Gäller fr.o.m. vt 08 LSP210 Spanska för lärare 2, 30 högskolepoäng Spanish for Teacher Education and Training II, Intermediate course, 30 higher education credits Grundnivå/First Cycle 1. Fastställande Kursplanen är fastställd av Utbildnings och forskningsnämnden för lärarutbildningen 2007 05 16 och därefter reviderad 2007 12 12 att gälla fr.o.m. vårterminen 2008. Ansvarig institution: Institutionen för romanska språk, avd. för spanska Medverkande institution: Institutionen för pedagogik och didaktik Utbildningsområde: Språk 75 %, Undervisning 25 % 2. Inplacering Kursen ingår i Lärarprogrammet och utgör den andra kursen inom inriktningen Spanska. Kursen kan även ges som fristående kurs. Kursen kan ingå i en lärarexamen avsedd för undervisning i grundskolans senare år (6 9) och gymnasieskolan. Kursen kan även ingå i en generell examen. 3. Förkunskapskrav För tillträde till kursen krävs 22,5 godkända högskolepoäng (hp) från grundkurs LSP110 eller motsvarande. 4. Innehåll Kursen består av två delkurser: Delkurs 1. Språk, kultur och samhälle (15 hp varav 3,5 hp VFU). Language, Culture and Society (15 higher education credits, of which 3.5 higher education credits for school based education). Kursen ger en orientering i det spanska språkets framväxt med representativa textexempel från medeltid och guldålder. Kursen innehåller vidare en genomgång av vikti Sidan 1 av 5
gare språkliga varieteter, främst i Latinamerika, samt fördjupar kunskapen om olika spanskspråkiga kulturyttringar och komplexiteten i relationen mellan språk, litteratur och kultur. Olika diskursiva genrer och repertoarer studeras och olika läsarter (olika sätt att läsa texter) analyseras. Grundläggande kännedom om några väsentliga textuella och språkliga vetenskapliga teorier ska ingå, framförallt för att kunna tillämpa olika analyser på texterna. Ett representativt urval av spanskspråkiga nutida texter, samt viss orientering i äldre texter kommer att bidra till och underlätta framtida läsning. De didaktiska inslagen betonar variationens betydelse vid språklig kommunikation samt språkförändringens konsekvenser för språkutvecklingen. Praktisk träning i roman och diktanalys med speciell tonvikt på didaktiska tillämpningar ur ett litteraturpedagogiskt perspektiv utgör en viktig bit av delkursen. Ämnesstudierna och de ämnesdidaktiska inslagen verksamhetsanknyts genom en praktisk övning i att arbeta med text i klassrummet. Delkurs 2. Grammatik och språkfärdighet (15 hp varav 4 hp VFU). Grammar and Proficiency (15 higher education credits, of which 4 higher education credits for school based education). Delkursen bygger vidare på motsvarande moment i grundkursen och är indelad i tre delar: 1. Kommunikativ grammatik (4 hp) 2. Språkfärdighet (4 hp) 3. Akademiskt skrivande (3 hp) Delkursen omfattar fem integrerade delmoment (grammatik, muntlig framställning, skriftlig framställning och läsförståelse och hörförståelse) som ska ge studenten verktyg för att utveckla en god språklig kompetens som grund för den fortsatta lärprocessen samt som bas för den framtida professionen. Delkursens didaktiska del förmedlar pedagogisk medvetenhet och strategier för hur man kan undervisa i grammatik och språkfärdighet ur ett kommunikativt perspektiv. De didaktiska inslagen omfattar även redskap för att i skolan kunna få eleverna att vilja och våga kommunicera på spanska samt lärandeteorier och metoder för språkinlärning och bedömning som under den verksamhetsförlagda delen ska prövas kritiskt och praktiskt. Genomförande Huvuddelen av kursen genomförs i form av föreläsningar, lektioner, gruppdiskussioner och seminarier. Uppläggningen och arbetsformerna anpassas till de olika delkursernas innehåll. Hög deltagaraktivitet och språkutvecklande arbetsformer eftersträvas. Kursinnehållet verksamhetsanknyts i samverkan med skolor och/eller annan verksam Sidan 2 av 5
het där spanska språket används. I den verksamhetsförlagda delen (VFU) ingår uppgifter från de olika delkurserna som skall lösas eller genomföras i skolmiljön eller motsvarande. 5. Mål Studenten ska efter avslutad kurs kunna: prestera nivå B2/C1 i hörförståelse, textförståelse, samtal/muntlig interaktion, muntlig produktion och skriftlig språkfärdighet i spanska enligt den europeiska referensramen för språk, känna till viktigare språkliga varieteter (främst i Latinamerika), samt i den pedagogiska verksamheten förmedla insikt i variationens betydelse vid språklig kommunikation, uppvisa ökad medvetenhet om hur vår egen historiska, sociala och kulturella kontext påverkar vårt sätt att se/läsa den andra kulturen, ha en god orientering om det spanska språkets framväxt baserat på ett antal representativa verk, samt hitta strategier för att förmedla denna kunskap, redogöra för fördjupade kunskaper om och ökad förmåga att tillämpa grundläggande textuella och lingvistiska analystermer och metoder på det studerade materialet, särskilt didaktiska tillämpningar ur ett pedagogiskt perspektiv, visa fördjupad kunskap om spanskspråkiga kulturströmningar genom historien samt kunna förmedla denna kunskap i den pedagogiska verksamheten, planera undervisning i grammatik som fokuserar den kommunikativa aspekten, utveckla och förmedla inlärningsstrategier, tillämpa en avancerad spansk syntax, analysera och problematisera den syntaktiska strukturen i en spansk text, känna till och analysera semantiska skillnader och förstå hur dessa påverkar ett skrivet eller muntligt budskap, tillämpa grammatikkunskaperna ledigt och korrekt i olika kommunikativa situationer, induktivt och deduktivt konstruera grammatikregler utifrån sina egna erfarenheter som inlärare eller frambringa regler av generell karaktär och applicera dessa på ett kommunikativt plan, kunna skriva en kortare akademisk uppsats planera, genomföra och utvärdera undervisning i spanska så att elever kan vidga sina språkliga uttrycksmöjligheter, uppvisa ökat ansvar för och medvetenhet om det egna lärandet, Sidan 3 av 5
redogöra för och kritiskt förhålla sig till den ämnes och kunskapssyn som kommer till uttryck i styrdokument, kritiskt granska och beskriva språkinlärningsmetoder och processer som observerats i en viss skolmiljö, samt utvärdera dessa utifrån förvärvade grundläggande språkvetenskapliga, litteraturvetenskapliga och ämnesdidaktiska kunskaper, redogöra för forskning kring språkinlärning och språkdidaktiska grundidéer och på ett didaktiskt, medvetet sätt argumentera för och göra didaktiska val i undervisningssammanhang gällande stoff och arbetsformer, tillämpa olika teorier och metoder för bedömning och betygssättning. 6. Kurslitteratur Se separat litteraturlista. 7. Former för bedömning Formerna för examination: Olika examinationsformer tillämpas beroende på momentets innehåll och upplägg. I normalfallet finns det för varje delkurs ett eller flera skriftliga eller muntliga prov som genomförs under kontroll. På processinriktade moment utformas examinationen normalt som löpande bedömning. De didaktiska inslagen kräver aktivt deltagande och examineras med muntliga och skriftliga redovisningar. I undervisning som innehåller muntliga och skriftliga redovisningar och har examinationsinslag är deltagande obligatoriskt eftersom studenternas prestationer bedöms kontinuerligt. Kursinslag innehållande VFU kräver obligatorisk närvaro. Delkurs 1 examineras genom en avslutande skriftlig hemtentamen. Delkurs 2 examineras dels genom en avslutande skriftlig tentamen, dels genom en skriftlig redovisning av det verksamhetsförlagda arbetet med text i klassrummet. Delkurs 3 examineras dels kontinuerligt under kursens gång, dels med ett slutprov i två delar som bedömer grammatisk färdighet, läsförståelse, hörförståelse, skriftlig språkfärdighet och muntlig språkfärdighet. För att erhålla betyget Godkänd på delkursen måste alla fem momenten ha blivit godkända. För bedömning skall underlaget vara sådant att individuella prestationer kan särskiljas. Den som godkänts i prov får inte delta i nya prov för högre betyg. För studerande som ej blivit godkänd vid ordinarie provtillfälle ges ytterligare ett examinationstillfälle under terminen. Student äger rätt till byte av examinator efter att ha underkänts två gånger på samma examination, om det är praktiskt möjligt. En sådan begäran ställs till institutionen och skall vara skriftlig. Sidan 4 av 5
8. Betyg Antalet betygsgrader är tre: Underkänd (U), Godkänd (G) och Väl Godkänd (VG). För betyget Väl Godkänd på hela kursen krävs detta vitsord på minst 15 av kursens 30 högskolepoäng. 9. Kursvärdering Varje delkurs skall utvärderas och resultaten skall bli föremål för diskussion mellan lärarna på kursen och representanter för studenterna. Protokoll/minnesanteckningar från denna diskussion skall avrapporteras till avdelningsnämnden. Utvärderingen skall ske dels efter avslutad kurs och dels vid minst ett tillfälle under kursens gång. Vid planering av påföljande kurstillfälle skall det dokumenteras hur resultaten av utvärderingen har tagits till vara. Kursansvarig lärare är ansvarig för att studenternas synpunkter på kursen systematiskt och regelbundet inhämtas. Studierektor ansvarar för att resultaten av utvärderingar i olika former tas i beaktande vid revisioner av kursplanen. 10. Övrigt Kursplanen kompletteras med en kommentardel för inriktningen Spanska. Sidan 5 av 5