1 (17) Datum Diarienummer TSS 2019-1019 Handläggare Helén Johansson Rapport från det 6:e mötet med IMO:s Sub- Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 6) den 29 april-3 maj 2019 Viktigare händelser och resultat som uppnåddes under mötesveckan: Vid mötet godkände man rekryteringen av en tjänsteman som ska samordna arbetet med modellkurserna samt experter som ska utveckla och revidera modellkurserna. Tjänsterna ska finansieras av Model Course Trust Fund. 2 stycken modellkurser validerades Tre korrespondensgrupper etablerades som ska arbeta med översynen av STCW-F, aktiva verb (Blooms Taxonomy) och elektroniska certifikat. Kommittén beslutade även om ett mellanliggande möte för att arbeta med översynen av STCW-F som planerades preliminärt till 10-14 februari 2020. ********* Svensk delegation vid HTW 6: Anna Petersson, Transportstyrelsen, delegationsledare Helén Johansson, Transportstyrelsen Olle Thelaus, Transportstyrelsen Jonathan Stillman, Transportstyrelsen Nancy Asp, Transportstyrelsen Johan Eliasson Ljungklint, Chalmers Tekniska Högskola Christina Palmén, Svensk Sjöfart
Datum 2 (17) Allmänt Under HTW 6, parallellt med förhandlingarna i plenum, sammanträdde följande grupper med deltagande av angivna personer ur den svenska delegationen: Working Group on the comprehensive review of the 1995 STCW-F Convention (agenda item 6) (WG 1): Jonathan Stillman Working Group on Certification and Training Matters (agenda item 5 and 12) (WG 2): Nancy Asp Working Group on Model Training Courses (draft model courses on basic and advanced training for masters, officers, ratings and other personnel on ship subject to the IGF Code) (agenda items 3 and 8)(WG 3): Johan Eliasson Drafting Group on Model Training Courses (agenda item 3) (DG): ingen bevakning Under mötets första dag hölls en EU-koordinering under Rumäniens ledning. Denna rapport är inte en fullständig redogörelse för vad som inträffade och beslutades vid mötet utan omfattar enbart de punkter som bedöms vara av särskilt intresse. För en fullständig redogörelse hänvisas till den officiella rapport som återfinns i dokument HTW 6/13. Detta dokument liksom övriga dokument finns att tillgå via Transportstyrelsen/sjö- och luftfartsavdelningen. Rubrikerna och numreringen följer mötets dagordning (se dokument HTW 6/1). Opening of the session IMO:s Generalsekreterare (SG), Mr. Kitack Lim höll ett inledningsanförande där han tog upp aktuella frågor och kommenterade det väntade arbetet under mötesveckan. 1. Adoption of the agenda Agendan antogs utan ändringar eller tillägg. 2. Decisions of other IMO bodies Beslut och åtgärder från andra kommittéer hanterades under relevanta agendapunkter. WP 7 som innehöll en inbjudan från SSE att titta på de delar av interim guidelines for minimizing the incidence and consequences of
Datum 3 (17) fires in ro-ro spaces ans special category spaces of new and existing ro-ro passenger ships som relaterar till utbildning. Kommittén beslutade att 3.2.1 och 3.2.2 skulle vara kvar och att 3.2.3 och 3.3 kunde raderas. 3. Validated model training courses (DG och WG 3) Ändring av arbetssätt Kommittén beslutade att, i enlighet med sekretariatets förbättringsförslag gällande arbetet med modellkurser, godkänna att man rekryterar en tjänsteman som ska samordna processen för utveckling och revision av modellkurser samt att man anställer experter som ska ha i uppgift att utveckla och revidera modellkurser. Dessa tjänster ska finansieras av the Model Courses Trust Fund. Medlemsstaterna kommer även fortsättningsvis vara delaktiga genom granskningsgrupperna samt valideringen under HTW. Validering av modellkurser HTW 6 validerade och godkände följande modellkurser; 1. Model course on Basic training for masters, officers, ratings and other personnel on ships subject to the IGF Code 2. Model course Advanced training for masters, officers, ratings and other personnel on ships subject to the IGF Code En mer utförlig redogörelse av arbetet i arbetsgruppen finns i bilaga 1. HTW 6/3/3 och 6/3/4 ansågs inte vara redo för validering men draftinggruppen fick i uppgift att arbeta med dem så långt som de hann. HTW 6 beslutade sedan att skicka gruppens kommentarer till kursutvecklaren för vidare bearbetning. Fyra modellkurser ska ses över till HTW 7 och tre modellkurser ses över till HTW 8 i sk review-grupper. Medlemsstaterna uppmanades att anmäla representanter till dessa grupper. HTW 7 - Passenger safety, cargo safety and hull integrity training - Advanced training in firefighting - Bridge resource management - Engine- room resource management
Datum 4 (17) HTW 8: - model course 3.25 on Security awareness training for all port facility personell - model course 3.26 on Security training for seafarers with designated security duties - model course 3.27 on Security awareness training for all seafarers 4. Reports on unlawful practices associated with certificates of competency Sjösäkerhet och sjöfartsskydd i ockuperade delar av Ukraina Ukraina introducerade dokument 6/4 med information om situationen i områdena vid Krim och Sevastopol och underströk att alla behörighetsbevis samt sjöfartsböcker utfärdade efter den 15 juli 2014 i de temporärt ockuperade områdena är ogiltiga och bör anses förfalskade. Ryssland kommenterade på denna information. Rumänien, Norge, UK samt observatören för EU KOM, gjorde uttalanden till stöd för Ukraina enligt den fastställda EUgemensamma ståndpunkten som ger uttryck för EU:s non recognition policy. Även USA gjorde ett uttalande till stöd för Ukraina. 5. Guidance for STCW Code, section B-I/2 (WG 2) Kommittén uppdaterade tabell B-I/2 med utgångspunkt i dokument 6/5/1 från ICS. En mer utförlig redogörelse av arbetet i arbetsgruppen finns i bilaga 2. 6. Comprehensive review of the 1995 STCW-F Convention (WG 1) Alla dokument förutom 6/6/5 skickades vidare till arbetsgruppen för vidare hantering. Vad avser 6/6/5 beslutades att framtagandet av riktlinjer for medical examination of fishing vessels personell skulle göras av IMO/ILO under 2021 och detta inkluderades även i den roadmap som togs fram för arbetet under denna agendapunkt och som sedan beslutades av kommittén. Vad avser arbetet i arbetsgruppen så beslutade kommittén i enlighet med förslagen från gruppen. Kommittén beslutade att inrätta en korrespondensgrupp under ledning av Japan som ska rapportera till HTW 7. HTW 6 kom även fram till att det fanns ett behov för ett mellanliggande möte för att arbeta med Comprehensive review of the 1995 SCTW-F Convention. Preliminärt är det mellanliggande mötet planerat till 10-14 februari 2020. Detta måste godkännas av MSC och Council.
Datum 5 (17) En mer utförlig rapport om arbetsgruppens arbete återfinns i bilaga 3. 7. Role of the Human Element Vad avser dokument 6/7 och förslaget om riktlinje för användandet av olycksrapporter och lessons learned så fick det stöd av många MS men när det blev en fråga om prioritering av vad som skulle hanteras i korrespondensgrupp så bestämde kommittén att det inte var lika prioriterat som andra frågor. Kommittén enades därför om att istället bjuda in fler MS och organisationer att skicka in förslag till kommande möten. Dokument 6/7/1 med förslag om hur man kan förbättra kunskapen som behövs vid utkik fick inte stöd av kommittén. Bland annat med hänvisning till att detta redan omfattas av utbildning i Bridge Resource Management. Dokument 6/7/2 fick stort stöd och MSC 102 kommer bjudas in att godkänna att HTW gör en översyn av checklistan checklist for considering human element issues by IMO bodies (MSC-MEPC.7/Circ.1) och att detta görs under denna agendapunkt. 8. Development of amendments to the Revised guidelines for the development, review and validation of model courses (MSC- MEPC.2/Circ.15/REV.1) (WG3) Arbetsgruppen (WG 3) fick i uppdrag av kommittén att titta på hur man kunde arbeta med Blooms Taxonomy och aktiva verb i enlighet med dokument 6/8. Kommittén beslutade att etablera en korrespondensgrupp, under ledning av Kina, som ska arbeta vidare med frågan. En mer utförlig redogörelse av arbetet i arbetsgruppen finns i bilaga 1. 9. Development of amendments to the STCW Convention and Code for the use of electronic certificates and documents of seafarers Det fanns stort stöd för förslagen i 6/9 och 6/9/1. Kommittén beslutade att etablera en korrespondensgrupp under Rysslands ledning för att arbeta vidare med frågan. 10. Biennial status report and provisional agenda for HTW 7 Den av MSC föreslagna agendan för HTW 7 godkändes utan vidare diskussioner. För mer info se HTW 6/WP.2. Datum för nästa möte är preliminärt 1-5 juni 2020.
Datum 6 (17) Tre korrespondensgrupper som ska rapportera till HTW 7 beslutades för följande frågor; - Comprehensive review of the 1995 STCW-F Convention - Action verb taxonomy for model courses - The use of electronic certificates and documents of seafarers HTW 6 beslutade även att det fanns ett behov för ett mellanliggande möte för att arbeta med Comprehensive review of the 1995 STCW-F Convention. Preliminärt är det mellanliggande mötet planerat till 10-14 februari 2020. Detta måste godkännas av MSC och Council. 11. Election of Chair and Vice-Chair for 2020 Mrs Medina från US valdes till ordförande även för 2020 och Ms Farrah Fadil från Singapore valdes till vice ordförande. 12. Any other business Vita listan (HTW 6/12 + Corr 1) Förslaget från sekretariatet väckte många reaktioner och det blev en lång diskussion om frågan. Vissa stater påpekade att detta hade gått fel till rent procedurmässigt, då det borde ha kommit instruktioner från MSC först. Andra stater, SE inkluderat, menade att listan som den var formulerad nu var missvisande då den inte visar de stater som har skickat in sin rapport i tid men som fortfarande är under granskning av panel of competent persons. Ett antal olika konsekvenser av den här hanteringen påpekades. Många stater påtalade dock att de ansåg att syftet med listan är bra och att det kan leda till att fler uppfyller sina rapporteringsskyldigheter och därmed efterlevnad av konventionen. Under diskussionerna framkom det även synpunkter kring själva förfarandet för rapporteringen och hur panelen arbetar, flera påpekade att det var något man behövde se över. Med anledning av detta beslutade kommittén att man ska informera MSC om att det finns problem gällande rapporteringen samt utvärderingen och att HTW kommer se över den existerande processen. En arbetsgrupp kommer tillsättas på HTW 7 och arbetet kommer ske under den output som handlar om implementeringen av konventionen och som inte har något slutdatum (continuous). CCC 5 - Draft Interim Guidelines for the safety of ships using methyl/ethyl alcohol as fuel (HTW 6/12/1) (WG 2) Kommittén beslutade om de ändringar som föreslogs av arbetsgruppen. En mer utförlig redogörelse av arbetet i arbetsgruppen finns i bilaga 2.
Datum 7 (17) III 5 - Draft amendments to the Procedures for Port State Control (HTW 6/12/2) (WG 2) Kommittén beslutade om de ändringar som föreslogs av arbetsgruppen. En mer utförlig redogörelse av arbetet i arbetsgruppen finns i bilaga 2. Defintion av high-voltage och inkludering av termen electro-technical officer.(htw 6/12/4) (WG 2) På förslag från arbetsgruppen beslutade kommittén om att inkludera termen "electro-technical officer" i definitionen "operational level" i avsnitt A-1/1 i STCW-koden. Kommittén beslutade även om inkludering av definitionen "high-voltage betyder AC eller DC spänning över 1000 volt" i STCW-regel 1/1. En mer utförlig redogörelse av arbetet i arbetsgruppen finns i bilaga 2. Översyn av STCW (HTW 6/12/3, 6/12/5 och 6/12/6) Förslaget om att det var dags för en ny översyn av STCW ledde till en lång diskussion. Vissa MS menade att det var för tidigt då övergångsperioden för Manila-ändringarna nyligen tagit slut. Andra menade att det var lika bra att börja nu då arbetet kommer att ta många år. Flera stater hänvisade till konferens-resolution 15 som rekommenderar en översyn vart tionde år. Kommittén beslutade att intresserade medlemsstater och organisationer får skicka in ett förslag på ny output för arbetet till MSC 102. 13. Report to the Maritime Safety Committee Rapporten från mötet (WP 1) gicks igenom utan några kommentarer som föranledde substantiella ändringar. Helén Johansson
Datum 8 (17) Bilagor Bilaga 1 Särskild rapport från Working Group on Model Training Courses Bilaga 2 Särskild rapport från Working Group on Certification and Training Matters Bilaga 3 Särskild rapport från Working group on the Comprehensive review of the 1995 STCW-F Convention
Datum 9 (17) Bilaga 1 Särskild rapport från Working Group on Model Training Courses (agendapunkt 3 och 8) Gruppen behandlade 2 agendapunkter på mötet och leddes av Captain George Edenfield (USA), sekreterare var Jongchul Park Subdivision for Operational Safety and Human Element Maritime Safety Division. Arbetsgruppen bestod av cirka 15-20 personer över tiden. Under mötet reviderades 2 Model Courses samt en review av Aktiva verb Agenda punkter HTW 6/8 Draft action verb taxonomy for the detailed teaching syllabus applicable to IMO model course development and revision Förslaget arbetades igenom och den generella uppfattningen är att detta skall användas för framtiden och det bör vara Blooms inte någon egen IMO version. Agenda punkt HTW 6/3/1 Model course on Basic training for masters, officers, ratings and other personnel on ships subject to the IGF Code Kursen behandlades under den första dagen och det var lite diskussioner om nivån på Basic vs Advanced course. Kursen reviderades en del och gick mot att vara en model course och inte en lärobok. Omfattningen är cirka 90 sidor och förhoppningsvis kommer den vara ett stöd för de som vill ge kursen på en Basic level Agenda punkt HTW 6/3/2 Model Course Advanced training for masters, officers, ratings and other personnel on ships subject to the IGF Code Under onsdagen reviderades kursen utifrån innehåll och framför allt arbetades gruppen igenom de aktiva verben där nivån höjdes avsevärt utifrån att det skall vara en kurs på avancerad nivå. Det ar en del diskussioner kring detta men när Sverige och Bahamas shipowners association förklarade vår ståndpunkt och erfarenheter att använda aktiva verb samt att vi har gett Advanced course sedan cirka 1 år så mjukande diskussionen. Jag uppfattade att arbetet gick mycket smidigt och både Tyskland och Nederländerna var positiva till förändringarna i kursen. Alla
Datum 10 (17) relevanta delar som Sverige hade med i instruktionen implementerades i kursen. Kursens omfattning är nu stipulerad till 24-40 timmar beroende på förberedelser av kursdeltagarna. Det vägde tungt att Sverige idag ger kursen på 3 dagar inkluderade simulatorövningar. Dagen avslutades med att jag gav en förevisning av Simulator för bunkring enligt IGF Code. Jag gav bakgrunden till varför vi skaffade den och hur vi faktiskt använder idag. Det blev en omfattade presentation utifrån från frivillighet och det kom många frågor om funktioner, utveckling och samarbeten. Sammanfattningsvis ligger Sverige som nation långt fram när det gäller utbildning inom IGF Code. High voltage definition Diskuterade High voltage definition med Nancy utifrån vad som är vedertagen standard, min uppfattning är att förslagen som jag såg vara all inom ramen för vad som är acceptabelt. Övrigt Min generella uppfattning om HTW-6 var att det var ett mycket produktivt möte. Det var många bekanta ansikten men också många som var nya. Kontaktsökande om hur vi arbetar och utbildar i Sverige var stort, många bra kontakter knöts, särskilt positivt för Chalmers är att de danska universitet som vi samarbetar med också deltar i deras delegationer. I övrigt var det mycket positivt att Wista kom till IMO. Summerat av Johan Eliasson Ljungklint (deltagit måndag till torsdag)
Datum 11 (17) Bilaga 2 Särskild rapport från Working group on Certification and Training Matters (AP 5 och 12) Arbetsgruppen behandlade agendapunkt 5 Guidance for STCW Code, Section B-1/2 samt agendapunkt 12 Any other business på mötet och leddes av Ms. Maryanne Adams (Marshall Islands). Arbetsgruppen bestod av 29 medlemsstater, 1 mellanstatlig organisation och 7 icke statliga organisationer. Agenda punkt 5, Guidance for the STCW Code, B-1/2 Arbetsgruppens terms of reference var att färdigställa ändringar i tabell B-1/2 i STCW-koden och använda HTW 6/5/1 som basdokument med beaktande av dokumentet HTW 6/5. Gruppen färdigställde utkastet med ändringar i tabell B1-1/2 i STCWkoden, som anges i bilaga 1. Gruppen påpekade emellertid inkonsekvensen avseende sjukvårdsdesignerade sjömän. MLC 2006, i sin nuvarande lydelse rekommenderar att sjukvårdsdesignerade sjömän undergår repetitionskurser vart femte år, medan STCW-konventionen inte krävde det. Det noterades att i regel V/2 kan termen "every person" orsaka förvirring när man refererar till ansvaret för att utföra vissa uppgifter. Gruppen rekommenderade att termen revideras när en övergripande granskning av 1978 års STCWkonvention, i dess ändrade lydelse, utförs. Agenda punkt 12, Any other business - Arbetsgruppen skulle beakta avsnitt 16 i utkastet till preliminära riktlinjer för säkerhet för fartyg som använder metyl/etylalkohol som bränsle som anges i bilagan till dokument HTW 6/12/1 och underrätta underkommittén i enlighet med detta. - Utföra en teknisk granskning av utkastet till ändringar i bilagorna 8 och 11 i Procedures for port State Control, 2017 om riktlinjerna för hamnstatskontrollmyndigheter (PSCOs) på ISM-koden och riktlinjerna för PSCOs om certifiering av sjömän, bemanning och vilotid som anges i bilagorna 1 och 2 till dokumentet HTW 6/12/2. - Bereda förslag till ändringar i avsnitt A-1/1 i STCW-koden, definitioner och förtydliganden, för att adressera inkluderande av " electro-technical officer " i definitionen "operational level " och överväga ett nytt utkast till definitionen " high-voltage" baserat på dokument HTW 6/12/4.
Datum 12 (17) Preliminära riktlinjer för säkerhet för fartyg som använder metyl/etylalkohol Gruppen noterade att regeln V/3 i STCW-konventionen och avsnitt A-V/3 i STCW-koden huvudsakligen skrevs för LNG, fortfarande är relevant för utbildningen av de som tjänstgör på fartyg som använder metyl/etylalkohol som bränsle. Det var dock enighet om att kompetensen skulle behöva ändras när underkommittén slutför sitt arbete om metyl/etylalkohol som bränsle för att återspegla de korrekta utbildningskraven för de specifika riskerna. Mot bakgrund av det ovanstående granskade och förberedde gruppen ändrad text i utkastet Guidelines for the safety of the ships using methyl/ethyl alcohol as fuel för övervägande av CCC 6, som anges i bilaga 4. Bilaga 8 riktlinjerna för hamnstatskontrollmyndigheter (PSCOs) på ISM-koden Gruppen hade en substantiell diskussion om de två nya föreslagna definitionerna "ISM related" och ISM deficiency". Flera delegationer stödde definitionerna enligt III 5, där man påpekade att dessa begrepp var allmänt förstådda av PSCOs. Andra delegationer ansåg att termen "ISMrelaterad" var oklar och att den inte fanns i PSC-formulären. Dessutom noterades att den bara uppträdde en gång i texten och därför behövs kanske inte definitionen "ISM-relaterad". I detta sammanhang enades gruppen om att rekommendera till underkommittén att en ytterligare översyn av dessa definitioner bättre diskuteras vid III 6 där PSC-experter kommer att vara närvarande. Bilaga 11 riktlinjerna för PSCOs om certifiering av sjömän, bemanning och vilotid I beaktande av punkt 6.3.2 i bilaga 11 avseende clear grounds noterade gruppen att punkterna.1 till.4 återspeglades i STCW-konventionen och bör därför kvarstå i riktlinjerna som presenterat med hänvisning till STCWkonventionen. Denna hänvisning kvarstår dock i hakparentes med förbehåll för beslut av III 6 om resterande punkterna.5 till.15 ska bibehållas i dokumentet eftersom gruppen inte kunde hitta specifika hänvisningar i STCW-konventionen för dessa stycken. Gruppen kom överens om att placera texten i hakparentes för att urskilja att detta inte var STCWkonventionens text och rekommenderade III 6 att omvärdera om den borde ingå i riktlinjerna och hänvisa till motsvarande bestämmelser i STCWkonventionen. Som instruerats av underkommittén tog gruppen bort tabell B-1/2 från bilagan till appendix 11 och inkluderade en hänvisning till tabell B-1/2.
Datum 13 (17) Gruppen granskade och utarbetade ändrad text i bilagorna 8 och 11 i Procedures for Port State Control, 2017 om riktlinjerna för hamnstatskontrollmyndigheter (PSCO) på ISM-koden och riktlinjerna för PSCO om certifiering av sjömän, bemanning och timmar av vilotid, som anges i bilagorna 2 och 3. Förslag till ändringar i avsnitt A-1/1 i STCW-koden Inkluderande av electro-technical officer" i definitionen "operational level" Efter en lång diskussion, gruppen kom överens om att inkludera termen "electro-technical officer" i definitionen "operational level" i avsnitt A-1/1 i STCW-koden och utarbetade förslag till ändrad text i avsnitt A-1/1 i STCWkoden som anges i bilaga 5. Definitionen " high-voltage" Vissa delegationer gav uttryck för att definitionen borde överensstämma med tekniska definitioner och att det fanns flera utbildningsfrågor som behövde ses över mot bakgrund av industrins utveckling, vilka kanske inte var aktuella när Manila-ändringarna i STCW-koden utvecklades. Vissa delegationer föreslog att definitionen high voltage skulle placeras i avsnitt B-1/1 i STCW-koden som en ny punkt 4, och noterar att det kan finnas framtida ändringar av STCW-koden gällande denna fråga. ICS uttryckte sin reservation om utvecklingen av det föreslagna nya utkastet till ändringar i STCW-konventionen utan en output i agendan från underkommittén, som inte verkar vara förenlig med kommitténs arbetsmetod (MSC-MEPC. 1/Circ.5 /Rev. 1). ICS var bekymrad över att det skulle skapa ett prejudikat angående underkommitténs arbetssätt avseende utveckling av föreslagna ändringar av STCW: s konvention och kod. Gruppen var efter en lång diskussion och noterande av de synpunkter som uttryckts kom överens om att definitionen "high -voltage" för utbildning och certifiering av sjöfolk följaktligen skulle harmoniseras med kompetensförteckningarna och att ytterligare arbete behöver göras. Följande definition överenskoms av gruppen för inkludering i STCW-regel 1/1, efter att ha noterat ändringsförfarandet i artikel XII: "high-voltage betyder AC eller DC spänning över 1000 volt". Gruppen utarbetade förslag till ändringar av avsnitt A-1/1 i STCW-koden och STCW-regel 1/1, som anges i bilagorna 5 och 6. Gruppen rekommenderade att underkommittén uppmanar intresserade medlemsstater och internationella organisationer att lägga fram förslag till
Datum 14 (17) en ny output, med beaktande av de farhågor som uttrycktes beträffande termen "high-voltage". Nancy Asp
Datum 15 (17) Bilaga 3 Särskild rapport från Working group on the Comprehensive review of the 1995 STCW-F Convention (agendapunkt 6) Arbetsgruppen behandlade agendapunkt 6 vid HTW 6 om översyn av STCW-F konventionen och leddes av ordförande Farrah Fadil (Singapore). Gruppen bestod av 33 medlemsstater, 1 associerad medlem i IMO, 1 mellanstatlig organisation och 1 ickestatlig organisation. Översyn av STCW-F Konventionen/Comprehensive review of the 1995 STCW-F Convention Korrespondensgruppen som skapades vid HTW 4 med syfte att revidera STCW-F 1995 har återigen letts av Japan. Inför HTW 6 tilldelades en rapport (dok. HTW 6/6) med förslag på ändringar. Efter att HTW 6 avslutades den 3 maj 2019 kan följande redovisas angående arbetsgruppens arbete med agendapunkt 6. Ändringar i kapitel I: Kinas förslag (dok. HTW 6/6/6) kommer införas. Det innebär en valfri användning av en ekvivalens mellan ett fartygs längd och brutto, enligt Cape Town Agreement 2012. Därmed kan ett fartygs längd på 24 meter anses vara ekvivalent med 300 brutto, eller ett fartygs längd på 45 meter anses ekvivalent med 950 brutto, Införande av begreppet Limited waters (dok. HTW 6/6/1) som ska definieras av varje medlemslands administration. Vid definieringen ska det bedömas vara mer säkert för befälhavare och befäl att befinna sig inom området än utanför området. Limited waters kan jämföras med svensk närfart, Införande av regel I/11 och A-I/11 om användande av simulatorer inom utbildning till sjöbefäl enligt STCW-F. Simulationerna ska innehålla drift, operationer och radar, Spaniens inlaga (dok. HTW 6/6/7) gällde möjligheten för sjöbefäl med behörigheter utfärdade med stöd av STCW att vara tillgängliga för tjänstgöring på fiskefartyg på samma villkor som behörigheter utfärdade enligt STCW-F. Arbetsgruppen kunde inte enas om införandet av förslaget. Sverige med flera var för detta förslag men många andra menade att säkerheten skulle äventyras då fiske och
Datum 16 (17) handelssjöfart skiljer sig för mycket och att regel II/1-4 redan ger möjlighet att tjänstgöra på liknande sätt. Arbetsgruppen valde därmed att inte ta med den föreslagna paragrafen i Spaniens förslag. Ändringar i kapitel II: Inlagan från korrespondensgruppen som gällde regel II/2 om minimikrav för vaktgående styrman på fiskefartyg över 24 meter i obegränsad fart innehöll tre olika förslag. I arbetsgruppen valdes förslag 1 som innebar standardiseringen att sjötid till behörigheten inte får räknas på fiskefartyg under 12 meter. Sverige hade föredragit förslag 3 som även innebar en möjlighet för sjöbefäl med behörigheter enligt STCW att efter 6 månaders praktik kunna erhålla en behörighet som vaktgående styrman enligt STCW-F, Även inlagan från korrespondensgruppen som gällde regel II/4 om minimikrav för vaktgående styrman på fiskefartyg över 24 meter i begränsad fart innehöll tre olika förslag. I arbetsgruppen valdes förslag 1 som innebar standardiseringen att sjötid till behörigheten inte får räknas på fiskefartyg under 12 meter. Sverige hade återigen föredragit förslag 3 som också innebar en möjlighet för sjöbefäl med behörigheter enligt STCW att efter 6 månaders praktik kunna erhålla en behörighet som vaktgående styrman enligt STCW-F, Japans inlaga (dok. HTW 6/6/3) om att ändra regel II/7 och II/8 innehöll två olika förslag. Förslag 1 valdes i plenum eftersom det kommer göra STCW-F mer likt STCW. Förslaget medför en sammansättning av paragrafen om förnyelse av behörigheter med paragrafen för förnyelse av specialbehörigheter för radio. Frågan kommer att fortsätta diskuteras i korrespondensgruppen och under HTW 7, Ordet security förekommer genom STCW-F vilket togs upp av Sverige som något som bör strykas eftersom det ordet hänvisar till ISPS. ISPS gäller inte fiskefartyg. Detta påpekande stöddes av flera delegationer och frågan kommer att fortsätta diskuteras i korrespondensgruppen och under HTW 7, Nya Zeelands inlaga (dok. HTW 5/6/2) att inkludera ett utbildningskrav för den frivilliga befattningen avancerad däcksman i del B i STCW-F togs upp igen och bestämdes att tas med i nästa utkast med ändringar till HTW 7,
Datum 17 (17) Frågan som ursprungligen restes av Kanada angående borttagning av utbildningskrav för astronavigering i sektion A-II/1 bestämdes i plenum att behållas som den är. Astronavigering kommer därmed fortsätta att vara ett krav, Kinas förslag om att ta bort grundläggande engelska som utbildningskrav i sektion A-II/3 röstades ner, Japan, Nya Zeeland och ITF:s inlaga (dok. HTW 6/6/2) om utbildning för maskinbefäl och införande av vaktgående maskinbefäl hade två förslagsalternativ. Det ena inkluderade samtliga maskinbefäl och det andra ett lägre krav för vaktgående maskinbefäl. Det senare förslaget valdes att ses över och kommer fortsätta arbetas med av korrespondensgruppen till HTW 7. Ändringarna i kapitel III: Japan och ITF:s förslag (dok. HTW 6/6/4) om införandet av en basic safety för fiskare möttes med stort stöd. Många länder, inklusive Sverige, har redan detta. Det enades om att utbildningen ska följa STCW men inkludera säkerhet anpassat till fiskefartyg. Oenighet utbröt angående om mindre fiskefartyg eller fiskefartyg i närfart skulle slippa krav på basic safety. Arbetsgruppen diskuterade även Nederländernas förslag (dok. HTW 6/INF.8) på en utbildningsmodul för fiske i tillägg till kraven för basic safety enligt STCW. Efter diskussioner om att inkludera vissa delar av utbildningskraven i del A (obligatoriskt) och andra i B bestämdes det att flera medlemsländer och organisationer ska sammansätta en gemensam inlaga till HTW 7, I samband med diskussionerna om basic safety för fiskare påpekades behovet av regler för familjering av personal på fiskefartyg. Frågan kommer att diskuteras vidare under HTW 7. Det föreslogs av arbetsgruppen att korrespondensgruppen skulle fortsätta sitt revisionsarbete och kommer fortsatt ledas av Japan. Även en mellanmötesgrupp (intersessional working group) har begärts att få bildas av subkommittén för att påskynda arbetet. Då mycket arbete återstår beslutade arbetsgruppen att be subkommittén att förlänga tiden av översynen för STCW-F 1995 till år 2021 vid HTW 8. JONATHAN STILLMAN