MEDTRONIC CARELINK -MONITOR. MODELL 2490G/2490H/2490J Patientmanual
|
|
- Rebecka Isaksson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 MEDTRONIC CARELINK -MONITOR MODELL 2490G/2490H/2490J Patientmanual
2
3 Följande lista omfattar varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Medtronic i USA och möjligen i andra länder. Alla övriga varumärken tillhör respektive ägare. Medtronic, Medtronic CareLink Förklaring av symboler Conformité Européenne (Europeisk standard). Medicinsk utrustning avseende elektriska stötar, brand och mekaniska risker, endast i enlighet med AAMI/ES (2006)/A2 (2010) och CSA 22.2 NO CAN/CSA:2008 Tillämplig del typ BF (intern strömförsörjning) Klass II-utrustning Obs! 3
4 Obs! Denna enhet innehåller en stark magnet. Undvik att ha den i närheten av bankkort, datorer, datordiskar, videoband eller annan elektronisk utrustning eller elektroniska media. Monitorer med denna symbol har utformats för att användas tillsammans med implanterade hjärtenheter som behöver en magnet för att sända data. Icke-joniserande elektromagnetisk strålning Beställningsnummer Serienummer Temperaturbegränsning Kassera inte produkten bland osorterat kommunalt avfall. Kassera produkten enligt gällande miljöregler. Anvisningar om hur produkten ska kasseras finns på Förpackningens innehåll Hemmonitor Tillbehör Produktdokumentation Luftfuktighetsbegränsning 4
5 Auktoriserad representant inom EG Gäller endast i USA Se bruksanvisning Tillverkare Batteripolaritet Produkten uppfyller internationell elektrisk säkerhetsklass IP21 vad gäller inträngning av damm, andra främmande föremål och vatten, i enlighet med kraven i IEC Förvaras torrt Märkning om uppfyllande av telekommunikationsstandarder från Australian Communications and Media Authority (ACMA) och New Zealand Radio Spectrum Management (RSM) Independent Communications Authority of South Africa (Sydafrikas oberoende kommunikationsmyndighet) Märkning om uppfyllande av regulatoriska standarder (RCM) från Australian Communications and Media Authority (ACMA) och New Zealand Radio Spectrum Management (RSM) 5
6 6
7 Innehåll Kapitel 1 CareLink-monitorn 9 Inledning 9 Om din monitor 9 Om monitorn 10 Indikationer för användning 11 Kontraindikationer 11 Varningar 11 Försiktighetsåtgärder 14 Förpackningens innehåll 14 Val av plats för din monitor 15 Inställning av din monitor 16 Sätt i batterier 16 Kontrollera inställningarna för telefonlinjen 17 Ansluta monitorn till ett telefonjack 19 Sända information med monitorn 21 Gröna statuslampor 26 Orangefärgade statuslampor 27 Statuslampa för batteri 28 Statuslampa för antennposition 28 Status för telefonlinje 29 7
8 8 Felsökning 30 Resa med din monitor 30 Skötsel av monitorn 31 Specifikationer för monitorn 32 monitorn uppfyller kraven enligt följande standarder: 32 Strömkrav 32 Miljövillkor 32 Rekommenderade miljöförhållanden under förvaring och transport 32 Rekommenderade driftsförhållanden 33 Förväntad livslängd 33 Kassering 33 Testning 34 Försäkran om överensstämmelse 35 Branschkrav i Kanada (Industry Canada) 35
9 1 CareLink-monitorn Inledning Denna instruktion är avsedd att hjälpa dig att använda Medtronic CareLink-monitorn, modell 2490G/2490H/ 2490J ( monitor ). Om du har några frågor om hur man ställer in eller använder monitorn, eller om du får problem med monitorn, ska du använda informationen på manualens baksida för att kontakta Medtronic. Om du har frågor om ditt medicinska tillstånd ska du fråga din läkare. Din läkare känner till din medicinska bakgrund. Om din monitor Monitorn är utformad för att hjälpa dig att samla information från din implanterade hjärtenhet och skicka informationen till din vårdgivare. Informationen hjälper din läkare att ge dig rätt vård. Du ska använda monitorn för att skicka information från din hjärtenhet vid de tider som din vårdgivare planerar. 9
10 Informationen från din hjärtenhet skickas via en telefonlinje till ett avgiftsfritt nummer. Monitorn är avsedd att användas enbart av dig. Den fungerar inte med andra implanterade hjärtenheter och får endast användas enligt läkarens anvisningar. Om monitorn Antenn Strömbrytare Statuspanel Figur 1. Monitor (sedd framifrån) 10 CareLink-monitorn
11 En antenn är ständigt kopplad till monitorn och samlar in information från din implanterade hjärtenhet. Indikationer för användning Monitorn är en extern, batteridriven elektronisk enhet som samverkar med implanterade hjärtenheter från Medtronic och en analog telefonanslutning och överför data som lagrats i den implanterade hjärtenheten till läkaren eller klinikern. Kontraindikationer Det finns inga kända kontraindikationer för monitorn. Varningar Varning: Modifiera inte utrustningen. Modifieringar kan påverka enhetens effektivitet och försämra patientsäkerheten. Varning: Rör inte vid de öppna telefonuttagen och stick inte in fingret eller några föremål i de öppna telefonuttagen på monitorn. Om du sticker in ett finger eller ett föremål i ett öppet telefonuttag kan du få en elektrisk stöt. Varning: Om du känner dig dålig ska du omedelbart söka vård. Använd inte monitorn om inte läkaren har sagt åt Kapitel 1 11
12 dig att göra det. I akuta fall ska du ringa 112. Om din läkare har gett dig några andra instruktioner ska du följa dem. Om du väntar med att söka vård kan det innebära risker för din hälsa. Varning: För att minimera strypningsrisken ska monitorn placeras så att barn inte kan komma åt antennen. Varning: För att monitorn och din implanterade hjärtenhet ska fungera korrekt måste du följa dessa anvisningar: Använd monitorn endast enligt beskrivningen i denna manual. Spara den här manualen. Använd monitorn bara vid de tillfällen som din läkare har bestämt. Om du behöver ytterligare hjälp kan du kontakta Medtronic. På baksidan av den här manualen finns kontaktuppgifter. Varning: Använd inte monitorn om den inte fungerar enligt beskrivningen i Sända information med monitorn på sidan 21. För att din implanterade hjärtenhet ska fungera korrekt ska du alltid slå på monitorn innan du placerar antennen. Följ instruktionerna i den här handboken när du placerar antennen över din implanterade hjärtenhet. Det kan hända att monitorn inte samlar in eller skickar 12 CareLink-monitorn
13 information från din implanterade hjärtenhet. Om du behöver ytterligare hjälp kan du kontakta Medtronic. På baksidan av den här manualen finns kontaktuppgifter. Varning: Om du inte känner dig bra när du har placerat antennen, ska du ta bort antennen från din implanterade hjärtenhet och stänga av monitorn. Kontakta din vårdgivare om du fortfarande inte känner dig bra. Varning: Använd inte antennen om inte monitorn fungerar enligt beskrivningen i Sända information med monitorn på sidan 21. Kontrollera batterierna enligt beskrivningen i Statuslampa för batteri på sidan 28. Om du behöver ytterligare hjälp kan du kontakta Medtronic. På baksidan av den här manualen finns kontaktuppgifter. Varning: Viktiga säkerhetsinstruktioner. När du använder monitorn ska grundläggande säkerhetsåtgärder alltid iakttas för att minska risken för brand, elektrisk stöt och personskada, vilket innebär: Om du misstänker en gasläcka ska du inte använda monitorn för att skicka information och inte heller använda en telefon i närheten av läckan för att rapportera om denna. Monitorn får endast användas med en telefonsladd på 0,48 mm (UL-godkänd, 26 gauge (AWG)). Kapitel 1 13
14 Försiktighetsåtgärder Använd inte en mobiltelefon när antennen är placerad över din implanterade hjärtenhet och monitorn används. En mobiltelefon kan störa den trådlösa kommunikationen mellan din hjärtenhet och monitorn och tillbehör för mobilkommunikation (sidan 19). Med undantag för nödsituationer ska du undvika att använda telefonen medan du skickar information från din monitor. Om en nödsituation uppstår samtidigt som du använder monitorn och du måste använda telefonen ska du trycka på strömknappen för att stänga av monitorn och för att säkerställa att telefonlinjen finns tillgänglig för inkommande och utgående samtal. Under tiden monitorn sänder data kan din telefonlinje inte användas för inkommande eller utgående samtal. Se till att monitorn inte blir våt. Vätskor kan skada monitorn. Om monitorn kommer i kontakt med vatten eller andra vätskor ska du kontakta Medtronic. På baksidan av den här manualen finns kontaktuppgifter. Förpackningens innehåll Du ska ha fått följande delar: 14 CareLink-monitorn
15 En Medtronic CareLink-monitor, modell 2490G, 2490H eller 2490J Fyra alkaliska batterier av LR6-storlek (AA) En telefonadapter En telefonkabel En patientmanual En DVD med instruktioner kan ingå Ett instruktionskort Val av plats för din monitor Välj var du vill ställa din monitor. Följ rekommendationerna nedan: Placera monitorn på ett ställe där du kan sitta bekvämt och se framsidan av monitorn. Placera monitorn så att den kan anslutas till en telefonlinje. Du behöver eventuellt använda den medföljande adaptern. Innan du använder monitorn ska du stänga av alla TV-apparater och datorbildskärmar inom 2 meters (6 feet) avstånd från monitor eller dess antenn. Vissa implanterade hjärtenheter behöver en magnet för att sända data. Beroende på din implanterade hjärtenhet kan monitorn ha en antenn med en kraftig magnet. Om symbolen Kapitel 1 15
16 finns på antennens etikett ska du inte placera eller föra antennen närmare än 16 centimeter (6 in) från bankkort, datorer, datordiskar, videoband eller annan elektronisk utrustning eller elektroniska media som innehåller en magnetremsa. Placera inte monitorn där den kan bli våt. Om monitorn blir våt ska du kontakta Medtronic. På baksidan av den här manualen finns kontaktuppgifter. Inställning av din monitor Innan du använder monitorn måste du göra följande: 1. Sätta i fyra (4) alkaliska batterier av LR6-storlek (AA-storlek). 2. Kontrollera telefonlinjens inställningar. 3. Ansluta monitorn till ett telefonjack. Du behöver kanske använda den medföljande adaptern. Sätt i batterier Monitorn behöver alkaliska batterier av LR6-storlek (AA). Batterifacket finns på monitorns undersida. Öppna batterifacket genom att föra upp fackets lucka. Placera batterierna enligt Figur CareLink-monitorn
17 Figur 2. Sätt i batterierna Observera: Använd endast de rekommenderade batterierna. Om andra batterier används kan monitorn skadas. Kontrollera inställningarna för telefonlinjen Innan du använder monitorn ska du kontrollera att inställningarna för telefonlinjen är korrekta. Det går att ställa in telefonlinjen på två (2) sätt för monitorn, N och och T-P. Se Figur 3. Kapitel 1 17
18 Figur 3. Inställningar av telefonlinjen N Här anger du om det krävs att du slår någon av siffrorna 0, 8 eller 9 för att nå en extern linje. N används om du inte behöver slå någon siffra för att få en extern telefonlinje. N är den vanligaste inställningen i hemmet. Välj rätt inställning för den telefonlinje du ska använda. Om du bor på hotell kan det hända att du måste ställa in brytaren på 0, 8 eller 9 för att få en extern linje. T-P Den här inställningen används för att välja om du har en telefonlinje med tonval (T) eller pulsval (P). T är den vanligaste inställningen. 18 CareLink-monitorn
19 Välj rätt inställning för den telefonlinje du ska använda. Du kan göra inställningarna för telefonlinjen när monitorn är på. Kontakta din telefonoperatör eller fråga i hotellets reception om du har några frågor om telefonlinjen. Ansluta monitorn till ett telefonjack Adapter Valfri Telefonjack i väggen Figur 4. Monitorn ansluten till ett telefonjack och en telefon (telefonen är valfri). Observera: Det finns ett tillbehör för mobilkommunikation som kan användas i de fall det inte finns någon vanlig telefon (ledningsbunden). Bruksanvisningen till tillbehöret för mobilkommunikation ska användas Kapitel 1 19
20 tillsammans med denna manual för korrekt installation och användning. Läs bruksanvisningen till tillbehöret för mobilkommunikation om det inte finns någon ledningsbunden telefon och en mobilanslutning kommer att användas. Du ansluter monitorn (Figur 4) på följande sätt: 1. Se till att du har monitorn och den telefonsladd som följde med monitorn. Observera: Den medföljande adaptern kan behövas för att ansluta telefonsladden till telefonjacket. 2. Leta upp telefonuttagen på sidan av monitorn. Se Figur 5. Figur 5. Telefonuttag på monitorn 20 CareLink-monitorn
21 3. Anslut telefonsladdens ena ände i ett av uttagen på sidan av monitorn. 4. Anslut den andra änden av telefonsladden till telefonjacket på väggen. Varning: Rör inte vid de öppna telefonuttagen och stick inte in fingret eller några föremål i de öppna telefonuttagen på monitorn. Om du sticker in ett finger eller ett föremål i ett öppet telefonuttag kan du få en elektrisk stöt. Sända information med monitorn Innan du använder din monitor ska du göra följande: Stäng av alla tv-apparater, datorer, monitorer och skärmar inom 2 meters (6 feet) avstånd från monitorn. Stäng av eller avlägsna alla mobiltelefoner och annan trådlös kommunikationsutrustning inom 2 meters (6 feet) avstånd från monitorn eller tillbehöret för mobilkommunikation (sidan 19). Nu är du redo att utföra följande steg: 1. Tryck på strömbrytaren på framsidan av monitorn. Lampan blinkar först och lyser sedan med fast sken. Kapitel 1 21
22 2. Placera antennen över din hjärtenhet och håll den tätt mot kläderna. Handremmen på antennen ska vara riktad utåt, bort från kroppen. Se Figur 6. När antennen är rätt placerad är lampan för antennpositionens status släckt. Flytta antennen över din hjärtenhet om den orangefärgade statuslampan för antennpositionen börjar blinka. Se Figur 6 och Figur 7. Observera: Du hör kanske ljudsignaler från din hjärtenhet när antennen befinner sig i rätt läge. Om du undrar över dessa ljudsignaler ska du fråga din läkare. Om din implanterade hjärtenhet avger ljudsignaler eller ej beror på modellen och de funktioner som din läkare har valt. 22 CareLink-monitorn
23 Figur 6. Placering av antennen 3. Titta på statuslamporna på bildskärmen på framsidan av monitorn. Se Figur 7. Kapitel 1 23
24 Statuslampa för ström (grön) Statuslampor för avläsning (gröna) Statuslampor för sändning (gröna) Strömbrytare Statuslampa för batteri (orange) Statuslampa för antennposition (orange) Lampa för avslutad sändning (grön) Statuslampa för telefonlinje (orange) Figur 7. Strömbrytare och statuslampor Var och en av statuslamporna har en speciell betydelse då du använder monitorn för att sända information från din hjärtenhet. 4. När monitorn samlar information från din hjärtenhet lyser de fem (5) gröna statuslamporna för avläsning och anger att funktionen pågår. Det tar tre (3) till tolv (12) minuter för monitorn att samla in informationen från din hjärtenhet. Kontrollera att statuslampan för antennposition är släckt då statuslamporna för avläsning lyser. Då datainsamlingen från din hjärtenhet är avslutad släcks statuslamporna för avläsning. Monitorn 24 CareLink-monitorn
25 avger två ljudsignaler och ringer automatiskt upp det avgiftsfria numret. 5. Då du hör att monitorn ringer upp kan du ta bort antennen från din hjärtenhet. Observera: Monitorn avger höga toner då den ringer upp det förprogrammerade, avgiftsfria numret. 6. Lägg tillbaka antennen i förvaringsfacket. De tre (3) gröna statuslamporna för sändning börjar blinka när monitorn sänder data. Överföringen tar normalt sett mindre än tre (3) minuter, men kan ta upp till 60 minuter. Obs! Under tiden monitorn sänder data kan du inte ringa eller ta emot samtal på din telefon. Om ett nödfall uppstår trycker du på strömbrytaren så att monitorn stängs av och telefonlinjen blir ledig för inkommande och utgående samtal. 7. Då monitorn har avslutat överföringen av information lyser statuslampan för sändning med fast sken och monitorn avger två ljudsignaler. monitorn stängs av automatiskt efter två (2) minuter. Du kan även stänga av den genom att trycka på strömbrytaren. Därefter kan du använda telefonen för att ringa eller ta emot samtal. monitorn kan nu läggas undan för förvaring. Kapitel 1 25
26 Observera: Om du måste avbryta överföringen innan monitorn har avslutat sändningen av information, ska du ta bort antennen från din implanterade hjärtenhet och stänga av monitorn. Upprepa proceduren när du är redo att börja om, Sända information med monitorn på sidan 21. Gröna statuslampor De gröna statuslamporna visar följande information: om monitorn är på eller av status för dataavläsning status för datasändning När den gröna statuslampan för ström lyser är monitorn påslagen. När den gröna statuslampan för ström inte lyser är monitorn avslagen. Kontrollera att statuslamporna för avläsning lyser och anger att funktionen pågår, när monitorn sänder information. När datainsamlingen från din hjärtenhet är avslutad börjar statuslamporna för sändning att blinka. 26 CareLink-monitorn
27 Upprepa proceduren enligt Sända information med monitorn på sidan 21 om något av följande inträffar: Du stängde av monitorn innan informationen från din hjärtenhet hade skickats. Statuslamporna för avläsning slutar blinka och förblir på i mer än tre (3) minuter. Statuslamporna för sändning blinkar eller förblir på i mer än en (1) timme. Orangefärgade statuslampor De tre (3) orangefärgade lamporna på framsidan av monitor är statuslampor. Se Figur 7. Det finns tre (3) typer av statuslampor: Batteristatus Status för antennposition Status för telefonlinje De orangefärgade statuslamporna ska inte lysa då du använder monitorn. Om någon av dessa statuslampor lyser eller om du hör korta ljudsignaler efter att du tryckt in strömbrytaren ska du följa anvisningarna i de följande avsnitten. Kapitel 1 27
28 Statuslampa för batteri Om den orangefärgade statuslampan för batteri blinkar och du hör kontinuerliga ljudsignaler innebär det att batterierna håller på att ta slut och måste bytas ut. Om ingen statuslampa tänds efter att du tryckt in strömbrytaren ska du kontrollera att batterierna satts in på rätt sätt. Byt batterier om det behövs. Se Sätt i batterier på sidan 16. Statuslampa för antennposition Om den orangefärgade statuslampan för antennposition börjar blinka och du hör korta ljudsignaler ska du kontrollera att handremmen uppe på antennen är riktad utåt, bort från dig. Se Figur 6. Flytta långsamt runt antennen över din implanterade hjärtenhet. När antennen befinner sig i rätt läge slocknar den orangefärgade statuslampan för antennpositionen, de gröna statuslamporna för avläsning blinkar och monitorn återupptar datainsamlingen. 28 CareLink-monitorn
29 Status för telefonlinje Om den orangefärgade statuslampan för telefonlinjen blinkar ska du göra följande: Kontrollera att inställningarna för telefonlinjen är korrekta. Se Inställning av din monitor på sidan 16. Kontakta din telefonoperatör om du behöver information om vilken slags telefonlinje du har. Kontrollera att telefonlinjens anslutningar är intakta. Kontrollera att telefonjacket i väggen fungerar. Anslut en telefon till jacket och ring ett samtal. Anslut monitorn till ett annat telefonjack om du inte kan ringa ut. Kontrollera att du har en analog telefonlinje. Monitorn är avsedd att fungera tillsammans med analoga telefonlinjer. Kontakta din telefonoperatör om du behöver information om vilken slags telefonlinje du har. Observera: Inställningarna för telefonlinjen kan göras då monitorn är på. Om dataöverföringen avbröts på grund av samtal väntar, ringer monitorn automatiskt upp igen och skickar informationen från din implanterade hjärtenhet. Kapitel 1 29
30 Om monitorn inte ringer upp igen automatiskt, ska du kontrollera att inget hänt med telefonanslutningarna. Felsökning Problem Om en orange statuslampa för antennposition tänds Om en orange statuslampa för telefonlinjen tänds Om en orange statuslampa för batteriet tänds Lösning Flytta antennen. Kontrollera anslutningen via telefonsladden. Byt ut batterierna. Resa med din monitor Följ nedanstående riktlinjer när du använder monitorn utanför hemmet: Om du använder en telefonlinje som kräver att du slår en siffra för att kunna ringa externt (oftast 0), måste du kontrollera att inställningarna för telefonlinjen är riktiga. Se Kontrollera inställningarna för telefonlinjen på sidan 17. Denna monitor är konstruerad för användning i ditt hemland. 30 CareLink-monitorn
31 Skötsel av monitorn Tappa inte monitorn på hårda ytor. Kontakta Medtronic på det telefonnummer som anges på baksidan till denna manual om du tappar monitorn. Du kan vid behov rengöra utsidan av monitorn med en ren, torr duk. Var noga med att inte låta något vatten komma innanför höljet under rengöringen. Låt höljet torka helt före användning. Monitorn kräver inga förebyggande kontroller eller förebyggande underhåll. Obs! Se till att monitorn inte blir våt. Vätskor kan skada monitorn. Om monitorn kommer i kontakt med vatten eller andra vätskor ska du kontakta Medtronic. På baksidan av den här manualen finns kontaktuppgifter och närmare information. Kapitel 1 31
32 Specifikationer för monitorn monitorn uppfyller kraven enligt följande standarder: EMC: CFR 47 del 15, IEC Patientsäkerhet: IP21, ETL, cetl, IEC , tillämplig del (antenn) typ BF, normal, kontinuerlig drift, intern strömförsörjning, ej lämplig för användning i närvaro av brännbara narkosblandningar med luft, syre eller kväveoxid. Strömkrav Spänning: 6 VDC nominell Ström: 300 ma nominell Batterityp: 4 LR6 (AA) alkaliska batterier Miljövillkor Rekommenderade miljöförhållanden under förvaring och transport Temperatur: -40 C till 65 C (-40 F till 150 F) Relativ luftfuktighet: Upp till 95 % Observera: Produkten är säker vid förvaring eller transport i temperaturer från -40 C (-40 F), utan 32 CareLink-monitorn
33 kontrollerad relativ luftfuktighet, till mindre än eller lika med 70 C (158 F) i relativ luftfuktighet på mindre än eller lika med 93 %, icke-kondenserande. Ta ut batterierna om utrustningen ska förvaras under en längre tid. Rekommenderade driftsförhållanden Temperatur: 9 C (49 F) till 43 C (110 F) Observera: Produkten är säker vid drift i temperaturer från 5 C (41 F) till lägre än eller lika med 43 C (110 F), i en relativ luftfuktighet på 15 % till 93 %, ickekondenserande, och vid ett atmosfäriskt tryck på mellan 700 hpa och hpa. Förväntad livslängd I normala fall är den förväntade livslängden för en monitor 7 år. Kassering Kassera produkten i enlighet med gällande lokala bestämmelser. Kassera inte produkten bland osorterat kommunalt avfall. Produkten innehåller material som kan skada miljön. Kapitel 1 33
34 Testning Elektromagnetiska kompatibilitetstester visar att monitorn ger rimligt skydd mot skadliga störningar i en typisk medicinsk installation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kan uppstå vid en speciell installation. Om monitorn orsakar skadliga störningar på andra enheter eller påverkas negativt av andra enheter uppmanas användaren att eliminera störningen genom en eller flera av följande åtgärder: Placera om enheterna. Öka avståndet mellan enheterna. Kontakta Medtronic. Om du får problem med funktionen hos din CareLinkmonitor 2490G/2490H/2490J eller tillbehöret för mobilkommunikation (sidan 19) kan du prova att använda dem på minst 2 meters (6 feet) avstånd från trådlös kommunikationsutrustning som t.ex. mobiltelefoner. Monitorn har testats och uppfyller R&TTE-reglerna. Vid ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av Medtronic kan användaren fråntas behörigheten att använda monitorn. 34 CareLink-monitorn
35 Försäkran om överensstämmelse Medtronic förklarar att denna produkt uppfyller kraven i direktiv 1999/5/EG om radio- och teleterminalutrustning samt direktiv 90/385/EEG om aktiva medicintekniska produkter för implantation. Branschkrav i Kanada (Industry Canada) IC:3408C-2490 Funktionen måste uppfylla följande två villkor: (1) denna enhet får inte orsaka störningar och (2) denna enhet måste tolerera störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion hos enheten. Kapitel 1 35
36 36 CareLink-monitorn
37
38 Tillverkare Medtronic, Inc. 710 Medtronic Parkway Minneapolis, MN USA Auktoriserad representant inom EG Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat PJ Heerlen Nederländerna Europa/Mellanöstern/Afrika Medtronic International Trading Sàrl Route du Molliau 31 Case Postale 84 CH-1131 Tolochenaz Schweiz Australien Medtronic Australasia Pty.Ltd 97 Waterloo Road North Ryde, NSW 2113 Australien Kanada Medtronic of Canada Ltd 99 Hereford Street Brampton, Ontario L6Y 0R3 Kanada *M956345A009* Medtronic, Inc M956345A009A
MEDTRONIC CARELINK MONITOR. Modell 2490C Patientmanual
MEDTRONIC CARELINK MONITOR Modell 2490C Patientmanual Följande lista omfattar varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Medtronic i USA och eventuellt i andra länder. Alla övriga varumärken
Läs merMEDTRONIC CARELINK- PROGRAMMERARE
MEDTRONIC CARELINK- PROGRAMMERARE Modell 2090 Tillägg till programmerarmjukvara 2002 0123 Innehållsförteckning 1 Innehållsförteckning Inledning 3 Uppdatering av programvaran 3 Akutknapp för VVI 3 Ändringar
Läs merMEDTRONIC CARELINK. Funktionen riskstatus för hjärtsvikt (HFRS) i uppföljningsrapporten för hjärtsvikt. Teknisk manual
MEDTRONIC CARELINK Funktionen riskstatus för hjärtsvikt (HFRS) i uppföljningsrapporten för hjärtsvikt Teknisk manual 0123 2011 Följande lista innehåller varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
Läs merMyCareLink patientmonitor
MyCareLink patientmonitor Modell 24950 Patientmanual Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. Följande lista omfattar varumärken eller registrerade varumärken
Läs merUPPDATERING AV UPPSKATTAD LIVSLÄNGD Mjukvaruversion 1.1 för Medtronic-enheter InSync 8040 Thera (inklusive i Series )/Prodigy Thera DR 7968i
UPPDATERING AV UPPSKATTAD LIVSLÄNGD Mjukvaruversion 1.1 för Medtronic-enheter InSync 8040 Thera (inklusive i Series )/Prodigy Thera DR 7968i Tillägg till programmeringsguide 0123 Inledning 3 Inledning
Läs merMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Läs merMODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)
MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232) BRUKSANVISNING Rev 20110525 Patentsökt ALLMÄNT Tack för att du köpt denna produkt. Det är viktigt att du läser
Läs merAnvändarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903
Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Utgåva 1.0 SV Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903 Innehåll Säkerhet 3 Om ditt tillbehör 4 Knappar och delar 5 Ladda telefonen 6 Få meddelanden
Läs merInstallations- och användarhandbok
Installations- och användarhandbok 64 USE 575 Utbildning Bruksanvisning Connect + Dat. 081124 Sid 2 (16) Innehåll Följande finns i förpackningen...4 Centralenheten...5 Vy framifrån...5 Vy bakifrån...5
Läs merBRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
Läs merVANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte
Läs merDin manual SUUNTO MEMORY BELT http://sv.yourpdfguides.com/dref/2350515
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SUUNTO MEMORY BELT. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Läs merinstallation av bredband via telejacket. Att installera ditt ADSL-modem tar bara någon minut.
installation av bredband via telejacket. Att installera ditt ADSL-modem tar bara någon minut. Innehållsförteckning Paketets innehåll...3 Anslut bredbandet trådlöst...4 Anslut bredbandet med kabel...6 Vad
Läs merRTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning
712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar
Läs merPowerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Läs merSecureEar. Bruksanvisning
SecureEar Bruksanvisning Gratulerar till ditt nya SecureEar-hörselskydd. SecureEar skyddar automatiskt mot kraftiga ljud, men du kan fortfarande föra ett samtal eller höra svaga ljud från exempelvis ett
Läs merGigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to
Läs merAV Receiver. Svenska. Säkerhetsanvisningar
AV Receiver Svenska Säkerhetsanvisningar Svenska OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK. 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen
Läs mer55200 Inspelningsbar microfon
55200 Inspelningsbar microfon Lär känna Easi-Speak Innehåll: Inbyggd högtalare Mikrofon Volymknappar Hörlursuttag På-/av-knapp Statuslampa Röd inspelningsknapp Grön uppspelningsknapp USB-anslutning Föregående
Läs merPowerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Läs merBLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1
BLENDER METOS HBB250 MG4117102 Bruksanvisningar 07.09.2015 Rev.1.1 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive
Läs merBruksanvisning för EkoTek anropsberlock
BRUKSANVISNING för EkoTek anropsberlock 9261-8277 Utgåva 5 INNEHÅLL Inledning 3 Överensstämmelse 4 Allmän information till användaren 5 Systemschema för EkoTek 6 Slå till anropsberlocken 7 Status- och
Läs merBruksanvisning Unitron umic
Bruksanvisning Unitron umic Tack Tack för att du väljer Unitron umic. Hos Unitron engagerar vi oss djupt i personer med hörselnedsättning. I nära samarebete med professioner inom hörsel utvecklar vi avancerade
Läs merBLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110
BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110 SV 2 8 + A AUX IN MICRO USB 3 5 SÄKERHET OCH INSTALLATION 5 RF-exponeringsvarning 5 Viktig varningsinformation om batteri 6 ÖVERSIKT 6 Kompatibilitet med Bluetooth-enhet
Läs merENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 日 本 語 中 文 deutsch ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA LCD 1 10 2 11 5 3 12 13 4 14 15 7 18 19 16 8 6 9 1. : Indikerar att förbrända kalorier visas 2. : Indikerar att pipton är Från 3.
Läs merTillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz
Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz EG-representant: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Tyskland www.phonak.se 0678! 029-1013-09/V1.00/2010-04/A+W/FO Printed in Switzerland
Läs merKEELERS C-HANDTAG LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA 13B 13A
KEELERS C-HANDTAG 13A 13B LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers C-handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt. För såväl din egen som dina kunders säkerhets skull
Läs mer13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
PhoneEasy 312ci 1 9 10 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1 Uttag för telefonsladd Hake för luren Knappsats Uttag för sladd till luren Volymkontroll för luren R-knapp
Läs merBRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31
BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 Du har valt en hörapparat från HANSATON Vi gratulerar till Ditt val, eftersom Du med en HANSATON hörapparat äger en högkvalitetsprodukt med den modernaste tekniken.
Läs merInstallations- och felsökningsguide för trygghetstelefoner i eget boende
1 Installations- och felsökningsguide för trygghetstelefoner i eget boende 1. Rutiner för installation av trygghetstelefon... 2 1.1 Viktigt att tänka på om vårdtagaren har... 2 ADSL-modem... 2 villalarm...
Läs merInstallationsinstruktioner
Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,
Läs merNINE EAGELS. Art. nr. 04.NE312. www.nineeagle.se / www.nineeagle.no
NINE EAGELS Bravo III Art. nr. 04.NE312 www.nineeagle.se / www.nineeagle.no 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa igenom manualen och noga
Läs merI-örat hörapparater. Bruksanvisning
I-örat hörapparater Bruksanvisning Innehållsförteckning 1. Välkommen 5 2. Viktig säkerhetsinformation: Läs detta innan du använder din hörapparat första gången 6 Varningar 6 Information om produktsäkerhet
Läs merPhonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater. Bruksanvisning
Phonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater Bruksanvisning Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz EG-representant: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Tyskland
Läs merBruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se
Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och
Läs merMASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR
MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR FULLSTÄNDIG BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar! Du har tagit det första steget mot yngre, piggare ögon genom att köpa denna produkt från FOREO. Passa på och
Läs merLEVEL Headsetförstärkare
LEVEL Headsetförstärkare UTSEENDE DORO LEVEL UTSEENDE 1 Batterifack 8 Volymkontroll för inkommande ljud 2 Uttag för koppling till dator 9 Volymkontroll för utgående ljud (headset) 3 Uttag för adapter 10
Läs merBRUKSANVISNING VE ISO
BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE VE ISO E9019200 Referenser märkta på instrumentet eller i manualen Mått i mm Varning för potentiell fara, kontrollera i manualen. Referens: Läs detta noga. Försiktighet!
Läs merTrådlös, laddningsbar JBL PowerUp-högtalare för Nokia, MD-100W
Trådlös, laddningsbar JBL PowerUp-högtalare för Nokia, MD-100W Utgåva 1.2 2 Innehåll Om högtalaren 3 Om Qi 3 Om Bluetooth-anslutningar 4 Knappar och delar 5 Sätta på högtalaren 6 Koppla din enhet 6 Koppla
Läs merPortabel luftavfuktare
Portabel luftavfuktare Bruksanvisning MRD10/12/15 1. LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRST. 2. KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN OM DU UNDRAR ÖVER NÅGOT. 3 1 2 VIKTIGA DELAR 7 4 ➀ Reglagepanel ➁ Handtag ➂ Torrluftutblås ➃
Läs merRadiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok
Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100 sv Användarhandbok Radiomottagare LE10 Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner 5 1.1 Allmänna säkerhetsinstruktioner 5 1.2 Driftsmiljö
Läs merBeoVision 4. Handbok
BeoVision 4 Handbok CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VIKTIGT: För att minska risken för elektriska stötar får inte höljet (eller baksidan) avlägsnas. Det finns inga delar inuti som användaren
Läs merINNEHÅLLSFÖRTECKNING EXTRA TILLBEHÖR
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Extra tillbehör... 1 Om denna manual... 2 Produktöversikt... 3 Att komma igång... 4 Inställning... 4 Att byta kanal... 5 Indikator för låg batterinivå... 6 Återställning av produkten...
Läs merZAFIR 45 Batteriladdare
ZAFIR 45 Batteriladdare För bly-syra batterier 1.2 90Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella
Läs merför raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska
för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på
Läs merBruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon
Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Modeller DUF, DUR och DTU PING MARINELEKTRONIK 167 41 BROMMA www.pingmarine.com Ping Marinelektronik 2010 15 1 14 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Packlista...
Läs merANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah
ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.
Läs merIntroduktion. Temperatursändarens finesser
Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så
Läs merKapitel 1 Ansluta Router till Internet
Kapitel 1 Ansluta Router till Internet I det här kapitlet beskrivs hur du installerar router i ditt lokala nätverk (LAN) och ansluter till Internet. Du får information om hur du installerar trådlös router
Läs merKäyttöopas 2 Bruksanvisning 8 Bruksanvisning 14 Betjeningsvejledning 20 Пособие по эксплуатации 26 Instruction Guide 33
Käyttöopas 2 Bruksanvisning 8 Bruksanvisning 14 Betjeningsvejledning 20 Пособие по эксплуатации 26 Instruction Guide 33 Tack för att du valt Innotek. Genom konsekvent användning av våra produkter kan du
Läs merSnabbguide. Telia Maxi 10. Bruksanvisning. Ställa klockan Se sid 5. Viloläge. Du har bläddrat fram en påringning 16 LZTA 804 5013, 98-04
Snabbguide Ställa klockan Se sid 5. Viloläge Någon har ringt Antal nya (ej avlästa) påringningar Se den senaste påringningen Aktuellt datum och tid Du har bläddrat fram en påringning Påringningens löpnummer
Läs merBODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA
BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry SVENSKA A B E F G C D H I J 2 SVENSKA 43-50 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 77Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 77Den
Läs merViktig uppdatering av märkningen angående primingbolus med SynchroMed II infusionssystem
Viktig uppdatering av märkningen angående primingbolus med SynchroMed II infusionssystem Som en följd av det Viktiga säkerhetsmeddelandet från juni 2013 ändrades informationen om primingbolusfunktionen
Läs merFT 45. S Panntermometer Bruksanvisning
FT 45 S S Panntermometer Bruksanvisning Model: FHT 6 Medisim LTD, G.G. Neve Ilan, Harey Yehuda, Neve Ilan 90850 Distributed by: Beurer GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Germany EU representative: MEDES
Läs merÅterförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren.
VITAMIX MIXERS Bruksanvisning Återförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren. Användare: Läs och spara dessa instruktioner. Modeller som omfattas av denna bruksanvisning:
Läs merGS 42 S Glasvåg Bruksanvisning
GS 42 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de S svenska Bästa kund! Vi gläder
Läs merLumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning
Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt användning.
Läs merFM/MW BORDSRADIO RETROSTIL I TRÄ HRA1500N SVENSK MANUAL
FM/MW BORDSRADIO RETROSTIL I TRÄ HRA1500N SVENSK MANUAL Vad roligt att du köpt en av våra produkter! Visste du att... grundades 1976, och var dom första att tillverka bilstereo med autoreverse deck funktion
Läs merDoro Secure 211. + Doro Secure 271. Svenska
Doro Secure 211 + Doro Secure 271 Svenska 1 2 3 7 4 5 8 6 9 Översikt 1. Gul knapp 2. Nödknapp 3. Blå knapp 4. Högtalare 5. Mikrofon 6. Statuslysdioder 7. Radioutlösare 8. Väggmontering 9. Strömkälla I
Läs merWireless N 300+ Powerline AV-router WNXR2000. Installationshandbok
Wireless N 300+ Powerline AV-router WNXR2000 Installationshandbok 2010 NETGEAR, Inc. Med ensamrätt. Teknisk support Tack för att du väljer NETGEARs produkter. Leta upp serienumret på etiketten på produkten
Läs merANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold
1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda
Läs merTV 2400. Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning
TV 2400 Trådlösa hörlurar med förstärkare Bruksanvisning Översikt Denna broschyr visar en översikt över din TV 2400. ÜBERSICHT TV 2400 1 1 2 3 4 5 7 6 8 1 7 2 3 4 5 6 8 9 10 ÖVERSIKT Mottagare 1 Öronproppar
Läs merBakom-örat hörapparater. Bruksanvisning
Bakom-örat hörapparater Bruksanvisning Innehållsförteckning 1. Välkommen 4 2. Viktig information: Läs detta innan du använder din hörapparat första gången 6 Varningar 6 Information om produktsäkerhet 8
Läs merNokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok
Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten HS-53W uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EG.
Läs merTRÄNINGSCYKEL. Bruksanvisning
TRÄNINGSCYKEL Bruksanvisning Modell:MCL130 VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan du börjar träna med det här redskapet. Spara bruksanvisningen för framtida behov. Specifikationerna för den här produkten
Läs merBO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV
BO21 SV BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 2 Tekniska data... 2 Säkerhet... 3 Transport och lagring...
Läs merBOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707
Läs merInstallations- och bruksanvisning
Installations- och bruksanvisning Rörelsevakt 869 MHz 67007/97 V1.01 PLa 100921 Inledning Rörelsevakten är en TeleCare-sensor som ansluts till Tunstalls trygghetstelefoner och andra system från Tunstall
Läs merGUIDE FÖR TRÅDLÖS KOMMUNIKATION. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV Adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N-fjärrkontroll
GUIDE FÖR TRÅDLÖS KOMMUNIKATION SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV Adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N-fjärrkontroll SN2_ILLU_Neckloop_HI SN2_ILLU_Charger_HI SN2_ILLU_UsbCable_HI Översikt Denna guide innehåller
Läs merMANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU
MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU OBS! För alla illustrationer till texten hänvisar vi till den engelska originalmanualen. INLEDNING RM316P är en radiostyrd klocka med flera funktioner.
Läs merBT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd)
Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd) 6 Öronsnäcka 7 Mikrofon 8 Öronklämma 9 Laddningsindikator (röd) 10 Strömindikator (grön) Installation
Läs merSWE INNEHÅLLSFÖRTECKNING
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Extra tillbehör... 1 Om denna manual... 2 Produktöversikt... 3 Att komma igång... 4 Inställning... 4 Att byta kanal... 6 Indikator för låg batterinivå... 6 Återställning av produkten...
Läs merGASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064
1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera
Läs merK I F D G E L H C J. Sätt i batterierna Rörelsesensorn (G) tänds
MI-4500X Wireless Optical Mouse Produktinformation A B K I F D G E L H C J Musen A: Rullhjul och tredje knapp Batteriindikatorlampa (blinkar) B: Höger knapp C: Vänster knapp D: Bläddra bakåt-knapp E: Bläddra
Läs merPOLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning
POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Bruksanvisning SVENSKA Polar CS kadenssensor W.I.N.D. är konstruerad för att mäta kadens, d.v.s. varv per minut på tramporna vid cykling. Ingen annan användning är avsedd
Läs merBRUKSANVISNING. SYR Safe-T
BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den
Läs merBatteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B
Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer
Läs merNokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok
Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två
Läs merwww.nineeagle.se / www.nineeagle.no
NINE EAGELS TWINGO Art. nr. 04.NE227T1/2 www.nineeagle.se / www.nineeagle.no 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa igenom manualen och
Läs merVärmekudde Artikelnummer 7580-1039
BRUKSANVISNING Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 1 Värmekudde Värmekudden har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstängning till standby-läge kan väljas mellan 1 4 timmar. Sensorkabeln
Läs merKULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok
Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje
Läs merRUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, 2011. Art Nr. 1-3058
RUBY Handkamera Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, 2011 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com
Läs merecharger Bruksanvisning
echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska
Läs merLarmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta
Läs merBlodtrycksmätare BMG 4922 Svensk bruksanvisning
Blodtrycksmätare BMG 4922 Svensk bruksanvisning Tack för att du valde AEG från www.moon.se Applikation sektion Typ B Läs manualen och spara den för framtida bruk. Tänk på vår miljö! När produkten inte
Läs merDC-108. Trådlös kontrollpanel för Nexa s brandvarnare i 868 MHz serien
DC-108 Trådlös kontrollpanel för Nexa s brandvarnare i 868 MHz serien INNEHÅLL I. SÄKERHETSINFORMATION II. III. IV. ALLMÄN BESKRIVNING SPECIFIKATION NAMN OCH FUNKTIONER V. ANVÄNDA DC-108 VI. VII. VIII.
Läs merMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Installations- och användarhandbok. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE living connect Installations- och användarhandbok Danfoss Heating Solutions 2 living connect Tack för att du köpte en Danfoss-produkt Danfoss Heating Solutions 3 Innehåll
Läs merANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus
ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus Egenskaper Nummerpresentatör (CID) med engelsk röst Minne för 69 st ingående- och 20 st utgående telefonnummer (max 12 siffror), 10 st kortnummer (max 12 siffror), Olika ringmelodier
Läs merSäkerhetsanvisningar
Användarhandbok Säkerhetsanvisningar Vid installation och användning av spabadet ska grundläggande försiktighetsåtgärder alltid iakttas, inklusive följande: Läs dessa anvisningar: VARNING! För att minska
Läs merGSM Gateway CRS-GSMGW-MSV. Användarhandbok
GSM Gateway CRS-GSMGW-MSV sv Användarhandbok GSM Gateway Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner 4 1.1 Säkerhetsanvisningar för miljö 4 1.2 Enhetsrelaterade säkerhetsinstruktioner
Läs merBruksanvisning TriomiX
Bruksanvisning TriomiX Innehållsförteckning BAKGRUND... 3 UPPACKNING... 4 FUNKTIONSBESKRIVNING... 6 UPPLADDNING... 7 GARANTI... 7 SPECIFIKATIONER... 8 2 Bakgrund Ackreditering av laboratorieanalyser är
Läs mer5-100. Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal
5-100 Värmehäll infällnad HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll Bruksanvisningen i orginal Doc. nr. 521345400 Edition0 2015/09 Om handboken I den här handboken hittar du all information
Läs merAnvändarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem
Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Säkerhetsinformation 1.1. Inledning Detta kapitel innehåller säkerhetsinformation. AirQlean
Läs merAmpliCall 20. Telefonsignalsindikator med trådlös dörrrklocka. Bruksanvisning. AmpliCall 20, art nr 273006
AmpliCall 20 Telefonsignalsindikator med trådlös dörrrklocka Bruksanvisning AmpliCall 20, art nr 273006 1 Innehåll Inledning...3 Översikt...4 Framsida...4 Baksida...4 Installation...5 Placering...6 Montering
Läs merExpobar. S/N: Rev.: 2.0
.$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa
Läs merRegn och temperaturstation med regnhistorik Modell: RGR202
Regn och temperaturstation med regnhistorik Modell: RGR0 INNEHÅLL BRUKSANVISNING Produktöversikt... Vy Framsida... Vy Baksida... Fjärrsensor... Att Komma Igång... Sätta i batterier... Trådlös Fjärrenhet...
Läs merBruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST
Sidan 1 Bruksanvisning Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Artikelnummer: 623004 Denna bruksanvisning avser denna produkt, och innehåller viktig information om driftsättning och handhavande. Spara därför denna
Läs merINTRODUKTION INNEHÅLL. Trådlös Fjärrenhet Modell: THN122N BRUKSANVISNING P/N: 086-003693-016 SWE REV1 1/6 SWE
1/6 INNEHÅLL Trådlös Fjärrenhet Modell: THN122N BRUKSANVISNING Introduktion.... 1 Produktöversikt... 2 Trådlös fjärrenhet (THN122N)... 2 Att Komma Igång... 3 Batterier... 3 Trådlös fjärrenhet (THN122N)...
Läs meranvändarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah
användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.
Läs merREVEAL LINQ. Försiktighetsåtgärder avseende medicinska procedurer och EMI. Manual för sjukvårdspersonal
REVEAL LINQ Försiktighetsåtgärder avseende medicinska procedurer och EMI Manual för sjukvårdspersonal 0123 2013 Följande lista innehåller varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Medtronic
Läs mer