Svensk instruktion inför det 2:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 2)

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Svensk instruktion inför det 2:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 2)"

Transkript

1 Svensk instruktion inför det 2:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 2) Transportstyrelsen höll förmöte Närvarande: Marina Angsell, Transportstyrelsen, ordförande Tryggve Ahlman, Sveriges Redareförening Annette Eliasson, Transportstyrelsen Johan Eliasson, Chalmers Tekniska Högskola Mikael Huss, Sjöbefälsföreningen Fredrik Jonsson, Transportstyrelsen Fredrik Olindersson, Chalmers Tekniska Högskola Kenny Reinhold, SEKO-Sjöfolk Charlotta Rennwandt, Transportstyrelsen Nariné Svensson, Transportstyrelsen Olle Thelaus, Transportstyrelsen Anna Tullberg, Transportstyrelsen Jan-Sture Wahlquist, Transportstyrelsen Pernilla Wallin, Transportstyrelsen EU-samordning kommer att ske på plats i London. Ett möte är utlyst att äga rum måndagen den 2 februari kl 12:40. Följande sammanställning med bilagor utgör instruktion inför HTW 2. Bilaga 1: Förslag till EU-samordnade ståndpunkter Shipping W.Doc.2015/8 Bilaga 2: Detaljerade svenska synpunkter på dokument HTW 2/3/5 1

2 IMO - Sub-Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 2) 2 6 februari 2015, London Svensk delegation: Pernilla Wallin, Transportstyrelsen, delegationsledare Marina Angsell, Transportstyrelsen Fredrik Jonsson, Transportstyrelsen Olle Thelaus, Transportstyrelsen Fredrik Olindersson, Chalmers Tekniska Högskola Johan Eliasson, Chalmers Tekniska Högskola Tryggve Ahlman, Sveriges Redareförening Delegationen ombeds ta hem alla papper som delas ut under själva mötet och i arbetsgrupper. Överlämnas efter hemkomst till TS/SL sektionen för strategi och utveckling. Agendapunkt 1 ADOPTION OF THE AGENDA 2/1 Secretariat Provisional agenda 2/1/1 Secretariat Annotations to the provisional agenda I dokumentet sammanfattas under varje agendapunkt de åtgärder som HTW förväntas vidta under mötet. 2/1/2 Secretariat Arrangements for working and drafting groups at HTW 2 I bilagan finns ett tidsschema. Följande arbets- och draftinggrupper har föreslagits: WG 1 Training Matters (Agenda items 5 and 9) - bevakas av Olle Thelaus (Marina Angsell är ordförande i arbetsgruppen) WG 2 Training Matters (Agenda items 6, 10 and 18 (part)) bevakas av Fredrik Jonsson WG 3 Human Element (Agenda items 8, 14 and 18 (part) ingen svensk bevakning DG 1 Validation of Model Courses (Agenda item 3 (part)) bevakas av Fredrik Olindersson/Johan Eliasson DG 2 Validation of Model Courses (Agenda item 3 (part)) bevakas av Fredrik Olindersson/Johan Eliasson Plenum bevakas av Pernilla Wallin. 2

3 Agendapunkt 2 DECISIONS OF OTHER IMO BODIES The Sub-Committee will be informed of relevant decisions made and action taken by MEPC 66, MSC 93, NCSR 1, III 1 and other bodies of the Organization, relevant to its work, and will be invited to take action, as appropriate, under the relevant agenda items. 2/2 + Secretariat Outcome of MEPC 66, MSC 93, NCSR 1 and III 1 2/2/1/Corr.1 + Corrigendum 2/2/1 + Secretariat Outcome of MSC 94 2/10 + Secretariat Outcome of MSC 93 2/12 Secretariat Outcome of NCSR 1 Handläggare: Fredrik Jonsson/TS Sammanfattning av frågeställningen: Redogör nedan för de beslut som fattats i relation till HTW i andra kommittéer och underkommittéer: MEPC 66: MEPC har godkänt MSC-MEPC circular on Guidelines for the reactivation of the Safety Management Certificate following an operational interruption of the SMS due to lay-up over a certain period, och MSC-MEPC circular on Guidance on safety when transferring persons at sea MEPC har även noterat de diskussioner vid STW 44 som handlade om att ändra i ISM koden så att det blev ett krav om att fartygets felrapporter och underhållssystem ska följa fartyget vid ägarbyte. MEPC stödjer beslutet vid STW 44 om att inte skapa sådana ändringar. MEPC är även i rapporten tydliga med att den kan komma att skicka frågor gällande Human Element direkt till arbetsgruppen som möts under HTW (använda den som en grupp direkt under MEPC som möts vid HTW). MEPC har även strukit agendapunkten för HE frågor då de inte haft några inlagor att diskutera, man ser istället att dessa frågor omhändertas i HTW och rapporteras efter hand. MSC 93: MSC har godkänt MSC-MEPC circular on Guidelines for the reactivation of the Safety Management Certificate following an operational interruption of the SMS due to lay-up over a certain period, och MSC-MEPC circular on Guidance on safety when transferring persons at sea MSC har även de noterat de diskussioner vid STW 44 som handlade om att ändra i ISM koden så att det blev ett krav om att fartygets felrapporter och underhållssystem ska följa fartyget vid ägarbyte. MSC stödjer även det beslutet vid STW 44 om att inte skapa sådana ändringar. MSC stödjer även beslutet i HTW om att STCW redan omhändertar de åtgärder som framkom genom FSA study on general cargo ship safety MSC erkände även cirkulären STCW.7/Circ.21 och STCW.7/Circ.22 gällande riktlinjer för hur port state bör hantera de nya kraven om innehav av certifikat för utbildning i sjöfartsskydd. MSC förlängde även slutdatum för guidance for the implementation of the 2010 Manila Amendments till 2017 ut. Agendapunkten för "Development of guidance regarding training of personnel in charge of, or involved in tug-barge operations" togs bort. Kanada har i ett utlåtande till MSC 93 utryckt en oro för fartyg som framförs i Polar Waters. Deras oro går ut på att fartygen väldigt ofta bara gör en resa, detta medför att besättningen måste anses som oerfaren. Därför utrycker Kanada ett behov av en Ice Navigator som 3

4 fartygen kan ta hjälp av vid enstaka resor i polarområden. Kanada utrycker även att de är öppna för vidare diskussion kring förslaget om någon så önskar. MSC stödjer HTW beslut om att inte Development of a globally consistent format for the certificate of training and education issued under the STCW Convention. MSC beslutade även att inkludera "enhanced damage stability training" under HTW agendapunkt för passenger ship-specific safety training (HTW 2/10). MSC beslutade statusrapporten och agendan för HTW 2. MSC beslutade Interim guidance on drafting of amendments to the 1974 SOLAS Convention and related mandatory instruments, se HTW 2/18/1. MSC beslutade att SSE 2 ska omhänderta en Review of the MODU Code, LSA Code and MSC.1/Circ.1206/Rev.1, HTW kommer även få en förfrågan om genomgång som ska vara färdig MSC beslutade att SDC 2 ska omhänderta Amendments to SOLAS chapter II-1 and associated guidelines on damage control drills for passenger ships, HTW kommer även få en förfrågan om en genomgång som ska vara färdig NCSR 1 har redigerat ECDIS-Guidance for good practice och vill ha HTW synpunkter på ändringarna gällande utbildning och användning av simulatorer, se HTW 2/18/2. III/1 har genomfört ändringar i Guidelines for port State control officers on certification of seafarers' rest hours man vill att HTW särskilt beaktar punkterna , , , 7.2.7, och , se HTW 2/18/3. MSC 94: MSC godkände rapporten ifrån HTW 1, man var även positiv till att använda GISIS till att rapportera i vad gäller de krav som finns för detta i I/7 och I/8. Förslaget om att inkludera utbildningskrav för IGF-koden i kapitel V STCW godkändes och kommer cirkuleras av Sekretariatet, man godkände även den interimistiska riktlinjen för IGFkoden. Listan över kompetenta personer godkändes. MSC var även tacksamma för den information man erhöll om Seafarer Fatigue, Minimum Manning and the Mitigation of Fatigue genom MSC 94/INF.6, se HTW 2/INF.7. Japan kommer till MSC 95 föreslå en unplanned output för att STCW-F ska revideras. NCSR 1: NCSR önskar synpunkter på att förskjuta sin tidsplan med ett år för revideringen av GMDSS. Svensk ståndpunkt: Dokumentet innehåller information om beslut, som berör HTW, som fattades av MEPC 66, MSC 93, MSC 94 och NCSR 1. SE deltog vid MEPC 66, MSC 93 och 94 och NCSR 1 och står bakom de beslut som fattades där och redovisas i dokument. Det kan särskilt noteras att: MEPC kan komma att använda HE WG som en grupp direkt under MEPC som möts vid HTW och skicka frågor direkt för behandling av gruppen (inte av HTW). Kanadas förslag om ytterligare diskussion kring behovet av Ice Navigator vid MSC 93. Japans förslag om att föreslå en revidering av STCW-F vid MSC 95. NCSR förslaget om att förlänga tiden för färdigställande av revideringen av GMDSS till

5 Agendapunkt 3 VALIDATED MODEL TRAINING COURSES (DG 1, DG 2) Planned output: Parent Organ: MSC Coordinating organ: HTW Target completion year: Continuous The Sub-Committee will receive a report on the development, review, updating, translation and publication of model courses (HTW 2/3). The Sub-Committee will be invited to validate the new and revised model courses submitted by the Secretariat, Member Governments and international organizations. Handläggare: Olle Thelaus/TS hela agendapunkten Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/8): Member States and the Commission should: Support in general the development, update and amendment of IMO model courses so as to bring them in line with technological developments, standards and emerging training needs, in particular, the proposal by Norway in HTW 2/3/8 to develop the IMO model course that should accompany the new training requirements for seafarers on ships using gases or other low-flashpoint fuels. Svensk ståndpunkt avseende föreslagen EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/8): SE ska undersöka om den EU-gemensamma ståndpunkten innebär ett aktivt stöd till samtliga nya/ändringar av modellkurser som föreslås. SE stödjer syftet/kontentan med den föreslagna EU-gemensamma ståndpunkten (att skapa ändamålsenliga och uppdaterade modellkurser) men ser inte ett omedelbart behov av förslagen i dokumenten HTW 2/3/6, HTW 2/3/7 och HTW 2/3/9. Detta ska framföras och om ståndpunkten inte ryms inom den EU-gemensamma ska SE verka för att den ändras. 2/3 Secretariat Report on the model course programme Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet informerar i detta dokument om utvecklingen av modellkurser. Det är en uppdatering av vilka kurser som är publicerade och vilka som är under utveckling. HTW uppmanas notera denna och övrig information under mötet gällande modellkursernas utveckling. Svensk ståndpunkt: Notera. 5

6 2/3/1 + Secretariat Model Course Advanced Training for Chemical Tanker Cargo Operations 2/3/2 + Secretariat Model Course Advanced Training for Oil Tanker Cargo Operations 2/3/3 + Secretariat Model Course Advanced Training for Liquefied Gas Tanker Cargo Operations 2/3/4 + Secretariat Model Course Maritime English 2/3/5 + Secretariat Model Course Engine-Room Simulator Sammanfattning av frågeställningen: Modellkurserna för tanklasthantering blev inte färdiga vid HTW 1. Efter bearbetning av en korrespondensgrupp presenteras de nu igen för ytterligare hantering i draftinggrupp. Modellkurserna för Maritime English och Engine-Room Simulator ska också behandlas i draftinggrupp. Modellkursen för Maritime English är reviderad och har en ny struktur med General Maritime English och sedan påbyggnad med Specialized Maritime English anpassad efter befattning, t.ex. den nya ETO. Även modellkursen för Engine Room Simulator är reviderad och ska vidarebehandlas i draftinggrupp. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har vid tidigare STW/HTW möten aktivt deltagit i draftinggrupperna. Svensk ståndpunkt: SE ska verka för att modellkurserna inte går längre än konventionen eller är för detaljspecifika gällande utrustning m.m. Det är också viktigt att moment på avancerad nivå inte är upprepningar av grundnivån, t.ex. i tanklasthanteringskurserna. När det gäller Engine Room Simulator har Chalmers bidragit med detaljerade synpunkter som ligger i linje med den övergripande inställningen och kan därmed framföras i draftinggruppen. Dessa synpunkter ligger som bilaga till den svenska instruktionen. 2/3/6/Rev.1 Chile Presentation to the international maritime community of the International Course on Operations in Antarctic Waters (CIOAA) provided by the Maritime Authority of Chile Sammanfattning av frågeställningen: Chile informerar i denna inlaga om den utbildning som man kräver nationellt för befäl ombord i fartyg som trafikerar Antarktis. Utbildningen bygger delvis på B- koden i STCW gällande utbildning för polarområdena och berör områden som ruttplanering, navigation och miljöskyddsåtgärder för vilket det ställs specifika krav beroende på klimatet i Antarktis. Chile uppmanar HTW att bedöma kursen och att den behandlas som ett utkast till en modellkurs som ska utvecklas inom IMO. Svensk ståndpunkt: En sådan kurs som föreslås skulle inte motsvara kraven i STCW-konventionen och SE ska verka för att en modellkurs, baserad på bestämmelserna som tas fram i A-koden, utarbetas i stället. 6

7 2/3/7 China Revision of IMO model course 1.07 on Radar Navigation at Operational Level Sammanfattning av frågeställningen: Kina anser att modellkursen 1.07 on Radar Navigation bör revideras med anledning av bestämmelser som tillkommit efter att nuvarande upplaga togs fram. Det är framförallt olika system som idag integreras med radarn, t.ex. AIS och ECDIS, vilket man menar existerande modellkurs inte tar höjd för. Svensk ståndpunkt: SE har inte upplevt att den befintliga modellkursen leder till de problem som Kina beskriver och ser en risk med att modellkursen skulle bli specifik till viss typ av utrustning om man skulle följa Kinas förslag. SE anser att modellkurser ska vara utrustningsneutrala. Med hänsyn till detta och att processen för utvecklande av modellkurser är under omarbetande är SE tveksam till behovet. Om en majoritet av HTW stödjer förslaget kan också SE acceptera detta. 2/3/8 Norway Offer to develop an IMO model course on the special training requirements for seafarers on ships using gases or other low-flashpoint fuels Sammanfattning av frågeställningen: Vid MSC 94 godkändes ändringar i STCW, A och B kod, gällande utbildningskrav för IGF-koden. Man beslutade även provisoriska riktlinjer för vad sådan utbildning ska innehålla, dock finns ännu inte någon modellkurs. Norge erbjuder i denna inlaga att ta fram en modellkurs för utbildning för sjömän ombord i fartyg drivna av LNG enligt IGF-koden. Kursen kommer att baseras på de godkända ändringarna i kapitel V gällande utbildningskrav och föreslås vara uppdelad i en Basic course för alla i besättningen som är involverade i säkerheten och en Advanced course för maskin och däcksbefäl som är direkt involverade i hanteringen av bränslet. Svensk ståndpunkt: SE är positivt inställt till att en modellkurs tas fram inför att STCW-ändringarna träder ikraft. Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/8): Member States and the Commission should: Support in general the development, update and amendment of IMO model courses so as to bring them in line with technological developments, standards and emerging training needs, in particular, the proposal by Norway in HTW 2/3/8 to develop the IMO model course that should accompany the new training requirements for seafarers on ships using gases or other low-flashpoint fuels. Svensk ståndpunkt avseende föreslagen EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/8): SE kan acceptera den föreslagna ståndpunkten. 2/3/9 Italy Proposed amendments to the ECDIS and IBS/INS Model courses, updating and validation processes Sammanfattning av frågeställningen: Italien har i denna inlaga synpunkter dels på modellkurs 1.27 ECDIS och dels synpunkter på hur ECDIS utbildning bör kombineras med annan utbildning i navigationsutrustning inom programutbildningarna. Man föreslår ett flödesschema för navigationsutbildning där det tydliggörs att ECDIS utbildningen kommer efter Radar, ARPA och AIS. Efter ECDIS vill man även att en kurs i Integrated Bridge System ska vara obligatorisk. Gällande modellkurs 1.27 handlar synpunkterna sammanfattningsvis om att man anser att timfördelningen mellan teoretiska och praktiska moment ska betraktas som riktlinjer och inte som 7

8 regler. Man har också synpunkter på att utrustningen/programvaran bör vara mer standardiserad och uppdaterad i modellkursen. Man påpekar också att utbildning enligt modellkursen även ska kompletteras med förtrogenhetsutbildning, vilket redan är känt. Svensk ståndpunkt: SE bör inte stödja en revidering av modellkurs 1.27 i nuläget. Modellkursen är nyligen framtagen vid HTW 1 och de synpunkter Italien har är inte skäl för en omarbetning. När det gäller flödesschemat för hur man kombinerar ECDIS utbildning med övrig utbildning i navigationsutbildning bör detta upplägg vara upp till varje flaggstat så länge man uppfyller de obligatoriska delarna i kapitel II. För övrigt uppfyller SE alla dessa delar redan idag i sjökaptensprogrammet. 2/INF.4 International Maritime Lecturers Association (IMLA) and the International Association of Maritime Universities (IAMU) Review and revision of IMO model courses pursuant to the 2010 Manila Amendments to the STCW Convention and Code Sammanfattning av frågeställningen: International Maritime Lecturers Association (IMLA) och International Association of Maritime Universities (IAMU) erbjuder sig att revidera och uppdatera modellkurserna 3.12 Assessment, Examination and Certification of Seafarers och 6.09 on Training Course for Instructors. Detta för att vara i enlighet med ändringar i konventionen. Svensk ståndpunkt: Notera. 8

9 Agendapunkt 4 REPORTS ON UNLAWFUL PRACTICES ASSOCIA- TED WITH CERTIFICATES OF COMPETENCY Planned output: Parent Organ: MSC Coordinating organ: HTW Target completion year: Annual The Sub-Committee will receive information on reports of fraudulent certificates detected and reported by Member Governments (HTW 2/4 and addendum), and will be invited to consider any relevant proposals submitted by Member Governments and international organizations. 2/4 Secretariat Reports of fraudulent certificates Handläggare: Charlotta Rennwandt/TS Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet har mottagit rapporter över förfalskade certifikat från Hong Kong, Kina, Iran, Singapore, Saint Kitt och Nevis samt Saint Vincent och Grenadinerna. Rapporterna sträcker sig från januari 2013 till oktober Denna rapport innehåller totalt 65 ärenden i jämförelse med föregående år då totalt 176 ärenden rapporterades. Av de rapporterade ärendena har majoriteten av fartygen varit flaggade St Kitts och Nevis (36 stycken), Saint Vincent och Grenadinerna (13 stycken) samt Singapore (11 stycken). De angivna utfärdandestaterna på de förfalskade dokumenten har till stor del varit Bangladesh eller Burma/Myanmar. Svensk ståndpunkt: Notera. 9

10 Agendapunkt 5 REVISED GUIDELINES FOR MODEL COURSE DEVELOPMENT, UPDATING AND VALIDATION PROCESS (WG 1) Planned output: Parent Organ: MSC Coordinating organ: HTW Target completion year: 2015 The Sub-Committee will be invited to consider relevant proposals submitted by Member Governments and international organizations, and decide accordingly. 2/5 United States Proposal for the development, review and validation of model courses Handläggare: Fredrik Jonsson/TS Sammanfattning av frågeställningen: Vid HTW 1 beslutades det att det fanns ett behov av att uppdatera de riktlinjer som fanns för skapande av och uppdatering av modellkurser. USA har nu reviderat dessa riktlinjer och redovisar dem nu i denna inlaga. USA föreslår följande: Vill någon skapa en ny modellkurs ska detta föreslås till relevant underkommitté som sedan beslutar om en sådan ska skapas. Är det så ska även terms of reference fastställas för den som skapar modellkursen. Utvecklaren av modellkursen får assistans av Sekretariatet i form av checklistor, tidsplan och dylikt. När utvecklaren är färdig med en första version gör Sekretariatet en första genomgång av versionen för att säkerställa att den är i enlighet med det som kommits överens om. Eventuella ändringar korrigeras av utvecklaren som sedan med hjälp av Sekretariatet skickar förslaget till en utvärderingsgrupp. Utvärderingsgruppen består sedan av frivilliga som går igenom förslaget för att se om de stämmer med konventionen och koden. De lämnar sedan en rapport där eventuella synpunkter framgår. Detta sammanställs sedan och skickas till underkommittén för beslut. Underkommittén kan då besluta att skicka tillbaka förslaget till utvecklaren för korrigering, eller så har man inget att erinra förslaget. Man beslutar inte eftersom man inte vill ha några officiella dokument med tolkningar i för innehållet av konventionen. Underkommittén kan även etablera en DG för att behandla eventuella förslag till ändringar som utvecklaren och utvärderingsgruppen inte kan enas om. Förslaget godkänns sedan av MSC och efter det publiceras modellkursen. USA föreslår även att modellkurserna ska revideras vart femte år. Detta föreslås ske mot bakgrund av en genomgång av samtliga modellkurser. Behovet kategoriseras på följande sätt: inga ändringar behövs mindre ändringar är nödvändiga större ändringar är nödvändiga Om det inte finns behov av ändringar görs ingenting. Vid mindre ändringar kan modellkursen behandlas direkt av en utvärderingsgrupp som utses av Sekretariatet. Det reviderade förslaget skickas sedan till underkommittén som en ny modellkurs. Finns det behov av större ändringar behandlas den som ny och skickas till en utvecklare där man sedan jobbar som nämnts ovan för en ny modellkurs. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE deltog i WG 1 vid HTW 1 där frågan behandlades från början. Det fanns då ett brett stöd för att revidera processen och SE var då som många andra positiva till förslaget. 10

11 Svensk ståndpunkt: SE ska stödja förslaget i sin helhet. Det är som USA nämner i förslaget viktigt att man i processen beaktar andra utbildningar med liknande innehåll och att det inte blir dubbleringar av kompetenskrav vid karriärsstegringar. Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/8): Member States and the Commission should: Support in principle- the draft guidelines on model course development and validation as set out in the submission by the US (HTW 2/5). Svensk ståndpunkt avseende föreslagen EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/8): SE kan acceptera den föreslagna ståndpunkten. 11

12 Agendapunkt 6 GUIDANCE FOR THE IMPLEMENTATION OF THE 2010 MANILA AMENDMENTS (WG 2) Planned output: Parent Organ: MSC Coordinating organ: HTW Target completion year: 2017 The Sub-Committee will be invited to consider any relevant proposals submitted by Member Governments and international organizations related to implementing the requirements of the 2010 Manila Amendments, and decide accordingly. 2/6 International Maritime Health Association (IMHA) Medical examination requirements, including colour vision testing Handläggare: Charlotta Rennwandt/TS Sammanfattning av frågeställningen: 1. En expertgrupp träffades i januari 2014 i Kobe, Japan, för att utreda möjliga alternativ till nuvarande testmetoder gällande färgsinne. STCW-konventionen hänvisar idag till den s.k. CIE-standarden. Utifrån rekommendationerna från Kobe-mötet har CIE satt ihop en teknisk kommitté för att se över och uppdatera CIE-standarden. Resultatet av detta arbete förväntas bli föremål för kommentarer från HTW Sub-Committee som grund till ändringar av STCW table A-I/9. 2. Medlemmar i IMHA föreslår att övervägande delen av konventionsparterna introducerar de hälsokrav och medicinska krav som framgår av ILO/IMO Guidelines on the Medical Examination of Seafarers, 3. Flera stater i Europa arbetar för att harmonisera deras nationella system för utfärdande av läkarintyg för sjöfolk. Hälsokrav och krav för sjömansläkare harmoniseras i syfte att kunna erkänna varandras läkarintyg som likvärdiga. 4. IMHA har upprättat en handbok för sjömansläkare som stater rekommenderas att använda som komplement till den internationella guidelinen. 5. IMHA bjuder in the Sub-Committee att notera: förfarandet för implementeringen av proceduren för medicinska undersökningar och tillhörande kvalitetssäkring samt fördelarna av experthjälp vid implementering av STCWkonventionens krav gällande medicinska undersökningar. Behovet av att utveckla en varaktig nivå för de sjömän som innehar arbetsuppgifter som utkik vilket skulle möjliggöra CIE eller andra relevanta organ att rekommendera testkriterierna som kan användas som bas vid utfärdande av läkarintyg för sjöfolk i enlighet med STCWkonventionen och MLC, Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har fört dialog med Norge om ett eventuellt intresse att ansluta sig till gruppen som arbetar för att harmonisera läkarintygen (punkten 3 i detta dokument). Svensk ståndpunkt: SE har en positiv inställning till arbetet som pågår med utvecklingen av kriterier för färgsinnesundersökning. Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/8): Member States and the Commission should: Support in general research such as that set out in HTW 2/6 by IMHA which could lead to the development of a valid colour vision threshold for those undertaking navigational lookout duties and 12

13 to the update of the relevant standards. Svensk ståndpunkt avseende föreslagen EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/8): SE kan acceptera den föreslagna ståndpunkten. 2/6/1 China Differentiate STCW-related information to be communicated through GISIS based on the consideration of transparency Handläggare: Fredrik Jonsson/TS Sammanfattning av frågeställningen: Vid HTW 1 enades man om att GISIS kunde vara bra att använda för att rapportera den information som STCW kräver. Kina har nu gjort en analys av det som ska rapporteras genom STCW, man har identifierat 25 olika punkter som ska rapporteras. Dessa punkter kan sedan delas in i tre olika kategorier: Publika uppgifter (lagar, förordningar och riktlinjer) Tillgängliga vid efterfrågan (interna dokument) Icke tillgängliga (revisionsrapporter) Vidare menar man att all denna information ska sparas i landets officiella språk och engelska. Och det är alltid landets officiella språk som gäller om skillnader skulle uppstå vid tolkningar av innehållet. Kina är av uppfattningen att all ovan given information är möjlig att spara på GISIS och att det även är möjligt att korsreferera information mellan olika moduler i GISIS för att minska den administrativa bördan. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE deltog i WG 1 vid HTW 1 där frågan behandlades och var med många andra positiva till att skapa en modul i GISIS för att möjliggöra ett sparande av den information som skickas till IMO för uppfyllelse av STCW. Svensk ståndpunkt: Oklart vilket beslut av HTW Kina eftersöker. SE stödjer fortsättningsvis förslaget om att utveckla GISIS för rapportering av information, även rörande STCW, men att systemet måste kunna uppfylla de krav som sammanställdes vid HTW 1. 2/INF.5 Japan Introduction of Leadership training on training ship in Japan Handläggare: Fredrik Jonsson/TS Sammanfattning av frågeställningen: Japan är av uppfattningen att det sedan olyckan med BOW MARINER har uttryckts ett behov av utbildning i ledarskap. Man har därför skapat olika delar för ledarskap för befäl under utbildning i Japan. Dessa delar är: praktik manövrering och maskinoperationer båtträning segelfartyg Genom inlagan ställer man sig till förfogande om någon är intresserad av att ta del av deras sätt att utbilda i ledarskap. Svensk ståndpunkt: Notera. 13

14 Agendapunkt 7 FOLLOW-UP ACTION TO THE STCW-F CONFERENCE RESOLUTIONS 6 AND 7 ( ) Planned output: Parent Organ: MSC Coordinating organ: HTW Target completion year: 2015 The Sub-Committee will be invited to consider any relevant proposals submitted by Member Governments and international organizations related to follow-up action to the STCW-F Conference resolutions 6 and 7, and decide accordingly. Agendapunkt 8 ROLE OF THE HUMAN ELEMENT (WG 3) The Sub-Committee will be invited to consider any relevant proposals submitted by Member Governments and international organizations, and decide accordingly. 2/8 Australia, Dominica, the Marshall Islands, IFSMA and the Nautical Institute Proposed approach for the revision of the Guidelines on Fatigue Handläggare: Jan-Sture Wahlquist/TS Sammanfattning av frågeställningen: Role of the human element. Australien, Dominica, Marshall Islands, IFSMA och Nautical Institute presenterar ett dokument med förslag till revidering och uppdatering av Guidelines on Fatigue som är en bilaga till MSC/Circ.1014 för ett preliminärt övervägande och placering av frågan på agendan för HTW 3. I punkt 5 rekommenderar co-sponsorerna att ett nytt regelverk för de reviderade guidelines antas detta för att omhänderta aktuella/nya metoder att hantera fatique och förhindrande av fatique. Annexet till dokumentet ger en överblick av ramen för de reviderade Guidelines, i vilka det ska införlivas vägledning i hanterandet av riskerna med fatigue som stöd för sjömän, redare och vid design/konstruktion av fartyg. I punkt 6 föreslås att vid framtagandet av förslag till reviderade guidelines ska man ta hänsyn till en mängd aspekter.1 basera guidelines på aktuella vetenskapliga rön och vara medveten om den samverkan mellan sjömän, arbetsplatsen och organisatoriska faktorer som påverkar fatique ombord.2 använda erfarenheterna från aktuell forskning om orsaker till och konsekvenser av fatique.3 ge all den information som behövs för att genomföra Fatique Risk Management System (FRMS), inklusive hantering av trötthetsrelaterade sjukdomstillstånd, som illustrerar strukturerade metoder för att utföra trötthetsriskhantering..4 införliva vägledning om överväganden som bör beaktas vid bedömningen av om den bedömda nivån av trötthet kan anses acceptabel i olika situationer och operativa sammanhang..5 identifiera ansvaret för hantering av fatiquerisk mellan redare och enskilda sjömän och att begreppet 14

15 "gemensamt ansvar" klargörs.6 ge vägledning om standardiserade metoder som kan antas för att dokumentera och rapportera en bedömd nivå av trötthetsrisker.7 rekommenderar verktyg som kan användas för att stödja de föreslagna tillvägagångssätten.8 se till att riktlinjerna kan användas för att utveckla utbildning för att förbättra förståelsen för trötthet och hantering av trötthetsrisker till sjöss samt.9 att de bör stödja och kopplas till Guidelines on minimum safe manning. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Vi har under årens lopp belyst trötthets-/olycksrisken med för små besättningar (framförallt bara befälhavare och en styrman men resonemanget gäller naturligtvis även manskap) ombord i fartygen och att man noga ska undersöka möjligheten för besättningen att utföra sina arbetsuppgifter inom ramen för arbets-/vilotidsreglerna innan man fastställer ett beslut om säkerhetsbesättning och naturligtvis vikten av kontroll och efterlevnad av vilotidsreglerna. Svensk ståndpunkt: SE är positivt till att det görs en översyn av MSC/Circ.1014 Guidance on fatigue mitigation and management) så att dessa kan uppdateras och ta hänsyn till de slutsatser forskningen kommit fram till vad gäller trötthet sedan riktlinjerna antogs år Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/8): Member States and the Commission should: Support the revision of the Guidelines on Fatigue as outlined in HTW 2/8 by Australia et al, taking into account relevant international conventions and EU acquis and consider incorporating the findings of the project Horizon. Svensk ståndpunkt avseende föreslagen EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/8): SE kan acceptera den föreslagna ståndpunkten. 2/8/1 Italy Human Element and Training Issues regarding the implication of e- Navigation Handläggare: Sebastian Irons/TS Sammanfattning av frågeställningen: Inlagan, som Italien skickat in, lyfter ämnet Human Element (HE). Man informerar om att ämnet är struket i MEPC:s agenda för det inte varit någon aktivitet kring den agenda- punkten de senaste två mötena och att huvudansvaret för HE ligger hos HTW och därför rapporteras om ämnet genom HTWs rapport. Bilagan beskriver HE i korthet och att det är en viktig del av projektet e-navigation (e-nav). E-nav förespråkar att HE och Human Centred Design (HCD) bör vara en del i processen med ny bryggutrustning för att göra navigering säkrare och därmed skydda miljön. Verktyget som förespråkas inom e-nav är Human Element Analyzing Process (HEAP) som är en process som kan sammanfattas i ett flödesschema/checklista som ska säkerställa att hänsyn tas till HE i bl.a. utbildning och övning. Dokumentet föreslår utifrån dokumentet några punkter som bör beaktas vad gäller utbildning: - Innehållet i modellkurser bör ses över, begränsas och göras enklare; mot bakgrund av bl.a. att bryggutrustning bör bli mer standardiserade och enklare att handha med införandet av HCD. - Detta bör även reflektera motsvarande regelverk. - Förbättra datakommunikationen ship-ship/ship-shore/shore-ship i enlighet med processen för e- navigation. 15

16 Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har deltagit i processen för e-navigation i både korrespondensgruppen och NCSR och HTW. Svensk ståndpunkt: Svårt att riktigt förstå dokumentet och vilket beslut/vilken åtgärd från HTW Italien söker. Eventuellt vill Italien enbart framföra generella synpunkter att HE/HCD bör innebära enklare handhavande av bryggutrustning och att motsvarande modellkurser och korresponderande regelverk borde kunna ses över och göras enklare och effektivare. SE stödjer dessa generella synpunkter och arbetar mot det övergripande målet att förenkla internationen mellan människa och maskin på fartyg. E-navigation Strategy Implemention Plan (SIP) är nyligen fastställd men det återstår fortfarande att lyfta in nya agendapunkter för att möjliggöra implementering så en del arbete kvarstår innan e-nav inom ramen för IMO blir en realitet. Samtliga förslag som Italien tar upp i dokumentet finns med i SIP och ska hanteras enligt processen som tar omhand denna. SE kan därför inte stödja att HTW påbörjar ett parallellt arbete med samma sak. 2/8/2 United Kingdom Proposed approach on the revision of the Guidelines on Fatigue Handläggare: Jan-Sture Wahlquist/TS Sammanfattning av frågeställningen: Role of the human element. Kommenterar, inlämnade av UK, till HTW 2/8 med förslag till revidering och uppdatering av Guidelines on Fatigue som är en bilaga till MSC/Circ UK välkomnar förslaget om en revidering av Guidelines on Fatique och menar att fatique fortfarande är ett hot mot en säker och effektiv sjöfart och inte minst sjömännens hälsa och välbefinnande. Man anser att nuvarande guidelines (MSC/Circ1014) är otidsenliga och att de inte omhändertar de erfarenheter och kunskaper som erhållits på senare år. Man menar att det förväntade resultatet, inkluderande utvecklandet av effektiva verktyg och metoder, kommer att möjliggöra större förståelse för orsak och verkan av fatique. Man framför att förslaget representerar ett betydelsefullt steg framåt vad det gäller hanterandet av kritiska säkerhetsrelaterade frågor och ser ett strålande tillfälle till en bred översyn med hänsyn tagen till nuvarande kunskap och forskning. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Vi har under årens lopp belyst trötthets-/olycksrisken med för små besättningar (framförallt bara befälhavare och en styrman men resonemanget gäller naturligtvis även manskap) ombord i fartygen och att man noga ska undersöka möjligheten för besättningen att utföra sina arbetsuppgifter inom ramen för arbets-/vilotidsreglerna innan man fastställer ett beslut om säkerhetsbesättning och naturligtvis vikten av kontroll och efterlevnad av vilotidsreglerna. Svensk ståndpunkt: Se brief HTW2/8. Att det skapas riktlinjer som förtydligar och förklarar vari trötthetsriskerna ligger är positivt - vi är positiva till tanken och resonemanget. 16

17 2/INF.2 International Association of Maritime Universities (IAMU) IAMU understanding of some Human Element issues Handläggare: Fredrik Jonsson/TS Sammanfattning av frågeställningen: IAMU vill genom sin inlaga peka på hur viktigt det är att utbildarna har kompetent personal som utbildar blivande befäl och manskap. Man menar att det idag ofta är så att man gör dem till professorer snarare än just befäl och manskap ombord i fartygen. Vidare pekar man även på problem vid praktik ombord i fartygen där följande nio punkter har sammanställts som problemområden:.1 The provisions of section B-I/8 for companies relating to OBT are not mandatory;.2 On some vessels an OBT officer is not designated;.3 In some companies a training officer is not designated;.4 Training is not well organized (shortage of time to train and assess students);.5 Students are not allowed to enter the bridge or engine room;.6 Work on deck instead of training in engine room, and vice versa;.7 Absence of appropriate guidance from crew members to encourage students to be trained;.8 Lack of communication between University and Company (no relation between education and training); and.9 Officers on board may not be qualified enough to train students. IAMU sammanfattar hela inlagan med en rad olika punkter där man dragit slutsatser av forskning och intervjuer med utbildare. Svensk ståndpunkt: Notera. 2/INF.3 Institute of Marine Engineering, Science and Technology (IMarEST) Human Error: Controlled Language in Operating and Maintenance Manuals Supplied to Ships Handläggare: Fredrik Jonsson/TS Sammanfattning av frågeställningen: IMarEST vill genom sin inlaga peka på svårigheterna med olika manualer ombord vad gäller språk och utformning. Genom en studie som gjorts kan man se att majoriteten av manualerna ombord är direkt undermåliga på grund av språkbruk och utformning. Därför gör man en referens till en lista med litteratur som är ett hjälpmedel vid skapande av manualer. Svensk ståndpunkt: Notera. 17

18 2/INF.6 World Maritime University (WMU) Information on the CyClaDes Project: Crew-centered Design and Operations of ships and ship systems Handläggare: Fredrik Jonsson/TS Sammanfattning av frågeställningen: WMU vill peka på den checklista som finns genom MSC- MEPC.7/Circ1. Det är en checklista som ska användas för att säkerställa att HE-frågor beaktats vid implementering av nya regler. Man har även startat ett CyClaDes projekt med målet att promota HE frågor inom näringen. Projektet är inte avslutat ännu men beräknas pågå till oktober Mer information kan hittas via länken: WMU vill bjuda in underkommitten att notera:.1 the information provided and make use of it in their deliberations on the human element in shipping, as deemed appropriate;.2 the information provided and make use of it in their deliberations and updates to their human element action plan;.3 especially the information provided in paragraphs.1 and.2 above, and consider possibilities to integrate these materials into human element awareness and educational activities for maritime stakeholders; and.4 the information provided in subparagraphs.1,.2 and.3 above and consider possibilities to promote the available materials to support stakeholders in the design and operation of ships. Svensk ståndpunkt: Notera. 2/INF.7 Nautical Institute and the International Transport Workers Federation Seafarer Fatigue, Minimum Manning and the Mitigation of Fatigue Handläggare: Jan-Sture Wahlquist/TS Sammanfattning av frågeställningen: Fatigue hos sjöpersonal, minimibemanning och minskning av fatigue. Dokumentet inlämnat av the Nautical Institute och International Transport Workers Federation. Det har fastslagits att fatigue är en viktig fråga och att man måste se på den i relation till både arbets- /vilotid och minimi-/säkerhetsbesättningen - i synnerhet situationen då befälhavaren och överstyrman går vakt om vakt. Projektet Horizon (som handlar om fatigue hos sjöpersonal) har satt fokus på situationer då befälhavaren går vakt om vakt med styrman och man har då funnit att - projektet resulterade i en vetenskaplig analys baserad på objektiva undersökningar som förtjänar ytterligare överväganden - sjöpersonalens fatigue är en fråga av rang som måste hanteras skyndsamt - trötthetsstudierna har resulterat i värdefull information om trötthet och kognitiv förmåga hos vaktgående sjömän och - existerande riktlinjer utfärdade av IMO relaterade till fatigue behöver revideras. I löpande text under rubriken Minimum safe manning levels beskriver man problematiken som kan uppstå om besättningsbeslutet bara föreskriver två fartygsbefäl det vill säga befälhavare och styrman och hur små besättningar i övrigt utgör grund för övertrötthet - exempelvis att däcksmanskapet inte används till utkik under natten då detta skulle innebära att de inte kan utföra nödvändigt last- /underhållsarbete under dagen. Man pekar också på att orealistiska/teoretiserade säkerhetsbesättningar, som inte tar hänsyn till de operativa krav som ställs på sjömannen i det dagliga, resulterar i för låga besättningsnumerärer som i sin tur leder till fatigue. Man sätter även fokus på det stora arbetstiduttaget då man går vakt om vakt och att vissa redare, på grund av snäv ekonomi, föreslår bemanningar som egentligen bara gäller för passager men som är otillräckliga då det kommer till underhåll, lasthantering, administrativt arbete verkliga nödsituationer o.s.v. 18

19 Härutöver under rubriken Analysis of the issue hänvisas till ett antal undersökningar som belyst problemet och som visar att ett vaktsystem innebärande 6 om 6 med bara två nautiker varav den ena är befälhavaren inte bara innebär en ökad risk för olyckor utan även omöjliggör för befälhavaren att efterleva de formella krav som ställs på honom/henne. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Vi har tidigare (se brief STW 38/13/7/ Rev.1, (se bilaga nedan)) drivit frågan att det ombord på fartyg med en bruttodräktighet om 500 eller mer normalt alltid ska finnas minst tre styrmän utöver befälhavaren och att befälhavare och två styrmän ska vara det minsta som ska krävas under alla omständigheter på sådana fartyg detta för att minska/undvika problematiken med övertrötthet. Resultatet av detta arbete återspeglas i resolution A.1047(27), Annex 3 pkt 2.7 The Administration should consider the circumstances very carefully before allowing a minimum safe manning document to contain provisions for less than three qualified officers in charge of a navigational watch, while taking in to account all principles for establishing safe manning. Ett sådant resonemang möjliggör fortfarande vakt om vakt system (de två styrmännen) men avlastar befälhavaren så att denne har möjlighet att utföra sina övriga uppgifter samt att vara en stödresurs för styrmännen även vad det gäller vaktgång Bilaga 38/13/7/Rev.1 Spain, Sweden and the United Kingdom Fatigue and manning levels are inextricably linked Jan-Sture Wahlquist Sammanfattning av frågeställningen: Vi, ihop med Spanien och Storbritannien föreslår bl.a. att det skall införas tillägg i samband med översynen av Res. A 890(21) så att följande punkter får effekt i samband med fastställandet av beslut om säkerhetsbesättning. - att flaggstaterna mycket noga måste överväga förutsättningarna/omständigheterna innan det ges möjlighet att tillåta färre en tre styrmän på fartyg med en bruttodräktighet om 500 eller mer. Befälhavare och två styrmän på fartyg av denna storlek skall anses vara det minsta som skall krävas under alla omständigheter. (Detta innebär att det inte längre ges möjlighet till en bemanning med endast två nautiker (befälhavare och styrman)) - att man noga undersöker möjligheten för besättningen att utföra sina arbetsuppgifter inom ramen för arbets- /vilotidsreglerna innan man fastställer ett beslut om säkerhetsbesättning. - att då besättningsmedlemmar utför arbete inom andra avdelningar än sin egen Inter Departemental Flexibility måste de vara vederbörligen utbildade och tränade. - att särskilt betona vikten av att hålla utkik nattetid. Svensk hållning: Delta aktivt och stöd i alla delar. Vår grundinställning är: Oavsett vilken syn man har på gällande vilotidsregler måste den första åtgärden, för att motverka trötthet, vara möjlighet till efterlevnad av reglerna och effektiva verktyg (vilotidsjournaler) för kontroll av besättningens AT/VT Svensk ståndpunkt: Inget att erinra mot resonemanget förutsatt att det inte omöjliggör för befälhavaren att gå vakt. Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/8): Member States and the Commission should: Support consideration of the issues raised in HTW 2/INF.7. Svensk ståndpunkt avseende föreslagen EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/8): SE kan acceptera den föreslagna ståndpunkten. 19

20 Agendapunkt 9 MANDATORY CODE FOR SHIPS OPERATING IN POLAR WATERS (WG 1) Planned output: Parent Organ: MSC/MEPC Coordinating organ: SDC Associated organs: HTW/PPR/SSE/NCSR Target completion year: 2015 The Sub-Committee will be informed that work on this output relevant to the Sub-Committee has now been completed and consider any further instructions from MSC 94, if any. Handläggare: Olle Thelaus/TS hela agendapunkten 2/9 United States Training requirements for officers and crew on board ships operating in polar waters Sammanfattning av frågeställningen: USA har inkommit med en inlaga med förslag på hur de nya delarna i kapitel V i STCW ska se ut gällande utbildningskraven för Polarkoden med utgångspunkt i det arbetsdokument som inte slutfördes på HTW 1. I stora drag har man hållit sig till det arbetsgruppen kom överens om på HTW 1. Dock har man i förslaget strukit möjligheten att sjötiden för att erhålla det avancerade certifikatet ska kunna vara gjord i andra områden än polarområdet. Vidare har man föreslagit övergångsregler där minst 6 respektive 3 månaders tidigare tjänstgöring ska kunna ge grundläggande respektive avancerat certifikat utan ytterligare utbildning. Denna tjänstgöring föreslås vara gjord i polarområdet. Man har också gjort vissa ändringar i tabellerna för de föreslagna utbildningarna. Dessa handlar framförallt om att ta bort sådant som kan anses ingå i grundutbildningen enligt kapitel II, vilket är bra. Basic-kursen är inriktad på grundläggande kunskaper om isförhållanden, påverkan på fartygskonstruktion, säkert framförande och hantering, medvetenhet om relevanta regelverk, begränsningar gällande arbetsmiljö och specifika miljökrav i polarområdet. Advanced kursen är en påbyggnad med större tyngdpunkt på hänsynstaganden vid ruttplanering, utrustningens begränsningar, riskbedömning och framförande samt säkerhet i isförhållanden och låga temperaturer i polarområdet. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Innehållet i kapitel V påbörjades under HTW 1 där SE bl.a. påpekade att tjänstgöring i ice covered waters bör kunna tillgodoräknas. Svensk ståndpunkt: SE ska verka för att det ska vara praktiskt möjligt att uppnå det föreslagna tjänstgöringskravet. Det bör därmed kunna vara möjligt att tillgodogöra sig tjänstgöring i motsvarande förhållanden t.ex. då Östersjön är isbelagd. Gällande USA:s uppdaterade förslag till utbildningsinnehåll är det OK som grund för en fortsatt behandling, dock viktigt att momenten inte blir för detaljerade och repeterar annan utbildning. Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/8): Member States and the Commission should: Support in general the inclusion in Chapter V of the STCW Convention and Code of training requirements for officers and crew on board ships operating in polar waters as set out by the US in HTW 2/9. 20

21 Svensk ståndpunkt avseende föreslagen EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/8): SE ska verka för att den EU-gemensamma ståndpunkten ändras så att samtliga EU MS (och KOM) verkar för att tjänstgöring i andra isbelagda områden än enbart polarområdet kan tillgodoräknas sjömän för utfärdande av den aktuella specialbehörigheten. Om SE inte får stöd för ändringen ska SE reservera sig mot den EU-gemensamma ståndpunkten då den innebär stöd för USAs förslag att enbart låta tjänstgöring i Polarområdet vara meriterande (och inte tjänstgöring i t.ex. Östersjön när den är isbelagd). 2/9/1 China Proposed transitional arrangements for training and qualification requirements for seafarers on board ships operating in polar waters Sammanfattning av frågeställningen: Kina föreslår i inlagan vissa övergångsbestämmelser för de certifikat som kommer krävas för tjänstgöring i Polarområdena. Man föreslår också provisoriska riktlinjer för utbildning som kan användas fram till polarkoden träder ikraft eftersom man ser en risk att utbildningskraven i STCW kommer släpa efter Polarkoden när det gäller ikraftträdande. När det gäller övergångsreglerna föreslår man något kortare tidigare tjänstgöring i polarområdet än USA, en månad för Basic och två för Advanced. Man har till skillnad från USA även med ett alternativ där man kan ha utfört likvärdigt arbete med tjänstgöring i polarområdet, vilket skulle kunna öppna upp för tjänstgöring utanför polarområdet för övergångsbestämmelserna. När det gäller de provisoriska/interims riktlinjerna för utbildningsinnehåll som Kina föreslår är det i princip sådant som redan finns i B-V/g. Oklart om man föreslår att riktlinjerna ska inkluderas i A-koden eller genom ett cirkulär. Svensk ståndpunkt: SE kan i princip stödja det kinesiska förslaget på övergångsregler med tanke på att det lämnar större flexibilitet än USA:s förslag. När det gäller föreslagna provisoriska riktlinjer bör det inte arbetas in i A-koden, möjligtvis genom ett cirkulär. Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/8): Member States and the Commission should: Support in general consideration of proposed transitional training arrangements and interim guidance improvements through voluntary provisions prior to the Polar Code entering into force as set out by China in HTW 2/9/1. Svensk ståndpunkt avseende föreslagen EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/8): SE kan acceptera den föreslagna ståndpunkten. 21

22 Agendapunkt 10 REVIEW OF STCW PASSENGER SHIP SPECIFIC SAFETY TRAINING (WG 2) Planned output: Parent Organ: MSC Coordinating organ: HTW Target completion year: 2015 The Sub-Committee will be invited to review STCW passenger ship specific safety training and consider any relevant proposals submitted by Member Governments and international organizations as well as the decision of MSC 93, and decide accordingly. Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/8): Member States and the Commission should: Support in general the development of improvements to the current STCW training requirements in regulation V/2 of the STCW Convention and sections A-I/14, A-V/2 and B-I/14 of the STCW Code as an active approach to passenger ship safety. Svensk ståndpunkt avseende föreslagen EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/8): SE kan acceptera den föreslagna ståndpunkten. 2/10 Secretariat Outcome of MSC 93 Se brief under dokument HTW 2/2. 2/10/1 + United States Report of the Correspondence Group 2/10/2 International Chamber of Shipping (ICS), the Cruise Lines International Associaton (CLIA) and INTERFERRY Comments on the report of the correspondence group Handläggare: Fredrik Jonsson/TS Sammanfattning av frågeställningen: Vid HTW 1 blev det kort om tid i WG 2 vilket medförde att de föreslagna utbildningskraven för passagerarfartyg inte avhandlades. Det beslutades därför istället att en korrespondensgrupp skulle bildas för att utveckla utbildningskraven i kapitel V/2 till HTW 2. HTW 2/10/1 är en rapport ifrån gruppen. I HTW 2/10/2 har det inkommit synpunkter på innehållet i gruppens rapport. HTW 2/10/1: Gruppen leddes av USA, där SE tillsammans med ytterligare 15 MS och tre branschorganisationer deltog. Gruppen kunde enas om följande fem punkter: Retention of the words "Human Behaviour" in the title of chapter V, section A-V/2; The removal of "engaged on international voyages" from the proposed text; Basic Emergency Training should be changed to Basic Emergency Familiarization and conducted onboard the ship; Duplication of existing training requirements, particularly those requirements found in Regulation I/14 of the STCW Convention and chapter VI of the STCW Code should be avoided; and 22

23 A hierarchy and proper order of familiarization and training should be established to minimize any repetition of required competencies to be obtained. På grund av den mängd förslag som inkom under gruppens första runda kunde inte gruppen enas i en rad punkter. Dessa består i huvudsak av: applicability of proposed amendments; the basic approach of a two-tier or three-tier training system; whether the applicable training/familiarization should be conducted prior to joining the ship, prior to being assigned shipboard duties or prior to being assigned emergency duties in accordance with the muster list; the details of which competencies should be included under each type of training; and the determination of which parts of the required training could be conducted on board the ship. Gruppen diskuterade även två frågor till, först behovet av övergångsbestämmelse för de som har utbildningarna idag till att uppfylla den nya. Gruppen upplevde det som tidigt att diskutera dessa då man med säkerhet inte vet hur omfattande ändringarna verkligen blir. För det andra kommer det finnas behov av att skapa utbildningsplaner i framtiden när ändringarna beslutats. Därför finns det ett behov av att gå igenom förslaget sektion för sektion. Till inlagan följer tre bilagor som är uppdelade på följande sätt: Annex 1 contains the correspondence group's base document, with comments and proposals/changes captured; please note that due to the conflicting proposals, in some cases the references to individual sections are not correct and will be updated during further review; Annex 2 contains the general comments submitted by correspondence group members; and Annex 3 contains two tables that provide a reference for the original training requirements of the STCW Convention and Code and the proposals submitted and supported by some members of the group. This annex is included to assist the Sub-Committee in the development of the proposed amendments. HTW 2/10/2: Dessa tre branschorganisationer anser att väl förberedda förslag till nya utbildningar och ändringar i redan befintliga utbildningar är till fördel för näringen. Vidare menar man att detta bör ske genom fyra principer: The proposed amendments should reflect the diversity of passenger ships and recognize the differing implications the amendments may have for the different ship types; The proposed amendments should be clearly defined and appropriate to the differing capacities, duties and responsibilities of personnel on board all passenger ships; The proposed amendments should not duplicate existing training in the STCW Convention and Code, nor conflict with the provisions of other IMO instruments; and Any new training requirements should be based on a demonstrated compelling need related to passenger ship safety. Man argumenterar även för följande två påståenden: A competency table should only be included in section A of the STCW Code to provide detail where the training will culminate in a certificate issued by the flag State; and "Abilities" set out in lists in section A of the STCW Code should be used for all other types of training and familiarization to provide detail of their components. Organisationerna är även av uppfattningen att förslaget från korrespondensgruppen inte är tillräckligt flexibelt då det ibland kan vara svårt att direkt bestämma vid påmönstring vilken person som kommer tillträda vilken befattning. Därför föreslår man att följande beaktas: 23

24 personnel should be trained and familiarized in accordance with their capacity, duties and responsibilities, and as appropriate to their actual responsibilities related to passengers in an emergency situation; and a shipboard emergency and the requisite response is, by definition, ship specific, and consequently some shipboard familiarization and on board training is necessary. Man menar även att det är viktigt att näringen får god tid på sig att implementera de nya kraven då det rör sig om stora besättningar och många olika variationer av fartyg. Organisationerna föreslår att ett Documentary of Evidance (DoE) ska kunna förvaras elektroniskt. Detta föreslår man görs på ett sätt som rekommenderas i FAL.5/Circ.39/Rev.1 Guidelines for use of electronic certificates. Man föreslår även att följande beaktas i var och en av utbildningarna: Passenger ship emergency familiarization Ship emergency familiarization ska genomföras beroende på vilken capacity, duties and responsibilities sjömannen är tänkt att inneha. Utbildningen ska genomföras som en specifik ombordutbildning. Det ska heller inte förekomma några dubbleringar mellan Ship emergency familiarization och Basic familiarization training eller andra utbildningar i STCW. Utan Ship emergency familiarization ska endast innehålla moment som innebär ett gap för passagerarfartyg specifikt. Sjömannens förväntade förmåga efter genomgången utbildning ska sedan ställas upp i ett format som används redan idag i kapitel V/2. Det ska utfärdas ett DoE efter utfärdad utbildning. Passenger ship crowd management training Denna utbildning ska ges till sjöpersonal som enligt säkerhetsorganisationen involve interacting with and providing direct assistance to passengers or personnel assigned responsibility for a muster station. Utbildningen ska innehållsmässigt utgå ifrån Ship emergency familiarization och sedan fördjupa kunskaperna för sjömannen. Vid avslutad utbildning ska ett DoE utfärdas. Sjömannens förväntade förmåga efter genomgången utbildning ska sedan ställas upp i ett format som används redan idag i kapitel V/2. Passenger ship crisis management and human behaviour training Denna utbildning ska ges till sjöpersonal som enligt säkerhetsorganisationen är directly involved in evaluating, planning, managing and decision-making in an emergency response. Utbildningen ska innehållsmässigt utgå ifrån Ship emergency familiarization och sedan fördjupa kunskaperna för sjömannen. Denna utbildning bör endast ges till seniorbefäl. Ro-ro passenger ship training Denna utbildning ska genomföras beroende på vilken capacity, duties and responsibilities sjömannen är tänkt att inneha. Dessa sjömän ska även genomgå övriga utbildningar enligt ovan som är relevanta för be-fattningen. Utbildningen ska genomföras som en specifik ombordutbildning. Det ska heller inte förekomma några dubbleringar mellan andra utbildningar i STCW. Sjömannens förväntade förmåga efter genomgången utbildning ska sedan ställas upp i ett format som används redan idag i kapitel V/2. Tidigare svenska aktiviteter i frågan: SE var vid HTW 1 positiv till förslaget om ändringar i V/2, frågan var även EU-koordinerad. Det var en stor oenighet inom EU om hur frågan skulle hanteras och KOM var tydliga med att ingen fick gå emot förslaget. SE försäkrade sig muntligen hos KOM om att man fick delta i en korrespondensgrupp och föreslår ändringar i förslaget. Vilket var i sin ordning bara man inte var emot förslaget i sin helhet. SE har sedan varit aktiv i korrespondensgruppen där kommentarer har givits vid tre rundor av fyra. Vid den sista rundan var SE av uppfattningen att gruppen inte skulle komma längre utan att fysiskt behöva gå igenom sektion för sektion i förslaget, denna uppfattning delades med majoriteten i gruppen. SE utgick ifrån instruktionen till HTW 1 vid arbetet med att föreslå ändringar. Det viktiga var att motverka dubblering i utbildningarna samt att det för Passenger ship crisis management and human behaviour training ska utfärdas ett CoP, och att utbildningen ska ges av en utbildare som godkänts av Administrationen. 24

25 Transportstyrelsen har i samråd med Redareföreningen börjat arbeta med ett förslag som är mycket likt det som föreslås för dessa utbildningar. Arbetet börjar närma sig ett färdigt system som förtydligar vem ombord som ska utbildas i vad och vilka delar som kan genomföras praktiskt ombord. Det är dock ingenting beslutat ännu, men Transportstyrelsen och Redareföreningen är överens om att detta är en riktning som på många sätt är effektiv, enhetlig och genomförbar. Svensk ståndpunkt: SE är av åsikten att korrespondensgruppens förslag är bra och utgör en god grund för vidare diskussion i en WG. Branschorganisationernas förslag innehåller delar som även de är bra, men att man ska återgå till det format som redan idag används i kapitel V/2 vore olyckligt. Detta med anledning av att man då endast anger en förmåga som ska uppnås. SE är av åsikten att har man en tabell där även metoder och kriterier för den tänkta förmågan framgår så underlättar detta för redaren och även flaggstaten vid utbildningen. Ska man erhålla någon form av enhetlighet så är detta av stor vikt att metoder och kriterier är tydliga, det blir då även lättare att erhålla en flexibilitet beroende på val av föreslagna metoder och kriterier. SE syftar då till exempelvis examination genom e-learning och distance learning. Vissa delar i utbildningarna måste även ges både teoretiskt och praktiskt för att uppnå tänkt förmåga hos sjömannen, detta framgår inte om man endast använder sig av formatet i kapitel V/2 idag. Att ett DoE ska kunna hanteras elektroniskt ställer sig SE positivt till, det är då viktigt att man tydligt refererar till FAL.5/Circ.39/Rev.1 Guidelines for use of electronic certificates, vilket i sig skulle skapa enhetlighet för näringen. Utgår man ifrån korrespondensgruppens förslag och ser på de punkter där man inte kunde nå enighet så är SE av följande åsikt: Applicability of proposed amendments Tillämpningen av föreslagna utbildningar ska vara i enlighet med de som föreslås i HTW 2/10/2. Beroende på capacity, duties and responsibilities så ska sjömannen utbildas därefter. The basic approach of a two-tier or three-tier training system Beroende på vilken befattning man har ombord så finns det olika behov av utbildning. Ser man till tillämpningen som nu beskrivs i HTW 2/10/1 så är SE av uppfattningen att ett two-tier system är att föredra. Ett seniorbefäl behöver ju inte Crowd management och alla i besättningen behöver ju inte Passenger ship crisis management and human behaviour training. Men samtliga ska förtrogenhetsutbildas, detta blir ju då ett two-tier system. Whether the applicable training/familiarization should be conducted prior to joining the ship, prior to being assigned shipboard duties or prior to being assigned emergency duties in accordance with the muster list SE är av uppfattningen att sjöpersonal ska erhålla någon av dessa utbildningar prior to being assigned emergency duties in accordance with the muster list. Anledningen till det är att när man väl fått befattningen enligt ovan så ska man vara utbildad för den. The details of which competencies should be included under each type of training Här är SE av uppfattningen att man bör se på det i enlighet med vad som branschorganisationerna föreslår i HTW 2/10/2. Beroende på capacity, duties and responsibilities så ska sjömannen utbildas därefter. The determination of which parts of the required training could be conducted on board the ship Detta hänger helt på vilken del i utbildningen som genomförs. Det är därför viktigt att det skapas tabeller för kompetens, metoder och kriterier. SE är av uppfattningen att detta ger en flexibilitet där så är möjligt. Vidare så är SE av uppfattningen att det för Passenger ship crisis management and human behaviour training och Crowd management skapas tabeller för kompetens, metoder och kriterier. 25

26 Övriga utbildningar i förslaget är mer av en förtrogenhetskaraktär och då räcker det med att endast ange förmågor. Man bör i sammanhanget även arbeta för att training inte används i de utbildningar man tänker sig ska vara specifika ombordutbildningar. Så Crowd management ska således inte benämnas mer än just så eller kanske som Crowd management instructions. SE ska även verka för att utbildningsinnehållet inte dubbleras och att det där så är tänkt ges en fördjupning av tidigare utbildning. Det är även viktigt att det i kolumnerna finns kunskapskrav för kriterierna samt tvärt om. SE är av uppfattningen att det för Passenger ship crisis management and human behaviour training ska utfärdas ett CoP i övrigt räcker det med DoE. När det gäller övergångsbestämmelser och implementeringsperioder så är SE positivt inställt till att dessa ges under en period som för näringen är acceptabel. Det är trots allt ett stort antal sjömän och fartyg som omfattas av förslaget. Detta är mycket omfattande inlagor och det som nämnts ovan är det som kan anses som viktiga pusselbitar som tillsammans ger möjlighet till effektivitet, enhetlighet och genomförbart. Vilket bör vara ledorden för SE i det fortsatta arbetet med dessa förslag. Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/8): Member States and the Commission should: Support consideration of the issues raised by ICS, CLIA and Interferry in their paper HTW 2/10/2. Svensk ståndpunkt avseende föreslagen EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/8): SE kan acceptera den föreslagna ståndpunkten. 2/10/3 Cruise Lines International Association (CLIA) Enhanced damage stability training programme Handläggare: Fredrik Jonsson/TS Sammanfattning av frågeställningen: CLIA föreslår en utökning av utbildning i läckstabilitet för befäl som arbetar ombord i passagerarfartyg och detta gör man genom att peka på en utbildning som redan existerar inom kryssningsbranschen. Här har man tillsammans med varv, klassningsbolag och kryssningsbranschen utvecklat en utbildning som används redan idag. Vidare menar CLIA att utbildningen ska fokusera på erfarenhet och case studies och rikta sig till utvalda befäl inom rederierna som sedan själva utbildar övriga befäl inom rederiet i en så kallad specifik ombordträning. CLIA föreslår följande moment i utbildningen: Intact and damage stability theory International regulations Operational stability management Damage stability management Damage control techniques Practical training CLIA menar att detta är ett steg som skulle driva säkerheten framåt ombord på befintliga och även nybyggda passagerarfartyg. Svensk ståndpunkt: Det är oklart vilket beslut/vilken åtgärd CLIA föreslår att HTW ska vidta med anledning av förslaget. SE delar CLIAs uppfattning att utbildning relaterad till skadestabilitet är viktigt. Förslaget ger dock upphov till en rad frågor som måste klargöras innan SE i sin helhet kan stödja förslaget. Dels talar man om training vilket medför att utbildningen måste omfattas av ett 26

27 kvalitetssystem, ska det vara specifik ombordträning måste detta beaktas och ordet tas bort. Är det så att man vill ha en enhetlig nivå på utbildningen så måste den tas upp i konventionens kapitel V och med ett utbildningsinnehåll, metoder och kriterier fastställs i A-koden. Det är även viktigt att det klargörs vilka kunskaper som de befäl som håller i utbildningen ombord ska inneha. De bör ha någon form av erfarenhet, men vilken nivå är rimlig? SE är av uppfattningen att det bör vara befäl med några års erfarenhet ombord i passagerarfartyg som seniorbefäl. Vidare bör det tas fram en modellkurs för utbildningen, där man föreslår max antal deltagare samt längden på utbildningen och vilken typ av resurser man förväntas använda under utbildningen. SE är av uppfattningen att en specifik ombordutbildning som har ovan nämnda delar är lättare att hantera för samtliga inblandade. På detta sätt uppnår man det som CLIA nämner - en enhetlig men specifik ombordutbildning, vilket SE stödjer i sin helhet. Om arbete med en ombordutbildning ska göras ska det också ske med hänsyn tagen till det arbete som pågår inom ramen för SDC. Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/8): Member States and the Commission should: Actively support consideration of CLIA's submission HTW 2/10/3 on the development of an enhanced damage stability training programme for officers and engineers. Svensk ståndpunkt avseende föreslagen EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/8): SE är inte negativ till en diskussion av CLIAs förslag, men ska verka för att den EU-koordinerade ståndpunkten skrivs om så att det inte krävs ett aktivt stöd av innehållet i CLIAs förslag ( Support in general - i stället för Actively support ). 27

28 Agendapunkt 11 TRAINING IN HOT-WORK PROCEDURES ON CRUDE OIL TANKERS Planned output: Parent Organ: MSC Coordinating organ: HTW Associated organ: SSE Target completion year: 2015 The Sub-Committee will be invited to consider any proposals and recommendations related to Training in hot work procedures on crude oil tankers, submitted by Member Governments and international organizations, and decide accordingly. Agendapunkt 12 FIRST OUTLINE OF THE DETAILED REVIEW OF THE GLOBAL MARITIME DISTRESS AND SAFETY SYSTEM (GMDSS) Planned output: Parent Organ: MSC Coordinating organ: NCSR Associated organ: HTW Target completion year: 2015 The Sub-Committee will be informed of the outcome of NCSR 1, and invited to consider any relevant proposals submitted by Member Governments and international organizations, and decide accordingly. 2/12 Secretariat Outcome of NCSR 1 Se brief under dokument HTW 2/2. Agendapunkt 13 E-NAVIGATION STRATEGY IMPLEMENTATION PLAN Planned output: Parent Organ: MSC Coordinating organ: NCSR Associated organ: HTW Target completion year: 2015 The Sub-Committee will be invited to address any specific questions related to human element aspects contained in the draft harmonized guideline, raised by the Correspondence Group on Harmonization of Guidelines related to e-navigation, and consider any relevant proposals submitted by Member Governments and international organizations, and decide accordingly. 28

29 Agendapunkt 14 GUIDELINES FOR SHIPOWNERS AND SEAFARERS FOR IMPLEMENTATION OF RELEVANT IMO INSTRUMENTS IN RELATION TO THE CARRIAGE OF DANGEROUS GOODS IN PACKAGED FORM BY SEA (WG 3) Planned output: Parent Organ: MSC Coordinating organ: HTW Associated organ: CCC Target completion year: 2015 The Sub-Committee will be invited to consider proposals for the development of guidelines for shipowners and seafarers for implementation of relevant IMO instruments in relation to the carriage of dangerous goods in packaged form by sea, submitted by Member Governments and international organizations, and decide accordingly. 2/14 Australia, Japan, the Marshall Islands, New Zealand, Papua New Guinea, Tokyo MoU Draft Guidelines for the implementation of IMO instruments in relation to the carriage of dangerous goods in packaged form by sea Handläggare: Fredrik Jonsson/TS Sammanfattning av frågeställningen: Genom denna riktlinje vill man sammanställa de olika verktyg som finns för att implementera kraven för farligt gods i förpackad form. Man föreslår att riktlinje efter genomgången skickas till CCC för synpunkter och sedan till MSC för beslut. Svensk ståndpunkt: SE stödjer förslaget. Förslag till EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/8): Member States and the Commission should: Support in general - the Guidelines as proposed by Australia et al in HTW 2/14 with an emphasis on training at MET institutions and on shipping companies through regulation I/14. Svensk ståndpunkt avseende föreslagen EU-gemensam ståndpunkt (W.Doc. 2015/8): SE kan acceptera den föreslagna ståndpunkten. 29

30 Agendapunkt 15 NON-MANDATORY INSTRUMENT ON REGULATIONS FOR NON-CONVENTION SHIPS Planned output: Parent Organ: MSC Coordinating organ: III Associated organs: PPR/SDC/SSE/NCSR/HTW Target completion year: 2015 The Sub-Committee will be invited to consider any proposals related to the development of the Nonmandatory instrument on regulations for non-convention ships submitted by Member Governments and international organizations, and decide accordingly. Agendapunkt 16 BIENNIAL AGENDA AND PROVISIONAL AGENDA FOR HTW 3 The Sub-Committee will be invited to review its biennial status report, as approved by MSC 93, taking into account the progress made at the session, and to prepare the draft provisional agenda for HTW 3, in accordance with the Committees' Guidelines for approval by MSC 95. Agendapunkt 17 ELECTION OF CHAIRMAN AND VICE- CHAIRMAN FOR 2016 In accordance with the Rules of Procedure of the Maritime Safety Committee, the Sub-Committee will be invited to elect its Chairman and Vice-Chairman for

31 Agendapunkt 18 ANY OTHER BUSINESS (WG 2, WG 3) The Sub-Committee will be invited to note the information provided on dispensations issued in the calendar year 2013 and 2014 and to consider any other matters submitted by Member Governments or international organizations or referred to it by the Committees or other Sub-Committees. The Sub-Committee will be informed about the decision of MSC 93 relating to the use of the interim guidance set out in MSC.1/Circ.1483 when preparing amendments to the 1974 SOLAS Convention and related mandatory instruments. The Sub-Committee will be invited to review the draft Circular on ECDIS Guidance for good practice, and forward it to the Committee for approval. The Sub-Committee will be invited to review the draft MSC circular on Guidelines for port State control officers on certification of seafarers' rest hours, and forward it to the Committee for approval. 2/18 + Secretariat Dispensations issued under article VIII of the STCW Convention 2/18/Add.1 Secretariat Dispensations issued under article VIII of the STCW Convention Handläggare: Charlotta Rennwandt/TS Sammanfattning av frågeställningen: Stater har, i enlighet med konventionens artikel VIII, meddelat generalsekreteraren om de dispenser som utfärdats under år 2013 samt Flertalet parter har valt att ersätta de efterfrågade 1600 GT med 3000 GT på certifikaten och formatet för att rapportera inkluderar nu information från staterna med fartyg över respektive under 3000 GT. Grekland står för majoriteten av de inrapporterade ärendena där 245 stycken dispenser har beviljats för befattning som 1:e maskinist på fartyg över 1600 GT samt över 3000 GT. Av de nordiska länderna har Finland rapporterat in 24 ärenden för 1:e maskinist på fartyg över 1600 GT samt över 3000 GT, 22 ärenden för överstyrman på fartyg över 1600 GT samt över 3000 GT, 1 ärende för vaktstyrman Tidigare svenska aktiviteter i frågan: Sverige har inte rapporterat några dispenser enligt konventionens artikel VIII då detta inte förekommer i Sverige. Svensk ståndpunkt: Notera. 2/18/1 Secretariat Interim guidance on drafting of amendments to the 1974 SOLAS Convention and related mandatory instruments Handläggare: Fredrik Jonsson/TS Sammanfattning av frågeställningen: Under det 93:e mötet (14-23 maj 2014) beaktade MSC rapporten från drafting-gruppen gällande Amendments to Mandatory Instruments, approved MSC.1/Circ.1483 on Interim guidance on drafting of amendments to the 1974 SOLAS Convention and related mandatory instruments. MSC instruerade sina underordnade organ att använda den interimistiska vägledningen under förberedelserna för ändringar av SOLAS med tillhörande obligatoriska verktyg. Svensk ståndpunkt: Notera. 31

32 2/18/2 Secretariat Consolidation of ECDIS-related IMO circulars (WG 2) Handläggare: Fredrik Jonsson/TS Sammanfattning av frågeställningen: Det första mötet för NCSR hölls den 30 juni - 4 juli 2014 då MSC-cirkuläret om ECDIS - Guidance for good practice godkändes. HTW:s underkommitté uppmanas nu att granska utkastet, i synnerhet bestämmelserna om ECDIS-utbildning och användning av simulatorer, för senare godkännande av kommittén (NCSR 1/28, punkt 5.7 och NCSR 1 /WP.8, bilaga 1). Huvuddelen av ändringarna är att anse som redaktionell karaktär. Svensk ståndpunkt: SE ska stödja förslaget, och under genomgången av riktlinjen verka för att krav utöver konventionskraven inte kommer med i denna riktlinje. 2/18/3 Secretariat Guidelines for port State control officers on certification of seafarers rest hours (WG 3) Jan-Sture Wahlquist/TS: Sammanfattning av frågeställningen: Guidelines för PSCO om vilotid för sjömän. Dokumentet tillhandahåller information om beslut III 1 till MSC förslag om Guidelines for port state control officers on certification of seafarers rest hours relevant för underkommitténs arbete och bedömning generellt och i synnerhet punkterna , , , 7.2.7, och , vilka innehåller texter inom klammer, för godkännande enligt nedan If an endorsement to attest recognition or certificate of [equivalent] competency has expired Seafarers [and supernumerary] should have a valid medical certificate ISM the competency to safely execute those procedures [and security]; tanker dokumentation.. [if rating, replace before the ship is allowed to sail] tanker dokumentation.. [if officer, replace before the ship is allowed to sail] failure to provide proof of professional proficiency [as required by regulation VII/2]..for safety of the ship.. Svensk ståndpunkt: En harmonisering av Port State kontrollerna genom ett cirkulär enligt förslaget är positivt. Tydliga ramverk som möjliggör förbättrad kontroll i dessa avseende ligger i linje med vår syn på saken - både vad det gäller efterlevnad av bemannings-, behörighets- och utbildningskrav, syn- och hörselkrav samt vilotidsregler. Vi har inget att erinra mot att behålla texterna (som skärper punkterna) inom någon av klamrarna men skulle en eller flera strykas är det också acceptabelt. Agendapunkt 19 REPORT TO THE MARITIME SAFETY COMMITTEE The Sub-Committee will be invited to consider and adopt its draft report for submission to the Committee for approval. ***** 32

33 Brussels, 23 January 2015 BILAGA 1 Council of the European Union General Secretariat SHIPPING W. Doc. 2015/ 8 WORKING DOCUMENT Subject : Non-paper drafted to facilitate co-ordination between the EU Member States and the Commission for the 2 nd session of the Sub-Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 2) (London, 2 6 February 2015) In view of the EU co-ordination meeting for IMO/HTW 2 in London on 2 February 2015, delegations will find attached a Commission non-paper. W. Doc. SHIPPING 2015/8 FL/ac 1 DG E 2 A EN

RAPPORT AD HOC STW/ISWG 1 (5)

RAPPORT AD HOC STW/ISWG 1 (5) RAPPORT AD HOC STW/ISWG 1 (5) Fartygsoperativa enheten Handläggare, direkttelefon Ert datum Er beteckning Göran Tibblin, 011-19 12 55 Rapport från IMO Ad Hoc Intersessional meeting of the STW Working Group

Läs mer

Svensk instruktion inför det 3:e mötet med IMO:s Sub-Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 3)

Svensk instruktion inför det 3:e mötet med IMO:s Sub-Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 3) 2016-01-28 Svensk instruktion inför det 3:e mötet med IMO:s Sub-Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 3) Transportstyrelsen höll förmöte 2016-01-27 Närvarande: Bo Bergström, Transportstyrelsen

Läs mer

Svensk instruktion inför 1:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 1)

Svensk instruktion inför 1:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 1) 2014-02-13 Svensk instruktion inför 1:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 1) Transportstyrelsen höll förmöte 2014-02-11 Närvarande: Marina Angsell, Transportstyrelsen,

Läs mer

HTW 1, februari 2014

HTW 1, februari 2014 TSS 2014-29 Rapport 1(20) HTW 1, 17-21 februari 2014 Sammanfattning De viktigaste besluten under HTW 1: 1. Följande modellkurser godkändes: a. Basic Training for Oil and Chemical Tanker Cargo Operations

Läs mer

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 44) HÖLLS

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 44) HÖLLS 2013-04-25 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 44) HÖLLS 2013-04-23 Närvarande: Pernilla Bergstedt, Transportstyrelsen Niklas da Silva, Transportstyrelsen

Läs mer

Rapport från det 5:e mötet med IMO:s Sub- Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 5) den juli 2018

Rapport från det 5:e mötet med IMO:s Sub- Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 5) den juli 2018 1 (13) Datum Diarienummer TSS 2018-2173 Handläggare Anna Petersson Rapport från det 5:e mötet med IMO:s Sub- Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 5) den 16-20 juli 2018 Viktigare

Läs mer

STW 44, 29 april-3 maj 2013

STW 44, 29 april-3 maj 2013 TSS 2012-4038 Rapport 1(22) STW 44, 29 april-3 maj 2013 Sammanfattning STW enades om: 1. Följande modellkurser: a. Leader Ship and Teamwork b. Electro-Technical Officer c. Officer in Charge of a Navigational

Läs mer

HTW 2, 2-6 februari 2015

HTW 2, 2-6 februari 2015 TSS 2014-3244 Rapport 1(28) HTW 2, 2-6 februari 2015 Sammanfattning HTW 2 enades om: 1. följande modellkurser: a. Advanced Training for Oil Tanker Cargo Operations b. Advanced Training for Liquefied Gas

Läs mer

Rapport från det 6:e mötet med IMO:s Sub- Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 6) den 29 april-3 maj 2019

Rapport från det 6:e mötet med IMO:s Sub- Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 6) den 29 april-3 maj 2019 1 (17) Datum Diarienummer TSS 2019-1019 Handläggare Helén Johansson Rapport från det 6:e mötet med IMO:s Sub- Committee on Human Element, Training and Watchkeeping (HTW 6) den 29 april-3 maj 2019 Viktigare

Läs mer

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 43) HÖLLS

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 43) HÖLLS 2012-04-27 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 43) HÖLLS 2012-04-12 Närvarande: Marina Angsell, Transportstyrelsen, ordförande Tryggve Ahlman,

Läs mer

Sjöfartsverkets föreskrifter och allmänna råd (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden) SJÖFS 2008:12

Sjöfartsverkets föreskrifter och allmänna råd (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden) SJÖFS 2008:12 Föreskrifter och allmänna råd om ändring i Sjöfartsverkets föreskrifter (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden); SJÖFS 2008:12 Utkom från trycket den 11 juli 2008

Läs mer

Instruktion inför det 5:e mötet med IMO:s underkommitté, Human Element, Training and Watchkeeping (HTW) den juli 2018 i London

Instruktion inför det 5:e mötet med IMO:s underkommitté, Human Element, Training and Watchkeeping (HTW) den juli 2018 i London 1 (4) Datum Dnr/Beteckning 2018-07-09 TSS 2018-2173 Instruktion inför det 5:e mötet med IMO:s underkommitté, Human Element, Training and Watchkeeping (HTW) den 16-20 juli 2018 i London 1. Aktuellt möte

Läs mer

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 42) HÖLLS

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 42) HÖLLS 2011-01-21 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 42) HÖLLS 2011-01-18 Närvarande: Tryggve Ahlman, Sveriges redareförening Marina Angsell, Transportstyrelsen,

Läs mer

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 40) HÖLLS 2009-01-14

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 40) HÖLLS 2009-01-14 2009-01-14 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 40) HÖLLS 2009-01-14 Närvarande: Marina Angsell, Transportstyrelsen Pia Berglund, Transportstyrelsen

Läs mer

Konsekvensutredning av implementering av utbildningskrav för personal som tjänstgör på fartyg som omfattas av Polarkoden

Konsekvensutredning av implementering av utbildningskrav för personal som tjänstgör på fartyg som omfattas av Polarkoden Konsekvensutredning 1 (11) Datum Dnr/Beteckning Handläggare Olle Thelaus Sjö- och luftfartsavdelningen Bemannings- och behörighetsenheten Sektionen för sjöpersonal Konsekvensutredning av implementering

Läs mer

Konsekvensutredning av implementering av certifikatskrav för personal som tjänstgör på fartyg som omfattas av IGF-koden

Konsekvensutredning av implementering av certifikatskrav för personal som tjänstgör på fartyg som omfattas av IGF-koden Konsekvensutredning 1 (9) Datum Dnr/Beteckning Handläggare Olle Thelaus Sjö- och luftfartsavdelningen Bemannings- och behörighetsenheten Sektionen för sjöpersonal Konsekvensutredning av implementering

Läs mer

Rapport från rådets arbetsgrupp för strategisk planering

Rapport från rådets arbetsgrupp för strategisk planering 1 (5) Staben Handläggare, direkttelefon Pia Berglund, 011-19 12 08 Ert datum Er beteckning Rapport från rådets arbetsgrupp för strategisk planering Rådets arbetsgrupp för strategisk planering genomförde

Läs mer

Remissammanställning 1 (10) Datum TSF

Remissammanställning 1 (10) Datum TSF Remissammanställning 1 (10) Datum TSF 2017-43 Föreskrifter om ändring av Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (2011:116) om utbildning och behörigheter för sjöpersonal och Transportstyrelsens

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-07-30 2 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.

Läs mer

MEPC Intersessional möte avseende fartygs Energi Effektivitet (EE WG 1)

MEPC Intersessional möte avseende fartygs Energi Effektivitet (EE WG 1) 1(4) Handläggare Albert Wiström, 011-191065 Ert datum Dnr/Beteckning Er beteckning MEPC Intersessional möte avseende fartygs Energi Effektivitet (EE WG 1) Tid Plats 28 juni 2 juli London Mötet i arbetsgruppen

Läs mer

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 41) HÖLLS

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 41) HÖLLS 2010-01-07 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 41) HÖLLS 2009-12-15 Närvarande: Tryggve Ahlman, Sveriges Redareförening Marina Angsell, Transportstyrelsen/sjöfartsavdelningen

Läs mer

Behörighetsbevis eller certifikat i enlighet med STCW-Manila

Behörighetsbevis eller certifikat i enlighet med STCW-Manila 1 (9) Datum 2014-03-03 Behörighetsbevis eller certifikat i enlighet med STCW-Manila Bakgrund För cirka sex år sedan beslutade det internationella sjöfartsorganet International Maritime Organization (IMO)

Läs mer

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG PORTSECURITY IN SÖLVESBORG Kontaktlista i skyddsfrågor / List of contacts in security matters Skyddschef/PFSO Tord Berg Phone: +46 456 422 44. Mobile: +46 705 82 32 11 Fax: +46 456 104 37. E-mail: tord.berg@sbgport.com

Läs mer

ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for screws, bolts and nuts

ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for screws, bolts and nuts SVENSK STANDARD SS-ISO 262 Fastställd 2003-08-01 Utgåva 1 Metriska ISO-gängor för allmän användning Utvalda storlekar för skruvar och muttrar ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for

Läs mer

Sjöfartsverkets författningssamling

Sjöfartsverkets författningssamling Sjöfartsverkets författningssamling Sjöfartsverkets föreskrifter om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden); Utkom från trycket den 30 november 2006 beslutade den 14 november 2006.

Läs mer

Rapport från IMO Sub-Committee on Standards of Training and Watchkeeping (STW 40) 2 6 februari 2009 IMO, 4 Albert Embankment, London

Rapport från IMO Sub-Committee on Standards of Training and Watchkeeping (STW 40) 2 6 februari 2009 IMO, 4 Albert Embankment, London 1 (12) Fartygsoperativa enheten Handläggare Direkttelefon Göran Tibblin, 011-19 12 55 2009-05-25 06.04.15 TSS 2009-689 Rapport från IMO Sub-Committee on Standards of Training and Watchkeeping (STW 40)

Läs mer

RAPPORT STW 39 1 (16) Följande arbets- och draftinggrupper etablerades: Översyn av Res. A 890(21) bevakades av Sture Wahlquist

RAPPORT STW 39 1 (16) Följande arbets- och draftinggrupper etablerades: Översyn av Res. A 890(21) bevakades av Sture Wahlquist RAPPORT STW 39 1 (16) Fartygsoperativa enheten Handläggare, direkttelefon Ert datum Er beteckning Göran Tibblin, 011-19 12 55 Rapport från IMO Sub-Committee on Standards of Training and Watchkeeping (STW

Läs mer

Vägledning vid framtagning av Operations Manual

Vägledning vid framtagning av Operations Manual 1 (6) Upprättad av Henrik Wiechel Sjö- och luftfartsavdelningen Bemannings- och behörighetsenheten Sektionen för flygutbildning vid framtagning av Operations Manual 2 (6) shistorik Beskrivning Ansvarig

Läs mer

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG PORTSECURITY IN SÖLVESBORG Kontaktlista i skyddsfrågor / List of contacts in security matters Skyddschef/PFSO Joakim Nilsson Phone: +46 456 422 44. Mobile: +46 708 56 94 09 E-mail: joakim.nilsson@sbgport.com

Läs mer

Angående erhållande av behörighet som fartygselektriker

Angående erhållande av behörighet som fartygselektriker PM 1 (5) Datum Part: Enligt sändlista Angående erhållande av behörighet som fartygselektriker Välkommen att ta del av information gällande förfarandet för erhållande av behörighet som fartygselektriker.

Läs mer

Rapport från det 15:e mötet med IMO:s Editorial & Technical Group 15 (E&T 15) den 6 15 april 2011 i London

Rapport från det 15:e mötet med IMO:s Editorial & Technical Group 15 (E&T 15) den 6 15 april 2011 i London 1(3) Handläggare Caroline Petrini Datum 2011-04-26 Ert datum Dnr/Beteckning TSS 2011-684 Er beteckning Rapport från det 15:e mötet med IMO:s Editorial & Technical Group 15 (E&T 15) den 6 15 april 2011

Läs mer

Goals for third cycle studies according to the Higher Education Ordinance of Sweden (Sw. "Högskoleförordningen")

Goals for third cycle studies according to the Higher Education Ordinance of Sweden (Sw. Högskoleförordningen) Goals for third cycle studies according to the Higher Education Ordinance of Sweden (Sw. "Högskoleförordningen") 1 1. Mål för doktorsexamen 1. Goals for doctoral exam Kunskap och förståelse visa brett

Läs mer

ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads

ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads SVENSK STANDARD SS-ISO 68-1 Fastställd 2003-08-01 Utgåva 1 ISO-gängor för allmän användning Basprofil Del 1: Metriska ISO-gängor ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads

Läs mer

Agenda. Tid Aktivitet Föreläsare Åtgång tid 08:30 Registrering vid TS recep. Transport till våning 5.

Agenda. Tid Aktivitet Föreläsare Åtgång tid 08:30 Registrering vid TS recep. Transport till våning 5. Agenda Tid Aktivitet Föreläsare Åtgång tid 08:30 Registrering vid TS recep. Transport till våning 5. Dennis, Jerry och Gun. 30 min. 09:00 Intro. (Agendan, lokaler, m.m.) Dennis / Jerry/Gun 15 min 09:15

Läs mer

Rapport från det 28:e extraordinarie mötet med IMO:s råd, november 2015

Rapport från det 28:e extraordinarie mötet med IMO:s råd, november 2015 1 (7) Datum Rapport från det 28:e extraordinarie mötet med IMO:s råd, 19-20 november 2015 Sammanfattning Rådet rekommenderade till generalförsamlingen: att anta förslagen till generalförsamlingsresolutioner

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 12944-6 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-27 1 1 (1+17) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN 13612/AC:2016

SVENSK STANDARD SS-EN 13612/AC:2016 SVENSK STANDARD SS-EN 13612/AC:2016 Fastställd/Approved: 2016-04-01 Publicerad/Published: 2016-04-12 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 11.100; 11.100.10 In vitro-diagnostik Utvärdering

Läs mer

Tid: oktober Introduktion. Tatjana Olson representerade Sverige. 2. Utvärdering av nya produkter

Tid: oktober Introduktion. Tatjana Olson representerade Sverige. 2. Utvärdering av nya produkter 1 (5) Fartygstekniska enheten Handläggare, direkttelefon 2008-11-05 Dnr: 050212-08-22187 Tatjana Olson, 011-19 10 43 Rapport från sammanträde med ESPH 14 Evaluation of Safety and Pollution Hazards of Chemicals

Läs mer

Implementering av EASA:s regelverk OPS för CAT med flygplan /GAV 1

Implementering av EASA:s regelverk OPS för CAT med flygplan /GAV 1 regelverk OPS för CAT med flygplan 1 regelverk OPS Enligt EASA förordningen ska tillämpningsföreskrifterna till OPS tillämpas från och med den dag som anges respektive tillämpningsföreskrifter, dock senast

Läs mer

Värmeväxlare - Terminologi. Heat exchangers -Terminology

Värmeväxlare - Terminologi. Heat exchangers -Terminology Heat exchangers -Terminology Värmeväxlare - Terminologi The European Standard has the status of a Swedish Standard. This document contains the official English version of with a Swedish translation. This

Läs mer

Luftfartsavdelningen Sektionen för flygutbildning MANUALER VÄLKOMNA EN KORT SAMMANFATTNING AV INNEHÅLLET I RESPEKTIVE MANUAL

Luftfartsavdelningen Sektionen för flygutbildning MANUALER VÄLKOMNA EN KORT SAMMANFATTNING AV INNEHÅLLET I RESPEKTIVE MANUAL MANUALER VÄLKOMNA EN KORT SAMMANFATTNING AV INNEHÅLLET I RESPEKTIVE MANUAL 1 TRAINING MANUAL TM OPERATIONS MANUAL OM QUALITY MANUAL QM 2 TRAINING MANUAL AMC1 ORA.ATO.230 (a) PART 0 AMINISTRATION PART A

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN SVENSK STANDARD SS-EN 1330-8 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-06-05 1 1 (1+36) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

Förordning 376/2014. Händelserapportering Ulrika Svensson, flyginspektör

Förordning 376/2014. Händelserapportering Ulrika Svensson, flyginspektör Förordning 376/2014 Händelserapportering Ulrika Svensson, flyginspektör Reglering Förordning 376/2014 samt Genomförandeförordning 2015/1018 Utgivna av EU (ej EASA) Reglerar EASA, nationella myndigheter,

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8130-9 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1999-12-10 1 1 (1+6) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited. Coating

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2566-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-06-30 1 1 (1+30) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-05-29 1 1 (1+18) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS

Läs mer

Instruktion för att fylla i DMLC Part 2

Instruktion för att fylla i DMLC Part 2 1 (7) Upprättad av Sjö- och luftfartsavdelningen Fartygs- och luftfartygsenheten Sektionen för sjöfartstillsyn Norrköping en är till hjälp för fartygets ägare/redare vid ifyllande av DMLC Part 2 Sjöarbetscertifikat

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9339-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1999-03-05 1 1 (1+10) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is

Läs mer

Fartygsbefäl KlassVII uppdragsutbildning

Fartygsbefäl KlassVII uppdragsutbildning Fartygsbefäl KlassVII uppdragsutbildning Version: 2.2 Datum: 2014-06-36 och övergripande mål Utbildningen vänder sig i första hand till personer som tänker söka sig en framtid inom bl.a. kustsjöfart, fiske,

Läs mer

FÖRMÖTE HÖLLS 1 SEPTEMBER 2009 INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S AD HOC

FÖRMÖTE HÖLLS 1 SEPTEMBER 2009 INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S AD HOC 2009-09-01 FÖRMÖTE HÖLLS 1 SEPTEMBER 2009 INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S AD HOC INTERSESSIONAL MEETING OF STW WORKING GROUP RELATING TO THE COMPREHENSIVE REVIEW OF THE STCW CONVENTION AND CODE (STW/ISWG 2)

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-06 1 1 (1+10) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT PÅ

Läs mer

Kursplan. FÖ1038 Ledarskap och organisationsbeteende. 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1. Leadership and Organisational Behaviour

Kursplan. FÖ1038 Ledarskap och organisationsbeteende. 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1. Leadership and Organisational Behaviour Kursplan FÖ1038 Ledarskap och organisationsbeteende 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1 Leadership and Organisational Behaviour 7.5 Credits *), First Cycle Level 1 Mål Efter genomförd kurs skall studenterna

Läs mer

Rapport från det 6:e mötet med IMO:s underkommitté för förhindrande av och åtgärder vid förorening (IMO/PPR 6)

Rapport från det 6:e mötet med IMO:s underkommitté för förhindrande av och åtgärder vid förorening (IMO/PPR 6) Rapport 1 (14) Datum Rapport från det 6:e mötet med IMO:s underkommitté för förhindrande av och åtgärder vid förorening (IMO/PPR 6) Datum Plats Delegation 18-22 februari 2019 London Henrik Ramstedt, Transportstyrelsen,

Läs mer

Seminarium om CCL och SMS Förordning (EU) nr 965/2012 OPS-CAT/Flygplan EASA-OPS

Seminarium om CCL och SMS Förordning (EU) nr 965/2012 OPS-CAT/Flygplan EASA-OPS Seminarium om CCL och SMS Förordning (EU) nr 965/2012 OPS-CAT/Flygplan EASA-OPS Clarion Hotel Arlanda 1 Välkommen Nödutgångar Tider Internet Toaletter Telefoner o datorer Kaffe Lunch 2 Agenda Seminarium

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 4892-3 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-05-21 1 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-05-29 1 1 (1+13) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS

Läs mer

Introduktion ICAO-EASA.

Introduktion ICAO-EASA. Introduktion ICAO-EASA. SSP= State Safety Program ( krav på stater från ICAO) talar bl.a. om SPI. 1 Info om kommande SMS-krav för POA. Sverige har som medlemsland i ICAO åtagit sig att ta fram ett nationellt

Läs mer

Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer

Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer Ref. Del M Subpart F & Del 145 2012-05-02 1 Seminarium för Teknisk Ledning HKP 3maj, 2012, Arlanda Inledning Allmänt Viktigare krav

Läs mer

Ett samordningsmöte mellan EU-länder hölls i Bryssel Svensk rapport från mötet, se bilaga 1.

Ett samordningsmöte mellan EU-länder hölls i Bryssel Svensk rapport från mötet, se bilaga 1. FÖRMÖTE HÖLLS 2010-06-14 INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S CONFERENCE OF PARTIES TO THE INTERNATIONAL CONVENTION ON STANDARDS OF TRAINING, CERTIFICATION AND WATCHKEEPING FOR SEAFARERS, 1978 (STCW/CONF) Närvarande:

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN 179

SVENSK STANDARD SS-EN 179 SVENSK STANDARD SS-EN 179 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-09-26 1 1 (1+36) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

Kursplan. EN1088 Engelsk språkdidaktik. 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1. English Language Learning and Teaching

Kursplan. EN1088 Engelsk språkdidaktik. 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1. English Language Learning and Teaching Kursplan EN1088 Engelsk språkdidaktik 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1 English Language Learning and Teaching 7.5 Higher Education Credits *), First Cycle Level 1 Mål Efter genomgången kurs ska studenten

Läs mer

Implementering och handlingsplan övergång till EASA-OPS Workshop - Arlandastad Jonas Gavelin /GAV 1

Implementering och handlingsplan övergång till EASA-OPS Workshop - Arlandastad Jonas Gavelin /GAV 1 Implementering och handlingsplan övergång till EASA-OPS Workshop - Arlandastad Jonas Gavelin 1 Övergripande regelstruktur F.n. ej publicerade i EUT Originalbild framtagen av EASA 2 Förordning (EU) 965/2012

Läs mer

School of Management and Economics Reg. No. EHV 2008/220/514 COURSE SYLLABUS. Fundamentals of Business Administration: Management Accounting

School of Management and Economics Reg. No. EHV 2008/220/514 COURSE SYLLABUS. Fundamentals of Business Administration: Management Accounting School of Management and Economics Reg. No. EHV 2008/220/514 COURSE SYLLABUS Fundamentals of Business Administration: Management Accounting Course Code FE3001 Date of decision 2008-06-16 Decision-making

Läs mer

Yttrande över promemorian Nya utbildningar för personal på passagerarfartyg och på fartyg som trafikerar polarområden

Yttrande över promemorian Nya utbildningar för personal på passagerarfartyg och på fartyg som trafikerar polarområden Regelrådet är ett särskilt beslutsorgan inom Tillväxtverket vars ledamöter utses av regeringen. Regelrådet ansvarar för sina egna beslut. Regelrådets uppgifter är att granska och yttra sig över kvaliteten

Läs mer

Svensk instruktion inför 2:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Implementation of IMO Instruments (III 2)

Svensk instruktion inför 2:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Implementation of IMO Instruments (III 2) 2015-07-10 Svensk instruktion inför 2:a mötet med IMO:s Sub-Committee on Implementation of IMO Instruments (III 2) Transportstyrelsen höll förmöte 2015-07-07 Närvarande: Henrik Tunfors, Transportstyrelsen,

Läs mer

Kursplan. AB1030 Att arbeta i projekt. 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1. Working in projects

Kursplan. AB1030 Att arbeta i projekt. 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1. Working in projects Kursplan AB1030 Att arbeta i projekt 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1 Working in projects 7.5 Higher Education Credits *), First Cycle Level 1 Mål Kursens övergripande mål är att den studerande ska tillägna

Läs mer

Kursplan. FÖ3032 Redovisning och styrning av internationellt verksamma företag. 15 högskolepoäng, Avancerad nivå 1

Kursplan. FÖ3032 Redovisning och styrning av internationellt verksamma företag. 15 högskolepoäng, Avancerad nivå 1 Kursplan FÖ3032 Redovisning och styrning av internationellt verksamma företag 15 högskolepoäng, Avancerad nivå 1 Accounting and Control in Global Enterprises 15 Higher Education Credits *), Second Cycle

Läs mer

Svensk instruktion inför 3:e mötet med IMO:s Sub-Committee on Implementation of IMO Instruments (III 3)

Svensk instruktion inför 3:e mötet med IMO:s Sub-Committee on Implementation of IMO Instruments (III 3) 2016-07-14 Svensk instruktion inför 3:e mötet med IMO:s Sub-Committee on Implementation of IMO Instruments (III 3) Transportstyrelsen höll förmöte 2016-07-12 Närvarande: Torbjörn Brennerfelt, Transportstyrelsen,

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 7886-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1997-11-21 1 1 (1+26) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,

Läs mer

Flygchefseminarium ICAO:s FRMS (Fatigue Risk Management System)

Flygchefseminarium ICAO:s FRMS (Fatigue Risk Management System) Flygchefseminarium ICAO:s FRMS (Fatigue Risk Management System) Stockholm, Arlanda 2013-12-06 nicklas.svensson@transportstyrelsen.se Flygbranschen är dynamisk och föränderlig Vardag som påverkar möjlighet

Läs mer

Konsekvensutredning till Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2010:12)om navigationssäkerhet och navigationsutrustning

Konsekvensutredning till Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2010:12)om navigationssäkerhet och navigationsutrustning 1(6) Konsekvensutredning till Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2010:12)om navigationssäkerhet och navigationsutrustning Nuvarande Transportstyrelsen föreskrifter och allmänna råd

Läs mer

Energy Efficiency working group 2 (EE WG 2)

Energy Efficiency working group 2 (EE WG 2) Rapport 1 (4) Datum 2012-01-18 TSS 2011-2714 Energy Efficiency working group 2 (EE WG 2) Tid Plats 9 13 januari London Mötet I arbetsgruppen avseende fartygs energieffektivitet EE WG 2 ägde rum i London

Läs mer

Kursplan. AB1029 Introduktion till Professionell kommunikation - mer än bara samtal. 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1

Kursplan. AB1029 Introduktion till Professionell kommunikation - mer än bara samtal. 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1 Kursplan AB1029 Introduktion till Professionell kommunikation - mer än bara samtal 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1 Introduction to Professional Communication - more than just conversation 7.5 Higher Education

Läs mer

Inledning Från SE deltar Mikael Hjort (Ju/L3) samt Anna Bizzozero, Adam Löf och Johan Stenborg (Transportstyrelsen).

Inledning Från SE deltar Mikael Hjort (Ju/L3) samt Anna Bizzozero, Adam Löf och Johan Stenborg (Transportstyrelsen). Rapport 2013-04-28 2014-05-02 Justitiedepartementet Enheten för immaterialrätt och transporträtt Rättssakkunnige Mikael Hjort Rapport från det 101:a mötet i Internationella sjöfartsorganisationens (IMO)

Läs mer

Risk Management Riskhantering i flygföretag

Risk Management Riskhantering i flygföretag Risk Management Riskhantering i flygföretag Nytt krav inom ledningssystemet ORO.GEN.200(a)(3) med vidhängande AMC1 ORO.GEN.200(a)(1);(2);(3);(5) Magnus Molitor Transportstyrelsen 1 Riskhantering i sitt

Läs mer

Swedish CEF Transport Secretariat. Connecting Europe Facility

Swedish CEF Transport Secretariat. Connecting Europe Facility Swedish CEF Transport Secretariat Connecting Europe Facility CEF-secretariat Background and structure Precondition The Member State must approve all applications and follow-up reports(asr) The Member State

Läs mer

Svensk instruktion inför det 95:e mötet med IMO:s Maritime Safety Committee (MSC 95)

Svensk instruktion inför det 95:e mötet med IMO:s Maritime Safety Committee (MSC 95) 2015-06-02 Svensk instruktion inför det 95:e mötet med IMO:s Maritime Safety Committee (MSC 95) Transportstyrelsen höll förmöte 2015-05-18 Närvarande: Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen Tryggve Ahlman,

Läs mer

Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2011:116) om utbildning och behörigheter för sjöpersonal

Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2011:116) om utbildning och behörigheter för sjöpersonal Remissammanställning 1 (17) Datum TSF 2016-96 Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2011:116) om utbildning och behörigheter för sjöpersonal Remissinstans MSB

Läs mer

Port Security in areas operated by Port of Norrköping company

Port Security in areas operated by Port of Norrköping company Sjöfartsskydd i områden där Norrköpings Hamn AB är verksamhetsansvarig Port Security in areas operated by Port of Norrköping company Kontaktlista i skyddsrelaterade frågor List of contacts in security

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11409

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11409 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11409 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-09-25 1 1 (1+10) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN 175

SVENSK STANDARD SS-EN 175 SVENSK STANDARD SS-EN 175 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Allmänna Standardiseringsgruppen, STG 1997-09-05 1 1 (1+18) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA

Läs mer

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN 299

SVENSK STANDARD SS-EN 299 SVENSK STANDARD SS-EN 299 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-10-16 1 1 (1+9) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer

Design Service Goal. Hantering av demonterbara delar som ingår i Fatigue Critical Baseline Structure List. Presentatör

Design Service Goal. Hantering av demonterbara delar som ingår i Fatigue Critical Baseline Structure List. Presentatör Design Service Goal Hantering av demonterbara delar som ingår i Fatigue Critical Baseline Structure List Presentatör Thobias Log Flygteknisk Inspektör Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten för operatörer,

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9913-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-11-13 1 1 (1+15) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS

Läs mer

Svensk instruktion inför 3:e mötet med IMO:s Sub-Committee on Pollution Prevention and Response (PPR 3)

Svensk instruktion inför 3:e mötet med IMO:s Sub-Committee on Pollution Prevention and Response (PPR 3) 2016-02-11 Svensk instruktion inför 3:e mötet med IMO:s Sub-Committee on Pollution Prevention and Response (PPR 3) Transportstyrelsen höll förmöte 2016-02-04 Närvarande: Henrik Ramstedt, Transportstyrelsen,

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 3098-5 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1997-12-30 1 1 (1+68) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,

Läs mer

W.Doc. 2012/35: IMO - Diplomatic Conference on the safety on fishing vessels (Cape Town, 9-11/10/2012), Commission Staff Working Document

W.Doc. 2012/35: IMO - Diplomatic Conference on the safety on fishing vessels (Cape Town, 9-11/10/2012), Commission Staff Working Document Instruktion 2012-10-05 Näringsdepartementet Transport GB med SB/SAM, Fi/BA, N/RS, L/JFS, M/NM, Ju/L3, UD/FMR avslutad. Konferens om säkerheten på fiskefartyg (1993 års protokoll till Torremolinoskonventionen),

Läs mer

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 39)

FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 39) 2008-02-07 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S SUB-COMMITTEE ON STANDARDS OF TRAINING AND WATCHKEEPING (STW 39) Närvarande: Bo Bergström, Sjöfartsverket Per Carlsson, Lotsförbundet Jan Coxner, YTC/Lindholmen

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO SVENSK STANDARD SS-EN ISO 7391-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-06-11 1 1 (1+10) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.

Läs mer

Rapport från IMO:s underkommitté för Ship Systems and Equipment (SSE 2) mars 2015

Rapport från IMO:s underkommitté för Ship Systems and Equipment (SSE 2) mars 2015 Mötesanteckningar 1 (14) Datum Dnr/Beteckning Handläggare Gabor Szemler Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten för operatörer, fartyg och luftfartyg Sektionen för sjö- och luftvärdighet Rapport från IMO:s

Läs mer

Anvisningar för ämnesansvariga vid LTV-fakulteten

Anvisningar för ämnesansvariga vid LTV-fakulteten STYRANDE DOKUMENT SLU ID: SLU.ltv 2015.1.1.1-839 Sakområde: Organisation och beslutsstruktur samt Forskning och utbildning på forskarnivå Dokumenttyp: Anvisning/Instruktion Beslutsfattare: Dekan Avdelning/kansli:

Läs mer

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11341

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11341 SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11341 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Allmänna Standardiseringsgruppen, STG 1998-05-29 1 1 (1+16) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT

Läs mer