Svensk instruktion inför 64:e mötet med IMO:s Technical Cooperation Committee (TC 64)
|
|
- Christian Lindqvist
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Svensk instruktion inför 64:e mötet med IMO:s Technical Cooperation Committee (TC 64) ********** 1
2 IMO Technical Cooperation Committee (TC 64) juni London Svensk delegation: Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen Karin Sjölin Frudd, Havs- och vattenmyndigheten Delegationen uppmärksammas på att ta hem alla papper (wp-papers, j-papers, INF-papers m m) som delas ut under själva mötet och i arbetsgrupper. Överlämnas vid hemkomsten till Internationella enheten på Transportstyrelsen. Agendapunkt 1 ADOPTION OF THE AGENDA Document TC 64/1 sets out the provisional agenda for the session and the Committee will be invited to adopt the agenda of the session. It is suggested that the items be considered in the order in which they appear in the agenda. 64/1 Secretariat Provisional agenda 64/1/1 Secretariat Annotations to the provisional agenda Agendapunkt 2 WORK OF OTHER BODIES AND ORGANIZATIONS The Committee, in documents TC 64/2 and TC 64/2/Add.1, will be invited to consider the outcome of the 110th session of the Council, the twenty-seventh extraordinary session of the Council, the twenty-eighth session of the Assembly, the 111th session of the Council, the sixty-sixth session of the Marine Environment Protection Committee, the 101st session of the Legal Committee and the ninety-third session of the Maritime Safety Committee on matters of relevance to the Committee. 64/2 + Secretariat - This document reports on the outcome of the meetings of IMO bodies which have been held since the last session and which require the Committee's attention 2
3 64/2/Add.1 Secretariat - This document reports on the outcome of the 101st session of the Legal Committee and ninety-third session of the Maritime Safety Committee which took place after TC 64/2 was published Sammanfattning av frågeställningen: Dokumentet innehåller information från möten som hållits i andra IMO-organ (rådet, generalförsamlingen, miljöskyddskommittén, säkerhetskommittén etcetera) som berör arbetet i IMO:s tekniska samarbetskommitté (TC-kommittén). Bland annat informeras om att: rådet (C 110) har godkänt att Integrated Technical Cooperation Programme (ITCP) får tilldelat sig 15,5 miljoner dollar från Technical Cooperation Fund för perioden , sekretariatet för diskussioner med Frankrike, Norge och Världsbanken om olika projekt som syftar till att stärka kapaciteten i frågor som rör Londonkonventionen och Londonprotokollet, det finns ett behov av att skapa en databas över experter, främst fransk-, spansk-, och arabisktalande, som kan delta i kapacitetshöjande aktiviteter rörande Londonkonventionen och Londonprotokollet, generalförsamlingen (A 28) har godkänt rapporterna från det sextioandra och sextiotredje mötet med TC-kommittén, generalförsamlingen (A 28) antog resolution A.1063(28) om Result-based budget for the biennium och beslutade att öronmärka 5 % av det 80-procentiga överskottet i Trading Fund (medlen går via Technical Cooperation Fund) till World Maritime University (WMU) med syfte att bygga upp en speciell fond för att få ekonomin i balans, samt flera kapacitetshöjande aktiviteter rörande miljöskyddskonventionerna har genomförts med finansiering både från ITCP, men också från externa finansiärer. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: SE har deltagit i ovanstående möten. Generalförsamlingens beslut om att öronmärka 5 % av det 80-procentiga överskottet i Trading Fund till WMU är en fortsättning på det beslut som fattades av generalförsamlingens 27:e möte (A 27). Beslutet på A 27 var kontroversiellt och flera starka röster menade att WMU själv ska klara sin finansiering utan stöd av IMO. För att nå en långsiktig finansiell lösning beslutade C 110 att en studie om WMU:s ekonomiska situation ska genomföras. Rapporten ska presenteras på rådsmötet i juni SE har varit positiv både till att studien genomförs och att 5 % av det 80-procentiga överskottet i Trading Fund öronmärks till WMU för perioden
4 Agendapunkt 3 INTEGRATED TECHNICAL CO-OPERATION PROGRAMME (ITCP): ANNUAL REPORT ON 2013 The Committee, in documents TC 64/3 and TC 64/3/Add.1, will be invited to take note and comment on the annual report on ITCP delivery for Document TC 64/3 will present a comprehensive analysis and review of the annual activities delivered, while document TC 64/3/Add.1 will present the overview of financial resource delivery and will be issued as soon as the External Auditor has issued its report in relation to the external audit for /3 + Secretariat Annual Report on /3/Add.1 Secretariat Annual Report on 2013 Annex 2: Overview of financial resource delivery Sammanfattning av frågeställningen: TC 64/3 utgör första delen av den årliga rapporten över de kapacitetshöjande åtgärder som genomförts under 2013 inom ramen för ITCP-programmet medan TC 64/3/Add.1 utgör andra delen av rapporten. Tillsammans ger de båda dokumenten en samlad bild över vilka åtgärder som genomförts i de olika regionerna samt hur det finansiella stödet har fördelat sig. Totalt genomfördes 292 aktiviteter under Av dessa var 24 rådgivande till naturen och 119 var nationella eller regionala träningsaktiviteter. Totalt deltog nästan 3500 personer i kapacitetshöjande åtgärder (TC 64/3). Under 2013 så spenderades 15,3 miljoner USD på kapacitetshöjande aktiviteter. Detta ska jämföras med att ITCP fick in 17,5 miljoner USD i donationer under året. Största delen av ITCP-programmet finansieras via TC-fonden som står för 48 procent av donationerna. Därefter kommer Djibouti Code of Conduct Trust Fund som står för 26 procent av donationerna. Bland enskilda stater bidrar Norge, Kina och Kanada med mer än USD per år (TC 64/3/Add.1). Afrika De flesta aktiviteter som genomfördes i regionen under 2013 syftade till att uppnå det långsiktiga målet om att stärka institutionerna och kapaciteten hos de som arbetar inom den maritima sektorn. Stor fokus låg också på att bekämpa piratverksamheten i Adenviken och på Afrikas västkust genom IMO Djibouti Code of Conduct Programme. De afrikanska sjöfartsdirektörerna bildade under 2013 Association of African Heads of Maritime Administrations och ska arbeta nära den Afrikanska unionen för att nå målen i den afrikanska unionens agenda för 2063 rörande sjöfart (TC 63/3). Finansiellt sett så stod Afrika för 16 procent av stödet under 2013 eller drygt 2,5 miljoner USD (TC 63/3/Add.1). Mellanöstern och medelhavsområdet Fokus under 2013 låg på att stärka effektiviteten i sjöfartsadministrationerna och öka tillgången på personer med rätt kompetens, med speciellt fokus på tvärsektoriella frågor så som till exempel implementeringen av STCW, MARPOL och ballastvattenkonventionen (TC 63/3). Finansiellt sett så stod Mellanöstern och medelhavsområdet för 13 procent av stödet under 2013, vilket är en minskning med 9 procent från 2012 eller knappt 1,9 miljoner USD (TC 63/3/Add.1). Asien och stillahavsområdet Även i detta område låg fokus under 2013 på att stärka kapaciteten hos sjöfartsadministrationerna och utveckla kapaciteten hos de som arbetar inom den maritima sektorn. Seminarium, workshops och konferenser anordnades bland annat kring STCW, flaggstatsimplementering, SAR etcetera. En studie genomfördes för att undersöka möjligheten att utveckla ett single window-system för hamnförvaltning. För stillahavsöarna genomfördes kapacitetshöjande åtgärder med fokus på SAR, MARPOL annex VI, AFS och ballastvattenkonventionen (TC 63/3). Finansiellt sett så stod Asien och stillahavsområdet för 15 procent av stödet under 2013 eller drygt 2,3 miljoner USD (TC 63/3/Add.1). Samväldet av självständiga stater och Östeuropa 4
5 Fokus under 2013 låg på att stärka den institutionella kapaciteten hos nationella myndigheter att utarbeta lagstiftning och få staterna att ratificera IMO-konventionerna. Kapacitetshöjande aktiviteter genomfördes bland annat kring OPRC-HNS, AFS, MARPOL och ballastvattenkonventionen (TC 63/3). Finansiellt sett så stod Samväldet av självständiga stater och Östeuropa för 2 procent av stödet under 2013 eller drygt USD (TC 63/3/Add.1). Latinamerika och Karibien IMO samarbetade nära med ett antal organisationer och partnerländer och genomförde inom ramen för ITCPprogrammet kapacitetshöjande aktiviteter på bland annat OPRC, OPRC-HNS, AFS, MARPOL annex I och V, STCW och FAL. En studie kring möjligheten att omvandla en träningskurs för sjöfartsinspektörer i Karibien till en distanskurs kunde slutföras under 2013 (TC 63/3). Finansiellt sett så stod Latinamerika och Karibien för 11 procent av stödet under 2013 eller drygt 1,7 miljoner USD (TC 63/3/Add.1). Dokument TC 64/3 ger också information om de globala programmen inom ITCP där kapacitetshöjande aktiviteter genomförts under Dessa är I) Technical Advisory Services, II) Support to Small Island Developing States (SIDS) and Least Developed Countries (LDCs) for their special shipping needs, III) MDG 3: Strengthening Maritime Resource Development, IV) Capacity building and training, V) Partnership and Emerging Issues, VI) Enhancement of maritime security, VII) Voluntary IMO Member State Audit Scheme (VIMSAS), VIII Mitigation of climate change, IX) IMO Model Courses och X) Promotion of the London Convention and Protocol (LC/LP). Mitigation of climate change-programmet kommer att byta namn till Effective implementation and enforcement of energy efficiency measures for ships för att bättre spegla målen i resolution MEPC.229(65) om energieffektivitet. De globala programmen utgör ett komplement till de regionala programmen. 64/INF.2 Australia, Bangladesh, Cambodia, China, the Democratic People's Republic of Korea, India, Indonesia, Malaysia, Myanmar, the Philippines, the Republic of Korea, Singapore, Thailand, Timor Leste and Viet Nam Outcome of the 2 nd Regional Meeting on the operational safety of domestic ferries held in Nanjing, China, from 9 to 11 October 2013 Sammanfattning av frågeställningen: I dokument TC 64/INF.2 informerar Australia et al om det andra regionala mötet om säkerhet på färjor i nationell trafik som anordnades i Nanjing, Kina i oktober Mötet var en uppföljning till ett tidigare möte som anordnades 2012, vid vilket man antog en handlingsplan (Bali Action Plan). Mötet i Nanjing, vid vilket Australien, Bangladesh, Kambodja, Kina, Nordkorea, Indien, Indonesien, Malaysia, Burma, Filipinerna, Sydkorea, Singapore, Thailand, Östtimor och Vietnam deltog, syftade till att identifiera de hinder som kvarstår för att fullt ut implementera handlingsplanen samt uppmuntra till informationsutbyte och regionalt samarbete. Mötet resulterade dels i att en ny handlingsplan antogs (Nanjing Action Plan), dels i att man inrättade en korrespondensgrupp med Kina som koordinator. 5
6 Agendapunkt 4 SUSTAINABLE FINANCING OF THE ITCP The Committee, in document TC 64/4, will be updated on developments on the sustainability of the ITCP, including the status of voluntary funds made to IMO's technical cooperation activities since the Secretariat's report to TC /4 Secretariat This document provides updated information on developments on sustainable financing of the Integrated Technical Cooperation Programme, including the status of voluntary funds made to IMO technical cooperation activities since the Secretariat s report to TC 63 Sammanfattning av frågeställningen: I dokumentet informerar sekretariatet om hur den ekonomiska situationen för ITCP ser ut. ITCP finansieras på fyra olika sätt: Genom TC-fonden (huvudsakligen), Genom multigivarfonderna (Multi-donor Trust Funds för närvarande finns sju sådana fonder 1 ), Genom multilaterala överenskommelser, och Genom partnerskapsavtal I perioden 1 maj 2013 till 22 april 2014 har cirka 5,5 miljoner USD kommit in till ITCP genom multigivarfonderna. Dokumentet ger information om hur mycket respektive multigivarfond innehåller, samt redogör för nya bidrag från Kina, Danmark, Japan, Kanada, Korea, Nederländerna, Norge, Storbritannien, Tyskland och USA. Även fem nya partnerskapsavtal har tecknats, tre med Kanada (rörande barlastvattenhantering och MARPOL Annex VI), ett med Norge (rörande beredskapsplaner och krishantering i Väst- och Centralafrika), ett med EU (rörande flaggstatsimplementering och hamnstatskontroll i Väst- och Centralafrika) och ett tidigare avtal med Egypten har förnyats. I perioden har också cirka USD kommit in till ITCP genom pengadonationer. Sverige har donerat USD som ska användas till kapacitetshöjande workshops om implementering av de nya reglerna om energieffektivitet i MARPOL Annex VI. Danmark, Finland och Tyskland har också gett pengar till sådana workshops. Sekretariatet uppmärksammar även staterna på att IMO i framtiden kommer att behöva se över sin finansieringsstrategi för att säkerställa att man på ett effektivt sätt kan svara mot de behov som eventuellt kommer att visas när VIMSAS-auditeringarna blir obligatoriska. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Sekretariatet ger årligen uppdaterad information under denna agendapunkt. SE har deltagit på tidigare TC-möten och inte haft några synpunkter på den information som då getts. Sverige har även bidragit finansiellt till vissa projekt när man haft möjlighet till detta. 1 International Maritime Security Trust (IMST) Fund, International Search and Rescue Trust (SAR) Fund, International Ship Recycling Trust (ISRT) Fund, IMO Malacca and Singapore Straights Trust Fund, IMO Djibouti Code of Conduct Trust Fund, London Convention/Protocol (LC/LP) TC Trust Fund, West and Central Africa (WCA) Maritime Security Trust Fund 6
7 Agendapunkt 5 LINKAGE BETWEEN THE ITCP AND THE MILLENNIUM DEVELOPMENT GOALS The Committee, in document TC 64/5, will be provided with information on the status of implementation of Assembly resolution A.1006(25) on the Linkage between the ITCP and the Millennium Development Goals (MDGs), which focuses on five MDGs (MDGs 1, 3, 6, 7 and 8) that have a direct impact for strengthening the national and regional maritime capacities. 64/5 Secretariat - This document provides information on the status of the promotion and implementation of Assembly resolution A.1006(25) on the Linkage between the Integrated Technical Co-operation Programme (ITCP) and the Millennium Development Goals (MDGs) Sammanfattning av frågeställningen: I dokumentet ges uppdaterad information om hur implementeringen av generalförsamlingsresolutionen A.1006(25) om The Linkage between the Integrated Technical Cooperation Programme (ITCP) and the Millennium Development Goals (MDGs) fortskrider. Kapacitetshöjande aktiviteter inom sjöfarten har direkt påverkan på fem av millenniummålen. Nedan redovisas aktiviteter som genomförts och som har påverkan på respektive millenniummål. MDG 1 Eradicate extreme poverty and hunger Det pågår för närvarande ett projekt i Kamerun som syftar till att förbättra utnyttjandet av vissa hamnar i området. Genom att minska läggtiderna i hamnarna och förbättra infrastrukturen tror man att man kan öka trafiken vilket förmodas bidra till att minska fattigdomen i området. Flera workshops har hållits med syfte att öka säkerheten på små fartyg, fiskefartyg och fartyg i nationell trafik, vilket förväntas få stor påverkan på de människor som lever i fattiga områden. På en sådan workshop i Kina antogs en plan, the Nanjing Plan, som kan användas som ett underlag i kommande diskussioner. IMO har fortsatt att arbeta med att aktiviteter som syftar till att bygga upp en tillfredsställande sjöräddningsorganisation i Afrika, vilket är viktigt eftersom många i de afrikanska länderna försörjer sig via fiske. MDG 3 Promote gender equality and empower women IMO fortsätter att stödja projekt som syftar till att ge kvinnor möjlighet att göra karriär inom sjöfartsbranschen. Det rör sig bland annat om projekt som ger kvinnor möjlighet att utbilda sig på en högre nivå och karriärprogram för kvinnor. MDG 6 Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases IMO:s regionkontor i Accra har, tillsammans med hamnstatsorganisationen för Väst- och Centralafrika, genomfört en studie kring medvetenheten och förebyggandet av HIV/AIDS i en hamn i Ghana och en i Nigeria. MDG 7 Ensure environmental sustainability En rad aktiviteter med syfte att underlätta implementeringen av IMO:s miljöskyddskonventioner genomfördes under 2013 vilket påverkar MDG 7. Fokus har framför allt legat på att medvetengöra energieffektivitet och utsläpp av växthusgaser från sjöfarten, barlastvattenhantering och beredskapen för oljeutsläpp och utsläpp av andra skadliga substanser samt antifouling. MDG 8 Develop a global partnership for development Utöver den information som finns i TC 64/6 informeras om en rad aktiviteter som genomförts inom ramen för partnerskapsavtal. Dessa innebär bland annat stöd till aktiviteter rörande barlastvattenhantering och beredskap för utsläpp av olja och andra ämnen till sjöss. 7
8 Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Sekretariatet ger årligen uppdaterad information under denna agendapunkt. SE har deltagit på tidigare TC-möten och inte haft några synpunkter på den information som då getts. SE har i tidigare instruktioner till TC framfört att det hade varit önskvärt om dokumentet även kunde redovisa vilket genomslag aktiviteterna har haft, särskilt i relation till IMO:s strävan att bidra till att uppnå MDG 7. Svensk ståndpunkt: SE noterar informationen och kan vid behov framföra en önskan om dokumentet framöver även kan redovisa vilket genomslag aktiviteterna har haft. 64/INF.9 Republic of Fiji Sustainable Sea Transport in the Pacific Island Countries and Territories Sammanfattning av frågeställningen: Fiji informerar i dokument 64/INF.9 om den nationella översyn av transportsystemet som pågår för att säkerställa en hållbar och ekonomiskt bärkraftig sjöfart. 8
9 Agendapunkt 6 PARTNERSHIPS FOR PROGRESS The Committee, in document TC 64/6, will be informed on the activities delivered by the IMO Regional Presence Office Scheme and through the established partnership arrangements for technical cooperation. The Committee will also be updated on the status of implementation of resolution A.965(23) on the Development and improvement of partnership arrangements for technical co-operation to secure financial and in-kind support for the delivery of IMO's technical cooperation activities. 64/6 Secretariat - This document reports on the activities delivered by the IMO Regional Presence Scheme in It also provides a report on the technical assistance activities delivered with the support of partnerships, as well as on the implementation of resolution A.965(23) Sammanfattning av frågeställningen: IMO är närvarande i Afrika, Asien och Karibien dels genom att man har mindre kontor i dessa områden, dels genom att man har utsett fyra regionala samordnare. De regionala samordnarna ansvarar för de västra och centrala delarna av Afrika (en för de engelsktalande delarna och en för de fransktalande delarna), de östra och södra delarna av Afrika, östra delarna av Asien samt Karibien. Syftet med närvaron i dessa regioner är att på ett aktivt sätt kunna medverka på fältet i utvecklingen, utförandet och samordningen av aktiviteter som genomförs under ITCP. I dokument TC 64/6 informerar sekretariatet om ett stort antal aktiviteter som genomförts i regionerna under 2013 under det så kallade Regional Presence Scheme. Noterbart är att fokus i de afrikanska regionerna legat främst på aktiviteter rörande sjöräddning (SAR), ballastvattenhantering samt piratrelaterade frågor, medan fokus i östra Asien legat på aktiviteter som syftar till att öka säkerheten i nationell färjetrafik samt ballastvattenhantering. I Karibien har bland annat en översyn av koden för Small Commercial Vessels genomförts, samt en pilotstudie om användningen av naturgas på kortare havsresor i Karibien. Dokumentet redogör vidare för ett sextiotal kapacitetshöjande aktiviteter som genomförts med stöd av olika partnerskapsavtal (se specifikt annexet). Slutligen informerar dokumentet om implementeringen av resolutionen A.965(23) om Development and improvement of Partnership Arrangements for Technical Co-operation som uppmuntrar IMO:s medlemsstater att ingå partnerskapsavtal och förnya redan ingångna avtal. Dokumentet informerar om att det för närvarande finns 70 partnerskapsavtal som är i kraft. Merparten av dessa partnerskapsavtal består av naturaförmåner, t.ex. kostnadsfritt expertstöd. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Sekretariatet ger årligen uppdaterad information under denna agendapunkt. SE har deltagit på tidigare TC-möten och inte haft några synpunkter på den information som då getts. 64/INF.3 Secretariat of the Pacific Community Second Pacific Regional Energy and Transport Ministers Meeting, 2014 Sammanfattning av frågeställningen: I dokument TC 64/INF.3 informerar Secretariat of the Pacific Community om det andra regionala energi- och transportministermötet i Stillahavsområdet som hölls den 2-4 april Ministrarna framhöll på mötet att energi- och transportfrågorna är mycket viktiga för regionen och en drivkraft för att nå ekonomisk tillväxt och hållbarhet i området som till 99 procent består av hav. I diskussionen underströks att en framgångsfaktor är att få med sig den privata sektorn och man uppmuntrade till sådant samarbete. Man lyfte särskilt fram att användningen av LPG (Liquified Petroleum Gas) och LNG 9
10 (Liquified Natural Gas) bör uppmuntras som ett sätt att öka hållbarheten i regionen. Mötet uppmuntrade även Stillahavsöarna till att se över och uppdatera sin nationella lagstiftning för att säkerställa att denna reflekterar internationella regler om sjöräddning och bad de stater som inte har tillträtt SAR-konventionen att göra det. Arbetet med sjösäkerhet ansågs även viktigt att staterna uppmuntrades att utveckla och implementera sjösäkerhetsprogram. Slutligen uppmanade mötet att staterna skulle undersöka möjligheten att bilda ett MoU för hamnstatskontroll i Stillahavsområdet. 64/INF.4 Secretariat of the Pacific Community Information on the Secretariat of the Pacific Community s activities and programmes to improve safety of maritime transport services within the Pacific Islands region Sammanfattning av frågeställningen: I dokument TC 64/INF.4 informerar Secretariat of the Pacific Community om kapacitetshöjande aktiviteter som samordnas av sekretariatet. Sedan 2003 finns det ett MoU mellan IMO och sekretariatet som syftar till att säkerställa fortsatt stöd för sekretariatets aktiviteter. I september 2013 anordnades en workshop som syftade till att jämföra den modellagstiftning som används i Stillhavsområdet (Pacific Islands Maritime Law) och den modellagstiftning som IMO har utvecklat (GlobalReg). Sekretariatet har även anordnat regionala träningskurser för simulatorinstruktörer som ett led i implementeringen av STCW-konventionen. Under 2014 planerar man att anordna en introduktionskurs i sjömätning samt en workshop om säkerheten på passagerarfartyg på nationell resa. Slutligen informerar sekretariatet om att den femte workshopen för Stillahavsområdet om SAR anordnades i maj 2013 med fokus på att utveckla ett Pacific-Centric SAR system. 64/INF.5 International Association of Marine Aids to Navigation and Lighthouse Authorities (IALA) Development of the IALA World-Wide Academy Sammanfattning av frågeställningen: I dokument TC 64/INF.5 informerar IALA om sitt samarbete med IMO för att öka säkerheten kring navigering. IALA World-Wide Academy (IALA WWA) som grundades 2012 arbetar huvudsakligen med att underlätta för godkända utbildningsinstitut att genomföra träningsaktiviteter i IALA:s medlemsstater. Första steget i IALA WWA:s strategi är att höja kuststaternas kunskap kring de krav som finns på tillhandahållande av navigationshjälpmedel och sjötrafikservice. Sedan IALA WWA bildades har åtta sådana kapacitetshöjande seminarium genomförts. Det andra steget i strategin är att genomföra utvärderingar i utsedda kuststater för att identifiera behov av tekniskt stöd. Tre sådana utvärderingar har genomförts sedan IALA WWA bildades och ytterligare två kommer att genomföras i en snar framtid. 64/INF.8/Rev.1 International Hydrographic Organization (IHO) The IHO Capacity- Building Programme Sammanfattning av frågeställningen: International Hydrographic Organization (IHO) informerar om kapacitetshöjande aktiviteter som genomförts under 2013 och första delen av Under denna tid har 13 seminarium och workshops anordnats om olika aspekter av sjömätning. Man har även tillsammans med IMO genomfört tre träningskurser som finansierats via ITCP. Aktiviteter har även genomförts inom ramen för de MoU som sedan tidigare ingåtts med Korea och Japan. Även Nippon Foundation (Nipponstiftelsen) har finansierat en tolvmånaderskurs på universitetet i New Hampshire. Nippon Foundation, University of 10
11 Southern Mississippi och IHO har vidare ingått ett MoU som möjliggör studier i sjömätning. Slutligen har ett möte hållits mellan IHO och andra organisationer som arbetar med kapacitetshöjande aktiviteter inom sjöfarten, däribland IMO, för att samordna och diskutera respektive organisations kapacitetshöjande aktiviteter. Agendapunkt 7 VOLUNTARY IMO MEMBER STATE AUDIT SCHEME In addition to the activities delivered under the Voluntary IMO Member State Audit Scheme in 2013, the Committee, in document TC 64/7, will be informed on the further development of the IMO Member State Audit Scheme which will become mandatory in /7 Secretariat Implementation of the global programme on Voluntary IMO Member State Audit Scheme Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet informerar om att under 2013 har två regionala träningskurser för VIMSAS-auditörer anordnats samt två regionala och två nationella workshops. Till dags datum har totalt 600 individer från 150 stater genomgått utbildning för att bli VIMSAS-auditörer. Baserat på resolution A.1067(28) Framework and Procedures for the IMO Member State Audit Scheme och A.1070(28) IMO Instruments Implementation Code (III Code), andra relevanta resolutioner och erfarenhet från träningstillfällen ska ett träningsmaterial tas fram. För att underlätta genomförandet av auditeringar finns tre punkter rörande detta avsatta i ITCP:s arbetsprogram för Slutligen flaggas det upp i dokumentet för att ytterligare ITCP-finansiering kan komma att bli nödvändigt när VIMSAS blir obligatoriskt från Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: Sverige har varit mycket aktiv i arbetet med VIMSAS och dess institutionalisering. SE har nominerat sju personer som VIMSAS-auditörer. 11
12 Agendapunkt 8 CAPACITY BUILDING: STRENGTHENING THE IMPACT OF WOMEN IN THE MARITIME SECTOR The Committee, in document TC 64/8, will be informed on the activities held in 2013 to support this genderspecific programme, which celebrated its 25th anniversary in /8 + Secretariat This document reports on the implementation of activities under the programme on the Integration of Women in the Maritime Sector from January to December 2013 and the key outcomes from January to March /8/1 + Argentina and Chile This document proposes to modify the country maritime profile form with a view to improving knowledge about how the issues of integration of women in the maritime sector and women s professional development and leadership are being addressed 64/INF.6 Secretariat Information on the World Maritime University Women s Association (WMUWA) Sammanfattning av frågeställningen: Dokument 64/8 rapporterar om genomförda aktiviteter under programmet Integration of Women in the Maritime Sector. Programmet har funnits i 25 år och syftar till att stärka kvinnors roll inom sjöfarten. Programmet har hitintills huvudsakligen fokuserat på kapacitetshöjande åtgärder inom flaggstatsadministrationerna och regional harmonisering och är nära länkat till det tredje milleniummålet och programmet Strengthening Maritime Resource Development (MDG 3/RD). Genom programmet har kvinnliga studenter från Ghana, Jamaica, Namibia, Kamerun och Dominika under 2013 tilldeltas stipendier för att kunna genomföra studier på en högre nivå. Dokument TC 64/8 informerar också om olika seminarium och konferenser som genomförts under 2013 med fokus på kvinnorna i den maritima industrin. För att följa upp diskussionerna från TC 62 anordnades i Sydkorea en regional konferens om utarbetandet av en global strategi för kvinnliga sjömän. På konferensen antogs en deklaration, Busan Declaration, som syftar till att öka medvetenheten kring att kvinnor utgör en värdefull tillgång i den maritima industrin. Den globala strategin kommer att utarbetas av WMU under hösten 2014 och IMO:s medlemmar uppmuntras till att implementera strategin i sina nationella personalförsörjningsplaner. Strategin kommer även att spridas av de sex regionala kvinnoorganisationer som finns. Dokument 64/INF.6 anknyter till den globala strategin som ska utarbetas och informerar om att ett antal kvinnliga studenter har bildat WMU Women s Association (WMUWA) som syftar till att utgöra en stödorganisation för kvinnor i den maritima sektorn. Genom att sammanföra nuvarande och tidigare studenter vid WMU, anordna seminarium och mentorskapsprojekt hoppas man att man ska kunna öka antalet kvinnor inom sjöfarten. Ett årligt stipendium ska avsättas för en lämplig kvinnlig kandidat som inte på annat sätt kan finansiera utbildningen vid WMU. Man tror även att WMUWA kan spela en viktig roll i kontakten mellan de regionala nätverken som finns. I februari 2014 anordnades en regional konferens i Panama med syfte att följa upp utfallet av två tidigare konferenser om stärkt regionalt samarbete mellan kvinnliga chefer i de latinamerikanska sjöfartsadministrationerna. I dokument TC 64/8/1 föreslår sekretariatet att man i den tredje delen av landprofilerna dels ska lägga till ett informationsfält i vilket staterna ska ange hur många kvinnor som är anställda i sjöfartsadministrationen, dels ett informationsfält i vilket det ska anges huruvida det finns en strategi för att integrera kvinnor i den maritima sektorn samt kvinnors utvecklingsmöjligheter. Syftet med de föreslagna fälten är att identifiera huruvida det finns ett behov av kapacitetshöjande åtgärder. Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: SE har varit positivt till åtgärder som syftar till att stärka kvinnors roll i den maritima sektorn och har bland annat uppmuntrat kvinnliga sökanden till WMU. 12
13 Svensk ståndpunkt: TC 64/8 SE ska: 1) Notera rapporten som redovisar aktiviteter som genomförts under Integration of Women in the Maritime Sector-programmet. 2) Notera innehållet i Busan-deklarationen. 3) Notera utkastet till deklaration från konferensen i Panama. TC 64/8/1 SE anser att det är positivt att man vidtar åtgärder som kan identifiera kapacitetshöjande behov och kan stödja förslaget att inkludera ytterligare två informationsfält i del 3 av landprofilerna. TC 64/INF.6 SE är generellt positiv till projekt som syftar till att öka antalet kvinnor i den maritima industrin och välkomnar initiativ liknande det som WMU har tagit. I TC 64/INF.6 har kommittén att fatta beslut i frågor som rör WMUWA, vilket dock är problematiskt eftersom beslut inte, enligt IMO:s arbetsordning, kan fattas baserat på rena informationsdokument. 1) Vad avser att tillerkänna WMUWA samma status som IMO:s regionala stödgrupper för kvinnor är SE osäker på vad detta får för konsekvenser i praktiken. SE bör undersöka om sådant erkännande är ett normalt förfarande inom IMO samt om det finns några kriterier som ska vara uppfyllda för att ett sådant erkännande ska kunna ske. Under förutsättning att erkännandet följer gängse praxis inom IMO och WMUWA uppfyller eventuellt uppsatta krav ska SE inte motsätta sig förslaget. 2) SE är som utgångspunkt positiv till inrättandet av ett särskilt stipendium att tilldelas till en lämplig kvinnlig kandidat, men bör söka klarhet i hur finansieringen ska säkras. Om finansieringen kan ske på ett sätt som inte påverkar WMU:s ekonomi negativt ska SE inte motsätta sig förslaget. 3) SE är som utgångspunkt positiv till att WMUWA anordnar workshops och seminarium, men undrar över hur detta ska finansieras. Om finansieringen kan ske inom ramen för WMU:s budget ska SE inte motsätta sig förslaget. 64/INF.7 Secretariat Report of the Second International Conference on Maritime Women: Global Leadership held in Malmö, Sweden, from 31 March to 1 April 2014 Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet informerar om utfallet av den andra internationella konferensen om kvinnor i den maritima sektorn, Second International Conference on Maritime Women: Global Leadership, som anordnades i Malmö 31 mars till 1 april Konferensen möjliggjorde utbyte av erfarenheter och en plattform för nätverkande och avslutades med att en deklaration antogs som inbjuder alla aktörer i branschen att stödja karriärs- och mentorskapsmöjligheter för kvinnor. TC ombeds att notera informationen om utfallet av konferensen, inklusive den antagna deklarationen, och stödja att WMU:s kapacitetshöjande aktiviteter, inklusive anordnandet av en tredje konferens på samma tema. Svensk ståndpunkt: SE noterar informationen om syftet och utfallet av konferensen i enlighet med vad som ombeds av kommittén. Kommittén har dock även att ta ställning till stöd för kapacitetshöjande aktiviteter, inklusive anordnandet av en tredje konferens på samma tema, vilket är problematiskt eftersom beslut inte, enligt IMO:s arbetsordning, kan fattas baserat på rena informationsdokument. SE ska trots detta inte motsätta sig att förslaget under förutsättning att finansieringen kan ske på ett sätt som inte påverkar WMU:s ekonomi negativt. 13
14 Agendapunkt 9 GLOBAL MARITIME TRAINING INSTITUTIONS The Committee, in document TC 64/9, will be provided with a summary of the activities undertaken in 2013 under the auspices of the World Maritime University (C 112/11(a), C 112/11(b) and C 112/11(c)), the IMO International Maritime Law Institute (C112/12(a), C 112/12(b) and C 112/12(c)) and the International Maritime Safety, Security and Environment Academy. 64/9 Secretariat - This document provides a summary of general developments and activities undertaken in 2013 by the World Maritime University, the IMO International Maritime Law Institute and the International Maritime Safety, Security and Environment Academy SjöV/Ulrika Borg: Sammanfattning av frågeställningen: Sekretariatet informerar här särskilt om de aktiviter som genomförts under 2013 på WMU. Dokumentet innehåller även en redovisning för IMLI (International Maritime Law Institute) och IMSSEA (International Maritime Safety, Security and Environment Academy). Nedan redogörs kortfattat några av de händelser som skett på WMU. Andelen M.Sc. studenter som finansieras av arbetsgivare, stater eller privata resurser uppgick 2013 till 53 % att jämföras med 47% år 2012 och 15% Detta omnämns som en indikator som visar att oberoendet från bidragsgivare ökar. Hittills har studenter från 164 länder tagit examen vid WMU. I juli firades WMU:s 30-års jubileum. WMU förväntas flytta till sina nya lokaler mot slutet av WMU leder en av underaktiviteterna i MONALISA 2.0 som rör integrering av ruttpanering med data om miljökänsliga områden i syfte att kunna undvika dessa. WMU:s Board of Governors har antagit United Nations salary scales för att ensa anställningsvillkoren med de som gäller i FN-systemet i allmänhet. Board of Governors har antagit Strategic Vision Plan IMO:s generalförsamling har antagit resolution/res/68/70 Oceans and the law of the sea som erkänner WMU:s bidrag till världssamfundet. Ekonomiska frågor Rörelseresultatet (operational surplus) för 2013 uppgick till Euro att jämföras med Euro Fr.o.m kommer tillskottet som WMU erhållit till sin budget från Trading Fund under 2012 och 2013 (5% of the not less than 80%) inte längre att allokeras dirket till WMU:s budget. Motsvarande summa kommer dock allokeras i en ekonomisk reserv (will be deposited directly into the Reserves). Den 31 december 2013 uppgick WMU:s balansomslutning (total balance) till Euro varav Euro finns i Reserve Fund och Euro återfinns i Working Capital Fund. Under dess 102:a möte begärde IMO:s råd av WMU:s Board of Governors att en studie över universitetets finansiella hållbarhet genomförs och redogörs för på rådets möte Ett första möte med Study Preparation Team hölls i december Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: SE ledde under 2011 den korrespondensgrupp som arbetade med uppdrag att sammanställa underlag för beslut om en ekonomiskt hållbar finansiering av WMU. SjöV är ordförande i Swedish Trust Fund (STF) som tillsammans med Sveriges Redareförening och WMU kan bevilja stipendier till svenskar som vill studera vid WMU. F.n. genomför Jenny Folkunger från Malmö en Ph.D. med titeln Challenges in Ballast Water Compliance, Monitoring and Enforcement. Jenny registrerades officiellt på WMU den 1 mars I maj 2014 fick STF fick en rapport från WMU om Jennys 14
15 framsteg och hon får godkänt för det arbete hon gjort hittills. Hon rekommenderas att även beakta Polarkoden i sitt arbete, vilket inte ingick i den ursprungliga projektplanen. Agendapunkt 10 APPLICATION OF THE COMMITTEE S GUIDELINES The Committee, in document TC 64/10, will be invited to consider and approve the amendments to the Guidelines on the organization and method of work of the Technical Cooperation Committee, stemming from related decisions of the Assembly. 64/10 Secretariat Draft Revised Guidelines on organization and method of work of the Technical Cooperation Committee Sammanfattning av frågeställningen: I dokument 64/10 presenterar sekretariatet mindre ändringar till TCkommittens guidelines (Guidelines on organization and method of work of the Technical Cooperation Committee) som tillkommit som en följd av att man har reviderat den strategiska planen och HLAP (Strategic Plan and High Level Action Plan). Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: SE deltog i revideringen av den strategiska planen och HLAP. Svensk ståndpunkt: SE stödjer förslaget. Agendapunkt 11 WORK PROGRAMME The Committee, in document TC 64/11, will be invited to consider and approve the substantive items for inclusion in its provisional agenda for the period 2015 to 2018 and adjust its work programme on the basis of the Strategic Plan for the Organization (for the six-year period 2014 to 2019) and of the High-level Action Plan of the Organization and priorities for the biennium. 64/11 Secretariat Biennial and post biennial agenda and provisional agenda for 2015 to 2018 Sammanfattning av frågeställningen: I dokument TC 64/10 presenterar sekretariatet arbetsprogrammet för TC-kommittén. Dokumentet innehåller dels statusrapporten för , dels förslag på större frågor som ska inkluderas i den preliminära agendan för Svensk ståndpunkt: SE stödjer förslaget. 15
16 Agendapunkt 12 ELECTION OF THE CHAIRMAN AND VICE- CHAIRMAN FOR 2015 The Committee will be invited to elect its Chairman and Vice-Chairman for Agendapunkt 13 ANY OTHER BUSINESS The Committee will be invited to consider technical cooperation and assistance matters, not falling within the scope of the other agenda items, submitted by participants and observers. 64/13 Angola, Cameroon, Côte d'ivoire, Equatorial Guinea, Ghana, Liberia, Nigeria and South Africa Piracy and armed robbery against ships - Implementation of IMO resolution A.1069(28) Sammanfattning av frågeställningen: Angola et al anknyter till resolution A.1069(28) Prevention and suppression of piracy, armed robbery against ships and illicit maritime activity in the Gulf of Guinea vilken bland annat uppmanar till internationellt samarbete och föreslår att IMO:s sekretariat ska anordna en workshop tillsammans med Afrikanska unionen, the Economic Community of Central African States (ECCAS), the Economic Community of West African States (ECOWAS) och the Gulf of Guinea Commission (GGC) för att bygga upp strukturen inom Inter-regional Coordination Centre (ICC) som de tre sistnämnda organisationerna bildat. ICC:s uppdrag är att säkerställa att den regionala strategin, Code of Conduct concerning the repression of piracy, armed robbery against ships and illicit maritime activity in west and central Africa, som antogs av en rad afrikanska stater i juni 2013, implementeras. Målet är att workshopen ska hållas innan utgången av Kort redovisning av Sveriges tidigare inställning i frågan: SE stödde antagandet av resolution A.1069(28) och har ansett att det är angeläget att hitta en lösning på piratfrågan även på Afrikas västkust. Svensk ståndpunkt: SE kan, under förutsättning att sekretariatet har resurser till det, generellt stödja att sekretariatet stödjer ICC genom anordnandet av en workshop. Agendapunkt 14 CONSIDERATION OF THE REPORT OF THE COMMITTEE ON ITS SIXTY-FOURTH SESSION The Committee will be invited to consider and adopt the report of its session for submission to the Council and Assembly. **** 16
Rapport från det 65:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TC 65)
1 (5) Datum Dnr/Beteckning Rapport från det 65:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TC 65) Sammanfattning SE representerades av Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen.
Rapport från det 28:e extraordinarie mötet med IMO:s råd, november 2015
1 (7) Datum Rapport från det 28:e extraordinarie mötet med IMO:s råd, 19-20 november 2015 Sammanfattning Rådet rekommenderade till generalförsamlingen: att anta förslagen till generalförsamlingsresolutioner
Rapport från det 68:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TCC 68)
Rapport 1 (8) Datum Dnr/Beteckning Rapport från det 68:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TCC 68) Datum Plats Deltagare 18-20 juni 2018 IMO, London
Blixtrapport från TCC 58, 10-12:e juni 2008
1 (4) Sjöfart och Samhälle Handläggare, direkttelefon Ert datum Er beteckning Marie Alm, 011-19 14 24 Blixtrapport från TCC 58, 10-12:e juni 2008 IMO Technical Cooperation Committee 58 Session ägde rum
Rapport från IMO TC 61:e sammanträde, juni 2011
1 (6) Rapport från IMO TC 61:e sammanträde, 21-23 juni 2011 IMO Technical Co-operation Committee sammanträdde i London mellan 21 och 23 juni 2011. Svensk delegation: Willand Ringborg, Sjöfartsverket, delegationsledare
Instruktion inför det 65:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TC 65)
1 (16) Datum Dnr/Beteckning Instruktion inför det 65:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TC 65) 1. Aktuellt möte IMO/TC 65 sammanträder i London
Rapport från det 66:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TC 66)
1 (11) Datum Dnr/Beteckning Rapport från det 66:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TC 66) Viktigare händelser och resultat som uppnåddes under
Rapport från det 67:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TCC67)
1 (9) Datum Dnr/Beteckning Rapport från det 67:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TCC67) Viktigare händelser och resultat som uppnåddes under mötesveckan:
Instruktion inför möte med 28:e extraordinarie mötet med IMO:s Råd, november 2015 i London frågor av teknisk och/eller rutinmässig karaktär
1 (11) Datum Instruktion inför möte med 28:e extraordinarie mötet med IMO:s Råd, 19-20 november 2015 i London frågor av teknisk och/eller rutinmässig karaktär Bakgrund IMO:s råd, ouncil, håller sitt 28:e
Rapport från arbetsmötet Intersessional TCC 66/67 med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete.
1 (7) Datum Dnr/Beteckning 2017-05-30 TSS 2017-977 Rapport från arbetsmötet Intersessional TCC 66/67 med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete. Viktigare händelser
68:e mötet med den internationella sjöfartsorganisationens kommitté för tekniskt samarbete (IMO/TCC 68)
Instruktion 2018-06-13 Näringsdepartementet Avdelningen för bostäder och transporter, Enheten för marknad och regelverk på transportområdet Niklas da Silva +46 72 505 7941 68:e mötet med den internationella
Rapport från möte i IMO TC Committee 62 den 6-8 juni 2012, London, England
RAPPORT 1 (6) Handläggare, Avdelning Samhälle Andreas Odhage, 010 478 4668 Ert datum Er beteckning Rapport från möte i IMO TC Committee 62 den 6-8 juni 2012, London, England Sammanfattning IMO:s tekniska
Rapport från IMO:s råds Extra Ordinary Session (C/ES.25), november 2009
Internationella enheten 1 (6) Handläggare, direkttelefon Ert datum Er beteckning Pia Berglund, 011-19 12 08 Rapport från IMO:s råds Extra Ordinary Session (C/ES.25), 19-20 november 2009 Den svenska delegationen
Rapport från det 112:e mötet med IMO:s Råd (C 112) den juni 2014 i London
1 (7) Datum Rapport från det 112:e mötet med IMO:s Råd (C 112) den 16-19 juni 2014 i London Sammanfattning IMO:s råd, Council, höll sitt 112:e möte (C 112) den 16-19 juni 2014 i London under ledning av
Peter Repinski NATIONELL VERKSTAD OM HÅLLBARA LIVSSTILAR. SEI (Stockholm Environment Institute)
NATIONELL VERKSTAD OM HÅLLBARA LIVSSTILAR Peter Repinski SEI (Stockholm Environment Institute) Naturvårdsverket Swedish Environmental Protection Agency 2015-11-25 1 Globalt program om hållbara livsstilar
Botnia-Atlantica Information Meeting
Botnia-Atlantica 2014-2020 Information Meeting Norway: Nordland Sweden: Västerbotten Västernorrland Nordanstigs kommun Finland: Mellersta Österbotten Österbotten Södra Österbotten Monitoring Committee
Alla Tiders Kalmar län, Create the good society in Kalmar county Contributions from the Heritage Sector and the Time Travel method
Alla Tiders Kalmar län, Create the good society in Kalmar county Contributions from the Heritage Sector and the Time Travel method Goal Bring back the experiences from the international work of Kalmar
Swedish International Biodiversity Programme Sida/SLU
Swedish International Biodiversity Programme Sida/SLU SwedBios Målsättning: Bidra till fattigdomsbekämpning och förbättrade levnadsförhållanden genom en rättvis, hållbar och produktiv förvaltning av biologiska
Rapport från rådets arbetsgrupp för strategisk planering
1 (5) Staben Handläggare, direkttelefon Pia Berglund, 011-19 12 08 Ert datum Er beteckning Rapport från rådets arbetsgrupp för strategisk planering Rådets arbetsgrupp för strategisk planering genomförde
ICDE OPERATIONAL NETWORK (ON)_BOLDIC
ICDE OPERATIONAL NETWORK (ON)_BOLDIC SVERDs HÖSTKONFERENS DEN 22 OKTOBER, 2015. KK-STIFTELSEN STOCKHOLM Fil. Dr. Ebba Ossiannilsson, V Ordförande SVERD, ansvarig för ICDE ON_BOLDIC Fil. Dr. Ebba Ossiannilsson
Hållbara livsstilar och utbildning -Svenskt ledarskap
Hållbara livsstilar och utbildning -Svenskt ledarskap Peter Repinski, Enhetschef, SEI Miljömålsdagarna 2015: Omställning av produktion och konsumtion 5-6 maj, Örebro Vad menar vi med hållbar livsstil?
Senaste trenderna inom redovisning, rapportering och bolagsstyrning Lars-Olle Larsson, Swedfund International AB
1 Senaste trenderna inom redovisning, rapportering och bolagsstyrning Lars-Olle Larsson, Swedfund International AB 2 PwC undersökning av börsföretag & statligt ägda företag Årlig undersökning av års- &
IMO Technical Co-operation Committee (TC 63)
IMO Technical Co-operation Committee (TC 63) 10-12 juli 2013 London Svensk delegation: Anna Staaf, Sjöfartsverket, delegationsledare Maria Brunnmyra, Sjöfartsverket Delegationen uppmärksammas på att ta
William J. Clinton Foundation Insamlingsstiftelse REDOGÖRELSE FÖR EFTERLEVNAD STATEMENT OF COMPLIANCE
N.B. The English text is an in-house translation. William J. Clinton Foundation Insamlingsstiftelse (organisationsnummer 802426-5756) (Registration Number 802426-5756) lämnar härmed följande hereby submits
SVENSK RAPPORT IMO TC-KOMMITTÉ 63
RAPPORT 1 (10) Handläggare, Avdelning Samhälle Maria Brunnmyra, tfn 010-478 49 09 Ert datum Er beteckning SVENSK RAPPORT IMO TC-KOMMITTÉ 63 Sammanfattning IMOs tekniska samarbetskommitté, TCC, höll sitt
IMO/TCC 67 sammanträder i London den juli Sverige representeras av Torbjörn Brennerfelt, Transportstyrelsen.
Instruktion 2017-07-14 Näringsdepartementet Avdelningen för bostäder och transporter, Enheten för marknad och regelverk på transportområdet GB med SB/SAM, Fi/BA, SB/EUK, UD/IU, UD/AF, UD/ASO, M/NM, Bryssel-repr
Human Resources Development and Training Proposed Recommendations Based on the Conslusions adopted at the ILC (first discussion June 2003)
Svenska ILO-kommittén Näringsdepartementet 103 30 STOCKHOLM Stockholm 2003-10-24 Er ref Dnr 16/2003-10-28 YTTRANDE Human Resources Development and Training Proposed Recommendations Based on the Conslusions
Hva kjennetegner en god søknad? PÄR SVENSSON, EXTERNA RELATIONER, LUNDS UNIVERSITET
Hva kjennetegner en god søknad? PÄR SVENSSON, EXTERNA RELATIONER, LUNDS UNIVERSITET Innehåll DEL 1: Vad kännetecknar en god ansökan? DEL 2: Vilka ramar ger E+ ICM? DEL 3: Hur har Lunds universitet arbetat
IMO/TCC 69 sammanträder i London den juni Sverige representeras av Andrea Ahlberg, Transportstyrelsen.
2019-06-19 I2019/ Infrastrukturdepartementet Transportmarknadsenheten Kansliråd Monika Przedpelska Öström #46 8 4054924 monika.przedpelska-ostrom@regeringskansliet.se Instruktion inför det 69:e mötet med
Swedish CEF Transport Secretariat. Connecting Europe Facility
Swedish CEF Transport Secretariat Connecting Europe Facility CEF-secretariat Background and structure Precondition The Member State must approve all applications and follow-up reports(asr) The Member State
FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S TECHNICAL CO-OPERATION COMMITTEE (TC 58)
2008-05-30 FÖRMÖTE INFÖR SAMMANTRÄDE MED IMO:S TECHNICAL CO-OPERATION COMMITTEE (TC 58) Närvarande: Marie Alm, Sjöfartsverket Pia Berglund, Sjöfartsinspektionen Annette Eliasson, Sjöfartsinspektionen Willand
HELCOM-åtgärder för att minska sjöfartens miljöpåverkan och öka säkerheten
HELCOM-åtgärder för att minska sjöfartens miljöpåverkan och öka säkerheten Gabriella Lindholm Ordförande HELCOM Photo: by the Maritime Office in Gdynia Helsinki Commission - HELCOM Styrande organ för Konventionen
Tid: oktober Introduktion. Tatjana Olson representerade Sverige. 2. Utvärdering av nya produkter
1 (5) Fartygstekniska enheten Handläggare, direkttelefon 2008-11-05 Dnr: 050212-08-22187 Tatjana Olson, 011-19 10 43 Rapport från sammanträde med ESPH 14 Evaluation of Safety and Pollution Hazards of Chemicals
69/. Slutdokument från toppmötet i Generalförsamlingen: Världskonferensen om urfolk
FN:s generalförsamling 15 september 2014 Original: Engelska Översättning till svenska: Sametinget Sverige Sextionionde sessionen Punkt 66 på dagordningen Urfolksrättigheter 69/. Slutdokument från toppmötet
Miljömålsdagarna 2015 Örebro
Miljömålsdagarna 2015 Örebro Generationsmålet och. Globalt 10-årigt ramverk av program för hållbar konsumtion och produktion (10YFP) - nationell implementering Nya globala hållbarhetsmål Gunilla Blomquist,
Inledning Från SE deltar Mikael Hjort (Ju/L3) samt Anna Bizzozero, Adam Löf och Johan Stenborg (Transportstyrelsen).
Rapport 2013-04-28 2014-05-02 Justitiedepartementet Enheten för immaterialrätt och transporträtt Rättssakkunnige Mikael Hjort Rapport från det 101:a mötet i Internationella sjöfartsorganisationens (IMO)
Rapport från det 117:e mötet med IMO:s Råd (C 117) den 5-9 december 2016 i London
1 (10) Datum Diarienummer Handläggare Marina Angsell Sjö- och luftfartsavdelningen Rapport från det 117:e mötet med IMO:s Råd (C 117) den 5-9 december 2016 i London Sammanfattning IMO:s råd, Council, höll
A metadata registry for Japanese construction field
A metadata registry for Japanese construction field LCDM Forum, Japan October 25 th -27 th - 2006 TAKEYA, Isobe LCDM Forum Secretariat Document No. GEC-2005-002 LCDM Forum, Japan LCDM Forum, Japan Non-profit
Svensk instruktion inför IMO/27 th extraordinary session of the Council (C/ES 27), november 2013
2013-11-20 Svensk instruktion inför IMO/27 th extraordinary session of the Council (C/ES 27), 21 22 november 2013 Svensk delegation: Marina Angsell, Transportstyrelsen, delegationsledare Andrea Ahlberg,
Nya upphandlingsdirektiv och upphandling av livsmedel
Nya upphandlingsdirektiv och upphandling av livsmedel 2014-04-03 Monica Sihlén, projektledare livsmedel och måltidstjänster, monica@msr.se Miljöstyrningsrådet är Sveriges expertorgan som ger stöd att ställa
Rapport från det 10:e mötet med rådets arbetsgrupp för strategisk planering
Internationella enheten 1 (5) Handläggare, direkttelefon Ert datum Er beteckning Pia Berglund, 011-19 12 08 Rapport från det 10:e mötet med rådets arbetsgrupp för strategisk planering Rådets arbetsgrupp
End consumers. Wood energy and Cleantech. Infrastructure district heating. Boilers. Infrastructu re fuel. Fuel production
End consumers Wood energy and Cleantech Infrastructure district heating Boilers Infrastructu re fuel Fuel production Forest harvesting and transport infrastructure Sustainable forestry Information and
EN GLOBAL ÖVERNSKOMMELSE FÖR HÅLLBAR UTVECKLING
EN GLOBAL ÖVERNSKOMMELSE FÖR HÅLLBAR UTVECKLING Introduktionsutbildning Läras oss grunderna i Global Compact och inspireras. Deltagare ifrån Finland, Norge, Danmark och Sverige. Olika nivå av förkunskaper.
W.Doc. 2012/35: IMO - Diplomatic Conference on the safety on fishing vessels (Cape Town, 9-11/10/2012), Commission Staff Working Document
Instruktion 2012-10-05 Näringsdepartementet Transport GB med SB/SAM, Fi/BA, N/RS, L/JFS, M/NM, Ju/L3, UD/FMR avslutad. Konferens om säkerheten på fiskefartyg (1993 års protokoll till Torremolinoskonventionen),
Cross-border. www.msb.se/eucrossborder. Åsa Kyrk Gere, asa.kyrkgere@msb.se. Myndigheten för samhällsskydd och beredskap
Cross-border www.msb.se/eucrossborder Åsa Kyrk Gere, asa.kyrkgere@msb.se Fakta och resultat 4 nordiska länder: Danmark, Beredskabsstyrelsen Norge, DSB Sverige, MSB, Finland, MoI Två år Budget: 546 754
IMO Council 104, 7 juni 11 juni 2010
1(8) Handläggare Pia Berglund Ert datum Dnr/Beteckning Er beteckning IMO Council 104, 7 juni 11 juni 2010 Den svenska delegationen till sammanträdet med IMO:s råd (C 104) i London utgjordes Per Nordström,
Signatursida följer/signature page follows
Styrelsens i Flexenclosure AB (publ) redogörelse enligt 13 kap. 6 och 14 kap. 8 aktiebolagslagen över förslaget till beslut om ökning av aktiekapitalet genom emission av aktier och emission av teckningsoptioner
MEPC Intersessional möte avseende fartygs Energi Effektivitet (EE WG 1)
1(4) Handläggare Albert Wiström, 011-191065 Ert datum Dnr/Beteckning Er beteckning MEPC Intersessional möte avseende fartygs Energi Effektivitet (EE WG 1) Tid Plats 28 juni 2 juli London Mötet i arbetsgruppen
Vision 2025: Läkemedel i miljön är inte längre ett problem
Vision 2025: Läkemedel i miljön är inte längre ett problem BLOCK 1: Tillverkning Perspektiv läkemedelsindustri Bengt Mattson Hållbarhet genom hela läkemedelskedjan t.ex. grön kemi, klimatprogram, (avlopps)vatten-
Nordic Casemix Centre (NCC) (Nordiskt center för patientgruppering r.f)
Nordic Casemix Centre (NCC) (Nordiskt center för patientgruppering r.f) Mona Heurgren Chair of Board NCC Head of Unit Unit for development of Quality and Efficiency Studies The National Board of Health
3rd September 2014 Sonali Raut, CA, CISA DGM-Internal Audit, Voltas Ltd.
3rd September 2014 Sonali Raut, CA, CISA DGM-Internal Audit, Voltas Ltd. Role and responsibility of Internal Audit Sharing of best practices Model of operation In conduct of audit assignment Other functions
Hur gör man en ansökan till Horisont 2020 11 december 2013 Jenny Holgersson, Red Energy Experts AB Clas Tegerstrand, Sustainable Business Mälardalen
Hur gör man en ansökan till Horisont 2020 11 december 2013 Jenny Holgersson, Red Energy Experts AB Clas Tegerstrand, Sustainable Business Mälardalen Steg 1 hitta utlysningen! Dokument som följer med utlysningen
Norrbottens resurser vad gäller förnybar energi ur ett EU perspektiv. Sabine Mayer
Norrbottens resurser vad gäller förnybar energi ur ett EU perspektiv Sabine Mayer Hållbara Norrbotten från ambition till förändring! 12 april 2012 EU:s målbild förnybar energi År 2020: 20% andel förnybar
Council 101. Det 101:e mötet med International Maritime Organization s råd hölls under tiden november, 2008 i IMO:s huvudkontor i London.
1 (6) Staben Handläggare, direkttelefon Pia Berglund, 011-19 12 08 Ert datum Er beteckning Council 101 Det 101:e mötet med International Maritime Organization s råd hölls under tiden 10-14 november, 2008
Kunskapsintensiva företagstjänster en förutsättning för en konkurrenskraftig industri. HLG on Business Services 2014
Kunskapsintensiva företagstjänster en förutsättning för en konkurrenskraftig industri HLG on Business Services 2014 Patrik Ström Centrum för Regional Analys (CRA), Handelshögskolan, Göteborgs universitet
School of Management and Economics Reg. No. EHV 2008/220/514 COURSE SYLLABUS. Fundamentals of Business Administration: Management Accounting
School of Management and Economics Reg. No. EHV 2008/220/514 COURSE SYLLABUS Fundamentals of Business Administration: Management Accounting Course Code FE3001 Date of decision 2008-06-16 Decision-making
Ny internationell standard för hållbara upphandlingar och inköp. Frukostseminarium 5 april 2017
Ny internationell standard för hållbara upphandlingar och inköp Frukostseminarium 5 april 2017 Välkommen! Reino Fridh, Sensus Ordförande SIS/TK 478 Socialt Ansvarstagande Staffan Söderberg, AMAP Sustainability
Den framtida redovisningstillsynen
Den framtida redovisningstillsynen Lunchseminarium 6 mars 2015 Niclas Hellman Handelshögskolan i Stockholm 2015-03-06 1 Källa: Brown, P., Preiato, J., Tarca, A. (2014) Measuring country differences in
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG Kontaktlista i skyddsfrågor / List of contacts in security matters Skyddschef/PFSO Tord Berg Phone: +46 456 422 44. Mobile: +46 705 82 32 11 Fax: +46 456 104 37. E-mail: tord.berg@sbgport.com
Klimatnyttor från skog och landskap Peter Holmgren Director General Center for International Forestry Research, CIFOR 13 November 2014
Klimatnyttor från skog och landskap Peter Holmgren Director General Center for International Forestry Research, CIFOR 13 November 2014 Skogen & klimatet (globalt) Dubbelt så mycket kol i skogen som i atmosfären
The Municipality of Ystad
The Municipality of Ystad Coastal management in a local perspective TLC The Living Coast - Project seminar 26-28 nov Mona Ohlsson Project manager Climate and Environment The Municipality of Ystad Area:
Läkemedelsverkets Farmakovigilansdag
Swedish Medical Products Agency s Patient- and Consumer Advisory Board Brita Sjöström May 29, 2018 Patientrådet@mpa.se https://lakemedelsverket.se/patient-konsument-rad The vision of the Swedish Medical
Genus- och jämställdhetsperspektiv på hållbar utveckling
Genus- och jämställdhetsperspektiv på hållbar utveckling 24 oktober 2006 Drude Dahlerup, Statsvetenskapliga Institutionen, Stockholms Universitet Disposition: 1. A broad concept of sustainable development
Water management in Sweden
Water management in Sweden Niclas Bäckman, Principal Scientist and Coordinator Environmental monitoring and Analysis, County Administrative Board of Östergötland Different levels of water management in
Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families
Health café Resources Meeting places Live library Storytellers Self help groups Heart s house Volunteers Health coaches Learning café Recovery Health café project Focus on support to people with chronic
Guidance on Ecodesign NWI ISO 14006
Guidance on Ecodesign NWI ISO 14006 SIS Projekt miljöledning Årligt möte 25 nov 2008 Willy Karlsson, SIS 2008-11-25 2 NWI Guidance on ecodesign - ISO 14006 Bakgrund? TC 207/SC 1/WG 4 Godkändes våren 2008
Rapport IMO Council (106) den 27 juni- 1 juli 2011
1 (6) SF/Stab Anders Hermansson, 010-495 32 03 TSS 2011-1125 Ert datum Er beteckning Rapport IMO Council (106) den 27 juni- 1 juli 2011 Den svenska delegationen till sammanträdet med IMO:s råd (C 106)
Den nationella. och innovationsstrategin. Horisont 2020. de stärka varandra? 4 september 2013. Per Engström Lena Svendsen
Den nationella innovationsstrategin Horisont 2020 och innovationsstrategin kan de stärka varandra? 4 september 2013 Per Engström Lena Svendsen Global Innovation Index 2013 Sverige i världen Global Competitiveness
Förändrade förväntningar
Förändrade förväntningar Deloitte Ca 200 000 medarbetare 150 länder 700 kontor Omsättning cirka 31,3 Mdr USD Spetskompetens av världsklass och djup lokal expertis för att hjälpa klienter med de insikter
SWESIAQ Swedish Chapter of International Society of Indoor Air Quality and Climate
Swedish Chapter of International Society of Indoor Air Quality and Climate Aneta Wierzbicka Swedish Chapter of International Society of Indoor Air Quality and Climate Independent and non-profit Swedish
HÅLLBAR STADSBYGGNAD. Hur gör man - och var gör man vad?
HÅLLBAR STADSBYGGNAD Hur gör man - och var gör man vad?!1 HÅLLBARHETSTRENDER 2014 Aktuellt inom hållbarhetsområdet!2 Vår mission att aktivt bidra till en hållbar utveckling av samhället Detta vet vi Plan
Sjöfartsverkets föreskrifter och allmänna råd (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden) SJÖFS 2008:12
Föreskrifter och allmänna råd om ändring i Sjöfartsverkets föreskrifter (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden); SJÖFS 2008:12 Utkom från trycket den 11 juli 2008
Internationellt arbete
Rapportnummer PTS-ER-2011:3 Datum 2011-01-26 Internationellt arbete Svenskt medlemskap i Internationella teleunionens råd (ITU Council) 2010-2014 Svenskt medlemskap i Internationella teleunionens råd (ITU
Regional Carbon Budgets
Regional Carbon Budgets Rapid Pathways to Decarbonized Futures X-CAC Workshop 13 April 2018 web: www.cemus.uu.se Foto: Tina Rohdin Kevin Anderson Isak Stoddard Jesse Schrage Zennström Professor in Climate
SVENSK STANDARD SS-ISO 8734
SIS - Standardiseringskommissionen i Sverige Handläggande organ SMS, SVERIGES MEKANSTANDARDISERING SVENSK STANDARD SS-ISO 8734 Fastställd Utgåva Sida Registering 1992-11-16 1 1 (1+8) SMS reg 27.1128 SIS
Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document
VINNOVAs roll i strukturfonderna. Koordinerande myndighet/dialogpartner vad gäller FoI
VINNOVAs roll i strukturfonderna Koordinerande myndighet/dialogpartner vad gäller FoI Uppdrag: Nationella programmet Regeringen uppdrar åt Tillväxtverket, Energimyndigheten och Verket för innovationssystem
ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for screws, bolts and nuts
SVENSK STANDARD SS-ISO 262 Fastställd 2003-08-01 Utgåva 1 Metriska ISO-gängor för allmän användning Utvalda storlekar för skruvar och muttrar ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for
District Application for Partnership
ESC Region Texas Regional Collaboratives in Math and Science District Application for Partnership 2013-2014 Applying for (check all that apply) Math Science District Name: District Contacts Name E-mail
Vad omfattar begreppet skyddad plats och MAS? Helsingborg 2015-09-02 Tomas Åström, Transportstyrelsen
Vad omfattar begreppet skyddad plats och MAS? Helsingborg 2015-09-02 Tomas Åström, Transportstyrelsen Skyddade platser : definition "En skyddad plats är" en plats där ett fartyg i behov av assistans kan
Klicka här för att ändra format på bakgrundsrubriken
On international oceanographic data exchange and management - Hans Dahlin, Director EuroGOOS present structures and development 1 Data Klicka här 1. för Real att ändra time format data på 2. Delayed mode
Klimatanpassning bland stora företag
Klimatanpassning bland stora företag Introduktion till CDP CDP Cities programme Anpassningsstudien Key findings Kostnader Anpassningsstrategier Emma Henningsson, Project manager, CDP Nordic Office Inget
HÅLLBARHETSSTRATEGIER SOM BYGGER FÖRTROENDE IPSOS FRUKOSTSAMTAL 25 MARS
HÅLLBARHETSSTRATEGIER SOM BYGGER FÖRTROENDE IPSOS FRUKOSTSAMTAL 25 MARS IPSOS REPUTATION COUNCIL 141 seniora chefer inom kommunikation i 22 länder Ipsos Reputation Council nionde omgången Reputation Council
Utvecklings- och tillväxtplan för ett hållbart Åland
Utvecklings- och tillväxtplan för ett hållbart Åland 2015-2017 ------------------------------------------------ Development- and growth plan for a sustainable Åland 2015-2017 Ann Nedergård Hållbarhetsstrateg
ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads
SVENSK STANDARD SS-ISO 68-1 Fastställd 2003-08-01 Utgåva 1 ISO-gängor för allmän användning Basprofil Del 1: Metriska ISO-gängor ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads
KTH Global Development Hub to build Mutual Innovation Capacity. Challenge Driven Education For Global Impact
KTH Global Development Hub to build Mutual Innovation Capacity Challenge Driven Education For Global Impact KTH Global Development Hub - An opportunity for strategic partnership Today s students want to
ICRI International Child Resource Institute, Ghana November 2013 Prepared for Tolvskillingshjälpen
Sponsorship report ICRI International Child Resource Institute, Ghana November 2013 Prepared for Tolvskillingshjälpen 1 Narrative report A great partnership was formed in September of 2013; when ICRI Ghana
Swedish framework for qualification www.seqf.se
Swedish framework for qualification www.seqf.se Swedish engineering companies Qualification project leader Proposal - a model to include the qualifications outside of the public education system to the
Sjöfartsverkets författningssamling
Sjöfartsverkets författningssamling Sjöfartsverkets föreskrifter om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden); Utkom från trycket den 30 november 2006 beslutade den 14 november 2006.
Beslut om bolaget skall gå i likvidation eller driva verksamheten vidare.
ÅRSSTÄMMA REINHOLD POLSKA AB 7 MARS 2014 STYRELSENS FÖRSLAG TILL BESLUT I 17 Beslut om bolaget skall gå i likvidation eller driva verksamheten vidare. Styrelsen i bolaget har upprättat en kontrollbalansräkning
Norr- och Västerbotten turné, april-maj 2014. Hälsa för Tillväxt. Lars Wikman, Senior adviser in European Affairs
Norr- och Västerbotten turné, april-maj 2014 Hälsa för Tillväxt Lars Wikman, Senior adviser in European Affairs EU:s hälsoprogram har funnits sedan 1993 i olika versioner. Nuvarande program är det tredje
Protected areas in Sweden - a Barents perspective
Protected areas in Sweden - a Barents perspective Olle Höjer Swedish Environmental Protection Agency Naturvårdsverket Swedish Environmental Protection Agency 2013-04-03 1 The fundamental framework for
The Algerian Law of Association. Hotel Rivoli Casablanca October 22-23, 2009
The Algerian Law of Association Hotel Rivoli Casablanca October 22-23, 2009 Introduction WHY the Associations? NGO s are indispensable to the very survival of societal progress Local, National or International
VÄRLDENS MÖJLIGHETER
VÄRLDENS MÖJLIGHETER Hjälp till små och medelstora företag med att utveckla möjligheterna och överkomma hindren på krångliga marknader En presentation av Exportrådet Vi gör det enklare för svenska företag
Arbetstillfällen 100 000.
2 3 4 Arbetstillfällen 100 000. 5 6 7 Vissa anspråk ställs I de internationella direktiv och konventioner Sverige antingen är ålagt att följa eller frivilligt valt att följa. Här har jag listat några exempel
SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010
SVENSK STANDARD SS-ISO 14839-1:2010/Amd 1:2010 Fastställd/Approved: 2010-11-08 Publicerad/Published: 2010-11-30 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 01.040.17; 17.160 Vibration och stöt
Från global hälsa till hälsa i Norrland. Helena Nordenstedt Norrländska Läkemedelsdagarna
Från global hälsa till hälsa i Norrland Helena Nordenstedt Norrländska Läkemedelsdagarna 2019-02-06 Dem. Rep. Kongo Uganda Liberia Guinea Sverige Finland USA Norge Danderyd Vad vet ni om världen? Vad är
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-07-30 2 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
Agreement EXTRA. Real wage increases, expanded part-time pensions and a low-wage effort in the unions joint agreement demands.
Agreement EXTRA Real wage increases, expanded part-time pensions and a low-wage effort in the unions joint agreement demands. NOVEMBER 12016 United unions with combined strength in new wage negotiations