Din manual AEG-ELECTROLUX KB9820E

Relevanta dokument
bruksanvisning Multi-ång-inbyggnadsugn EOK96030

COMPETENCE KB9820E. Multi-ång-inbyggnadsugn. Bruks- och monteringsanvisning

Din manual AEG-ELECTROLUX B M

Din manual AEG-ELECTROLUX B M NORDIC R

Din manual AEG-ELECTROLUX B M NORDIC R

Din manual AEG-ELECTROLUX KB9820E-M

Din manual AEG-ELECTROLUX B M NORDIC

QCK6438. inbyggnadsugn

V-ZUG Ltd. Ångugn. Steam S. Bruksanvisning Tips om inställningar

SMAKSAK SE Receptbok

EFTERSMAK. Receptbok

bruksanvisning Inbyggnadsugn EOB52100

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair SEP. Bruksanvisning Tips om inställningar

Din manual HUSQVARNA QCK6438X

ÄKTA MATGLÄDJE FAMILJE- KASSEN

Vegetariska receptfrån Paul Svensson. var smart! servera vegetariskt

Så här används Cylinda spisar

KYCKLING MED SLOTTSSTEKSMAK

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair XSLP. Bruksanvisning Tips om inställningar, bakautomatik, mörstekning

Lunchdags i Haga-Gudö

ÄKTA MATGLÄDJE FAMILJE- KASSEN

Enkla recept som alla gillar till vardag eller fest!

Metoder, planering, organisera, hygien, rengöring, redskap mm

CHILI CON CARNE. 7 goda matlåderecept

Bruksanvisning. Inbyggnadsugn QCE C

MICROMAT KB9810E. Elektrisk inbyggnadsugnen. Bruksanvisning

smaker från grekland 17 februari 2019 ABROTOS Ekologisk mat- och vinkultur ABROTOS Kooperativ ekonomisk förening

RECEPTBILAGA FOODNEWS läckra kycklingrecept

BRUKSANVISNING EEH i monteringanvisningar FB

Lax med ljummen potatissallad. vecka 17

Bruksanvisning Gasolspis

bruksanvisning Elektrisk inbyggnadsugnen EOC55100

ÄKTA MATGLÄDJE FAMILJE- KASSEN

3 dagar. Ingredienser v 35. Recept. Hej! Veckans meny: * Bra att ha hemma v 35. Köp gärna med fler matvaror!

Whirlpool mikrovågsugn.

Din manual DELONGHI EO 1837

Nyttig mat på 20 minuter

Din manual AEG-ELECTROLUX E MNORDIC

Ingredienser v.28. Recept. Veckans meny: Bra att ha hemma v.28. Köp gärna med fler matvaror! Hej!

Din manual HUSQVARNA QCE734-A NORDIC

bruksanvisning Elektrisk inbyggnadsugnen EOB20001

Norrländska pannbiffar med brynt pepparrotssmör och ugnsbakade rotfrukter

VECKANS MENY. 2 pers. Vecka 49. Måltid 1. Ugnsbakad sk med vitlökssmör. Måltid 2. Tacopaj. Måltid 3. Kyckling & bacon pasta.

Fleximenyn v Recept och planering för fyra av veckans middagar.

ÄKTA MATGLÄDJE PREMIUM- KASSEN

ÄKTA MATGLÄDJE PREMIUM- KASSEN

Tortellini med ricotta och basilika. vecka 42

Din manual AEG-ELECTROLUX B8110-M

LEVAIN BRÖD. Surdegs grund av vete. 1 stort levain bröd

Risotto med Parmesan. Krämig svamprisotto. Till 8 personer behövs:

Din manual AEG-ELECTROLUX B M (NORDIC) R

ÄKTA MATGLÄDJE PREMIUM- KASSEN

Din manual AEG-ELECTROLUX CB WSKAND.

ÄKTA MATGLÄDJE FAMILJE- KASSEN

Vecka 7. Paprika med bön- och champinjonfyllning och kryddig tomatsås

SÄKERHETSANVISNINGAR CC9632

3 dagar. Ingredienser v 32. Recept. Hej! Veckans meny: Bra att ha hemma v 32. Köp gärna med fler matvaror!

MENY. Tomatdrink. Röd coleslaw Tzatziki. Lammstek m. örter på ratatouillebädd med ugnsbakad potatis och vitlökssmör Enbärssås. Ugnsrostade grönsaker

ÄKTA MATGLÄDJE FAMILJE- KASSEN

Kebabspett med couscous, vitlökssås och kåsallad

V-ZUG Ltd. Ugn. Combair SL och SLP. Bruksanvisning Tips om inställningar, bakautomatik, mörstekning

brugsanvisning bruksanvisning käyttöohje

familj Enkelt, gott och snabbt på bordet

Egyptierna använder sig ofta av ingredienser som lamm, kyckling, duva, bönor och örter.

Din manual AEG-ELECTROLUX E W NORDIC R05

FODMAP- RECEPT. Som gör magen glad

Din manual AEG-ELECTROLUX B1100-EW

Bruksanvisning. Grill QHC 9540A C

30 oktober 2016 ABROTOS. Ekologisk mat- och vinkultur. ABROTOS Kooperativ ekonomisk förening

Vecka 18. Ångad fisk med ratatouille och gult ris. Kikärtsbiffar. Rostat grönt med pocherade ägg. Biff med frisk bulgursallad

ÄKTA MATGLÄDJE FAMILJE- KASSEN

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

RECEPT H U S M A N S KO S T

Bruksanvisning. Inbyggnadsugn SU6030

Grekisk Afton. Norsen, med Lasse Liemola och Kimon Papadopoulus

ÄKTA MATGLÄDJE FAMILJE- KASSEN

familj Enkelt, gott och snabbt på bordet

Meny och receptbok - Vilda på Karups Nygård

ÄKTA MATGLÄDJE FAMILJE- KASSEN

ÄKTA MATGLÄDJE FAMILJE- KASSEN

Lammkorv med linser och rostad potatis. vecka 42

3 dagar. Ingredienser v 17. Recept. Hej! Veckans meny: * Bra att ha hemma v 17. Köp gärna med fler matvaror!

Fleximenyn Recept och planering för fyra av veckans middagar.

familj Enkelt, gott och snabbt på bordet

familj Enkelt, gott och snabbt på bordet

Saffranspasta med räkor. vecka 7

Din manual SAMSUNG MW102P-S

Pasta mozzarella med bresaola. vecka 46

FODMAP- RECEPT Som gör magen glad

Kalvfärssås med senap och persilja. vecka 6

CAFÉKLASSIKER BAGEL FLATBREAD TARTE FLAMBÉE LIBABRÖD. med färskost

Ingredienser v.17. Recept. Veckans meny: Bra att ha hemma v.17. Köp gärna med fler matvaror! Hej!

Hem- och konsumentkunskap år 7

Ingredienserna i våra recept är i första hand ekologiska råvaror med lokala producenter som leverantörer. Asiatisk kål- och morotssallad 4 portioner

ÄKTA MATGLÄDJE FAMILJE- KASSEN

ÄKTA MATGLÄDJE FAMILJE- KASSEN

Recept. Ingredienser v 29. Hej! Veckans meny: * Bra att ha hemma v 29. Köp gärna med fler matvaror! Ekologisk Matkasse. 3-dagar

Utvärdering_HKK HT 18

Koka upp citronsaft, salt och socker, reducera till hälften. Rör ner citronskal och olja, mixa slät med stavmixer.

Köttfärspiroger. Fyllning. ½ gul lök. 2 krm salt

Transkript:

Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX KB9820E. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar

Utdrag ur manual: Lycka till! Följande symboler används i denna bruksanvisning: Viktig information för din personliga säkerhet och information om hur skador undviks på apparaten. Allmän information och tips Miljöinformation Innehåll 3 Innehåll Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Elektrisk säkerhet Barnsäkerhet Säkerhet under användning Så här undviker du skador på ugnen Beskrivning av ugnen Översikt Kontrollpanel Ugnsutrustning Tillbehör Ugn Före den första användningen Inställning och ändring av klockan Första rengöring Så här lär du dig ugnen Handhavande av ugnen Ugnens elektroniska kontroller Displayen Kontrollpanel Välja ugnsfunktion Ändra ugnstemperatur Termometersymbol Ändring av ugnsfunktion Stänga av ugnen Snabbstart Ugnsfunktion Placering av galler och plåt Fettfilter fettfilter Ångkokningsfunktioner Ånga Intervalltillagning Ytterligare funktioner Bak-/Stekprogram Minnesfunktion 6 6 6 6 6 7 8 8 9 9 10 11 11 11 12 13 13 13 14 14 15 15 16 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 315886507-B-062008 4 Innehåll Klockfunktioner Signalur Koktid Stopptid Koktid och Stopptid kombinerat Ytterligare funktioner Avstängning av displayen Barnlås Ljud vid knapptryck Ugnens säkerhetsavstängning 22 23 24 25 26 27 27 27 28 28 29 29 30 30 32 32 33 33 34 34 35 37 38 38 39 40 41 41 42 42 42 42 43 43 44 44 45 45 Användningsområden, tabeller och tips Tillaga med ånga Ånga Tabell Ånga Varmluft och Ånga i kombination Tabell Varmluft och Ånga i kombination Intervallånga Tabell Intervallånga Bakning Allmänna anvisningar Baktabell Tips för bakning Tabell puddingar och gratänger Tabell djupfrysta färdigrätter Stekning Stektabell Lågtemperaturstekning Tabell Lågtemperaturstekning Grill Grilltabell Gratinering Ugnsfunktion: Gratinering Upptining Upptiningstabell Torkning Konservering Konserveringstabell Programmerade funktioner och recept Innehåll RENGÖRING (Rengöringsprogram) GRÖNSAKER 500-1000 G (Grönsaksfat) POTATISGRATÄNG (för 4-5 personer) FORMFRANSKA 500-700 G SMÅFRANSKA VARDERA 40 G FISKFILÉ (700 g) FORELL, 250-300 G PIZZA (4 stycken runda, Ø 28cm) QUICHE LORRAINE KYCKLING 1200 G KALVSTEK (för 4-6 personer) VÄRMNING (mat för 4-6 personer) Rengöring och skötsel Ugnens utsida Ugnsutrymme Tillbehör Fettfilter Ugnsstegar Borttagning av ugnsstegar Insättning av ugnsstegar Ånggeneratorsystem Ugnsbelysning Ugnslucka Demontering av ugnslucka Montering av ugnslucka Vad gör man när... Installationsanvisning Säkerhetsanvisningar för installatören Avfallshantering Garanti/Kundtjänst 315886507-B-062008 5 46 47 47 48 48 49 49 50 51 52 52 53 53 54 54 55 55 55 55 56 57 57 58 59 59 60 60 61 66 66 67 68 69 Europa-Garanti www.electrolux.com Service Med reservation för ändringar 6 Säkerhetsanvisningar Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Viktiga säkerhetsinstruktioner! Läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den som referens! Elektrisk säkerhet Ugnen får endast anslutas av en behörig fackman. Vid funktionsstörningar eller skador på ugnen: Tag ur säkringen eller slå av ugnen. Reparationer Reparationer av ugnen får endast utföras av en behörig fackman. Vid felaktiga reparationer finns stor risk för personskador. Vid behov av reparation, vänd dig till Electrolux Service eller till din återförsäljare. Barnsäkerhet Lämna inte barn utan tillsyn i närheten av ugnen när den används. Denna ugn har ett barnlås. Säkerhet under användning Denna ugn får bara användas i ett hushåll för kokning och stekning av maträtter samt bakning. Var försiktig vid anslutning av elektriska apparater till eluttag i närheten av ugnen. Anslutningsledningar får inte klämmas fast i den heta ugnsluckan. Varning: Risk för brännskador! Ugnens innerutrymme blir hett när den används. Varning: Vid ångkokning får under inga omständigheter ugnsluckan öppnas. Genom den utströmmande ångan kan fuktskador uppstå på möbler. Undvik direkt kontakt med den utströmmande ångan. Användning av ingredienser som innehåller alkohol i ugnen kan skapa en alkohol/luftblandning som lätt kan antändas. Öppna i så fall ugnsluckan försiktigt. Ha inte glödande kol, gnistor eller öppen eld i närheten när du öppnar luckan. Säkerhetsanvisningar 7 Denna ugn är inte avsedd att användas av personer (även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte övervakas och instrueras av en person som ansvarar för deras säkerhet. Information om akrylamid Enligt senaste vetenskapliga rön kan en kraftig stekyta på livsmedel, speciellt med produkter med stärkelse, orsaka hälsorisker på grund av akrylamid. Därför rekommenderar vi tillagning med låg temperatur och att inte bryna maträtter för kraftigt. Så här undviker du skador på ugnen Lägg inte aluminiumfolie eller ställ ingen bakplåt, kastrull etc. på ugnsbotten, eftersom hettan som uppstår kan skada ugnsemaljen. Fruktsaft som droppar från en bakplåt lämnar fläckar som inte går att ta bort. Använd en långpanna för mycket fuktiga kakor. Belasta inte ugnsluckan när den är öppen. Häll aldrig vatten direkt i ugnen när den är het. Emaljen kan skadas och missfärgas. Ovarsam hantering, särskilt runt frontpanelens kanter, kan leda till att glaset går sönder. Förvara inga brännbara föremål i ugnen. De kan antändas när ugnen sätts på. Förvara inga fuktiga livsmedel i ugnen. Emaljen kan skadas. Förvara inte maträtter utan övertäckning i ugnen när kylfläkten har stängts av. Fukt kan kondensera i ugnsutrymmet eller på luckglasen och även tränga in i köksskåp. Anvisningar för emaljbeläggning Färgförändringar på emaljbeläggningen, som följd av användningen, påverkar inte lämpligheten att använda ugnen på vanligt sätt. De utgör därför heller inget fel som täcks av garantin.

8 Beskrivning av ugnen Beskrivning av ugnen Översikt 1 2 3 1 Kontrollpanel 2 Handtag 3 Glaslucka Beskrivning av ugnen 9 Kontrollpanel 1 3 2 1 Ugnsdisplayer 2 Funktionsknappar ugn 3 Vattenbehållare Ugnsutrustning 1 7 4 2 3 2 1 3 4 5 6 10 Beskrivning av ugnen 1 2 3 4 5 6 7 Grillelement Ugnsbelysning Fettfilter Bakväggens värmeelements fläkt Ånggenerator/Ångrosett Ugnsstegar, löstagbara Ugnsnivåer Tillbehör Ugn Galler För kokkärl, kakformar, stekar och grillning. Bakplåt För kakor och småkakor. Patisseriplåt För småfranska och småkakor. Quick svamp 180 Svamp med mycket stor sugförmåga för att suga bort vatten från ånggeneratorn. Före den första användningen 11 Före den första användningen Inställning och ändring av klockan Ugnen fungerar bara med inställd klocka. Efter anslutning till elnätet eller efter ett strömavbrott blinkar symbolen för Klocka automatiskt. 1. För att ändra en redan inställd tid, tryck upprepade gånger på knappen Klockfunktioner tills symbolen för Klocka blinkar. 2. Ställ in aktuell tid med knappen eller. Efter ca. 5 sekunder slutar blinkningarna och Visar den inställda tiden. Ugnen är nu klar att användas. Klockan kan bara ändras när barnlåset är frånkopplat, ingen av klockfunktionerna Signalur, Koktid eller Stopptid och ingen ugnsfunktion är inställd. Första rengöring Innan ugnen används första gången bör den rengöras. Använd inga skarpa, repande rengöringsmedel! Ytan kan skadas. 12 Före den första användningen Använd vanliga i handeln förekommande rengöringsmedel till metallytorna. 1. Öppna ugnsluckan. Belysningen i ugnen tänds. 2. Tag ut alla tillbehörsdelar och ugnsstegar och rengör dem med varmt vatten och handdiskmedel. 3. Tvätta även ur ugnen med varmt vatten och handdiskmedel och och torka. 4. Torka av ugnens framsida med en fuktig trasa. Så här lär du dig ugnen För att prova eller visa ugnen kan alla funktioner i testfunktionen användas. Ugnen värms inte upp. Testfunktion testfunktionen 1. Stäng av ugnen med knappen På/Av. 2. Håll samtidigt knapparna Bak/Stekprogram och intryckta tills en signal hörs och "d" lyser i displayen. Koppla från testfunktionen 1. Stäng av ugnen med knappen På/Av. 2. Håll samtidigt knapparna Bak/Stekprogram och intryckta tills en signal hörs och "d" slocknar i displayen. Handhavande av ugnen 13 Handhavande av ugnen Ugnens elektroniska kontroller Displayen 1 2 3 4 7 6 5 1 2 3 4 5 6 7 Minne: P / Test: d Ångkokning Temperatur/Klocka Klockfunktioner/Drifttid Termometersymbol Bak-/Stekprogram Ugnsfunktioner 14 Handhavande av ugnen Kontrollpanel 1 2 3 6 5 4 1 2 3 4 5 6 På/Av Bak-/Stekprogram Knapp +/Klockfunktioner Snabbuppvärmning Val av ugnsfunktion Allmänna anvisningar Slå alltid först på ugnen med knappen På/Av. När den valda funktionen lyser börjar ugnen att värmas upp eller den inställda tiden att räknas ner. När den valda temperaturen har upnåtts hörs en signal. Ugnsbelysningen är tänd så snart en ugnsfunktion har startats eller när ugnsluckan är öppen. Ugnsbelysningen slocknar efter 10 minuter när ugnsluckan är öppen och ugnen är avstängd. Stäng av ugnen med knappen På/Av. Välja ugnsfunktion 1. Slå på ugnen med knappen På/Av. Handhavande av ugnen 2. Tryck upprepade gånger på knappen eller tills den önskade ugnsfunktionen visas. Temperaturdisplayen visar ett förslag på temperatur. Ändras inte den föreslagna temperaturen inom ca. 5 sekunder börjar ugnen att värmas upp. 15 Ändra ugnstemperatur Ändra temperaturen uppåt eller neråt med knappen eller. Inställningen sker i steg om 5 C. Termometersymbol Den långsamt stigande termometersymbolen visar hur mycket ugnen har värmts upp. Termometersymbolens tre efter varandra blinkande segment visar att snabbstarten är inkopplad. 16 Handhavande av ugnen Ändring av ugnsfunktion För att ändra ugnsfunktion, tryck upprepade gånger på knappen eller tills den önskade ugnsfunktionen visas. Stänga av ugnen Stäng av ugnen med knappen På/Av. Kylfläkt Fläkten saren på kontrollpanelen. Vattenförrådet räcker i ca. 30 minuter. 2. Slå på ugnen med knappen På/Av. 3. Välj med knappen eller funkoch ställ in den önstionen Ånga kade temperaturen med knappen eller (område 50 C - 96 C). 4. Välj med knappen Klockfunktioner funktionen Koktid eller Stopptid och ställ in den önskade tillagningstiden med knappen eller eller avstängningstid. Efter ca. 2 minuter syns den första ångan. En enkel signal meddelar när en tillagningstemperatur på ca. 96 C är uppnådd. En tredubbel signal meddelar tillagningstidens slut. 5. Stäng av signalen och ugnen med knappen På/Av. Sug upp resterande vatten i ånggeneratorn med en svamp när ugnen har kallnat, gnid eventuellt in ånggeneratorn med några droppar ättika. Lämna ugnsluckan öppen för att helt torka ur. Intervalltillagning Den konstanta växlingen mellan varmluft och ånga sker automatiskt. 1. Fyll inte på vatten (ca. (250 ml) direkt i ånggeneratorn utan i vattenbehållaren på kontrollpanelen. 2. Slå på ugnen med knappen På/Av. 3. Välj med knappen eller funktionen Intervalltillagning och ställ in den önskade temperaturen med knappen eller. 20 Handhavande av ugnen 4. Välj med knappen Klockfunktioner funktionen Tid eller Stopptid och ställ in den önskade tillagningstiden eller avstängningstid med knappen eller. Fortsatt förfarande som med Ånga. Ytterligare funktioner Bak-/Stekprogram Använd med denna funktion de föreslagna recepten. Välja program 1. Slå på ugnen med knappen På/Av. Tryck på knappen Bak-/ Stekprogram, tryck sedan upprepade gånger på knappen eller tills det önskade programmet (P1 till P12) visas i displayen. I funktionsdisplayen visas symbolen för ugnsfunktionen som hör till programmet. I tiddisplayen visas tillagningstiden, symbolen för Koktid lyser.

Tryck på knappen Klockfunktioner, tryck sedan på knappen eller för att ändra koktiden. Efter ca. Efter 5 sekunder slås ugnen på. 2. När tiden har gått ut hörs en signal i 2 minuter. Symbolen för Koktid blinkar. Ugnen stängs av. 3. Signalen kan stängas av genom att trycka på en valfri knapp. Fördröjning av start Tillagningen kan starta vid en senare tidpunkt (se Klockfunktioner Stopptid ). Avsluta tillagningen innan tiden har gått ut Handhavande av ugnen Stäng av ugnen med knappen På/Av. 21 Minnesfunktion Med minnesfunktionen kan en inställning som ofta används sparas. 1. Ställ in ugnsfunktion, temperatur och eventuellt klockfunktionen Koktid och/eller Stopptid. 2. Tryck på och håll inne knappen Bak-/ Stekprogram i ca. 2 sekunder tills en signal hörs. Inställningen har sparats. För att spara en annan inställning, tryck igen på knappen Bak-/Stekprogram i ca. 2 sekunder. Den tidigare sparade inställningen ersätts med den nya. Start av minnesfunktionen 1. Slå på ugnen med knappen På/Av. 2. Ta fram den sparade inställningen genom att trycka på knappen Bak-/Stekprogram. 22 Handhavande av ugnen Klockfunktioner 2 1 3 4 5 6 1 Klockfunktioner 2 Visning av tid 3 Klocka 4 Koktid/Stopptid/Drifttid 5 Klockfunktioner 6 Inställningsknappar Signalur För att ställa in en kort tid. Efteråt hörs en signal. Denna funktion kan även användas när ugnen inte är i drift. Koktid För att ställa in hur länge ugnen skall vara i drift. Stopptid För att ställa in när ugnen ska stängas av. Klocka För att ställa in, ändra eller kontrollera tiden (se avsnitt Före den första användningen). Handhavande av ugnen Allmänna anvisningar 23 När en klockfunktion har valts blinkar den därtill hörande symbolen i ca. 5 sekunder. Under denna tid kan de önskade tiderna ställas in eller ändras med knappen eller. Efter inställning av de önskade tiderna blinkar symbolen igen i ca. 5 sekunder. Därefter lyser symbolen. Den inställda tiden börjar att räknas ner. Den inställda tiden för Koktid och Stopptid börjar att räknas ner när den valda funktionen startas. Signalur 1. Tryck upprepade gånger på knappen Klockfunktioner tills symbolen för Signalur blinkar. 2. Ställ in den önskade signalurstiden med knappen eller (max. 99,00 minuter). Efter ca. 5 sekunder visas kvarvarande tid i displayen. Symbolen för Signalur lyser. 24 Handhavande av ugnen När den inställda tiden har gått ut hörs en signal i 2 minuter. "0.00" lyser och symbolen för Signalur blinkar. Avstängning av signalen: Tryck på en valfri knapp. Koktid 1. Välj ugnsfunktion och ställ in temperatur med knappen eller. 2. Tryck upprepade gånger på knappen Klockfunktioner tills symbolen för Koktid blinkar. 3. Ställ in önskad Koktid med knappen eller. Ugnen slås på. Symbolen för Koktid lyser. Vid nytt tryck på knappen Klockfunktioner visas aktuellt klockslag. Handhavande av ugnen När tiden har gått ut hörs en signal i 2 minuter. Ugnen stängs av. "0. 00" visas och symbolen för Koktid blinkar. Avstängning av signalen: Tryck på en valfri knapp. 25 Stopptid 1. Välj ugnsfunktion och ställ in temperatur med knappen eller. 2. Tryck upprepade gånger på knappen Klockfunktioner tills symbolen för Stopptid blinkar. 3. Ställ in önskad avstängningstid med knappen eller. Symbolerna för Stopptid och Koktid ser. Ugnen slås automatiskt på. ly- Vid nytt tryck på knappen Klockfunktioner visas aktuellt klockslag. 26 Handhavande av ugnen När tiden har gått ut hörs en signal i 2 minuter. Ugnen stängs av. "0.00" visas och symbolerna för Stopptid och Koktid blinkar. Avstängning av signalen: Tryck på en valfri knapp. Koktid och Stopptid kombinerat Koktid och Stopptid kan användas samtidigt om ugnen automatiskt skall slås på och stängas av vid en senare tidpunkt. 1. Välj ugnsfunktion och temperatur. 2. Ställ in rättens tillagningstid med funktionen Koktid, till exempel 1 timma. 3. Ställ in den tid då rätten skall vara klar med funktionen Stopptid, till exempel klockan 14:05. Handhavande av ugnen Symbolerna för Stopptid och Koktid lyser. Ugnen slås automatiskt på vid den beräknade tidpunkten, till exempel klockan 13:05. När den inställda tillagningstiden har gått ut hörs en signal i 2 minuter och ugnen stängs av, till exempel klockan 14:05. 27 Ytterligare funktioner Avstängning av displayen Energiförbrukningen kan minskas genom att stänga av displayen. Avstängning av displayen 1. Stäng eventuellt av ugnen med knappen På/Av restvärme. 2. Tryck samtidigt på knapparna Klockfunktioner och tills displayen slocknar.. När ugnen åter tas i bruk slås displayen automatiskt på. Vid nästa avstängning släcks displayen igen. För att åter konstant visa tiden måste klockdisplayen kopplas in igen. Inkoppling av displayen 1. Stäng eventuellt av ugnen med knappen På/Av 2. Tryck samtidigt på knapparna Klockfunktioner tänds.. och. Det får inte visas någon tills displayen åter Barnlås När barnlåset är inkopplat kan ugnen inte användas. Aktivering av barnlåset 28 Handhavande av ugnen 1. Stäng eventuellt av ugnen med knappen På/Av. Ingen ugnsfunktion får vara inställd. 2. Tryck samtidigt på och håll inne knapparna Bak-/Stekprogram och tills SAFE visas i displayen. Barnlåset är nu inkopplat. Koppla från barnlåset 1. Stäng eventuellt av ugnen med knappen På/Av. 2. Tryck samtidigt på och håll inne knapparna Bak-/Stekprogram SAFE slocknar i dispalyen. Barnlåset är nu frånkopplat och ugnen kan åter användas. och tills Ljud vid knapptryck Koppla från ljud vid knapptryck 1. Stäng eventuellt av ugnen med knappen På/Av. 2. Tryck samtidigt på och håll inne knapparna och tills en signal hörs (ca. 2 sekunder). Ljud vid knapptryck är nu frånkopplat. Koppla in ljud vid knapptryck Tryck samtidigt på och håll inne knapparna och tills en signal hörs (ca. 2 sekunder). Ljud vid knapptryck är åter inkopplat. Ugnens säkerhetsavstängning Om ugnen inte stängs av eller om temperaturen inte ändras efter en viss tid så stängs ugnen av automatiskt.

I temperaturdisplayen visas den senast inställda temperaturen. Ugnen stängs av vid en ugnstemperatur på: 30-120 C efter 12,5 timmar Användningsområden, tabeller och tips 120-200 C efter 8,5 timmar 200-230 C efter 5,5 timmar I displayen visas OFF. Återstart efter säkerhetsavstängning Stäng av ugnen helt. Därefter kan ugnen åter användas. 29 Användningsområden, tabeller och tips Tillaga med ånga Använd ugnsfunktionerna Ånga ånga. eller Intervallånga vid tillagning med VARNING Öppna absolut inte ugnsluckan vid ånkokning Använd endast vatten som vätska!! Ångkokningskärl För ångkokning lämpar sig formar av värmebeständigt och rostfritt material. Mycket lämpliga är stekformar av kromstål (se extra tillbehör). Ugnsnivåer Använd nivåer enligt följande tabell. Nivåerna räknas nerifrån och uppåt. Allmänna anvisningar Fyll eventuellt på mer vatten vid tillagningstider som är längre än 30 minuter eller vid större tillagningsmängd. Med ugnsfunktionen Ånga, tag bort fettfiltret, eftersom annars tillagningstiden förlängs. Spola noga igenom vattenbehållaren, slangförbindningarna och ånggeneratorn om ugnen inte har använts under en längre tid (se avsnitt Rengöring och skötsel). Anvisningar för tabellerna Ånga och Intervallånga I nedanstående tabeller hittar du erforderliga temperaturer, tillagningstider och nivåer för ett urval av rätter. Temperaturer och tillagningstider är riktvärden, eftersom de är beroende av sammansättningen och storleken på det som skall tillagas, mängden och tillagningskärlet. 30 Användningsområden, tabeller och tips Om du för ett eget recept inte hittar några konkreta uppgifter, använd uppgifter för en liknande rätt. Om inget annat anges gäller tabellerna för placering av maträtter i kall ugn. Ånga Tillagningsmetoden Ånga är lämplig för alla livsmedel, färska eller djupfrysta. Man kan tillaga, värma, upptina, pochera eller förvälla grönsaker, kött, bakverk, ris, majs, gryn och ägg. Tillagning av menyer Kompletta menyer kan tillagas direkt på serveringsfatet. Det är bäst att välja livsmedel som har liknande tillagningstider. Därmed undviks att enstaka komponenter blir för mycket eller för lite tillagade. Vattenmängden som skall fyllas på avser den största mängd som behövs för de olika komponenterna. Se tabellen för tips. Maträtterna skall läggas i lämpliga tillagningskärl och placeras på gallren. Avståndet mellan gallren skall vara sådant att ånga kan nå alla maträtter. Vid tillagning av med menyer där ris ingår skall vattenandelen vara, avvikande från tabellangivelsen, 1 : 1,5 till 1 : 2 2. Bakteriedödning i kärl kan, till exempel nappflaskor, göras bakteriefria. Placera Med funktionen Ånga därvid de rengjorda kärlen med öppningen neråt, lätt lutande, i mitten av gallret och sätt in gallret på nivå 1. Fyll på maximal mängd vatten (650 ml) och välj koktid 40 minuter med 96 C. Tabell Ånga Typ av livsmedel Risotto Ris (med vätska 1:1) Majs (Polenta, med vätska 1:3) Potatis, medelstora Kokt potatis Ratatouille Brysselkål Vatten i vattenbehållaren, ml 400 650 550 650 550 400 550 Temperatur C 96 96 96 96 96 96 96 Ugnsnivå 2 2 2 2 2 2 2 Tid 1) i min. 25-30 35-40 35-40 50-60 35-40 25-30 30-35 Användningsområden, tabeller och tips 31 Typ av livsmedel Broccoli i buketter Blomkål, hel Blomkål i buketter Surkål Tomater, hela Rödbeta, hel Kålrabbi/selleri/fänkål, skurna Zucchini, skuren Morötter, skurna Upptining av grönsaker Grönsaker, upptining och tillagning Förvällning av grönsaker Förvällning av bönor Djupfrysta bönor Kycklingbröst Skinka 1000 g Kassler 600-1000 g Fylld paprika Wienerkorv Fiskfilé, ca. 1000 g Plattfiskfilé, ca. 300 g Fryst fiskfilé, 500-800 g Forell 170-300 g Vatten i vattenbehållaren, ml 550 650 600 650 250 550 550 400 550 550 650 250 250 650 500 650 650 500 250 650 300 650 400 Temperatur C 96 96 96 96 96 96 96 96 96 96 60 96 96 96 96 96 96 96 85 96 96 80 96 85 96 96 96 96 96 Ugnsnivå 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Tid 1) i min. 25-30 40-45 30-35 50-60 15-20 60-70 35-40 20-25 35-40 35 35-40 12-15 20-22 30-40 30-40 50-75 45-55 30-40 15-20 20-25 35-40 15-20 30-40 15-25 25-35 25-35 30-35 8-10 10-12 Falukorv, uppvärmning i 1-cm-skivor 400 Pudding / brylépudding i portionsskå- 500 lar Äggstanning Pasta Ägg, löskokt Ägg, medelkokt 500 500 200 200 32 Användningsområden, tabeller och tips Typ av livsmedel Ägg, hårdkokt Vatten i vattenbehållaren, ml 200 Temperatur C 96 Ugnsnivå 2 Tid 1) i min. 15-20 1) De angivna tiderna är riktvärden och varierar beroende på storlek och mängd. Varmluft och Ånga i kombination Med kombinationen Varmluft och Ånga kan efter varandra, och med Ånga därefter kött,grönsaker och tillbehör tillagas i ugnen så att de samtidigt är serveringsfärdiga. Stek köttet med ugnsfunktionen Varmluft. Sätt in förberedda grönsaker och tillbehör för tillagning, på ett värmebeständigt fat, i ugnen. och tillaga allt klart. Starta funktionen Ånga För att kunna starta funktionen Ånga måste ugnen kylas ner till en temperatur på ca. 80 C (se temperaturdisplayen). Öppna ugnsluckan för snabbare avkylning. Tabell Varmluft och Ånga i kombination Typ av livsmedel Varmluft Temperatur. i C Nötstek 1 kg Brysselkål, polenta Grisstek 1000 g, potatis, grönsaker steksås Kalvstek 1000 g, ris, grönsaker 180 50-60 30-35 1 3 180 60-70 30-35 180 Kött, tid i min. 60-70 Ånga (vattenpåfyllning max. 650ml) Nivå 1 3 1 3 Tid för kött och tillbehör i min. 30-35 De angivna tiderna och temperaturerna är riktvärden och varierar beroende på storlek och mängd. Före omkoppling till Ånga bör innertemperaturen på kött vara 60-63 C.

Användningsområden, tabeller och tips 33 Intervallånga Tillagningsmetoden Intervallånga är speciellt lämplig för stekning av stora köttstycken och för upptining och värmning av redan tillagade portionsrätter. Tabell Intervallånga Tillagning på flera nivåer Typ av livsmedel Uppvärmning av matportioner 6 tallrikar Ø 24 cm Grisstek 1000 g Nötstek 1000 g Kalvstek 1000 g Köttkorv, rå 500 g Wienerkorv Kassler 600-1000 g (blötlägg 2 timmar) Kyckling, 1000 g Anka 1500-2000 g Gås, 3000 g Fiskfilé Potatisgratäng, Purjolök-potatisgratäng Pastagratäng Lasagne Olika bröd 500-1000 g Småfranska 40-60 g Förgräddade småfranska, 30-40 g Djupfrysta förgräddade småfranska, 30-40 g Förgräddade baguetter, 40-50 g Djupfrysta förgräddade baguetter, 40-50 g Intervallånga Temperatur i C 110 180 180 180 180 85 180 200 180 170 90 190 180 180 180-190 210-220 220 220 200 200 (vattenpåfyllning max. 250ml) Tid i min. 15-20 90-100 90-100 80-90 30-40 15-20 60-70 45-55 60-75 130-170 20-30 40-50 35-45 45-50 50-60 20-25 10-15 10-15 10-15 10-15 Nivå 2 och 4 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 Skär upp hela stekar före uppvärmning. De angivna tiderna och temperaturerna är riktvärden och varierar beroende på storlek och mängd. 34 Användningsområden, tabeller och tips Bakning Ugnsfunktion: Varmluft eller Varmluft+Ånga Bakformar För Varmluft eller Varmluft+Ånga är ljusa metallformar lämpliga. Ugnsnivåer kan du baka på en nivå. Med Varmluft+Ånga Med Varmluft kan du baka på upp till 2 plåtar samtidigt: 1 plåt: till exempel Nivå 2 2 2 1 bakform: till exempel Nivå 1 1 1 2 plåtar: till exempel Nivå 2 och 4 4 2 4 2 Allmänna anvisningar Två formar kan samtidigt bakas bredvid varandra på gallret. Gräddningstiden blir bara obetydligt längre. Plåtarna kan slå sig under gräddningen om du lagt djupfrysta livsmedel på dem. Detta beror på den stora temperaturskillnaden mellan de djupfrysta livsmedlen och den varma ugnen. Plåtarna återfår sin form när de har kallnat. Så här använder du bakningstabellerna Användningsområden, tabeller och tips 35 I tabellerna finner du lämpliga temperaturer, baktider och nivåer för ett urval vanliga rätter. Temperaturerna och baktiderna är endast riktvärden eftersom de beror på degens sammansättning och mängd samt typen av bakform. Vi rekommenderar att första gången ställa in den lägre temperaturen och först vid behov, till exempel om en starkare färgsättning önskas eller om gräddningen tar för lång tid, välja en högre temperatur. Hittar du inte konkreta uppgifter för ett eget recept, använd då uppgifter för ett liknande bakverk. Gräddningstiden kan förlängas med ca. 10-15 minuter om mjuka kakor på plåtar eller i formar gräddas på flera nivåer. Fuktiga bakverk (till exempel Pizza, Fruktkaka etc.) gräddas på en nivå. Kakor och bakverk med olika höjd kan färgas olika snabbt i början av bakningen. Ändra i så fall inte temperaturinställningen. Färgskillnaderna utjämnas under gräddningens gång. @@@@@@10 minuter innan gräddningstidens slut. @@@@@@@@@@@@@@Köttet blir då saftigare. @@@@@@@@ Vänd steken vid behov (efter 1/2-2/3 av stektiden). @@Därigenom blir resultatet bättre. Stäng av ugnen ca. @@@@@@@@@@När denna temperatur har uppnåtts hörs en signal. @@Observera: Sätt in fettfiltret vid stekning! Med ugnsfunktionen Lågtemperaturstekning, lock. tillaga alltid öppet utan 1. Bryn köttet i het stekpanna. 2. @@3. Sätt in i ugnen. Välj ugnsfunktion Lågtemperaturstekning, ändra eventuellt temperaturen och låt steka klart (se tabellen). Tabell Lågtemperaturstekning Typ av kött 1) Rostbiff Hel oxfilé Kalvstek Biffar Vikt g 1000-1500 1000-1500 1000-1500 200-300 Temperaturinställning 120 120 120 120 1 3 1 3 Ugnsnivå Total tillagningstid min. 90-110 90-110 100-120 20-30 1) Bryn i stekpanna före tillagning 42 Användningsområden, tabeller och tips Grill Ugnsfunktion: Grill med maximal temperaturinställning Grilla alltid med stängd ugnslucka. Använd galler med långpanna under vid grillning. Grilltiderna är riktvärden Grilltabell Maträtt bröd 1) 3 2 Ugnsnivå 1:a sidan Rostat 4-6 minuter. 8-10 minuter. Grilltid 2:a sidan 3-5 minuter. --- Varma smörgåsar 1) Använd galler utan långpanna under Gratinering Ugnsfunktion: Gratinering FÖRSIKTIGHET Sätt in fettfiltret vid gratinering! Maträtt Kyckling (900-1000 g) Fyllda fläskrulader (2000 g) Pastagratäng Potatisgratäng Gratinerad gnocchi Temperatur i C 180-200 180-200 180 200 180 1 1 --------Plåt Galler 2 2 2 2 2 2 Ugnsnivå Grilltid i minuter 50-60 90-95 30 20-23 20-23 15 Vänd efter... minuter 25-30 45 --------- Blomkål med Hollandaisesås 200 Grillning är speciellt lämplig för platta köttstycken och fisk. Användningsområden, tabeller och tips 43 Förvärm i regel ugnen i 3 minuter vid grillning av platta kött- och fiskbitar. Sätt därefter in det som skall grillas. Sätt in en långpanna med 1-1,5 cm vatten på nivå 1. FÖRSIKTIGHET När luckan öppnas strömmar het ånga ut. Maträtt Frikadeller Fläskfilé Korv Filéstekar, kalvstekar Oxfilé, rostbiff (ca. 1 kg) Temperatur i C 230 230 230 230 230 1 1 1 1 1 Plåt Galler 3 2 3 3 2 Ugnsnivå Grilltid i minuter 14-18 16-22 14-18 11-13 20-24 Vänd efter... minuter 6-8 6-10 6-8 5-6 10-12 Upptining Ugnsfunktion: Upptining/Torkning (temperaturinställning 30 C) Tag ur rätten ur förpackningen och ställ den på en tallrik på gallret. Täck inte över den med en tallrik eller skål, eftersom upptiningstiden då avsevärt förlängs. Sätt in gallret på 1. nivån nerifrån vid upptining. Upptiningstabell Maträtt Kyckling, 1000 g Upptiningstid min. 100-140 Efterupptiningstid min. 20-30 Anmärkning: Lägg kycklingen på ett upp och nervänt tefat på en stor tallrik.

Vänd efter halva tiden Vänd efter halva tiden Vänd efter halva tiden ------- Kött, 1000 g Kött, 500 g Forell, 150 g Jordgubbar, 300 g Smör, 250 g 100-140 90-120 25-35 30-40 30-40 20-30 20-30 10-15 10-20 10-15 44 Användningsområden, tabeller och tips Maträtt Grädde, 2 x 200 g Tårta, 1400 g Upptiningstid min. 80-100 60 Efterupptiningstid min. 10-15 60 Anmärkning: Det går att vispa grädde även om delar av den är något fryst --- Torkning Ugnsfunktion: Upptining/Torkning Använd smorda plåtar eller plåtar med bakplåtspapper. Bäst resultat erhålls om ugnen stängs av efter halva torkningstiden, öppna ugnsluckan och låt det som torkas kallna under natten. Toka därefter klart. Torkning av Temperatur i C 1 nivå Grönsaker Bönor Paprika (strimlor) Soppgrönsaker Svamp Kryddörter Frukt Plommon Aprikoser Äppelskivor Päron 75 75 75 75 2 2 2 2 2/4 2/4 2/4 2/4 8-12 8-12 6-9 9-13 75 75 75 50 40-50 2 2 2 2 2 2/4 2/4 2/4 2/4 2/4 6-9 5-8 5-6 6-9 2-4 Ugnsnivå 2 nivåer Tid i timmar (riktvärde) Konservering Ugnsfunktion: Varmluft Använd vanliga konserveringsglas med samma storlek. Användningsområden, tabeller och tips 45 Glas med skuvlock eller bajonettförslutning och metallburkar är inte lämpliga att använda. Använd 1. nivån nerifrån vid konservering. Använd långpanna vid konservering. På den finns plats för upp till sex enliters konserveringsglas. Glasen skall vara lika mycket fyllda och klämman skall vara fastsatt. Ställ glasen på långpannan så att de inte vidrör varandra. Häll ca. 1/2 liter vatten i långpannan, så att det blir tillräckligt fuktigt i ugnen. När vätskan i de första glasen börjar bubbla (med 1 liters glas efter ca. 35-60 minuter), stäng av ugnen eller sänk temperaturen till 100 C (se tabellen). Konserveringstabell Det som skall konserveras 1) Bär Jordgubbar, blåbär, hallon, mogna krusbär Omogna krusbär Frukt Päron, kvitten, plommon Grönsaker Morötter 2) Svamp 2) Gurka Blandade pickles Kålrabbi, ärtor, sparris Bönor 160-170 160-170 160-170 160-170 160-170 160-170 50-60 40-60 50-60 50-60 50-60 50-60 5-10 10-15 --15 15-20 --160-170 35-45 10-15 160-170 160-170 35-45 35-45 --10-15 Temperatur i C Konservera tills det börjar bubbla, min. Fortsätt konservera med 100 C, min. 1) De angivna konserveringstiderna och temperaturerna är riktvärden. 2) Låt stå i avslagen ugn Programmerade funktioner och recept Ugnen har 12 programmerade funktioner/recept vilka kan väljas efter varandra med knappen för Bak-/Stekprogram. 46 Användningsområden, tabeller och tips P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P 10 P 11 P 12 RENGÖRING (Rengöringsprogram) GRÖNSAKER 500-1000 G (Grönsaksfat) POTATISGRATÄNG FORMFRANSKA 500-700 G SMÅFRANSKA VARDERA 40 G FISKFILÉ (gratinerad) FORELL, 250-300 G PIZZA QUICHE LORRAINE KYCKLING 1000 G KALVSTEK, 1000 G UPPVÄRMNING RENGÖRING (Rengöringsprogram) 1. Fyll på vatten (ca. 150ml) och 1 msk ättika direkt i ånggeneratorn. 2. Starta rengöringsautomatiken med knappen Bak-/Stekprogram. En tredubbel signal hörs när rengöringsprogrammet är avslutat. 3. Stäng av signalen och ugnen med knappen Till/Från. 4. Torka ur ugnen med en mjuk trasa. VARNING Ugnen skall vara kall. 5. Ta bort resterande vatten i ånggeneratorn. Lägg den fuktade svampen i den igenkalkade ånggeneratorn. Tryck hårt med svampen. Tag bort svampen och pressa ur vattnet. Låt ugnsluckan stå öppen ca. 1 timma för fullständig torkning. Inställning Nivå Koktid Vatten i vattenlådan Användningsområden, tabeller och tips 47 P 1RENGÖRING --- 15 min. 150 ml GRÖNSAKER 500-1000 G (Grönsaksfat) Kokkärl: Alla kärl som tål minst 100 C kan användas. Ingredienser: 400 g blomkål 200 g morötter 200 g kålrabbi 200 g gul och röd paprika Tillagning: Skölj blomkålen och dela den i buketter. Skala morötter och kålrabbi och dela i lagom bitar. Tvätta paprikan och skär den i strimlor. Lägg alla ingredienser i ett öppet kärl och tillaga utan att tillsätta vatten. Med denna tillagningsmetod behöver inte kryddor och salt tillsättas. Inställning P 2GRÖNSAKER 500-1000 G Nivå 1 och 4 Koktid 40 min. Vatten i vattenlådan 650 ml POTATISGRATÄNG (för 4-5 personer) Förberedelser: Smörj en Pyrexform, 30 x 21 cm, med smör. Ingredienser: 1000 g potatis 60 g riven ost 200 ml grädde 200 ml mjölk Salt, peppar, muskotnöt, vitlök Tillagning: Skala potatisen, skär den i 3 cm tjocka skivor och sprid ut den i en gratängform. Krydda med salt, peppar, muskotnöt och vitlök. 48 Användningsområden, tabeller och tips Blanda mjölk och grädde och häll över potatisen. Strö till sist över riven ost. Inställning P 3POTATISGRATÄNG Nivå 2 Koktid 50 min. Vatten i vattenlådan 200 ml FORMFRANSKA 500-700 G Ingredienser: 1000 g mjöl 50 g färsk jäst 600 ml mjölk 15 g salt Tillredning: Häll mjöl och salt i en stor skål. Lös upp jästen i mjölken och häll detta i mjölet. Knåda alla ingredienser till en smidig deg. Beroende på mjölets beskaffenhet kan det vara nödvändigt att tillsätta mer mjölk. Låt degen jäsa till dubbel storlek. Forma två bröd av degen och lägg dem på en smord plåt eller på en hålplåt (extra tillbehör). Låt bröden jäsa till knappt dubbla storleken. Strö över lite mjöl före gräddningen och skär med en vass kniv minst 1 cm djupt, 3 gånger diagonalt över brödet. Inställning P 4FORMFRANSKA 500-700 G Nivå 2 Gräddningstid 55 min. Vatten i vattenlådan 200 ml SMÅFRANSKA VARDERA 40 G Ingredienser: 500 g mjöl 20 g färsk jäst 300 ml vatten 10 g salt Tillredning: Användningsområden, tabeller och tips 49 Häll mjöl och salt i en stor skål. Lös upp jästen i vatten och häll den i mjölet.

Knåda alla ingredienser till en smidig deg. Låt degen jäsa till dubbel storlek. Skär degen i bitar, forma till småfranska och lägg dem på en smord plåt eller en hålplåt (extra tillbehör). Låt bröden jäsa ytterligare ca. 25 minuter. Skär kryss i bröden före gräddningen. Strö över alternativt vallmo- kummin- eller sesamfrön. Inställning Nivå Gräddningstid 15 min. Vatten i vattenlådan 200 ml P 5SMÅFRANSKA 40 3 G VARDERA FISKFILÉ (700 g) Ingredienser: 700 g gös- eller laxfilé, skuren i bitar 100 g riven Emmentalerost 200 ml grädde 50 g ströbröd Salt, peppar, citronsaft Hackad persilja 40 g smör för smörjning av formen Tillagning: Droppa citronsaft över fiskfiléerna och låt dra in en stund. Torka av överflödig saft med ett hushållspapper. Salta och peppra fiskfiléerna på båda sidor. Lägg dem sedan i en smord eldfast form. Blanda grädde, riven ost, ströbröd och hackad persilja och fördela över fiskfiléerna. Inställning P 6FISKFILÉ Nivå 2 Koktid 25 min. Vatten i vattenlådan 250 ml FORELL, 250-300 G Ingredienser: 4 Foreller à 250-300 g 50 Användningsområden, tabeller och tips Citronsaft, peppar, salt Tillagning: Skölj forellerna inuti och utanpå, droppa över citronsaft, krydda och lägg 2 foreller i en rostfri form med perforerad insats. Servera med rostade mandelspån. Variant Forell blau: Häll över varmt ättiksvatten över forellerna innan de läggs i en rostfri form med perforerad insats. Inställning P 7FORELL 250-300 G Nivå 2 Koktid 30 min. Vatten i vattenlådan 400 ml PIZZA (4 stycken runda, Ø 28cm) Förberedelser: Tomatsås Ingredienser i deg: 500 g mjöl 250 ml vatten 20 g jäst 1 ägg 2 msk olivolja 1 tsk salt Beredning av deg: Lös upp jästen i vatten och knåda med övriga ingredienser till en smidig deg. Täck därefter över degen och låt den jäsa i 30 minuter, slå ihop den 3 gånger under denna tid. Ingredienser i tomatsås: 2 burkar skalade, hackade tomater (800 g netto) 100 g finhackad lök 2 finhackade vitlöksklyftor Salt, peppar, oregano eller pizzakrydda Tillagning av tomatsås: Användningsområden, tabeller och tips 51 Blanda lök, vitlök och kryddor i tomaterna och reducera vätska tills en tjock sås återstår. Låt kallna. Ingredienser i fyllning: 600 g grovt riven Pizzaost (Feta), 150 g per pizza. Tillbehör 400 g: Skinka, Salami, svamp, fläsktärningar, sardeller, 100 g per pizza. Färdigställande: Dela degen i 4 delar, forma dem till runda bullar och kavla ut dem med mycket mjöl till ca. 3-4 mm tjocklek. Lägg på kall tomatsås på degen, utom på ca. 1 cm längs kanterna. Fördela de önskade fyllningarna och pizzaost ovanpå. Baka med förvärmning till 230 C Inställning P 8PIZZA Nivå 3 Gräddningstid 25 min. Vatten i vattenlådan --- QUICHE LORRAINE Ingredienser i deg: 250 g mjöl 125 g smör 60 ml vatten 1 tsk salt Lite peppar och muskotnöt Tillredning: Blanda mjöl, smör och salt, häll på vatten och knåda snabbt till en deg. Låt degen vila i kylskåp 1 timma. Ingredienser i fyllning: 100 ml mjölk 150 ml gräddfil 2 ägg 150 g riven Grevé- eller Emmentalerost 150 g tärnad, mager skinka 150 g tärnad lök Peppar, muskotnöt 52 Användningsområden, tabeller och tips Tillagning: Fräs skinka och lök lätt. Vispa ihop mjölk, grädde, ägg och kryddor, blanda därefter i osten. Färdigställande: Kavla ut degen och lägg den i en smord, slät springform (ø 28 cm). Fördela skinka och lök jämnt på degen och häll blandningen över. Inställning Nivå Gräddningstid 35Min. Vatten i vattenlådan --- P 9QUICHE LORRAI- 3 NE KYCKLING 1200 G Ingredienser: 1 kyckling (1000-1200 g) 2 msk rapsolja Salt, peppar, paprika- och currypulver Tillagning: Skölj kycklingen och torka av den med hushållspapper. Blanda kryddorna med olja och gnid in kycklingen med blandningen in- och utvändigt. Lägg kycklingen med bröstsidan neråt i en eldfast form eller i en glasform med perforerad insats (extra tillbehör). Vänd kycklingen efter ca. 25 minuter. Kontrollera stekningen efter den första signalen (efter ca. 50 minuter). Fortsätt vid behov stekningen till andra signalen (efter ca. 60 minuter). Inställning Nivå Stektid 55 min. Vatten i vattenlådan 200 ml P 10KYCKLING 1200 2 G KALVSTEK (för 4-6 personer) Förberedelser: Tag ut köttet från kylskåpet 1 timma innan tillagning. Ingredienser: Rengöring och skötsel 53 1000 g kalvstek 2 msk rapsolja Salt, peppar, paprikapulver, lite senap Tillagning: Skölj av kalvsteken och torka av den med hushållspapper. Blanda kryddorna med olja och gnid in köttet jämnt med blandningen. Bryn köttet på alla sidor ca. 10 minuter i en stekpanna, lägg det sedan i en förvärmd form. Stekform: Värmebeständig glas- keramik eller gjutjärnsform. Inställning P 11KALVSTEK Nivå 2 Stektid 80Min. Vatten i vattenlådan 200 ml VÄRMNING (mat för 4-6 personer) Tillagningskärl: Alla kärl som tål minst 110 C kan användas. Tillagning: Anrätta maten ensamt eller blandat på en tallrik eller i ett kärl. Ställ in i ugnen utan övertäckning. max. 6 tallrikar (ø 26 cm). Inställning P 12VÄRMNING Nivå 1 och 4 Koktid 20 min. Vatten i vattenlådan 200 ml Rengöring och skötsel VARNING Vid rengöring skall ugnen vara frånslagen och kall. VARNING Rengöring av ugnen med ångeller högtryckstvätt är av säkerhetsskäl inte tillåtet! 54 Rengöring och skötsel FÖRSIKTIGHET Använd inga skurmedel, skarpa rengöringsmedel eller repande föremål. FÖRSIKTIGHET Använd inga grova, slipande rengöringsmedel eller vassa metallskrapor vid rengöring av glaset. Detta kan ge upphov till repor glaset, vilket i sin tur kan medföra att glaset spricker.

Ugnens utsida Torka av ugnens framsida med en mjuk duk och varmt vatten med handdiskmedel. Använd vanliga rengöringsmedel till metallytorna. Använd inte skurmedel eller repande svampar. Ugnsutrymme Rengöringsprogram Funktionen RENGÖRING beskrivs utförligt i avsnittet Programmerade funktioner och recept. Manuell rengöring VARNING Vid rengöring skall ugnen vara kall. Rengör ugnen efter varje användning. Därigenom är det lättare att ta bort smuts och den bränner inte fast. 1. När ugnsluckan öppnas tänds ugnsbelysningen automatiskt. 2. Torka ur ugnen efter varje användning med vatten och handdiskmedel och låt torka. Använd inga repande föremål. Blöt vid behov först upp smutsen eller koppla in funktionen Ånga en kort stund. Tag bort hårt sittande smuts med speciellt ugnsrengöringsmedel. FÖRSIKTIGHET Beakta tillverkarens anvisningar vid användning av ugnsspray! Rengöring och skötsel 55 Tillbehör Diska och torka av alla tillbehörsdelar (galler, plåt, ugnsstegar osv.) efter varje gång de har använts. Lägg dem i blöt en stund så är de lättare att rengöra. Fettfilter 1. Rengör fettfiltret i hett vatten och diskmedel eller i diskmaskin. 2. Koka det i vatten och 2-3 matskedar maskindiskmedel om smutsen brännt fast ordentligt. Ugnsstegar För rengöring av ugnens sidoväggar kan ugnsstegarna på vänster och höger sida i ugnen tas bort. Borttagning av ugnsstegar 1. Lossa skruven 2. Drag stegen åt sidan. 56 Rengöring och skötsel 3. Lyft ur stegen från den bakre upphängningen. Insättning av ugnsstegar 1. Sätt in stegen i den bakre upphängningen och tryck den på den gängade tappen. 2. Sätt på skruven och drag fast den. Rengöring och skötsel 57 Ånggeneratorsystem FÖRSIKTIGHET Torka ånggeneratorn torr efter varje användning. Sug upp vatten med en svamp. Eventuella kalkrester avlägsnas bäst med ättiksvatten. FÖRSIKTIGHET Kemiska avkalkningsmedel kan orsaka skador på ugnens emalj. Beakta tillverkarens anvisningar! Vattenlåda och ånggenerator 1. Fyll på ättiksvatten (ca. 250ml) i ånggeneratorn via vattenlådan. Låt verka ca. 10 minuter. 2. Tag bort ättiksvattnet med en ej repande svamp. 3. Spola igenom ångsystemet via vattenlådan med rent vatten (100-200 ml). 4. Avlägsna vattnet från ånggeneratorn med en svamp och torka torrt. 5. Låt ugnsluckan stå öppen för fullständig torkning. Ugnsbelysning VARNING Risk för elektrisk stöt! Innan ugnslampan bytes: Stäng av ugnen! Skruva ur säkringen eller slå från den. Lägg en trasa på ugnens botten som skydd för lampan och lampglaset. Byte av lampa på ugnssidan/ rengöring av skyddsglaset 1. Tag bort vänster ugnsstege. 58 Rengöring och skötsel 2. Tag bort täckplåtens skruvar med en krysspårmejsel. 3. Tag bort och rengör täckplåten och packningen. 4. Vid behov: Byt ugnslampa 25 Watt, 230 V, 300 C, värmebeständig. 5. Sätt tillbaka täckplåten och drag fast skruvarna. 6. Sätt tillbaka ugnsstegen. Ugnslucka För rengöring kan ugnsluckan tas bort. Rengöring och skötsel 59 Demontering av ugnslucka 1. Öppna ugnsluckan helt. 2. Fäll ut klämspakenpå båda luckgångjärnen helt. 3. Tag tag i luckans sidor med båda händerna och stäng den till ca. ¾, förbi motståndet. 4. Drag bort luckan från ugnen (försiktigt: Den är tung!). 5. Lägg luckan med utsidan neråt på ett mjukt, jämnt underlag, till exempel en filt, för att undvika repor. 4 3 2 Montering av ugnslucka 1. Tag tag i luckans sidor med båda händerna från handtagssidan sett. 2. Håll luckan i ca. 60 vinkel. 3. Skjut in gångjärnen så långt som möjligt samtidigt i de båda urtagen till höger och vänster nertill på ugnen. 4. Lyft upp luckan till motståndet och öppna den sedan helt. 5. Fäll tillbaka klämspakarna på båda gångjärnen till sina ursprungliga lägen. 6. Stäng ugnsluckan. 3 4 60 4 5 60 Vad gör man när... Vad gör man när... Problem Ugnen värms inte upp Möjlig orsak Ugnen är inte påslagen Klockan är inte inställd De nödvändiga inställningarna är inte gjorda Ugnens säkerhetsavstängning har löst ut Barnlåset är aktiverat Säkringen i fastighetens elcentral (säkringsskåpet) har löst ut Ugnsbelysningen funge- Ugnslampan är trasig rar inte I displayen visas "d" och Testfunktionen är inkopplad ugnen värms inte upp. Fläkten fungerar inte Slå på ugnen Ställ in klockan Kontrollera inställningarna Se Säkerhetsavstängning Koppla från barnlåset Kontrollera säkringarna. Kontakta en auktoriserad elektriker om säkringarna löser ut flera gånger Byt ugnslampa Stäng av ugnen. Tryck samtidigt och tills sigpå knapparna nalen hörs och "d" slocknar i displayen Åtgärd Vänd dig till din fackhandlare eller Electrolux Service om problemet inte kan avhjälpas med ovanstående åtgärder. VARNING Reparationer av ugnen får endast utföras av en behörig fackman. Felaktiga reparationer kan medföra stora risker för användaren. Om du på grund av handhavandefel tillkallar kundtjänsttekniker eller fackhandlare är deras besök inte kostnadsfritt, ej heller under garantitiden. Anvisning för ugnar med metallfront: Det kan, på grund av ugnens kalla framsida, bildas imma för en kort stund på luckans innerglas efter att luckan har öppnats vid bakning eller stekning. Installationsanvisning FÖRSIKTIGHET Montering och anslutning av ugnen får bara göras av en behörig fackman. Beakta denna bruksanvisning, då annars garantin inte gäller vid eventuella skador. 61 För att undvika risker, skall skadad anslutningskabel bytas av Electrolux Service eller av en behörig fackman Säkerhetsanvisningar för installatören I den elektriska installationen skall finnas en anordning, med en kontaktöppning på minst 3 mm, som gör det möjligt att skilja ugnens samtliga poler från elnätet.. Lämplig brytanordning är till exempel LS-strömställare, säkringar (skruvsäkringar skall tas ut ur fattningen), FI-strömställare och skydd.

Vid anslutning till en stickkontakt skall denna vara åtkomlig och sitta utanför inbyggnadsutrymmet. Beröringsskydd skall säkerställas vid inbyggnaden. Inbyggnadsskåpets säkerhet skall upfylla kraven enligt DIN 68930. 1a 380-383 min. 560 20 13 375 592 388 min. 550 567 592 252 62 1b 592 380-383 min. 560 13 375 20 388 380 min. 550 388 567 592 252 63 1c 592 380-383 13 375 380 20 388 388 380 min. 550 min. 560 375 388 375 592 252 567 64 65 3 90 0 4 20 2x3,5x25 13 66 Avfallshantering Avfallshantering Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. Förpackningsmaterial Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelar är märkta med internationella förkortningar som till exempel >PE <, >PS< osv. Lämna förpackningsmaterialet i därför avsedda behållare vid den lokala återvinningsstationen. VARNING För att ugnen inte skall utgöra någon fara bör den före avfallshantering göras obrukbar. @@Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation. @@@@@@Du kan även söka hjälp via din återförsäljare. Adressen till din närmaste servicestation finner du på vår hemsida www. electrolux.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror och service. Europa-Garanti 67 Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker. Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten: Modellbeteckning... Produktnummer. Serienummer. Inköpsdatum..... Hur och när uppträder felet? Europa-Garanti För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande förutsättningar: Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren. Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till. Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare. Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål. Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet. Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land. 68 www. electrolux.com www.electrolux.com Albania Belgique/België/Belgien Ceská republika Danmark Deutschland Eesti España France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lietuva Luxembourg Magyarország Nederland Norge +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 www.electrolux. fr +44 8705 929 929 +30 23 10 56 19 70 +385 1 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +371 67313626 +370 5 278 06 03 +352 42 431 301 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Long Mile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26-33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Ozo 10a, LT-08200 Vilnius Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2, 0508 Oslo Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Budjovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid Service 69 Österreich Polska Portugal +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +35 12 14 40 39 39 Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsza wa Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35-2774-518 Paço de Arcos Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Gerbiceva ulica 98, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotre bice SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabai caddesi no : 35 Taksim stanbul 129090,, 16, "" 04074,., 2, "" Romania Schweiz - Suisse - Svizzera Slovenija Slovensko +40 21 451 20 30 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 +421 2 43 33 43 22 Suomi Sverige Türkiye www.electrolux.fi +46 (0)771 76 76 76 +90 21 22 93 10 25 +7 495 937 7837 +380 44 586 20 60 Service Kontrollera först vid tekniska störningar om du själv kan avhjälpa problemet med hjälp av bruksanvisningen (avsnitt "Vad gör man när... "). Vänd dig till din fackhandlare eller Electrolux Service om du inte kan avhjälpa problemet själv. För att snabbt kunna hjälpa dig behöver vi följande upplysningar: Modellbeteckning 70 Produktnummer (PNC) Serienummer (S-nr.) (nummer hittar du på typskylten) Typ av fel eventuell felkod som ugnen visar För att ha nödvändiga nummer till hands rekommenderar vi att du skriver in dem här: Modellbeteckning:..