Marknadsplan Tysktalande marknad

Relevanta dokument
Bakgrund:... 3 Deltagande destinationer tillsammans med Swedish Lapland Visitors Board:... 3 Förutsättningar inresande... 4 Nulägesanalys...

Vår vision:... 9 Vår varumärkesplattform... 9 Våra kärnvärden... 9 Övergripande mål Swedish Lapland... 9

Destination Piteå VERKSAMHETSPLAN DESTINATION PITEÅ 2017/10/16

Medlemskap och Marknadsföringspaket Information om Visit Blekinges marknadsföring, medlemskap och marknadsföringspaket, 2019.

Den globala resenärens bild av Sverige som land och resmål

Destination Capacity Building in Swedish Lapland

Östergötland är fantastiskt. Vi som bor här vet det redan. Nu ska vi låta alla andra upptäcka det också.

Besöksnäringens dag 2018

Kort resultatresumé från samarbetet med Visit Sweden Holland

Den globala resenärens bild av Sverige som land och resmål. Resultat från Visit Swedens Brand Tracking

SAMMANSTÄLLNING AV GRUPPDISKUSSIONER

Visit Hemavan Tärnaby AB. Marknadsplan juli-dec 2015

Välkommen till ett framgångsrikt 2014!

Tillsammans får vi fler att välja Skellefteå!

ö Österåker Utvärdering av samarbetet Stockholm Archipelago \ I *i ^ 'I Skärgårdskommunen

Uppdrag Affärsidé Vision Mål Strategier Budskap

Besöksnäringsstrategi Söderhamn

Aktiviteter under 2017

Marknadsplan för internationell marknadsföring i Kalmar län under perioden

Double Income No Kids Resandet är en del av livsstilen. Ställer höga krav på tjänster och produkter och att destinationens löften infrias.

Regionalt handlingsprogram för besöksnäring och turism för Örebroregionen

E-generationen börjar resan på nätet

Västsvenska Turistrådets marknadsarbete 2014

MARKNADSPLAN 2014 FÖR INTERNATIONELLA MARKNADER

Hur ska vi tillsammans utveckla turismen på bästa sätt?

VÄRDEFULL GEMENSKAP FÖR DIG HÖGA KUSTEN TURISM

COLLABORATIVE TOURISM

Bilaga Marknadsplan 2016 Västerbottens Turism

1. Bas. Online i teori & praktik

Regionförbundet i Kalmar Län Den tyska marknaden... 6 PR och kommunikation Kampanj Kampanj IKEA Övriga insatser B2B

MÄN ÄR FRÅN FOURSQUARE, KVINNOR FRÅN FACEBOOK

Sverige - Norden - Världen

Passagerarrederiernas betydelse för Sveriges tillväxt

Kommunikationsbolag för Sverige som resmål

UTVECKLINGSPROCESS FÖR BESÖKSNÄRINGEN I VÄSTMANLAND

Resenärer. & Köpprocessen. Hur prestationsbaserad marknadsföring påverkar inspiration och val inom resesektorn. tradedoubler.com

Söderhamns Besöksnäringsstrategi Söderhamn är det naturliga valet som besöksmål

Verksamhetsberattelse ~ 2015

Tourism in Skåne. Visit Lund, 25 november 2015 Carla Aguirre

Analys av förutsättningar för kommersiellt boende i Nybro kommun

Rapport: Organisationsutveckling för en starkare besöksnäring på Värmdö

Master-Brief LÄS. Uppdragsbeskrivning. Version

VISION MÅL STRATEGI FÖR BESÖKSNÄRINGEN I Hemavan Tärnaby. Hemavan Tärnaby skapar lust att landa i de riktiga fjällen

Välkommen! Visit Ålands Medlemslunch

Morgondagens turist Hur ska besöksnäringen bemöta e-generationen?

En framtidsspaning inom besöksnäringen. Björn Arvidsson, Razormind Toppmötet, Gällivare 25 Nov 2011

Destinationsutveckling Sommenbygd. 1 Projektidé

! ( ( ( ( Ansvar(VT:(Ulrika(och(Ulf( ( Marknad(

DGH Föreningsstämma 13 april. regiongavleborg.se

Turismsamverkan. Nedre Dalälven vann pris för bästa monter på Vildmarksmässan kr

STOCKHOLMSSTRATEGIN AKTIVITETSPLAN

Affärsutvecklingsprocess för besöksnäringen

Finland. 5, 5 miljoner invånare 4 miljoner besök i Sverige Källor: CIA World Factbook (2015) & IBIS 2014, Tillväxtverket/Markör

Utveckling besöksnäringen 2016

Roslagens Destinationsdag november. Teatern Norrtälje

NU BYGGER VI DESTINATIONEN GÄVLEBORG

Rese- och turistnäringen i Världen, Sverige och Norrbotten. Björn Arvidsson, Razormind Toppmötet, Gällivare 24 Nov 2011

FAST TRACK GERMANY ACCELERATE YOUR BUSINESS WITH GERMANY

Besöksnäring i utveckling (2)

Shopping, natur och mat präglar turismen i Sverige

BAKGRUNDEN Destinationssamverkan i Stockholms skärgård sedan 1 november 2011

Branding Att äga sitt varumärke Marknadsföring i Sociala Medier för HRT-branschen del 1 Robin Sörbom 2015

Julia Modig Tjärnström, Anna Marklund, Patrik Ljungqvist 723G04

Digital strategi för Miljöpartiet

Verksamhetsplan. Invest in Skåne AB. Utgåva 01/

KOMMUNIKATIONS- PLATTFORM ANTAGEN AV FÖRBUNDSSTYRELSEN

Marknadsplan November Foto: AC Drugge

UTVECKLINGSPROCESS FÖR BESÖKSNÄRINGEN I VÄSTMANLAND 2019

HUR BESÖKSNÄRINGEN I DALARNA SKA BLI NORRA EUROPAS LEDANDE OCH MEST ATTRAKTIVA DESTINATION SOM ERBJUDER VÄLKOMNANDE OCH ÄKTA UPPLEVELSER ÅRET RUNT.

Tillgänglighet och transporter sett ur besöksnäringens mjuka perspektiv

regionvastmanland.se

Tyska Resemarknaden B2B samarbete Strukturer Trender Potential för Småland

K Ö N K Ä M Ä Ä L V E N M U O N I O Ä L V E N F I N L A N D PAJALA T O R N E Ä L V E N K A I X Ä L V E N P O L C I R K E L N ÖVERTORNEÅ ÖVERKALIX

Turismen i Helsingborg sommaren Varm VM-sommar med SM-vecka och jubilerande Eskilscup

Svenskarnas bloggläsande

STRATEGISK PLATTFORM. För en växande, lönsam och hållbar besöksnäring i sydöstra Skåne: Simrishamn, Sjöbo, Tomelilla och Ystads kommuner

COLLABORATIVE TOURISM 2020 REVIDERING 2015 POPULÄRVERSION

Sverige - Norden - Världen. Företagskategorisering för ökad exportmognad. Västsvenska Turistrådet

Svenskt Marknadsföringsindex

INVEST IN NORDIC CLEANTECH

Aktivitetsplan 2015 Besöksnäring och Turistbyrån (Näringslivsenheten)

Antagen av kommunstyrelsen:

Boknings- och värderingssajter Ida Blixt

blekinge ANNONSINFORMATION BLEKINGE 2017

Exportdag för Besöksnäringen 28 april 2015

Leader Polaris Fisketurism

Resor, attraktioner & utmaningar. Äntligen får Stockholm och Sverige en riktig rese- och upplevelsemässa!

FEBER BRÖLLOPS ÄR BRÖLLOP EN DEL AV DIN AFFÄRSVERKSAMHET? Stockholm Malmö Göteborg. Då bör du ställa ut på våra mässor! stad!

LUND SAMVERKAN turism, event och möten

FEBER BRÖLLOPS ÄR BRÖLLOP EN DEL AV DIN AFFÄRSVERKSAMHET? Stockholm Malmö Göteborg. Då bör du ställa ut på våra mässor! stad!

VAD Förstå vad content marketing är och varför behovet är så stort just nu.

Hållbar Produktutveckling kan det vara något?

Att tänka på inför ett besök av en journalist eller bloggare. Tourism in Skåne 2018

Undersökning om resor i Sverige och utomlands i januari 2018

Mål: Att öka antalet besökare och antalet gästnätter till Glada Hudik. Öka bolagets omsättning med 4 %.

Strategi Version

MÅLGRUPPSANALYS CYKLISTERNA

Välkommen som samarbetspartner!

Transkript:

Marknadsplan Tysktalande marknad Innehållsförteckning Bakgrund:... 3 Deltagande destinationer tillsammans med Swedish Lapland Visitors Board:... 3 Förutsättningar direktflyg till Swedish Lapland... 4 Nulägesanalys... 5 Det tyska samhället... 5 Resetrender... 6 Tyskland och Swedish Laplands kanaler idag... 7 SWOT... 7 Målgrupper vi arbetar med idag:... 8 Kanaler vi är närvarande i idag:... 8 Vår vision:... 9 Vår varumärkesplattform... 9 Våra kärnvärden... 9 Övergripande mål Swedish Lapland... 10 Marknadsplan Tyskland 2018... 10 Mål tysk marknad 2018... 10 Vår marknadsföringsstrategi:... 10 Våra reseanledningar tysk marknad:... 10 Vår målgrupp tysk marknad... 11 Vårt erbjudande ut mot tysk marknad... 12 Våra marknadsföringskanaler tysk marknad... 12 Marknadsaktiviteter tysk marknad:... 14 Kännedomsmätning Tyskland... 14 Onlinekampanj för att stötta försäljning och erbjudanden... 14 Mässor ITB, Swedish Workshop... 15 Produktmanual... 16 Samarbetspartners övriga TO... 16 Visningsresor... 17 Sales calls/ Roadshows... 17 Press... 18 Budget... 19 Sammanfattning aktiviteter och nivåer, 2018... 20

Bakgrund: Resenärer från tysktalande marknader in till Swedish Lapland har ökat med 78% sedan år 2010 och den tysktalande resenären står idag för den absolut största marknaden (bortsett från inhemskt och nordiskt resande) i de flesta destinationer inom regionen. Vi ser ett bra inflöde av resenärer såväl sommar som vinter och förra året ökade också tysk höstturism på etablerade orter som till exempel Kiruna. Sverige är ett intressant resmål för den tyska resenären och Swedish Lapland har många bra förutsättningar naturen, småskaligheten och drömmen om livet på landet som attraherar tysk marknad. Vår arktiska livsstil och de aktiviteter vi erbjuder inom ramen för detta passar väl in i det som efterfrågas. Vintertid har vi också direktflyg från Tyskland till Arvidsjaur, flygsatsningar som det är självklart för oss att vara med och stötta ur olika aspekter. Biltestarindustrin är även den en bidragande faktor, där vi ser att den verksamheten spiller över på besöksnäringen. Det finns även konkreta planer och förfrågningar på ett tyskt sommarflyg Düsseldorf- Skellefteå med start 2019, inledningsvis endast två rotationer men med möjlighet till utökat antal rotationer år tre. Dessa flighter kommer att ske i samarbete med turoperatörer och därmed färdigpaketerade resor. Den tyska marknaden är således viktig för Swedish Lapland, nu och i fortsättningen. Däremot tyder allt på att den tyska resenären spenderar mindre pengar per gästdygn jämfört med andra marknader när de är i Sverige. Visit Sweden presenterar till exempel en siffra på 574 kronor per dygn för tysk marknad, att jämföra med övriga internationella gäster där siffran är nästan dubbelt så hög. Här finns en utmaning att få våra många tyska gäster att göra andra typer av resor, som tydligare är med och bidrar till vårt mål med fördubblad omsättning 2010 2020. Deltagande destinationer tillsammans med Swedish Lapland Visitors Board: Arjeplog, Arvidsjaur, Gällivare, Heart of Lapland, Jokkmokk, Kiruna, Piteå, Skellefteå och Älvsbyn.

Förutsättningar direktflyg till Swedish Lapland I dagsläget finns följande direktflyg in till regionen: FlyCar direktflyg vintersäsong Stuttgart/Hannover Arvidsjaur, 13 rotationer FlyCar direktflyg vintersäsong München/Frankfurt Arvidsjaur 10 rotationer ProSky direktflyg vintersäsong MICE Stuttgart-Arvidsjaur FlyCar är en flygleverantör, så det är öppet för alla turoperatörer att köpa flygstolar via dem. De har empty legs att fylla fredag och måndag då de redan har kunder som flyger andra vägen, så det behövs inte satsas i riskfonder, garantier etc. Här finns potential att utöka weekendresandet från Tyskland på helgerna då de har flyg som går "tomma" upp till Arvidsjaur fredagar och tomma från Arvidsjaur måndagar. 4 flyg måndagar och fredagar under högsäsong. Möjlighet att ta position som weekendresmål! ProSky har också uttalat intresset att bredda sin satsning till att även omfatta Leisure och vill diskutera vidare med Swedish Lapland kring detta redan under Q1 2018. Målet är att ProSky ska komma hit och träffa ett antal destinationer och företag för att se om möjligheter finns att paketera även Leisureresor. Ytterligare en möjlighet som kan komma att bli aktuell under 2019, är ett direktflyg Düsseldorf-Skellefteå med Charterways. Kort bakgrundsfakta: Charterways Aviation har sedan 1999 bedrivit flygchartertrafik från Centraleuropa till Jönköping, Örebro och Umeå. Serierna är rent turistiska med veckovis trafik under sommaren från Tyskland till destinationerna i Sverige. Charterways köper rätten till att trafikera en rutt och chartrar sedan flygplan från ett internationellt flygbolag som trafikerar sträckorna på vårt uppdrag och med fullt ekonomiskt risktagande från Charterways sida. Charterways säljer flygsätena som del av turistiska paketresor uteslutande till företag, främst researrangörer, aldrig direkt till konsumenten. Den största delen av alla charterpaketen utgörs av rundresor och för grupper. Ca 70% av alla charterstolar säljs till dem. Om bägge parterna Charterways Aviation och destinationen bedömer resultatet vara lovande, kan verksamheten fortsätta och genomföras även 2020. Se separat dokumentation för mer information kring denna satsning.

Nulägesanalys En marknadsanalys av tysk marknad har tagits fram av Swedish Lapland Visitors Board (separat dokument). Några viktiga reflektioner presenteras nedan: Det tyska samhället Tyskland har, trots sin 82 miljoner stora befolkning, förhållandevis få storstäder. Man brukar prata om The big five fem stora regioner som samlas runt det fåtalet miljonstäder som finns - Hamburg, Berlin, Rhine-Ruhr, Frankfurt/Rhine-Main och München. Det gör att tyskarna i större utsträckning än till exempel britterna, är vana vid landsbygd och skräms inte alls av stora vidder och djupa skogar. Tvärtom hyser man sedan många år en stark nationalromantisk kärlek till just skogen och landsbygden. Och även om tyskarna i högre utsträckning än andra ser sig själva som européer och är stolta över att vara en del av Europa, så finns en lika stor stolthet åt andra hållet man identifierar sig starkt med den region man kommer ifrån. Vi ser också att när tyskar reser i Swedish Lapland, har de nästan alltid koll på i vilken kommun, eller landskap eller plats man befinner sig på, och är också nyfikna på de olika destinationerna och vad som skiljer dem åt. De tar med sig sitt inhemska regionstänk även ut på resan. Tyskland är också ett land som präglas av informationsbehov. Man är påläst och kunnig och samlar mycket information innan resan. Skriftliga bekräftelser är till exempel väldigt viktiga i Tyskland. Man vill helt enkelt försäkra sig om att allt kommer att fungera som det är tänkt. Hierarkitänket är betydligt viktigare i Tyskland jämfört med Sverige. Och man är ett rättframt folk, kanske inte lika rättframma som holländarna, men inte långt ifrån. Tyskarna har inga problem att klaga på dålig service och liknande. Det som inte fungerar vill man lyfta fram och lösa problemet på plats. Informationsbehovet stillas ofta av internet. Det finns en utbredd missuppfattning om att tyskarna inte är så starka på internet. Det stämmer inte. 89% av tyskarna är aktiva på internet, även om de med sin bakgrund i övervakningssamhället, är något mer restriktiva med sociala medier och andra liknande forum där man behöver släppa ifrån sig personuppgifter. Men informationen hämtas online. Som exempel kan nämnas att 90% av de tyskar som besöker resebyrån för att köpa en resa, har gjort ordentlig research på nätet innan. Det betyder att det är viktigt med en stark onlinenärvaro även på tysk marknad, för det är här vi kan övertyga tyskarna om att Swedish Lapland är det resmål de söker. Dessutom reser också tysken med mobilen i handen, precis som resten av världen. 8 av 10 resenärer använder mobilen flitigt under sitt Sverigebesök. Den tyska ekonomin är störst i Europa och även en av de största i världen. De senaste åren har den tyska ekonomin gått mycket bra, nästan för bra, på bekostnad av andra europeiska länder. Arbetslösheten är låg i landet, och både skatte- och räntesänkningar är att vänta. Det gör att tyskarna har mer pengar över i plånboken, pengar de gärna spenderar på just resor.

Resetrender 58% av tyskarna reste utomlands minst 5 dagar (största siffran på över 10 år), snittresan låg på 13 dagar under 2017. Man spenderade i genomsnitt 1 193 på sin resa. 24% uppger också att man tänker resa ännu mer under 2018, och dessutom vill man (42%) testa nya destinationer, gärna Long Haul. Safety och att det är en trygg destination är viktigt för den tyska resenären. Maten börjar växa fram som en allt viktigare komponent på resan. Tyskarna har traditionellt varit ett campingfolk och camping fortsätter vara en viktig boendeform sommartid. Vandring och fiske, djur och natur fortsätter vara viktiga reseanledningar för tyskarna, och även norrsken hamnar högt när det söks på Sverige. Även om tyskarna traditionellt har varit turoperatörstyngda, börjar man skifta över till OTA:s allt mer. Faktum är att både TO och OTA ökar på tysk marknad, vilket också bekräftar trenden att tyskarna kommer vilja resa mer i takt med att deras ekonomiska situation blir bättre och bättre. Och även om många bokningar sker hos turoperatör via resebyråer, är det så att kunderna som kommer in till resebyrån numera är väl pålästa tack vare internet. Det ställer högre krav på turoperatörerna att vara kunniga, ha hög kompetens och bättre förstå kundens behov. Som en del i det finns en trend där turoperatörer går från att sälja Me too -resor till att specialisera sig inom nischområden och luxury, och nischoperatörerna har generellt en stark framtidstro. Även om OTA står för en större volym i resandet, finns de mesta pengarna att tjäna hos TO, där resorna har ett 50% högre värde än online. En stark trend på onlinemarknaden är communitybaserade operatörer som till exempel Urlaubspiraten, HolidayPirates och Urlaubsguru. De arbetar proaktivt och storytellingbaserat och passar bra in i det marknadsföringstänk som Swedish Lapland arbetar med. Facebook och Whatsapp är viktiga kanaler för dessa OTA:s. Urlaubsguru tittar också en hel del på att fördjupa sitt samarbete med booking.com, Trivago och liknande, bokningskanaler där många av Swedish Laplands företag redan verkar idag. Holidaycheck.de är en tysk motsvarighet till Tripadvisor, och där finns all anledning för våra företag att se över sin närvaro. Nu är det dags för den äldre generationen att börja resa på allvar! För tyskarna är det viktigt att göra sig skuldfria innan pensionen. När det är gjort lägger man gärna pengarna på nöjesresor. 60+ resenärerna växer stadigt och man beräknar att 36% av alla resenärer kommer vara 60+ omkring år 2025. Den ålderskategorin reser främst för att träffa människor och bli underhållna, medan generation Z, som man spår kommer stå för en stor del av inkomsterna i Tyskland, snarare reser för lyxen att koppla av och må bra (det anses som lyx i den generationen jämfört med dyra bilar, klockor och konsumtionsvaror). Nischresandet ökar också i unga åldrar, och turoperatörer och kända varumärken samarbetar inom området. Ett sådant exempel är jeansmärket Replay som tillsammans med TO erbjuder Get stronger weeks. "Resor för Singlar " är en nisch som blir större i Tyskland. De har speciella paket för t ex jul/nyår som säljer som smör. De som är ensamma vill inte vara ensamma under storhelgerna utan föredrar att resa någonstans med andra som är ensamma.

Tyskland och Swedish Laplands kanaler idag Swedishlapland.com Tyskland står för ca 13% av besöken på Swedishlapland.com sett till den senaste 6- månadersperioden. Könsfördelningen är relativt jämn, men vi ser ett skifte från att ha varit en majoritet män, nu ha fler kvinnliga besökare, från 45% 2016 till 53% 2017. Flest besökare är i åldern 25 34, men vi ser de största ökningarna i ålderssegmenten som är 35 och över. Besökarna kommer främst från München, Köln och Berlin, där framförallt München står för en stark ökning. Intresset är störst för Luleå, Kiruna och Kungsleden. Våra Facebookfans Kvinnorna är yngre 66% >45 Männen är äldre 67% <45 Kommer från Big 5, i synnerhet München och Berlin Gillar också Norr, Die Nordischen Länder, Visit Norway, I Love Sweden och Kebnekaise SWOT Styrkor Duktiga på värdskap Snabbt/enkelt komma ut i naturen Genuina/småskaliga Snällt arktiskt klimat Störst, bäst, vackrast Samarbete mellan destinationer Livet på landet Många tysktalande entreprenörer Svagheter Vi har dålig koll på Tyskland Kapaciteten är i taket vissa säsonger/destinationer Resor inom destinationen svåra Inget weekendresmål (undant Iglootel) Krävande resmål, info/förberedelser Resurskrävande att jobba mot Språket! Möjligheter Intresset för naturturism växer Intresse för hållbarhet växer Resandet växer Exklusiva/annorlunda resor växer Nisch/micromarkets växer cykling, vandring, mat etc) Trygghet viktigt för tyska resenärer Hot Valuta/världsläge Avstånd/kostnader (flygskatt, övernattning Sthlm) Turistnäringen inte alltid prioriterad på nationell/destinationsnivå Grannarna betydligt mer kända Finland tar som vanligt all googling på Lapland

Målgrupper vi arbetar med idag: Vi har valt att använda oss av den målgruppssegmentering som Visit Sweden har tagit fram: Den globala resenären. Hen reser utomlands minst en gång per år, minst en övernattning, totalt 58% av befolkningen i de länder som utgör våra prioriterade målgrupper. Visit Sweden har gjort sin analys utifrån beteende och drivkrafter till resan och arbetar med fyra olika segment, två av dem bedöms som extra intressanta för Swedish Lapland: Kanaler vi är närvarande i idag: Egna kanaler Vår hemsida, våra sociala kanaler (finns specifik tysk sajt) (Facebook/Instagram/Twitter/YT), våra broschyrer och våra magasin (finns tyskt magasin) Köpta kanaler Nyhetsbrev, advertorials i mindre magasin. Gjort samarbeten med tidningen Norr, som bland annat distribuerade ut vårt tyska magasin till samtliga sina prenumeranter. Det tyska magasinet producerades till ITB 2017, och blev oerhört väl mottaget både hos slutkonsument och turoperatörer. Magasinet går att göra nytryck av, med smärre uppdateringar.

PR Relativt liten PR-bearbetning på tysk marknad. Pressreleaser gått ut en gång per månad ca. Vi har också haft få pressbesök från regionen som är i vår egen regi. Däremot är intresset för Swedish Lapland stort, och många tevekanaler och övriga media har kommit hit på eget bevåg, utan inblandning från oss. Positivt ur budgetsynvinkel, men vi har då svårare att styra budskapet. Mässor Närvaro på de strategiskt viktiga resemässorna, i Nordic Marketings monter. Här är produktmanualerna viktiga. Men också tid- och kostnadskrävande att producera då de görs på tyska språket och trycks. Strategiska samarbetspartners TO viktiga, här har vi lagt störst fokus. Vi gör bl a en del webinars, men också visningsresor. Vi har historiskt inte samarbetat med Visit Sweden under de senaste åren, istället Nordic Marketing som hjälpt oss med en helhetslösning som inkluderar visningsresor, ITB, produktmanual och nyhetsbrev. Vår vision: Erbjuda världens mest tillgängliga och hållbara arktiska natur och kultur Vår varumärkesplattform Vi arbetar alltid med utgångspunkten i budskapet Välkommen att dela vår arktiska vardag. Det skall genomsyra all vår kommunikation och marknadsföring men visar också våra värderingar. Det är den plattform vi står på och arbetar utifrån. Våra kärnvärden

Övergripande mål Swedish Lapland Fördubblad omsättning 2010 2020 Marknadsplan Tyskland 2018 Mål tysk marknad 2018 Högre omsättning per gästnatt Fördjupade relationer med befintliga turoperatörer Bredda kontakter med befintliga turoperatörer Ökad kännedom om nischprodukter som tyskarna kan tänkas vilja ha Ökad kännedom om tysk marknad hos våra företag Vår marknadsföringsstrategi: Swedish Lapland Visitors Board arbetar utifrån ett 1-9-90-tänk, som vi har modifierat för att passa vår verksamhet och inriktning. 1 Storytelling/imagebyggande. Vi ser att ungefär 1% av vår målgrupp är med och levererar innehåll till våra kanaler. Allt från intressanta entreprenörer till ambassadörer eller media som passar vår målgrupp och berättar en historia om Swedish Lapland och vår arktiska livsstil 9 Levererar vårt budskap. Vi ser att vi har innehåll som delas av vår målgrupp och vi identifierar också personer/kanaler som är särskilt lämpade för spridning av vårt budskap välkommen att dela vår arktiska vardag. 90 Mottagare av budskap. Vi levererar en bra story, om och av rätt personer till rätt målgrupp på rätt plats och i rätt tid. Våra reseanledningar tysk marknad: Baserat på den marknadsanalys som tidigare gjorts om Swedish Lapland och Tyskland har vi identifierat följande reseanledningar för den tyska marknaden: Livet på landet Arctic Lifestyle kultur, mat etc Polcirkeln Vandring (skog och fjäll) Fiske Adrenalinet Norrsken/midnattssol hundspann

Flest vinterturister: Jokkmokk, Boden och Arvidsjaur Flest sommarturister: Gällivare, Skellefteå och Luleå Hög andel både sommar och vinter: Kiruna, Piteå, Sorsele och Arjeplog (Arjeplog har en väsentligt högre vinterdel, men även en kraftig andel tyska besökare sommartid) Vår målgrupp tysk marknad Baserat på den marknadsanalys som tidigare gjorts om Swedish Lapland och Tyskland har vi identifierat följande två målgrupper för den tyska marknaden: 50+ Par med vuxna barn Bor i Big five Fokus Livet på landet och den arktiska livsstilen Soft Adventure Bokar i högre utsträckning via turoperatör Får information via klassiska kanaler media, guideböcker etc Har relativt god ekonomi Gillar livets goda mat, sprit, upplevelse Tar ett resmål etappvis och ökar engagemanget / svårighetsgraden Vill ta del av berömda platser och sevärdheter Vill resa runt i ett område (fly and drive) Kvinna 35+ Lärandeaspekten är viktig i de aktiviteter som görs Söker information på nätet Bokar via turoperatör, men kan även tänka sig onlinekanaler Trendstyrd modeuttryck som t ex clean eating Vill bo bra gärna hotell men också mysigt pensionat Bekväma Resa runt Vill dela upplevelser Gillar god mat, kultur, shopping Styra sin egen tid, frihet, inte programstyrda Dessa båda segment passar väl in på de personas som Swedish Lapland Visitors Board byggt kring Den nyfikna upptäckaren och Den aktiva naturälskaren.

För vissa av våra produkter inom adrenalinsegmentet ligger också fokus på en något yngre målgrupp, främst män: Har ganska mycket pengar Gillar weekendresor Gillar events Gillar ny teknik och att vara först med det senaste Använder internet för research och jämförelser Någon annan planerar resan (kompisgäng t ex) Campinggästerna lämnar vi därhän, sett till den minskade budgeten för tysk marknad 2018. Istället försöker vi fokusera på en annan typ av gäst, som vill betala för nischprodukter. Vårt erbjudande ut mot tysk marknad Baserat på den marknadsanalys som tidigare gjorts om Swedish Lapland och Tyskland har vi identifierat följande erbjudanden/paket för den tyska marknaden: Nischpaket o Fiske o Vandring o Samiskt o Uppmärksamhetsprodukter t ex snöskovandring på snö i Arjeplog MICE À la carte möjlighet att plocka ihop själv utifrån nischpaketen Fly & Drive-erbjudanden likt nischpaket ovan Nästa steg är att utforma konkreta erbjudanden/kampanjer utifrån ovan för att kunna bearbeta marknaden. Våra marknadsföringskanaler tysk marknad Baserat på den marknadsanalys som tidigare gjorts om Swedish Lapland och Tyskland har vi identifierat följande marknadsföringskanaler för den tyska marknaden: Egna kanaler online. Swedish Lapland Visitors Board tar ansvar för att väcka liv i vår tyska Faceboookkanal och att uppdatera hemsidan med stories (på tyska) kontinuerligt. Vi ser att det är viktigt att kommunicera på tyska mot slutkund. Egna kanaler nyhetsbrev. På samma sätt som vi gör för övriga utländska marknader, produceras kontinuerligt nyhetsbrev mot tyska intressenter såsom turoperatörer och andra.

Köpta Kanaler. Sker tillsammans med partners via strategiska samarbeten (exempelvis tidningen Norr, eller vissa utvalda turoperatörer) eller via onlinekampanjer som företrädesvis utgår ifrån Facebook. Samarbetspartners (TO/OTA/FlyCar/ProSky/Charterways). Vi behöver definiera våra strategiska samarbetspartners och fördjupa och bredda den egna kontakten med dem. Vi behöver också hitta OTA:s, gärna communitybaserade, där vi kan skapa ny dialog. Givet vår begränsade budget blir det viktigt att arbeta proaktivt, och fokusera hårt på vilka vi väljer att arbeta med. Samarbetspartners (Nordic Marketing/Visit Sweden). Det finns en fundering kring Nordic Marketing och vad det samarbetet ger, sett till kostnaderna. Vi har därför bestämt att undersöka möjligheterna att arbeta tillsammans med Visit Sweden i fortsättningen. Swedish Lapland Visitors Board ansvarar för kontakten. Vi sammanställer både erbjudandet från Visit Sweden och från Nordic Marketing och väljer därefter vem vi går vidare med. PR. Vi behöver arbeta mer proaktivt gentemot den tyska marknaden. Det hade varit önskvärt att behålla vår PR-konsult i Tyskland, men det ser ut att bli ekonomiskt svårt. Mässor. Vi kommer att finnas på ITB 2018 i Nordic Marketings monter (undantaget Icehotel som står tillsammans med Visit Sweden i år), men har bestämt att se över närvaro och tillsammans med vem vi i sådana fall kommer att finnas där under kommande år.

Marknadsaktiviteter tysk marknad: Kännedomsmätning Tyskland Vi behöver undersöka hur vi står oss kännedomsmässigt på den tyska marknaden, samt vad det är för aktiviteter som tyskarna förknippar med Swedish Lapland och vad de ser sig själva vilja göra vid en eventuell resa hit. Under december 2017 gjordes en brittisk kännedomsmätning tillsammans med ett oberoende undersökningsinstitut och den undersökningen kan med fördel göras även på våra övriga prioriterade marknader. Då kan vi dels mäta hur vår kännedom ökar från år till år, men också göra relevanta jämförelser mellan marknader. Företagens medverkan: Samtliga företag som går med i Marknadsgrupp Tyskland får en sammanställning av undersökningen. Skillnader mellan nivåer: Nivå 2 Nivå 1 Fördjupad analys Sammanfattande analys Onlinekampanj för att stötta försäljning och erbjudanden Vi har beslutat oss för att börja prata med resenären redan i drömma-fasen när de börjar drömma om att resa för att påverka att resmålet blir Swedish Lapland, för att sedan fortsätta och hålla intresset vid liv och kunna återkomma med konkreta erbjudanden, till exempel genom att driva trafik till turoperatörer som säljer färdigpaketerade resor till oss. I samband med en stor onlinekampanj vi gjorde i VAE-projektet, såg vi att intresset för oss var stort på tysk onlinemarknad. Kampanjen gick överlägset bäst i Tyskland av alla länder som deltog (Tyskland, UK, USA och Holland) och blev därmed också mer kostnadseffektiv där, jämfört med andra marknader. Under 2018 kommer vi att genomföra en onlinekampanj på Facebook liknande den vi gjorde för VAE. Här kommer vi att kunna skapa både kännedom och driva försäljning. Kampanjen kommer inte vara omfattande, men vi kommer att lägga en del pengar för att öka kännedomen. Kampanjen kommer också att ske tillsammans med övriga aktiviteter inom ramen för såväl geografiska som tematiska marknadsgrupper, varför budgeten kan växlas upp med motsvarande från de övriga marknaderna och därigenom bli tillräckligt stor för att göra avtryck.

Företagens medverkan: Samtliga företag som går med i marknadsgrupp Tyskland kommer att få synlighet på olika sätt i våra onlinekampanjer, beroende på inriktning och säsonger. Skillnader mellan nivåer: Nivå 2 Nivå 1 Förtur beroende på antal medv. företag Deltagande i onlinekampanj Mässor ITB, Swedish Workshop ITB 7 11 mars i Berlin. Strategin inför mässnärvaron är att boka in möten med turoperatörer i förväg, så att vi har konkreta affärsförfrågningar på plats på mässan. Intresset från företagen att delta på ITB har varit lågt detta år, men en representant för Swedish Lapland är på plats för att sälja regionen. Härifrån rapporteras att stort intresse för Swedish Lapland finns, och att turoperatörerna önskar högre grad av proaktivitet från oss, vilket ligger i linje med de aktiviteter vi planerar inför 2018. Goda möjlighet till affärer för företagen finns alltså! Swedish Workshop 13 14 Maj i Umeå. Vi har 1 bord med 2 platser. Vi önskar möten till mässan via Visit Swedens hemsida, därefter kommer vi alla få ett mötesschema att följa. I samband med workshopen så har vi erbjudit 2st visningsresor. En PRE och en POST tour med 6 platser på vardera resa. Denna mässa sker i samarbete med våra andra prioriterade utlandsmarknader såsom UK och Benelux, och kostnaderna för regionens medverkan på mässan delas lika mellan de olika marknadsgrupperna. Företagens medverkan: Samtliga företag som ingår i marknadsgrupp Tyskland får erbjudande om att delta i mässor som riktar sig till denna marknad. Mässdeltagandet sker till självkostnadspris. Först till kvarn-principen gäller. Endast mässor som äger rum utomlands subventioneras. Skillnader mellan nivåer: Nivå 2 Nivå 1 Förtur till platserna. Deltagande i mån av plats Subventionerat deltagande (exempel, ITB: 9700 SEK mot ordinarie pris om 14800 SEK)

Produktmanual För säsongen 2018 2019 tar vi fram en produktmanual på tyska (blir klar till ITB i mars). Företagen har redan under vintern 2017 fått erbjudande om att gå med i produktmanualen till en kostnad på 2500 SEK per sida (rabatterat vid fler antal sidor). Framöver kommer endast en produktmanual att tas fram, på engelska. Detta för att samtliga som arbetar mot tysk marknad ska kunna använda produktmanualen som är ett viktigt verktyg på den tyska marknaden. Produktmanualen kommer att bli digital, och möjlighet att göra uttag för företag som ingår i de olika marknadsgrupperna kommer att finnas, liksom på tematiska och geografiska (inom destinationen) nivåer. Produktmanualer skickas löpande ut till ett stort antal turoperatörer runt om i världen, både på prioriterade marknader men också potentialmarknader och andra intressenter. Därför kan man som företag också köpa in sig i produktmanualen utan att medverka i en marknadsgrupp. Priser för detta finns under avsnittet Budget. Företagens medverkan: Medverkan i produktmanualen ingår i marknadsgrupp men med olika antal sidor beroende på nivå. För ytterligare sidor tillkommer kostnader på 500 SEK per sida. Skillnader mellan nivåer: Nivå 2 Nivå 1 2 sidor 1 sida Samarbetspartners övriga TO Swedish Lapland ser att vi behöver bredda kontaktnätet avseende turoperatörer och se till att fler inom regionen såväl destinationer som företag har en djupare relation till de turoperatörer som marknadsför och säljer oss. Vi behöver också identifiera nischoperatörer inom de områden som vi har identifierat som särskilt viktiga för tysk marknad. Mycket fokus kommer att ligga på att arbeta proaktivt med turoperatörsledet. Vi ska: Kartlägga vilka tyska turoperatörer som idag finns i regionen och vilka produkter som går bra/dåligt Göra nöjd-kund-mätningar med de turoperatörer vi har relationer till idag, för att se hur våra erbjudanden och vår försäljning tas emot av TO. Identifiera vilka turoperatörer vi ser som strategiskt viktiga för Swedish Lapland idag och i framtiden Etablera dialog med dessa turoperatörer i syfte att fördjupa relationerna Erbjuda dessa turoperatörer att komma hit och besöka oss (visningsresor) Åka på roadshows / sales calls till utvalda turoperatörer runt om i Tyskland Skicka regelbundna nyhetsbrev till ett brett urval av turoperatörer för att visa upp produkter/företag/nyheter

Företagens medverkan: Samtliga företag som ingår i marknadsgrupp Tyskland kommer att få ta del av kartläggning av turoperatörer. Samtliga företag som ingår i marknadsgrupp Tyskland kommer att få ta del av eventuell NKI-mätning. Skillnader mellan nivåer: Nivå 2 Nivå 1 Fördjupad kartläggning Ta del av kartläggning Rapport, eventuell NKI-mätning Rapport, eventuell NKI-mätning Garanterad medverkan nyhetsbrev Nyhetsbrev i mån av plats Visningsresor Givet den budget som finns avsatt för marknadsaktiviteter i Tyskland 2018, kommer vi att genomföra ett begränsat antal visningsresor med tyska turoperatörer. I det fall det blir en fortsättning på VAE-projektet, ser vi att vi kan dra nytta av det gemensamma upplägget gällande visningsresor där, som en del i det hela. De vanliga villkoren för visningsresor i Swedish Lapland gäller. Det betyder att företagen står för sina respektive kostnader om inget annat överenskommits. Vi kommer att satsa på att försöka genomföra minimum 2, förmodligen fler beroende på vilka typer av avtal vi kan få till, visningsresor med TO under 2018. Flygbolaget ProSky har redan visat intresse att vara med och genomföra en visningsresa under våren 2018 och vi för dialog med dem kring genomförande, liksom FlyCar. Företagens medverkan: Visningsresor sker såväl sommar- som vinter till regionen, både med reguljär- och våra direktflyg i fokus. Skillnader mellan nivåer: Nivå 2 Nivå 1 Garanterad förfrågan om medverkan. Förfrågan i mån av plats. Sales calls/ Roadshows Att möta turoperatörer och samarbetspartners och presentera vårt erbjudande ut mot tysk marknad är något som företagen tycker är viktigt. Vi planerar därför att efter vår kartläggning är gjord, och kontakt med prioriterade turoperatörer är etablerad, genomföra antingen sales calls eller roadshow på tysk marknad under 2018 2019, beroende på vilka TO som prioriterats. Den här aktiviteten kan komma att ske under 2019, beroende på hur arbetet med att kartlägga, fördjupa och aktivera turoperatörer fortskrider.

För denna typ av aktivitet krävs att man som företag antingen redan har någon form av etablerad kontakt, eller är exportmogen på den nivå som krävs för att kunna delta och boka möten med turoperatörer på marknaden. Därför erbjuds i dagsläget denna aktivitet endast på nivå 2 i tysk marknadsgrupp. Företagens medverkan: Sales Calls/Roadshow är en aktivitet som endast sker på nivå 2 i marknadsgruppen. Begränsat antal platser. Först till kvarn-principen gäller. Skillnader mellan nivåer: Nivå 2 Nivå 1 Garanterad förfrågan om medverkan. Ej deltagande i aktivitet. Press Givet den begränsade budgeten för 2018, ser vi att antalet pressresor kommer att minimeras relativt mycket. Vi kommer däremot att fortsätta skicka ut pressreleaser regelbundet där vi plockar upp nyheter etc, från regionen. Vi vet också att en hel del pressbesök från just tysk marknad sker på egen bekostnad, dvs media betalar själva för sina besök. Ibland är vi med och planerar dessa besök, ibland är vi inte alls involverade. Pressbesök i egen regi här arbetar vi proaktivt för att hitta nischade journalister att jobba med och bjuda hit. Vi betalar helst bara deras landarrangemang utifrån våra direktiv kring visnings- och pressresor. Om journalisten är väldigt viktig att få hit, så kan vi tänkas betala biljetten också. Detta avgörs vid respektive tillfälle. Företagen står alltid för sina respektive kostnader om inget annat överenskommits. Swedish Lapland Visitors Board bekostar transfers inom regionen och i de fall det förekommer, även resan in till regionen. Företagens medverkan: Givet budget för pressresor 2018, kommer vi inte kunna garantera företagen som är med i marknadsgrupperna att just deras företag kommer att synas i samband med pressresor. Däremot är synlighet i media med och ökar kännedomen om regionen i stort. Vi försöker också i så stor utsträckning som möjligt, styra pressbesöken mot deltagande företag genom att förse media med intressanta vinklar kring företagen produktnyheter, personporträtt, teman etc. Skillnader mellan nivåer: Nivå 2 Nivå 1 Prioriterad i pressbearbetningarna Ordinarie pressbearbetning

Budget Nedan återfinns förslag på fördelning av budget för marknadsgrupp Tyskland 2018. B2B Marknadsworkshop Turoperatörer 15000 Kartläggning TO/samarbetspartners 10000 Visningsresor 100000 Sales calls / Roadshows 40000 Nyhetsbrev Mässa /workshop 65000 B2C Marknadsworkshop slutkonsument 15000 Onlinekampanj 60000 Pressresor slutkund 65000 Övrigt Kännedomsmätning 80000 Reserv 35000 Totalt 485000 Budget att arbeta med 485000 Kvarstående 0 Pris för medverkan i marknadsgrupp Tyskland nivå 1: 5 000 SEK Pris för medverkan i marknadsgrupp Tyskland nivå 2: 15 000 SEK Pris för produktmanual: ¼ sida 625 SEK ½ sida 1 250 SEK 1 sida 2 500 SEK 2 sidor 4 000 SEK Ytterligare sidor tillkommer kostnad på 500 SEK/sida. Pengarna som företagen betalar in, kommer att fördelas in i ovanstående budget för B2C och B2B-aktiviteter, så budgetarna för aktiviteter som kommer företagen direkt till nytta, kommer att öka.

Sammanfattning aktiviteter och nivåer, 2018 Aktivitet Nivå 2 Nivå 1 Kännedomsmätning Fördjupad analys Sammanfattande rapport Marknadsworkshops Deltagande Deltagande Onlinekampanj Deltagande Deltagande Nyhetsbrev Deltagande Deltagande i mån av plats Mässor ITB, SW Förtur till platser + rabatterad medverkan ITB Förfrågan om deltagande i mån av plats Produktmanual Två sidor ingår En sida ingår Kartläggning Ta del av kartläggning Ta del av kartläggning turoperatörer Visningsresor Garanterad 1 förfrågan I mån av plats Sales Garanterad för 18/19 calls/roadshows Press Prioriterad i pressbearbetningarna Ordinarie pressbearbetning Pris för medverkan i marknadsgrupp Tyskland nivå 1: 5 000 SEK Pris för medverkan i marknadsgrupp Tyskland nivå 2: 15 000 SEK Pris för produktmanual: ¼ sida 625 SEK ½ sida 1 250 SEK 1 sida 2 500 SEK 2 sidor 4 000 SEK Ytterligare sidor tillkommer kostnad på 500 SEK/sida. Pengarna som företagen betalar in, kommer att fördelas in i ovanstående budget för B2C och B2B-aktiviteter, så budgetarna för aktiviteter som kommer företagen direkt till nytta, kommer att öka. Villkor visningsresor Swedish Lapland Företagens medverkan i visningsresor sker till självkostnadspris dvs deltagande företag står till 100% för sina egna kostnader om inte annat överenskommits. Detaljerad information om kostnader och villkor finns att hämta på intranätet. Villkor pressresor Swedish Lapland Företagens medverkan i pressresor sker till självkostnadspris dvs deltagande företag står till 100% för sina egna kostnader om inte annat överenskommits. Detaljerad information om kostnader och villkor finns att hämta på intranätet.