teckenspråk gynnar därför varandra i en språkligt kommunikativ utveckling.



Relevanta dokument
enspr k h tec Barn oc

Tips till dig som är förälder till ett barn med hörselskada

Remissvar på allmänna råd med kommentarer till arbetet med åtgärdsprogram för elever i behov av särskilt stöd

När tre behövs för samtal mellan två

Meritpoäng för studier i svenskt teckenspråk för hörande

Gymnasieutbildning för elever med hörselskada/ dövhet i Stockholms stads skolor

Tecken som stöd för tal, TSS

Var finns valfriheten för döva och hörselskadade elever? Av Emma Hoveklint, lärarassistent på Katrinelundsgymnasiet

Stockholm. Stockholm den 31 augusti 2011

Sammanfattning på lättläst svenska

Inspirationsplats. Verktyg för livet Alviksskolans hörselklasser

Nu börjar vi! Välkomna! Välkommen till Tecken som alternativ och kompletterande kommunikation (TAKK), grundkurs Tillfälle 1. Jag heter (persontecken?

Gemensam utbildningsplan för teckenspråksutbildning för vissa föräldrar (TUFF)

Tolkcentralen för hörselskadade, döva och dövblinda

PM 2011:117 RIV (Dnr /2011)

Med rätt att välja- flexibel utbildning för elever som tillhör specialskolans målgrupp, SOU 2011 :30

När tre behövs för samtal mellan två

Yttrande över En hållbar lärarutbildning (SOU 2008:109)

Har ni CODA i er verksamhet?

God tolksed, yrkesetiska regler för tolkar, Kammarkollegiet

Yttrande om slutbetänkandet av Litteraturutredningen "Läsandets kultur" (SOU 2012:65)

ReSound på jobbet. Bättre arbetsmiljö för dig med nedsatt hörsel

Att vara förälder till ett hörselskadat barn

som har en integrerad hörselskadad elev i sin grupp

Remissvar angående delbetänkandet Med rätt att välja (SOU 2011:30).

Kommittédirektiv. Tilläggsdirektiv till Utredningen om kvalitet i utbildningen för elever med vissa funktionsnedsättningar (U 2013:02) Dir.

AKK i skolan. Britt Claesson. Innehåll föreläsning

Idrott och hälsa för alla. - hur vi hittar vägarna

Politikerna ska se till att FNs regler för personer med funktionshinder följs. Politiker i Sverige vill arbeta för samma sak som FN.

En likvärdig utbildning för alla. Vi är en samarbetspartner. Alla har rätt att lära på egna villkor. tillsammans gör vi det möjligt

Utveckling av specialskolans verksamhet

Sammanfattning ALL 2016/1186. Till Utbildningsdepartementet Stockholm e

Remissvar på delbetänkandet (SOU 2011:30) Med rätt att välja flexibel utbildning för elever som tillhör specialskolans målgrupp

ALL 2015/1256. Skolverket. Ola Hendar Greger Bååth

Svar på motion Teckenspråkig profil i förskola och grundskola

Kommittédirektiv. Flexibel utbildning för elever som tillhör specialskolans målgrupp. Dir. 2010:47. Beslut vid regeringssammanträde den 22 april 2010

Remissvar: Samordning, ansvar och kommunikation vägen till ökad kvalitet i utbildningen för elever med vissa funktionsnedsättningar (SOU 2016:46)

All utveckling och alla förmågor har sina rötter i socialt samspel. I detta samspel utvecklas språket.

Likabehandlingsplan och Plan mot kränkande behandling

Mål i mun Förslag på en plan för svenska språket

Tvåspråkighetssatsning Manillaskolan ~^

Individanpassad pedagogik Vägen till kunskap. Simon klarade skolan mot alla odds

Yttrande om rätten till svenskt teckenspråk/modersmålsundervisning UN/2017:70

Stödet till barn och unga 2015

Remissvar på slutbetänkandet (SOU 2012:24) Likvärdig utbildning riksrekryterande gymnasial utbildning för vissa ungdomar med funktionsnedsättning

ÄR DET ALLTID BRA ATT HÖRA?

Kommittédirektiv. Kvalitet i utbildningen för elever med vissa funktionsnedsättningar. Dir. 2013:29

Remissvar på Svenska för invandrare valfrihet, flexibilitet och individanpassning (SOU 2013:76)

Ramkursplan i teckenspråk som modersmål för hörande barn till döva och hörselskadade föräldrar (CODA)

COMFORT DIGISYSTEM. Flermikrofonsystem

Elevens och hans/hennes vårdnadshavares egna åsikter/synpunkter kring skolsituationen är nödvändiga att ta med i sammanställningen.

TOLKSERVICE för döva, dövblinda och talskadade

Satsning på god ljudmiljö och olika lärstilar. ett reportage från Tornhagsskolan i Linköping

Samordning, ansvar och kommunikation - vägen till ökad kvalitet i utbildningen för elever med vissa funktionsnedsättningar (SOU2016:46)

BARNANPASSAD ÅTERGIVNING AV PSYKOLOGUTREDNING

Yttrande över "Teckenspråk och teckenspråkiga - Översyn av teckenspråkets ställning" (SOU 2006:54).

"Siri och ishavspiraterna"

Svensk författningssamling

Yttrande över betänkandet Samling för skolan nationell strategi för kunskap och likvärdighet, SOU 2017:35

Guide till stödinsatser för barn och elever med hörselnedsättning

Har Du eller Ditt barn både en syn- och hörselnedsättning?

Syntolkningsproblem. Visuell Perceptionsstörning. Hjärnsynskada /CVI. Bakre synbaneskada. Monica Danielsson

KUPOL en studie om skolmiljöns betydelse för ungdomars hälsa

HÖRHJÄLPMEDEL KROPPSBURNA HÖRAPPARATER I - ÖRAT - APPARATER BAKOM - ÖRAT - APPARATER TAKTILA HÖRHJÄLPMEDEL

Skolan är till för ditt barn

ADHD är en förkortning av Attention Deficit Hyperactivity Disorder och huvudsymtomen är:

Skolan är till för ditt barn

Om barns och ungas rättigheter

Att ha en hörselnedsättning i arbetslivet

Bilaga. Sammanfattning

Hur tycker du skolan fungerar?

Yttrande över betänkande Med rätt att välja - flexibel utbildning för elever som tillhör specialskolans målgrupper

Sammanfattning på lättläst svenska av betänkandet av Tolktjänstutredningen

Roger TM. på arbetet. Fokusera på arbetet istället för på att höra

Ramkursplan i teckenspråk för syskon till döva och hörselskadade barn

Förskolans språkliga profil

Område: Hjälpmedel till personer med hörselnedsättning/dövhet. Innehållsförteckning

Namn: Klass: IUP-häftet. F- klass. Med hjälp av IUP-häftet kan elever, pedagoger och vårdnadshavare på Sofia skola förbereda utvecklingssamtalen.

STUDIEHANDLEDNING. Redo för nya perspektiv? GÖR EN ANNAN VÄRLD MÖJLIG

Hanna Melin Nilstein. Lokal pedagogisk plan för verklighetsbaserad och praktisk matematik Årskurs 3 1+1=?

Hörapparatbrukare och kommunikation. Goda råd som bidrar till god kommunikation

ATT ANVÄNDA SPRÅK FÖR ATT LÄRA SIG OCH ATT LÄRA SIG ANVÄNDA SPRÅK

UTVÄRDERING AV HÖGTALARSYSTEMET FRONTROW I KLASSRUM PÅ GRUNDSKOLENIVÅ

En sjöhäst är inte alltid en sjöhäst

Barn med avvikande tal- och språkutveckling

Minnesanteckningar från samverkansmöte

För unga år Gymnasieskolan. Den svenska skolan för nyanlända

Synliggöra det osynliga: En undersökning av döva och hörselskadade elever i vanliga skolor

MOTIONER. Sveriges Dövas Ungdomsförbund Förbundsstämma 2014 Västanviks Folkhögskola. runt och ger en bra bas inför skolval. tolk

Comfort Digisystem Microphone DM90. - Återupptäck glädjen med att tala i telefon

En-elev-en-dator, Botkyrka kommun maj Elevenkäten besvaras senast fredagen den 1 Juni.

Cirkulärnr: 2001:89 Diarienr: 2001/1435, Lf 69/01 Handläggare: Laina Kämpe Margareta Liljeqvist Sektion/Enhet: Skolsektionen och avd för hälso-och

Flickor, pojkar och samma MöjliGheter

Vår hörsel fungerar bäst utomhus

SKOLUTVECKLINGSPROGRAM

Helena Foss Ahldén samordnare för döv och hörselfrågor

intressepolitiskt program

Grundskolan och fritidshem

Att använda Bedömningsstöd i taluppfattning i årskurs 1 3 i specialskolan

En skola med språket i centrum Specialskola i Stockholm och Umeå för elever med grav språkstörning

Transkript:

Därför tvåspråkighet Alla barn med hörselskada ska tidigt i livet utveckla både svenska och teckenspråk så att de senare kan välja vilken typ av kommunikation de vill använda. Det är valfrihet. På riktigt.

Språkekvationen Vem är du utan ditt språk? Det är en hisnande fråga. Tillgången till språk är grundläggande för socialt samspel, personlig utveckling och förmåga till abstrakt tänkande. Att utveckla ett språk som barn sker omedvetet och automatiskt. Att det blir svårare senare i livet vet alla som tragglat med glosor, kvällskurser och parlörer. Det är inte heller nödvändigtvis så att det språk man utvecklar som ung eller vuxen får en lika hög nivå som om man utvecklat det från början. Tvåspråkighet för en person med hörselskada innebär att han eller hon behärskar och behöver såväl svenska som teckenspråk. Att vara tvåspråkig ökar delaktigheten i samhället genom att personen som har hörselskadan kan växla mellan språken. Det kan till exempel handla om att använda sig av teckenspråk när hörseltekniska lösningar inte räcker till. Dubbel nytta För barn med en grav hörselnedsättning kan det vara svårt att komma igång med svenskan. Då kan teckenspråket fungera som en språngbräda för svenskan genom att barnet skapar sig begrepp genom teckenspråket. Svenska och teckenspråk gynnar därför varandra i en språkligt kommunikativ utveckling. Tvåspråkighet gör barn och unga med hörselskada delaktiga, självständiga och ger oss möjligheten att utvecklas på våra villkor. Vi tycker att alla barn med hörselskada tidigt i livet ska utveckla både svenska och teckenspråk. Svenska + teckenspråk = delaktighet. Så ser vår språkekvation ut.

Varför tvåspråkighet? Det är viktigt att ha ett livslångt perspektiv när det gäller personer med hörselskada. Det är omöjligt att förutspå vare sig hur mycket nytta hörselteknik kan göra för det aktuella barnet i framtiden, eller i vilka situationer det blir svårt för hörseln att räcka till. Det som fungerar i klassrummet är inte nödvändigtvis tillräckligt på rasten, i slöjdsalen eller på kafét. Mina språk, mitt språk Det är bra att kunna teckenspråk och stödtecken för att man inte alltid hör allt. Jag använder teckenspråk på tunnelbanan för att andra inte förstår och för att det bullrar. Jag tecknar med andra döva och hörselskadade. Hemma och i skolan använder jag för det mesta svenska. Kanske är det först vid övergången från gymnasiet till högskolan eller arbetslivet som hörseltekniken inte är tillräcklig vid diskussioner, grupparbeten eller möten. Att i det skedet i livet lära sig teckenspråk för att kunna använda tolk är för de flesta inte ett alternativ. För att garantera delaktighet i alla typer av situationer, nu och i framtiden, är rätten till tvåspråkighet avgörande. Vi vill att alla barn med hörselskada tidigt i livet ska utveckla både svenska och teckenspråk för att senare kunna göra egna val i vilken typ av kommunikation de vill använda. Emma är 12 år, använder CI och går i en hörselklass

Tvåspråkighet & utbildning På lekplatsen, vid utklädningslådan eller under legobygge är inte den språkliga kommunikationen viktigast. Men när man börjar skolan börjar också samtalet med kamraterna spela en allt större roll. Har man en hörselskada går mycket av energin åt till att avläsa och överhuvudtaget försöka höra vad som sägs. Detta var ett mindre problem under gamla tiders katederundervisning, men leder till minskad delaktighet under grupparbeten och diskussioner. Många elever med hörselskada vittnar om huvudvärk och trötthet efter en dag i skolan. Teckenspråk är en mer intelligent lösning än en värktablett! På specialskolorna för elever med dövhet eller hörselskada sker undervisningen på teckenspråk och med hörseltekniska hjälpmedel. Elevgruppen där ser idag annorlunda ut eftersom många barn som föds döva får ett Cochlea implantat inopererat. I och med detta kommer antalet döva barn att sjunka. Det är viktigt att specialskolan fortsättningsvis har en tvåspråkig miljö som tillgodoser barnens behov. Teckenspråk ska vara en självklarhet i specialskolan. De elever som går integrerat i en klass med hörande kamrater bör ha möjlighet till återkommande besök på specialskolorna för att få stimulans i sitt teckenspråk. Tvåspråkig trygghet Jag använder teckenspråkstolkar under föreläsningar, seminarier, lektioner och grupparbeten. Det ger mig en trygghetskänsla då jag hänger med på det som omgivningen säger utan att behöva sitta och anstränga mig för att försöka höra. Det är en optimal studielösning för mig! Heléne, 22, barndomshörselskadad socionomstuderande

Tvåspråkighet efter skolan I klassrummet går det många gånger att få till en teknisk lösning med mikrofoner som gör att personen med hörselskada är delaktig. På caféet med vänner eller i simhallen med kompisarna är situationen en annan. Slående siffror Det är bara drygt 10 procent av gymnasisterna med hörselskada som läser vidare på universitet och högskola, jämfört med 45 procent av de hörande som lämnar gymansiet. En av fem elever med hörselskada har icke godkänt i kärnämnena svenska, matematik och engelska. Uppgifter från Hörselskadades Riksförbunds årsrapport 2007 Att kunna fika i en stimmig miljö och kommunicera på teckenspråk med vännerna är en enorm lättnad och gör att man inte behöver kämpa för att höra utan istället kan koncentrera sig på att lyssna. Hörapparater tål inte vatten vilket gör att man i en simhall, som dessutom ofta är dålig rent akustiskt, har ännu svårare att höra. Att här kunna teckna till varandra eller anlita en teckenspråkstolk till crawlkursen är en väg till delaktighet. Att kunna teckenspråk är också en fördel på arbetsplatsen, även om kollegorna är hörande. Hur välvilligt inställda arbetskamraterna än är kan det vara svårt att få till en teknisk lösning som fungerar på möten eller under studiedagar. Att kunna teckenspråk och använda sig av teckenspråkstolk vid sådana tillfällen är en effektiv lösning för personer med hörselskada.

Problem och lösningar Valfrihet Problem: Det sägs vara möjligt att få teckenspråk om man vill och att det är valfriheten som styr. I praktiken är det föräldrarna till det hörselskadade barnet som bestämmer om dottern eller sonen ska få lära sig teckenspråk eller inte. Vad händer med barnet om föräldrarna saknar engagemang eller kunskap för att ta strid för barnets rätt till tvåspråkighet? Lösning: Stoppa valfriheten! Teckenspråket är ett måste vid sidan av svenskan. Alla barn med hörselskada måste tidigt i livet få utveckla både svenska och teckenspråk. Det ger individen en valfrihet att välja språk efter sammanhang och miljö. Hur hörs det? Varje hörselskada är unik och det kan vara svårt att förklara hur man som hörselskadad uppfattar ljud. Hörapparater fungerar inte som kontaktlinser, som i princip återskapar synen för personen med synfel, utan förstärker även bakgrundsljud. Det gör att man i klassrummet hör skrapet från kamraternas stolar lika tydligt som lärarens röst. TUFF Problem: TUFF, teckenspråksutbildning för föräldrar, är en förordning som ger föräldrar till ett barn med hörselskada statligt finansierad rätt till utbildning i teckenspråk. Samma rättigheter finns inte för personen som har hörselskadan. Lösning: Tuffa till lagen! En lagändring som ger alla personer med hörselskada laglig rätt till teckenspråksutbildning måste till. En sådan lag bör också vara betydligt mer omfattande än den är idag.

Dragplåster Vi har aldrig sett att det skulle finnas en motsättning mellan svenska och teckenspråk, tvärtom drar språken fram varandra. Emmas första språk är svenska, men vi är helt övertygade om att hon pratar så pass bra som hon gör tack vare att hon tidigt hade tillgång till teckenspråk. Ulf, pappa till Emma som är CI-opererad Teckenspråkiga miljöer Problem: Idag finns det ingen tydlig organisation för hur barn med hörselskada ska få tillgång till teckenspråkiga miljöer. Det gäller särskilt de barn som går individualintegrerade i en skola med hörande. Lösning: Ansvaret för teckenspråksundervisning och möjlighet till teckenspråkiga miljöer ska ligga på Specialpedagogiska skolmyndigheten. Elever som går individualintegrerat ska kunna använda sig av regionala resurscenter, tillhandahållna av Specialpedagogiska skolmyndigheten, för att möta andra barn med hörselskada och stimuleras i sitt teckenspråk. Ansvaret för den tidiga teckenspråksutvecklingen ska ligga på habiliteringen, där teckenspråk ska ingå som en självklar del. Till sist De lösningar vi presenterar ovan är såväl moraliskt som ekonomiskt försvarbara. Individer rustade för att möta livet lönar sig och tvåspråkighet ger delaktighet i längden. Därför måste alla barn med hörselskada tidigt i livet få utveckla både svenska och teckenspråk så att de senare kan välja vilken typ av kommunikation de vill använda. Det är valfrihet. På riktigt.

Samarbetet Broschyren är utformad av Unga Hörselskadade, UH, i samarbete med: DBU - Dövblind Ungdom DHB - Riksförbundet för döva, hörselskadade och språkstörda barn FSDB - Föreningen Sveriges Dövblinda HRF - Hörselskadades Riksförbund SDR - Sveriges Dövas Riksförbund SDU - Sveriges Dövas Ungdomsförbund VIS - Vuxendöva i Sverige Delaktighet Det här är en broschyr om hur tvåspråkighet skapar delaktighet för barn och unga med hörselskada. Vi vill att alla barn med hörselskada tidigt i livet får utveckla både svenska och teckenspråk. För att det ska bli verklighet krävs bland annat en lagändring som ger alla personer med hörselskada rätt till teckenspråksutbildning. Det krävs också att samhället tillhandahåller teckenspråkiga miljöer under barnets uppväxt och skolgång. Svenska + teckenspråk = delaktighet. Så ser vår språkekvation ut. Frågor och beställning: Unga Hörselskadade Box 6605 113 84 Stockholm Tel: 08-457 55 00 Texttel: 08-457 55 01 kansli@uh.se www.uh.se