Soft Stop SPC11. Beskrivning Elektronik/ pneumatik. Systembeskrivning Soft Stop typ SPC Beskrivning sv 0012NH [ ]

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Soft Stop SPC11. Beskrivning Elektronik/ pneumatik. Systembeskrivning Soft Stop typ SPC Beskrivning sv 0012NH [ ]"

Transkript

1 Soft Stop SPC11 Beskrivning Elektronik/ pneumatik Systembeskrivning Soft Stop typ SPC Beskrivning sv 0012NH [ ]

2

3 Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Författare... S. Breuer Redaktion... H.-J. Drung, M. Holder Original... de Översättning... transline Deutschland Layout... Festo AG & Co., Avd. KG-GD Sättning... KI-TD Utgåva... sv 0012NH Benämning... MANUAL-SV Beteckning... P.BE-SPC11-SYS-SV Beställningsnummer (Festo AG & Co., D Esslingen, 2000) Internet: E-post: Återgivande eller flerfaldigande av det här dokumentet samt utnyttjande och förmedling av innehållet är förbjudet utan skriftligt tillstånd. Överträdelse medför skadeståndsansvar. Alla rättigheter vad gäller registrering av patent, nyttighetsmodell eller prydnadsmönster är förbehållna. I

4 Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Temposonics Varumärke är ett registrerat varumärke av MTS Sensortechnologie GmbH & Co II

5 Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Innehållsförteckning Avsedd användning... Service... Målgrupp... Viktiga användaranvisningar... Produktspecifika begrepp och förkortningar... Anvisningar till denna beskrivning... V VI VI VII IX X 1. Komponentöversikt Uppbyggnad Funktionssätt Kontrollfunktioner och anslutningar på SPC Montering Montering av SPC Installation Allmänna anvisningar för installation Installationsanvisningar pneumatik Pneumatiskt nödstopp Installera elektroniken Anslutningar på SPC Matningsspännings- och I/O-anslutning Anslutning av proportionalventil och mätsystem Idrifttagning Allmänna anvisningar för idrifttagning Grundläggande information för konfigurering och manövrering av SPC Förparametrering utan cylinder på kontoret Ändra parametrar III

6 Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter 4.3 Tillvägagångssätt vid idrifttagning Förberedelser för Teach-förloppet Starta Teach-förlopp Lära in mittlägen Avsluta Teach-förlopp Genomföra nytt Teach-förlopp Driftanvisningar Tillkopplingsfunktion efter idrifttagning Första körkommandot Styra SPC Använda inlärt mittläge som sensorposition Diagnos och felbehandling Felmeddelanden på SPC Störningar vid drift Optimering av köregenskaperna A. Idrifttagning via digitala in- /utgångarna... A-1 A.1 SPC11 Remote-ingångar... A-3 A.2 Anvisningar för idrifttagning via digitala in-/utgångar... A-4 A.2.1 Tidsdiagram för parameterinställning... A-6 A.2.2 Tidsdiagram för påbörjan och start av Teach-förloppet... A-7 A.2.3 Tidsdiagram för inlärning av mittläge... A-8 B. Teknisk bilaga... B-1 B.1 Tekniska data... B-3 B.2 Sökordsförteckning... B-5 IV

7 Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Avsedd användning SPC11 är avsedd för att monteras in i en maskin resp. automatiserad anläggning. Tillsammans med tillåtna cylindrar, mätsystem och en proportionalventil typ MPYE möjliggör SPC11 följande: snabb inbromsning mot de mekaniska ändlägena och en eller två valfria mittlägen manuell förflyttning mellan ändlägena. Beroende på vilken cylinder som används, så krävs ev. fasta anslag för att skydda cylindern. Ändlägena kan ställas in med fasta anslag. Ändlägesdämpning, förflyttning till mellanpositioner och manuell körning utförs elektroniskt reglerat. SPC11 ska endast användas: enligt föreskrift i originaltillstånd utan egenmäktiga förändringar i tekniskt felfritt skick bara tillsammans med tillåtna cylinder-/mätsystemskombinationer. När vanliga tillbehör som t.ex. sensorer och aktorer ansluts, måste de angivna gränsvärdena för tryck, temperatur, el, moment etc följas. Följ lagar och förordningar, VDE-bestämmelser eller andra nationella regler. V

8 Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Service Kontakta Ditt lokala Festo-kontor vid ev. tekniska problem. Målgrupp Den här manualen vänder sig uteslutande till utbildat fackfolk inom styr- och automatiseringsteknik. VI

9 Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Viktiga användaranvisningar Riskkategorier Denna beskrivning inehåller anvisningar om möjliga faror som kan uppträda vid felaktig användning av produkten. Anvisningarna är märkta med ett signalord (Varning, Obs osv), texterna är skuggade och dessutom märkta med ett piktogram. Vi skiljer mellan följande typer av riskanvisningar: Varning... innebär att svåra person- och sakskador kan uppstå, om inte anvisningen följs. Obs... innebär att person- och sakskador kan uppstå, om inte anvisningen följs. Notera... innebär att sakskador kan uppstå, om inte anvisningen följs. Dessutom markerar det efterföljande piktogrammet textavsnitt, som beskriver aktiviteter med elektrostatiskt utsatta byggelement: Elektrostatiskt utsatta byggelement: Felaktig hantering kan leda till att byggelement skadas. VII

10 Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Märkning av speciella informationer Följande piktogram markerar textavsnitt som innehåller speciella informationer: Piktogram Information: Rekommendationer, tips och hänvisningar till andra informationskällor. Tillbehör: Uppgifter om nödvändigt eller lämpligt tillbehör till Festos produkt. Miljö: Information om miljövänlig användning av Festo-produkterna. Textmarkeringar Listpunkter markerar aktiviteter som kan genomföras i valfri ordningsföljd. 1. Siffror markerar aktiviteter som kan genomföras i valfri ordningsföljd. Citationstecken markerar allmänna uppräkningar. VIII

11 Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Produktspecifika begrepp och förkortningar I denna manual används följande produktspecifika förkortningar: Begrepp/ förkortning 0-signal 1-signal Cylinder O Dämpningssteg I PLC/IPC Systemparameter Parametrar Teach-förlopp Förstärkningssteg Betydelse In- eller utgång med signalnivå 0 V In- eller utgång med signalnivå 24 V Begreppet cylinder står i denna manual för linjärenhet (DGP(I)(L)-...), cylinder (DNC-...) eller vriddon (DSMI). Digital utgång Köregenskaperna bestäms av förstärknings- och dämpningsstegen. Dämpningssteget optimerar inbromsningen mot ändlägena. Digital ingång Programmerbart styrsystem/industri-pc Karakteristik som beskriver systemuppbyggnaden och använd cylinders egenskaper och beståndsdelar. Parametrar som måste ställas in för drift av systemet. Därtill hör dämpningssteg, förstärkningssteg och systemparameter. Under Teach-förloppet kontrollerar SPC11 inställda parametrar, lär in det mekaniska fasta anslagets läge liksom olika systemegenskaper och lagrar dem sedan i det inbyggda EEPROM et. Förstärkningssteget påverkar t ex cylinderns accelerationsförhållande. Förstärkningssteget ska ställas in efter uppgifterna i manualen Cylinderspecifikt komplement. Om köregenskaperna ev. ska optimeras, ska bara dämpningsstegen förändras. IX

12 Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Anvisningar till denna beskrivning Den här systembeskrivningen innehåller allmän, grundläggande information om funktionssätt, montering, installation och idrifttagning av SPC11. Specialinformation om installation och idrifttagning av SPC11 i kombination med den cylinder Du använder hittar Du i beskrivningen Cylinderspecifikt komplement. Beskrivning Benämning Innehåll Systembeskrivning Soft Stop SPC11 elektronik/ pneumatik (den här manualen) Cylinderspecifikt komplement för drift av SPC11 med en bestämd cylinder (t.ex. DSMI-...) P.BE-SPC11-SYS... P.BE-SPC Allmänna installations- och idrifttagningsanvisningar Speciella installations- och idrifttagningsanvisningar samt parameterinställningar för resp. cylinder 1) 1) De här beskrivningarna innehåller tillåtna cylinder-ventilkombinationer, cylinderdiametrar, -längder och laster samt gällande parameterinställningar för SPC11. Notera För installation och idrifttagning behöver Du systembeskrivningen samt beskrivningen Cylinderspecifikt komplement för använd cylindertyp. X

13 Komponentöversikt Kapitel 1 1-1

14 1. Komponentöversikt Innehållsförteckning 1. Komponentöversikt Uppbyggnad Funktionssätt Kontrollfunktioner och anslutningar på SPC

15 1. Komponentöversikt 1.1 Uppbyggnad Tillsammans med tillåtna cylindrar, mätsystem och en proportionalventil MPYE möjliggör SPC11 följande: Snabb inbromsning mot de mekaniska ändlägena och ett eller två valfria mittlägen Manuell förflyttning mellan ändlägena. Ändlägesdämpning, förflyttning till mittlägen och manuell förflyttning utförs elektroniskt reglerat. Följande varianter av SPC11 finns att tillgå. Typ SPC11-POT-TLF SPC11-POT-LWG SPC11-MTS-AIF Beskrivning Möjliggör anslutning av linjärpotentiometer MLO-POT-...-TLF. Möjliggör anslutning av glidstångspotentiometer MLO-POT-...-LWG och manövercylinder med integrerat mätsystem DSMI-.... Möjliggör anslutning av linjärenhet med integrerat, digitalt mätsystem DGPI(L) AIF eller digitalt mätsystem MME-MTS-...-AIF. 1-3

16 1. Komponentöversikt Följande illlustration visar den principiella uppbyggnaden av en cylinder med SPC11 i ett exempel med en linjärenhet som har en linjärpotentiometer Cylinder (linjärenhet) 2 Mätsystem (extern linjärpotentiometer) 3 Fasta anslag 4 Anslutning av matningsspänning och IO-koppling (t ex med PIC) 5 Soft Stop SPC11 6 Proportionalventil MPYE Luftberedningsenhet (utan dimsmörjare, med 5 µm-filter) 8 Tryckluftskälla (5...7 bar) Bild 1/1: Uppbyggnad av en cylinder med SPC11 (exempel linjärenhet) Vid användning av SPC11 sker rörelsen reglerat. Vid idrifttagning lär SPC11 in ändlägena (cylinderändlägen eller de fasta anslagens läge) samt önskade mittlägen. 1-4

17 1. Komponentöversikt Under drift ser SPC11 till att den rörliga massan rör sig reglerat med största möjliga hastighet till inlärda änd- och mittlägen. Precis innan den rörliga massan når inlärt änd- eller mittläge, bromsas den in, så att den står stilla. För att hålla den rörliga massan stilla i inlärt ändläge, trycks den mot ändläget med högst maximalt matningstryck. Fördelar Jämfört med cylinder med pneumtiskt styrd ändlägesdämpning tillsammans med bistabil ventilstyrning, så ger det här reglerförloppet högre rörelsehastigheter. Dessutom sparar Du in följande åtgärder som behövs om Du styr kortare cykeltid med en bistabil ventil: Användning av strypventiler Användning av gränslägesbrytare Användning av mekanisk ändlägesdämpning (stötdämpare) Underhåll av fasta anslag. Jämfört med cylinder med pneumatiskt styrd ändlägesdämpning tillsammans med bistabil ventilstyrning ger SPC11: Kortare cykeltid Mindre anläggningsvibrationer Lägre underhållsbehov 1-5

18 1. Komponentöversikt Komponenter Du behöver följande komponenter för att få snabb rörelse med elektroniskt reglerad ändlägesdämpning: Soft Stop SPC11 En proportionalventil MPYE En luftberedningsenhet med 5 µm-filter, utan dimsmörjare Ett tillåtet mätsystem (externt eller integrerat i cylindern) En cylinder, eventuellt med mekanisk styrning Om så erfordras två fasta anslag (beroende på använd cylinder) Spänningsmatning DC 24 V Eventuella komponenter för pneumatiskt nödstopp 1-6

19 1. Komponentöversikt 1.2 Funktionssätt SPC11:s uppgifter SPC11 tar över följande uppgifter: Registrering av de anslutna komponenternas karakteristik Registrering av önskade änd- och mittlägen Inmatning av de båda änd- och mittlägena Jämförelse av bör- och ärposition och lägesjustering genom motsvarande styrning av proportionalventilen (tillståndsreglering). Funktionssätt SPC11, ventil, cylinder och mätsystem är anslutna till varandra, så att de utgör en sluten reglerkrets. I den här reglerkretsen utgör den rörliga massans läge reglerenheten. Därför kallas denna reglering även lägesreglering. Begreppet rörlig massa står nedan för begreppen kolvar, åkvagnar och kopplingselement. Följande illustration visar den principiella uppbyggnaden av en lägesreglerkrets med SPC

20 1. Komponentöversikt 1 Mätsystem 2 Lägesärvärde SPC11 4 Ventilstyrning (börvärde) 6 5 Proportionalventil 6 Cylinder, t ex linjärenhet 5 4 Bild 1/2: Lägesreglerkrets med pneumatiska komponenter Mätsystemet registrear kontinuerligt den rörliga massans läge och överför detta som en elektrisk signal till SPC11. SPC11 jämför det aktuella läget med målpositionen (under Teach-förloppet inlärt ändläge pos. 1 och pos. 2 resp. mittläge pos. 3 och pos. 4) och beräknar utefter detta börvärdessignalen för proportionalventilen. Proportionalventilen styr cylindern genom att den ena kammaren trycksätts och den andra avluftas. När åkvagnen är i mittläge är genomflödet spärrat. 1-8

21 1. Komponentöversikt 1.3 Kontrollfunktioner och anslutningar på SPC11 Följande bild visar kontrollfunktioner och anslutningar på SPC Control: Anslutning av matningsspänning och IO-koppling 2 Valve: Ventilanslutning 3 Indikering 4 Manöverknappar 5 Märkskylt, se sidoytan 6 Spår för märkskyltar (typ IBS 6x10) 7 Mätsystemsanslutning 8 Jordanslutning Bild 1/3: Kontrollfunktioner och anslutningar på SPC11 1-9

22 1. Komponentöversikt 1-10

23 Montering Kapitel 2 2-1

24 2. Montering Innehållsförteckning 2. Montering Montering av SPC

25 2. Montering Notera Följ monteringsanvisningarna i bifogad bruksanvisning och installationsanvisningarna i kapitel 3 när Du monterar pneumatikkomponenterna. 2.1 Montering av SPC11 Med vinkelkonsolerna kan SPC11 fästas på en jämn yta. MonteringsytaochmåttfördefyramonteringshålenförM4 fästskruvar framgår av följande illustration. Fäst SPC11 med minst 3 skruvar. ca 91,8 mm 118,4 mm 78 mm 63 mm 42 mm 109,4 mm 1 1 Stickkontakt i monterat tillstånd Bild 2/1: Monteringsmått för SPC11 2-3

26 2. Montering 2-4

27 Installation Kapitel 3 3-1

28 3. Installation Innehållsförteckning 3. Installation Allmänna anvisningar för installation Installationsanvisningar pneumatik Pneumatiskt nödstopp Installera elektroniken Anslutningar på SPC Matningsspännings- och I/O-anslutning Anslutning av proportionalventil och mätsystem

29 3. Installation 3.1 Allmänna anvisningar för installation Varning Oönskade rörelser hos anslutna arbetselement och okontrollerade rörelser av lossade slangledningar kan leda till person- eller sakskador. Frånkoppla matningsspänning och tryckluftförsörjning samtidigt eller i följande ordning vid installations- och underhållsarbeten: 1. Tryckluftsförsörjning 2. Matningsspänning Obs Användning av komponenter, som inte är tillåtna för drift av SPC11, kan orsaka felfunktioner. Använd Festo-komponenter när Du monterar och kopplar samman systemet. De är särskilt anpassade till varandra. 3-3

30 3. Installation 3.2 Installationsanvisningar pneumatik Notera Beakta följande anvisningar för pneumatisk installation. Endast på detta sätt garanteras en störningsfri drift Anvisningar för installation se följande sidor 7 Bild 3/1: Översikt, pneumatikinstallation 3-4

31 3. Installation Tryckluftsförsörjning ( 1 ) Använd endast torr, oljefri, 5 µm filtrerad tryckluft med 5 till 7 bars tryck. Använd en luftberedningsenhet med 5 µm-filter, så att proportionalventilen inte skadas. Luftberedningsenhet ( 2 ) Använd en luftberedningsenhet utandimsmörjare med 5 µm-filter med tillräckligt stort genomloppsflöde som motsvarar den anslutna cylinderns tryckluftsbehov vid rörelse. Riktvärde: Två gånger ventilens (typ MPYE-5-...) genomloppsflöde, t ex: Ventiltyp MPYE-5-1/8-LF-010B MPYE-5-1/8-HF-010B MPYE-5-1/4-010B MPYE-5-3/8-010B Luftberedningsenhet LFR-M1-G1/8-C10RG eller LFR-1/8-D-5M-MINI LFR-M1-G1/4-C10RG eller LFR-1/4-D-5M-MINI LFR-M2-G1/4-C10RG eller LFR-3/8-D-5M-MIDI LFR-M2-G3/8-C10RG eller LFR-3/4-D-5M-MAXI Använd ett fint filter, om det inte går att undvika små mängder oljedimma från tryckluftskällan. 3-5

32 3. Installation Tryckluftsbehållare ( 3 ) Om positioneringen inte uppfyller Dina krav och Du får ett tryckfall större än 1 bar vid tryckmätstället: Installera en tryckluftsbehållare mellan proportionalventilen och luftberedningsenheten (t ex VZS-...-B). På så vis minskar Du tryckvariationerna vid drift. Du kan eventuellt utjämna mindre trycksvängningstoppar över tillåtet värde genom att använda tilloppsledningar med större ledningsarea. Behållarvolym: Tryckbehållarens volym ska vara minst fyra gånger volymen i den använda cylindern. V B =4*V C V B= buffertvolym V C= cylindervolym (linjärenheter: V C =r 2 * ð*l C ) L C= cylinderslaglängd 3-6

33 3. Installation Tryckluftsslangar und instickskopplingar ( 4 ) Använd endast raka instickskopplingar. Använd instickskopplingar ur Quick Star-serien, om det inte går att undvika vinkelinstickskopplingar. Dimensionera tryckluftsslangar och slangkopplingar enligt beskrivningarna till den använda cylindern. Dra lika långa slangar mellan ventil (MPYE-5...) och cylinder. Använd bara rena tryckluftslangar och skruvkopplingar. I produktkatalogen finns uppgifter om slangarnas och skruvkopplingarnas tillåtnatemperatur- ochtryckintervall. Installera inte strypventiler på tilluftsledningarna. Dra slangarna så attdeintepåverkar rörelseområdet. För att ge goda köregenskaper får inte tryckvariationer på matningstrycket överskrida max 1 bar vid drift. Du kan kontrollera stabiliteten i matningstrycket genom att sätta in en manometer omedelbart före proportionalventilen. 3-7

34 3. Installation Proportionalventil ( 5 ) Dra lika långa slangar mellan ventil (MPYE-5...) och cylinder. Rekommendationer för linjärenheter och cylindrar med kolvstång: Slanglängden = cylinderlängden Bilden nedan ger ett schematiskt exempel på slangdragningen till en cylinder med en MPYE tillsammans med en SPC11 utan nödstopp Proportionalventil MPYE Luftberedningsenhet med 5 µm-filter, utan dimsmörjare Bild 3/2: Pneumatiskt kopplingsschema Montera ventilen enligt instruktionerna i ventilens bruksanvisning. 3-8

35 3. Installation Montera proportionalventilen isolerat mot fästytan i omgivningar med starka elektriska störningar. Vid montering på rörliga delar: Fäst proportionalventilen tvärs mot rörelseriktningen. På så vis påverkar inte accelerationskrafterna ventilinställningen Montering tvärs mot rörelseriktningen 2 Otillåten montering 3 Proportionalventil MPYE Bild 3/3: Montering på rörliga delar Använd ljuddämpare med stort nominellt flöde U-1/8, U-1/4 resp U-3/8. 3-9

36 3. Installation För reducering av höga avluftningsljud: Installera större ljuddämpare med hjälp av slangar eller Led in avluften i en liten tryckluftsbehållare som du avluftar med en stor ljuddämpare. Se till att Du har tillräcklig genomströmning i instickskopplingar och slangar (maxslanglängd 1 m vid PUN-8) Inbyggd avluftning 2 Tryckluftsbehållare 3 Ljuddämpare Bild 3/4: Inbyggd avluftning 3-10

37 3. Installation Cylinder ( 6 ) Använd endast av Festo godkända kombinationer av cylinderoch mätsystem för SPC11. Tillåtna kombinationer av cylinder och ventil, cylinderdiametrar, -längder ochlaster för den använda cylindern hittar Du i beskrivningen Cylinderspecifikt komplement.... Montera cylinder, styrning, potentiometer och last, så att de löper glappfritt ochvälriktat i rörelseriktningen. Se vid behov till att tillräcklig luftförsörjning finns för attminimera effekten av motsatt verkande krafter på positioneringsrörelsen. Följ de underhållsintervall som anges i cylinderns bruksanvisning (se bruksanvisningen till cylindern eller styrningen). 3-11

38 3. Installation Mätsystem ( 7 ) Se även Cylinderspecifikt komplement. Montera mätsystemet och cylindern symmetriskt, så att slaglängdscentrum för mätsystemet resp cylinderns hela slaglängd ligger mitt för varandra. För MLO-POT-...-TLF: Resterande sträcka för mätsystemets åkvagn måste vara identisk på bådasidor. 1 Resterande åksträcka 1 1 Bild 3/5: Symmetriskt monterat mätsystem (vid MLO-POT-...-LWG) För MLO-POT-...-LWG: Resterande sträcka för mätsystemets åkvagn måste i cylinderändlägena vara identisk på båda sidor och kan se ut som beräknas nedan: Beräkningsformel Beskrivning (L M -L Z ) 2 = L R Cylinderns nominella längd L M Mätsystemets nominella längd L C L R Resterande åksträcka 3-12

39 3. Installation Vid MME-MTS-...-AIF: Notera Den mekaniska användningssträckan (möjlig åksträcka) av mätsystemmme-mts-...-aifär längreän den elektriska användningssträckan (användbar slaglängd). Installera mätsystem MME-MTS-...-AIF, så att mätsystemets elektriska användningssträcka (se typbeteckning MME- MTS-...-AIF) är symmetrisk med hela cylinderslaglängden. 1 Resterande åksträcka Elektrisk användningssträcka (användbar slaglängd) 3 Mekanisk användningssträcka (möjlig åksträcka) 3 2 Bild 3/6: Användbar slaglängd vid MME-MTS-...-AIF 3-13

40 3. Installation Fasta anslag ( 8 ) Beroende på vilken cylinder som används krävs ev. fasta anslag. Seäven Cylinderspecifikt komplement. Last ( 9 ) Montera lasten glappfritt. Möjlig rörlig last, se Cylinderspecifikt komplement. 3-14

41 3. Installation Pneumatiskt nödstopp Du behöver ett pneumatiskt nödstopp för att kunna sätta systemet iett säkert tillstånd vid störningar. Med utgångspunkt från Din anläggnings konstruktions- ochdriftsegenskaper kan Du välja följande alternativ: trycklös cylinder vid nödstopp rörlig massa fixeras vid nödstopp rörlig massa förs i strypläge till vänsterellerhöger ändläge vid nödstopp. Om SPC11:s matningsspänning slåsav,ställer sig MPYE-... i det mekaniska mittläget. 3-15

42 3. Installation Nödstopp med avstängningventil Du kan installera en avstängningsventil mellan luftberedningsenheten och proportionalventilen, så att Du kan stänga av matningstrycket. Här återges ett aktiverat nödstopp Avstängningsventil för nödstopp 2 Nödstopp aktiverat Bild 3/7: Koppla ifrån matningstrycket 3-16

43 3. Installation Universellt nödstopp Bilden nedan visar en variant på det universellanödstoppet med en linjärenhet. I den visade varianten kör åkvagnen i strypfart tilländlägea vid nödstopp. Ett aktiverat nödstopp återges. A B 1 1 Nödstopp aktiverat Bild 3/8: Universellt nödstopp i ett exempel med en linjärenhet 3-17

44 3. Installation Nödstoppskretsen iden förra bilden tillåter olika varianter av förlopp vid eventuellt utlöst nödstopp. Cylinderns driftsätt beror på om Du stänger anslutning 3 på avstängningsventil 1.2 och 1.3 eller ansluter tryckluft eller strypventil med ljuddämpare. Cylinderns driftsätt Anslutning 3 på ventil 1,2 Anslutning 3 på ventil 1.3 Trycklös cylinder Anslut strypventil med ljuddämpare 1) Anslut strypventil med ljuddämpare 1) Fixerad rörlig massa Stäng avmed blindplugg Stäng avmed blindplugg Höger ändläge Anslut tryckluft Anslut strypventil med ljuddämpare Vänster ändläge Anslut strypventil med ljuddämpare Anslut tryckluft 1) Strypventiler minskar stötkrafterna om en nödstoppsventil inte fungerar 3-18

45 3. Installation 3.3 Installera elektroniken Obs Ledningar med höga störnivåer kan ge elektromagnetiska störningar. Drainteföljande kablar i närheten av sådana ledningar: Mätsystemkablar Proportionalventilkablar Obs Felaktig anslutning kan förstöra SPC11. Använd bara originalkabel. Kontrollera ev. att anslutningen på mätsystems- och ventilkabeln är korrekt. Obs Felaktig eller ingen jordning kan ge störningar. Vid användning av DGP(L): Anslut cylindern (DGP(L)-... lågohmigt (kort ledning med stor area) mot jordpotentialen, om den inte är monterad på ettjordatmaskinstativ. 3-19

46 3. Installation Anslutningar på SPC11 Följande illustration visar anslutningarna på SPC11 i ett exempel med SPC11-POT-TLF. 1 Anslutning för mätsystem (härför MLO- POT-...-TLF) 2 Jordanslutning 3 Ventilanslutning 4 Matningsspännings- och I/O-anslutning Bild 3/9: Anslutningar på SPC

47 3. Installation Matningsspännings- och I/O-anslutning Varning Använd endast nätdelar som garanterar en säker isolering av matningsspänningen i enlighet med IEC 742/EN 60742/ VDE 0551 med minst 4 kv isolationsmotstånd (Protected Extra-Low Voltage, PELV). Kombinationskretsar är tillåtna om de garanterar säker isolering i enlighet med EN 60950/ VDE Genom att använda PELV-nätdelar får SPC11 skydd mot elektriska stötar (skydd mot direkt och indirekt beröring) enligt angivelserna i EN /IEC 204. För försörjning av PELVnät skall säkerhetstransformatorer med vidstående märkning användas. Jordningen av SPC11 funktionssäkrar den (t ex EMC). Obs För att undvika störningar p.g.a. elektromagnetisk påverkan: Anslut vänstra höljessidans jordanslutning lågohmigt (kort ledning med stor area) mot jordpotentialen. Använd vid anslutning av matningsspänning och in-/ utgångar endast nedanstående originalkabel. Originalkabel för anslutning av matningsspänning ochin-/ utgångar: Typbeteckning KMPV-SUB-D-15-5 KMPV-SUB-D Kabellängd 5m 10 m 3-21

48 3. Installation Matningsspänning matas tillsammans med I/O-anslutningar via den 15-poliga kontakten märkt Control, se bild 3/8: Stift 15 (vit-gul): +24 V DC, Stift 14 (brun-grön): 0 V Tolerans: -10 % till + 25 % Anslut en jordledare med tillräcklig area på cylindern, om den inte sitter på ett jordat maskinstativ. 3-22

49 3. Installation Bilden nedan visar kontaktkonfiguration i anslutningen Control samt trådfärgerna i en originalkabel typ KSPC10-SPS Stift 1 8 Stift 8 9 Stift 9 ae Stift ae 9 Stift Kontaktkonfiguration och ledarfärg Stift Kontaktkonfiguration och ledarfärg 1 I8: Remote (vit) 9 O5: Error (svart) 2 I7: Remote, knapp {/- (brun) 10 O4: P.04 (violett) 3 I6: RemoteknappEnter/Teach/Esc (grön) 11 O3: P.03 (grå-rosa) 4 I5: Remote: Knapp+/} (gul) 12 O2: P.02 (röd-blå) 5 I4: P.04 (grå) 13 O1: P.01 (vit-grön) 6 I3: P.03 (rosa) 14 0V(brun-grön) 7 I2: P.02 (blå) V-matning (vit-gul) 8 I1: P.01 (röd) I = Input/ingång, O = Output/utgång Bild 3/10: Anslutning Control, kontaktkonfiguration och ledarfärg 3-23

50 3. Installation Beskrivning av I/O-signaler på anslutningen Control En mer detaljerad beskrivning av IO-signaler finner Du i avsnitt 4.4. Utgång Stift Beskrivning O1: P Ger 1-signal när cylindern befinner sig i resp. position. Ger O2: P signali50msnär cylindern O3: P passerar tillhörande position. O4: P O5: Error 9 Ger 1-signal vid fel. Ingång Stift Beskrivning I1:P signal (minst 20 ms) ger kör- kommando till resp. position, I2: P.02 7 medan 0-signal ligger på de I3: P.03 6 andra ingångarna P.0... I4: P.04 5 I7: +/} 4 Styrning av cylindern när1-sig- nal ligger påå ingång g Remote I6: Enter/Teach/Esc 3 (se bilaga A) I5: {/ 2 I8: Remote 1 1-signal avaktiverar manöverknappar och aktiverar resp. Remote-ingångar (stift 2...4) 3-24

51 3. Installation Anslutningsexempel SPC Notera Vid mätsystem MLO-POT-...-LWG: Jorda enheten genom att ansluta jordledaren på mätsystemets stickpropp till jordanslutningen på SPC V 0V O1: P.01 O2: P.02 O3: P.03 O4: P.04 O5: Error I1: P.01 I2: P.02 I3: P.03 I4: P.04 I5: +/} I6: Enter/Teach/Esc I7: {/ I8: Remote vit-gul brun-grön vit-grön röd-blå grå-rosa violett svart röd blå rosa grå gul grön brun vit Kontaktkonfiguration för anslutning Control med ledarfärg för kabel KMPV- SUB-D ; O..: Output/utgång, I..: Input/ingång 2 Knappar för körning till positionerna 3 Ändläge P.01 ligger hos linjärenheter på sidan med mätsystemets elektriska anslutning 4 Jordning Bild 3/11: Anslutningsexempel SPC

52 3. Installation Anslutning av proportionalventil och mätsystem Ansluta mätsystem Använd endast av Festo godkända kombinationer av cylinderoch mätsystem för SPC11. Mätsystemets anslutningskabel är fast förbunden med SPC11. Notera Tack vare de korta kabellängderna undviker Du elektromagnetiska störningar. Använd bara originalkabeln. Följ om så erfordras även anvisningarnaimätsystemets bruksanvisning. Fixera kontakten med den inbyggda skruven, så undviker Du att den lossnar oavsiktligt, t ex pga vibrationer. Ansluta proportionalventil Ventilanslutningen ställer ventilens matningsspänning till förfogande och förser åkvagnen med styrspänning. Använd endast originalkabeln för att ansluta ventilen. Typbeteckning KMPYE-AIF-1-GS-GD-2 KMPYE-AIF-1-GS-GD-0,3 Kabellängd 2m 0,3 m 3-26

53 3. Installation 1 Stift 1 4 Stift Stift Bild 3/12: Ventilanslutning, kontaktkonfiguration och ledarfärg Stift Kontaktkonfiguration och ledarfärger av kabel KMPYE-... Stiftnr. på ventilkontakten 1 24 V-lastförsörjning ventil (blå) 1 2 0V(brun) 2 3 0V(grön) 2 4 Us (inställningssignal V) (gul) 3 5 Signal-GND (grå) 4 6 n.c.; ej ansluten (not connected) (rosa) 7 24 V-matning ventil (vit) 1 Fixera kontakten med överfallsmuttern, så undviker Du att den lossnar oavsiktligt, t ex pga vibrationer. 3-27

54 3. Installation 3-28

55 Idrifttagning Kapitel 4 4-1

56 4. Idrifttagning Innehållsförteckning 4. Idrifttagning Allmänna anvisningar för idrifttagning Grundläggande information för konfigurering och manövrering av SPC Förparametrering utan cylinder på kontoret Ändra parametrar Tillvägagångssätt vid idrifttagning Förberedelser för Teach-förloppet Starta Teach-förlopp Lära in mittlägen Avsluta Teach-förlopp Genomföra nytt Teach-förlopp Driftanvisningar Tillkopplingsfunktion efter idrifttagning Första körkommandot Styra SPC Användainlärt mittlägesomsensorposition

57 4. Idrifttagning 4.1 Allmänna anvisningar för idrifttagning Detta kapitel beskriver parametrering och idrifttagning med hjälp av tre knappar på SPC11. Genom en 1-signal på Remote-ingången (I8) kan knapparna på SPC11 spärras. Knappfunktionerna kan sedan manövreras via de digitala ingångarna (I5...I7). I bilaga A finner Du detaljerad information om detta. Varning Vid idrifttagning och drift sätts den rörliga massan i rörelse med största möjliga acceleration och hastighet. Se till att: man bara kan komma åtdenrörliga massans rörelseområde när systemetär trycklöst. hela rörelseområdet ligger fritt. Varning Felaktigt inställda parametrar kan förstöra de fasta anslagen och cylindern. Ställ in parametrarna noggrant. 4-3

58 4. Idrifttagning Grundläggande information för konfigurering och manövrering av SPC11 Parametrar Vissa användningsvillkor måste vara inställda på SPC11. Dessa användningsvillkor beskrivs här genom följande tre parametrar: Parameter Förstärkningssteg (Amplification stage) Dämpningssteg (Cushioning stage) Systemparameter (System parameter) Beskrivning Påverkar cylinderns accelerationsförhållande Påverkar inbromsningen mot ändlägena och mellanpositionerna Karakteristik för cylinderns konstruktion Parametrarna kan matas in: före idrifttagning (förparametrering utan cylinder på kontoret) under idrifttagning. 4-4

59 4. Idrifttagning Knappfunktioner Knapparna på SPC11 är endast aktiva när en 0-signal ligger på Remote-ingången (I8). Knapp Beskrivning {/- Minska inmatnings- eller positionsvärde 1) (cylindern rör sig i riktningen av mätsystemets nollpunkt) Enter/Teach (> 2s) Esc (< 1s) Hållknappenintryckt ilängre än2 sekunderför att bekräfta parametervärden resp. starta Teachförlopp. Tryck kort på knappen förattavbrytaförloppet +/} Höja inmatnings- eller positionsvärde 1) (cylindern rör sig bort frånmätsystemets nollpunkt) 1) Tryck kort på knappen förattändra värden med 1 steg. Hållknappenintryckt föratt ändra värdet kontinuerligt. Genom en 1-signal på Remote-ingången (I8) kan knapparna på SPC11 spärras. Funktionerna kan sedan manövreras via digitala ingångar. I bilaga A finner Du detaljerad information om detta. 4-5

60 4. Idrifttagning Indikering på SPC11 Indikeringen på SPC11 visar: parametrar eller statusinformation. Indikationens första position visar ID-bokstäver för parametrar eller statusinformation. Båda bakre positioner visar tillhörande värde, steg eller nummer. 1 ID-bokstav för parameter (A,C,S)eller status Värde, steg eller statusinformation 3 Punkt för uppdelning 3 Bild 4/1: Uppbyggnad av indikeringen på SPC11 4-6

61 4. Idrifttagning Parametrar Indikering Beskrivning Förstärkningssteg (Amplificationstage) påverkar cylinderns accelerationsförhållande Dämpningssteg (Cushioning stage) påverkar inbromsningen mot änd- och mittlägen Systemparameter (Systemparameter) karakteristik för cylinderns uppbyggnad Möjlig statusinformation Indikering Beskrivning Bokstaven (t) blinkar: SPC11 väntar på ett Teach-kommando. Punkter (...) blinkar: Teach-förloppet utförs. SPC11 kontrollerar om mätsystemet är anslutet (find measuring system). Efter tillkoppling: Denrörliga massan är oreglerad och befinner sig inte i eninlärd position (P.01...P.04). Utgångarna O1... O4 ger därför 0-signal. I drift (t.ex. manuell manövrering): Denrörliga massan är reglerad, menbefinner sig inte i eninlärd position (P.01...P.04). Utgångarna O1...O4 ger därför 0-signal. Den rörliga massan står i ändläge P.01 (ändläge vid mätsystemsanslutning). Den rörliga massan står i ändläge P.02 (motsatt ändläge). Den rörliga massan står i mittläge P.03 (inlärt mittläge). Den rörliga massan står i mittläge P.04 (inlärt mittläge). Felnr. (Error; värdeintervall: ); se kapitel 5 4-7

62 4. Idrifttagning 4.2 Förparametrering utan cylinder på kontoret Godkända värdeparametrar för dencylinderduanvänder finner Du i resp. Cylinderspecifikt komplement. Vid leverans från fabriken är allaparametrar raderade (leveranstillstånd). Efter tillkoppling av spänningsmatning inväntar SPC11 i detta fall parameterinmatning. Som förberedelse av idrifttagningen kan parametrarna ställas in på kontoret, utan att cylindern behöver monteras. Detta förenklar idrifttagningen av stora serier i produktionen. Så ställer Du in parametrarna utan cylinder (på kontoret): Här angivna värden ochsteg är endast exempel. Mata istället in de värden och steg som gäller för den cylinder Du använder (se Axelspecifikt komplement). 1. Slå på matningsspänningen till SPC11. Därefter visar SPC11 kort operativsystemetes versionsnummer Sedan inväntar SPC11inmatning av förstärkningssteget. Indikeringen visar bokstaven A (Amplification stage). Siffrorna anger aktuellt steg (här 0). (A.00) 2. Ställ nu in önskat förstärkningssteg med knapparna +/- (Cylinderspecifikt komplement), t ex 02. (A.02) 3. Håll Enter-knappen intryckt längre än 2 sekunder (> 2s). Dåöverförs värdet till SPC11 och förstärkningssteget visas (här 0). Detta indikerar bokstaven C (Cushioning stage). (C.00) 4-8

63 4. Idrifttagning 4. Ställ nu in dämpningssteg med knapparna +/- (Cylinderspecifik Komplement).t ex 04. (C.04) 5. Håll Enter-knappen intryckt längre än 2 sekunder (> 2s). Dåöverförs värdet till SPC11 och systemparametern visas (här 0). (S.00) 6. Ställ nu in den systemparameter som gäller för Din konstruktion med knapparna +/- (se Cylinderspecifik komplement), t ex 01. (S.01) 7. Håll Enter-knappen intryckt längre än 2 sekunder (> 2s). Därpåöverförs värdet till SPC11 och beredskap för att genomföra Teach-förloppet indikeras genom ett blinkande t. De tre parametrarna är därmed sparade och förparametreringen på kontoret avslutat. t blinkar När alla förutsättningar för genomföring av Teach-förloppet är klara (se avsnitt 4.3.1), kan Teach-förloppet startas (se avsnitt 4.3.2). 8. Koppla nu frånspänningsmatningen om Du vill avsluta den förberedande idrifttagningen. Tillkopplingsfunktion efter förberedande idrifttagning (på kontoret) Efter att matningsspänningen kopplats till igen indikerar SPC11 kort firmans versionsnummer och sedan de tre inställda parametrarnas värden efter varandra. 4-9

64 4. Idrifttagning SPC11 indikerar nu att den är klar för att genomföra Teachförloppet (t...). t blinkar (se Bild 4/2). Påbörjan: tillkopplingsfunktion Indikering av produktversion Indikering av förstärkningssteg Indikering av dämpningssteg Indikering av systemparameter SPC11 väntar på Teach-kommando Väntaca0,5sekund Väntaca1sekund Väntaca1sekund Väntaca1sekund Produktens versionsnummer Aktuellt värde Aktuellt värde Aktuellt värde t blinkar Bild 4/2: SPC11 tillkopplingsfunktion efter förberedande idrifttagning (på kontoret) Teach-förloppet kan startas (se avsnitt 4.3.1). 4-10

65 4. Idrifttagning Ändra parametrar Vid behov kan inställda parametrar ändras igen, t ex för att korrigera inmatningsfel eller optimera driftegenskaper. Följande alternativ finns: Alternativ Aktivera ändrings-mode Återgå till leveranstillstånd Beskrivning I ändrings-mode förblir inställda parametervärden sparade och kan ändras eller övertas. Inlärda mittlägen behålls. Alla parametervärden återställs till 0. Inlärda mittlägen raderas. Aktivera ändrings-mode Förutsättning Mätsystemet måste vara anslutet.på ingången Remote (I8) måste en 0-signal ligga på. Cylindern måste stå stilla. Obs Vid aktivering av ändrings-mode intar åkvagnen det mekaniska mittläget.viddriftkanmassandärigenom bromsa in odämpat i ett ändläge. Se till att cylindern står stilla innan Du aktiverar ändringsmode. Så aktiverar Du ändrings-mode med hjälp av knappar: 1. Se till att cylindern står stilla. 2. Tryck på alla3knappar samtidigtpå SPC

66 4. Idrifttagning Indikeringen visar bokstaven A (Amplification stage) och inställt steg (här 02). (A.02) Om Du oavsiktligt skulle aktivera ändrings-mode, kan Du nu avbrytaförloppet genom att frånkopplaspänningsmatningen. Om Du redan har genomfört Teach-förloppet, kan Du på detta sätt undvika att förloppet måste genomföras igen. Med knapparna +/- kan indikerad parameter förändras och sparas med Enter (se avsnitt 4.2). Efter att den sista parametern sparats signaliserar SPC11 åter att den är klar för att genomföra Teach-förloppet(t blinkar). Återgå till leveranstillstånd Förutsättning Mätsystemet får inte vara anslutet. Vid ingången Remote (I8) måste en 0-signal ligga på. Tryckluftsförsörjningen måstevarafrånkopplad. Sååtergår Du till leveranstillståndet med hjälp av knapparna: 1. Frånkoppla om så erfordras tryckluftsförsörjning och spänningsmatning. 2. Dra ev. ur mätsystemkabeln från mätsystemet. 3. Koppla till spänningsmatningen. Därpå indikerar SPC11felet E01 (Mätsystemet ej anslutet...). (E.01) 4. Tryck alla tre knappar samtidigt (> 2s). 4-12

67 4. Idrifttagning Indikeringen visar bokstaven A (Amplification stage). Värdet är återställt till 0. (A.00) Medknapparna+/-kanDunuställa in värdet igen och spara med Enter. Sedan kan dämpningssteget och systemparametern ställas in igen ochsparas på samma sätt (se avsnitt 4.2). 4-13

68 4. Idrifttagning 4.3 Tillvägagångssätt vid idrifttagning Varning Felisystemuppbyggnaden eller felaktigt inställda parametrar kan leda till att cylindern odämpat kör in iändläget. Det kan förstöra det fasta anslaget eller cylindern. Följ anvisningarna nedan, så undviker Du liknande kollisioner. SPC11 lär sig ändlägenas positioner (cylinderändlägena eller de fasta anslagens positioner) under Teach-förloppet. Kör alltid ett Teach-förlopp före första idrifttagning och efter korrigering av de fasta anslagen eller byten av komponenter och slangar. Vid Teach-förlopp kan SPC11 identifiera en defekt slangdragning på cylindern eller felinställda parametrar. Därför måste Du göra om Teach-förloppet på nytt, när Du har lossat slangar och sedan anslutit dem igen eller om utförda inställningar ändrats. Se till att den maximalt tillåtna massan inte överskrids vid drift. Rekommendation: Fäst lämpliga varningar på Din anläggning. 4-14

69 4. Idrifttagning Förberedelser för Teach-förloppet Teach-förlopp Under Teach-förloppet kommer cylindern först att köra långsamt till ändlägena. SPC11lär sig därmed de mekaniska ändlägenas position och en del systemegenskaper, såsom friktion och hysteres. Dessa värden sparar SPC11 i det integrerade EEPROM:et. För att kontrollera om parametrarna är rimliga rörs massan först dynamiskt till mitten av det inställda rörelseslaget, och sedan mot ändläge A. Teach-förloppet är avslutat, när den rörligamassantrycksmotändläge A och utgång O1 ger en 1-signal. Den pneumatiska cylindern måste vara klart för drift,för att kunna utföra idrifttagningen. Teach-förloppet bör genomföras med maxbelastning. Under Teach-förloppet måste en 0-signal ligga på ingångarna P.01 till P.04. Så här går Du tillväga för att förbereda Teach-förloppet: 1. Kontrollerakomplettsystemuppbyggnad, särskilt cylinderns slangdragning (se kapitel 3). Speciella angivelser till Din cylinder finner Du i Cylinderspecifikt komplement. 2. Kontrollera den elektriska kabeldragningen. 3. Vid användning av fasta anslag: Anpassa de fasta anslagen exakt till önskade ändlägen. Tillåtet rörelseslag för använd cylinder hittar Du i Cylinderspecifikt komplement. 4. Kontrollera om parametrarna (förstärkningssteg, dämpningssteg och systemparameter) vid en förberedande idrifttagning redan ställts in korrekt motsvarande använda komponenter och den last som ska röras. 4-15

70 4. Idrifttagning Godkända värdeparametrar för dencylinderduanvänder finner Du i resp. Cylinderspecifikt komplement. Det aktuellt inställda värdet indikeras kort efter tillkoppling av matningsspänningen (se även Bild 4/2). Om SPC11 är i fabriksinstllät tillstånd: Efter tillkoppling av matningsspänning väntar SPC11 på inmatning av förstärkningssteg (A). Ställ i detta fall in parametrarna som beskrivs i avsnitt 4.2. Omparametrarnaredan ställts in: SPC11 indikerar efter tillkoppling av matningsspänning kort de inställda parametrarna efter varandra, så att dessa kan kontrolleras. SPC11 signaliserar nu att den är klar för att genomföra Teach-förloppet(t blinkar). (t blinkar) Teach-förloppet kan nu startas (se avsnitt 4.3.2). 4-16

71 4. Idrifttagning Starta Teach-förlopp Förutsättning En 0-signal måste ligga på ingångarna I Parametrarna måste vara korrekt inställda. Maximal last och ev. fasta anslag måste vara korrekt monterade. För att kunna starta Teach-förloppet med knapparna, måste 0-signal ligga på ingången Remote (I). Varning För att undvika skador på grund av odämpad fart in i ändlägena bör Duvid första idrifttagningen efter korrigering av de fasta anslagen efter att parametrar ändrats eller efter byten av komponenter och slangar, alltid gå tillväga så här: 1. Se till att: tryckluftsförsörjningen och matningsspänningen till SPC11 är frånkopplade ovan nämnda förutsättningar är uppfyllda. 2. Slå på matningsspänningen till SPC11. SPC11 visar då kort produktversionen. Sedan visas inställda parametrar, så att de kan kontrolleras (se avsnitt 4.3.1). 3. Tillkoppla nu tryckluftsförsörjningen (5 till 7 bar). Eftersom åkvagnen intar elektriskt mittläge, kan den rörliga massan p.g.a. proportionalventilens asymmetriska spänningstryckkarakteristik långsamt röra sig till ett ändläge. 4-17

72 4. Idrifttagning Obs Vid Teach-förlopp rör sigrörliga massan först långsamt, sedan med största möjliga acceleration och hastighet. Se till att: man bara kan komma åtdenrörliga massans rörelseområde när systemetär trycklöst hela rörelseområdet ligger fritt. 4. Om inlärning inte genomförts, signaliserar SPC11 nu att den är klar för att genomföra Teach-förloppet(t blinkar). (t blinkar) Gör sedan som beskrivs i steg 5. Om inlärning redan skett, står den rörliga massan reglerat ieninlärd position (P.01...P.04) eller en annan (P...) position. Gå tillväga på följande sätt: Håll Enter/Teach-knappen intryckt i minst 2 sekunder. SPC11 signaliserar då att den är klar för att genomföra Teach-förloppet(tblinkar). 5. Håll Teach-knappen intryckt i minst 2 sekunder för att starta Teach-förloppet. SPC11 aktiverar Teach-förloppet. Den rörliga massan rör förstsig långsamt, sedan dynamiskt. Indikeringen visar följande: Punkterna blinkar samtidigt. Teach-förloppet kan ta flera minuter, beroende på den cylinder som används. Förloppet är avslutatnär cylindern står i ändläge P.01. Indikeringen visar följande: 4-18

73 4. Idrifttagning Utgången O1 ger 1-signal. Cylindern är nu driftklar. Efter att Teach-förloppet avslutats har SPC11 registrerat de mekaniska ändlägenas positioner (P.01...P.02). Du kan nu låta SPC11 lära sig mittlägena (P.03...P.04) manuellt eller ge ett körkommando till ändlägena (P.01...P.02). 4-19

74 4. Idrifttagning Lära in mittlägen SPC11 möjliggör snabb fart till max två valfria mittlägen. Önskade mittlägen lärs in genom att den rörliga massan bromsas in eller förskjuts manuellt och lägena sedan sparas. De inlärda mittlägenakan användas under drift. Mittlägenakan även användas som sensorpositioner, eftersom resp. utgång (A3...A4) ger 1-signal när mittlägena passeras för 50 ms (se avsnitt 4.4.4). Förutsättning Cylindern måstevaraklartför drift.en 0-signalmåsteligga på ingångarna I Vid förflyttning med hjälp av knapparna på SPC11 måste 0-signal ligga på ingång I8 (Remote). Förloppet bör genomföras med maxbelastning. Beroende på variant måste matningstrycket vara till- eller frånkopplat. Variant Matningstrycket är frånkopplat Matningstrycket är tillkopplat Tillvägagångssätt Den rörliga massan kan vid Teach-förlopp för hand flyttas mycket exakt till önskad position. Massan kan förflyttas manuellt. Ett mycket precist förloppkanvarasvårt resp. tidskrävande. Nedan förklaras hur Du kan få mittlägena inlärda vid tillkopplat matningstryck. Om Du vill få mittlägena inlärda vid frånkopplat matningstryck, kan Du gå tillväga på samma sätt. Massan sätter sig efter att knappen tryckts däremot { eller } inte i rörelse automatiskt, utan måste förflyttas för hand till önskat mittläge. Aktivering av knapp { eller } krävs trots detta på resp. ställe. 4-20

75 4. Idrifttagning För att få ett mittlägeinlärt vid tillkopplat matningstryck, gör så här: 1. Tryck kort på knapp { eller }.Då blinkar det inlärningsbara positionsnumret (t ex 3). Positionsnumret blinkar. 2. Om Du inte vill få visat mittläge inlärt, tryck kort på Escknappen. Förloppet avbryts då. Upprepa sedan steg 1. Nästa inlärningsbara positionsnummer blinkar. Notera Vid följande funktion sätts cylindern i rörelse. Se till att: man bara kan komma åtdenrörliga massans rörelseområde när systemetär trycklöst hela rörelseområdet ligger fritt. 3. Om Du vill få visat mittläge inlärt, håll knappen { eller } intryckt så längemassan skaförflyttas. Massan förflyttas i motsvarande riktning. 4. Släpp knappen när denrörliga massan ska stoppas. Massan är reglerad i aktuell position. 5. Upprepa steg 3 och 4 tills den rörliga massan nått önskad postition. Positionsnumret blinkar. 6. När den rörliga massan nått önskad position, bekräfta med Enter (> 2s), för att spara positionen. Den aktuella positionen sparas som mittläge. Motsvarande utgång (O3 resp O4) ger 1-signal. Inget blinkande. 4-21

76 4. Idrifttagning 7. Om Du vill få nästa mittläge inlärt, upprepa utförda steg frånsteg1. Repeternoggrannhet Repeternoggrannhet vid inbromsning mot mittlägena beror på cylindertyp. Detaljerade mått för repeternoggrannhet för den cylinder Du använder finner Du i Cylinderspecifikt komplement. Notera Beakta följande anvisningar för att uppnå ett bra positioneringsförhållande och angiven repeternoggrannhet. Avståndet mellan mittläge och cylinderändläge måste minst vara 10 % av den totala cylinderslaglängden resp hela svängvinkeln, för att en tillräckligt stor tryckluftskudde ska finnas. Förflyttningssträckor mellan inlärda positioner bör inte underskrida 3 % av total cylinderslaglängd resp total svängvinkel. Vid linjärenheter och cylindrar bör förflyttningssträckorna minst vara 20 mm. Ligger mittläge P.03 och P.04 på samma position och förflyttas en av mittlägena (t ex till P.03), så används endast den utgång som motsvarar kommandot när mittläget nåtts. Det andra mittlägets utgång används endast när det passeras (överslag) för 50 ms (sensorfunktion). 4-22

77 4. Idrifttagning Översikt av idrifttagningsförlopp på SPC11 Ställ in parametrar och starta det automatiska Teachförloppet (SPC11 i leveranstillstånd) Tillkoppling Indikering av produktversion Vänta ca. 0,5 sekund Produktens versionsnummer Ställa in förstärkningssteg Ställa in dämpningssteg Ställa in systemparameter SPC11 väntar på ett Teach-kommando Teach-knapp/ingång Teach-förloppet genomförs Massa trycks mot ändläge; O1 ger 1-signal Enter-knapp Enter-knapp Enter-knapp Ställ in värdet med +/-. Avsluta inmatningen med Enter. t blinkar Förberedande idrifttagning är avslutat. Teach-kommandot kan startas. Punkterna blinkar Teach-kommandot har avslutats framgångsrikt P.03ochP.04kan läras in (se följande sida). Bild 4/3: Ställa in parametrar och start Teach-förlopp 4-23

78 4. Idrifttagning Översikt inlärning av mittlägen Massa förflyttastill önskad position. Massa ståripositiont ex P.01; O... ger 1-signal 1 P.03ochP.04kanläras in Körkommando på ingång O1...O4 Punkterna blinkar Manuell förflyttning förattlära in position 3...4: { eller } Kommando? Lära in P på nytt: Teach-knapp/ingång SPC11 väntar på ett Teach-kommando Starta: Enter/Teach t blinkar Punkterna blinkar Positionsnr. blinkar Teach-förloppet genomförs åter igen se vid 1 Teachmode för position äraktivt(texp.03). Massan rör sig i önskad riktning. se vid 1 Massan är reglerad i aktuell position. Positionen sparas. Massan är reglerad, t ex P.03; O... ger 1-signal Nej: ESC Spara positionen? Ja: Enter/Teach Bild 4/4: Inlärning av mittlägen (P.03 och P.04) 4-24

79 4. Idrifttagning Avsluta Teach-förlopp Adaption Driftegenskaperna övervakas hela tiden under drift. Intern karakteristik anpassas (adapteras) till cylinderns verkliga tillstånd, för att t.ex. utjämna systemförslitning o.dyl. under cylinderns livslängd. Efter idrifttagning förbättras driftegenskaperna automatiskt genom adaption efter ca 20 till 30 slag. Utför därför alltid 20 till 30 slag efter att änd- och mittlägen lärts in Genomföra nytt Teach-förlopp När SPC11är klar för drift kan nytt Teach-förlopp genomföras, t.ex. med hjälp av Teach-knappen. SPC11 signaliserar att den är klar för att genomföra Teach-förloppet(t blinkar).förloppet kan då avbrytas genom att frånkoppla spänningsmatning. Genom att trycka på Teach-knappen (minst 2 sekunder) startas Teach-förloppet (seavsnitt4.3.2). När nytt Teach-förlopp utförs, raderas adaptionsvärdena. Tidigare inlärda mittlägen behålls. Notera Om de tidigare inlärda mittlägena (P.03ochP.04) efter ny inlärning av ändlägena ligger utanför rörelseområdet, kvitteras driftkommandon till mittlägena med felet E14. Driftkommandon till mittlägen utförs när mittlägena åter ligger inom tillåtet rörelseområdegenom att ändlägen justerats och lärts in på nytt. 4-25

Soft Stop SPC11. Kompletterande beskrivning. Cylinderspecifikt komplement för användning av SPC11. med normcylinder DNC-...

Soft Stop SPC11. Kompletterande beskrivning. Cylinderspecifikt komplement för användning av SPC11. med normcylinder DNC-... Soft Stop SPC11 k Kompletterande beskrivning Cylinderspecifikt komplement för användning av SPC11 med normcylinder DNC-... Beskrivning 196 740 sv 0012NH [647 474] Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter

Läs mer

Soft Stop SPC11. Kompletterande beskrivning. Cylinderspecifikt komplement för drift av SPC11 med vriddon DSMI-...

Soft Stop SPC11. Kompletterande beskrivning. Cylinderspecifikt komplement för drift av SPC11 med vriddon DSMI-... Soft Stop SPC11 Kompletterande beskrivning Cylinderspecifikt komplement för drift av SPC11 med vriddon DSMI-... Beskrivning 196 746 sv 0108NH [647 480] Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Författare...

Läs mer

Soft Stop SPC11. Kompletterande beskrivning. Cylinderspecifikt komplement för drift av SPC11 i kombination med normcylinder med monterat vägmätsystem

Soft Stop SPC11. Kompletterande beskrivning. Cylinderspecifikt komplement för drift av SPC11 i kombination med normcylinder med monterat vägmätsystem Soft Stop SPC11 Kompletterande beskrivning Cylinderspecifikt komplement för drift av SPC11 i kombination med normcylinder med monterat vägmätsystem DNCM-...-POT Manual 532 795 sv 0204NH [662 054] Innehåll

Läs mer

Soft Stop SPC11. Kompletterande beskrivning. Cylinderspecifikt komplement för drift av SPC11 med normcylinder typ DNCI eller DDPC

Soft Stop SPC11. Kompletterande beskrivning. Cylinderspecifikt komplement för drift av SPC11 med normcylinder typ DNCI eller DDPC Soft Stop SPC11 Kompletterande beskrivning Cylinderspecifikt komplement för drift av SPC11 med normcylinder typ DNCI eller DDPC Beskrivning 539893 sv 1208a [8021723] Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter

Läs mer

Soft Stop SPC11. Kompletterande manual. Drivenhetsspecifikt komplement för användning av SPC11 tillsammans med drivenhet av typ DGCI/DDLI

Soft Stop SPC11. Kompletterande manual. Drivenhetsspecifikt komplement för användning av SPC11 tillsammans med drivenhet av typ DGCI/DDLI Soft Stop SPC11 Kompletterande manual Drivenhetsspecifikt komplement för användning av SPC11 tillsammans med drivenhet av typ DGCI/DDLI Manual 549171 sv 1208c [8021729] Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar

Läs mer

Soft Stop SPC11. Kompletterande beskrivning. Cylinderspecifikt komplement för. Beskrivning 196 746 sv 0408a [675 820]

Soft Stop SPC11. Kompletterande beskrivning. Cylinderspecifikt komplement för. Beskrivning 196 746 sv 0408a [675 820] Soft Stop SPC11 Kompletterande beskrivning Cylinderspecifikt komplement för drift av SPC11 med vriddon DSMI... Beskrivning 196 746 sv 0408a [675 820] Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Författare................................

Läs mer

Soft Stop SPC11. Kompletterande manual. Drivenhetsspecifikt komplement för användning av SPC11 tillsammans med drivenhet av typ DGCI...

Soft Stop SPC11. Kompletterande manual. Drivenhetsspecifikt komplement för användning av SPC11 tillsammans med drivenhet av typ DGCI... Soft Stop SPC11 Kompletterande manual Drivenhetsspecifikt komplement för användning av SPC11 tillsammans med drivenhet av typ DGCI... Manual 549 171 sv 0910b [750 080] Innehåll och allmäna säkerhetsanvisningar

Läs mer

Soft Stop SPC11. Manual elektronik/ pneumatik. Systemmanual Soft Stop typ SPC Manual sv 1406e [ ]

Soft Stop SPC11. Manual elektronik/ pneumatik. Systemmanual Soft Stop typ SPC Manual sv 1406e [ ] Soft Stop SPC11 Manual elektronik/ pneumatik Systemmanual Soft Stop typ SPC11-...-... Manual 196 728 sv 1406e [8038008] Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Original... de Utgåva... sv 1406e Beteckning...

Läs mer

Soft Stop SPC11. Manual elektronik/ pneumatik. Systemmanual Soft Stop. Manual sv 0404b [ ]

Soft Stop SPC11. Manual elektronik/ pneumatik. Systemmanual Soft Stop. Manual sv 0404b [ ] Soft Stop SPC11 Manual elektronik/ pneumatik Systemmanual Soft Stop typ SPC11...... Manual 196 728 sv 0404b [683 577] Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Författare................................

Läs mer

Soft Stop SPC11. Manual för elektronik/ pneumatik. Systemmanual Soft Stop SPC11... ASI. Manual sv 0511b [ ]

Soft Stop SPC11. Manual för elektronik/ pneumatik. Systemmanual Soft Stop SPC11... ASI. Manual sv 0511b [ ] Soft Stop SPC11 Manual för elektronik/ pneumatik Systemmanual Soft Stop SPC11...... ASI Manual 529 069 sv 0511b [683 584] Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Original.......................................

Läs mer

Soft Stop SPC11. Manual Elektronik/ pneumatik. Systemmanual Soft Stop SPC ASI. Manual sv 0203NH [ ]

Soft Stop SPC11. Manual Elektronik/ pneumatik. Systemmanual Soft Stop SPC ASI. Manual sv 0203NH [ ] Soft Stop SPC11 Manual Elektronik/ pneumatik Systemmanual Soft Stop SPC11-...-...-ASI Manual 529 069 sv 0203NH [657 855] Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Författare... S. Breuer Redaktion...

Läs mer

Manövermodul AUMATIC AC 01.2/ACExC 01.2 Non-Intrusive

Manövermodul AUMATIC AC 01.2/ACExC 01.2 Non-Intrusive Manövermodul AUMATIC AC 01.2/ACExC 01.2 Non-Intrusive Snabbinstruktionen får inte användas utan driftinstruktionen! Snabbinstruktionen ersätter INTE driftinstruktionen. Den är endast avsedd för personer

Läs mer

Vriddon DAPS..R..-F..

Vriddon DAPS..R..-F.. Vriddon DAPS..R..-F.. Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen +49 711 347-0 www.festo.com (sv) Bruksanvisning 8023618 1211f [8023611] Original: de Vriddon DAPS..R..-F..... Svenska 1 Manöverdon och

Läs mer

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Installationsmanual 501 GPS Tracker Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga Instruktionsbok ExciControl CAN-brygga 0001- ExciControl CAN-brygga 1 Inledning Sida 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 2 3 Installation 3 3.1 Installationsanvisning 3 3.2

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

Bruksanvisning Styrning EX

Bruksanvisning Styrning EX Bruksanvisning Styrning EX Index 004 10987074 sv /23.10.2006 Vi gratulerar! Du har valt en beprövad TYROLIT Hydrostress-apparat och därmed en teknologiskt ledande standard. Endast original TYROLIT Hydrostress-reservdelar

Läs mer

Låsbar kodad brytare 440G-LZ

Låsbar kodad brytare 440G-LZ Säkerhet Förreglingsbrytare Låsbara brytare Låsbar kodad brytare 440G-LZ Elektriskt låsbar, 1 300 N PL e och SIL 3 IP69K LED-indikering Finns som unikt kodad Användningsområde 440G-LZ är en kodad låsbar

Läs mer

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Manual Miniratt GP1R. Senast uppdaterad: 2007-11-07 Uppdaterad av: JÖ

OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Manual Miniratt GP1R. Senast uppdaterad: 2007-11-07 Uppdaterad av: JÖ OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Senast uppdaterad: 2007-11-07 Uppdaterad av: JÖ 2 Innehållsförteckning: 1 Introduktion... 4 1.1 Vad är Miniratt GP1R?... 4 1.2 Ratten... 4 1.3 Handhavande

Läs mer

US patent no. 6,085,632 CPX-terminal

US patent no. 6,085,632 CPX-terminal US patent no. 6,085,632 CPX-terminal Manual elektronik Smart Soft Stop CMPX Soft stop typ CPX-CMPX-C-1-H1 Systembeskrivning Smart Soft Stop CMPX Montering, installation, idrifttagning och diagnos Smart

Läs mer

Tekniska data. NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1

Tekniska data.  NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1 Ventilställdon NVKC24A-SZ-TPC Ventilställdon med nödfunktion passande 2- och 3-ports Belimoventiler med upp till 2 mm lyfthöjd Kraft N 24 V AC/DC V... V DC styrsignal 2 mm lyfthöjd 35 s / 2 mm gångtid

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

Lumination LED-lampor

Lumination LED-lampor GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler

Läs mer

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet! Belysning uppgraderingssats S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket

Läs mer

Installationsanvisning:

Installationsanvisning: Bruksanvisning SE Installationsanvisning: SE Anvisningar för hur fettfiltret tas ut. SE Avtagbart glas upptill Avtagbart glas nedtill 1) Förfarande för att ta bort glaset upptill: OBS: Gör på samma sätt

Läs mer

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet SV AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Innehåll Säkerhetsanvisningar...3 Installation/idrifttagning...4 Manövrerings- och indikeringselement...6 Montering...6

Läs mer

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ-2-48-2 GOLD/COMPACT 1. Allmänt Apparatlådan för rökfunktion med spjällmotionering består av en kontrollenhet för rök,en logikenhet

Läs mer

Ändringar. Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Ändringar. Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service *25951920_0219* Ändringar Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Utgåva 02/2019 25951920/SV

Läs mer

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00 ML 1540 Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 00 Innehåll Översikt... 3 Produktbeskrivning... 3 Utmärkande egenskaper... 3 Användning... 3 Larmfunktion... 4 Återställning larm...

Läs mer

Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12

Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Elektro Relä AB Sördalavägen 22 SE-141 60 Huddinge Telefon +46 (0)8-774 88 00 Telefax +46 (0)8-774 88 14 E-post: info@elektro-rela.se www.erab.com Obs! Operatörspanelen

Läs mer

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

Linjärenhet DFPI-...-...-ND2P-C1V-...-A

Linjärenhet DFPI-...-...-ND2P-C1V-...-A Linjärenhet DFPI---NDP-CV--A Festo AG & Co. KG Postfach 776 Esslingen Tyskland +9 7 7-0 www.festo.com (sv) Bruksanvisning 8098 09a [8099] Original: de Linjärenhet DFPI---NDP-CV--A. Svenska Manöverenheter

Läs mer

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls! Skjutdrivning 2SB5 Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Utgåva 03.13 Ändringar förbehålls! Innehåll Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5 Innehåll Innehåll 1 Grunder... 3 1.1 Anvisningar beträffande

Läs mer

Elektromekaniska ställdon Handomställningsratt för ventiler VXG48..., VXB489R..., VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Elektromekaniska ställdon Handomställningsratt för ventiler VXG48..., VXB489R..., VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... AMA 8 UEC Styr- och övervakningssystem Ställdon för ventil OEM Elektromekaniska ställdon Handomställningsratt för ventiler VXG48..., VXB489R..., VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... SSY319... ASK199

Läs mer

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning. Utanpåliggande gong 1200..

Monterings- och bruksanvisning. Utanpåliggande gong 1200.. Monterings- och bruksanvisning Utanpåliggande gong 1200.. Beskrivning Utanpåliggande gong är en förmonterad enhet och ingår i Gira porttelefonsystem. Den används för extra signal vid port- och internanrop

Läs mer

CPX terminal. Manual Elektronik. Positioneringsmodul CMAX. Typ CPX CMAX C1 1. System manual Positioneringsmodul CMAX

CPX terminal. Manual Elektronik. Positioneringsmodul CMAX. Typ CPX CMAX C1 1. System manual Positioneringsmodul CMAX CPX terminal Manual Elektronik Positioneringsmodul CMAX Typ CPX CMAX C1 1 System manual Positioneringsmodul CMAX Montering, installation och diagnos Positionerings system Manual 559 755 de 0908NH [727

Läs mer

funktionsanslutningar

funktionsanslutningar funktionsanslutningar blockeringsventiler arbetande cylinder stoppad cylinder 12 styrsignal membran membran 1 2 fjäder till riktningsventil fjäder kolv kolv returluft styrsignal ger rörelse Legris blockeringsventiler

Läs mer

Ventilterminal typ 15

Ventilterminal typ 15 Ventilterminal typ 15 Pneumatik manual Clean Design ventilterminal CDVI (typ 15) Manual 197 371 sv 0404b [681 968] Innehåll och allmänna säkerhetsföreskrifter Författare...............................

Läs mer

INSTALLATION. OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten)

INSTALLATION. OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten) S INSTALLATION OPHERA SVARSAPPARAT MED FÄRGMONITOR (Lämna denna manual vid svarsapparaten) Varning! Rengör svarsapparaten endast med en torr trasa. Ophera en högtalande svarsapparat med färgskärm En svarsapparat

Läs mer

Compact performance. Manual Elektronik. CP CL moduler: CP E08 M12 CL CP E08 M8 CL CP E16 KL CL CP A04 M12 CL

Compact performance. Manual Elektronik. CP CL moduler: CP E08 M12 CL CP E08 M8 CL CP E16 KL CL CP A04 M12 CL Compact performance Manual Elektronik CP CL moduler: CP E08 M12 CL CP E08 M8 CL CP E16 KL CL CP A04 M12 CL CPI EL moduler CP E32 M8 EL CP E16 M8 EL CP E16 M12 EL CP A08 M12 EL Z Manual 539 304 sv 0711a

Läs mer

SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN

SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN SNABBMANUAL FÖR IGÅNGKÖRNING AV BOXFAN Innehållsförteckning 1. Generella anvisningar 2 2. Symbolbeteckningar 2 3. Styrskåpet 2 4. El-anslutning 2 5. Användning av frekvensomriktarens knappsats 2 6. Frekvensomriktarens

Läs mer

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8. Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus

Läs mer

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013 Bruksanvisning Kopplingsförstärkare SE VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0_07 / 0 Innehåll Anmärkning.... Symboler som används... Säkerhetsanvisningar.... Särskild information om bruksanvisningen.... Övrig

Läs mer

Bruksanvisning GSM ON / OFF

Bruksanvisning GSM ON / OFF Fjärrströmbrytaren GSM ON/OFF har på fabriken konfigurerats för manövrering via SMS. Om apparaten används för manövrering via uppringning måste den ovillkorligen personaliseras (punkt D och E). Bruksanvisning

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

Datablad - SE-304C. Beställningsinformation. Godkännande. Klassificering. Globala egenskaper :30:51h

Datablad - SE-304C. Beställningsinformation. Godkännande. Klassificering. Globala egenskaper :30:51h 26.12.2018-22:30:51h Datablad - SE-304C Säkerhetsrelaterad taktil sensor / Säkerhetslist / säkerhetsrelä för övervakning av säkerhetslisterna Rekommenderad typ För övervakning av 1... 4 säkerhetslist(er)

Läs mer

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003 ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d... Användarmanual Användarmenyn När larmsystemet är i frånkopplat läge kan användarmenyn nås genom att en användare skriver in sin PIN-kod. Från användarmenyn kan larmsystemet sedan larmas på, sättas i skalskyddsläge,

Läs mer

ANAB AB C/O ANDERS GUSTAVSSON VASTANBY ROSENLUND 2 716 93 FJUGESTA SWEDEN WWW.ANABINT.COM

ANAB AB C/O ANDERS GUSTAVSSON VASTANBY ROSENLUND 2 716 93 FJUGESTA SWEDEN WWW.ANABINT.COM CB-580 Manual Distrubitör/återförsäljare ANAB AB C/O ANDERS GUSTAVSSON VASTANBY ROSENLUND 2 716 93 FJUGESTA SWEDEN WWW.ANABINT.COM 1. Säkerhets Instruktioner..2 2. Produkt instruktion.2 2.1 Yttre konstruktionsskiss

Läs mer

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion Fönsteraktor infälld Best. nr. : 2164 00 Jalusiaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2165 00 Värmeaktor 1-facks infälld Best. nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Installation och montering

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13 2014 Elster GmbH Edition 08.14 Översättning från tyska 03251275 D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Manöverenhet OCU Innehållsförteckning Manöverenhet OCU...1 Innehållsförteckning...1

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

Instruktionsbok. Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16

Instruktionsbok. Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16 Instruktionsbok Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16 ExciControl Innehåll ExciControl 16-16 styrenhet 1 Inledning Sida 1 1.1 Systemöversikt 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter

Läs mer

SWCombi Sol-Vind-RadioAutomatik Installations- & bruksanvisning

SWCombi Sol-Vind-RadioAutomatik Installations- & bruksanvisning SWCombi Sol-Vind-RadioAutomatik Installations- & bruksanvisning Ver. 1V3 SW COBI är en styrning för manuell och automatisk kontroll av motordrivna solskydd som markiser, screens etc. Automatiken kan styra

Läs mer

HOME. Elektroniskt dörrlås. Användarmanual. www.burg.biz. Utomordentligt säker. Utomordentligt enkel att använda.

HOME. Elektroniskt dörrlås. Användarmanual. www.burg.biz. Utomordentligt säker. Utomordentligt enkel att använda. Elektroniskt dörrlås HOME Utomordentligt säker. Utomordentligt enkel att använda. BA/MA TSE Set 4001 dp/mri/dn 01/2013 Användarmanual BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www.burg.biz

Läs mer

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar G5996.8 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. OID20x / / 2013

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. OID20x / / 2013 Bruksanvisning Optisk avståndsgivare OID20x 8000025 / 00 07 / 201 Innehåll 1 Anmärkning... 1.1 Symboler som används... 1.2 Varningsmärkning... 2 Säkerhetsanvisningar... Funktion och egenskaper...5.1 Användningsområden...5

Läs mer

Teknisk manual Rörelsevakt

Teknisk manual Rörelsevakt 2673-1-8565 03.07.2014 Teknisk manual Rörelsevakt MD-F-1.0.1 ABB-free@home Innehåll 1 Hänvisningar till bruksanvisningen 3 2 Säkerhet 4 2.1 Använda symboler 4 2.2 Ändamålsenlig användning 5 2.3 Felaktig

Läs mer

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA 0 Elster GmbH Edition 0. Översättning från tyska D GB F NL I E DK N P GR TR CZ PL RU H www.docuthek.com Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med dämpning eller byte

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC. 1361877 a 04/07 Monterings- och bruksanvisning AL-KO Trailer Control ATC 1361877 a 04/07 Innehållsförteckning Intyg från tillverkaren Användningsområde Säkerhetsanvisningar Montering Manövrering Underhåll och rengöring

Läs mer

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD TELECO AUTOMATION SRL Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TEL: ++9.0. FAX: ++9.0. - www.telecoautomation.com Detta dokument tillhör Teleco Automation Srl som har exklusiv rätt till all

Läs mer

Centronic SunWindControl SWC510

Centronic SunWindControl SWC510 Centronic SunWindControl SWC510 sv Montage- och bruksanvisning sol- och vindstyrenhet med radiomottagare Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

Driftsanvisning Temperaturgivare med display. TDxxxx / / 2015

Driftsanvisning Temperaturgivare med display. TDxxxx / / 2015 Driftsanvisning Temperaturgivare med display TDxxxx 80234348 / 00 12 / 2015 Innehåll 1 Anmärkning...2 1.1 Teckenförklaring...2 2 Säkerhetsanvisningar...3 3 Ändamålsenlig användning...3 4 Funktion...4 5

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

PAMM Användarmanual

PAMM Användarmanual PAMM 2000 Användarmanual 15 4. Översikt 4.1 Programmeringsmeny 14 Innehållsförteckning 3.2 CAN-fel Om ditt system är utrustat med moduler som kommunicerar via CAN (Control Area Network), kan fel uppträda

Läs mer

1000TR TEMP. Svensk manual

1000TR TEMP. Svensk manual 1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

Hype Smart Gyro Competition

Hype Smart Gyro Competition Hype Smart Gyro Competition Version C. 2004 05-04 Hype Smart Gyro Competition är ett mycket modernt gyro som kan växlas mellan två olika lägen Mode:r där mode 1 är en standard inställning där gyrot hela

Läs mer

Monteringsmanual Universalstyrning 5/UNI-FT för LUNOS Ventilationsenheter: e 2, e 2 neo, e 2 kort,e 2 mini, e go, RA 15-60

Monteringsmanual Universalstyrning 5/UNI-FT för LUNOS Ventilationsenheter: e 2, e 2 neo, e 2 kort,e 2 mini, e go, RA 15-60 SV Monteringsmanual Universalstyrning 5/UNIFT för LUNOS Ventilationsenheter: e 2, e 2 neo, e 2 kort,e 2 mini, e go, RA 1560 TACK FÖR ATT DU VALT EN PRODUKT FRÅN LUNOS! Överlämnas till användaren Monteringsmanual

Läs mer

CPX terminal. Elektronik manual. CPX analog I/O moduler. I/O moduler typ CPX 2AE U I CPX 4AE I CPX 4AE T CPX 2AA U I. Anslutningslock typ CPX AB...

CPX terminal. Elektronik manual. CPX analog I/O moduler. I/O moduler typ CPX 2AE U I CPX 4AE I CPX 4AE T CPX 2AA U I. Anslutningslock typ CPX AB... CPX terminal Elektronik manual CPX analog I/O moduler I/O moduler typ CPX 2AE U I CPX 4AE I CPX 4AE T CPX 2AA U I Anslutningslock typ CPX AB... Manual 526 420 sv 0503b [689 012] Innehåll och allmänna

Läs mer

Compact Performance CPA-ventilterminal Pneumatik

Compact Performance CPA-ventilterminal Pneumatik Compact Performance CPA-ventilterminal Pneumatik Typ CPA..-VI Författare: Redaktion: Översettning: Layout: Sättning: M. Simons H.-J. Drung, M. Holder transline Deutschland, Dr.-Ing. Sturz GmbH Festo,

Läs mer

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat G5996.3 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan

Läs mer

Sirius II Installation och Bruksanvisning

Sirius II Installation och Bruksanvisning Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

S ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1

S ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1 ELEKTRONIKSKÅP LRX 2035 READER Enfas elektronikskåp för automatikstyrning av vipportar och jalusiportar med inbyggd radiomottagare och möjligheten till anslutning av 1 eller 2 beröringsfria läsare BeSAFE

Läs mer

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X CSD AB 97-03-01 RR120X/240X är ett fjärrstyrt dubbelrelä för 12- resp. 24 Volt likström elsystem. Reläet styrs av en mikroprocessor vilken kan ställas in att utföra

Läs mer

Classicdoor s66 motormontage. Figur 1. Översiktsbild på motorupphängning

Classicdoor s66 motormontage. Figur 1. Översiktsbild på motorupphängning Classicdoor s66 motormontage Figur 1. Översiktsbild på motorupphängning Montera ihop skenorna och montera motorn på skenan Enligt bild Figur 3. Montage av väggfäste sker i närheten av fjäderstången och

Läs mer

EC Vent Installationsinstruktion

EC Vent Installationsinstruktion -SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2

Läs mer

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare 1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast

Läs mer

n-abler PRO STYRKULA Handledning

n-abler PRO STYRKULA Handledning Underhåll n-abler PRO har inga utbytbara eller reparerbara delar. Om reparation blir nödvändig var vänlig kontakta er leverantör. n-abler PRO STYRKULA För ytterligare information eller frågor, kontakta

Läs mer

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde Användarhan dbok Areaberäknare Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde INNEHÅLLSÖRTECKNING TOC 1. Översikt av areaberäkningsfunktion Areaberäknaren innehåller både en partiell

Läs mer

Bruksanvisning. Viktig information före användning

Bruksanvisning. Viktig information före användning MYLOQ 1101 Kodcylinder Bruksanvisning SE Viktig information före användning För att använda Kodcylindern måste den först aktiveras (se sida 3). En administratörskod måste läggas in, var noga med att notera

Läs mer

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt

Läs mer

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING AV STYRENHET FÖR EL-BASTUAGGREGAT UKU

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING AV STYRENHET FÖR EL-BASTUAGGREGAT UKU INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING AV STYRENHET FÖR EL-BASTUAGGREGAT UKU 2 INNEHÅLL 1. FÖRE INSTALLATIONEN... 2 2. INSTALLATION AV STYRENHET UKU... 3 SYRPANEL - UKU... 4 KONTAKTORLÅDA... 4 TEMPERATURGIVARE

Läs mer

Produktbeskrivning och användarmanual

Produktbeskrivning och användarmanual Produktbeskrivning och användarmanual OM/OMB Luftisolerad lastfrånskiljare Utgåva 201510.8 Innehållsförteckning 1. Allmän information 1.1 Produktbeskrivning 1.2 Ansvar 1.3 Kvalitet 1.4 Underhåll 2. Apparattyper

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...

Läs mer

Snabbguide för motor. Liftmaster. Inställning Felsökning

Snabbguide för motor. Liftmaster. Inställning Felsökning nabbguide för motor Liftmaster Inställning Felsökning INTÄLLNING AV MOTOR Liftmaster LM50EV. Öppna ljuskåpan. Tryck in knappen och håll den intryckt tills lysdiod börjar blinka. Tryck in knappen + och

Läs mer

Rev Bruksanvisning Busch-Jalousiecontrol II. Infällda insatser 6418 U-500 Jalusi-basinsats

Rev Bruksanvisning Busch-Jalousiecontrol II. Infällda insatser 6418 U-500 Jalusi-basinsats 2673-1-8294 Rev. 01 17.12.2012 Bruksanvisning Infällda insatser 6418 U-500 Jalusi-basinsats 1 Säkerhet... 3 2 Ändamålsenlig användning... 3 3 Miljö... 3 4 Konstruktion och funktion... 4 4.1 Moduler...

Läs mer