Psykolingvistik Kognitionspsykologi, 2004 Kapitel 11 och 12 i Anderson Klas Karlgren klas@dsv.su.se 1
Psykolingvistiska frågor Hur klär vi våra tankar i ord? Hur är språket uppbyggt? Finns psykologiskt stöd för teorierna? Kan man förklara felsägningar? Hur förhåller sig språk till tanke? Hur kan barn lära sig språk så fort? Hur förstår människor språk? 2
1. Produktion av yttranden och språkets struktur Att klä sina tankar i ord Tal 1: 1,72s att läsa och skriva och berätta saker Paus 1: 0,4s Tal 2: 1,68s har säkert en god effekt på språket Paus 2: 0,46s Tal 3: 1,2s det anser alla lärare Paus 3: 0,48s Tal 4: 2,36s det anser väl för övrigt alla andra människor också 3
Lingvistik Kompetens & performance (språkkunnande & språkanvändning) Språkforskning: Lingvistik språkets struktur Psykologi språkliga processer 1. Förståelse 2. Produktion 3. Språkinlärning Noam Chomsky 4
Lingvistik Produktivitet <-> regelbundenhet En grammatik skall generera alla grammatiska satser och förkasta alla icke-grammatiska. Semantik Syntax Fonologi Grammatikalitet kontra acceptabilitet Ex. självinbäddning Språkliga intuitioner (för (in-)korrekta meningar, parafraseringar, mångtydigheter) Syntaktiska formalismer (NP, VP). Hierarkiska frasstrukturer. Språkliga regler. 5
Stöd för frasstrukturer Pausering i tal Upprepningar Felsägningar görs ofta inom en fras Fonetiska felsägningar Övergivna morfem 6
7
2. Förhållandet mellan språk & tanke. Översikt: 1. Behaviorism 2. Whorfs hypotes om lingvistisk determinism 3. Tankens inflytande över språket 4. Språkets oberoende ställning 8
Behaviorism John B. Watson Antipati mot introspektion Språk och tanke är identiska Vi tänker med hela kroppen: dövstumma talar teckenspråk när de drömmer Tänkandet är tyst eller undertryckt tal Men, man kommer ihåg innebörden, inte exakta språkliga uttryck Och människor utan språk, apor, andra djur tänker? 9
B. L. Whorf Språklig determinism: tesen att språket avgör hur man tänker och vad man varseblir Olika språk kategoriserar verkligheten på olika sätt Ser verkligheten olika ut pga olikheter i språkens semantiska strukturering? Eskimåernas alla snöord Men: (Fokala) färger processas likadant oavsett tillgång till färgord 10
Semantiska fält Danska Svenska Engelska Skov Skog Forest Skog Wood Træ Trä Wood Træ Träd Tree 11
Ord för färg och sinnesintryck Tex Dani (Nya Guinea) 12
Bestämmer tanken språket? Likheter mellan språk Tankeförmågan utvecklades tidigare evolutionärt. Utvecklas också tidigare hos varje individ. Djur tänker? Rosch om fokala färger: det visuella systemet har bestämt tanken, som bestämmer färgorden... Ordföljd: I nästan alla språk föregår subjektet objektet Språkliga strukturer, fraser, har formats i språket för att kunna innehålla tankar. Påverkas språkets struktur av tanken? 13
Språktypologi enligt ordföljd 14
Språkets unika karaktär Är språket och tanken oberoende av varandra? (Ex. igenkänning av ansikten, lukt) Språket som en modul oberoende av annan kognition (Chomsky, Fodor). 1. Finns unika inlärningsprinciper för språk? 2. Sker språkförståelse oberoende av generella kognitiva processer? LIKHETER: UNIVERSALER SKILLNADER: PARAMETRAR 15
3. Språkförståelse Bilarna krockade bakom kyrkan A. Uppfatta ljudsignaler som tal B. Förstår vilka orden är C. Förståelse av yttrandets konventionella betydelse D. Förstå meningens situationella tolkning E. Dra slutsatser av yttrandets strukturella betydelse relativt talsituationen Bottom-up kontra Top-down 16
(Per Linell) 17
Psykolingvistiska studier av språkförståelse Experiment: Tex stimulusmeningar som kombineras med andra stimuli, studier av ögonrörelser, artikulationsrörelser vid tyst läsning, lästider, igenkänning av ord, tolkning av felaktiga och mångtydiga meningar, minne för exakta ordalydelser kontra innebörd, luriga mångtydiga meningar etc > Uppmärksamhetens riktning och mental belastning, men inte detaljer Tolkningsproblem. Tex. I skuggningstudier måste fpp också producera tal 18
Produktionsregler vid parsning När vi lär oss ett språk skaffar vi oss regler som står för mönster i språket och dessa kopplas till olika innebörder Representeras i produktionsregler Vi har regler som analyserar strängar och plockar ut konstituenterna (delmönster) Ledtrådar krävs. Formord signalerar konstituenttyp ( en, vilken, som...). 19
Längre pauser vid konstituentgränser som om det behövdes tid att processa frasen. 20
Konstituentstruktur och perception: klickexperiment (As a result of their invention s influence)(the * company was given an award). (The chairman whose methods still influence the * company)(was given an award). 21
Minnet för exakta ordalydelsen i lästa konstituenter The tone of the document was threatening. Having failed to disprove the charges, Taylor was later fired by the president. 22
Vi börjar också tolka med en gång: lästiden är proportionell mot hur informativt ett ord är 23
Man väljer en tolkning innan man läst klart I was afraid of Ali s punch, especially since it had already laid out many tougher men who had bragged they could handle that much alcohol. I still miss my ex-husband, but my aim is getting better. -- DaBitch Den fete specerihandlaren vägde hundra kilo. karameller. 24
Användningen av syntaktiska ledtrådar På engelska är ordföljden viktigare än på tyska som använder böjning. Motstridiga ledtrådar ( Him kicked the girl. ) tolkas därför olika av engelsmän kontra tyskar! 25
Ibland krockar semantiska och syntaktiska ledtrådar Om syntaktiska strukturen är i konflikt med innebörden hos orden, går vi ofta på innebörd ( Musen jagade katten. ) Språkberoende: Italienska fpp går på semantik, amerikanska på syntax. 1. The woman painted by the artist was very attractive to look at. 2. The woman that was painted by the artist was very attractive to look at. 3. The sign painted by the artist was very attractive to look at. 4. The sign that was painted by the artist was very attractive to look at. 26
lexikal mångtydighet Var du nere på banken och tog ut pengar? Hos tvetydiga ord aktiveras olika betydelser tillfälligt men sammanhanget pekar snabbt ut den ena och deaktiverar den andra. -> Igenkänning av både ordet transaktion och sjöstjärna skulle påskyndas tillfälligt! 27
Sammanfattning, språkförståelse Vi letar efter mönster - psykologisk realitet hos konstituentstrukturer Pauser, klickljudsförsök, ordalydelser som glöms bort Tolkning på olika nivåer. Vi tillskriver satser mening innan vi kommit till slutet. Men börjar också tolka med en gång visar ögonrörelsestudier. Språkberoende parsning. Ibland krockar syntaktiska och semantiska ledtrådar. Visst stöd för modularitetsposition. 28
Åter till de psykolingvistiska frågorna Hur klär vi våra tankar i ord? Hur är språket uppbyggt? Finns psykologiskt stöd för teorierna? Kan man förklara felsägningar? Hur förhåller sig språk till tanke? Hur kan barn lära sig språk så fort? Hur förstår människor språk? 29