Växelreglage. Återförsäljarmanual LANDSVÄG MTB. RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370. Tiagra ST-4600 ST-4603

Relevanta dokument
DM-MBST (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Växelreglage. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510

Växelreglage. Återförsäljarmanual SORA ST-R3000 ST-R3030 SL-R3000 SL-R3030 CLARIS ST-R2000 ST-R2030 SL-R2000 SL-R2030. Icke-seriell ST-RS200 ST-RS203

Växelreglage RAPIDFIRE Plus

Växelreglaget. RAPIDFIRE Plus 11-delad

DM-MBSL (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Växelreglage SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000

Dubbelledad okbroms. Återförsäljarmanual SORA BL-R3000 BR-R3000 CLARIS BL-R2000 BR-R2000. Bromsvajer BC LANDSVÄG MTB Trekking

DM-RBRD (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Bakväxel

Kassettklinga (11-delad)

Mekaniska skivbromsar

Kassettdrev. Återförsäljarmanual DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel DM-RACS001-01

Mekaniska skivbromsar

DM-TRRD (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel. Bakväxel DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

DM-FD (Swedish) Återförsäljarmanual. Framväxel FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Framväxel METREA FD-U5000

Mekaniska skivbromsar

LANDSVÄG Framnav/Frinav 11-delat

LANDSVÄG MTB Trekking. Framväxel

Skivbromsnav för cykling på väg

DM-RBCS (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel. Kassettdrev CS-HG400-9 CS-HG50-8

Kassettdrev. Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/Komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE

Platt pedal. Återförsäljarmanual DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Icke-seriell PD-GR500. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel

DM-RARD (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel. Bakväxel DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000

DM-MBCS (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Kassettdrev SLX CS-M CS-HG500-10

Framväxel. Återförsäljarmanual SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. LANDSVÄG MTB Trekking

Framväxel. Återförsäljarmanual FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

Framväxel. Återförsäljarmanual MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781

Framväxel. Återförsäljarmanual XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 SLX FD-M672 FD-M677

Kedja (11-växlad) Återförsäljarmanual CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

(Swedish) DM-UARD Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel. Bakväxel METREA RD-U5000

Främre kedjehjul. Återförsäljarmanual SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030. Vevlager BB-RS500 BB-RS500-PB. LANDSVÄG MTB Trekking

Bakväxel för LANDSVÄG

DM-RCWH (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Hjulpar. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12

(Swedish) DM-RD Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Bakväxel XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000

DM-HRB (Swedish) Återförsäljarmanual. Rullbroms BR-C6000 BR-C3000 BR-C3010 BR-IM81 BR-IM86 BR-IM31 BR-IM35 BL-C6000 BL-C6010 BL-IM60-A

Främre kedjehjul. Återförsäljarmanual MTB. Vevlager. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel XTR FC-M9000 FC-M9020 SM-BB93 SM-BB94-41A

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

Främre kedjehjul. Återförsäljarmanual DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010. Vevlager BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA. LANDSVÄG MTB Trekking

DM-MBRD (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel. Bakväxel SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000

Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Främre kedjehjul METREA FC-U5000. Vevlager SM-BBR60 SM-BB72-41B

(Swedish) DM-TRPD Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Pedal DEORE XT PD-T8000

DM-EX (Swedish) Återförsäljarmanual. Di2-adapter B EW-EX010 EW-JC200

SPD-SL-pedal. Återförsäljarmanual DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel SM-PD63 DM-RAPD001-01

Dubbelledad caliperbroms

LANDSVÄG Främre kedjehjul

Dubbelledad okbroms. Återförsäljarmanual DURA-ACE ST-R9100 BR-R9100 BR-R9110 ULTEGRA ST-R8000 BR-R8000 BR-R8010. LANDSVÄG MTB Trekking

Främre kedjehjul. Återförsäljarmanual DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000. Vevlager BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B. LANDSVÄG MTB Trekking

Främre kedjehjul. Återförsäljarmanual. Icke-seriell FC-MT500-2 FC-MT500-B2 FC-MT500-3 FC-MT600-2 FC-MT600-B2 FC-MT700-2 FC-MT700-B2

DM-RBWU (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Trådlös enhet EW-WU101

Framnav/ frinav (skivbroms)

Nexus. Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE

DM-SG (Swedish) Återförsäljarmanual. Nexus. Inter-8 Inter-7 Inter-5

Pedal. Återförsäljarmanual PD-9000 PD-6800 PD-5800 PD-5700-C PD-R550 PD-R540-LA PD-M9000 PD-M9020 PD-M8000 PD-M8020 PD-M990 PD-M995

NEXUS. Återförsäljarmanual. Inter-8 SG-C6001 SG-C6011 SB-C SL-C6000. Inter-7 SG-C3001 SB-C SL-C3000. LANDSVÄG MTB Trekking

LANDSVÄG MTB Trekking. Främre kedjehjul. LANDSVÄG MTB Trekking Vevlager ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611

Hydraulisk skivbroms

Bakre derailleur för MTB

Hydraulisk skivbroms

Hydraulisk skivbroms

Hydraulisk skivbroms

Hjulpar. Återförsäljarmanual DURA-ACE WH-R9100-C40-CL WH-R9100-C40-TU WH-R9100-C60-CL WH-R9100-C60-TU. LANDSVÄG MTB Trekking

Bakre derailleur för MTB

Hydraulisk skivbroms

Hydraulisk skivbroms

Hydraulisk skivbroms

BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4.

Återförsäljarmanual. Allmänna Funktioner

DM-SG (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. S7000-serien. Inter-11 Inter-8

Hydraulisk skivbroms

LANDSVÄG MTB Trekking. MTB-hjulset

Snabbkoppling. Bild till vänster öppen och bild till höger låst.

Hydraulisk skivbroms

6870-serien. Återförsäljarmanual ULTEGRA SW-R610 SW-9071 SW-R671. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel

CASALL XTR700 Racing INDOOR BIKE ANVÄNDARHANDBOK

2020 DOMANE SLR SERVICE MANUAL

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Cykelns delar... 3 Tips och råd... 4 Montering... 6 Underhåll Säkerhet... 15

9070-serien. Återförsäljarmanual DURA-ACE SW-R610 SW-9071 SW-R671. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel

Landsvägshjulpar. Återförsäljarmanual DURA-ACE WH-R9100-C24-CL WH-9000 ULTEGRA WH-6800

MONTERING ANVISNINGAR

Hydraulisk skivbroms

Casall XTR

Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki

ANVÄNDARHANDBOK INOMHUSCYKEL CASALL S

Bruksanvisning / monteringsanvisning

Hydraulisk skivbroms

Bruksanvisning Anton

Jazz 510/610 enhandsbroms

ANVÄNDARHANDBOK INOMHUSCYKEL XTR PRO 91025

MONTERING ANVISNINGAR

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

XTR DI2. M9050-serien. Återförsäljarmanual XTR RD-M9050 FD-M9050 FD-M9070 SM-FD905 SW-M9050 SM-BTC1 BT-DN110 BM-DN100 SC-M9050 SC-M9051

S7051-Serie. Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel SG-S SG-S SM-S705 MU-S705

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan Strömstad Tel: Fax:

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

91103 BENEFIT S420 INDOOR BIKE

Bruksanvisning Reservdelslista

Svenska. Monteringsanvisningar: Daytona 675 A av 14. Medföljande Delar:

MANUAL. spark cyklar

SERVICEANVISNINGAR WHEELDRIVE A

S P E C T R O P 5 N O

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

Transkript:

(Swedish) DM-ST0001-05 Återförsäljarmanual Växelreglage MTB RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370 EZ-FIRE Plus ST-EF65 ST-EF51 ST-EF51-A ST-TX800 ST-EF41 ST-EF40 LANDSVÄG Tiagra ST-4600 ST-4603 SORA ST-3500 ST-3503 SHIMANO Claris ST-2400 ST-2403 SHIMANO 2300 ST-2300 ST-2303 Tourney ST-A070 ST-A073 Icke-seriell ST-R460 ST-R350 ST-R353 ST-R240 ST-R243

VIKTIGT MEDDELANDE Denna återförsäljarmanual är främst avsedd för att användas av professionella cykelmekaniker. Användare som inte är utbildade i cykelmontering bör inte försöka installera komponenter själva med hjälp av återförsäljarmanualerna. Om någon del av informationen i denna bruksanvisning är oklar bör du inte fortsätta med installationen. Kontakta istället inköpsstället eller en lokal cykelhandlare för deras hjälp. Se till att läsa alla bruksanvisningar som medföljer produkten. Ta inte isär eller modifiera produkten annat än vad som anges i informationen i denna återförsäljarmanual. Alla återförsäljarmanualer kan läsas på vår hemsida (http://si.shimano.com). Vänligen observera lämpliga regler och förordningar i det land, den delstat eller region där du som återförsäljare bedriver din verksamhet. Läs av säkerhetsskäl noga igenom återförsäljarmanualen innan du använder produkten och följ anvisningarna. Följande anvisningar måste alltid beaktas för att förebygga personskador och skador på utrustningen och omgivningen. Anvisningarna klassificeras i enlighet med risknivån eller de skador som kan uppstå om produkten används på fel sätt. FARA Underlåtenhet att följa anvisningarna leder till dödsolyckor eller allvarliga skador. VARNING Underlåtenhet att följa anvisningarna kan leda till dödsolyckor eller allvarliga skador. UPPMÄRKSAMMA Underlåtenhet att följa anvisningarna kan leda till personskador och eller skador på utrustningen och omgivningen. 2

V TILL SÄKERHET VARNING När du installerar komponenterna bör du se till att följa anvisningarna som anges i bruksanvisningarna. Det rekommenderas att endast äkta Shimano-delar används. Om delar som bultar och muttrar lossnar eller skadas kan cykeln plötsligt falla, vilket kan orsaka allvarliga skador. Om justeringar dessutom inte utförs korrekt kan problem uppstå, och cykeln plötsligt falla, vilket kan orsaka allvarliga skador. Se till att använda skyddsglasögon för att skydda ögonen medan du utför underhållsarbete som att byta ut delar. Spara återförsäljarmanualen på en säker plats för framtida användning när du noggrant har läst den. Var noga med att också informera användarna om följande: ST-EF65/ST-EF51/ST-EF51-A (bromsreglage 4-finger) är utrustade med en mekanism för att kunna göra dem kompatibla med V-BRAKE, som kan omfatta kraftmodulator och cantileverbromsar eller rullbromsar. Om fel läge väljs kan det orsaka antingen för stark eller för svag bromskraft. Det kan leda till farliga olyckor. Kontrollera så att rätt läge valts enligt instruktionerna i här intill. Inställningslägen Rekommenderad broms C/R Läge V V C R C R Cantileverbromsar Rullbroms C : Inställningsläge för kompatibilitet med cantileverbroms R : Inställningsläge för kompatibilitet med rullbroms Läge V-broms V C R C R V-BRAKE-bromsar (BR-M422) med SM-PM40 med hopbyggd kraftmodulator V : Inställningsläge för kompatibilitet med V-BRAKEbromsar med kraftmodulator Använd bromshandtagen som har ett omställbart wirefäste i kombinationerna som anges ovan. 3

Varje cykel kan fungera något annorlunda beroende på produkten. Därför är det viktigt att helt och hållet förstå och vänja sig vid hur din cykels bromssystem fungerar (inklusive bromshandtagstrycket och cykelns kontrollegenskaper). Felaktig användning av din cykels bromssystem kan leda till att du tappar kontrollen eller faller, vilket kan leda till allvarliga skador. För att den ska fungera som den ska bör du kontakta en cykelåterförsäljare eller läsa ägarmanualen. Det är viktigt att cykla på cykeln och öva på att bromsa och andra grundläggande funktioner. Om frambromsen används för hårt kan hjulet gå i lås, och cykeln kan då falla framåt, vilket kan leda till allvarliga skador. Se alltid till att den främre och bakre bromsen fungerar korrekt innan du cyklar på cykeln. Den nödvändiga bromssträckan kommer bli längre i vått väder. Minska din hastighet och bromsa tidigt och försiktigt. Om vägytan är våt kommer däcken att slira lättare. Om däcken slirar kan du falla av cykeln. För att undvika detta bör du minska din hastighet samt bromsa tidigt och försiktigt. OBS Var noga med att också informera användarna om följande: Se till att vrida vevpartiet när du växlar. Läs återförsäljarmanualerna till framväxel, bakväxel och broms. Produktgarantin gäller inte för naturligt slitage eller åldrande som uppstår under normal användning. För montering på cykeln och underhåll: Vid montering av typen med övre kabeldragning ska du välja en ram som har tre yttre hållare för ytterhöljen, vilken visas i bilen till höger. Ytterhöljets hållare Använd ett ytterhölje som inte är helt utsträckt när styret vrids fullt ut till båda sidor. Kontrollera också att växelreglagen inte tar i cykelramen när styret vrids fullt ut. Kontrollera också att växelreglaget inte tar i ramen när styret vrids fullt ut. Använd den specificerade vajern och vajerledaren för att få en smidig drift. Smörj innervajern och insidan av ytterhöljet före användning för att försäkra att de glider ordentligt. Vi avråder starkt från att använda en ram med intern vajerdragning då den på grund av sitt höga kabelmotstånd tenderar att komma i vägen för SIS-växlingsfunktionen. Ett särskilt fett används för växlingsvajern. Använd inte Premium-fett eller andra typer av fetter då de kan försämra växlingen. Om det inte går att växla mellan kugghjulen ska du kontrollera att de bakre gaffeländarna är inpassade. Kontrollera också om vajern är smord och om ytterhöljet är för långt eller för kort. Själva produkten kan skilja sig från bilden eftersom denna manual främst är avsedd för att förklara hur produkten används. 4

MONTERING MTB Montering på styret Verktyg och åtdragningsmoment varierar beroende på produkt. Dra åt med ett åtdragningsmoment som passar verktygets storlek. * Använd ett handtag med en ytterdiameter som är max. ɸ 32 mm. 5 mm insexnyckel 3 mm insexnyckel: Åtdragningsmoment: 6-8 Nm Åtdragningsmoment: 4 Nm < ST-TX800, ST-EF41 > 3 mm insexnyckel: Åtdragningsmoment: 3,5-4,5 Nm Montering av bromsvajern * Montera såsom bilden visar. 1 3 2 5

LANDSVÄG Montering på styret Bockstyretyp Sätt fast sammansättningen med klämbulten på fästets utsida. Dra tillbaka fästets kåpa och använd en 5 mm insexnyckel för att dra åt bulten. Åtdragningsmoment: 6-8 Nm Fästets kåpa 5 mm insexnyckel Klämbult Rakt styre Använd ett handtag med en ytterdiameter som är max. ɸ 32 mm. Åtdragningsmoment: 6-8 Nm 4 mm insexnyckel 6

Montering av bromsvajern LANDSVÄG Vajer som används Innervajer ɸ 1,6 mm SLR-ytterhölje ɸ 5 mm * Använd en vajer som inte är helt utsträckt när styret vrids fullt ut till båda sidor. Kontrollera också att växelreglagen inte tar i cykelramen när styret vrids fullt ut. * Information om hur bromsvajern monteras finns i återförsäljarmanualen. 1. Vicka reglaget (som vid växling) för att göra det lättare att dra vajern genom vajerkroken. OBS! När reglage (B) trycks in en eller två gånger kan framreglaget lutas inåt. Dra Reglage (B) Reglage (B) Vicka 2. Dra igenom innervajern. Vajerkrok Se till att den inre änden sitter fast ordentligt i vajerkroken. Vajerkrok Inre ände Innervajer OBS! Torka inte av det fett som finns på innervajern. Låt det inte komma damm på innervajern. 3. Linda slutligen in styret med stark tejp. 7

MTB * Montera såsom bilden visar. 1 3 2 Montering av växelvajer Vajer som används (2) (1) Vajerledare Innervajer (Rostfritt stål) ST-4600 / ST-4603 / ST-3500 / ST-3503 ST-2400 / ST-2403 / ST-R460 / ST-R350 / ST-R353 SP41 tätat ytterhölje (1) SP41 ytterhölje(2) ɸ 4 mm SP41 SEALED ɸ 4 mm SP41 ST-M4050 / ST-2300 / ST-2303 SP40 tätat ytterhölje (1) SP40 ytterhölje (2) ɸ 1,2 mm ɸ 4 mm SP40 SEALED ɸ 4 mm SP40 ST-A070 / ST-A073 SIS40 ytterhölje (1)(2) ɸ 4 mm SIS40 8

Att kapa ytterhöljet När du kapar ytterhöljet bör du kapa i änden som är motsatt till änden med märkningen. Efter att du har kapat det bör du göra änden rund så att insidan av hålet får en enhetlig diameter. Sätt samma kapade ändbit av höljet på den kapade änden av ytterhöljet. Yttre kåpa < Bakre reglage > 1. Sätt reglage (B) i det översta läget. 2. Kontrollera det översta läget på indikatorn och montera vajern. Reglage (B) Reglage (B) 3. Tryck ned bromshandtagen och dra sedan innervajern genom vajerns hål. Vajerns hål Innervajer 9

4. Dra innervajern genom ytterhöljet. Vajerns hål Innervajer 2 Ytterhölje Om vajerkroken inte är i linje med växelvajerns hål bör du trycka på reglage (B) igen till den är det, och sedan montera vajern. Vajerkrok Bekräfta: Se till att den inre änden sitter fast ordentligt i vajerkroken. Inre ände Vajerkrok 10

< Främre reglage > Manövrera reglage (B) 2 eller fler gånger, kontrollera på indikatorn att det lägsta läget är korrekt och sätt sedan fast innervajern. Reglage (B) Manövrera minst 2-3 gånger Reglage (B) Manövrera minst 2-3 gånger 1. Tryck ned bromshandtagen och dra sedan innervajern genom vajerns hål. 2. Dra innervajern genom ytterhöljet. Vajerns hål 2 Ytterhölje Innervajer 1 Om vajerkroken inte är i linje med växelvajerns hål bör du trycka på reglage (B) igen till den är det, och sedan montera vajern. Bekräfta: Se till att den inre änden sitter fast ordentligt i vajerkroken. Inre ände Vajerkrok 11

< Vajerjusterare > Lossa (Vajern tänjs ut) Justeringsmarginalen för vajerjusteraren är fem vridningar från läget där den är helt åtdragen. Justeraren ska dras åt tills den är 1 vridning från att vara helt åtdragen. Åtdragning Återmontering utan vajerjusterare (kåpa säljs separat) * När en yttre spärr används 1. Ta isär vajerjusteraren såsom illustrationen visar. Yttre stödmellanlägg Isärtagning Ytterhöljets justeringsplatta Vajerns justeringsbas Ytterhöljets justeringsbult Ytterhöljets justeringsfjäder * Sätt in ett tunt avlångt objekt för att ta bort mellanlägget till det yttre stödmellanlägget. 2. Montera kåpan till ytterhöljets hållare (säljs separat). Kåpa till ytterhöljets hållare (säljs separat) 12

Montering av den yttre spärren. * Montera en yttre spärr som behövs. (Medföljer inte produkten) 1. Montera den yttre spärren på ramens rör som går från styret till vevpartiet. Yttre spärr Fästbult Pålödd knapp (M5) Monteringsbult 3 mm insexnyckel Åtdragningsmoment: 1,5-2 Nm OBS! Utför monteringen efter att justeringsbulten har dragits åt. Justeringslängden för justeringsbulten är sex hela vridningar. 2. Dra igenom innervajern och sätt i ytterhöljet. * Använd ett ytterhölje som inte är helt utsträckt när styret vrids fullt ut till båda sidor. Kontrollera också att växelreglagen inte tar i cykelramen när styret vrids fullt ut. Bekräfta: Se till att ytterhöljet sitter fast ordentligt i den yttre spärren. Innervajer Yttre spärr Ytterhölje 13

JUSTERING Justering av reglagets slaglängd Justering av reglagets slaglängd kan utföras på följande sätt. Verktyg som ska användas samt justeringspunkt(er) kan du se i tabellen nedan. (A) Medurs: Reglagets slaglängd blir kortare. (B) Moturs: Reglagets slaglängd blir längre. Verktyg Justeringspunkt(er) Modellnummer (B) (A) ST-EF65 ST-EF51 (B) Skruvmejsel nr 2 (A) ST-EF41 ST-EF40 ST-TX800 (B) ST-M4000 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370 (A) 2 mm insexnyckel (B) (A) ST-R240 ST-R243 (B) Skruvmejsel nr 2 ST-A070 ST-A073 (A) 14

När blocket för räckviddsjustering används (Mellanlägg) OBS! När det 8-gradiga blocket för räckviddsjustering monteras ska ett styre av anatomisk typ användas. Om ett styre av rund typ används kan vajerns slaglängd bli för kort, och det kan leda till för svag bromskraft. Anatomisk typ Rund typ < ST-4600 / ST-4603 / ST-3500 / ST-3503 / ST-2400 / ST-2403 / ST-R460 / ST-R350 / ST-R353 > Mellanlägg (A) Mellanlägg (A) + (B) 4 8 Ursprungligt förhållande: 4 7,5 mm 14 mm Mellanlägg (A) Mellanlägg (A) Skyddsgummi Mellanlägg (B) För att öka reglagets slaglängd Ta bort mellanlägg (A) och montera skyddsgummit. För att minska reglagets slaglängd Sätt i mellanlägg (B) så långt det går och så att de utstickande delarna passar i hålen i mellanlägg (A). * Lägg på en liten mängd fett på de utstickande delarna när mellanlägget och skyddsgummit monteras. 15

< ST-2300 / ST-2303 > För att minska räckvidden ska du ta bort skyddsgummit och byta ut det med det tillhörande mellanlägget. 4 och 8.) Distanser till bromsbelägg 4 8 7,5 mm 14 mm Utbytesmetod Skyddsgummi Distanser till bromsbelägg 1. Ta bort skyddsgummit. 2. Lägg på ett tunt lager fett på mellanläggets två utstickande delar. 3. Tryckanpassa mellanlägget så att de utstickande delarna går så långt in som möjligt. Justering av innervajern När vajerjusteraren är monterad Justeringsmarginalen för vajerjusteraren är fem vridningar från läget där den är helt åtdragen. Justeraren ska dras åt tills den är 1 vridning från att vara helt åtdragen. Lossa (Vajern tänjs ut) Åtdragning 16

UNDERHÅLL Byte av innervajer MTB / Rakt styre för landsväg < Vid användning av en typ med en kåpa som skruvas fast > 1. Sätt reglage (B) på minsta växeln/klingan. Skruv 2. Skruva loss skruvarna för att ta bort kåpan. 3. Dra ut innervajern och montera en ny innervajer. Kåpa Reglage (B) Innervajer Åtdragningsmoment: 0,3-0,5 Nm < Vid användning av en typ med ihakningskåpa för vajern > 1. Sätt reglage (B) på minsta växeln/klingan. 2. Ta bort vajerns ihakningskåpa och montera en ny innervajer. Innervajer Reglage (B) Vajerändens ihakningskåpa Skruvmejsel nr 2 LANDSVÄG Information om hur växelvajern byts ut finns i "Montering av växelvajern". Information om hur man byter ut växelvajern mot den som saknar vajerjusterare finns i "Montering av växelvajern/ Vajerjusterare". 17

Isärtagning av fästet och reglaget * Bilden visar det högra reglaget. < ST-4600 / ST-4603 / ST-3500 / ST-3503 / ST-2400 / ST-2403 / ST-R460 / ST-R350 / ST-R353 > 1. Använd först Shimanos originalverktyg (säljs separat) för att ta bort E-ringen. Använd del (B) av Shimanos originalverktyg (2) för att sätta E-ringen i linje med riktningen för borttagning. Nästa steg är att sätta del (A) mot E-ringen och ta bort E-ringen. * Tourney är inte försedd med en E-ring. E-ringens borttagningsriktning E-ring Shimanos originalverktyg för borttagning av E-ring (1) Y6RT66000 (2) Y6RT68000 (A) UPPMÄRKSAMMA När du tar bort E-ringen kan den plötsligt slungas ut. Se därför till att inga personer eller föremål finns i närheten innan du tar bort den. (B) 2. Sätt i en insexnyckel eller ett liknande verktyg i reglageaxelns hål och täck över det försiktigt med en plasthammare för att trycka ut reglageaxeln, vilket gör att den delas i fästets stomme och reglagets stomme. Fästets stomme Reglagets stomme Reglageaxel OBS! Se alltid till att ta bort reglageaxeln i den här riktningen. Om den tas bort i motsatt riktning kan fästets stomme skadas. 18

< ST-2300 / ST-2303 / ST-A070 / ST-A073 > 1. Använd först en 2 mm insexnyckel för att ta bort bulten. 2 mm insexnyckel 2. Sätt i en insexnyckel eller ett liknande verktyg i reglageaxelns hål och täck över det försiktigt med en plasthammare för att trycka ut reglageaxeln, vilket gör att den delas i fästets stomme och reglagets stomme. Reglagets stomme Reglageaxel Fästets stomme OBS! Se alltid till att ta bort reglageaxeln i den här riktningen. Om den tas bort i motsatt riktning kan fästets stomme skadas. 19

Byte av returfjäder < ST-3500 / ST-3503 / ST-2400 / ST-2403 / ST-R350 / ST-R353 > 1. Med mellanlägget inpassat i returfjädern ska du trycka in returfjäderns ände i lagerspjällets hål och trycka in spolens bussning. * Observera att vänster och högre returfjädrar är olika. Lagerspjäll Sätt returfjäderns ände i lagerspjällets hål. Hål Spolens bussning Returfjäder Mellanlägg < ST-2300 / ST-2303 > 1. Sätt returfjädern i hålet i lagerspjället på fästets stomme. * Observera att vänster och högre returfjädrar är olika. Sätt returfjäderns ände i lagerspjällets hål. Lagerspjäll Returfjäder Hål 20

Sammansättning av fästets stomme och reglagets stomme. < ST-4600 / ST-4603 / ST-R460 > 1. 1. Returfjäder Jack 2. Linjera nitarnas hål och sätt sedan Shimanos originalverktyg (1) i läget som bilden visar för att tryckanpassa reglageaxeln. E-ringens spår Den korrekta riktningen för reglageaxeln är när E-ringens spår är vänt uppåt Kontrollera att ytan på fästets stomme är slät så att reglageaxelns E-ring kan passa i spåret ordentligt. Shimanos originalverktyg för borttagning av E-ring (1): Y6RT66000 3. Ta bort Shimanos originalverktyg (1) och använd sedan Shimanos originalverktyg (2) för att montera E-ringen. Shimanos originalverktyg för borttagning av E-ring (2): Y6RT68000 21

< ST-3500 / ST-3503 / ST-2400 / ST-2403 / ST-R350 / ST-R353 > 1. Ställ in Shimanos originalverktyg för returfjädern. Shimanos originalverktyg för returfjädern (TL-ST03) 2. Linjera nitarnas hål och sätt sedan Shimanos originalverktyg (1) i läget som bilden visar för att tryckanpassa reglageaxeln. E-ringens spår Den korrekta riktningen för reglageaxeln är när E-ringens spår är vänt uppåt Kontrollera att ytan på fästets stomme är slät så att reglageaxelns E-ring kan passa i spåret ordentligt. Shimanos originalverktyg för borttagning av E-ring (1) Y6RT66000 3. Ta bort Shimanos originalverktyg (1) och använd sedan Shimanos originalverktyg (2) för att montera E-ringen. Shimanos originalverktyg för borttagning av E-ring (2): Y6RT68000 4. Ta bort Shimanos originalverktyg för returfjädern med en tång. 5. Kontrollera slutligen att bromsen och returfjädern fungerar normalt och korrekt. Shimanos originalverktyg för returfjädern 22

< ST-2300 / ST-2303 / ST-A070 / ST-A073 > 1. Ställ in Shimanos originalverktyg för returfjädern. Shimanos originalverktyg för returfjädern (TL-ST03) 2. Linjera nitarnas hål och tryckanpassa sedan reglageaxeln i läget som bilden visar. Reglageaxel 1 Tryckpassning Reglagets fästskruv Det korrekta läget för den runda insänkningen på reglageaxeln ska inpassas i linje med reglagets fästskruv. 2 Fäst av en reglagefästskruv 2 mm insexnyckel Åtdragningsmoment: 1-2 Nm 3. Ta bort Shimanos originalverktyg för returfjädern med en tång. 4. Kontrollera slutligen att bromsen och returfjädern fungerar normalt och korrekt. Shimanos originalverktyg för returfjädern 23

Byte av fästets kåpa. Varje flik på fästets kåpa passar ett matchande spår på fästet. Torka av lite tvättsprit inuti fästets kåpa för att underlätta monteringen. Observera märkningarna: R: för höger L: för vänster 24

Obs! På grund av produktutveckling kan specifikationerna ändras utan föregående meddelande. (Swedish)