Agnes Madsen. Nytt liv på gammal kaj The renovation of the old quay. Emma Karlsson, Bojan Boric & Martin Hedenström. Handledare/ Supervisor

Relevanta dokument
Observationshotellet. The observation hotel. Fanny Vallo !!! Ersätt bilden med en egen bild. Emma Karlsson Martin Hedenström Ljung.

Fish market at Skeppsbron

Fisktorget Kajplats 107 Fish market Berth 107. Anna Bärring. Ori Merom & Maria Papafingos. Supervisor. Examiner

Stockholms fiskmarknad. Stockholm s fish market. Gustaf Hammerbo. Handledare/ Bojan Boric, Emma Karlsson, Martin Ljung. Examinator/ Eric Wingquist

Brick Examensarbete Brick Degree Project. Anna Sahlström. Supervisor. Brady Burroughs. Examiner

RÅ Examensarbete ROUGH Degree Project. Marieke van Dongeren. Lisa Deurell & Rickard Riesenveld. Supervisor. Examiner

TETRISSKOLAN TETRIS SCHOOL. Yang Zhong. Elin Kolnhofer Rosenberg. Supervisor. Examiner

Lights in Alingsås Nordens största workshop inom ljussättning i offentlig miljö.

En Kulturskola i Älvsjö Examensarbete A School of the Arts in Älvsjö Degree Project. Agnes Paljak

Urban Fishfarm - Kandidatarbete Urban Fishfarm - Degree Project. Matilda Lundmark. Handledare/ Supervisor

Skola i Mariehäll Public School - Mariehäll. Gustaf Boström. Supervisor. Examiner

Förskola i Bromma- Examensarbete. Henrik Westling. Supervisor. Examiner

Ett hållbart boende A sustainable living. Mikael Hassel. Handledare/ Supervisor. Examiner. Katarina Lundeberg/Fredric Benesch

Vasalunds förskola Examensarbete Vasalund Preschool Degree Project. Heidi Jokinen. Ori Merom, Olof Philipson. Supervisor. Examiner

Sinneslek Examensarbete Sinneslek Degree Project. Linn Stendahl. Stefan Raam & Lisa Deurell. Supervisor. Examiner

Hotel Lydmar. National museeum. Nybrokajen. Ny tillbyggnad

STHLM Fishmarket Maneten STHLM Fishmarket The Jellyfish. Ulrika Lavér. Supervisor. Examiner

Slakhusets Lärocenter The Slaughterhouse Learningcenter. Fanny Frykberg Wallin. Carolina Nilsson Wikström, Andreas Helgesson Gonzaga.

Anton Bogårdh Handledare/ Lina Broström & Anders Berensson Supervisor

Barnens stad Examensarbete. Erik Swahn. City of Children Degree Project. Stefan Petersson, Brady Burroughs. Supervisor. Examiner

Hotell Mariefred Examensarbete Hotel Mariefred Degree Project. Jim Hederus. Martin Öhman / Konrad Krupinski. Supervisor. Examiner

Klossen Examensarbete the Block Degree Project. Johannes Wiktorsson. Supervisor. Examiner

Stort Nordiskt Vänortsmöte maj Rundabordssamtal Hållbar stadsutveckling, attraktiva städer 20 maj 2016

Konstmuseum och torg i Uppsala

Luften e fri! Challenging the Protecting and Preserving of Mariefred. Kajsa Larsson. Maria Papafigou, Ori Merom. Supervisor.

Adding active and blended learning to an introductory mechanics course

Studiepark: Södermalm Study Park: Södermalm. Johan Stockselius. Stefan Petersson. Supervisor. Examiner

En skola Examensarbete A school Degree Project. Rosanna Novo. Handledare/ Stefan Pettersson & Daniel Lindberg Supervisor. Examiner

portfolio Maria Edenbrandt

Matilda Månsdotter. Supervisor. Examiner. !!! Automobilpalatset Examensarbete Automobilpalatset Degree Project

Knytet Examensarbete The Bundle Degree Project. Pontus Beling. Maria Papafigou. Supervisor. Examiner

Fisketorget The Fish Market. Elin Sundvall. Supervisor. Examiner

EXPLORE FOOD EN GUIDE TILL ÖVER 100 AV STOCKHOLMS BÄSTA RESTAURANGER

Bevarat boende, Skapat boende. Kept Dwelling, Created Dwelling A Transformation in Tyresö, Stockholm. Sebastian Ailert. Transformation Tyresö

Bostäder i Tyresö Housing in Tyresö. Josefin Nord. Supervisor. Martin Öhman. Examiner


Nationalmuseum Tillbyggnad Nationalmuseum Annex. Johan Fransson. Anders Berensson, Lina Broström. Supervisor. Examiner

Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families

Mälarängsskolan Examensarbete Mälarängen School Degree Project. Sara Sandkvist Gustafsson

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Badhus Bath House. Irmeli Magnusson. Anders Berensson, Ebba Hallin. Supervisor. Examiner

Förskolan Kastanjen The Chestnut. Freja Palerius. Ersätt bilden med en egen bild. Handledare/ Lisa Deurell & Stefan Inghult Raam Supervisor.

BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström

Öppen dörr Examensarbete Open door Degree Project. Freya Tigerschiöld !!!!!! Martin Öhman, Konrad Krupinski. Supervisor. Examiner

Hotell Vått & Torrt Hotel Wet & Dry. Erik Lundqvist. Måns Tham, Ania Zdunek. Supervisor. Erik Wingquist. Examiner

CUSTOMER READERSHIP HARRODS MAGAZINE CUSTOMER OVERVIEW. 63% of Harrods Magazine readers are mostly interested in reading about beauty

Inkvarteringsstatistik. Göteborg & Co

Mötet i Mariefred Meet in Mariefred. Moa Sellerfors. Maria Papafingos, Ori Meram. Supervisor. Examiner

Filtret Examensarbete Filter Degree Project. Madeleine Klingspor. Konrad Krupinski, Martin Öhman. Supervisor. Examiner

The Barn and Barney. Ladan Laban. Bror Oskar Person. Examinator/ Erik Wingqvist Examiner. Handledare/ Ori Meron Maria Papafingos Supervisor

Kulturvalen Examensarbete Kulturvalen Degree Project. Zakarias Samad. Supervisor. Erik Wingquist, universitetsadjunk. Examiner

Öppet Hus Examensarbete Open House Degree Project

Ensamma tillsammans Alone together. Helena Heymowska. Konrad Krupinski, Martin Öhman. Supervisor. Examiner

Consumer attitudes regarding durability and labelling

Mälarängens grundskola Examensarbete Mälarängen s school Degree Project. Linda Östrand. Examiner

Relight Reggio Relight Reggio. Isabelle Pohjanen. Ersätt bilden med en egen bild. Konrad Krupinski, Martin Öhman. Supervisor.

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Eyvind Bergström KATALOGHUS ARKITEKTUR och OBJEKT

Småhusskolan School of tiny houses. Cecilia Johansson. Ersätt bilden med en egen bild. & Johan Berg. Supervisor. Examiner

Isolda Purchase - EDI

Chapter 1 : Who do you think you are?

Självkörande bilar. Alvin Karlsson TE14A 9/3-2015

Robert Wallin. Tillbyggnad till Nationalmuseum Extension of the National Museum. Handledare/ Fredrik Benesch, Katarina Lundeberg Supervisor.

Design by Voice. Azzaro

COPENHAGEN Environmentally Committed Accountants

Preschool Kindergarten

DEN SMARTA STADEN NU OCH I FRAMTIDEN. Björn Lahti, Helsingborg stad & Jenny Carlstedt, Sweco

High Coast/Kvarken Archipelago

Questionnaire on Nurses Feeling for Hospital Odors

Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13

Webbregistrering pa kurs och termin

Projektmodell med kunskapshantering anpassad för Svenska Mässan Koncernen

Mälarängskolan Examensarbete Mälaräng School Degree Project. Rei Mark Seares. Supervisor. Elin Kolnhofer Rosenberg. Examiner

Inkvarteringsstatistik. Göteborg & Co. Februari 2012

LATHUND REVIT/RHINO WORKSHOP

Module 6: Integrals and applications

GÄVLE Anna Ryymin Salla Salovaara

Alla Tiders Kalmar län, Create the good society in Kalmar county Contributions from the Heritage Sector and the Time Travel method

Materialplanering och styrning på grundnivå. 7,5 högskolepoäng

Isometries of the plane

Shopping Center Industry Evolution from Global and Finnish Perspectives

CHANGE WITH THE BRAIN IN MIND. Frukostseminarium 11 oktober 2018

Senaste trenderna inom redovisning, rapportering och bolagsstyrning Lars-Olle Larsson, Swedfund International AB

Managing addresses in the City of Kokkola Underhåll av adresser i Karleby stad

Stad + Data = Makt. Kart/GIS-dag SamGIS Skåne 6 december 2017

The Municipality of Ystad

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Mis/trusting Open Access JUTTA

GESTALTNINGSFÖRSLAG Norra och södra torget, Kristinehamn 4 oktober 2016, Marie Janäng

Swedish adaptation of ISO TC 211 Quality principles. Erik Stenborg

Finansiella risker 1

Carl Liljeblad. Ett Vandrarhem i betong Examensarbete A Hostel of Concrete Degree Project

Stiftelsen Allmänna Barnhuset KARLSTADS UNIVERSITET

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

Sjönära lokal med unikt läge. Magasin 2, Frihamnen

jag får hemlängtan så fort jag passerar backen i norr eller bäcken i söder Marko Huttunen, chronicler Landskrona Direkt (

Skola för åk F till 6 i Mälarängen Examensarbete Primary school in Mälarängen Degree Project Ulrika Sundström

Agreement EXTRA. Real wage increases, expanded part-time pensions and a low-wage effort in the unions joint agreement demands.

Bostadshus i Stadshagen Examensarbete Housing in Stadshagen Degree Project. Sofie Tidstrand. Supervisor. Examiner

Pod-studio hus Pod-studio house. Siri Lindberg. Handledare/ Supervisor Pelle Backman Jennifer Mack. Examinator/Examiner Jésus Azpeitia

Transkript:

Nytt liv på gammal kaj The renovation of the old quay Agnes Madsen Handledare/ Supervisor Examinator/ Examiner Emma Karlsson, Bojan Boric & Martin Hedenström Erik Wingqvist Examensarbete inom arkitektur, grundnivå 15 hp Degree Project in Architecture, First Level 15 21 maj 2015

NYTT LIV PÅ GAMMAL KAJ SKEPPSBRONS FISK & MATMARKNAD AGNES MADSEN

Att Skeppsbron är lika gammalt som Stockholm självt införlivar platsen med ett enormt kulturhistoriskt arv olikt många andra ställen. zvvv I takt med att Stockholm under 1600-talets stormaktstid blev en huvudstad av Europeisk betydelse, ökade handeln på Skeppsbron. De varor som med båt anlände till Skepzpsbron lastades och packades på kajen innan de såldes vidare. Behovet av packusledde till att husen vid husen vid Skeppsbroraden småningom anlades. Extra mycket omsorg lades vid fasaderna då husen byggdes. Att visa Stockholms rikedom och makt var viktigt. I mitten av 1700-talet började man att dela in Skeppsbron i olika sektioner. Den norra delen skulle ta emot norrländska och finska handelsfartyg och den södra delen skulle ta emot de större skeppen med importvaror. Den södra delen - Skeppsbrokajen - kom därför att präglas mer av handelsliv och livlig kommers. Efter att ha fungerat som Stockholms främsta hamnområde för handelsvaror i flera hundra sekel började Skeppsbron i slutet av 1800-talet alltmer förlora sin centrala ställning. Runt sekelskiftet var Skeppsbron fortfarande den plats där människor från alla håll och kanter blandades med handelslivet på kajen. Skärgårdsborna kom till Skeppsbron för att sälja sin fisk och bönderna kom med grönsaker från landet. I och med att varor istället började fraktas med tåg började handelslivet successivt minska på Skeppsbron. Från 50-talet fram tills idag har kajen endast fungerat som färjeterminal. Handeln är idag borta och därmed också den torghandel som en gång försåg skeppsbrokajen med liv. Skeppsbron och dess omgivningar var under flera århundraden Stockholms primära handelsplats-och mötesplats. I takt med tidens förändringar av platsen, har denna identitet försvunnit. Eftersom förutsättningarna för en funktionell och välbesökt handelsplats finns kvar, finns det välgrundade förhoppningar om att Skeppsbron återigen skall bli ett stadsrum fullt av liv. Att genom mitt tillägg av en fiskmarknad ge tillbaka en del av Skeppsbron åt invånarna i Gamla Stan, turisterna och andra Stockholmsbor är den centrala tanken i projektet. Att verkligen ta platsen i anspråk när jag planerar min byggnad har genom hela projektet varit viktigt, vare sig man är besökare till fiskmarknaden eller inte. Min byggnad skall starkt knytas an till platsen och förse den med fler kvalitéer än att bara vara ytterligare en byggnad på kajen. Byggnaden skall bidra till stadsrummet och ge platsen identitet; något den idag saknar. Att programmera platsen har varit viktigt. Att ta ställning till hur byggnaden skall tala med och relatera till platsen är a och o. Här är formen på byggnaden viktig. Genom att jobba med olika skalor och förskjuta delar av byggnadskroppen åt sidorna skapar man små torgytor. Dessa torgytor ramar in platsen och förser den med intimitet och skapar en mer rumslig uppfattning. De små torgytor som bildas närmast intill byggnaden, kopplas ihop med större torgytor både norr och söder om byggnaden. Dessa ytor är av mer spontan karaktär och skall fungera som en marknadsplats utvalda dagar i veckan/månaden både för fiskmarknadens egen verksamhet samt andra utomstående marknadsintressenter. Med fiskmarknaden på Skeppsbrokajen hoppas jag kunna ge en Begreppet Foodtrucks är något som under de senaste månaderna växt sig stort i Stockholmsregionen. Dessa snabbkök med mat av särskilt utmärkande karaktär letar hela tiden efter nya platser att uppehålla sig vid. I programmet för min fiskmarknad ingår visionen om att dem, under vissa dagar månaden, har möjlighet att stå på torgen invid fiskmarknaden. Min önskan är att dessa tillsammans utgör en slags matmarknad som skall locka besökare från hela stan, som i sin tur också kan förse fiskmarknaden med besökare. Maten som serveras ur foodtrucksen eller från fiskmarknadens snabbmatslucka kan sedan ätas på torget eller intas nere vid vattenkanten.

The fact that Skeppsbron is as old at Stockholm itself, adds a huge cultural and historical value to the site and makes it a unique place in the city s history. In the seventeenth century, Stockholm grew into a major city in northern Europe and commercial life on Skeppsbron developed into a bustling marketplace. In the mid eighteenth century, Skeppsbron was divided into two different parts. The northern part would from this time facilitate goods from the northern parts of Europe and the southern part receive larger ships with imported goods. The southern part - Skeppsbrokajen - came to be characterized by intense commercial life and bustling commerce. After serving as Stockholm s main port area for merchandise for several hundreds of years, Skeppsbron in the nineteenth-century slowly began to lose its important position in the city s commercial life. At the end of the nineteenth century, Skeppsbron was still the place where people from all around the city took part in the commercial life on the quay. Islanders came to Skeppsbron to sell their fish and farmers provided vegetables from the countryside. As goods instead began to be shipped by train, the commercial life on the quay was gradually reduced. From the 1950 s until today, the quay has only served as a ferry terminal. The food markets are now gone, and the market trading that once provided people of Stockholm with foodstuff has stopped. Skeppsbron lost is place as Stockholm s primary trading center and meeting place and the commercial identity of Skeppsbron has disappeared. As the fundamental conditions for a functional and well attended venue is still present, there are justified hopes that the quay once more can become an urban space full of life. By placing a fish market on Skeppsbrokajen, I hope to return a portion of the quay to the inhabitants of the Old City, the tourists and the people in Stockholm. This ambition forms the central idea of the project. To connect my building firmly to the site has been one of the most important intentions of this project. The building is intended to contribute to the urban space and provide the site with identity; something it currently lacks. The understanding of how the building is intended to interact with and relate to the site is highly important. In this context, both the shape and appearance of the building is of great significance. By working with different scales of the building and by pushing parts of the building to different sides, new venues are created on both sides of the building which provide the place with a sense of intimacy and spatial perception. The free surfaces adjacent to the building are of a more spontaneous character and acts as a marketplace selected days of the week or month, both for the fish market itself as well as for other external market stakeholders. The concept of food trucks is something that in recent months has spread all over Stockholm. The trucks, with food of particularly distinctive character, is constantly looking for new places to market their foods from. The program for my fish market includes the vision that they, on certain days, shall have the opportunity to park in the squares next to the fish market. My hope is that they will create a an attractive food market attracting visitors from all over the town, which in turn can provide the fish market with visitors. Food served from the food trucks or from the fish market s fastfood counter can the be eaten in the square or be enjoyed by the waters edge. With this project, I hope to provide the old quay with new life!

Riksdagshuset Slottet Storkyrkan Stortorget Tyska kyrkan T T T Kornhamnstorg Järntorget Karl Johans Torg SLUSSEN SITUATIONSPLAN 1:5000 SITUATIONSPLAN 1:400

Plan 1. Butikshall 2. Servering 3. Butik 4. Utställningsyta 5. Kök 6. Disk 7. Soprum 8. Kyl/frys 9. Kafé 10. Personalrum 11. Kyl/Frys 12. Städ 13. WC 14. Omklädningsrum Dam/Herr 15. Fiskrens 16. Inlastning 17. Soprum 18. Kyl/Frys 19. Förråd 20. Teknik 21. Kontor C B Tak Taket fungerar som vindskydd regniga dagar eller som solskydd en solig dag. Torget fungerar inte bara som mattorg utan även som en väntplats för dem som skall med färjan. Torg1 Ett större torg där foodtrucks kan stå på de fria ytorna invid byggnaden. Torget fungerar inte bara som mattorg utan även som en väntplats för dem som skall med färjan. 1 3 2 6 4 5 7 8 9 10 11 12 13 18 17 14 15 16 20 19 21 Torg 2 Ett mindre torg med lugnare karaktär. Här kan foodtrucksen ställa sig ännu längre ner på kajen än på Torg1. B C Nytt tillägg D D A - A PLAN

Nytt Tillägg Trappa Torg Fisklucka Snabbmat Uteservering Entrée Kontor Torg Skjutbara solskydd A A D - D ELEVATION Entrée Utställning Butikshall Uteservering 4200 mm C - C TVÄRSEKTION Inlast Fiskrens Omklädningsrum Personalrum Utställning Servering Butikshall Fisklucka Snabbmat 5600 mm 4200 mm 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 B - B LÄNGDSEKTION VY ÖSTERUT

EXTERIÖRT PERSPEKTIV, KVÄLL EXTERIÖRT PERSPEKTIV BYGGNAD SEDD FRÅN SÖDER MOT NORR INTERIÖRT PERSPEKTIV

Tullgränd Norra Bannkogränd Södra Bannkogränd SIKTLINJER FRÅN ÖSTERLÅNGGATAN

Torg Gammal marknadsplats N Skaldjur 40kvm 58kvm 54kvm DIAGRAM T Torgytor: I projektet relaterar de nya torgytorna invid byggnaden till både befintliga och historiska torg i närheten. Kornhamnstorg T T Tyska kyrkan Stortorget Storkyrkan Slottet Riksdagshuset Plan: Planens funktion Snabb mat Sittyta Kassa Varuhyllor Utställning Kök Personal 54kvm Omkl. Dam 45kvm Omkl. Herr Kyl/Frys 10kvm Fiskrens 51kvm Sop 5kvm Inlast Siktinjer: Siktlinjer från Österlånggatan samt från norr och söder N SLUSSEN Karl Johans Torg Järntorget Fisk Fisk Butikshall 310kvm Bar & Servering Fisk Servering 100kvm Disk Sop Kyl/Frys Kyl/Frys Städ 7kvm 5kvm 8kvm 6kvm 12kvm WC 15kvm Café Teknik 40kvm Förråd 60kvm Torg Byggnad Kontor 120kvm Uteservering Uteservering Rörelse: *Lunchdags; får syn på snabbmatsluckorna på avstånd och bestämmer sig för att köpa en fish n chips. Sätter sig sedan nere vid vattnet och avslutar måltiden med att handla en glass i foodtrucken. *Observerar byggnaden från Österlånggatan och strosar nyfiket ner mot hamnen. Tar sig en tur i butikshallen och sätter sig sedan i restaurangen för en matbit. Promenerar sedan vidare norrut längst med kajen. *Middagsdags; går in i fiskmarknaden och kastar ett snabbt öga på utställningen. Plockar några varor på hyllan och betalar. Tar en titt på dagens utbud av fisk och handlar till sist två hela spättor. Skyndar sedan vidare söderut längst med kajen. *Dags för kvällens pass i restaurangköket. Går in genom personalingången och byter snabbt om i omklädningsrummet för att sedan ställa sig i köket. *Går direkt in i fiskrenseriet. Tar en titt på morgonens leverans och ställer sig sedan och filéear torsk. N Plats för foodtrucks: Grön färg visar de platser foodtrucksen får stå på. Prickad linje visar in-och utfart N Matmarknad: En solig lördag på skeppsbrokajen när matmarknaden är i full ruljans N

PRINCIPER & MATERIAL Betongkil FASAD -Rå betong FASAD Solskydd för fönster och dörrar -Blåmålad sträckmetall Befintlig markläggning Ny markläggning; Entrée till torg & fiskmark- SITTYTOR, UTSIDA Korroderad metall TORGTAK Blåmålad, korroderad metall Sitta i fönster Sitta i fasad Platsgjuten betong sockel

KONSTRUKTION + 5650 mm Fiberduk Singel 100mm Takboard av mineralull + 4200 mm Plåt för avrinning Puts Isolering 40mm Isolering 300mm Fallbetong 50mm Isolering 170mm Väggregel Dropbleck Isolerruta Isolering 50mm Isolering 220 mm Betong 200 mm Cellplast 2x100 mm Dräneringsrör Makadam Betong 200mm Cellplast 2X150mm Grus TEKNISKT SNITT AXONOMETRI GSEducationalVersion