Menader i tillbedjan?

Relevanta dokument
Rättmätig ägare sökes

2. Kulturrelativism. KR har flera problematiska konsekvenser:

Moralisk oenighet bara på ytan?

Att tolka etruskiska inskrifter

Det andliga klimatet hos den romerska familjen Genius och larernas roll i den privata kulten under tidig kejsartid

SVENSKA SOM ANDRASPRÅK

Kreativitet och kreativ problemlösning Del 1 Crister Skoglund 2015

SPELANDE I KONSTHISTORIEN

Betygskriterier CTRA12/D12 Religionsvetenskap och teologi: Grundkurs, 30 hp

Naturalism. Föreläsning Naturalismen (tolkad som en rent värdesemantisk teori) är en form av kognitivism

HISTORISK TIDSKRIFT (Sweden) 123:4 2003

Författare: Johan Lindblom Dagfolkhögskolan Läsåret PRESENTATION

Livsfilosofins ursprung

i frågan»hur bör vi leva?«

KLASSISK GREKISKA SPRÅK OCH KULTUR

Textforskningen och dess metoder idag

Missförstånd KAPITEL 1

Antikens kultur och samhällsliv. Forskning

Svenska som andraspråk

Du har ett ENKElT bildspråk och man förstår ditt arbetes budskap. Du har använt teknikerna, verktygen och materialen på ett olika och BrA sätt

Agenda kulturarv : viktiga målsättningar men diskutabla utgångspunkter Wall, Åsa Fornvännen 2005(100):1, s. [43]-45 : ill.

Utformning av resultatdiskussion

Kapitel 1. Denna konflikt leder till frågan om vad en desire egentligen är för något. Det finns två gängse föreställningar:

översikt som visar centralt innehåll i GY 11 i relation till innehåll Ämnets syfte 1 SVENSKA RUM 3

7. Moralisk relativism

tidskrift för politisk filosofi nr årgång 9

Remissvar på betänkandet Kraftsamling mot antiziganism SOU 2016:44

Romantiken. ~ ê Ä É í ë Ä ä ~ Ç

SÄLEN, GRISEN OCH GLASPÄRLORNA

Automatisk textsammanfattning

kan kämpa ett helt liv i ständig uppförsbacke utan att uppnå de resultat som de önskar. Man försöker ofta förklara den här skillnaden med att vissa

Guds egenskaper och natur

Hälsoprojekt. Utvärdera din hälsa i rapportform. Samarbete: Idrott och hälsa A + Svenska A

SÄRSKILD PRÖVNING I SVENSKA B

4 PSÖ B-2015, S:TA EUGENIA, 26 APRIL Joh 10:11-18 Guds översättare

Betygskriterier för Examensarbete, 15hp Franska C1/C3, Italienska C, Spanska C/C3

- Är strategin Guds? - Strategins värld :

Föreläsningar. Gruppövning, grupp A: Måndag 26/ sal 318 Gruppövning, grupp B: Måndag 26/ sal 318

Kapitel 1. Men varför är BDT falsk om vi förstår desire i fenomenologisk mening?

Historiska institutionen. HIS A 02/HIS A 22, uppsatskurs (7,5 hp): Att skriva uppsats. En liten vägledning

Väck Eleverna! En lärarhandledning för Anton Tjechovs

SANNING eller fake 1

Bilaga 18: Ämnesplan svenska för döva Skolverkets förslag till förändringar - Nationella it-strategier (U2015/04666/S) Dnr 6.1.

1. Inledning, som visar att man inte skall tro på allt man ser. Betrakta denna följd av tal, där varje tal är dubbelt så stort som närmast föregående

Metoduppgift 4- PM. Inledning: Syfte och frågeställningar:

Allmänt. Uppgift. Genetikens dilemma En debatterande uppgift i Genetik. Ekenässkolan Åk 9 Vt-19

Tunadalskyrkan söndagen i påsktiden Ps 23

Förhållningssätt, konfliktsyn och stadens läroprocess - Dialoger kring betalstationerna i Backa Bernard Le Roux, S2020 Göteborgs Stad

Synkronisering av kalenderdata

Teoretiska skäl att tro på Gud

Tisdag den 27 september 2016

Konstbevattning. Tidslinjetexter åk 7

Språkrevitalisering och ortografi

DÅ ÄR DET DAGS ATT DÖ - ÄLDRE OCH DEN GODA DÖDEN. Lars Sandman. Praktisk filosof Lektor, Fil Dr

TEMAVISNING MED VERKSTAD

FRÅGOR OCH SVAR OM ASTROLOGI. Det finns många frågor att ställa om astrologin!

Matris i engelska, åk 7-9

Dramatisering kristendomen

SÄRSKILD PRÖVNING I SVENSKA A

Rapport för Andrew Jones

Romantiken Kultur- och idéhistoria Karlbergsgymnasiet

Inledning och introduktion till diabetes

Förslag den 25 september Engelska

Kommunikation för olika syften. Lyssna, svara, fråga, berätta samt uttrycka önskemål och känslor. (SV åk 1 6)

Coimisiún na Scrúduithe Stáit State Examinations Commission. Leaving Certificate Marking Scheme. Swedish. Higher Level

Inlämningsuppgift 2: DEL B

FÖRDJUPNING. Könsnormer i bildspråket

Nationella medieprogrammet Obligatoriska kärnämnen

Kan man besvara den frågan? Kanske finns det lika många svar som frågeställare

Religiositet är inte en primär eller ursprunglig mental inställning ingår inte i människans naturliga konstitution som ett anlag, en drift etc!

Organisationskultur. Organisationskulturer och kommunikation. Kultur (Schein 1985) företagskultur. Teori Z (Ouchi 1981)

1. En oreglerad marknad involverar frihet. 2. Frihet är ett fundamentalt värde. 3. Därav att en fri marknad är moraliskt nödvändigt 1

KRITIK MOT ÄNDAMÅLSARGUMENTET NÅGRA INVÄNDNINGAR FRÅN PHILO! DIALOGER OM NATURLIG RELIGION!

SVENSKA. Ämnets syfte

Sammanställning över diskussionsmaterialet hösten 2015

Skräck bakom masken Jørn Jensen

översikt som visar centralt innehåll i GY 11 i relation till innehåll i Ämnets syfte 1 SVENSKA RUM 1

Teoretiska perspektiv

Verksamhetsplan 2017

Tolknings övning Markusevangeliet 2: Bröllopsgästerna fastar inte

Kurs: Religionskunskap. Kurskod: GRNREL2. Verksamhetspoäng: 150

Martin Heidegger. 2. Jaget kan inte existera isolerat från sin omvärld. Jag kan endast existera genom att "vara-riktad-mot" föremål i min omvärld.

Två sidor av samma historia

11. Feminism och omsorgsetik

Kurs: Religionskunskap. Kurskod: GRNREL2. Verksamhetspoäng: 150

Tacksägelsedagen, lovsång, Att sjunga som en sten, Luk 19:37-40

1. Öppna frågans argument

Kopplingar till kursplaner för särskolan. Naturorienterande ämnen, särskolan

Hemtenta Vad är egentligen demokrati?

LPP, Klassiker. Namn: Datum:

Hur hänger teknik och språk ihop i förskolan? Bötrius & Lukic Danielsson

Världsreligionerna och andra livsåskådningar Religion och samhälle Identitet och livsfrågor Etik

Angående Stjärnskådning. Av: Fader Aram Kazits av Christineorden

Moralfilosofi. Föreläsning 12

Kursplan i svenska för kompletterande undervisning för svenska elever i utlandet

Grekiska gudar och myter

Hej. Den här presentationen handlar om att vi ska försöka reda ut begreppen Konst och Kultur och svara på frågan: Vad står orden för egentligen?

Pass 4: Metadatastandarder

du har rationella skäl att tro.

Kvalitativa metoder II. 4.

Transkript:

Tolkning och omtolkning av bilderna på Lenaia-vaserna Viveca Olsson, doktorand i antikens kultur och samhällsliv Mycket av informationsutbytet i vårt samhälle förmedlas genom bilder. Idag upptar olika typer av bildmedier, till exempel tidningar, TV och Internet, en stor del av vår vardag. Vi är så vana vid många av dessa bilder att vi oftast inte ens medvetet behöver reflektera över deras betydelse, och ju tydligare bildspråket är, desto mottagligare blir vi för den information de förmedlar. Men hur mycket av denna information blir tillgänglig för någon som inte kommer från samma kulturella kontext? Denna fråga blir i högsta grad aktuell vid en tolkning av det antika Greklands bilder. Vinkärl som ett samhälleligt bildmedium Många av de bilder som finns bevarade från det antika grekiska samhället återfinns på vinkärl i keramik. En av de vanligast förekommande bilderna på dessa vinkärl är vinguden Dionysos. Han avbildas i regel tillsammans med sina ständiga följeslagare, menader och satyrer, som dansar runt omkring honom (se bild 1). Satyren är en mytisk figur med hästöron och svans, en slags manlig hybrid av djur och människa. Menaden är satyrens kvinnliga motsvarighet, men saknar djuriska drag, och är i princip avbildad som en vanlig kvinna med specifika kläder och attribut. Hon bär oftast ett djurskinn över axlarna och håller en thyrsos i handen. Thyrsos är en stav med murgröna virad kring toppen. På vinkärl med Dionysos och hans följe illustreras ofta olika mytiska episoder, vilka även återfinns i litterära verk bevarade från antiken. Att dessa myter finns bevarade i de litterära källorna underlättar givetvis tolkningen av bilderna, men det finns även bilder där forskarna inte lyckats hitta någon myt som passar in. Även om frånvaron av litterära referenser 287

Bild 1. Undersidan av ett grekiskt vinkärl i keramik. Här avbildas guden Dionysos sittande, omgiven av två dansande menader och en fl öjtspelande satyr. (A. Schöne, Der Thiasos. Eine ikonographische Untersuchung über das Gefolge des Dionysos in der attischen Vasenmalerei des 6. und 5. Jhs. v. Chr, Göteborg 1987, tafel 27.) 288

till bilderna försvårar tolkningen, finns det ändå möjlighet att få ut intressant information ur dessa motiv. Många forskare anser sig idag känna till så mycket om det bildspråk som återges på de grekiska vaserna, att det inte bara är möjligt att förstå huvudmeningen i bilden, utan även därigenom få en djupare förståelse för det antika grekiska samhället. Man menar att grekerna själva var så införstådda med dåtidens bildspråk att de, ungefär som vi relaterar till bildmedier i dagens samhälle, oftast inte ens medvetet behövde reflektera över betydelsen. För att dagens forskare skall kunna använda vasbilderna som informationskälla, måste de därför försöka dechiffrera grekernas bildspråk. Lenaia-vaserna en historisk källa? Att se vaskärlens bilder som ett tolkningsbart språk, och därmed en informationskälla till det grekiska samhället, är en forskningstradition som är relativt ny. Den uppkom under 70-talet i Frankrike, och har sedan dess haft stor genomslagskraft inom antikforskningen. Men grogrunden till detta synsätt startade långt tidigare. En specifik typ av vasbilder, de grekiska s.k. Lenaia-vaserna från 500-talet f.kr., har haft ett stort inflytande på diskussionen om vasbilder som informationskälla. En av de första som hävdade att vasbilder kunde ses som en historisk källa var en forskare vid namn Frickenhaus. Han publicerade ett antal vaser under namnet Lenäenvasen 1912. I sin analys av dessa vasbilder menade han att motiven kunde ses som en historisk informationskälla till en grekisk religiös fest som hette Lenaia. Tidigare hade forskningen främst koncentrerat sig på tolkningen av det litterära materialet för att få fram historiska fakta. Studiet av vasbilder hade istället varit fokuserat på stilanalyser, attribuering och datering. Även om det tidigare föreslagits att bilderna på vaserna möjligtvis kunde illustrera en ritual, var Frickenhaus den första som samlade ihop dem, namngav dem och utförde en analys av bildernas innehåll, ett modernt grepp för sin tid. Bilderna illustrerar kvinnor som utför en ritual framför en kultbild av Dionysos (se bild 2), något som är lite underligt eftersom guden i vanliga fall avbildas i mänsklig skepnad. Kvinnorna är oftast iförda den typiska utstyrseln för menader, med thyrsos-stav och djurskinn. De fyller sina bägare med vin från vinkärl som är placerade på ett bord framför 289

Bild 2. En av Lenaia-vaserna. Menader fyller bägare med vin framför en kultbild av Dionysos. (F. Frontisi-Ducroux, Le dieu-masque, une figure du Dionysos d Athénes, Paris 1991, s. 66.) kultbilden. Frickenhaus menade att den ritual som utspelades på bilderna, hade en realistisk bakgrund och utfördes under Lenaia-festen. Han gav därför vaserna namnet Lenaia-vaserna. Den litterära informationen om denna fest är mycket fragmentarisk. Man vet emellertid att det var en årlig fest till Dionysos ära som firades i januari samt att teaterdramer uppfördes i samband med firandet. Lenaia antas hänga ihop med det grekiska ordet lenai vilket är ett annat ord för menader. Frickenhaus såg kvinnorna på bilderna som verkliga kvinnor, utklädda till menader. Han hävdade att eftersom motiven på vaserna avbildade menader som agerade i en dionysisk ritual, och Lenaia-festen involverade menader, var det rimligt att vasbilderna skildrade denna fest. 290

Lenaia eller Anthesteria? Frickenhaus mötte en del kritik för sina slutsatser, men kanske inte av den sorten man kunde förvänta sig. Hans utgångspunkt med bilderna som historiska informationsbärare debatterades inte, men däremot ifrågasattes hans val av fest av bland annat M. P. Nilsson, som var en av dåtidens stora namn inom antik religionshistoria. Nilsson ansåg att det inte alls var en ceremoni från Lenaia-festen som illustrerades, utan en ritual från första dagen av Anthesteria, en annan Dionysos-fest. Han baserade detta påstående på sin tolkning av en litterär källa från ca 405 f.kr. Här beskrivs hur athenarna öppnade det nya vinet vid ett Dionysos-tempel på första dagen av Anthesteria. En annan forskare vid namn Deubner tog då genast Frickenhaus parti och hävdade att Nilsson hade fel. Den diskussion som här tog fart utmynnade snart i en dispyt om Nilssons tolkning av den grekiska texten, vilket gjorde att bilderna kom lite i skymundan. Trots diskussionens fokusering på grekiska texter, hade varken Deubner eller Nilsson någon litterär referens som beskrev den specifika ritual som återfanns på bilderna. För att kunna vidhålla hypoteserna om motivens förmodade anknytning till de två religiösa festerna, blev både Nilsson och Deubner tvungna att negligera vissa element i bilderna. Det fanns ingenting som styrkte att en libationsritual med vin skulle ha haft så stor betydelse under Lenaia-festen. Det fanns å andra sidan inga tecken på att kvinnor med menadutstyrsel skulle ha utfört ritualer under Anthesteria. Följaktligen blev Deubner tvungen att tona ner betydelsen av vinet i bilderna, medan Nilsson hävdade att kvinnorna på bilderna inte nödvändigtvis var menader, trots att de bar menadiska attribut. Debatten mellan Nilsson och Deubner fortsatte ända in på 50-talet, då Nilsson hittade ett nytt bevis för sin tes. Han refererade nu till motivet på den s.k. Vlasto-vasen (se bild 3), som med stor sannolikhet kunde anknyta till motiven på Lenaia-vaserna. Denna bild illustrerade också kvinnor i ett dionysiskt rituellt sammanhang. Här återfanns kvinnorna framför ett bord med en korg på, och i korgen låg en Dionysosmask med grenar och ett tygskynke. Trots att scenen saknade kultbild, var den ändå intressant eftersom den hade många gemensamma element med motiven på Lenaiavaserna. Kultbilden på Lenaia-vaserna är tillverkad av en Dionysosmask 291

upphängd på en påle eller kolonn, som sedan har klätts med ett tygskynke och grenar. Eftersom kultbilden verkar vara en tillfällig konstruktion, är det troligt att det var ett moment i ritualen att bygga upp kultbilden. Nilssons teori var, att det som avbildades på Vlasto-vasen var förberedelser för att konstruera den kultbild som syntes på Lenaia-vaserna. Hans huvudargument var baserat på Vlasto-vasens form, kallad chous, vilket betyder kanna på grekiska. I Anthesteria-festen som pågick under tre dagar, ingick en speciell dryckestävling kallad just Choes(pluralformen av chous) där deltagarna drack vin direkt ur kannan. Vastypen chous med dess motiv ansågs därför vara förknippade med Anthesteria-festen och man menade att vissa av dessa vaser hade använts under dryckestävlingen. Vlasto-vasen publicerades i boken Choes and Anthesteria (1951) av van Hoorn. Boken innehåller en sammanställning av alla chous-vaser samt en analys av deras påstådda anknytning till Anthesteria. Det var Frickenhaus som tog initiativet till att samla alla chous-vaserna och sammankoppla deras motiv med Anthesteria festen, men då han dog innan han hann fullfölja arbetet, inbjöds van Hoorn att ta över. Bokens metodiska tillvägagångssätt påminner därför en hel del om Frickenhaus bok Lenäenvasen från 1912, och även här ses motiven som en potentiell källa till historisk information. Frickenhaus skulle kanske inte ha uppskattat att hans arbete med choes användes för att underminera hans tidigare teorier om att det var en ritual från Lenaia-festen som avbildades på Lenaia-vaserna. Det var van Hoorn som först föreslog att denna Vlasko-chous kunde ha anknytning till Lenaia-vaserna, och Nilsson var inte sen att använda det som argument för att Lenaia-vaserna egentligen skildrade en ritual från Anthesteria. Ingen ritual alls? Det blev aldrig någon enighet i debatten om Lenaia-vaserna. Debatten blev så omfattande, att det var i det närmaste otänkbart för andra forskare att nämna vaserna utan att välja antingen Nilssons eller Deubners sida. På senare år har man däremot börjat ifrågasätta om bilderna verkligen är förknippade med någon av de religiösa festerna. 292

Bild 3. Vlasto-vasen. En Dionysosmask har placerats i en korg på bordet. Teckning av F. Frontisi-Ducroux (F. Frontisi-Ducroux, Le dieu-masque, une figure du Dionysos d Athénes, Paris 1991, fig. 97.) Vissa senare forskare har även hävdat att Lenaia-bilderna är ett hopkok av olika dionysiska element, komponerade av vasmålarens egen fantasi. Driver man detta argument till sin spets ifrågasätts Lenaia-vasernas och kanske även andra vasbilders värde som historisk informationskälla. Forskare med denna utgångspunkt brukar även hävda att kvinnorna på bilderna är mytiska väsen, och inte verkliga kvinnor som agerar i en kulthandling. Definitionen av den figur som vi här har benämnt som menad, är nämligen inte helt okomplicerad. Det har föreslagits att dessa figurer föreställer verkliga kvinnor som agerar i en ritual, men också att de är mytiska kvinnor eller t.o.m. att de är mytiska halvgudar, i likhet med satyrerna. Diskussionerna om kvinnorna har en mänsklig, mytisk eller gudomlig status, har i sin tur lett till dispyter om vad de bör kallas. Vissa forskare ser dem som nymfer, vilka är övernaturliga väsen, medan andra menar att de bör kallas menader, som ofta tolkas som mytiska kvinnor; ett tredje namnförslag är backanter, vilka är mänskliga. Anledningen till 293

denna förvirring ligger till stor del i bildernas tolkningssvårigheter och problemet att ge rätt benämning på det vi ser. Hur avgör man om en vasbild avbildar en ritual, en myt eller bara rena fantasier? Lenaia-vaserna en akademisk fråga Lenaia-vasernas debattfyllda forskningsbakgrund beror till stor del på att dess motiv genererar så många viktiga frågor angående bildtolkning och bilders betydelse som informationsbärare. Lenaia-motiven avbildar en potentiell reell religiös företeelse som vi inte känner igen från några litterära texter, och belyser även hur lite vi egentligen vet om vissa aspekter av det grekiska samhället. Både det litterära och det arkeologiska materialet är begränsat av ett slumpmässigt urval, och detta urval kan ibland ge en missvisande bild. Hur bör man då förhålla sig till dessa bilder, och är det fel att som Frickenhaus behandla dem som historiska informationskällor? Kanske har vi helt enkelt ställt fel frågor till bilderna. Kanske är det inte så relevant att veta vilken religiös fest detta var. Att bilderna har en religiös anknytning är tämligen säkert, eftersom de demonstrerar en tillbedjan av den grekiska guden Dionysos (se bild 4). Det handlar om den religiösa sfären i en kulturell kontext som skiljer sig från vår egen, och som har helt annorlunda referensramar än vi. För grekerna handlade det kanske inte om vad som var myt eller verklighet i deras bilder, eftersom guden Dionysos var, per definition, verklig. Kanske mer korrekta frågor att ställa till bilderna är: Vilken typ av religiös företeelse är det bilderna behandlar? Varför återges guden här i form av en kultbild, när han vanligen avbildas i mänsklig skepnad? Vad innebär denna markerade skillnad mellan guden och kvinnorna på bilden? Var kommer denna vision ifrån och vilket budskap är det bilderna ska förmedla? Problemet med dessa bilder är inte att de verkar avbilda vilda fantasier, utan snarare att de verkar ovanligt realistiska och detaljerade. Myt eller verklighet? Vi vet med säkerhet att grekerna offrade vin till sina gudar, och att de utförde ritualer framför kultbilder. Men den tillfälliga konstruktion av kultbild som Lenaia-vasernas motiv demonstrerar (se bild 1 och bild 4), 294

Bild 4. En av Lenaia-vaserna. Menader fyller sina vinkärl och dansar framför kultbilden. (A History of Greek Vase Painting, P. E. Arias, M. Hirmer och B. B, Shefton, London 1962, pl. 206.) 295

återfinns inte i några andra källor, varken litterära eller arkeologiska. Bildernas kombination av kvinnor och vin har också ställt till mycket bryderi för forskarna. Enligt det vi känner till om den grekiska kulturen vid denna tid, var kvinnor inte tillåtna att dricka vin. Det har därför föreslagits att kvinnorna på bilden inte ämnar dricka vinet själva, utan att de kommer servera det till män som inte är med på bilden. Föreställningen om att kvinnor inte får dricka vin, har också använts som argument för att det är gudomliga nymfer, och inte verkliga kvinnor, som utför ritualen. Det är ett faktum att grekiska gudar ofta själva utför ritualer på bilderna, så hypotesen om gudomliga nymfer som agerar i en ritual låter därför inte alls främmande. Ur detta perspektiv är det fullt möjligt att de kvinnliga figurerna på Lenaia-vaserna hänvisar till nymfer och inte till verkliga kvinnor. Det bör här påpekas att de ritualer gudarna brukar utföra på bilderna i sitt agerande inte verkar skilja sig från de ritualer som vanliga människor utförde. Så även om kvinnorna på bilderna verkligen bör uppfattas som nymfer, är det högst troligt att den rituella handlingen har verklighetsanknytning. Om den rituella handling som illustreras på bilden är möjlig att utföra, hur kan vi då med säkerhet säga att den aldrig har utförts? Rituella element förekommer även på andra bilder där kvinnor har samma menadiska attribut som på Lenaia-vaserna. Att religiösa bilder fylls med rituella element är kanske inte så underligt, men det vore mycket underligt om dessa element helt saknade verklighetsanknytning. En avbildad ritual utan verklighetsbakgrund är omöjlig för sina åskådare att relatera till och fyller därför ingen funktion. Enligt min mening har den ritual som avbildas på Lenaia-vaserna en genuin verklighetsanknytning. Möjligen tog ritualen inte exakt den form som vi möter när vi ser bilderna. Å andra sidan är det inte alls säkert att vi uppfattar och förstår bilderna på samma sätt som grekerna, men vi kan ju alltid försöka. Vad är det då som skiljer min tolkning från den som Frickenhaus gjorde? Den mellanliggande forskningen har gjort oss uppmärksamma på att bilderna sällan är rena reportagebilder, men det betyder för den skull inte att de är fria fantasier. Något (och kanske inte så litet) av föreställningsvärlden finns alltid med precis som i vår egen världs bilder. 296

Att tolka etruskiska inskrifter Charlotte Wikander, universitetslektor i antikens kultur och samhällsliv Etruskiska, det språk som talades av en stor del av befolkningen i Mellanitalien under de sju sista århundradena f.kr., har ofta kallats för ett mysterium. Så hur löser man ett mysterium? Inte sällan på ett ytterst fantasifullt och ovetenskapligt sätt, och detta har i hög grad drabbat etruskiskan. Men grundförutsättningen, att etruskiskan skulle vara så mystisk, är faktiskt alldeles felaktig: studiet av det etruskiska språket är problematiskt på många plan, men det mesta vi har bevarat av det går alldeles utmärkt att läsa och förstå. Till att börja med använde etruskerna ett grekiskt alfabet med några få egna tillägg, så problem att läsa inskrifterna finns inte, utom i de alltför vanliga fall då stenen där texten står inhuggen blivit skadad. Problemen med tolkningen av etruskiska ligger på ett helt annat plan, och två svårigheter är nära förbundna med varandra, dels en språklig, dels en rent kvantitativ. Ur lingvistisk synpunkt är etruskiskan ett språkisolat, ett språk som inte liknar något annat, speciellt inte grannspråken på den apenninska halvön. Sådana isolat är inte helt ovanliga, men det är ändå överraskande att hitta ettt dylikt bland de annars nära besläktade italiska språken latinet och dess kusiner oskiska, umbriska, osv. Fenomenet har i sin tur givit upphov till ett antal mer eller mindre vilda teorier om en etruskisk invandring till Italien, t.ex. från Centraleuropa eller Mindre Asien. Etruskiskans ställning som isolat har naturligtvis dessutom försvårat studiet av dess grammatik och ordförråd. Ändå är den större svårigheten den rent kvantitativa: vi har nära nog ingen etruskisk litteratur bevarad. Vi vet att en sådan har funnits, speciellt på det religiösa området, men sedan Etrurien utsatts för en hårdhänt latinisering under de sista århundradena f.kr. var etruskiskan i praktiken helt 297