har fördubblats g e o m verka af damer o c h herrar ur hufvudstades muskalska kretsar. Programmet upptager o c k tet mdre ä Hädels storslaga oratorum»smso», s o m ej utförts härstädes seda år 1873. Bträdade äro för öfrgt sådaa framståede förmågor s o m grefva Mat b. Taube o c h fru Da Edlg samt hrr C. F. Ludqvst o c h Salomo Smth. 2 3. Sbylla. E kosertafto gafs mådags Muskalska akademes stora sal af hr Rchard Adersso, som där afsåg vsa, hvad ha ka åstadk o m m a vd stt käda musksttut. Programmets fyra ummer, alla framståede toverk, utfördes, fråsedt ett par mssöde, på ett särdeles berömvärdt sätt, o c h prestatoera ådagalade tllfullo, hr R. Adersso alldeles otvfvelaktgt står s o m de främste lärare paospelg härstädes. Saloge var det ärmaste fulls o c h bfallet m y c k e t lflgt. 1 4) H v a d såsom salt de sjuketa'r, Då ha dess hjälp behöfver; 2 3) H v a d strade pryder af e å; 2 4) Ett karlam, kädt hos oss också; 3 5) Tll slut, hvad sst du msta vll, Me kaske öskade ett tll. Prfvel. Ordgåta. Tag 3 ord, hvlkas begyelseo c h slutbokstäfver äro lka samt tllsammas blda amet på e farkost. Orde betecka: 1) e kvarlefva, 2) e kaal, 3) ett byggadsäme. Reseda. Vokalförädrgsgåta. a o y ä ta'r går {Mfyl.' opp 1 S. Begyelsebokstäfvera blda amet på e skald, slutbokstäfvera på ett af has verk (båda lästa uppfrå ocl edåt). 1) Europesk furstesläkt, 2) verb, 3) vårmat, 4) hvad hvarje hus borde vara, 5) stad Sbre, 6) kvoam, 7) hufvudprydad, 8) sveskt ladskap. MAJ. L. Läkgåta. Lösgar. Logogryfe: Strumpa; ruta, ras, stupa, rum, stum, sur, arm, tur, supa, sup, strupa, rus, pust, amt, stumpa, muta, sura, ur, mur, spar, pruta, tum, ramp, sump, par, mast, asp, stam, ram, part, tu, prat, tarm, mat. Aagrammct: E mäktg furste af Österlad, Jag söderfaller ut d had, Om du mg gssar, läkar fem, Så här vlle beskrfva d e m : m o t gäster; skljer åt; m o t väster; par läster; lefver våt. Prfvel. Fyrkatgåta: 1) Stud, 2) dust, :!) sud!.. Oslo, stl, la, olat. ML 1 3) H v a d trakte blr då storme far raser däröfver; Blad u beftlga Cacaosorter tages säkert förämsta platse af H U L T M A N S CACAO Reda 1888 tygade prof. Joh. Lag Lud, Hultmas Cacao v a r fullt lka va Houtes Cacao. Hultmas Cacao ka således varmt rekomeras tll hvarje husmoder.