SELECTSECURE Steroidavgivande, bipolär, implanterbar, transvenös förmaks-/kammarelektrod med fast skruv, som förs in via en kateter

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "SELECTSECURE 3830. Steroidavgivande, bipolär, implanterbar, transvenös förmaks-/kammarelektrod med fast skruv, som förs in via en kateter"

Transkript

1 SELECTSECURE 3830 Steroidavgivande, bipolär, implanterbar, transvenös förmaks-/kammarelektrod med fast skruv, som förs in via en kateter Teknisk manual

2 Följande lista innehåller varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Medtronic i USA och möjligen i andra länder. Alla övriga varumärken tillhör respektive innehavare. Medtronic, SelectSecure

3 Innehåll 1 Beskrivning av enheten 3 2 Indikationer för användning 3 3 Kontraindikationer 3 4 Varningar och försiktighetsåtgärder 3 5 Möjliga komplikationer 5 6 Anvisningar för användning 5 7 Detaljerad beskrivning av enheten 10 8 Förklaring av symboler på förpackningsetiketten 11 9 Medtronic Friskrivning från ansvar Service Förpackningens innehåll Elektroden och tillbehören levereras sterila. Varje förpackning innehåller följande artiklar: 1 elektrod med förankringshylsa 1 venhake produktlitteratur 1.2 Beskrivning av tillbehör Förankringshylsa En förankringshylsa håller elektroden stilla och förhindrar att dess isolering och ledare skadas av hårda suturer. venhake En venhake underlättar införingen av en kateter eller introducer i ett blodkärl. 2 Indikationer för användning 1 Beskrivning av enheten Medtronic SelectSecure modell 3830 steroidavgivande, bipolära, implanterbara, transvenösa förmaks-/kammarelektrod med fast skruv, som förs in via en kateter, är avsedd för stimulering och avkänning i förmaket eller kammaren. Elektroden har en fast skruvformad elektrodpol av titannitridbelagd platinalegering för aktiv fixering i endokardiet genom medurs rotering av elektrodkroppen. Aktiva fixeringselektroder är särskilt användbara för patienter som har ett glatt eller hypertrofiskt hjärta, där det finns risk för att elektroden rubbas ur sitt läge. På elektroden finns också en andra, större elektrodpol av titannitridbelagd platinalegering proximalt om den distala spetselektroden och en IS-1 1 bipolär (BI) kontakt. Elektroden har MP35N-ledare av nickellegering, inre isolering av silikon och yttre isolering av polyuretan. Den distala spetsen innehåller max 100,0 µg beklometasondipropionat. Vid kontakt med kroppsvätskor frisätts steroiden från elektrodspetsen. Steroiden är känd för att motverka inflammatoriska reaktioner som antas orsaka tröskelhöjningar som är typiska i samband med implanterade stimuleringselektroder. Observera: För implantation av modell 3830 krävs ett kompatibelt införingssystem, som till exempel ett införingssystem från Medtronic. I ett kompatibelt införingssystem ingår en styrkateter och en införingsventil, som medger passage genom eller avlägsnande från en IS-1-kontakt. Kontakta en Medtronic-representant för ytterligare information om kompatibla införingssystem. Elektroden modell 3830 kan användas när implanterbara förmaks- eller kammarstimuleringssystem i ett eller två hjärtrum är indicerade. Elektrodmodell 3830 är avsedd för stimulering och avkänning i förmak eller kammare. Elektrodmodell 3830 är endast avsedd för engångsbruk. 3 Kontraindikationer Följande är kontraindikationer för användning av implanterbara, transvenösa skruvelektroder från Medtronic. Användning av transvenösa kammarelektroder är kontraindikerat för patienter med sjukdom i trikuspidalisklaffarna. Användning av transvenösa kammarelektroder är kontraindikerat för patienter med mekaniska trikuspidalisklaffar. Användning av steroidavgivande transvenösa elektroder är kontraindikerat för patienter för vilka en enstaka dos på 100,0 µg beklometasondipropionat kan vara kontraindikerat. 4 Varningar och försiktighetsåtgärder Inspektion av den sterila förpackningen Inspektera den sterila förpackningen noga innan den öppnas. Kontakta en Medtronic-representant om förseglingen eller förpackningen är skadad. Förvara produkten i högst 40 C (104 F). Använd inte produkten efter dess utgångsdatum. Sterilisering Medtronic har steriliserat förpackningens innehåll med etylenoxid före leverans. Elektroden är endast avsedd för engångsbruk och får inte steriliseras om. Engångsbruk Elektroden är endast avsedd för engångsbruk. 1 IS-1 BI avser den internationella kontaktstandarden (ISO ), enligt vilken pulsgeneratorer och elektroder med denna beteckning garanteras ha en grundläggande mekanisk anpassning till varandra. 3

4 Nödvändig sjukhusutrustning Extern defibrilleringsutrustning ska finnas i närheten för omedelbart bruk under akut kontroll av elektrodsystemet, under implantationsproceduren eller närhelst arytmier kan uppkomma eller avsiktligt framkallas under testning efter implantationen. Nät- och batteridriven utrustning En implanterad elektrod bildar en strömbana direkt in i myokardiet. För att förhindra inducering av flimmer på grund av växelströmmar under implantation och kontroll av elektroder ska endast batteridriven utrustning, eller nätdriven utrustning som konstruerats speciellt för detta ändamål, användas. Utrustning som drivs med nätspänning och används i närheten av patienten måste jordas på ett tillfredsställande sätt. Elektrodernas kontaktstift måste isoleras från läckströmmar som kan orsakas av nätansluten utrustning. Samverkande enheter Stimuleringspulser, framförallt från unipolära enheter, kan påverka enhetens avkänningsförmåga negativt. Om en patient behöver en separat stimulator, permanent eller temporärt, måste det finnas tillräckligt avstånd mellan de olika systemens elektroder för att undvika störningar i enheternas avkänningsförmåga.tidigare implanterade pulsgeneratorer och implanterbara cardioverter defibrillatorer ska i allmänhet explanteras. Användning av steroider Det har inte fastställts om de varningar, försiktighetsåtgärder eller komplikationer som vanligen är förbundna med injicerbart beklometasondipropionat gäller användning av denna elektrod med mycket lokal, kontrollerad utsöndring. Graviditet Beklometasondipropionat (BDP) har visat sig ha teratogen effekt hos flera arter vid doser som motsvarar den dos som är tillämplig på människor. Det finns inga tillfredsställande och välkontrollerade studier på gravida kvinnor. Beklometasondipropionat bör endast användas under graviditeten om de möjliga fördelarna jämnar ut de möjliga riskerna för fostret. Studier på möss, råttor och kaniner har visat att adrenokortikoider ökar förekomsten av gomspalt, placentainsufficiens och spontana aborter samt att de kan hämma den intrauterina tillväxttakten. Ammande mödrar Systemiskt administrerade kortikosteroider går över i bröstmjölk och kan hämma tillväxt, störa endogen kortikosteroidproduktion eller orsaka andra ogynnsamma effekter på barnet vid amning. Eftersom det förekommer en risk för allvarliga biverkningar hos barnet vid amning samtidigt som kortikosteroider används, bör man fatta ett beslut om att antingen sluta amma eller använda en elektrod utan steroider med hänsyn till betydelsen av elektroden och läkemedlet för modern. Hantering av steroidspetsen Undvik att minska den tillgängliga steroidmängden innan elektroden implanteras. En minskning av den tillgängliga steroidmängden kan påverka lågtröskelprestanda negativt. Låt inte elektrodytan komma i kontakt med ytföroreningar. Elektroden ska inte torkas av eller sänkas ner i vätska, förutom blod, vid implantationen. Hantering av elektroden Hantera alltid elektroden försiktigt. Implantera inte elektroden om den är skadad. Återlämna elektroden till Medtronic-representanten. Försök inte räta ut eller rikta om skruven om den är deformerad. Återlämna elektroden till Medtronic-representanten. Skydda elektroden från material som avger små partiklar som ludd och damm. Elektrodisolering drar till sig dessa partiklar. Hantera elektroden med sterila kirurghandskar som har sköljts i sterilt vatten eller jämförbar substans. Böj, vik eller sträck inte elektroden kraftigt. Utsätt inte skruven för tryck. Sänk inte ner elektroden i mineralolja, silikonolja eller någon annan vätska, förutom blod vid implantationen. Grip inte tag i elektroden med kirurgiska instrument. Tvinga inte in elektroden med våld om motstånd känns under införandet. Håll skruven inne i införingssystemets styrkateter vid passage genom trikuspidalisklaffen, för att förhindra skador på skruven, klaffen och/eller endokardiell vävnad. Kärl- och vävnadsskador Iakttag försiktighet vid placering av elektroden. Överväg en annan plats för elektrodplacering än höger kammares apex vid förmodan att patienten har en ovanligt tunn hjärtvägg vid höger kammares apex. För att minimera risken för perforering och dissektion ska kända infarcerade eller tunna områden i kammarväggen undvikas. Alltför högt vridmoment och/eller tryck vid spetsen kan medföra akut trauma i endokardiet, inklusive möjlig perforering. Akut trauma i endokardiet kan medföra tillfälligt höga impedans- eller tröskelvärden. Permanent omplacering eller avlägsnande Iakttag yttersta försiktighet om en elektrod måste avlägsnas eller omplaceras. Permanent omplacering eller avlägsnande av transvenösa skruvelektroder kan vara omöjligt, på grund av att skruven deformeras och/eller fastnar vid manipulering av elektroden. I de flesta kliniska situationer är det bättre att låta gamla elektroder sitta kvar. Återlämna alla avlägsnade eller oanvända elektroder och elektroddelar till Medtronic för analys. Granska skruven med hjälp av fluoroskopi eller röntgen före försök till omplacering, för att fastställa om skruvformen är intakt. Om skruven verkar vara deformerad kan ett avlägsnande vara svårt och rekommenderas inte. Om elektroden avlägsnas kan det medföra att delar av endokardiet, en klaff eller en ven slits bort. Elektrodens förbindelser kan skiljas åt, så att elektrodspetsen och en frilagd ledning lämnas kvar i hjärtat eller i en ven. Permanent omplacering av en elektrod kan påverka lågtröskelprestanda för en steroidavgivande elektrod negativt. Isolera kvarlämnade elektroder för att undvika överföring av elektriska signaler. Om en elektrod har gått av ska den återstående elektrodänden isoleras och elektrodkroppen sutureras till angränsande vävnad. 4

5 Magnetisk resonanstomografi (MR) Använd inte magnetisk resonanstomografi (MR) på patienter som har denna enhet implanterad. MR kan inducera ström i implanterade elektroder, vilket kan leda till att vävnaden skadas och till induktion av takyarytmier. Diatermi Personer med metallimplantat, till exempel pacemaker, implanterbar cardioverter-defibrillator (ICD) och tillhörande elektroder, ska inte behandlas med diatermi. Interaktion mellan implantatet och diatermin kan orsaka vävnadsskador, flimmer eller skador på enhetens komponenter, vilket kan medföra allvarliga kroppsskador, utebliven behandling och/eller att enheten måste programmeras om eller bytas ut. 5 Möjliga komplikationer Möjliga komplikationer (utan särskild ordning) relaterade till användning av transvenösa elektroder innefattar, men är inte begränsade till, följande patientrelaterade tillstånd som kan inträffa när elektroden förs in och/eller omplaceras. Perforation av hjärtat Hjärttamponad Flimmer och andra arytmier Hjärtväggs- eller venväggsruptur Infektion Muskel- eller nervstimulering Gnidskador i perikardiet Pneumotorax Trombolytisk och luftembolism Trombos Skadade klaffar (särskilt i känsliga hjärtan) Andra möjliga komplikationer relaterade till elektroden och de programmerade parametrarna innefattar, men är inte begränsade till, de komplikationer som anges i följande tabell. Bland symptomen på följande komplikationer ingår intermittent eller kontinuerligt bortfall av stimuleringssvar eller avkänning 2 : Komplikation Elektroddislokation Brott på elektrodkabeln eller skruvspetselektroden, eller isoleringsfel Tröskelhöjning eller uteblivet stimuleringssvar Möjlig korrigeringsåtgärd Omplacera elektroden. Byt ut elektroden. Vid bipolära elektroder kan den implanterbara enheten i vissa fall programmeras till en unipolär konfiguration, eller så kan elektroden göras unipolär. Anpassa den implanterbara enhetens pulsenergi. Byt ut eller omplacera elektroden. Möjliga akuta/kroniska komplikationer förbundna med elektrodplacering som kan kräva utbyte av elektroden innefattar, men är inte begränsade till, följande: Implantationsteknik Tvinga elektroden genom styrkatetern Användning av en alltför medial metod med styrkateter, som medför fastklämning mellan nyckelbenet och första revbenet Punktering av periosteum och/eller senan vid ingång via vena subclavia 6 Anvisningar för användning Möjlig komplikation Skador på skruvelektrod och/ eller isolering Brott på ledningsspiral, skada på isolering Brott på ledningsspiral, skada på isolering Observera: För implantation av modell 3830 krävs ett kompatibelt införingssystem, som till exempel ett införingssystem från Medtronic. I ett kompatibelt införingssystem ingår en styrkateter och en införingsventil, som medger passage genom eller avlägsnande från en IS-1-kontakt. Kontakta en Medtronic-representant för ytterligare information om kompatibla införingssystem. Det är läkarens ansvar att följa korrekta operationsmetoder och steril teknik. Vissa implantationstekniker varierar efter läkarens preferenser och patientens anatomi eller fysiska tillstånd. Implantationen omfattar vanligen följande steg: Förberedelse av införingssystemet Val av ingångsställe Införande av styrkatetern Placering av styrkatetern Införing av elektroden i styrkatetern Placering av elektroden Kontroll av skruvelektrodens fixering Elektriska mätningar Omplacering eller avlägsnande av elektroden Avlägsnande av styrkatetern från elektroden Förankring av elektroden Anslutning av elektroden Placering av den implanterbara enheten och elektrod(er) i fickan 6.1 Förberedelse av införingssystemet Förbered införingssystemet för elektrodimplantation enligt anvisningarna i den produktlitteratur som medföljer införingssystemet. 6.2 Val av ingångsställe Obs! Använd ett mer lateralt tillvägagångssätt när elektroden ska föras in via vena subclavia, för att minimera risken för fastklämning mellan första revbenet och nyckelbenet. Fastklämning mellan första revbenet och nyckelbenet kan medföra att elektrodkroppen senare bryts av. 2 Övergående bortfall av stimuleringssvar eller avkänning kan inträffa under en kort tid efter operationen tills elektrodstabilisering inträder. Om stabilisering inte sker kan elektroden ha rubbats ur sitt läge. 5

6 Obs! Vissa anatomiska avvikelser, exempelvis thoraxapertursyndrom, kan också leda till att elektrodkroppen kläms åt och senare bryts av. Styrkatetern kan föras in genom flera olika vener, däribland höger eller vänster vena cephalica, andra grenar av vena subclavia eller vena jugularis externa eller interna. Välj ett ingångsställe. Förslag på ingångsställen finns i (Figur 1). Figur 1. 1 Förslag på ingångsställe 6.3 Införande av styrkatetern Styrkatetern kan införas med hjälp av venhaken i elektrodförpackningen eller med den metod som beskrivs i produktlitteraturen till införingssystemet. Via venotomi kan styrkatetern föras in genom flera olika vener, däribland höger eller vänster vena cephalica, andra grenar av vena subclavia, vena jugularis externa eller interna. För in styrkatetern med hjälp av venhaken: 1. För in den avsmalnande änden av venhaken i den öppnade venen (Figur 2). Figur Skjut försiktigt in styrkateterns spets under venhaken och in i venen. I produktlitteraturen till införingssystemet finns förslag på införingsmetod för styrkatetern. 6.4 Placering av styrkatetern I produktlitteraturen till införingssystemet finns närmare anvisningar för placering av styrkatetern i höger förmak eller höger kammare Införing av elektroden i styrkatetern Varning: Om elektroden ska placeras i höger kammare ska skruven hållas inne i styrkatetern vid passage genom trikuspidalisklaffen, för att förhindra skador på skruven, klaffen och/eller endokardiell vävnad. Obs! Om elektroden måste torkas av före införandet, se till att skruven inte fastnar i gasväv och att förankringshylsan är kvar i rätt läge. För in elektroden i styrkatetern. För elektroden genom införingsventilen för att minimera backflöde av blod. Observera: Håll skruven inne i kateterns distala spets. 6.6 Placering av elektroden i kammaren Varning: Undvik kända infarcerade eller tunna områden i kammarväggen för att minimera risken för perforering och dissektion. Varning: Om det finns en förmodan att patienten har en ovanligt tunn vägg vid höger kammares apex, kan det finnas anledning att överväga en annan plats för placering av elektroden. Varning: Alltför högt vridmoment och/eller tryck vid spetsen kan leda till akut trauma i endokardiet, inklusive möjlig perforering. Detta akuta trauma kan medföra tillfälligt höga impedans- eller tröskelvärden. Placera elektroden i kammaren: 1. Placera styrkateterns spets i kammaren. I produktlitteraturen till införingssystemet finns närmare anvisningar för placering av styrkatetern i kammaren. 2. När styrkateterns distala spets befinner sig i närheten av önskad plats för elektrodplacering ska elektroden skjutas försiktigt genom styrkatetern tills skruven är utanför styrkateterns distala öppning. 3. Använd fluoroskopi för att underlätta korrekt placering av elektroden. Använd fluoroskopi (lateral position) för att kontrollera att spetsen inte är i en retrograd position eller har hamnat i sinus coronarius. 4. Vrid elektrodkroppen medurs för att fästa skruven i endokardiet. Den som utför implantationen bör vrida elektrodkroppen cirka 2 till 5 hela varv, så att skruven bäddas in helt i endokardiet. Korrekt placering av elektroden är av avgörande betydelse för stabil stimulering och avkänning. En tillfredsställande placering erhålls vanligen när ovanstående anvisningar följs. 6.7 Placering av elektroden i förmaket Varning: Alltför högt vridmoment och/eller tryck vid spetsen kan leda till akut trauma i endokardiet, inklusive möjlig perforering. Detta trauma kan medföra tillfälligt höga impedans- eller tröskelvärden. 6

7 Placera elektroden i förmaket: 1. Placera styrkateterns spets i förmaket. I produktlitteraturen till införingssystemet finns närmare anvisningar för placering av styrkatetern i förmaket. 2. När styrkateterns distala spets befinner sig i närheten av önskad plats för elektrodplacering ska elektroden skjutas försiktigt genom styrkatetern tills fixeringsmekanismen är utanför styrkateterns distala öppning. 3. Använd fluoroskopi för att underlätta korrekt placering av elektroden. I allmänhet uppnås en tillfredsställande elektrodplacering när elektrodspetsen är placerad mot förmaksendokardiet i eller nära förmaksörats apex. Som fluoroskopin visar (A-P visning) pekar elektrodspetsen medialt och framåt mot vänster förmak. En bra position uppnås vanligen med en anterior, medial eller lateral placering av spetsen. 4. Vrid elektrodkroppen medurs för att fästa skruven i endokardiet. Den som utför implantationen bör vrida elektrodkroppen cirka 3 till 6 hela varv, så att skruven bäddas in helt i endokardiet. Om elektrodspetsen är korrekt placerad svänger den fram och tillbaka med varje förmakssammandragning (visas under A-P fluoroskopi). Vid frånvaro av spontan förmaksaktivitet kan rörelse åstadkommas genom att förmaket stimuleras via elektroden. 6.8 Kontroll av skruvelektrodens fixering Kontroll av skruvelektrodens fixering: 1. Kontrollera fixeringen med lämplig metod, beroende på om elektroden har fixerats i kammaren eller förmaket: a. För en kammarelektrod: Kontrollera om elektroden är fixerad genom att dra försiktigt i den och känn efter om den bjuder något motstånd. En korrekt fixerad skruv sitter kvar. Om skruven inte är korrekt fixerad kan elektrodspetsen förflytta sig in i höger förmak eller lossna. b. För en förmakselektrod: Kontrollera om elektroden är fixerad genom att dra försiktigt i den och känn efter om den bjuder något motstånd. Undersök med frontal fluoroskopi om förmaksspetsen rör sig lateralt fram och tillbaka, vilket avspeglar förmaks- och kammarsammandragningar. Bristfällig fixering kan misstänkas när elektrodspetsen förefaller röra sig slumpmässigt. 2. När det har fastställts att skruven sitter fast, avsätts extra elektrodlängd i förmaket eller kammaren för att förhindra att elektroden rubbas ur sitt läge. Den extra längden kan antas vara tillräcklig om en förmakselektrod vid fluoroskopi antar en L -form och en kammarelektrod antar en S -form vid djup inandning. Undvik alltför lång extra elektrodlängd som kan leda till att förmakselektrodens ögla faller ned mot trikuspidalisklaffen. 3. Utför elektriska mätningar för att verifiera tillfredsställande placering och elektrodpolsfixering. Se Avsnitt Om en elektrod måste omplaceras eller avlägsnas ska detta utföras med största försiktighet. Se Avsnitt Elektriska mätningar Utföra elektriska mätningar: 1. Dra ut styrkatetern ur det hjärtrum där elektroden är placerad, så att styrkatetern inte stör de elektriska mätningarna. 2. Fäst klämmorna på en kirurgisk kabel i elektrodens kontaktstift och kontaktring. 3. Använd ett implantatunderstödjande instrument för elektriska mätningar. Medtronic rekommenderar användning av en pacemakeranalysator. Information om hur det implantatunderstödjande instrumentet används finns i produktlitteraturen för respektive enhet. En tillfredsställande placering av elektroden kännetecknas av låga stimuleringströsklar och adekvat avkänning av intrakardiella signalamplituder. En låg stimuleringströskel ger tillräcklig säkerhetsmarginal för eventuella tröskelhöjningar som kan inträffa under de första två månaderna efter implantation. Tillräckliga avkänningsamplituder visar att elektroden känner av hjärtats elektriska signaler på rätt sätt. Vilka krav signalen måste uppfylla beror på den implanterbara enhetens känslighetskapacitet. Godtagbara akuta signalamplituder för elektroden måste vara större än enhetens lägsta avkänningskapacitet plus en säkerhetsmarginal som ger utrymme för elektrodstabilisering. Tabell 1. Rekommenderade mätningar vid implantationen Mätning som krävs Kammare Förmak Högsta akuta stimuleringströsklar a Lägsta akuta avkänningsamplituder a Vid en pulsbredd på 0,5 ms. 1,0 V 3,0 ma 1,5 V 4,5 ma 5,0 mv 2,0 mv 4. Om elektriska mätningar inte stabiliseras på godtagbara nivåer, kan det bli nödvändigt att omplacera elektroden och upprepa förfarandet. Se Omplacering eller borttagning av elektroden. Observera: Inledande elektriska mätningar kan avvika från rekommendationerna på grund av akut celltrauma. Vänta i fem till femton minuter och upprepa sedan testförfarandet om detta inträffar. Värdena beror på elektrodtypen, den implanterbara enhetens inställningar, hjärtvävnadens tillstånd och läkemedelspåverkan Kontroll av diafragmastimulering Diafragmastimulering ska även kontrolleras genom att stimulera med 10 V och observera med fluoroskopi om diafragman dras samman vid varje stimuleringspuls. Om diafragmastimulering inträffar ska spänningen reduceras tills en tröskel för diafragmastimulering har fastställts. Om tröskeln för 7

8 diafragmastimulering är lägre än den programmerade stimuleringspuls som krävs ska elektroden omplaceras. Se Omplacering eller borttagning av elektroden Mätningar av stimuleringsimpedans (resistans) Stimuleringsimpedansen (eller resistansen) används för att bedöma den implanterbara enhetens funktion och elektrodtillstånd under rutinuppföljningar av patienter med implanterad enhet samt som hjälp vid felsökning av misstänkta elektrodfel. Ytterligare åtgärder vid felsökning är EKG-analys, visuell inspektion, mätning av trösklar samt elektrogramegenskaper. Värdena för stimuleringsimpedans påverkas av många faktorer, däribland elektrodens läge och storlek, ledarens konstruktion och skick, isoleringens skick samt patientens elektrolytbalans. Den uppkomna stimuleringsimpedansen påverkas också påtagligt av mättekniken. Jämförelser av stimuleringsimpedans ska göras med konsekvent användning av mätmetoder och utrustning. En högre eller lägre impedans än normalt är inte nödvändigtvis en avgörande indikation på att elektroden inte fungerar. Andra orsaker måste också övervägas. Innan en slutgiltig diagnos ställs måste hela den kliniska bilden beaktas. I denna ingår pacemakerartefakters storlek och morfologiförändringar i analoga EKG med tolv elektroder, muskelstimulering med bipolära elektroder, problem med avkänning och/eller stimuleringssvar, patientsymptom samt egenskaper hos den implanterade enheten. Rekommendationer för klinisk monitorering och utvärdering av elektroder beträffande impedansegenskaper visas nedan. För implanterade enheter med telemetriavläsning av impedans: Övervaka och registrera rutinmässigt impedansvärden vid implantation och uppföljningar med konsekventa utspänningsvärden. Observera: Impedansvärden kan skilja sig åt vid olika programmerbara stimuleringsvärden (t.ex. pulsbredd eller pulsamplitud) för den implanterade enheten eller pacemakeranalysatorn. Fastställ ett permanent baslinjevärde för impedans när impedansen har stabiliserats, vilket i allmänhet sker inom 6 till 12 månader efter implantationen. Undersök om det finns större impedansförändringar och onormala värden. Om impedansavvikelser förekommer ska patienten monitoreras noga med avseende på stimulerings- och avkänningsproblem. De utspänningsvärden som används för mätning av impedansen ska vara samma som vid ursprungliga mätningarna. För högriskpatienter, exempelvis patienter som är beroende av en implanterad enhet, kan det finnas anledning för läkare att överväga ytterligare åtgärder som ökad övervakningsfrekvens, provocerande åtgärder och ambulatorisk EKG-övervakning. För implanterade enheter utan telemetri: Registrera impedansvärdet vid implantationen. Registrera också mätenheten, dess effektinställningar och den procedur som använts. Om den impedans som mäts med pacemakeranalysatorn är onormal när den implanterbara enheten byts ut, ska elektrodtillståndet (inklusive trösklar och fysiskt utseende) och patientens tillstånd utvärderas noga före ett beslut att återanvända elektroden. Impedanser under 250 Ω kan medföra hög strömförbrukning, vilket kan förkorta den implanterade enhetens livslängd betydligt, oberoende av elektrodtillståndet. Mer information om elektriska mätningar finns i den produktlitteratur som medföljer testenheten Omplacering eller avlägsnande av elektroden Varning: Om elektroden avlägsnas kan det medföra att delar av endokardiet, en klaff eller en ven slits bort. Dessutom kan elektrodförbindelserna skiljas åt så att skruven eller en del av elektroden blir kvar i hjärtat eller venen. I de flesta kliniska situationer är det bättre att låta gamla elektroder sitta kvar. Omplacering av en elektrod som har implanterats kan påverka lågtröskelprestanda för en steroidavgivande elektrod negativt. Obs! Om du bedömer att elektroden måste omplaceras, bör risken för att skruven deformeras och/eller fastnar genom manipulering av elektroden beaktas. Granska skruven med hjälp av fluoroskopi eller röntgen före försök till omplacering, för att fastställa om skruvformen är intakt. Om skruven verkar vara deformerad kan ett avlägsnande vara svårt och rekommenderas inte. Omplacera eller avlägsna elektroden: 1. Vrid elektrodkroppen moturs för att lossa skruven från implantationsstället om skruven verkar vara intakt och om omplacering är nödvändig. Observera: Det kan krävas fler vridningar moturs för att lossa skruven före utdragning än det antal vridningar som krävs för fixering. Observera: Om skruven fortfarande är inbäddad i endokardiet bör elektrodkroppen vridas fler gånger i stället för att dras ut. 2. Fortsätt att vrida moturs under hela omplacerings- och borttagningsprocessen för att minska risken för skada på kardiovaskulär vävnad. 3. Upprepa instruktionerna för placering i kammare eller förmak samt instruktionerna för kontroll av skruvelektrodens fixering. Använd styrkatetern för att omplacera elektroden Avlägsnande av styrkatetern från elektroden När elektroden befinner sig i sitt slutliga läge avlägsnas styrkatetern från elektroden innan såret sluts. Mer information finns i produktlitteraturen till införingssystemet. Upprepa de elektriska mätningarna enligt avsnittet Elektriska mätningar. 8

9 6.12 Förankring av elektroden Obs! Iakttag försiktighet vid förankring av elektroden. Använd en förankringshylsa till alla elektroder. Använd inte absorberbara suturer för förankring av elektroden. Dra inte åt suturerna så hårt att de skadar venen, elektroden eller förankringshylsan. Använd inte flikarna på förankringshylsan för suturering (Figur 3). Bind inte en sutur direkt kring elektrodkroppen (Figur 4). Rubba inte elektrodspetsen ur sitt läge. Försök inte avlägsna eller skära av förankringshylsan. Ta inte bort flikarna på förankringshylsor. Flikarna ska minimera risken för att hylsan kommer in i venen. Låt inte förankringshylsan komma in i styrkatetern och/eller vensystemet. Figur Utför de slutliga elektriska mätningarna. 2. För in elektrodkontakten i kontaktblocket på den implanterbara enheten. Anvisningar för elektrodanslutningar finns i den produktlitteratur som medföljer den implanterbara enheten Placering av den implanterbara enheten och elektrod(er) i fickan Obs! Iakttag försiktighet när den implanterbara enheten och elektroden/elektroderna placeras i fickan. Se till att elektroden/elektroderna inte ligger i en spetsig vinkel mot enheten. Använd inte kirurgiska instrument för att gripa tag i elektroden/elektroderna eller den implanterbara enheten. Se till att det inte bildas öglor på elektroden/elektroderna (Figur 6). Om elektroden/elektroderna lindas kan elektrodkroppen vridas, vilket kan göra att elektroden rubbas ur sitt läge. Figur 6. 1 Flik Figur 4. Obs! För att förhindra att elektrodkroppen vrider sig på ett oönskat sätt kan den överflödiga delen av elektroden lindas ihop löst under den implanterbara enheten, varefter båda placeras i den subkutana fickan. Förankra elektroden med hjälp av samtliga tre skåror: 1. Placera förankringshylsan mot eller nära venen. 2. Fixera förankringshylsan i elektrodkroppen genom att binda en sutur hårt i var och en av de tre skårorna (Figur 5). Figur 5. Placering av den implanterbara enheten och elektroden/elektroderna i fickan: 1. Vrid den implanterbara enheten så att den överflödiga delen av elektroden lindas ihop löst under den implanterade enheten (Figur 7). Figur Använd ytterligare minst en sutur i en av skårorna för att göra fast förankringshylsan och elektrodkroppen vid fascian Anslutning av elektroden Anslut elektroden till den implanterbara enheten i enlighet med anvisningarna i handboken för den implanterbara enheten. Anslut elektroden till den implanterbara enheten. 2. För in den implanterbara enheten och elektroden/elektroderna i fickan. 3. Stäng fickan med suturer. 4. Övervaka patientens EKG tills patienten skrivs ut. Om en elektrod rubbas ur sitt läge sker detta vanligen kort efter operationen. 9

10 7 Detaljerad beskrivning av enheten 7.1 Specifikationer (nominella) 7.2 Ritning över specifikationer (nominella) Figur 8. Parameter Modell 3830 Typ Hjärtrum Fixering Längd Kontakt Bipolär Förmak/kammare Fast skruv cm IS-1 BI Material Ledare: MP35N Silikongummi/ETFE Elektrodmaterial Elektrodens ytstorlek Avstånd mellan spets och ring Elektrodkroppens diameter Införingskateterns storlek Skruvlängd (exponerad) Kontaktstift: Kontaktring: Innerisolering: Ytterisolering: Skruv: Ring: Rostfritt stål Rostfritt stål Polyuretan Platinalegering belagd med titannitrid Platinalegering belagd med titannitrid Skruv: 3,6 mm 2 Ring: 16,9 mm 2 9,0 mm 1,4 mm (4,1 French) 3,4 mm (10 French) 1,8 mm Resistans Unipolär: 30 ±7 Ω (75 cm) Steroid Steroidmängd Bipolär: 110 ±25 Ω (75 cm) Beklometasondipropionat 100,0 µg max 1 Skruvelektrodens ytstorlek: 3,6 mm 2 2 Avstånd mellan spets och ring: 9 mm 3 Ringelektrodens ytstorlek: 16,9 mm 2 4 Förankringshylsa 5 Elektrodlängd: cm 6 IS-1 BI-kontakt 10

11 8 Förklaring av symboler på förpackningsetiketten Se förpackningsetiketterna för de symboler som gäller denna produkt. Tabell 2. Förklaring av symboler på förpackningens etiketter Symbol Förklaring Conformité Européenne (Europeisk standard). Denna symbol betyder att utrustningen helt följer rådets direktiv 90/385/EEG om aktiva medicintekniska produkter för implantation. Tabell 2. Förklaring av symboler på förpackningens etiketter (fortsättning) Symbol Förklaring Modellnummer Öppna här Förpackningens innehåll Använd inte om förpackningen är skadad Produktdokumentation Endast för engångsbruk Övre temperaturgräns Temperaturbegränsning Steriliserad med etylenoxid Obs! Se medföljande dokumentation Tillbehör Inre diameter Läs bruksanvisningen Elektrod Farlig spänning Transvenös kammarelektrod Tillverkningsdatum Transvenös förmakselektrod Tillverkare Stimulering Utgångsdatum Avkänning Auktoriserad representant inom EG Skruv som kan skruvas ut och in Beställningsnummer Steroidavgivande Serienummer Elektrodintroducer med guidetråd Lotnummer A-V-avstånd Elektrodlängd 11

12 9 Medtronic Friskrivning från ansvar I det bifogade dokumentet om friskrivning från ansvar finns mer information om ämnet. 10 Service Medtronic har ytterst kvalificerade representanter och tekniker över hela världen som kan stå till tjänst och, på begäran, utbilda behörig sjukvårdspersonal i användningen av Medtronic-produkter. Medtronic har även en professionell stab som produktanvändare kan konsultera i tekniska frågor. I medicinska frågor kan Medtronic ofta hänvisa produktanvändare till externa medicinska konsulter med relevanta kunskaper. Ytterligare information kan erhållas från din Medtronic-representant. Ring eller skriv till Medtronic på lämplig adress eller på det telefonnummer som finns på baksidan av omslaget. 12

13

14 Tillverkare Medtronic, Inc. 710 Medtronic Parkway Minneapolis, MN USA Tel Fax Auktoriserad EG-representant för Medtronic Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat PJ Heerlen Nederländerna Tel Fax Huvudkontor för Europa/Afrika/Mellanöstern Medtronic International Trading Sàrl Route du Molliau 31 Case Postale 84 CH-1131 Tolochenaz Schweiz Tel Fax Australien Medtronic Australasia Pty Ltd 97 Waterloo Road North Ryde, NSW 2113 Australien Tekniska manualer: Medtronic, Inc M947180A015A *M947180A015*

CAPSURE SENSE MRI SURESCAN 4074

CAPSURE SENSE MRI SURESCAN 4074 CAPSURE SENSE MRI SURESCAN 4074 Steroidavgivande, bipolär, implanterbar, hullingförsedd, transvenös kammarelektrod Teknisk manual 0123 2001 Följande lista innehåller varumärken eller registrerade varumärken

Läs mer

ATTAIN ABILITY 4196. Steroidavgivande, transvenös stimuleringselektrod med dubbel elektrodpol som över ledaren placeras i en hjärtven.

ATTAIN ABILITY 4196. Steroidavgivande, transvenös stimuleringselektrod med dubbel elektrodpol som över ledaren placeras i en hjärtven. ATTAIN ABILITY 4196 Steroidavgivande, transvenös stimuleringselektrod med dubbel elektrodpol som över ledaren placeras i en hjärtven Teknisk manual 0123 2007 Följande lista innehåller varumärken eller

Läs mer

SPRINT QUATTRO SECURE 6947 DXAC/DSP

SPRINT QUATTRO SECURE 6947 DXAC/DSP SPRINT QUATTRO SECURE 6947 DXAC/DSP Steroidavgivande med dexametasonacetat och dexametason-natriumfosfat, fyrpolig skruvelektrod för kammare med RV/SVC-defibrilleringsspolar Teknisk manual 0123 2001 Följande

Läs mer

SPRINT QUATTRO 6944A. Steroidavgivande, fyrpolig kammarektrod med hullingsförsedd spets och RV-/SVC-defibrilleringspolar.

SPRINT QUATTRO 6944A. Steroidavgivande, fyrpolig kammarektrod med hullingsförsedd spets och RV-/SVC-defibrilleringspolar. SPRINT QUATTRO 6944A Steroidavgivande, fyrpolig kammarektrod med hullingsförsedd spets och RV-/SVC-defibrilleringspolar Teknisk manual 0123 2012 Följande lista innehåller varumärken eller registrerade

Läs mer

ATTAIN PERFORMA S 4598

ATTAIN PERFORMA S 4598 ATTAIN PERFORMA S 4598 Steroidavgivande, fyrpolig transvenös stimuleringselektrod för hjärtven, OTW Teknisk manual 0123 2013 Följande lista innehåller varumärken eller registrerade varumärken som tillhör

Läs mer

SPRINT FIDELIS 6949 Steroidavgivande, fyrpolig skruvelektrod för kammare med defibrilleringsspolar på RV/SVC. Teknisk manual

SPRINT FIDELIS 6949 Steroidavgivande, fyrpolig skruvelektrod för kammare med defibrilleringsspolar på RV/SVC. Teknisk manual SPRINT FIDELIS 6949 Steroidavgivande, fyrpolig skruvelektrod för kammare med defibrilleringsspolar på RV/SVC Teknisk manual 2004 0123 Följande är varumärken som tillhör Medtronic: Medtronic, Sprint Fidelis,

Läs mer

MEDTRONIC CARELINK- PROGRAMMERARE

MEDTRONIC CARELINK- PROGRAMMERARE MEDTRONIC CARELINK- PROGRAMMERARE Modell 2090 Tillägg till programmerarmjukvara 2002 0123 Innehållsförteckning 1 Innehållsförteckning Inledning 3 Uppdatering av programvaran 3 Akutknapp för VVI 3 Ändringar

Läs mer

MEDTRONIC CARELINK. Funktionen riskstatus för hjärtsvikt (HFRS) i uppföljningsrapporten för hjärtsvikt. Teknisk manual

MEDTRONIC CARELINK. Funktionen riskstatus för hjärtsvikt (HFRS) i uppföljningsrapporten för hjärtsvikt. Teknisk manual MEDTRONIC CARELINK Funktionen riskstatus för hjärtsvikt (HFRS) i uppföljningsrapporten för hjärtsvikt Teknisk manual 0123 2011 Följande lista innehåller varumärken eller registrerade varumärken som tillhör

Läs mer

Viktig uppdatering av märkningen angående primingbolus med SynchroMed II infusionssystem

Viktig uppdatering av märkningen angående primingbolus med SynchroMed II infusionssystem Viktig uppdatering av märkningen angående primingbolus med SynchroMed II infusionssystem Som en följd av det Viktiga säkerhetsmeddelandet från juni 2013 ändrades informationen om primingbolusfunktionen

Läs mer

STIMULERINGS- LEDNING

STIMULERINGS- LEDNING STIMULERINGS- LEDNING 4063 Teknisk handbok ONLY Förklaringar av symboler på produkten eller förpackningens etikett Försiktighet, se medföljande dokument Se bruksanvisningen Endast för användare i USA

Läs mer

RESPIRATORISK AVKÄNNINGS- LEDNING

RESPIRATORISK AVKÄNNINGS- LEDNING RESPIRATORISK AVKÄNNINGS- LEDNING 4340 Teknisk handbok ONLY Förklaringar av symboler på produkten eller förpackningens etikett Försiktighet, se medföljande dokument eifu indicator Se bruksanvisningen

Läs mer

UPPDATERING AV UPPSKATTAD LIVSLÄNGD Mjukvaruversion 1.1 för Medtronic-enheter InSync 8040 Thera (inklusive i Series )/Prodigy Thera DR 7968i

UPPDATERING AV UPPSKATTAD LIVSLÄNGD Mjukvaruversion 1.1 för Medtronic-enheter InSync 8040 Thera (inklusive i Series )/Prodigy Thera DR 7968i UPPDATERING AV UPPSKATTAD LIVSLÄNGD Mjukvaruversion 1.1 för Medtronic-enheter InSync 8040 Thera (inklusive i Series )/Prodigy Thera DR 7968i Tillägg till programmeringsguide 0123 Inledning 3 Inledning

Läs mer

SURESCAN. Information om procedurer vid MR-undersökningar för EnRhythm MRI SureScan EMDR01, CapSureFix MRI SureScan 5086MRI.

SURESCAN. Information om procedurer vid MR-undersökningar för EnRhythm MRI SureScan EMDR01, CapSureFix MRI SureScan 5086MRI. SURESCAN Information om procedurer vid MR-undersökningar för EnRhythm MRI SureScan EMDR01, CapSureFix MRI SureScan 5086MRI Teknisk manual 0123 2008 Följande är varumärken som tillhör Medtronic: CapSureFix,

Läs mer

Följande språk ingår i detta paket:

Följande språk ingår i detta paket: SV HANTERING AV MICROPORT PROPHECY SPECIALTILLVERKADE INSTRUMENT FÖR ENGÅNGSBRUK 150807-0 Svenska (sv) Följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.ortho.microport.com för ytterligare språk.

Läs mer

Medtronic DBSvid. av epilepsi. mer. trygghet oberoende frihet. Shannan B. Får DBS-behandling sedan 2XXX. Shannan B.

Medtronic DBSvid. av epilepsi. mer. trygghet oberoende frihet. Shannan B. Får DBS-behandling sedan 2XXX. Shannan B. Medtronic DBSvid epilepsi mer trygghet oberoende frihet Shannan B. Får DBS-behandling sedan 2XXX Shannan B. får Medtronic DBSbehandling av epilepsi mer ut av livet Du behöver inte nöja dig med ett liv

Läs mer

SURESCAN. Information om procedurer vid MR-undersökningar för EnRhythm MRI SureScan EMDRO1 och SureScan elektroder som är MR-säkra under vissa villkor

SURESCAN. Information om procedurer vid MR-undersökningar för EnRhythm MRI SureScan EMDRO1 och SureScan elektroder som är MR-säkra under vissa villkor SURESCAN Information om procedurer vid MR-undersökningar för EnRhythm MRI SureScan EMDRO1 och SureScan elektroder som är MR-säkra under vissa villkor Teknisk manual 0123 2009 Följande lista innehåller

Läs mer

Indikationer: Katetern är avsedd för kortvarig vaskulär åtkomst via navelartärer på neonatala patienter.

Indikationer: Katetern är avsedd för kortvarig vaskulär åtkomst via navelartärer på neonatala patienter. Covidien Argyle Umbilikal kärlkateter i polyuretanplast Enkellumen Beskrivning: Argyle navelkärlskateter med ett lumen, är tillverkad av en patenterad polyuretansammansättning. Den har tre inkapslade röntgentäta

Läs mer

MEDTRONIC CARELINK -MONITOR. MODELL 2490G/2490H/2490J Patientmanual

MEDTRONIC CARELINK -MONITOR. MODELL 2490G/2490H/2490J Patientmanual MEDTRONIC CARELINK -MONITOR MODELL 2490G/2490H/2490J Patientmanual Följande lista omfattar varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Medtronic i USA och möjligen i andra länder. Alla övriga

Läs mer

Manual för hälso- och sjukvårdspersonal

Manual för hälso- och sjukvårdspersonal FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER AVSEENDE MEDICINSKA PROCEDURER OCH EMI för implanterbara cardioverter-defibrillatorer och defibrillatorer med hjärtresynkroniseringsterapi Manual för hälso- och sjukvårdspersonal

Läs mer

RELIA RESR01 Frekvensvariabel enkammarpacemaker (AAIR/VVIR, AAI/VVI)

RELIA RESR01 Frekvensvariabel enkammarpacemaker (AAIR/VVIR, AAI/VVI) RELIA RESR01 Frekvensvariabel enkammarpacemaker (AAIR/VVIR, AAI/VVI) Implantationsmanual 2008 0123 Följande är varumärken som tillhör Medtronic: Capture Management, Medtronic, Relia Innehåll 1 Beskrivning

Läs mer

Dessa instruktioner kan komma att modifieras. Den senaste versionen av användarinstruktionerna finns alltid tillgänglig online.

Dessa instruktioner kan komma att modifieras. Den senaste versionen av användarinstruktionerna finns alltid tillgänglig online. Elektroniska ANVÄNDARINSTRUKTIONER OPERACE Borttagningssystem för skruvar Skruvfattningsprober Flergångsinstrument Dessa instruktioner kan komma att modifieras. Den senaste versionen av användarinstruktionerna

Läs mer

C1250 ANVÄNDARINSTRUKTIONER. Elektroniska

C1250 ANVÄNDARINSTRUKTIONER. Elektroniska Elektroniska ANVÄNDARINSTRUKTIONER Dessa instruktioner kan komma att modifieras. Den senaste versionen av användarinstruktionerna finns alltid tillgänglig online. Tryckt den: november 25, 2015 M PB Swiss

Läs mer

PATIENTINFORMATIONSHÄFTE. Endovaskulära stentgraft: Ett sätt att behandla bukaortaaneurysm

PATIENTINFORMATIONSHÄFTE. Endovaskulära stentgraft: Ett sätt att behandla bukaortaaneurysm PATIENTINFORMATIONSHÄFTE Endovaskulära stentgraft: Ett sätt att behandla bukaortaaneurysm Innehåll Inledning 1 Bukaortans anatomi 3 Vad är ett aneurysm? 4 Vilka symptom förknippas med 5 Vilka riskfaktorer

Läs mer

INDIKATIONER FÖR ANVÄNDNING:

INDIKATIONER FÖR ANVÄNDNING: OMNIFLOW II KÄRLPROTES - 1 - STERIL ENDAST FÖR ENGÅNGSBRUK... 1 Beskrivning:... 1 Indikationer för användning:... 1 Lagring:... 1 Varning:... 1 Teknisk information/försiktighet:... 2 Kontraindikationer:...

Läs mer

ICD implantat (implanterbar cardioverter defibrillator) i kombination med kirurgisk diatermi Författare Monica Clomén

ICD implantat (implanterbar cardioverter defibrillator) i kombination med kirurgisk diatermi Författare Monica Clomén ICD implantat (implanterbar cardioverter defibrillator) i kombination med kirurgisk diatermi Författare Monica Clomén 1. Bakgrund Thoraxavdelningen på Universitetssjukhuset i Örebro, samt andra sjukhus,

Läs mer

REVEAL LINQ. Försiktighetsåtgärder avseende medicinska procedurer och EMI. Manual för sjukvårdspersonal

REVEAL LINQ. Försiktighetsåtgärder avseende medicinska procedurer och EMI. Manual för sjukvårdspersonal REVEAL LINQ Försiktighetsåtgärder avseende medicinska procedurer och EMI Manual för sjukvårdspersonal 0123 2013 Följande lista innehåller varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Medtronic

Läs mer

ProStop. Artrorisis subtalara implantat DFU-0137 NY REVISION 7

ProStop. Artrorisis subtalara implantat DFU-0137 NY REVISION 7 ProStop Artrorisis subtalara implantat DFU-0137 NY REVISION 7 A. ENHETSBESKRIVNING Artrorisis-implantatet är en kanylerad konisk skruv, tillgänglig steril i olika storlekar. B. INDIKATIONER 1. Endast implantat

Läs mer

TransFix DFU-0074 NY REVISION 11

TransFix DFU-0074 NY REVISION 11 TransFix DFU-0074 NY REVISION 11 A. ENHETSBESKRIVNING TransFix implantat är kanylerade eller icke-kanylerade stift, där ena änden är avsmalnande och den andra änden har hullingar eller gängor. Implantatet

Läs mer

Försiktighetsåtgärder avseende medicinska procedurer och EMI

Försiktighetsåtgärder avseende medicinska procedurer och EMI Försiktighetsåtgärder avseende medicinska procedurer och EMI för MR-villkorliga implanterbara elektroniska hjärtenheter Manual för sjukvårdspersonal 0123 Följande lista innehåller varumärken eller registrerade

Läs mer

Nav-X styrbara RF-enheter DFU-0177 NY REVISION 5

Nav-X styrbara RF-enheter DFU-0177 NY REVISION 5 Nav-X styrbara RF-enheter DFU-0177 NY REVISION 5 A. BESKRIVNING Nav-X styrbara RF-enheter ger en monopolär kirurgisk effekt på målvävnad och styrs med en fotpedal som är fäst vid den elektrokirurgiska

Läs mer

ADAPTA ADD01 Tvåkammarpacemaker (DDD)

ADAPTA ADD01 Tvåkammarpacemaker (DDD) ADAPTA ADD01 Tvåkammarpacemaker (DDD) Implantationsmanual 2005 0123 Följande är varumärken som tillhör Medtronic: Adapta, Capture Management, EnPulse, Intrinsic, Medtronic, Search AV Innehåll 1 Beskrivning

Läs mer

Implanterbar elektrod

Implanterbar elektrod 355403-228 MR Conditional FINELINE II STEROX.book Page 1 Friday, May 15, 2015 12:17 AM ANVÄNDARHANDBOK FINELINE II STEROX Implanterbar elektrod 4456/4457/4458/4459/4479/4480 355403-228 MR Conditional FINELINE

Läs mer

CELLPLEX TCP SYNTETISKT SPONGIÖST BEN 129257-9

CELLPLEX TCP SYNTETISKT SPONGIÖST BEN 129257-9 SV CELLPLEX TCP SYNTETISKT SPONGIÖST BEN 129257-9 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) - Chinese (sch) Türkçe

Läs mer

KLARA. FÄRDIGA. REKONSTITUERA.

KLARA. FÄRDIGA. REKONSTITUERA. KLARA. FÄRDIGA. REKONSTITUERA. Indikation för ReFacto AF ReFacto AF är godkänt för behandling och profylax mot blödning hos patienter med hemofili A (medfödd brist på faktor VIII). ReFacto AF är lämplig

Läs mer

GRAVITY SUTURANKARSYSTEM AV TITAN 152019-0

GRAVITY SUTURANKARSYSTEM AV TITAN 152019-0 SV GRAVITY SUTURANKARSYSTEM AV TITAN 152019-0 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch) Türkçe

Läs mer

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden. Ämne: Pacemakrar teknisk programmeringsinformation minutventilationssensor. Ref.

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden. Ämne: Pacemakrar teknisk programmeringsinformation minutventilationssensor. Ref. Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden December 2017 Ämne: Pacemakrar teknisk programmeringsinformation minutventilationssensor. Ref. 92186345-FA Berörda pacemakrar Modell VALITUDE CRT-P U125, U128

Läs mer

Läs noga igenom denna bipacksedel innan du får detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig för dig.

Läs noga igenom denna bipacksedel innan du får detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig för dig. Bipacksedel: Information till användaren Steripet 250 MBq/ml injektionsvätska, lösning fludeoxiglukos ( F) Läs noga igenom denna bipacksedel innan du får detta läkemedel. Den innehåller information som

Läs mer

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL PATIENTEN. Fludeoxyglucose (18F) Akademiska sjukhuset 250 MBq/ml injektionsvätska, lösning fludeoxiglukos ( 18 F)

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL PATIENTEN. Fludeoxyglucose (18F) Akademiska sjukhuset 250 MBq/ml injektionsvätska, lösning fludeoxiglukos ( 18 F) BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL PATIENTEN Fludeoxyglucose (18F) Akademiska sjukhuset 250 MBq/ml injektionsvätska, lösning fludeoxiglukos ( 18 F) Läs noga igenom denna bipacksedel innan du får detta läkemedel.

Läs mer

BRÅDSKANDE RÄTTELSE AV MEDICINTEKNISK PRODUKT

BRÅDSKANDE RÄTTELSE AV MEDICINTEKNISK PRODUKT 23 december 2013 BRÅDSKANDE RÄTTELSE AV MEDICINTEKNISK PRODUKT Identifierare: FSCA DEC2013 Typ av åtgärd: Produktinspektion Produktnamn: HeartWare ventrikulära hjälpsystem Katalog #: 1100, 1101, 1102,

Läs mer

LÄS DESSA ANVISNINGAR NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA NOVOSEVEN

LÄS DESSA ANVISNINGAR NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA NOVOSEVEN Bruksanvisning för NovoSeven LÄS DESSA ANVISNINGAR NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA NOVOSEVEN NovoSeven levereras i form av ett pulver. Före injektion (administrering) måste det lösas upp i spädningsvätskan

Läs mer

Gemensamma författningssamlingen avseende hälso- och sjukvård, socialtjänst, läkemedel, folkhälsa m.m.

Gemensamma författningssamlingen avseende hälso- och sjukvård, socialtjänst, läkemedel, folkhälsa m.m. Gemensamma författningssamlingen avseende hälso- och sjukvård, socialtjänst, läkemedel, folkhälsa m.m. ISSN 2002-1054, Artikelnummer 88516068HSLFS Utgivare: Rättschef Pär Ödman, Socialstyrelsen Föreskrifter

Läs mer

141906-2. English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk)

141906-2. English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk) VALOR TM SPIKSYSTEM FÖR ANKELLÄKNING 141906-2 Följande språk ingår i detta paket: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe

Läs mer

emboliserande läkemedelseluerande partikel STERIL ENDAST FÖR ENGÅNGSBRUK ICKE-PYROGEN

emboliserande läkemedelseluerande partikel STERIL ENDAST FÖR ENGÅNGSBRUK ICKE-PYROGEN BRUKSANVISNING DC Bead M1 emboliserande läkemedelseluerande partikel STERIL ENDAST FÖR ENGÅNGSBRUK ICKE-PYROGEN BESKRIVNING: DC Bead M1 M1, tillverkas av DC Bead M1 kan binda och eluera irinotekan och

Läs mer

Temporär enkammarpacemaker (AAI/VVI)

Temporär enkammarpacemaker (AAI/VVI) 5348 Temporär enkammarpacemaker (AAI/VVI) Teknisk manual 0123 MEDTRONIC MODELL 5348 0 Teknisk manual 0 Temporär enkammarpacemaker Förklaring av symboler 0 Se bruksanvisning Tillämplig del av typ CF 0123

Läs mer

REVEAL XT 9529. Implanterbar hjärtmonitor. Implantationsmanual

REVEAL XT 9529. Implanterbar hjärtmonitor. Implantationsmanual REVEAL XT 9529 Implanterbar hjärtmonitor Implantationsmanual 0123 2007 Följande lista innehåller varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Medtronic i USA och möjligen i andra länder. Alla övriga

Läs mer

Före din MR-undersökning. För patienter som har Medtronic neurostimuleringssystem för behandling av kronisk smärta

Före din MR-undersökning. För patienter som har Medtronic neurostimuleringssystem för behandling av kronisk smärta Före din -undersökning För patienter som har Medtronic neurostimuleringssystem för behandling av kronisk smärta Före din -undersökning Beroende på vilken typ av neurostimuleringssystem du har kan du vara

Läs mer

CODE-STAT 8.0 DATAGRANSKNINGSPROGRAM

CODE-STAT 8.0 DATAGRANSKNINGSPROGRAM CODE-STAT 8.0 DATAGRANSKNINGSPROGRAM Hantera det du mäter. Förenkla datainsamlingen efter en incident. CODE-STAT 8.0 datagranskningsprogram Inom akutvård är hastighet och kvalitet livsavgörande. Därför

Läs mer

Infant Flow. LP-system med fixeringsband

Infant Flow. LP-system med fixeringsband Infant Flow LP-system med fixeringsband Innehåll Förbereda Infant Flow SiPAP-drivenheten... 1 Infant Flow LP-komponenter...2 Komponenter i näsaggregatet...3 Lågtrycksnäsaggregat...4 Nasalprong...5 Nasalmask...6

Läs mer

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE För 8-kanals elektroder för systemet St. Jude Medical Infinity DBS (Deep Brain Stimulation)

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE För 8-kanals elektroder för systemet St. Jude Medical Infinity DBS (Deep Brain Stimulation) VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE För 8-kanals elektroder för systemet St. Jude Medical Infinity DBS (Deep Brain Stimulation) UDI: 05415067020635, 05415067030306, 05415067020680, 05415067030320 30 oktober 2018

Läs mer

Bipacksedel: Information till patienten Octreoscan

Bipacksedel: Information till patienten Octreoscan Bipacksedel: Information till patienten Octreoscan Beredningssats för radioaktiva läkemedel, 111 In-Pentetreotid 111 MBq/ml Läs noga igenom denna bipacksedel innan du ges detta läkemedel - Spara denna

Läs mer

SAMMANSÄTTNING De skärande delarna hos alla instrument är tillverkade i en nickeltitanlegering.

SAMMANSÄTTNING De skärande delarna hos alla instrument är tillverkade i en nickeltitanlegering. WaveOne Gold-system SV ENDAST FÖR DENTAL ANVÄNDNING BRUKSANVISNING ENDODONTISK STERIL FIL MED ÅTERGÅENDE GLIDBANA, REF. B ST W1GG & ENDODONTISKA, STERILA, ÅTERGÅENDE FORMFILAR, REF. A 0751, A 0753, A 0756,

Läs mer

BRÅDSKANDE: FÄLTSÄKERHETSMEDDELANDE

BRÅDSKANDE: FÄLTSÄKERHETSMEDDELANDE 23 februari 2012 BRÅDSKANDE: FÄLTSÄKERHETSMEDDELANDE Berörda enheter: Alla lotnummer av Thoratec HeartMate II Left Ventricular Assist System (HM II LVAS) Förslutet utflödesgraft med böjningsavlastare (katalognr.

Läs mer

Boston Scientific FSN om programmeringsenheter modell 3200 S-ICD

Boston Scientific FSN om programmeringsenheter modell 3200 S-ICD Januari 2017 Boston Scientific FSN om programmeringsenheter modell 3200 S-ICD Bäste läkare, Detta brev ger viktig information om produktprestanda beträffande risken för RF-störningar (radiofrekvens) som

Läs mer

Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning

Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning Endo IQ Tillbehör Bruksanvisning SV SIDA SOM AVSIKTLIGEN LÄMNATS TOM 2/14 BSVIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Innehållsförteckning Innehållsförteckning Introduktion..................................................

Läs mer

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar

LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar patienternas kliniska tillstånd eller säkerhet, användarnas

Läs mer

c. Läsa av kvarvarande dos som ska injiceras med en andra injektionspenna.

c. Läsa av kvarvarande dos som ska injiceras med en andra injektionspenna. FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugervejledning FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml ESITÄYTETTY GONAL F-KYNÄ 300 IU/0,5 ml FYLDT PEN 300 IE/0,5 ml Innehåll 1. Hur

Läs mer

EVOLVE TRIAD SYSTEM 146884-2

EVOLVE TRIAD SYSTEM 146884-2 SV EVOLVE TRIAD SYSTEM 146884-2 Svenska (sv) Följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.wmt.com för ytterligare språk. Klicka därefter på alternativet Förskrivningsinformation. För mer

Läs mer

Bipacksedel: Information till användaren. Fludeomap 250 MBq/ml injektionsvätska, lösning. fludeoxiglukos( 18 F)

Bipacksedel: Information till användaren. Fludeomap 250 MBq/ml injektionsvätska, lösning. fludeoxiglukos( 18 F) Bipacksedel: Information till användaren Fludeomap 250 MBq/ml injektionsvätska, lösning fludeoxiglukos( 18 F) Läs noga igenom denna bipacksedel innan du får detta läkemedel. Den innehåller information

Läs mer

Bipacksedel: Information till patienten. fludeoxiglukos ( 18 F)

Bipacksedel: Information till patienten. fludeoxiglukos ( 18 F) Bipacksedel: Information till patienten Fludeoxyglucose ( 18 F) SUS Lund, 400MBq- 90 GBq, injektionsvätska, lösning fludeoxiglukos ( 18 F) Läs noga igenom denna bipacksedel innan du får detta läkemedel.

Läs mer

Implanterbar elektrod

Implanterbar elektrod 355405-248 MR Conditional FINELINE II STEROX EZ.book Page 1 Friday, May 15, 2015 12:46 AM ANVÄNDARHANDBOK FINELINE II STEROX EZ Implanterbar elektrod 4469/4470/4471/4472/4473/4474 355405-248 MR Conditional

Läs mer

REVEAL DX 9528. Implanterbar hjärtmonitor. Implantationsmanual

REVEAL DX 9528. Implanterbar hjärtmonitor. Implantationsmanual REVEAL DX 9528 Implanterbar hjärtmonitor Implantationsmanual 0123 2007 Följande lista innehåller varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Medtronic i USA och möjligen i andra länder. Alla övriga

Läs mer

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10 MyDiagnostick 1001R Manual till enheten Sid. 1 av 10 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Avsedd användning... 3 1.2 Programvara... 3 1.3 Kontaktuppgifter... 3 1.4 Varningar... 3 2 FÖRPACKNING...

Läs mer

Interna fixeringsanordningar i metall 150848-0

Interna fixeringsanordningar i metall 150848-0 Interna fixeringsanordningar i metall 150848-0 Följande språk ingår i detta paket: Svenska (sv) För ytterligare språk ska du besöka vår webbplats på www.wmt.com. Klicka sedan på alternativet Prescribing

Läs mer

1964-P P-2000

1964-P P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 LÄS DESSA ANVISNINGAR OCH FÖLJ DEM NOGA Instruktioner för Keelers väggenhet Läs instruktionerna noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets

Läs mer

BRUKSANVISNING FÖR INJEKTIONSPENNAN Byetta 10 mikrogram injektionsvätska, lösning i förfylld injektionspenna (exenatid)

BRUKSANVISNING FÖR INJEKTIONSPENNAN Byetta 10 mikrogram injektionsvätska, lösning i förfylld injektionspenna (exenatid) BRUKSANVISNING FÖR INJEKTIONSPENNAN Byetta 10 mikrogram injektionsvätska, lösning i förfylld injektionspenna (exenatid) INNEHÅLL I BRUKSANVISNINGEN Avsnitt 1 VAD DU BEHÖVER VETA OM DIN BYETTA-PENNA Avsnitt

Läs mer

Temporär extern tvåkammarpacemaker

Temporär extern tvåkammarpacemaker 5392 Temporär extern tvåkammarpacemaker Teknisk manual 0123 2013 Följande lista innehåller varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Medtronic i USA och möjligen i andra länder. Alla övriga

Läs mer

BRÅDSKANDE SÄKERHETSVARNING och ÅTERKALLELSE av MEDICINTEKNISK UTRUSTNING

BRÅDSKANDE SÄKERHETSVARNING och ÅTERKALLELSE av MEDICINTEKNISK UTRUSTNING 17 maj 2013 BRÅDSKANDE SÄKERHETSVARNING och ÅTERKALLELSE av MEDICINTEKNISK UTRUSTNING www.verathon.com Kära GlideScope -kund! Verathon, tillverkare av GlideScope videolaryngoskop, genomför en säkerhetsvarning

Läs mer

INSYNC MAXIMO 7304 Implanterbar tvåkammar-cardioverter defibrillator med hjärtresynkroniseringsterapi (VVE-DDDR)

INSYNC MAXIMO 7304 Implanterbar tvåkammar-cardioverter defibrillator med hjärtresynkroniseringsterapi (VVE-DDDR) INSYNC MAXIMO 7304 Implanterbar tvåkammar-cardioverter defibrillator med hjärtresynkroniseringsterapi (VVE-DDDR) Implantationsmanual 2005 0123 Följande är varumärken som tillhör Medtronic: Active Can,

Läs mer

Bipacksedel: Information till patienten. Teceos 13 mg beredningssats för radioaktivt läkemedel. tetranatriumbutedronat

Bipacksedel: Information till patienten. Teceos 13 mg beredningssats för radioaktivt läkemedel. tetranatriumbutedronat Bipacksedel: Information till patienten Teceos 13 mg beredningssats för radioaktivt läkemedel tetranatriumbutedronat Läs noga igenom denna bipacksedel innan du ges detta läkemedel. Den innehåller information

Läs mer

PatientSafe. Coverage. Information om. FöR BRöSTIMPLANTAT MED SILIKONGEL

PatientSafe. Coverage. Information om. FöR BRöSTIMPLANTAT MED SILIKONGEL Information om PatientSafe Begränsad garanti Coverage FöR BRöSTIMPLANTAT MED SILIKONGEL För säkerhets skull. För din skönhet. För din säkerhet. Försäkra dig om att det bröstimplantat som ska bli en del

Läs mer

Bipacksedel: Information till patienten. Atosiban Stragen 6,75 mg/0,9 ml injektionsvätska, lösning atosiban

Bipacksedel: Information till patienten. Atosiban Stragen 6,75 mg/0,9 ml injektionsvätska, lösning atosiban Bipacksedel: Information till patienten Atosiban Stragen 6,75 mg/0,9 ml injektionsvätska, lösning atosiban Läs noga igenom denna bipacksedel innan du får detta läkemedel. Den innehåller information som

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

OSTEOSET XR BEnfyllnadSmEdEl

OSTEOSET XR BEnfyllnadSmEdEl SV Svenska (sv) M OSTEOSET XR BEnfyllnadSmEdEl 150841-0 följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.wmt.com för ytterligare språk. Klicka sedan på alternativet Prescribing Information

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN Tetrofosmin ROTOP 0,23 mg beredningssats för radioaktivt läkemedel tetrofosmin i form av tetrofosmintetrafluoroborat Läs noga igenom denna bipacksedel innan du

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden Brådskande medicinteknisk korrigeringsåtgärd /08/ C

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden Brådskande medicinteknisk korrigeringsåtgärd /08/ C Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden Brådskande medicinteknisk korrigeringsåtgärd - 2955842-08/08/15-008-C da Vinci Si Single-Site Grip Release Bästa da Vinci-kund, Syftet med det här säkerhetsmeddelandet

Läs mer

SBMEDIC MANUAL. till. OptiHair von Frey Hår 2010.12.16

SBMEDIC MANUAL. till. OptiHair von Frey Hår 2010.12.16 SBMEDIC MANUAL till OptiHair von Frey Hår 2010.12.16 SBMEDIC Electronics Schultzvägen 39 170 63 Solna, Sverige tel: 08-356827, fax: 08-356874 e-mail: info@sbmedic.se www.sbmedic.se 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

Studsmatta 512x305 cm

Studsmatta 512x305 cm SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...

Läs mer

STERIL ENDAST FÖR ENGÅNGSBRUK ICKE PYROGEN Ångsteriliserad Får ej användas om förpackningen har öppnats eller

STERIL ENDAST FÖR ENGÅNGSBRUK ICKE PYROGEN Ångsteriliserad Får ej användas om förpackningen har öppnats eller Bead Block STERIL ENDAST FÖR ENGÅNGSBRUK ICKE PYROGEN Ångsteriliserad Får ej användas om förpackningen har öppnats eller Svenska är skadad BESKRIVNING: Bead Block innehåller en rad noggrant kalibrerade

Läs mer

ERSÄTT KLOCKBATTERIET ENLIGT ANVISNINGARNA MED Maxell 43 ELLER MOTSVARANDE BATTERI. GRÖN KONTROLLAMPA ANGER ATT ELNÄTET ÄR ANSLUTET TILL ANORDNINGEN.

ERSÄTT KLOCKBATTERIET ENLIGT ANVISNINGARNA MED Maxell 43 ELLER MOTSVARANDE BATTERI. GRÖN KONTROLLAMPA ANGER ATT ELNÄTET ÄR ANSLUTET TILL ANORDNINGEN. Tack för inköpet av Welch Allyn 3,5 V 767 Väggtransformator. Avsikten med denna handbok är att tillhandahålla produktspecifikationer samt bruksanvisning och anvisningar för underhåll. Tillämpas bruksanvisningen

Läs mer

Brådskande säkerhetsmeddelande

Brådskande säkerhetsmeddelande 23 Juni 2017 ÄRENDE: Brådskande fältsäkerhetsmeddelande - Ref. 100000038388-FA Revision C - Uppföljningsbrev beträffande programmeringsenhet Modell 3200 S-ICD Bäste läkare, Tidigare i år informerade Boston

Läs mer

Monopolär ablationssond DFU-0088 REVISION 14

Monopolär ablationssond DFU-0088 REVISION 14 Monopolär ablationssond DFU-0088 REVISION 14 A. BESKRIVNING Arthrex ablationssonder är avsedda att användas tillsammans med en monopolär elektrokirurgisk generator som har testats till minst IEC 60601

Läs mer

Bilaga III. Ändringar till berörda avsnitt i produktinformation

Bilaga III. Ändringar till berörda avsnitt i produktinformation Bilaga III Ändringar till berörda avsnitt i produktinformation Observera: Dessa ändringar till berörda avsnitt i produktresumé och bipacksedel är resultatet av hänskjutningsförfarandet. Produktinformationen

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

Temporär tvåkammarpacemaker

Temporär tvåkammarpacemaker 5388 Temporär tvåkammarpacemaker Teknisk manual Obs! Enligt federal lag (I USA) är försäljning av denna utrustning endast tillåten till läkare eller på läkares rekvisition. 0123 MODELL 5388 0 Teknisk

Läs mer

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden Gäller Platinium modeller som tillverkade av Sorin Group Italia S.r.l. 2: Information om induktiv telemetri

Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden Gäller Platinium modeller som tillverkade av Sorin Group Italia S.r.l. 2: Information om induktiv telemetri [Läkare /kontaktperson fylls i här] 1 aug 2016 Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden Gäller Platinium modeller som tillverkade av Sorin Group Italia S.r.l. 1: Information om kammarflimmer-induktionstest

Läs mer

Läkemedelsverkets författningssamling

Läkemedelsverkets författningssamling Läkemedelsverkets författningssamling ISSN 1101-5225 Utgivare: Generaldirektör Christina Rångemark Åkerman Föreskrifter om ändring i Läkemedelsverkets föreskrifter (LVFS 2005:11) om märkning och bipacksedlar

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Användarhandbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 SV Användarhandbok a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Svenska Gratulerar till

Läs mer

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kom igång guide

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kom igång guide POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Kom igång guide 1. PRODUKTDELAR 1. T31 sändarbälte med ett styre: Sändaren skickar EKG-noggrann pulssignal till träningsdatorn. 2. FT1 träningsdator: Träningsdatorn visar pulsen.

Läs mer

Viktigt säkerhetsmeddelande

Viktigt säkerhetsmeddelande IMMULITE 2000 IMMULITE 2000 XPi Viktigt säkerhetsmeddelande 3022/ 044 FSCA IMI 14-02 Mars 2015 Problem med flaskor för vatten och flytande avfall Enligt våra noteringar kan ditt laboratorium ha mottagit

Läs mer

VIRTUOSO VR D164VWC. Implanterbar enkammar-cardioverterdefibrillator med kammarterapi, OptiVol -vätskeövervakning och Conexus -telemetri (VVE-VVIR)

VIRTUOSO VR D164VWC. Implanterbar enkammar-cardioverterdefibrillator med kammarterapi, OptiVol -vätskeövervakning och Conexus -telemetri (VVE-VVIR) VIRTUOSO VR D164VWC Implanterbar enkammar-cardioverterdefibrillator med kammarterapi, OptiVol -vätskeövervakning och Conexus -telemetri (VVE-VVIR) Implantationsmanual 0123 2006 Följande lista innehåller

Läs mer

Simdax 2,5 mg/ml koncentrat till infusionsvätska, lösning Levosimendan. Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel.

Simdax 2,5 mg/ml koncentrat till infusionsvätska, lösning Levosimendan. Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN Simdax 2,5 mg/ml koncentrat till infusionsvätska, lösning Levosimendan Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel. Spara denna information,

Läs mer

InterStim -behandling VID PROBLEM ATT KONTROLLERA URINBLÅSAN

InterStim -behandling VID PROBLEM ATT KONTROLLERA URINBLÅSAN InterStim -behandling VID PROBLEM ATT KONTROLLERA URINBLÅSAN Patientinformation Om du har inkontinens är du inte ensam. Över 45 miljoner människor 1 i Europa har problem att kontrollera urinblåsan, vilket

Läs mer

Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar ta detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig för dig.

Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar ta detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig för dig. Bipacksedel: Information till användaren Selesyn 50 mikrogram/ml, oral lösning, 100 mikrigram, oral lösning selen (som natriumselenit pentahydrat) Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar ta detta

Läs mer

Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar ta detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig för dig.

Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar ta detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig för dig. Bipacksedel: Information till användaren Selesyn 50 mikrogram/ml, oral lösning, 100 mikrigram, oral lösning selen (som natriumselenit pentahydrat) Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar ta detta

Läs mer

ENTRUST D154DRG. Implanterbar tvåkammar-cardioverter defibrillator med kammarterapier och RapidRead -telemetri (VVE-DDDR) Implantationsmanual

ENTRUST D154DRG. Implanterbar tvåkammar-cardioverter defibrillator med kammarterapier och RapidRead -telemetri (VVE-DDDR) Implantationsmanual ENTRUST D154DRG Implanterbar tvåkammar-cardioverter defibrillator med kammarterapier och RapidRead -telemetri (VVE-DDDR) Implantationsmanual 0123 2005 Följande är varumärken som tillhör Medtronic: ATP

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Användarhandbok o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Svenska Gratulerar till din

Läs mer

/14/ R

/14/ R Viktigt säkerhetsmeddelande till marknaden Återkallande av medicinteknisk produkt - 2955842-07/14/16-010-R Viktig uppföljning av brådskande meddelande om att stoppa användning av rullagerprodukt För specifika

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer