ETV Q20/Q25. Driftsanvisning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "ETV Q20/Q25. Driftsanvisning"

Transkript

1 ETV Q20/Q Driftsanvisning S

2 S

3 4

4 Viktiga anvisningar för transport och montering av lyftställningar till skjutmasttruckar Transport Transporten kan, beroende på hur högt lyftdonet är och de lokala förutsättningarna, göras på tre olika sätt på användningsstället: Stående med monterat lyftdon (vid låga lyftdon) Stående med delvis monterade lyftdon, som lutas mot förarens skyddstak (vid medelhöga lyftdon), hydraulledningen för lyftfunktionen är avskild Stående med demonterat lyftdon (vid höga lyftdon), alla hydraulledningar mellan grundmaskinen och lyftdonet är åtskilda. f Säkerhetsanvisningar för monteringen och idrifttagningen Monteringen av fordonet på det ställe där det skall användas, idrifttagningen och utbildningen av föraren får bara utföras av personal, som utbildats och auktoriserats av tillverkaren. Först efter att lyftdonet monterats på rätt sätt får hydraulledningarna anslutas till gränssnittet grundmaskin / lyftdon och fordonet tas i drift S 1

5 S

6 Förord Information om bruksanvisningen För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen är märkta med bokstäver och alla sidor är numrerade. I denna driftmanual dokumenteras olika truckvarianter. Vid manövrering och utförande av underhållsarbeten ska den beskrivning som gäller för den aktuella trucktypen följas. Våra truckar vidareutvecklas ständigt. Vi ber om förståelse för att vi förbehåller oss rätten att göra ändringar med avseende på form, utrustning och teknik. Innehållet i bruksanvisningen kan därför inte åberopas till stöd för anspråk på bestämda egenskaper hos trucken. Säkerhetsanvisningar och märkningar Säkerhetsanvisningar och viktiga förklaringar är markerade med följande symboler: FARA! Markerar en extraordinärt farlig situation. Om informationen inte beaktas blir följden svåra, irreversibla skador eller döden. VARNING! Markerar en extraordinärt farlig situation. Om informationen inte beaktas kan följden bli svåra, irreversibla skador eller dödliga skador. OBSERVERA! Markerar en farlig situation. Om informationen inte beaktas kan följden bli lätta eller medelsvåra skador. Z INFORMATION Markerar sakskador. Om informationen inte beaktas kan följden bli sakskador. Står före tips och förklaringar. t Markerar standardutrustning o Markerar extrautrustning Upphovsrätt JUNGHEINRICH AG äger upphovsrätten till den här bruksanvisningen. 5

7 Jungheinrich AB Am Stadtrand Hamburg - Tyskland Telefon: +49 (0) 40/

8 Innehållsförteckning A Avsedd användning Allmänt Avsedd användning Tillåtna användningsvillkor Driftansvarigs skyldigheter Montera tillsatsaggregat och/eller tillbehör B Beskrivning av trucken Användning Trucktyp och nom. lyftkapacitet Definition av färdriktning Komponentbeskrivning Funktionsbeskrivning Tekniska data Effektuppgifter Mått Vikter Däck Batteri Hydraulsystem Vikt lyftstativ EN-standarder Användningsvillkor Krav beträffande elsäkerhet Märk- och typskyltar Översikt över placering av märkskyltar Typskylt Truckens lyftkapacitetsskylt Stabilitet Vindlast C Transport och första idrifttagning Transport Kranlastning Lasta trucken med kran Säkring av trucken vid transport Första idrifttagande

9 D Batteri - service, laddning, byte Säkerhetsbestämmelser för hantering av batterier med svavelsyra Allmänt om hantering av batterier Batterityper Frilägga batteri Ladda batteriet Demontera och montera batteri Demontera och montera batteri med lyftredskap Batteribyte på sidan E Manövrera Säkerhetsföreskrifter för drift av trucken Beskrivning av indikerings- och manöveranordningar Bildskärm Förbereda trucken för drift Kontroller och arbeten före den dagliga idrifttagningen Stiga in och ut Ställa in förarplatsen Starta trucken Säkerhetsregler för körning Förbereda för körning NÖDSTOPP Nödstopp Köra Bromsar Styrning Ställa in gaffelarmarna Lyfta, transportera och sätta ner last Manövrera ett tillsatsaggregat Montering av ytterligare tillsatsaggregat Nödsänkning Parkera trucken och säkra den Störningshjälp Bärga trucken Varningsmeddelanden Extrautrustning Knappsats CanCode ISM-åtkomstmodul (o) Arbetsstrålkastare Kamerasystem Roterande varningsljus Lyfthöjdsfrånkoppling (HHA) Elektrisk lyftbegränsning (ESA) Sidoförskjutning mittläge Spänningsomvandlare 12 V DC/24 V DC Knapp gaffel vågrätt Vågfunktion Knapp "Aktivera klämfunktion" Överbyggd hytt

10 F Underhålla trucken Driftsäkerhet och miljöskydd Säkerhetsföreskrifter för underhåll Rengöringsåtgärder Arbeten på elsystemet Drivmedel och begagnade delar Däck Lyftkedjor Hydraulsystem Energilagrande delar Drivmedel och smörjschema Säker hantering av drivmedel Smörjschema Drivmedel Beskrivning av service- och underhållsarbeten Förbereda trucken för service och underhållsarbeten Säkert lyft och uppallning av trucken Ta bort stolkåpan Kontrollera hydrauloljenivå Kontrollera elektriska säkringar Kontrollera hjulens infästning Ställa av trucken Åtgärder före avställning Åtgärder under avställning Ta trucken i drift efter avställning Säkerhetskontroll med jämna mellanrum och efter exceptionella händelser Slutgiltig avställning, omhändertagande Mäta helkroppsvibrationer samt hand- och armvibrationer Underhåll och inspektion Checklista för underhåll Driftansvarig Kundservice

11 10

12 Bilaga Bruksanvisning JH-traktionsbatteri Z Denna bruksanvisning får endast användas för batterityper av märket Jungheinrich. Om andra märken används ska dessa tillverkares bruksanvisningar följas S 1

13 S

14 A Avsedd användning 1 Allmänt Trucken får endast användas, manövreras och underhållas enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. Annan användning är inte korrekt och kan innebära risk för personskador, skador på trucken eller andra materiella skador. 2 Avsedd användning INFORMATION Max. last som får tas upp och max. tillåtet lastavstånd anges på lyftkapacitetsskylten och får inte överskridas. Lasten ska ligga på lastredskapet eller tas upp med ett tillsatsaggregat som godkänts av tillverkaren. Lasten måste tas upp helt, se "Lyfta, transportera och sätta ner last" på sida 94. OBSERVERA! Olycksrisk p.g.a. försämrad stabilitet Utskjutna lyftstativdelar vid körning utan och med last reducerar truckens stabilitet. Kör endast med indraget stativfäste, bakåttiltat lyftstativ och sänkt lastredskap. Lyfta och sänka last. Lasta in och lasta ut last. Transportera nersänkt last. Förbjudet att köra med lyft last (>30 cm). Förbjudet att skjutsa och lyfta upp människor. Förbjudet att skjuta eller dra last. 11

15 3 Tillåtna användningsvillkor Z FARA! De tillåtna yt- och punktbelastningarna på körbanorna får inte överskridas. Vid oöversiktliga ställen måste en medhjälpare hjälpa till att hålla uppsikt. Operatören måste kontrollera att lastramper och lastbryggor inte tas bort eller lossas vid av- och pålastning. Användning i industriell och kommersiell miljö. Tillåtet temperaturområde -25 C till +40 C. Användning endast på fast, bärkraftig och jämn mark. Överskrid inte yt- och punktbelastning på körvägarna. Användning endast på körbanor med god sikt och som godkänts av driftansvarig. Körning i backar upp till max. 15 %. Körning på tvären eller snett i backar är förbjudet. Transportera last på motlutsidan. Användning på delvis allmän väg. Vid användning under extrema förhållanden krävs speciell utrustning och speciellt godkännande. Det är inte tillåtet att använda trucken i kylhus. 12

16 4 Driftansvarigs skyldigheter Driftansvarig enligt denna bruksanvisning är fysiska eller juridiska personer som använder trucken själva eller ger någon i uppdrag att använda trucken. I särskilda fall (t.ex. leasing, uthyrning) är driftansvarig den person som åläggs driftansvaret för trucken enligt det bestående avtalet mellan innehavare och användare av trucken. Driftansvarig måste säkerställa att trucken endast används korrekt så att driftpersonalens eller tredje parts liv och hälsa inte äventyras. Dessutom ansvarar den driftansvarige för att föreskrifterna för olycksförebyggande åtgärder, övriga säkerhetstekniska regler samt riktlinjerna för drift, service och underhåll följs noga. Den driftansvarige måste se till att alla som använder trucken har läst och förstått den här bruksanvisningen. INFORMATION Garantin gäller inte om bruksanvisningen inte följs. Detsamma gäller om kunden och/ eller tredje part, utan medgivande från tillverkaren, utför icke-fackmannamässigt arbete på produkten. 5 Montera tillsatsaggregat och/eller tillbehör All montering av extra utrustning som medför ingrepp i eller komplettering av truckens funktioner kräver ett skriftligt godkännande av tillverkaren. Eventuellt krävs även tillstånd från lokala myndigheter. Tillstånd från myndighet ersätter dock inte godkännandet från tillverkaren. 13

17 14

18 B Beskrivning av trucken 1 Användning ETV Q20/Q25 är en elektrisk skjutstativtruck i trehjulsutförande med frisiktsstativ. Den är avsedd för lyft och transport av gods på jämnt underlag. Den kan ta upp rullvagnar eller lastpallar med öppen eller stängd botten när bottnen är utanför området för lasthjulen. Last kan staplas in och tas ut samt transporteras över längre transportsträckor. 2 Trucktyp och nom. lyftkapacitet Nom. lyftkapacitet beror på typ. Utifrån typbeteckningen kan nom. lyftkapacitet avläsas. ETVQ20 ETV Typbeteckning Q Serie 20 Nom. lyftkapacitet x 100 kg Nom. lyftkapacitet motsvarar inte generellt den tillåtna lyftkapaciteten. Tillåten lyftkapacitet framgår av lyftkapacitetsskylten på trucken. 15

19 3 Definition av färdriktning Färdriktningarna definieras enligt följande: Pos. Färdriktning 1 Vänster 2 Drivriktning 3 Lastriktning 4 Höger 16

20 4 Komponentbeskrivning Pos. Beteckning Pos. Beteckning 5 t Skyddstak 12 t Manöver- och displayenhet 6 t Manöverenhet 13 t Pedal batterivagnsutlösare 7 t Lyftstativ 14 t Dödmansknapp 8 t Frilyftscylinder 15 t Bromspedal 9 t SOLO-PILOT 16 t Gaspedal o MULTI-PILOT 17 t Drivhjul 62 t Nödstoppbrytare 18 t Stödben 11 t Tändningslås 19 t Lasthjul o CANCODE o ISM-åtkomstmodul t Standardutrustning o Extrautrustning 17

21 5 Funktionsbeskrivning Säkerhetsanordningar En sluten fordonskontur med rundade kanter möjliggör en säkrare hantering av trucken ETV Q20/Q25. Föraren skyddas av skyddstaket (5). Drivhjulet (17) och lasthjulen (19) skyddas av ett stabilt krockskydd. Z Även om drivhjulet har en kåpa utgör det en fara för tredje person. Alla elektriska funktioner kan frånkopplas snabbt med nödstoppbrytaren (62) vid risksituationer. Ledningsbrottsäkringar i lyftcylindrarna begränsar lastens sänkhastighet vid fel på hydraulsystemet. Säkerhetskoncept med nödstopp Nödstopp utlöser automatiskt en inbromsning av trucken stillastående om fel registreras. Kontrollindikeringen på indikerings- och manöverenheten visar nödstoppet. Varje gång trucken tillkopplas utför systemet en självdiagnos, vilket endast frigör parkeringsbromsen (= nödstopp) om kontrollen av funktionsförmågan var positiv. Dödmansknapp Dödmansknappen (14) på golvet till vänster måste vara aktiverad för att föraren ska kunna arbeta med trucken. Om föraren flyttar foten från dödmansknappen (14) blockeras lyft- och körfunktionerna. Styr- och bromsfunktionerna är fortfarande aktiva. Funktionen för dödmansknappen kan ställas in så att dödmansknappen (14) aktiveras en viss tid efter att parkeringsbromsen släppts upp (skydd mot ofrivillig ivägrullning). 18

22 Förarplats Förarplatsen är ergonomisk och utrustad med stort fotutrymme. Förarstol, styrhuvud och Solopilot (9) kan justeras av föraren för rätt arbetsställning. Gas- och bromspedalerna (16, 15) är placerade på samma sätt som i en bil. Curve Control Automatisk hastighetsreducering vid kurvkörning. Curve Control begränsar körhastigheten och acceleration vid kurvkörning. Risken för stötar och vibrationer eller att trucken välter minskas. Kördrivsystem Hela drivenheten är monterad i truckens chassi. En fast växelströmsmotor med en effekt på 6,9 kw driver drivhjulet (17) via en konisk-cylindrisk kuggväxel. Den elektroniska körelektroniken sörjer för steglöst varvtal på drivmotorn och därmed för jämn och stötfri start, kraftig acceleration och elektroniskt reglerad inbromsning med energiåtervinning. Indikerings- och manöverenhet Reglage och instrument är placerade vid förarplatsen på ett överskådligt sätt. Den logiskt uppbyggda Solopilot (9) möjliggör en enhandsmanövrering av funktionerna färdriktning, lyfta/sänka, stativtilt, sidoförskjutning vänster/höger samt tilläggshydrauliken HF5 (o) och signalhorn. Displayenhet Indikerings- och manöverenhet (12) med integrerad indikering av restladdning, batteriladdningsindikator, lyft- och körprofilinställning och styrvinkel-indikering. Batteriladdningsindikatorn och drifttidsmätaren är kombinerade på indikerings- och manöverenheten (12). Laddningsindikatorn fungerar som laddningsvakt och frånkopplar funktionen lyfta om batteriet är urladdat för att undvika djupurladdning. 19

23 Bromssystem Det hydraulisk-elektriska bromssystemet består av tre oberoende bromssystem. När bromspedalen aktiveras (15) sker en motströmsbromsning av körmotorn. Lasthjulsbromsarna aktiveras hydrauliskt. Parkeringsbromsen manövreras elektriskt och verkar mekaniskt (tryckfjäder) på en magnetbroms som är monterad på drivsystemet. Denna broms används även för nödbromsningar. En varningslampa lyser när parkeringsbromsen är åtdragen. Störningar i styr- och bromssystemet (nödstoppsutlösning) visas på indikerings- och manöverenheten. Styrinrättning Elektrisk styrning av alla hjul som regleras elektroniskt i olika körprogram. Drivhjulet (17) och lasthjulen (19) styrs var för sig av servomotorer. Med en elektronisk styrning uppnås optimala hjulställningar för rörelser på små ytor. Val av körprogram och körprogrammens funktionsindikering sker på manöverenheten (6). Ratten används som styrgivare och den kan även justeras i sitt läge. Elsystem 48 V tvåledarsystem. Som standard med elektroniska styrsystem för körning, lyftning och styrinrättning. Drivelektroniken reglerar körhastigheten steglöst och tillåter en motströmsbromsning när omkoppling av färdriktning sker. Med manöver- och displayenheten (12) kan inställningen av kör- och lyftparametrarna ske behovsorienterat. Varningsindikeringar, felbetjäningsanvisningar och servicefunktioner visas likaså på indikerings- och manöverenheten. Batterityper se "Batterityper" på sida

24 Lyftstativ Truckarna är utrustade gaffeltilt eller med teleskop-frisiktsstativ som sitter tiltbart lagrade i lyftstativfästet. Inställbara sidorullar och glidstycken fångar upp sidotrycket på gaffelhållaren om lasten vilar på ena sidan. Gaffelarmarna sitter på gaffelhållaren och är justerbara. På triplexstativ med tvåstegslyft (DZ) sker gaffelvagnens första lyft (frilyft) utan förändring av höjden med hjälp av en frilyftscylinder (8). Hydraulsystem Det hydrauliska systemet drivs av ett pumpaggregat med växelströmsmotor och en tystgående precisions-högtryckspump. Styrningen av det hydrauliska systemet sker med Solopilot (9). Lyftstativfäste Lyftstativfästet är lagrat på stödhjul. Framåt- och bakåtrörelsen sker direkt via en enkel-teleskoperande skjutcylinder. Löpskenorna för lyftstativfästet är monterade på stödbenen (18). Dämpning av stativframskjutning (o) Dämpning av eftersvängningar hos det utkörda lyftstativet och reducering av körhastighet till krypkörning när lasten lyfts över frilyftet. Hastighetshöjning vid frilyft På truckar med en lyfthöjd från 3600 mm är förskjutnings- och tilthastigheten förhöjd i frilyftsområdet för förbättring av godshanteringskapaciteten. I lyftstativområdet kan inte dessa hastigheter användas. Vid övergång från frilyfts- till lyftstativområdet reduceras förskjutnings- och tilthastigheterna automatiskt. Tillsatsaggregat Mekaniska och hydrauliska tillsatsaggregat finns som extrautrustning. 21

25 6 Tekniska data Z Uppgifterna i tekniska data uppfyller det tyska direktivet Typblad för truckar. Vi förbehåller oss rätten att göra tekniska ändringar och kompletteringar. 6.1 Effektuppgifter Beteckning ETV Q20 ETV Q25 Q Lyftkapacitet (vid c = 600 mm) kg Körhastighet drivriktning med/ 14,0 14,0 km/h utan last Körhastighet gaffelriktning med/ 11,0 11,0 km/h utan last Lyfthastighet med/utan last 0,32/0,60 0,30/0,60 m/s (±10 %) Sänkhastighet med/utan last 0,50/0,50 0,50/0,50 m/s (-15 %) Förskjutningshastighet med/utan 0,12/0,12 0,12/0,12 m/s last a) Backtagningsförmåga med/utan 7/11 6/11 % last Max. backtagningsförmåga (KB 5 10/15 10/15 % min) med/utan last Acceleration med/utan last 4,6/4,3 5,0/4,4 m/s Körmotor, effekt S2 60 min. 6,9 6,9 kw Lyftmotor, effekt S3 15% 10,0 10,0 kw a) Beroende på lyftstativ 22

26 6.2 Mått h 4 h 1 h 3 h 6 l 4 c l h 2 h 7 Q h m 2 l 2 y x x 1 s l 7 Wk D e b 3 b 2 b 5 b 4 b 11 b 1 Wa a 2 Ast a 2 23

27 Beteckning ETV Q20 ETV Q25 s/e/l Gaffelarmarnas mått 50/140/ /140/1150 mm c Tyngdpunktsavstånd mm x Lastavstånd lyftstativ indraget a) mm x 1 Lastavstånd lyftstativ mm framskjutet a) y Hjulbas mm h 6 Höjd över skyddstak mm h 7 Sitthöjd/ståhöjd mm h 8 Höjd stödben mm l 1 Total längd a) mm l 2 Längd inkl. gaffelrygg a) mm l 4 Framskjutning a) mm l 7 Längd inkl. stödben mm b 1 / Total bredd 1760/1270 mm b 2 b 3 Gaffelhållarens bredd 800 mm b 4 Bredd mellan stödben/lastyta 940 mm b 5 Gafflar, ytteravstånd (min/max) 356/737 mm b 11 Spårvidd, bak 1420 mm Wa Vändradie d) mm Ast Gångbredd a) mm vid lastpallar 1000 x 1200 på längden Ast Gångbredd a) vid lastpallar 800 x 1200 på tvären mm D Truckdiagonal d) mm m 2 Markfrigång, hjulbasens mitt 95 mm Tilt lyftstativ / b) 1/5 a)värdena gäller för batteristorlekarna 48 V/620 Ah. Vid andra batteristorlekar ändras värdena b)beroende på lyftstativ c) I gaffelriktning 11 km/h d)vändradie vid vändning på stället: 1230 mm 24

28 6.2.1 Mått stativutföranden (standard) 6.3 Vikter Beteckning Triplexstativ med tvåstegslyft (DZ) Triplexstativ med tvåstegslyft (DZ) förstärkt h 1 Höjd, nersänkt lyftstativ mm h 2 Frilyft mm h 3 Lyft mm h 4 Höjd, utdraget lyftstativ mm Beteckning Triplexstativ med tvåstegslyft (DZ) Triplexstativ med tvåstegslyft (DZ) förstärkt Egenvikt inkl. batteri a) kg Axeltryck utan last fram/bak 2310/ /1660 kg Axeltryck, framskjuten gaffel med 670/ /6050 kg last fram/bak Axeltryck, indragen gaffel med last fram/bak 1940/ /4390 kg a) Värdena gäller för batteristorlekarna 48 V/620 Ah. Vid andra batteristorlekar och lyftstativ ändras värdena 25

29 6.4 Däck Beteckning ETV Q20 ETV Q25 Däck Vulkollan Däckstorlek fram (drivhjul) 343 x 140 mm Däckstorlek, bak (lasthjul) 343 x 140 mm Hjul, antal fram/bak (x = drivna) 1x/2 6.5 Batteri Tillåtna batterityper se "Batterityper" på sida Hydraulsystem Beteckning ETV Q20 ETV Q25 Arbetstryck för tillsatsaggregat bar Oljeflöde för tillsatsaggregat l/min 26

30 6.7 Vikt lyftstativ Lyftstativets vikt kan beräknas med formeln nedan. De uppgifter som behövs är trucknamn, typ och längd för utdraget lyftstativ (lyfthöjd) och finns på typskylten. Truckens och batteriets vikt kan avläsas på typskylten Exempel viktberäkning lyftstativ ETV Q20 GNE DZ 3750 kg 1306/1371 kg 23 Trucknamn (20): ETV Q20 Lyftstativ (22): Drag; GNE Vikt lyftstativ = 1,1 x lyfthöjd(22) kg Vikt lyftstativ = 1,1 * kg = 1304 kg Översikt över använd formel Truckserie Konstruktion Beräkning ETV Q20/Q25 Standard Vikt = 1,0 x lyfthöjd kg ETV Q20/Q25 Drag; GNE Vikt = 1,2 x lyfthöjd kg ETV Q20/Q25 Gaffelspridningsaggre gat (ZG) Vikt = 1,0 x lyfthöjd kg 27

31 6.8 EN-standarder Z Z Z Z Kontinuerlig ljudtrycksnivå ETV Q20/Q25: 70 db(a) enligt EN i överensstämmelse med ISO Den kontinuerliga ljudtrycksnivån är ett medelvärde uträknat enligt gällande standarder och tar hänsyn till ljudtrycksnivån vid körning, lyftning och tomgång. Ljudtrycksnivån mäts vid förarens öra. Vibration ETV Q20/Q25 MSG 20: 66 m/s² ETV Q20/Q25 MSG 65: 0,81 m/s² enligt EN Svängningsaccelerationen som kroppen utsätts för i manöverposition är enligt gällande standard den linjärt integrerade, viktade accelerationen i vertikal led. Den mäts vid överkörning av trösklar med konstant hastighet. Dessa mätdata har registrerats för trucken en gång och ska inte att förväxlas med helkroppsvibrationer samt hand- och armvibrationer i arbetsgivardirektivet 2002/44/EG (Vibrationer). För mätning av helkroppsvibrationer samt hand- och armvibrationer har tillverkaren en speciell service, se "Mäta helkroppsvibrationer samt hand- och armvibrationer" på sida 163. Mätkedjans interna noggrannhet ligger på 21 C vid ± 0,02 m/s². Ytterligare avvikelser är möjliga framför allt på grund av sensorns position samt olika förarvikter. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Tillverkaren bekräftar att gränsvärdeskraven för elektromagnetisk emission och immunitet uppfylls samt att det har utförts kontroll av urladdning av statisk elektricitet enligt EN samt andra standarder som nämns däri. Ändringar på elektriska eller elektroniska komponenter och deras placering får bara utföras med skriftlig tillåtelse av tillverkaren. VARNING! Störningar på medicinska apparater på grund av icke-joniserande strålning Elektrisk utrustning på trucken som avger icke-joniserande strålning (t.ex. trådlös dataöverföring) kan störa funktionen hos medicinska apparater (pacemaker, hörapparat, etc.) som operatören använder och orsaka felfunktioner på dem. Kontakta läkare eller tillverkaren av de medicinska apparaten för mer information om de kan användas i truckens omgivning. 28

32 6.9 Användningsvillkor Z Omgivningstemperatur Vid drift -25 C till +40 C Truckarna måste specialutrustas och godkännas för kontinuerligt bruk i miljöer med extrema variationer i temperatur eller kondenserande luftfuktighet Krav beträffande elsäkerhet Tillverkaren bekräftar att kraven för dimensionering och tillverkning av den elektriska utrustningen följs vid korrekt användning av trucken enligt EN 1175 "Maskinsäkerhet - Industritruckar - Krav beträffande elsäkerhet. 29

33 7 Märk- och typskyltar 7.1 Översikt över placering av märkskyltar 24 25, 26, mv 1,5 V

34 Pos. Beteckning 24 Använd säkerhetsbälte 25 Lyftkapacitetsskylt, lyftkapacitet/sidoförskjutning 26 Lyftkapacitetsskylt, lyftkapacitet/lastens tyngdpunkt/lyfthöjd 27 Lyftkapacitetsskylt, lyftkapacitet/lastens tyngdpunkt/gaffelarmar 28 Förbudsskylt "Förbjudet att vistas under lastenheten" 29 Förbudsskylt "För inte kroppsdelar genom lyftstativet" 30 Skylt "Slutkontroll utförd" 31 Fästpunkter för kranlastning 32 Kontrollmärke (o) 33 Serienr truck 34 Typskylt truck 35 Översikt över reservdelsnummer och elektroniska komponenter 36 Varningsskylt "Akta! Elektronik med lågspänning" 37 OBS! Följ bruksanvisningen! 38 Påfyllningsstuts för hydraulolja 39 Fästpunkter för domkraft 31

35 7.2 Typskylt Z Pos. Beteckning Pos. Beteckning 20 Typ 43 Tillverkningsår 40 Serienummer 44 Tyngdpunktsavstånd i mm 41 Nominell lyftkapacitet i kg 45 Driveffekt 42 Batterispänning i V 23 Batterivikt min./max. i kg 21 Tjänstevikt utan batteri i kg 46 Tillverkare 22 Alternativ 47 Tillverkarens logotyp Ange alltid serienumret (40) vid frågor om trucken och beställning av reservdelar Position seriennummer Serienumret sitter nere till vänster på tvärväggen i batteriutrymmet (33) 32

36 7.3 Truckens lyftkapacitetsskylt Lyftkapacitetsskylt Skylten för lyftkapacitet (26) anger lyftförmågan Q kg på trucken vid lodrätt stående stativ. I tabellform visas hur stor den maximala lyftkapaciteten är vid ett klassat tyngdpunktsavstånd* C (i mm) och vid önskad lyfthöjd H (i mm). Pilmarkeringarna (48) på inner- och ytterlyftstativet visar föraren när de lyfthöjdsgränser som anges i lastdiagrammet nås. *)Det klassade tyngdspunktsavståndet tar hänsyn till både lasthöjden och lastbredden X.XXXX.XX.XX Utförande lyftkapacitetsskylt i enlighet med australiska direktiv (59) 59 Exempel på hur du bestämmer den maximala lyftkapaciteten Vid lasttyngdpunkten C på 600 mm och en max. lyfthöjd H på 3600 mm är max. lyftkapacitet Q 1105 kg Lastdiagram för tillsatsaggregat Lyftkapacitetsskylten för tillsatsaggregat sitter bredvid truckens lyftkapacitetsskylt och anger lyftkapaciteten Q (i kg) för trucken i kombination med det aktuella tillsatsaggregatet. Det serienummer som anges på lyftkapacitetsskylten för tillsatsaggregatet måste stämma överens med tillsatsaggregatets typskylt. 33

37 7.3.3 Lyftkapacitet sidoförskjutning Lyftkapacitetsskylten (25) anger den reducerade lyftkapaciteten Q kg vid utskjuten sidoförskjutning Fästpunkter för domkraft Skylten "Fästpunkt för domkraft" (39) anger ställena för lyftning och uppallning av trucken (se "Underhålla trucken" på sida 141) 39 34

38 8 Stabilitet Truckens stabilitet är kontrollerad med den senaste tekniken. Hänsyn har tagits till dynamiska och statiska krafter som kan uppstå vid korrekt användning. Truckens stabilitet påverkas bl.a. av följande faktorer: Batteristorlek och -vikt Däck Lyftstativ Tillsatsaggregat Transporterad last (storlek, vikt och tyngdpunkt) Markfrigång, t.ex. modifiering av stödfötterna Positionen för ändlägena på lyftstativfästet Förändringar av de angivna komponenterna påverkar även stabiliteten. Om batteriet är utskjutet eller inte spärrat försämras stabiliteten. 8.1 Vindlast Vid lyft, sänk och transport av laster med stor yta påverkar vinden truckens stabilitet. Om en lätt last utsätts för vind måste den säkras speciellt. Detta förhindrar att lasten glider eller faller ner. Stoppa driften i båda fallen. 35

39 36

40 C Transport och första idrifttagning 1 Transport Transporten kan beroende på lyftstativets höjd och de lokala förhållandena på användningsplatsen utföras på tre olika sätt: Stående med monterat lyftstativ (vid låg höjd) Stående, med delvis monterad och mot skyddstaket lutat stativ (vid medelhöga höjder) med hydraulledningen för lyftfunktionen frånkopplad. Liggande med demonterat lyftstativ (vid hög höjd). Alla mekaniska kopplingar och hydraulledningar mellan basmaskinen och lyftstativet är frånkopplade. Säkerhetsanvisningar för montering och idrifttagning VARNING! Monteringen av trucken på användningsplatsen, idrifttagning och handledning av föraren får endast utföras av tillverkarens kundservice som är speciellt utbildad för detta. Först efter att lyftstativet har monterats korrekt, får hydraulledningarna anslutas till gränssnittet basmaskin och lyftstativ och trucken tas i drift. 37

41 2 Kranlastning VARNING! Olycksrisk på grund av felaktig kranlastning Användning av olämpliga lyftredskap och felaktig användning av dessa kan leda till att trucken faller ner vid kranlastning. Stöt inte till trucken och låt den inte komma i okontrollerade rörelser. Vid behov ska trucken stabiliseras med styrlinor. Endast personer som är utbildade i hanteringen av fästdon och lyftdon får lasta trucken. Använd personlig skyddsutrustning (t.ex. skyddsskor, skyddshjälm, varningsväst, skyddsglasögon, etc.) vid kranlastning. Ingen får uppehålla sig under hängande last. Gå inte i riskzonen och uppehåll dig inte i riskutrymmet. Använd endast lyftredskap med tillräcklig lyftkapacitet (se truckens typskylt för viktinformation). Fäst alltid lyftredskap vid de angivna fästpunkterna och säkra dem så att de inte förskjuts. Använd endast fästdon i den föreskrivna belastningsriktningen. Lyftredskapets fästdon ska fästas så att de vid lyft inte vidrör påbyggnadsdelar. 38

42 2.1 Lasta trucken med kran OBSERVERA! Lyftstativet kan skadas Kranlastning får endast göras för transport före första idrifttagningen. Kranlastning av trucken ska utföras av för ändamålet utbildad fackpersonal enligt rekommendationerna i direktiven VDI 2700 och VDI FARA! Olycksrisk på grund av att lyftredskapen går av Använd endast lyftredskap med tillräcklig lyftkapacitet. Transportvikt = Tomvikt för trucken (+ batterivikt på eltruckar). Lyftstativet måste vara helt bakåttiltat. Lyftredskapet på lyftstativet måste ha en fri min. längd på 2 m. Lyftredskapets fästdon ska fästas så att de inte vidrör påbyggnadsdelar eller skyddstaket vid lyft. Förbjudet att uppehålla sig under svävande last. Endast personer som är utbildade i hanteringen av fästdon och lyftdon får lasta trucken. Bär skyddsskor vid kranlastning. Gå inte i riskzonen och uppehåll dig inte i riskutrymmet. Fäst alltid lyftredskap vid de angivna fästpunkterna och säkra dem så att de inte förskjuts. 39

43 Lasta trucken med kran Förutsättningar Trucken avstängd, se "Parkera trucken och säkra den" på sida 108. Erforderliga verktyg och erforderligt mater ial Lyftredskap Fästdon Kilar Tillvägagångssätt Lägg en lyftstopp runt de två fästpunkterna (49) på skyddstakets sträva. Fäst lyftredskapet i de två fästpunkterna (50) på stödbenen. Lasta trucken. Parkera trucken säkert, se "Parkera trucken och säkra den" på sida 108. Säkra trucken med kilar så att den inte kan rulla iväg. Trucken är lastad. 40

44 Lasta truck och hytt med kran Förutsättningar Trucken är säkert parkerad, se "Parkera trucken och säkra den" på sida 108. Trucken är lastad Erforderliga verktyg och erforderligt mat erial Tillräckligt bred travers Lyftredskap med krokar Kilar Tillvägagångssätt Fäst lyftredskapet i fästpunkten (51). ZKranlastning av truck med överbyggd hytt (o) eller kylhushytt (o) är endast möjligt med vissa begränsningar. På grund av risken för att framrutan spricker får lyftredskap/lyftstroppar inte löpa över framdörren. Lasta trucken. Parkera trucken säkert, se "Parkera trucken och säkra den" på sida 108. Säkra trucken med kilar så att den inte kan rulla iväg. 41

45 3 Säkring av trucken vid transport VARNING! Okontrollerade rörelser under transporten Felaktig säkring av trucken och lyftstativet under transporten kan leda till svåra olyckor. Lastning får endast utföras av speciellt utbildad fackpersonal. Fackpersonalen måste ha undervisats om lastsäkring på fordon för körning på allmän väg och i hanteringen av hjälpmedel för lastsäkring. Korrekt dimensionering och tolkning av säkerhetsåtgärderna vid lastning krävs för varje enskilt fall. Vid transport på lastbil eller släpvagn måste trucken surras fast korrekt. Lastbilen resp. släpvagnen måste ha fästöglor för fastsurrning. Säkra trucken med kilar så att den inte kan rulla iväg. Använd endast spännband med tillräcklig nom. hållfasthet. Använd halksäkra material för att fästa lasthjälpmedel (lastpallar, kilar,...), t.ex. halksäker matta. Säkra trucken för transport Förutsättningar 2 spännband Tillvägagångssätt Dra spännband (53) genom genomförningen i skyddstakets sträva. Fäst spännbanden (53) i fästöglorna. Dra åt spännbanden (53) med spännanordningen (52). Trucken är säkrad för transporten

46 4 Första idrifttagande VARNING! Olycksrisk på grund av felaktig montering Monteringen av trucken på användningsplatsen, idrifttagning och handledning av operatören får endast utföras av tillverkarens kundservice som är speciellt utbildad för detta. Z VARNING! Olycksrisk p.g.a. användning av olämpliga batterier Likriktad växelström skadar komponenterna (styrsystem, sensorer, motorer, o.s.v.) i det elektroniska systemet. Olämpliga kablar (för långa, för låg ledningsdiameter) till batteriet (släpkabel) kan bli varma och därigenom sätta eld på trucken och batteriet. Trucken får endast köras med batteriström. Kablar till batteriet (släpkabel) måste vara kortare än 6 m och ha en ledningsdiameter på minst 50 mm². Tillvägagångssätt Kontrollera att utrustningen är komplett. Montera vid behov batteriet, se "Demontera och montera batteri" på sida 52. Skada inte batterikabeln. Ladda batteriet, se "Ladda batteriet" på sida 51. Inställningarna för trucken måste stämma överens med batteritypen (om kunden monterar batteriet). Kontrollera hydrauloljenivån. Fyll på vid behov (se "Kontrollera hydrauloljenivå" på sida 152). Starta trucken (se "Starta trucken" på sida 76). Trucken är driftklar. 43

47 44

48 D Batteri - service, laddning, byte 1 Säkerhetsbestämmelser för hantering av batterier med svavelsyra Underhållspersonal Laddning, underhåll och byte av batterier får endast utföras av utbildad personal. Följ alltid bruksanvisningen och föreskrifterna från tillverkaren av batteri och laddningsstationen. Brandskyddsåtgärder Förbjudet att röka och att använda öppen eld vid hantering av batterier. Se till att inga brännbara material eller gnistbildande drivmedel befinner sig inom en omkrets av minst 2 m från den plats där trucken ställts upp för laddning. Rummet måste vara ventilerat. Brandskyddsutrustning ska finnas tillgänglig. OBSERVERA! Risk för frätskador vid användning av olämpliga släckningsmedel Vid släckning av bränder med vatten kan batterisyran reagera med vattnet. Detta kan leda till frätskador på grund av syran. Använd pulversläckare. Släck aldrig brinnande batterier med vatten. Underhålla batteriet Håll batteriets cellock torra och rena. Klämmor och kabelskor ska vara rena, lätt smorda med polfett och ordentligt åtdragna. Batterier med oisolerade poler måste täckas med en halkfri isoleringsmatta. OBSERVERA! Kontrollera att batterikabeln inte skadas när du stänger batteriluckan. Risk för kortslutning om kablarna är skadade. Avfallshantera batteriet Batteriet får endast avfallshanteras med iakttagande av de nationella miljöbestämmelserna eller föreskrifter om avfallshantering. Följ alltid tillverkarens anvisningar om avfallshantering. 45

49 1.1 Allmänt om hantering av batterier VARNING! Olycks- och skaderisk vid hantering av batterier Batterierna innehåller syra som är giftig och frätande. Undvik all kontakt med batterisyra. Avfallshantera alltid gammal batterisyra enligt gällande bestämmelser. Bär alltid skyddskläder och skyddsglasögon vid arbete på batterierna. Låt inte batterisyra hamna på hud, kläder eller i ögonen. Spola bort batterisyra med en riklig mängd rent vatten. Uppsök genast läkare vid personskador (t.ex. hud- eller ögonkontakt med batterisyra). Neutralisera genast utspilld batterisyra med en stor mängd vatten. Endast batterier med slutet batteritråg får användas. Beakta lagstadgade föreskrifter. VARNING! Olycksrisk p.g.a. användning av olämpliga batterier Batteriets vikt och mått har stor inverkan på truckens stabilitet och lyftkapacitet. Byte av batteriutrustningen får endast göras efter godkännande av tillverkaren, eftersom mindre batterier kräver lägre ballastvikter. Efter byte eller montering av batteri måste du se till att batteriet sitter fast ordentligt i truckens batteriutrymme. Vid alla åtgärder på batterierna ska trucken vara säkert parkerad (se "Parkera trucken och säkra den" på sida 108). 46

50 2 Batterityper OBSERVERA! Använd endast batterier med isolerad kåpa eller spänningsförande delar. Batteriets vikt anges på batteriets typskylt. Beroende på användning kan trucken vara utrustad med olika batterityper. Nedanstående tabell med uppgift om kapacitet visar vilka kombinationer som är standard: Batterityp Kapacitet Högkapacitet (HX) Vikt [kg] 1 48 V - 4PzS 560 Ah 620 Ah V - 5PzS 700 Ah 775 Ah V - 6PzS 840 Ah 930 Ah Tolerans +/- 5% 47

51 3 Frilägga batteri OBSERVERA! Klämrisk p.g.a. rörliga delar Lyftstativet ska flyttas när batteriet friläggs. Då finns risk för ökad risk för klämskador och olyckor i riskzonen. Avvisa personer ur riskzonen. Kontrollera att ingenting finns mellan batteriluckan och lyftstativfästet när lyftstativfästet förskjuts Frilägg batteriet Förutsättningar Gör trucken driftklar, se "Förbereda trucken för drift" på sida 66. Tillvägagångssätt För SOLO-PILOT-spaken (55) i pilriktningen (U) och flytta lyftstativhållaren till ändläge mot batteriet. Släpp SOLO-PILOT (9) (lyftstativet står i ändläge). För SOLO-PILOT (9) på nytt i pilriktningen (U) och flytta lyftstativfästet ytterligare i riktning mot batteriet till ändläget (förberedelse för upplåsning av batteriet) och håll kvar den i detta läget. T 55 U 9 48

52 Lås upp pedalen för upplåsning av batteriet (56) med höger fot och håll kvar den i det läget. 56 Z Z Lampan "Batteri upplåst" (röd symbol) (54) lyser på displayenheten. För SOLO-PILOT (55) i pilriktningen (T) och flytta fram lyftstativfästet med kopplad batterivagn så långt att batteriet blir åtkomligt för underhåll. Släpp pedalen för batteriupplåsning (56). Tryck in nödstoppbrytaren och stäng av tändningslåset. Säkerhetsbrytaren på batterilåsningen gör att endast krypkörning är möjlig så länge batterivagnen är upplåst och kontrollampan (54) inte har slocknat. Innan trucken tas i drift på nytt, måste batterivagnen skjutas in i sitt utgångsläge så att batterivagnen kan lossas från lyftstativfästet. Kontrollindikatorn (54) måste vara släckt. Batteriet är frilagt. 49

53 Z Z Köra in batteriet Förutsättningar Gör trucken driftklar, se "Förbereda trucken för drift" på sida 66. Batteriet är frilagt. Tillvägagångssätt För Solopilot-spaken (55) i pilriktningen (U) och kör in lyftstativfästet. Den röda symbolen "Batteri lossat" (54) slocknar på bildskärmen. Säkerhetsbrytaren på batterispärren gör att endast krypkörning är möjlig så länge batterivagnen är lossad och kontrollampan (54) inte har slocknat. Innan trucken tas i drift på nytt, måste batterivagnen skjutas in i sitt utgångsläge så att batterivagnen kan lossas från lyftstativfästet. Kontrollindikatorn (54) måste vara släckt. Batteriet är inkört. 50

54 4 Ladda batteriet VARNING! Risk för explosion p.g.a. gaser som uppstår vid laddning Batterierna genererar en blandning av syre och väte (knallgas) vid laddning. Den här gasbildningen är en kemisk process. Gasblandningen är högexplosiv och får inte antändas. Batteriladdarens laddningskabel får endast anslutas och lossas från batterikontakten när laddningsstationen och trucken är avstängda. Laddaren måste vara anpassad till batteriet i fråga om spänning och laddningskapacitet. Kontrollera att alla kabelanslutningar och kontakter är oskadade innan du påbörjar laddningen. Lufta utrymmet där trucken laddas. Battericellernas ytor måste vara frilagda under hela laddningen för att ventilationen ska bli tillräcklig. Förbjudet att röka och att använda öppen eld vid hantering av batterier. Se till att inga brännbara material eller gnistbildande drivmedel befinner sig inom en omkrets av minst 2 m från den plats där trucken ställts upp för laddning. Brandskyddsutrustning ska finnas tillgänglig. Lägg inte metallföremål på batteriet. Följ alltid säkerhetsbestämmelserna från tillverkaren av batteriet och laddaren. Ladda batteriet Förutsättningar Batteriet är frilagt, se "Frilägga batteri" på sida 48. Ta bort eventuella isoleringsmattor från batterierna. Tillvägagångssätt Anslut laddningskabeln från batteriladdaren till batterikontakten. Ladda batteriet enligt föreskrifterna från tillverkaren av batteriet och batteriladdaren. Batteriet är laddat. 51

55 5 Demontera och montera batteri VARNING! Olycksrisk vid demontering och montering av batteriet Vid demontering och montering av batteriet finns det risk för kläm- och frätskador p.g.a. vikten och batterisyran. Beakta avsnittet "Säkerhetsföreskrifter för hantering av syrabatterier" i detta kapitel. Använd skyddsskor vid demontering och montering av batteriet. Använd endast batterier med isolerade celler och isolerade polkopplingar. Ställ upp trucken vågrätt så att batteriet inte kan åka ut. Batteribyte får endast utföras med lyftredskap med tillräcklig lyftkapacitet. Använd endast tillåtna hjälpmedel vid batteribytet (stativ, station, o.s.v.). Kontrollera att batteriet sitter fast i truckens batteriutrymme. 52

56 5.1 Demontera och montera batteri med lyftredskap Z Demontera batteriet Förutsättningar Batteriet är frilagt, se "Frilägga batteri" på sida 48. Erforderliga verktyg och erforderligt material Lyftredskap Tillvägagångssätt Lossa låsmuttern (58) på batterispärren (57). Lossa låsskruven (59). Dra ut batterispärren (57). Ta bort batteriets skyddskåpa. Fäst lyftredskapet på batteritråget på båda sidor. Placera krokarna så att de inte kan ramla ner på battericellerna när lyftredskapet är slakt. Lyftredskapet måste dra lodrätt så att batteritråget inte skadas. Lyft upp batteriet med lyftredskapet och kör ut det åt sidan. Batteriet är demonterat. 53

57 Montera batteriet Förutsättningar Batteriet är demonterat. Batteriets skyddskåpa demonterad. Erforderliga verktyg och erforderligt material Lyftredskap Tillvägagångssätt Fäst lyftredskapet på batteritråget på båda sidor. Lyft batteriet med lyftredskapet. Lyft in det åt sidan och sänk det. För in batterispärren (57). Dra fast låsskruven (59) och låsmuttern (58) resp. handtaget (60) på batterispärren (57). Anslut batterikontakten till truckkontakten. Montera batteriets skyddskåpa. Batteriet är monterat. 5.2 Batteribyte på sidan

58 Demontera batteriet med batterivagnen Erforderliga verktyg och erforderligt material Batterivagn Tillvägagångssätt OBSERVERA! Olycksrisk på grund av osäkrat batteri Batteriet kan rulla ut när man tar bort batterispärren (57) om trucken inte står vågrätt. Parkera trucken vågrätt. Lossa handtaget (o) (60). Dra ut batterispärren (57). Ta bort batteriets skyddskåpa. Dra batteriet i sidled till batterivagnen. Batteriet är demonterat. 55

59 INFORMATION Skador på grund av klämd batterikabel Risk för klämskador när batteriet förs in när batterikabeln saknar kabeldragning. Montera alltid batteriet med kabeldragning (61). Kabeldragningen (61) måste passa det använda batteriet. Batterikabelns längd beror på batteritypen. Kontakta tillverkarens kundservice vid byte av batteriet som monterats från fabrik. 61 Montera batteriet med batterivagnen Förutsättningar Batteriet är demonterat. Batteriskyddet demonterat. Erforderliga verktyg och erforderligt material Batterivagn Tillvägagångssätt Flytta batteriet med batterivagnen till trucken. Skjut batteriet från batterivagnen till batteriutrymmet. För in batterispärren (57). Dra fast låsskruven (57) och låsmuttern (59) resp. handtaget (58) på batterispärren (60). Anslut batterikontakten till truckkontakten. Montera batteriets skyddskåpa. Batteriet är monterat. 56

60 E Manövrera 1 Säkerhetsföreskrifter för drift av trucken Körtillstånd Trucken får endast användas av lämpad personal som är utbildad till att köra den, har framlagt bevis för driftansvarig eller dennes representant om sin färdighet i körning och hantering av laster och som uttryckligen fått i uppdrag av ansvarig att föra trucken, eventuellt ska även speciella nationella föreskrifter beaktas. Operatörens rättigheter, skyldigheter och ansvar Operatören ska känna till sina rättigheter och skyldigheter, ha genomgått utbildning i hantering av trucken och vara väl förtrogen med innehållet i denna bruksanvisning. Förbud mot användning av obehörig Operatören ansvarar för trucken under sitt arbetspass. Operatören ska förbjuda obehöriga att köra eller manövrera trucken. Inga personer får medtagas eller lyftas. Skador och fel Skador och andra fel på trucken eller tillsatsaggregat ska omedelbart rapporteras till arbetsledaren. Truckar som inte är driftsäkra (som t.ex. har slitna hjul eller defekta bromsar) får inte användas förrän de har reparerats enligt föreskrift. Reparationer Operatören får inte utföra reparation eller förändring på trucken om hon inte har fått speciell utbildning och tillåtelse. Operatören får under inga omständigheter sätta säkerhetsanordningar eller omkopplare ur funktion eller ändra på dem. 57

61 Riskzon VARNING! Olycks-/skaderisk i truckens riskzon Riskzonen omfattar det område inom vilket personers säkerhet kan äventyras genom truckens kör- och lyftrörelser samt lastredskap eller last. Hit hör även det område som kan nås av nedfallande last eller nedgående/nedfallande arbetsredskap. Avvisa obehöriga personer ur riskzonen. Avge varningstecken i god tid vid risk för personskada. Stanna omedelbart trucken om obehöriga personer trots uppmaning inte lämnar riskzonen. VARNING! Olycksrisk på grund av nedfallande last Under drift med trucken kan nerfallande föremål skada operatören. Operatören måste uppehålla sig inom skyddstakets skyddade område vid drift av trucken. Säkerhetsanordningar, varningsskyltar och varningsmeddelande Beakta alltid säkerhetsanordningar, varningsskyltar (se "Märk- och typskyltar" på sida 30) och varningsinformation som beskrivs i bruksanvisningen. OBSERVERA! Risk för skador på grund av reducerat huvudutrymme På truckar med reducerat huvudutrymme finns det en varningsskylt om detta i operatörens blickfält. Iaktta den rekommenderade max. kroppsstorlek som anges på skylten. Vid användning av skyddshjälm reduceras detta ytterligare. OBSERVERA! Olycksrisk p.g.a. försämrad stabilitet Utskjutna lyftstativdelar vid körning utan och med last reducerar truckens stabilitet. Kör endast med indraget stativfäste, bakåttiltat lyftstativ och sänkt lastredskap. 58

62 2 Beskrivning av indikerings- och manöveranordningar

63 Pos. Manöver- och Funktion displayenhet 9 SOLOPILOT t Manövrera funktionerna: 63 MULTIPILOT o Färdriktning framåt/bakåt Lastenhet lyfta/sänka Tilta lyftstativet framåt/bakåt Signalhornsknapp Sidoförskjutning vänster/höger (o) Tilläggshydraulik (o) Lyftstativframskjutning fram/bak 11 Tändningslås t Till- och frånkoppla styrströmmen. När nyckeln har tagits ut kan inte trucken startas av obehöriga. ISM-åtkomstmodul o Kodinställningar och tillkoppla trucken. Kodlås 12 Manöver- och displayenhet t Indikering av viktiga kör- och lyftparametrar; visning av körprogram, varningsindikeringar, felbetjäningsanvisningar och serviceindikeringar Låsa upp batterivagnen 13 Upplåsning av batterivagn t 14 Dödmansknapp t Inte aktiverad: Körning och hydrauliska funktioner spärrade, fordonet bromsas. Aktiverad: Körning och hydrauliska funktioner aktiverade. 15 Bromspedal t Steglös reglering av bromsarna. 16 Gaspedal t Steglös reglering av körhastigheten 62 Nödstoppbrytare Strömkretsen bryts. Alla elektriska funktioner kopplas från. Trucken tvångsbromsas. 64 Handtag t 65 Rattstångslåsning t 66 Knapp för styrvinkel t Byta styrområde mellan 180 och Knapp sidoförskjutning o Sidoförskjutningen körs till mittläget. mittläge 68 Knapp för vågfunktion o Väga lasten. 69 Knapp lastgaffel vågrätt o Positionera lastgaffeln vågrätt 70 Förbikopplingsknapp o Undviker skador på trucken eller lasten. ESA och HHA 71 Spärr armstöd t Justera armstödet i längdriktningen 116 Manöverenhet körlägen t Val av körlägen 60

64 2.1 Bildskärm Beskrivning Bildskärmen är truckens användargränssnitt. Den fungerar som display- och manöverenheten för föraren. Använd de fyra knapparna (92, 93, 95, 96) för att ställa in trucken. Lysdioderna för de 11 symbolfälten (54, 89-89) kan visa tre tillstånd: på, blinkande eller av. Displayenheten visar information om färdriktning, aktuell styrvinkel, batteriladdning och andra valda truckparametrar

65 Pos. Beteckning Funktion 54 Indikering för batterispärr Röd grafiksymbol lyser när batteriet är upplåst. 72 Indikering kryphastighet Grön grafiksymbol lyser, när kryphastighet är inställd. Körhastigheten är begränsad. 73 Indikering sidoförskjutning mittläge Grön grafiksymbol lyser, när sidoförskjutningen står i mitten. 74 Serviceläge Gul grafiksymbol Blinkar när serviceintervallet har gått ut. Blinkar snabbt när servicedatorn och trucken är ihopkopplade. 75 Styrvinkel Indikering av styrvinkeln i 30 steg. 76 Färdriktningsindik ering 77 Restladdningsindi kator Indikering av färdriktning och styrningsdriftsätt Halvcirkel = 180 Cirkel = 360 ändlös styrinrättning Indikering av återstående drifttid med inbyggt batteri i formatet timmar:minuter 78 Tid Indikering av tid i formatet timmar:minuter 79 Indikering av Indikering av batteriets laddningstillstånd. laddningstillstånd 80 Laddningsindikato r Indikering av batteriets laddningstillstånd. 81 Indikering av körhastighet Indikering av inställd hastighet (drivriktning) för det aktuella programmet med staplar Gafflar vågräta Grön grafiksymbol lyser, när lastredskapet är vågrätt. 83 Indikering av lyfthastighet 84 Indikering för lyftände Indikering av inställd hastigheten (lyft) för det aktuella programmet med staplar 1-5. Gul grafiksymbol Lyser när lyftänden nås. Blinkar när säkerhetshöjden är underskriden. 85 Programnummer Indikering av programnummer för körprogram 1, 2 eller Dödmansknapp Gul grafiksymbol Lyser när dödmansknappen inte är intryckt. Trucken är inte driftklar. Blinkar om dödmansknappen aktiveras under systemstarten. 62

66 Pos. Beteckning Funktion 87 Övertemperatur Röd grafiksymbol lyser när motorn eller ett styrsystem har övertemperatur. 88 Indikering av varnings- och felmeddelanden 89 Indikering varningssymbol 90 Indikering parkeringsbroms Indikering av varnings-, fel- och informationsmeddelanden som text. Röd grafiksymbol Lyser när fel registreras. Blinkar när systemmeddelanden visas på displayen. Röd grafiksymbol lyser när parkeringsbromsen är aktiverad. 91 Indikering stopptecken Röd grafiksymbol lyser när fel registreras. 92 Krypkörning Knapp för att ställa in körläge. 93 Knapp för parkeringsbroms Knapp för aktivering av parkeringsbromsen. 94 Indikering av varnings- och felmeddelanden Indikering av varnings-, fel- och informationsmeddelanden som text. 95 Shift-knapp Knapp för omkoppling av indikeringen. 96 Programknapp Knapp för att välja körprogram 1, 2 eller 3. 63

67 2.1.1 Batteriladdningsindikator Batteriets laddning indikeras med hjälp av batterisymbolen (79) på truckens bildskärm. Om ett batteri laddas ur till tillåten laddningsnivå är batterisymbolen (79) tom. Z Standardinställningen för batteriladdningsindikatorn (80) görs för standardbatterier Batteriladdningsvakt Om restkapaciteten underskrids frånkopplas funktionen lyfta. En motsvarande indikering visas (88). Lyftfunktionen går att använda igen först när det anslutna batteriet är laddat till minst 70 % Restladdningsindikator Indikeringen av återstående drifttid (77) visar truckens återstående driftstid tills batteriets restkapacitet nås. Visa återstående drifttid Tillvägagångssätt Håll Shift-knappen (95) intryckt i 3 sekunder. Tiden (78) växlar till återstående drifttid och symbolen återstående drifttid (77) visas. Återstående drifttid visas. 64

68 2.1.4 Drifttidsmätare Drifttimmarna visas när trucken aktiveras med tändningslåset, ISM-åtkomstmodulen eller kodlåset för drift och dödmansknappen är aktiverad. Z Genom att trycka kort på Shift-knappen (95) aktiveras en av de andra indikatorerna (88 och 94). Om lyfthöjdsförval (o) eller lastsensorsystem (o) saknas hoppar systemet över raderna lyfthöjd eller lastvikt. Om lyfthöjdsförval (o) och lastsensorsystem (o) saknas är indikeringsfältet till höger (88) tomt. Indikeringsfält till vänster (94) Indikeringsfält till höger (88) Drifttimmar Lastvikt Drifttimmar Lyfthöjd Lyfthöjd Lastvikt Lastvikt Lyfthöjd Energireturmatning vid nyttosänkning och -bromsning Vid energireturmatning kopplas laddningsindikatorn på förardisplayen om så att staplarna i batteritråget fylls på nerifrån och upp. Detta sker cykliskt och oberoende av vilken laddning batteriet har (fulladdat eller delvis laddat) Indikeringen försvinner när energireturmatningen upphör. 65

69 3 Förbereda trucken för drift 3.1 Kontroller och arbeten före den dagliga idrifttagningen VARNING! Skador eller andra brister på trucken eller tillsatsaggregat (specialutrustning) kan orsaka olyckor. Om skador eller andra brister fastställs på trucken eller tillsatsaggregatet (specialutrustning) vid den efterföljande kontrollen får inte trucken användas förrän den har reparerats. Informera alltid förmannen direkt om fastställda brister. Markera och stäng av defekta truckar. Ta inte trucken i drift förrän felet har lokaliserats och åtgärdats. Kontrollera trucken före den dagliga idrifttagningen Tillvägagångssätt Kontrollera hela trucken visuellt (särskilt hjul och hjulskruvar) med avseende på skador. Kontrollera om lastredskap har synliga skador som t.ex. sprickor, böjda eller kraftigt nötta lastgafflar. Kontrollera gaffelarmsförlängningen och gaffelarmarnas lås (117), se "Ställa in gaffelarmarna" på sida 91. Kontrollera hydraulsystemet visuellt i det synliga området med avseende på skador och läckor. Kontrollera att förarstolen har hakat fast. Kontrollera att signalhornet och vid behov backvarnaren (o) fungerar. Kontrollera att lastdiagram och varningsskyltar är läsbara. Kontrollera att reglage och instrument fungerar. Kontrollera att styrinrättningen fungerar. Kontrollera styrvinkelindikeringen genom att vrida ratten i båda riktningar till ändläge och kontrollera att hjulläget visas på manöverkonsolen. Kontrollera att lastkedjorna är lika hårt spända. Kontrollera att säkerhetsbältet (o) fungerar. Bältet ska blockeras när man drar ut det snabbt. Kontrollera att hydraulfunktionerna lyfta/sänka, tilt och vid behov även tillsatsaggregatet fungerar. Kontrollera batteriets montering och kabelanslutningarna visuellt. Kontrollera att batterikontakten är korrekt monterad. Kontrollera att batteriet är korrekt monterat. Kontrollera att batteriet är spärrat. 66

70 Integrerad sidoförskjutning (o): Kontrollera att skruvarna på säkerhetsbältessystemet och gaffellåsbrickan (97) sitter korrekt. Dra åt skruvarna vid behov. Åtdragningsmoment (98): 190 Nm. Åtdragningsmoment (97): 85 Nm Z 98 Bild uppe: Sidoförskjutning ETM, bild nere: Sidoförskjutning ETV. Trucken är kontrollerad. 67

71 3.2 Stiga in och ut Stiga in och ut Tillvägagångssätt Håll i handtaget (64) när du går in i trucken, se "Beskrivning av indikerings- och manöveranordningar" på sida 59. Gå in i eller ut ur trucken. 68

72 3.3 Ställa in förarplatsen Z Ställ in förarstol, rattstång, vid behov armstödet före körning så att du lätt och ergonomiskt når alla reglage Ställa in förarstolen Z Beskrivningen av förarstolens inställning gäller för standardutförandet. För avvikande utföranden måste beskrivningen av inställningen från tillverkaren följas. Se till att du lätt kan nå alla manöverreglage när du ställer in stolen. Z OBSERVERA! Risk för klämskador vid inställning av förarstolen För inte in handen mellan förarstolen och chassivägen eller skyddstaket vid inställningen av förarstolen. Tillvalet stolvärme (49) styrs med med brytaren på förarstolen. Ställa in förarvikten INFORMATION Förarstolen ska vara inställd efter förarens vikt för att dämpningen ska bli optimal. Ställ in förarens vikt när förarstolen är obelastad. Inställningsområde för stolsfjädring: Kg. Tillvägagångssätt För spaken för viktinställning (101) i pilriktningen till ändläget och för tillbaka den igen Viktinställningen är inställd på minsta värdet. För spaken för viktinställning (101) i pilens riktning till önskad vikt visas på skalan. För tillbaka spaken för viktinställning (101) till utgångsläget. Förarvikten är inställd. 69

73 Ställa in ryggstödet Tillvägagångssätt Sätt dig i förarstolen. Dra i spaken (100) för ryggstödsinställningen. Ställ in ryggstödets lutning. Släpp spaken (100) igen. Ryggstödet låses. Ryggstödet är inställt. Ställa in sittpositionen OBSERVERA! Risk för skador p.g.a. osäkrad förarstol En osäkrad förarstol kan åka ut ur skenorna under färden och orsaka olyckor. Förarstolspärren måste haka fast. Ändra inte förarstolen under körningen. Tillvägagångssätt Sätt dig i förarstolen. Dra förarstolspärrens låsspak (102) uppåt i pilens riktning. Ställ förarstolen i rätt sittposition innan du flyttar den framåt eller bakåt. Låt förarstolspärrens låsspak (102) haka fast. Sittpositionen är inställd. Till- och frånkoppla stolvärme Tillvägagångssätt Tryck på omkopplaren för stolvärme (99). Omkopplarens läge 1 = stolvärme tillkopplad. Omkopplarens läge 0 = stolvärme frånkopplad. 70

74 3.3.2 Ställa in komfortstol (o) OBSERVERA! Risk för klämskador vid inställning av förarstolen För inte in handen mellan förarstolen och chassivägen eller skyddstaket vid inställningen av förarstolen. Ställa in förarvikten INFORMATION Förarstolen ska vara inställd efter förarens vikt för att dämpningen ska bli optimal. Ställ in förarens vikt när förarstolen är belastad Z Tillvägagångssätt Fäll ut spaken för viktinställning (101) helt i pilens riktning. För spaken för viktinställning (101) uppåt och nedåt för att ställa in stolen på en högre vikt För spaken för viktinställning (101) nedåt och uppåt för att ställa in stolen på en lägre vikt. Rätt förarvikt är inställd när pilen står i mittläget i fönstret (103). När min. eller max. vikt nås försvinner motståndet i spaken. Tryck in spaken för viktinställning (101) helt efter inställningen. Förarvikten är inställd. Ställa in ryggstödet Tillvägagångssätt Sätt dig i förarstolen. Drag i spaken (100) för ryggstödsinställningen. Ställ in ryggstödets lutning. Släpp spaken (100) igen. Ryggstödet låses. Ryggstödet är inställt. Inställning av sittpositionen OBSERVERA! Risk för skador p.g.a. osäkrad förarstol En osäkrad förarstol kan åka ut ur skenorna under färden och orsaka olyckor. Förarstolspärren måste haka fast. Ändra inte förarstolen under körningen. 71

75 Tillvägagångssätt Sätt dig i förarstolen. Dra förarstolspärrens låsspak (102) uppåt i pilens riktning. Ställ förarstolen i rätt sittposition innan du flyttar den framåt eller bakåt. Låt förarstolspärrens låsspak (102) haka fast. Sittpositionen är inställd. Till- och frånkoppla stolvärme Tillvägagångssätt Tryck på omkopplaren för stolvärme (99). Omkopplarens läge 1 = stolvärme tillkopplad. Omkopplarens läge 0 = stolvärme frånkopplad. Ställa in svankstödet Tillvägagångssätt Vrid handhjulet (104) till önskad position. Position 0 = ingen välvning i svankområdet. Position 1 = ökad välvning i det övre svankområdet. Position 2 = ökad välvning i det nedre svankområdet. Svankstödet är inställt. 72

76 3.3.3 Ställa in rattstången Ställa in rattstången Tillvägagångssätt Lossa rattstångsspärren (65). Ställ in styrhuvudet (105). Lås rattstångsspärren (65). Rattstången är positionerad Ställa in armstödet Ställa in armstödet 71 Tillvägagångssätt Lyft spärren för armstödet (71). Ställ armstödet (106) på önskad position (längdriktning). Släpp spärren för armstödet (71). Armstödet är inställt

77 3.3.5 Säkerhetsbälte (o) Z INFORMATION Extrautrustning säkerhetsbälte Vid specialanvändning kan trucken utrustas med ett säkerhetsbälte om kunden så önskar. Sätt alltid på säkerhetsbältet innan trucken sätts i rörelse. Det är inte tillåtet att utföra ändringar på säkerhetsbältet. Skadade eller defekta säkerhetsbälten får endast bytas av utbildad fackpersonal. Säkerhetsbälten måste bytas efter varje olycka. Använd endast originalreservdelar vid eftermontering och reparation. Skydda säkerhetsbältet mot smuts (täck t.ex. över det när trucken står stilla) och rengör det regelbundet. Tina upp och torka frusna bälteslås eller bältessträckaren för att förhindra att de fryser igen. Varmluftstemperaturen får inte överskrida +60 C! Använd säkerhetsbälte Tillvägagångssätt Ställ in bälteshöjden (107) till kroppsstorleken. Sätt dig på förarstolen med ryggen lutad mot ryggstödet. Dra ut säkerhetsbältet med en jämn rörelse ur rullen. Lägg an säkerhetsbältet tätt mot kroppen. Vrid inte säkerhetsbältet. Haka fast låstungan (108) i låset (109). Säkerhetsbältet är på Ta av säkerhetsbältet Tillvägagångssätt Håll fast låstungan (108) med en hand. Tryck på den röda knappen på låset (109). För tillbaka låstungan (108) till rullen med handen. Säkerhetsbältet är av. 74

78 Förhållningssätt vid start av trucken i kraftig sluttning Blockeringsautomatiken spärrar bältet om trucken står i kraftig lutning. Säkerhetsbältet kan då inte längre dras ut ur bältessträckaren. Z Kör trucken försiktigt ur lutningen och sätt på säkerhetsbältet. 75

79 4 Starta trucken 4.1 Säkerhetsregler för körning Körsträckor och arbetsområden Körning är endast tillåten på de vägar som godkänts för trafik med truck. Obehöriga får inte uppehålla sig inom arbetsområdet. Last får bara tas upp vid de ställen som är avsedda för detta ändamål. Trucken får endast köras i arbetsområden som har tillräckligt med belysning för att trucken inte ska utgöra en risk för människor och material. Vid drift av trucken i områden med dålig belysning krävs extrautrustning. FARA! De tillåtna yt- och punktbelastningarna på körbanorna får inte överskridas. Vid oöversiktliga ställen måste en medhjälpare hjälpa till att hålla uppsikt. Operatören måste kontrollera att lastramper och lastbryggor inte tas bort eller lossas vid av- och pålastning. Förhållningssätt vid körning Operatören ska anpassa körhastigheten till de lokala förhållandena. Kör långsamt t.ex. i kurvor, vid och i trånga passager, genom svängdörrar och på ställen med dålig sikt. Håll ett säkerhetsavstånd till framförvarande fordon och ha alltid trucken under kontroll. Plötsliga inbromsningar (förutom vid faror), snabba vändningar, omkörning på farliga eller oöversiktliga ställen är förbjudet. Det är förbjudet att luta sig ut eller sträcka ut armar utanför arbets- och manöverutrymmet. Siktförhållanden under körning Ha alltid blicken riktad i färdriktningen och ha god sikt över körsträckan. När gods som transporteras skymmer sikten måste trucken köras motsatt lastriktningen. Om detta inte är möjligt måste en annan person gå bredvid trucken, som kan se körvägen och samtidigt hålla ögonkontakt med operatören. Kör då endast med gånghastighet och mycket försiktigt. Stanna trucken direkt när ögonkontakten förloras. FARA! Livsfara på grund av vältande truck Om trucken håller på att välta, kan ett felaktigt beteende hos operatören leda till svåra skador och dödsfall. Hoppa inte ner från trucken om den riskerar att välta. Böj överkroppen över ratten och håll fast den med båda händer. Luta kroppen motsatt fallriktningen. Lossa inte säkerhetsbältet (o). 76

80 Körning i upp- eller nerförsbackar Körning i upp- eller nerförsbackar upp till 15 % är endast tillåtet om dessa är avsedda för körning. Upp- eller nerförsbackar måste vara rena och har bra väggrepp och vara säkra för körning enligt de tekniska truckspecifikationerna. Vid lutning ska lasten alltid transporteras på motlutssidan. Det är förbjudet att vända, köra diagonalt och parkera trucken i upp- eller nerförsbackar. I nerförsbackar får trucken endast köras med reducerad hastighet, och föraren måste hela tiden vara beredd att bromsa. Körning i hissar eller på lastbryggor Körning i hissar får bara ske om de har tillräcklig lyftkapacitet, är konstruerade för att köras i och anläggningsägaren har tillåtit körning i dem. Detta ska kontrolleras före körning. Trucken måste köras in i hissen med godset först och placeras så att den inte kan komma i beröring med schaktväggarna. Personer som åker med i hissen får först gå in i hissen efter att trucken står säkert och måste gå ut ur hissen före trucken. Operatören måste kontrollera att lastramper och lastbryggor inte tas bort eller lossas vid av- och pålastning. Transportgodsets beskaffenhet Föraren måste övertyga sig om att lasten sitter ordentligt. Endast last som är säkert och stabilt placerad får transporteras. Om det finns risk att delar av lasten kan välta eller falla av ska lämpliga skyddsåtgärder vidtas. Arbetsplattformar VARNING! Användning av arbetsplattformar regleras av nationella regler. I vissa länder kan det vara förbjudet att använda arbetsplattformar på truckar. Beakta dessa regler. Endast om nationella regler tillåter användning av arbetsplattformar är detta tillåtet. Rådfråga nationella myndigheter före användningen. 77

81 4.2 Förbereda för körning Z Trucken gör ett självtest efter att den har startats. Rör inga reglage som t.ex. dödmansknappen under självtestet. Tillkoppla trucken Förutsättningar Kontroller och arbeten före den dagliga idrifttagningen har genomförts, se "Kontroller och arbeten före den dagliga idrifttagningen" på sida Tillvägagångssätt Slå på nödstoppbrytaren (62) genom att dra i den. Starta trucken på följande sätt Sätt i nyckeln i tändningslåset (11) och vrid om till höger till ändläget eller Ange koden på kodlåset (o). Startkod 2580 eller Håll kortet eller transpondern framför ISM-åtkomstmodulen och tryck beroende på inställning på den gröna knappen på ISM-åtkomstmodulen (o). Kontrollera att styrinrättningen fungerar. Kontrollera att bromsarna (15) fungerar. Kontrollera att knappen för varningssignal fungerar. Kontrollera att dödmansknappen (14) fungerar. Kontrollera att gaspedalen (16) fungerar. Kontrollera att lyftfunktionen fungerar. Trucken är driftklar 78

82 Ställa in tiden (78) Tillvägagångssätt Håll in Shift-knappen (95) under 8 sekunder tills menyn Ställa in tid visas. Ställ in timmarna med knapparna Upp (92) och Ner (93). Bekräfta med Shift-knappen (95). Ställ in minuterna med knapparna Upp (92) och Ner (93). Tryck på Shift-knappen (95) eller Program-knappen (96) för att återvända till normalt driftsläge. Tiden är inställd

83 4.3 NÖDSTOPP Tryck på nödstoppbrytaren Tillvägagångssätt Tryck på nödstoppbrytaren (62). Alla elektriska funktioner kopplas från. Trucken bromsas automatiskt till stillastående. 4.4 Nödstopp Trucken är utrustad med en nödstoppanordning. Om ett fel registreras i systemet bromsas trucken automatiskt till stillestånd. Vid ett registrerat fel i styr- eller bromssystemet visas ett informationsmeddelande på indikerings- och manöverenheten (12, se "Beskrivning av indikerings- och manöveranordningar" på sida 59). Starta om nödstopp Tillvägagångssätt Tryck in nödstoppbrytaren (62). Slå på nödstoppbrytaren (62) igen genom att dra i den. Nödstopp är omstartad. Z Kontakta tillverkarens service om nödstoppsindikeringen visas på indikerings- och manöverenheten (12) trots upprepade försök att återställa nödstoppet. 80

84 4.5 Köra FARA! Livsfara på grund av vältande truck Om trucken håller på att välta, kan ett felaktigt beteende hos operatören leda till svåra skador och dödsfall. Hoppa inte ner från trucken om den riskerar att välta. Böj överkroppen över ratten och håll fast den med båda händer. Luta kroppen motsatt fallriktningen. Lossa inte säkerhetsbältet (o). VARNING! Olycksrisk p.g.a. felaktig körning Ställ dig inte upp i förarstolen under körning. Kontrollera att körområdet är fritt. Anpassa körhastigheten efter underlaget, arbetsområdet och lasten. Tilta lyftstativet bakåt och lyft upp gaffelhållaren ca 200 mm. Kontrollera att du har fri sikt vid backning. Z OBSERVERA! Olycksrisk p.g.a. försämrad stabilitet Utskjutna lyftstativdelar vid körning utan och med last reducerar truckens stabilitet. Kör endast med indraget stativfäste, bakåttiltat lyftstativ och sänkt lastredskap. Varje gång trucken startas kontrolleras att nödstoppsanordningen fungerar. Felindikering visas så länge som säkerhetsavläsningen pågår på indikeringsenheten. Endast vid felfri funktion är det möjligt att köra och styra. 81

85 Köra Förutsättningar Gör trucken driftklar, se "Förbereda för körning" på sida 78. Tillvägagångssätt Lossa parkeringsbromsen genom att trycka på bromsknappen (93). Välj färdriktning (R) genom att trycka färdriktningsknappen (110) i pilens riktning. Z Varje gång färdriktningsomkopplaren aktiveras växlas färdriktning. Aktivera dödmansknappen (14) och gaspedalen (16) samtidigt. Z Dödmansknappen (14) förhindrar att förarens fot sticker ut utanför fordonet under körning. Om knappen släpps upp stoppas kör- och lyftfunktioner med undantag av styrning, indikerings- och manöverenheten samt signalhornet. Trucken bromsas in enligt den inställda parametern motorbroms och stannar efter en kort tid av drivhjulsbromsen. Z Körhastigheten regleras med gaspedalen (16). Trucken kör i vald färdriktning. 82

86 4.6 Bromsar Truckens bromsegenskaper beror till stor del på golvets beskaffenhet. Föraren måste ta hänsyn till detta vid körningen. Trucken kan bromsas på tre olika sätt: Färdbroms Motorbroms Reverseringsbroms VARNING! Risk för olyckor p.g.a. individuellt inställda parametrar Om trucken används av flera förare (t. ex. flerskiftsdrift) måste man vara uppmärksam på att broms- och köregenskaper p.g.a. individuellt inställda parametrar! Kontrollera truckens reaktioner vid idrifttagning. VARNING! Olycksrisk Truckens bromsegenskaper beror i stor utsträckning på vägförhållandena. Föraren måste ta hänsyn till vägförhållandena, också vid inbromsning. Bromsa trucken försiktigt så att lasten inte förskjuts. Vid körning med släplast blir bromssträckan längre. Bromsa endast med färdbromsen vid fara. 83

87 4.6.1 Bromsa med reverseringsbromsen 110 Bromsa trucken med reverseringsbromsen Tillvägagångssätt Koppla om färdriktningsomkopplaren (110) under körningen till motsatt färdriktning. Trucken bromsas tills tills den växlar färdriktning. Z Detta driftsätt minskar energiförbrukningen. Körelektroniken reglerar energiåtervinningen. Returmatningen visas i indikerings- och manöverenheten. 84

88 4.6.2 Bromsa med motorbromsen Bromsa trucken med motorbromsen Tillvägagångssätt Ta bort foten från gaspedalen (16). Trucken bromsas Bromsa med färdbromsen Bromsa trucken med färdbromsen Tillvägagångssätt Trampa ner bromspedalen (15) tills du känner ett bromstryck. Trucken bromsas oberoende av bromspedalens läge. 15 Z Om bromspedalen trampas ner kraftigt strax innan trucken står stilla aktiveras även drivbromsen som sedan inaktiveras när bromspedalen släpps upp. 85

89 4.7 Styrning Styrningstyp Asynkron styrning Vid körning framåt (körning i instegsriktningen = drivriktningen) medför en styrrörelse åt vänster en vänstersväng och åt höger en högersväng. Drivhjulets position visas i förardisplayen Styrningsdriftsätt Z Riktningsbeteckningen "vänster" resp. "höger" avser lastenheten sett från användarens plats. Drivhjul och lasthjul är inställda i grundläget för det senast valda styrningsdriftsättet när trucken tillkopplas. Vid val av styrningsdriftsätt vrids drivhjulet och lasthjulen till grundläget för det valda körprogrammet. Detta sker utan hänsyn till vilken hjulinställning som gjorts med ratten i det föregående körprogrammet. Pos. Styrningsdriftsätt 111 Normal körning 112 Modifierad normal körning 113 Tvärkörning 114 Cirkelkörning 115 Parallellkörning

90 Normal körning (111) Grundläge: 0 mot truckens längdriktning. Styrinrättning: endast med drivhjulet. Styrvinkel: +/ ändlös styrning Modifierad normal körning (112) Grundläge: 0 mot truckens längdriktning. Styrinrättning: styrning av alla hjul. Styrvinkel: Drivhjulets och lasthjulens styrvinkel regleras var för sig beroende på rattutslaget så att högsta möjliga manövreringsförmåga kan uppnås i trånga utrymmen. Styrvinkel: +/ ändlös styrning Tvärkörning (113) Grundläge: Drivhjul och lasthjul står i 90 i förhållande till truckens längdriktning. Det elektroniska systemet avgör med hänsyn till färdriktning och aktuell hjulställning om hjulen ska vridas åt vänster eller höger. Styrinrättning: endast med lasthjulen. Styrvinkel: olika beroende på truckens position i förhållande till kurvans mittpunkt. Cirkelkörning (114) Grundläge: Hjulen ställer in sig så att man kan vända på stället. Styrinrättning: Ratten har ingen verkan i detta körprogram. Styrvinkel: Svänger i en cirkel runt truckens mittpunkt. Z Det här styrningsdriftsättet indikeras med pilar som pekar i rotationsriktningen. 87

91 Parallellkörning (115) Grundläge: 0 mot truckens längdriktning. Styrinrättning: styrning av alla hjul. Styrvinkel: Vid styrning svänger alla tre hjul med samma styrvinkel. Styrningsdriftsättet "parallellkörning" möjliggör truckrörelser diagonalt eller på tvären utan att truckens längdaxel vrids. Styrvinkel: +/ ändlös styrning 360 ändlös styrning Vid 360 ändlös styrning kan hjulens styrrörelse vara obegränsade. Den här funktionen kan aktiveras och inaktiveras med knappen styrvinkel (66), se "Beskrivning av indikerings- och manöveranordningar" på sida 59. Därmed kan den ändlösa styrningen användas för att byta färdriktning. 88

92 4.7.3 Byta styrningsdriftsätt Den lysande stapeln till vänster bredvid knappen visar aktuellt styrningsdriftsätt. Välj bland de upplysta (vitmarkerat) körlägen i den aktuella körsituationen. De körlägen som inte är upplysta (gråmarkerade) kan inte väljas i den aktuella körsituationen. Tillåtet byte av styrningsdriftsätt Tillåtna byte av styrningsdriftsätt under körningen är markerade med ett X Z Z Normalkörning/ modifierad normalkörning Tvärkörning Parallellkörning Normalkörning/ modifierad normalkörning --- X Tvärkörning --- X Parallellkörning X X Byta styrningsdriftsätt Tillvägagångssätt Välj styrningsdriftsätt genom att trycka på manöverenheten körläge (116). Vid val av körprogram under körning avgör styrelektroniken beroende på aktuellt körprogram om det är tillåtet att byta körprogram. När trucken står stilla kan varje styrningsdriftsätt väljas genom att man trycker på manöverenheten körläge (116). Drivhjulet och lasthjulen ställer sig i grundpositionen för valt körprogram. Styrningsdriftsätt är bytt. 89

93 4.7.4 Ställa in styrvinkeln Tryck på knappen för styrningsdriftsätt (66) för att växla mellan styrområdena 180 och 360. Det inställda området visas på manöver- och displayenheten (12) Ställa in styrningsdriftsätt Tillvägagångssätt Tryck på knappen för styrningsdriftsätt (66). Styrningsdriftsätt är inställt. 90

94 4.8 Ställa in gaffelarmarna Z VARNING! Risk för skador på grund av osäkrade gaffelarmar Vid byte av gaffelarmarna finns det risk för skador i benområdet. Dra aldrig gaffelarmarna mot kroppen. Skjut alltid gaffelarmarna bort från kroppen. Säkra tunga gaffelarmar med fästdon och kran innan de demonteras. Montera låsskruvarna (97) efter byte av gaffelarmarna och kontrollera att låsskruvarna sitter korrekt. Åtdragningsmoment för låsskruvarna: 85 Nm. Spärra gaffelarmarna Tillvägagångssätt Gaffelarmarna måste spärras med låsskruven (97) så att de inte kan falla ner. Kontrollera att låsskruven (97) sitter säkert och dra åt den vid behov. Gaffelarmarna är spärrade. 97 Z För truckar t.o.m. december

95 97 97 Z För truckar fr.o.m. januari 2015 Z Z Åtdragningsmoment för låsskruvarna: 85 Nm Bild utan laststöd: Vänster: ETV, höger: Gaffelhållare Z För truckar fr.o.m. december 2015 Z Z Z Bild med laststöd: Vänster: ETV, höger: Gaffelhållare Vid användning av laststöd behövs inte låsskruvarna (97). Gaffelarmarna säkras med skruvarna (126). Vid demontering av laststödet måste låsskruvarna (97) monteras på nytt. Åtdragningsmoment för låsskruvarna: 85 Nm 92

96 VARNING! Olycksrisk p.g.a. felaktigt inställda gaffelarmar För att kunna lyfta lasten på ett säkert sätt måste gaffelarmarna stå så långt från varandra som möjligt och dessutom vara centrerade på gaffelhållaren. Lastens tyngdpunkt måste ligga mitt emellan gaffelarmarna. Ställa in gaffelarmarna Förutsättningar Trucken avstängd, se "Parkera trucken och säkra den" på sida 108. Tillvägagångssätt Fäll upp låsspaken (118). Flytta gaffelarmarna (119) till rätt position på gaffelhållaren (120). Fäll ner låsspaken (118) och flytta gaffelarmarna (119) tills låspinnen hakar in i ett spår. Gaffelarmarna är inställda

97 4.9 Lyfta, transportera och sätta ner last VARNING! Olycksrisk på grund av felaktigt säkrade och placerade laster Innan last kan tas upp ska operatören kontrollera att den är korrekt lastad på lastpallen och att truckens lyftkapacitet inte överskrids. Avvisa personer från truckens riskzon. Avbryt genast arbetet med trucken om personer uppehåller sig i riskzonen. Transportera endast last som är säkrad och placerad enligt gällande bestämmelser. Om det finns risk att delar av lasten kan välta eller falla av ska lämpliga skyddsåtgärder vidtas. Förbjudet att transportera last utanför det tillåtna lastredskapet. Skadad last får inte transporteras. Backa med trucken om lasten hindrar sikten framåt. Överskrid aldrig de max. laster som anges i lyftkapacitetsdiagrammet. Kontrollera gaffelspridningen innan lasten tas upp. Ställ in vid behov. Kör in gaffelarmarna så långt som möjligt under lasten. OBSERVERA! Olycksrisk p.g.a. försämrad stabilitet Utskjutna lyftstativdelar vid körning utan och med last reducerar truckens stabilitet. Kör endast med indraget stativfäste, bakåttiltat lyftstativ och sänkt lastredskap. 94

98 Z Z Lyfta och sänka med MULTIPILOT Tillvägagångssätt För MULTIPILOT (63) mot H för att lyfta lasten. För MULTIPILOT (63) mot S för att sänka lasten. Håll kvar MULTIPILOT tills önskad lyfthöjd har nåtts. Styrspakens vinkel bestämmer lyft- och sänkhastigheten. När ändläget nås hörs ett ljud från tryckbegränsningsventilen. För direkt tillbaka manöverspaken till grundläge. S U 63 H Lastenheten lyfts eller sänks. Lyfta och sänka med Solopilot Z Z Tillvägagångssätt För Solopilot-spaken (121) mot H för att lyfta lasten. För Solopilot-spaken (121) mot S för att sänka lasten. Aktivera Solopilot-spaken (121) till önskad lyfthöjd har nåtts. Styrspakens vinkel bestämmer lyft- och sänkhastigheten. För tillbaka styrspaken till neutralläge direkt när ändläget nås. S H Lastenheten lyfts eller sänks. 95

99 Hastighetsreducering vid lyftstativlyft (o) Hastighetsreducering vid lyftstativlyft förhindrar oönskade accelerationer av trucken när lasten befinner sig utanför frilyftsområdet. Efter aktivering av säkerhetskopplingen kan trucken endast krypköras. Inaktivera hastighetsreduceringen Tillvägagångssätt Sänk ner lastredskapet. Släpp upp gaspedalen till viloläge (nolläge). Hastighetsreduceringen inaktiveras och normal hastighet aktiveras på nytt. OBSERVERA! Klämrisk p.g.a. rörliga delar! Vid förskjutning av lyftstativet finns klämrisk mellan lyftstativet och batteritråget. Stick inte in händerna mellan lyftstativ och batteritråg. Förskjuta lyftstativfäste med MULTIPILOT Tillvägagångssätt För MULTIPILOT (63) mot (T) för att skjuta fram lyftstativfästet. För MULTIPILOT (63) mot (U) för att skjuta tillbaka. Lyftstativfästet är framskjutet. U 63 T 96

100 Förskjuta lyftstativfäste med Solopilot Tillvägagångssätt För Solopilot (55) mot (T) för att skjuta fram lyftstativfästet. För Solopilot (55) mot (U) för att skjuta tillbaka. T 55 9 Lyftstativfästet är framskjutet. U Tilta lyftstativet/gaffelhållaren med MULTIPILOT Tillvägagångssätt För MULTIPILOT (122) mot (V) för framåttiltning. För MULTIPILOT (122) mot (R) för bakåttiltning. R V 122 Lyftstativet/gaffelhållaren är tiltad. 97

101 Tilta lyftstativet/gaffelhållaren med SOLOPILOT Tillvägagångssätt För SOLOPILOT (123) mot (V) för att framåttilta lyftstativfästet. För SOLOPILOT (123) mot (R) för att bakåttilta. Lyftstativet/gaffelhållaren är tiltad. V 123 R 98

102 Ta upp lastenhet Förutsättningar Lasten är korrekt placerad på lastpallen. Kontrollera gaffelspridningen för lastpallen. Ställ in vid behov. Lastenhetens vikt motsvarar truckens lyftkapacitet. Belasta gaffelarmarna jämnt vid tunga laster. Tillvägagångssätt Kör trucken försiktigt in mot lastpallen. Ställ lyftstativet lodrätt. Skjut fram lyftstativfästet. Lyft gaffelarmarna till rätt höjd. För långsamt in gaffelarmarna i lastpallen tills gaffelryggen ligger an mot lastpallen. Lyft lastredskapet. Lyftstativet bakåttiltat. Dra tillbaka lyftstativfästet. Backa försiktigt och långsamt tills lastenheten befinner sig utanför lagerområdet. Kontrollera att sikten är fri vid körning i gaffelriktningen. Lastenhet upptagen. 99

103 Transportera lastenheter Förutsättningar Lastenheten är korrekt upptagen. Lyftstativ och lastdel helt bakåttiltad. Tillvägagångssätt Sänk ner lastenheten till transportläge. Accelerera och bromsa trucken försiktigt. Anpassa körhastigheten efter vägens beskaffenhet och den transporterade lasten. Var uppmärksam på annan trafik vid korsningar och genomfarter. Ha alltid en assistent med på ställen med dålig sikt. Transportera alltid lasten på motlutssidan vid upp- och nedförsbackar. Kör eller vänd aldrig tvärs över. INFORMATION Laster får inte ställas upp på körvägar och flyktvägar, framför säkerhetsanordningar och driftsinventarier. 100

104 4.10 Manövrera ett tillsatsaggregat Säkerhetsanvisningar för manövrering av ytterligare tillsatsaggregat Z Z Som tillval kan trucken utrustas med en eller flera tilläggshydrauliker för att driva tillsatsaggregat. Tilläggshydraulikerna är betecknade med HF4 och HF5. Tilläggshydrauliker för utbytbar utrustning har snabbkopplingar på gaffelhållaren. Montera utbytbar utrustning se "Montering av ytterligare tillsatsaggregat" på sida 106. FARA! Olycksrisk på grund av montering av utbytbar utrustning. Vid montering av utbytbar utrustning kan personer skadas. Endast sådan utbytbar utrustning som är lämplig enligt driftansvarigs riskanalys får användas. Använd endast tillsatsaggregat med CE-märkning. Använd endast tillsatsaggregat som tillverkaren av tillsatsaggregatet har godkänt för användning med den aktuella trucken. Använd endast tillsatsaggregat som är korrekt monterat av driftansvarig. Kontrollera att operatören är utbildad i hanteringen av tillsatsaggregatet och att det används korrekt. Kontrollera truckens restlyftkapacitet och informera om eventuella förändringar genom att montera en ny lyftkapacitetsskylt på trucken. Följ bruksanvisningen från tillverkaren av tillsatsaggregatet. Använd endast tillsatsaggregat som inte begränsar sikten i färdriktningen. Om sikten är begränsad i körriktningen, måste driftansvarig utforma och använda lämpliga åtgärder för att garantera en säker drift av trucken. Eventuellt måste en medhjälpare användas eller vissa riskzoner avspärras. Dessutom kan trucken som tillval utrustas med extra hjälpmedel som t.ex. kamerasystem eller speglar. Operatören måste öva att köra med eventuella hjälpmedel. 101

105 Säkerhetsanvisningar för tillsatsaggregaten sidoförskjutning och gaffelspridningsaggregat VARNING! Olycksrisk på grund av begränsad sikt och försämrad stabilitet Vid användning av sidoförskjutning och gaffelspridningsaggregat kan tyngdpunkten förflyttas och på så sätt leda till försämrad stabilitet i sidled och orsaka olyckor. Beakta även att sikten försämras. Anpassa körhastigheten till sikten och lasten. Kontrollera att sikten är fri vid backning. Säkerhetsanvisningar för tillsatsaggregat med klämfunktion (t. ex. klämgaffel, klämgaffel för tunnor, gripare etc.) VARNING! Olycksrisk på grund av pendlande last En felmanövrering kan orsakas och lasten kan falla ner okontrollerat. Anslutningen av tillsatsaggregat med klämfunktion är endast tillåtet på truckar som har en knapp för aktivering av extra hydrauliska funktioner. Tillsatsaggregat med klämfunktion får endast användas tillsammans med truckar som har tillsatshydraulik HF4 eller HF5. Kontrollera vid anslutningen av tillsatsaggregatet att tillsatsaggregatets hydraulledningar är anslutna till godkända anslutningar, se "Montering av ytterligare tillsatsaggregat" på sida 106. Säkerhetsanvisningar för tillsatsaggregat med vridfunktion VARNING! Olycksrisk på grund av tyngdpunkt utanför mittläget Vid användning av vridanordningar och last som tas upp utanför mittläget kan tyngdpunkten flyttas långt utanför mitten vilket förhöjer olycksrisken. Anpassa körhastigheten till lasten. Lyft lasten i mitten. Säkerhetsanvisningar för teleskoperbara tillsatsaggregat VARNING! Olycksrisk på grund av förhöjd risk för vältning och reducerad restlyftkapacitet Vid utkörda teleskoperbara tillsatsaggregat består förhöjd risk för vältning. Överskrid aldrig de max. laster som anges på lyftkapacitetsskylten. Använd endast teleskopfunktionen vid in- och utlastning. Kör in teleskoperbara tillsatsaggregatet helt vid transport. Anpassa körhastigheten till lastens förändrade tyngdpunkt. 102

106 Säkerhetsanvisningar för tillsatsaggregat vid transport av hängande last VARNING! Olycksrisk på grund av pendlande last och reducerad restlyftkapacitet. Transport av hängande last kan reducera truckens stabilitet. Anpassa körhastigheten till lasten. Lägre än kryphastighet. Säkra pendlande last med t.ex. fästdon. Reducera restlyftkapaciteten och kontrollera detta genom ett utlåtande från sakkunnig. Om drift med hängande last ska genomföras måste tillräcklig stabilitet under de lokala driftförhållanden kontrolleras genom ett utlåtande av sakkunnig. Säkerhetsanvisningar med skopa för löst gods som tillsatsaggregat VARNING! Olycksrisk p.g.a. förhöjd lyftstativbelastning. Vid kontrollerna och arbetena före den dagliga idrifttagningen, se "Kontroller och arbeten före den dagliga idrifttagningen" på sida 66, ska särskilt gaffelhållare, stativskenor och stativrullar kontrolleras med avseende på skador. Säkerhetsanvisningar för gaffelförlängningar VARNING! Olycksrisk på grund av gaffelförlängningar som inte är säkrade eller för stora. På gaffelförlängningar med öppen diameter får endast last som ligger på förlängningens hela längd transporteras. Använd endast gaffelarmsförlängningar som motsvarar gaffeldiameter och min. gaffellängden för trucken samt uppgifterna på gaffelförlängningens typskylt. Basgaffelarmarna måste vara minst 60 % av gaffelförlängningens längd. Lås gaffelarmsförlängningarna på basgaffelarmarna. Vid kontrollerna och arbetena före den dagliga idrifttagningen, se "Kontroller och arbeten före den dagliga idrifttagningen" på sida 66, ska dessutom spärren på gaffelarmsförlängningen kontrolleras. Märk gaffelarmsförlängningar med ofullständig eller defekt spärr och ta dem ur drift. Ta inte truckar med ofullständig eller defekt spärr för gaffelarmsförlängningen i drift. Byt gaffelarmsförlängningen. Ta inte gaffelarmsförlängningen i drift förrän felet har åtgärdats. Använd endast gaffelarmsförlängningar som är fria från smuts och främmande föremål i inkörningsöppningens område. Rengör gaffelarmsförlängningen vid behov. 103

107 Integrerad sidoförskjutning (Multipilot) Z Riktningsbeteckningen "vänster" resp. "höger" avser lastenheten sett från användarens plats. Flytta sidoförskjutning X Y2 Z Tillvägagångssätt Tryck knappen (125) i riktning (X1). Sidoförskjutning åt vänster. Tryck knappen (125) i riktning (Y1). Sidoförskjutning åt höger. Observera att lyftkapaciteten är lägre vid utskjutning. Sidoförskjutningen är förskjuten. X1 Y Manövrera ytterligare tillsatsaggregat med MULTI-PILOT För manövreringen av ett hydrauliskt tillsatsaggregat som är anslutet till HF5 är styrspaken (124) utrustad med funktionerna X2 och Y2 (Följ tillverkarens bruksanvisning). 104

108 Integrerad sidoförskjutning (Solopilot) Z Z Riktningsbeteckningen "vänster" resp. "höger" avser lastenheten sett från användarens plats. Flytta sidoförskjutning Tillvägagångssätt Tryck knappen (125) i riktning (X1). Sidoförskjutning åt vänster. Tryck knappen (125) i riktning (Y1). Sidoförskjutning åt höger. Observera att lyftkapaciteten är lägre vid utskjutning. Sidoförskjutningen är förskjuten. X2 X1 Y1 124 Y Manövrera ytterligare tillsatsaggregat med MULTI-PILOT För manövreringen av ett hydrauliskt tillsatsaggregat som är anslutet till HF5 är styrspaken (124) utrustad med funktionerna X2 och Y2 (Följ tillverkarens bruksanvisning). 105

109 4.11 Montering av ytterligare tillsatsaggregat VARNING! Olycksrisk p.g.a. felaktigt anslutna tillsatsaggregat. Tillsatsaggregat som inte är korrekt hydrauliskt anslutna kan orsaka olyckor. Montering och idrifttagning av tillsatsaggregat får endast utföras av utbildad fackpersonal. Följ bruksanvisningen från tillverkaren av tillsatsaggregatet. Kontrollera att monteringselement sitter korrekt och är fullständiga före idrifttagning. Kontrollera att tillsatsaggregatet fungerar korrekt före idrifttagning. Ansluta tillsatsaggregat hydrauliskt Förutsättningar Trycklösa hydraulslangar. Befintliga snabbkopplingar på trucken är märkta med HF4 och HF5. Tillsatsaggregatets rörelseriktningar stämmer överens med reglagens rörelseriktning. Tillvägagångssätt Trycklösa hydraulslangar Stäng av trucken och vänta några minuter. Anslut instickskopplingen och haka fast den. Markera reglagen med symboler så att man kan känna igen tillsatsaggregatets funktion. Tillsatsaggregatet är hydrauliskt anslutet. Z Bind hydraulolja som har läckt ut med lämpligt medel och avfallshantera det enligt fällande miljöskyddsbestämmelser. Tvätta noga med tvål och vatten vid hudkontakt! Spola med rinnande vatten och kontakta en läkare vid ögonkontakt. 106

110 4.12 Nödsänkning Z Om ett fel på hydraulstyrningen inträffar, kan lastredskapet sänkas manuellt. VARNING! Nödsänka lastredskapet Avvisa personer från truckens riskzon under nödsänkningen. Gå aldrig och uppehåll dig aldrig under upplyft lastredskap. Stå alltid bredvid trucken när du aktiverar nödsänkningsventilen. Nödsänkning får inte utföras när lastredskapet står i pallstället. Informera alltid förmannen direkt om fastställda brister. Markera och stäng av trucken om den är defekt. Ta inte trucken i drift förrän felet har lokaliserats och åtgärdats. Nödsänka lyftstativet Förutsättningar Lastredskapet är inte i pallstället. Lossa nödstoppbrytaren och stäng av tändningslåset. Batterikontakten lossad. Tillvägagångssätt Lossa vridaxel-skruvhuvudet (126) 6 mm insexskruv) vid behov med en lämplig förlängning med max. 1/2 varv. 126 Sänk lyftstativ och lastredskap långsamt. Vid behov kan sänkhastigheten minskas genom att vrida motsols eller lasten kan stoppas. Stäng nödsänkningsventilen med ett åtdragningsmoment på 4,5 Nm på vridaxeln efter att lasten har sänkts ner. Lyftstativet är sänkt. VARNING! Ta inte trucken i drift förrän felet har lokaliserats och åtgärdats. 107

111 4.13 Parkera trucken och säkra den VARNING! Olycksrisk på grund av osäkrad truck Det är farligt och förbjudet att parkera trucken i sluttningar utan aktiverad parkeringsbroms eller med upplyft last eller upplyfta lastredskap. Parkera endast trucken på jämna underlag. I särskilda fall ska trucken säkras med t.ex. kilar. Sänk alltid ner lyftstativ och lastredskap helt. Tilta lyftstativet framåt. Tryck alltid på knappen parkeringsbromsen före parkering. Välj parkeringsplats så att inga personer skadas av de nersänkta gaffelarmarna. Det är förbjudet att parkera och lämna trucken i sluttningar. Parkera trucken säkert Tillvägagångssätt Sänk ner lastredskapet helt och tilta det framåt. För tillbaka lyftstativfästet helt. Stäng av trucken på följande sätt: Vrid nyckeln till ändläget åt vänster och dra ut den om trucken har tändningslås. Tryck på den röda knappen om trucken har ISM. Tryck på knappen O om trucken har CanCode. Tryck in nödstoppbrytaren. Trucken är avstängd. 108

112 5 Störningshjälp 5.1 Bärga trucken Z Om trucken vid en defekt måste flyttas utan ström måste nödstoppanordningen för körningen och för lasthjulen inaktiveras eftersom dessa är aktiverade i strömlöst tillstånd. OBSERVERA! Detta arbete får endast utföras av sakkunnig servicepersonal som utbildats i manövreringen. När bromsarna sätts ur funktion måste trucken parkeras på ett jämnt underlag då ingen bromsverkan finns. Förbereda trucken för flytt utan egendrift Tillvägagångssätt Tryck in nödstoppbrytaren och stäng av tändningslåset. Lossa batterikontakten. Säkra trucken så att den inte kan rulla iväg. Ta bort stolkåpan, se "Ta bort stolkåpan" på sida 152. Trucken är förberedd. Lufta magnetbromsen Erforderliga verktyg och erforderligt mate rial Skruvar (2 x M5) Insexnyckel 127 Tillvägagångssätt Lossa den tvåpoliga kontakten (127) på magnetbromsen. Skruva loss fästplåten. Skruva ur skruvarna (2 x M5) på drivplattan och skruva in dem i hålen på magnetbromsen. Magnetbromsen är luftad. 109

113 Lufta lasthjulsbroms Erforderliga verktyg och erforderligt material Gaffelnyckel 27 eller Metallstång, stabil hävarm Tillvägagångssätt Demontera den vänstra stödbenskåpan (i gaffelriktningen) på följande sätt: Lossa tre skruvar och förvara dem på ett säkert ställe Ta av stödbenskåpan. Lufta bromsen med en gaffelnyckel på följande sätt: Sätt fast gaffelnyckeln på bromsspaken (131) och dra i pilens riktning. Ta av spärren (130) med en skruvmejsel och ta av bulten (132) eller Lufta bromsen med hävarmen (metallstång eller liknande) på följande sätt: Kläm fast hävarmen mellan fjäderackumulatorn (128) och ramen på stödbenet (129) och tryck den i pilens riktning. Ta av spärren (130) med en skruvmejsel och ta av bulten (132). Lasthjulsbromsen är luftad. 110

114 Spärra lasthjulens hjulläge Erforderliga verktyg och erforderligt material Hylsnyckel Skiftnyckel Tillvägagångssätt Z Z Ta bort skyddskåpan över mittskruven. Lossa låsmuttern (134). Sätt fast hylsnyckeln på sexkantskruven (135) styrmotorn. Vrid lasthjulet i längs- eller tvärriktningen tills önskat hjulläge nås och stiftskruven (133) står över en insexskruv på vridkransen. Skruva in stiftskruven (133) i insexskruven som sitter lodrätt nedanför. Dra åt låsmuttern (134). Gör detta på båda lasthjulen. Lasthjulen måste ha exakt samma riktning. Rattläget får endast ställas in när trucken står stilla. Lasthjulen är spärrade. 2 mm

115 Rikta drivhjulet Z Tillvägagångssätt Ta bort skyddskåpan över mittskruven. OBSERVERA! Olycksrisk p.g.a. spänd slitbana Drivhjulets slitbana spänns när trucken står still och samtidigt styrs. Ett återställningsmoment kan uppstå när insexnyckeln eller veven släpps. Släpp insexnyckeln eller veven försiktigt. Rattläget får endast ställas in när trucken står stilla. Sätt insexnyckeln eller veven (136) på styrmotorn och vrid drivhjulet till önskad styrvinkel. Drivhjulet är riktat

116 Bogsera trucken VARNING! Olycksrisk på grund av osäkrad truck Det är farligt och förbjudet att ställa upp trucken i sluttningar eller med upplyft last eller upplyfta lastredskap. Parkera trucken på ett jämnt underlag. I särskilda fall ska trucken säkras med t.ex. kilar. Sänk ner lastredskapet helt. Välj uppställningsplats så att inga personer skadas av det nersänkta lastredskapet. Om bromsen inte fungerar ska trucken säkras mot oavsiktlig förflyttning genom att man placerar kilar vid hjulen. VARNING! Olycksrisk Personer kan skadas om trucken inte bogseras korrekt. Använd endast dragfordon som har en tillräcklig drag- och bromskraft för obromsade släpvagnsvikter för att bogsera trucken. Bogsera endast trucken i kryphastighet. Parkera inte trucken med lossad parkeringsbroms. Erforderliga verktyg och erforderligt material Bogserlina, dragkraft > 5 to 113

117 Tillvägagångssätt För bogserlinan runt handtaget på skyddstaket som på bilden för att bogsera trucken i drivriktningen. För bogserlinan som på bilden runt lyftstativet för att bogsera trucken i gaffelriktningen. Bogsera trucken försiktigt och långsamt. Återställ bromssystemet efter avslutad bogsering! Trucken är bogserad. 114

118 Lossa lasthjulens spärr Erforderliga verktyg och erforderligt material Skruvnyckel Tillvägagångssätt Lossa låsmuttern (134). Skruva ur stiftskruven (133) ur insexskruven som sitter lodrätt under den. Avstånd stiftskruv - insexskruv = 2 mm Dra åt låsmuttern (134). Gör detta på båda lasthjulen. Lasthjulens spärr är lossad. 2 mm 115

119 Aktivera lasthjulsbromsen Erforderliga verktyg och erforderligt material Gaffelnyckel 27 eller Metallstång, stabil hävarm Tillvägagångssätt Aktivera bromsen med en gaffelnyckel på följande sätt: Sätt fast gaffelnyckeln på bromsspaken (131) och dra i pilens riktning. Montera bulten (132) i gaffelhuvudet och montera spärren (130) eller Aktivera bromsen med hävarmen (metallstång eller liknande) på följande sätt: Kläm fast hävarmen mellan fjäderackumulatorn (128) och ramen på stödbenet (129) och tryck den i pilens riktning. Montera bulten (132) i gaffelhuvudet och montera spärren (130). Lasthjulsbromsen är aktiverad. 116

120 Avlufta magnetbromsen Erforderliga verktyg och erforderligt material 2 skruvar M5 Insexnyckel Tillvägagångssätt Skruva ur skruvarna (2 x M5) ur hålen på magnetbromsen och skruva in dem i drivplattan. Skruva fast fästplåten för kontakten. Anslut den tvåpoliga kontakten till magnetbromsen. Magnetbromsen är avluftad. 117

121 5.2 Varningsmeddelanden Z Indikering Orsak Åtgärd 901 Gaspedalens viloläge registrerades inte under systemstarten. 904 Gaspedalen är aktiverad men ingen körriktning vald. 908 Gaspedal eller Solo- resp. Multipilot är aktiverade men dödmansknappen är inte aktiverad. 909 Gaspedalen aktiverad och parkeringsbromsen inte aktiverad med knappen för parkeringsbroms. 917 Samtidig aktivering av gas- och bromspedalen. 927 Bromspedalen aktiverad under systemstart. 951 Aktivera Solo- resp. Multipilot lyfta under systemstarten. Nollägesregistrering inte möjlig. 954 Körlägesknappen aktiverad under systemstart. Folieknappsatsens självtest kunde inte utföras. 961 ISM (tillval) har registrerat en stöt i vertikal riktning. 962 ISM (tillval) har registrerat en stöt i horisontell riktning. Aktivera inte gaspedalen under systemstarten. Ta bort foten från gaspedalen, välj färdriktning och kör iväg. Aktivera dödmansknappen innan gaspedalen eller Solo- resp. Multipilot aktiveras. Aktivera parkeringsbromsen med knappen för parkeringsbroms. Aktivera endast en pedal i taget. Aktivera inte bromspedalen under systemstarten. Aktivera inte Solo- resp. Multipilot under systemstarten. Stäng av trucken. Tillkoppla trucken. Kontakta service vid behov. Aktivera inte manöverenheten/ knappfältet under systemstarten. Stäng av trucken. Tillkoppla trucken. Kontakta service vid behov. Inhämta driftansvarigs (lagerförman) godkännande och ta trucken i drift på nytt. Inhämta driftansvarigs (lagerförman) godkännande och ta trucken i drift på nytt. Vid alla andra varningsmeddelanden ska trucken stängas av och slås på igen. Kontakta service om varningsmeddelandet visas på nytt. 118

122 6 Extrautrustning 6.1 Knappsats CanCode Beskrivning av knappsatsen CanCode Knappsatsen har 10 sifferknappar, en SET-knapp och en o-knapp. O-knappen indikerar följande driftlägen med en röd/grön lysdiod: Kodlåsfunktion (idrifttagning av trucken). Ställa in och ändra parametrar Set Kodlås När du har matat in rätt kod är trucken klar för drift. Varje truck, varje användare eller en användargrupp kan tilldelas en individuell kod. Vid leveransen anges koden på en dekal. Ändra huvud- och användarkoden när du använder trucken första gången! Z Vid leveransen är användarkoden för förardisplayen och CANCODE (o) Idrifttagning Tillvägagångssätt Aktivera nödstopp. Lysdioden (142) lyser rött. Ange koden. Om koden är rätt lyser lysdioden (142) grönt. Om lysdioden (142) blinkar rött har fel kod angetts. Ange koden igen. Trucken är på Set Z SET-knappen (141) har ingen funktion i användarläget. 119

123 Avstängning Tillvägagångssätt Tryck på O-knappen. Trucken är avstängd. Z Det går också att välja automatisk avstängning efter en förinställd tid. Motsvarande kodlåsparameter måste då ställas in, se "Parameterinställningar" på sida 120. Denna extra säkerhetsmekanism befriar absolut inte föraren från plikten att säkra trucken när den lämnas så att den inte kan startas av obehöriga. Därför ska föraren alltid trycka på avstängningsknappen när trucken lämnas Parameterinställningar För att kunna ändra åtkomstkoden måste huvudkoden anges. Z Z Fabriksinställningen av huvudkoden är Ändra huvudkoden vid första idrifttagningen! Ändra inställningarna på trucken Tillvägagångssätt Tryck på O-knappen (140). Ange huvudkoden. Mata in parameternumret med tre siffror. Bekräfta med SET-knappen (141). Mata in inställningsvärde enligt parameterlista. Vid otillåten inmatning blinkar lysdioden (142) på O-knappen (140) rött. Ange parameternumret på nytt. Ange inställningsvärdet på nytt eller ändra det. Bekräfta med SET-knappen (141). Upprepa förloppet för övriga parametrar. Tryck avslutningsvis på O-knappen (140). Inställningarna har ändrats. 120

124 Parameterlista Nr Funktion Område för inställningsvärde 000 Ändra huvudkoden: Huvudkodens längd (4 6 siffror) är även kodens längd (4 6 siffror). Så länge det finns koder programmerade, måste nya koder ha samma längd. Om kodlängden ska ändras måste först alla befintliga koder raderas. 001 Lägga till kod (max. 250) eller eller eller eller Lysdioden finns i knappfälten 1-3. Standardinst ällningsvärd e Anmärkningar arbetsgång 7295 (lysdioden 137 blinkar) Ange den aktuella koden Bekräfta (Set 141) (lysdioden 138 blinkar) Ange en ny kod Bekräfta (Set 141) (lysdioden 139 blinkar) Ange den nya koden på nytt Bekräfta (Set 141) 2580 (lysdioden 138 blinkar) Mata in en kod Bekräfta (Set 141) (lysdioden 139 blinkar) Ange koden på nytt Bekräfta (Set 141) 121

125 Nr Funktion Område för inställningsvärde 002 Ändra kod eller eller Radera kod eller eller Radera kodminnet (raderar alla koder) Händelsemeddelanden för knappsatsen Standardinst ällningsvärd e Anmärkningar arbetsgång (lysdioden 137 blinkar) Ange den aktuella koden Bekräfta (Set 141) (lysdioden 138 blinkar) Ange en ny kod Bekräfta (Set 141) (lysdioden 139 blinkar) Ange koden på nytt Bekräfta (Set 141) (lysdioden 138 blinkar) Ange en ny kod Bekräfta (Set 141) (lysdioden 139 blinkar) Ange koden på nytt Bekräfta (Set 141) = radera Annan inmatning = radera inte 010 Automatisk frånkoppling = Ingen frånkoppling = Frånkopplingstid i minuter 31 = Frånkoppling efter 10 sekunder Lysdioden finns i knappfälten 1-3. Följande händelser indikeras genom att lysdioden blinkar rött (142): Den nya huvudkoden används redan som kod Den nya koden används redan som huvudkod Den kod som ska ändras finns inte Koden ska ändras till en annan kod som redan finns Den kod som ska raderas finns inte 122

126 Kodminnet är fullt. 6.2 ISM-åtkomstmodul (o) Z *Vid utrustning med ISM-åtkomstmodul eller CanCode, se bruksanvisningen "ISMåtkomstmodul" resp. bruksanvisningen "CanCode". 123

127 6.3 Arbetsstrålkastare Z Pos. Beteckning 143 Arbetsstrålkastare i lastriktning 144 Knapp för arbetsstrålkastare TILL/FRÅN för pos Knapp för arbetsstrålkastare TILL/FRÅN för pos Arbetsstrålkastare i drivriktning Arbetsstrålkastaren är ledad så att den kan vridas åt alla håll. Till- och frånkoppla arbetsstrålkastare Tillvägagångssätt Tryck på knappen för arbetsstrålkastare (144, 145). Arbetsstrålkastaren är till- eller frånkopplad. 124

128 6.4 Kamerasystem OBSERVERA! Olycksrisk p.g.a. dolt arbetsområde Kamerasystemet är ett hjälpmedel för en säkrare användning av trucken. Öva mycket med att köra och arbeta med kamerasystem! Rikta kameran så att du får överblick över det arbetsområde som inte är synligt. Kameran sitter på insidan av höger gaffelarm. Kamerabilden visas på en bildskärm som är monterad på skyddstaket. I kombination med ett gaffelspridningsaggregat har kamerasystemet en vidvinkelkamera. 125

129 Pos. Beteckning Funktion 147 Välja kamera Välja kamera manuellt. Lysdioden bredvid knappen visar att kameraval är aktiverat. Tryck en gång till på knappen för att koppla om kameravisningen. 148 Ställa in dag/natt Tryck på knappen för att växla mellan ABCläge, dags- och nattinställning. 149 Kontrast Tryck en gång till på knappen för att aktivera inställningsläget. Önskad kontrast kan ställas in med knapparna plus och minus. 150 Ljusstyrka Tryck en gång till på knappen för att aktivera inställningsläget. Önskad ljusstyrka kan ställas in med knapparna plus och minus Färgmättnad Tryck samtidigt på kontrast- och ljusstyrkeknappen för att aktivera inställningsläget. Färgmättnad kan ställas in med knapparna plus och minus. 151 Föregående meny Tryck på knappen för att visa föregående menypunkt på bildskärmen. 152 Minus Tryck på knappen för att gå till nästa menypunkt eller välja punkten till vänster. 126

130 Pos. Beteckning Funktion 153 Plus Tryck på knappen för att gå till föregående menypunkt eller välja punkten till höger. 154 Enter Tryck på knappen för att ställa systemet i standby eller aktivera valt alternativ i menyn Servicemeny Öppna servicemenyn Tillvägagångssätt Tryck samtidigt på knapparna (147), (152), (153) Kamerainställningar Öppna kamerainställningarna Förutsättningar Servicemenyn är öppen. Tillvägagångssätt Öppna kamerainställningarna med knappen (150). Välj kamerainställningarna med knapparna (152) och (153). Bekräfta med knappen (154). Välj värdet som ska ändras med knappen (152) och (153). Koppla om värdet med knappen (154) eller gå till ändra värdet. Ställ in önskad värdet vid behov med knapparna (152) och (153) Systeminställningar Öppna systeminställningarna Förutsättningar Servicemenyn är öppen. Tillvägagångssätt Välj systeminställningarna med knapparna (152) och (153). Bekräfta med knappen (154). 127

131 6.4.4 Knappspärr Inaktivera knappspärren Förutsättningar Systeminställningarna är öppna. Tillvägagångssätt Välj tangentbordet med knapparna (152) och (153) och bekräfta med knappen (154). Välj knappspärren med knapparna (152) och (153) och bekräfta med knappen (154). Välj önskad knappspärr i inställningsmenyn Användarmeny Öppna användarmenyn Förutsättningar Knappspärren är inaktiverad. Tillvägagångssätt Tryck samtidigt på knapparna (152) och (153). 128

132 6.5 Roterande varningsljus Pos. Beteckning 147 Roterande varningsljus 148 Brytare för roterande varningsljus TILL/FRÅN Till- och frånkoppla roterande varningsljus Tillvägagångssätt Tryck på knappen för roterande varningsljus (148). Det roterande varningsljuset är till- eller frånkopplad. 129

133 6.6 Lyfthöjdsfrånkoppling (HHA) Lyfthöjdsfrånkopplingen är en elektrisk lyftbegränsning för att begränsa max. lyfthöjd i lyftstativområdet. Frånkopplingshöjden definieras med en magnet (150). Om brytaren (149) och magneten (150) är på samma höjd, frånkopplas pumpmotorn och lyftfunktionen spärras. 149 Förbikoppla lyfthöjdsfrånkopplingen utan förbikopplingsknapp Tillvägagångssätt Ställ Solopilot-spaken (121) eller 150 Multipilot-spaken (63) i neutralläge. För Solopilot-spaken (121) eller Multipilot-spaken (63) i riktning mot H, se "Lyfta, transportera och sätta ner last" på sida 94 Lyfthöjdsfrånkopplingen är förbikopplad. Funktionen lyfta kan utföras med reducerad lyfthastighet. Förbikoppla lyfthöjdsfrånkopplingen med förbikopplingsknapp Tillvägagångssätt Tryck på knappen förbikoppla HHA (70) och för samtidigt Solopilot-spaken (121) eller Multipilot-spaken (63) i riktning mot H, se "Lyfta, transportera och sätta ner last" på sida 94 Lyfthöjdsfrånkopplingen är förbikopplad. Funktionen lyfta kan utföras med reducerad lyfthastighet. 130

134 6.7 Elektrisk lyftbegränsning (ESA) ESA står för ändlägesbrytarsystem och finns i varianterna ESA 1, ESA 2 och ESA 3. ESA har till uppgift att förhindra skador på trucken och lasten i området vid stödbenen på grund av felmanövrering Pos. Beteckning 73 Indikering sidoförskjutning 70 Knapp förbikoppling ESA 131

135 6.7.1 ESA 1 Z ESA 1 kan fås med truckar med integrerad sidoförskjutning. Funktionssätt ESA 1 registrerar lyftstativets och gaffelhållarens position med hjälp av sensorer på lyftstativet. Om lyftstativet är komplett framskjutet eller om gaffelhållaren står utanför säkerhetsområdet (20-24 in ( mm) över stödbenen) frikopplar ESA 1 alla hydrauliska funktioner. Om lyftstativet inte är komplett framskjutet eller om det finns last i stödbenens område, frånkopplas sidoförskjutning, lyftstativförskjutning, sänka och hydrauliska tilläggsfunktioner. Om lyftstativet är komplett framskjutet och lasten befinner sig i stödbenens område spärras endast funktionen lyftstativförskjutning och det går inte att dra in lyftstativet. Lyft och tilt spärras inte. Frikopplingen av spärrade hydrauliska funktioner sker automatiskt utan att användaren behöver göra något. Den automatiska mittfrikopplingen medför följande: lyftstativförskjutningen även frikopplas automatiskt i området vid stödbenen när sidoförskjutaren är i mittposition. att nedsänkning till marken är möjlig med sidoförskjutaren i mittposition. mittpositionen visas på manöver- och indikeringsenheten med en kontrollampa (73). 132

136 6.7.2 ESA 2 Z ESA 2 kan levereras för truckar med integrerad sidoförskjutning och diverse tillsatsaggregat, t.ex. gaffelspridningsaggregat, klämgaffel. Funktion ESA 2 registrerar lyftstativets och gaffelarmarnas position med hjälp av sensorer på lyftstativet. Om lyftstativet är komplett framskjutet eller om gaffelarmarna står utanför säkerhetsområdet (20-24 in ( mm) över stödbenen) aktiverar ESA 2 alla hydrauliska funktioner. Om lyftstativet inte är helt framskjutet eller om lasten står i stödbenens område är sidoförskjutning, lyftstativförskjutning, sänkning och hydrauliska tilläggsfunktioner frånkopplade. Om lyftstativet är helt framskjutet och lasten står i stödbenens område, spärras endast funktionen lyftstativförskjutning så att det inte går att dra tillbaka lyftstativet. Lyfta och tilta är normalt sett inte spärrade. Aktivera hydrauliska funktioner med förbikopplingsknappen Förutsättningar Utförd funktion är spärrad. Lyftstativet eller gaffelarmarna står i säkerhetsområdet. Tillvägagångssätt Tryck på knappen förbikoppling ESA (70) och utför samtidigt önskad funktion. Hydrauliska funktioner är aktiverade så länge som knappen är aktiverad. Z Aktivera hydrauliska funktioner utan förbikopplingsknappen Förutsättningar Utförd funktion är spärrad. Lyftstativet eller gaffelarmarna står i säkerhetsområdet. Tillvägagångssätt Ställ manöverreglaget (SOLO-PILOT eller MULTI-PILOT) i neutralläge. För manöverreglaget (SOLO-PILOT eller MULTI-PILOT) på nytt i den ursprungliga riktningen. Endast den ursprungligen aktiverade funktionen aktiverad med reducerad hastighet. Utför det här förloppet för varje funktion separat. Den hydrauliska funktionen är frikopplad. 133

137 6.7.3 ESA 3 Z ESA 3 kan levereras för truckar med lyftstativtilt i kombination med ett gaffelspridningsaggregat. Funktion ESA 3 registrerar lyftstativets och gaffelarmarnas position med hjälp av sensorer på lyftstativet. Om lyftstativet är komplett framskjutet eller om gaffelarmarna står utanför säkerhetsområdet (20-24 in ( mm) över stödbenen) frikopplar ESA 3 alla hydrauliska funktioner. Om lyftstativet inte är helt framskjutet eller om lasten står i stödbenens område är sidoförskjutning, lyftstativförskjutning, sänkning och hydrauliska tilläggsfunktioner frånkopplade. Om lyftstativet är helt framskjutet och lasten står i stödbenens område, spärras endast funktionen lyftstativförskjutning så att det inte går att dra tillbaka lyftstativet. Lyfta och tilta är normalt sett inte spärrade. ESA 3 kontrollerar dessutom att gaffelarmarna inte kolliderar med stödbenen och att de är fria från last. Om båda kriterier uppfylls aktiveras funktionerna lyftstativförskjutning och sänka. Sidoförskjutning och hydrauliska tilläggsfunktioner förbli spärrade. 134

138 6.8 Sidoförskjutning mittläge Pos. Beteckning 151 Knapp "sidoförskjutning mittläge" 73 Indikator "sidoförskjutning mittläge" Genom att aktivera knappen (151) för sidoförskjutning mittläge kan sidoförskjutaren positioneras i mitten vid in- och utlastning. Positionera sidoförskjutningen i mitten Tillvägagångssätt Tryck på knappen "Sidoförskjutning mittläge" (151) tills sidoförskjutaren står i mitten. Under förloppet är alla andra hydrauliska funktioner spärrade och på displayen visas "Sidoförskjutning mittläge" (73). Sidoförskjutningen är positionerad i mitten. 135

139 6.9 Spänningsomvandlare 12 V DC/24 V DC Z Pos. Beteckning 152 Omkopplare spänningsomvandlare 24 V 153 Omkopplare spänningsomvandlare 12 V Det finns spänningsomvandlare för anslutning av system för trådlös överföring eller andra externa enheter som kräver en spänningsförsörjning på 12 volt eller 24 volt. När spänningsomvandlaren slås på, tillkopplas de anslutna förbrukarna. Tillkoppla spänningsomvandlare Tillvägagångssätt Tryck på knappen (153) för att tillkoppla spänningsomvandlare 12 V DC. Tryck på knappen (152) för att tillkoppla spänningsomvandlare 24 V DC. Spänningsomvandlaren är tillkopplad. 136

140 6.10 Knapp gaffel vågrätt Pos. Beteckning 69 Knapp "vågrät gaffel" 82 Indikering "vågrät gaffel" Knappen "vågrät gaffel" (69) riktar lastredskapet vågrätt Rikta lastredskapet vågrätt Tillvägagångssätt Tryck på knappen "Vågrät gaffel" (69) tills lastredskapet är vågrätt. Under förloppet är alla andra hydrauliska funktioner spärrade och på displayen visas "Vågrät gaffel" (82). Lastredskapet är vågrätt riktat. 137

141 6.11 Vågfunktion kg Z 68 Pos. Beteckning 68 Knappen "Våganordning" Vid aktivering av knappen "Våganordning" (68) lyfts lasten ca 3.94 in (10 cm) och sänks sedan igen. Med denna procedur bestäms lastens vikt och visas displayen. Vågen kan inte ersätta en krönt våg. Vågfunktionen får inte användas för att lyfta lasten fri. Under vägningen är alla andra hydraulfunktioner spärrade. Väga last Tillvägagångssätt Tryck på knappen "Våganordning" (68) och håll in den tills vägningen är avslutad. Om knappen släpps upp innan vägningen avslutats, avbryts vägningen och inget giltigt värde fastställs. Displayen visar " kg". Lasten är vägd och visas på displayen. 138

142 6.12 Knapp "Aktivera klämfunktion" 154 kg Pos. Beteckning 154 Knapp "Aktivera klämfunktion" När knappen "Aktivera klämfunktion" trycks ner och samtidigt motsvarande hydraulfunktion aktiveras, aktiveras klämfunktionen. 139

143 6.13 Överbyggd hytt Pos. Beteckning 148 Roterande varningsljus 155 Omkopplare vindrutetorkare 156 Strålkastare, drivsida 157 Strålkastare, lastsida 158 Ingen funktion 159 Nödhammare 160 Överbyggd hytt, med/utan hyttdörr 161 Spolarvattentank (bakom förarstolen) 162 Fläkt 163 Brytare stolvärme 164 Pump för spolarvatten 165 Lampa stolvärme 166 Värmesystem 140

144 F Underhålla trucken 1 Driftsäkerhet och miljöskydd De kontroller och underhållsåtgärder som beskrivs i detta kapitel ska utföras i de intervaller som anges i checklistan för underhåll. VARNING! Olycksrisk och risk för skador på delar Alla ändringar på trucken i synnerhet på säkerhetsanordningarna är förbjudna. Truckens arbetshastigheter får under inga omständigheter ändras. Förbjudet att klistra dekaler på vindrutan. Z Undantag: Driftansvarig får endast utföra eller låta utföra förändringar av motordrivna truckar när tillverkaren inte längre finns och det saknas efterföljare. Driftansvarig måste emellertid: se till att förändringarna projekteras, kontrolleras och utförs av en fackingenjör för truckar och dess säkerhet ha permanenta ritningar över förändringens projektering, kontroll och utförande motsvarande förändringar utförs och godkänns på skyltarna för information om lyftkapacitet, på informationsskyltarna och dekaler samt på bruksanvisningar och verkstadshandböcker montera en permanent och väl synlig markering på trucken där de utförda ändringarna, datum för ändringarna samt namn och adress på den organisation som utfört arbetet framgår. INFORMATION Endast originalreservdelar har genomgått tillverkarens kvalitetskontroll. För att garantera en säker och tillförlitlig drift får endast reservdelar från tillverkaren användas. I området kring datorn, styrsystem och IF-sensorer (antenner) får av säkerhetsskäl endast sådana komponenter som tillverkaren särskilt anpassat till den aktuella trucken monteras. Dessa komponenter (dator, styrsystem, IF-sensor (antenn)) får därefter inte heller bytas ut med likartade komponenter från andra truckar i samma serie. Efter kontroller och underhåll ska åtgärderna i avsnittet "Återstarta trucken efter rengöring och underhåll" utföras (se "Ta trucken i drift efter avställning" på sida 161). 141

145 2 Säkerhetsföreskrifter för underhåll Reparationspersonal Endast tillverkarens kundtjänst som är speciellt utbildad för den här uppgiften får utföra underhåll och reparation. Vi rekommenderar därför att företaget tecknar ett underhållsavtal tecknas med tillverkarens representant. 2.1 Rengöringsåtgärder OBSERVERA! Brandrisk Trucken får inte rengöras med brännbara vätskor. Innan rengöringsarbeten påbörjas ska batterikontakten dras ut. Vidta samtliga säkerhetsåtgärder för att förhindra gnistbildning (t.ex. genom kortslutning) innan rengöringsarbetet påbörjas. OBSERVERA! Risk för skador på elsystemet Rengöring av komponenter (styrsystem, sensorer, motorer, o.s.v.) i det elektroniska systemet med vatten kan orsaka skador på elsystemet. Rengör inte elsystemet med vatten. Rengör elsystemet med svag sug- eller tryckluft (använd kompressor med vattenavskiljare) och en icke-ledande, antistatisk pensel. Z OBSERVERA! Risk för skador på delar vid rengöring av trucken Rengöring med högtryckstvätt kan leda till felfunktioner på grund av fukt. Före rengöring av trucken med högtryckstvätt ska alla komponenter (styrsystem, motorer, o.s.v.) i det elektroniska systemet täckas över noga. Rikta aldrig strålen från högtryckstvätten mot ställen med märkningar så att de inte skadas (se "Märk- och typskyltar" på sida 30). Rengör inte trucken med ångstråle. Efter rengöring ska de arbeten som beskrivs i avsnittet Starta trucken efter rengörings- och underhållsarbeten utföras (se "Ta trucken i drift efter avställning" på sida 161). 142

146 2.2 Arbeten på elsystemet VARNING! Olycksrisk på grund av elström Arbeten på elsystemet får endast utföras i spänningsfritt tillstånd. Kondensatorer som är monterade i styrsystemet måste vara helt urladdade. Efter ca 10 min är de helt urladdade. Innan underhållsarbeten påbörjas på elsystemet: Arbeten på elsystemet får endast utföras av behörig elektriker. Innan arbetet påbörjas ska alla åtgärder som är nödvändiga för att förhindra elolyckor vidtas. Parkera trucken säkert (se "Parkera trucken och säkra den" på sida 108). Lossa batterikontakten. Ta av ringar, metallarmband, o.s.v. 2.3 Drivmedel och begagnade delar OBSERVERA! Drivmedel och begagnade delar är en miljörisk Begagnade delar och utbytta drivmedel måste omhändertas på ett miljövänligt sätt. Tillverkarens specialutbildade kundtjänst kan hjälpa till med oljebyte. Beakta säkerhetsföreskrifter vid hanteringen av dessa material. 2.4 Däck Z VARNING! Olycksrisk på grund av användning av däck som inte uppfyller tillverkarens krav Däckens kvalitet påverkar truckens stabilitet och köregenskaper. Vid ojämnt slitage reduceras truckens stabilitet och bromssträckan förlängs. Kontrollera att trucken inte blir sned efter däckbytet. Byt alltid däcken parvis, d.v.s. samtidigt till vänster och höger. Vid byte av fabriksmonterade fälgar och däck ska endast originalreservdelar från tillverkaren användas eftersom tillverkarens krav i annat fall inte längre uppfylls. Kontakta tillverkarens kundservice vid frågor. 143

147 2.5 Lyftkedjor VARNING! Olycksrisk på grund av osmorda och felaktigt rengjorda lyftkedjor Lyftkedjor är säkerhetselement. Lyftkedjor får inte vara kraftigt smutsiga. Lyftkedjor och vridtappar måste alltid vara rena och välsmorda. Rengöring av lyftkedjor får endast göras med paraffinderivat, som t.ex. petroleum eller dieselolja. Förbjudet att rengöra lyftkedjorna med ångstråle-högtryckstvätt eller kemiska rengöringsmedel. Torka lyftkedjan direkt efter rengöringen med tryckluft och spraya med kedjespray. Smörj endast lyftkedjan i avlastat läge. Smörj lyftkedjan särskilt noga i området kring brytrullarna. 2.6 Hydraulsystem INFORMATION Kontrollera och byta hydraulslangar Hydraulslangar kan bli spröda med åren och måste kontrolleras regelbundet. En trucks driftförhållande påverkar i hög grad hur hydraulslangarna åldras. Hydraulslangar ska kontrolleras minst 1 gång per år och bytas vid behov. Vid svårare driftförhållanden måste kontrollintervallen förkortas på lämpligt sätt. Vid normala driftförhållanden bör hydraulslangarna bytas i förebyggande syfte efter 6 år. För en riskfri användning måste driftansvarig genomföra en riskbedömning. De skyddsåtgärder som blir resultatet av denna måste följas och kontrollintervallet förkortas på lämpligt sätt. VARNING! Olycksrisk på grund av otäta hydraulsystem Hydraulolja kan läcka ut ur otäta och defekta hydraulledningar. Informera alltid förmannen direkt om fastställda brister. Markera och stäng av defekta truckar. Ta inte trucken i drift förrän felet har lokaliserats och åtgärdats. Utspilld hydraulolja ska omedelbart absorberas med lämpligt bindemedel. Blandningen av bindemedel och drivmedel ska avfallshanteras enligt gällande föreskrifter. 144

148 VARNING! Risk för skador och infektionsrisk på grund av defekta hydraulslangar Hydraulolja som står under tryck kan tränga ut genom fina hål eller mikrokrackeleringar i hydraulslangarna. Spröda hydraulslangar kan explodera under drift. Personer i närheten av trucken kan skadas av den utträngande hydrauloljan. Uppsök genast läkare vid skador. Vidrör inte hydraulslangar som står under tryck. Informera alltid förmannen direkt om fastställda brister. Markera och stäng av trucken om den är defekt. Ta inte trucken i drift förrän felet har lokaliserats och åtgärdats. 2.7 Energilagrande delar OBSERVERA! Olycksrisk p.g.a. hög förspänning Dämpningscylindern (167) för stativframskjutningen innehåller tryckfjädrar med hög förspänning. Olycksrisk om de öppnas icke-fackmässigt! Dämpningscylindern för stativframskjutningen (o) får inte öppnas

149 3 Drivmedel och smörjschema 3.1 Säker hantering av drivmedel Hantering av drivmedel Oljor och smörjmedel ska alltid användas korrekt och enligt tillverkarens föreskrifter. VARNING! Felaktig hantering kan innebära risk för hälsa, liv och miljö Drivmedel kan vara brännbara. Låt inte drivmedel komma i kontakt med varma delar eller öppen låga. Förvara alltid drivmedel i korrekt behållare. Häll endast drivmedel i rena behållare. Blanda inte drivmedel av olika kvalitet. Undantag från föreskriften medges bara om den här bruksanvisningen uttryckligen föreskriver blandning. OBSERVERA! Halkrisk och miljörisker på grund av utspillda vätskor Halkrisk på grund av utspillda och utrunna drivmedel. Faran ökar i kontakt med vatten. Spill inte ut drivmedel. Utspillda drivmedel ska omedelbart absorberas med lämpligt bindemedel. Blandningen av bindemedel och drivmedel ska avfallshanteras enligt gällande föreskrifter. 146

150 VARNING! Fara vid felaktig hantering av oljor Oljor (kedjespray/hydraulolja) är brännbara och giftiga. Avfallshantera spillolja enligt gällande bestämmelser. Förvara spillolja säkert fram till den ska avfallshanteras Spill inte ut oljor. Utspillda och/eller utrunna vätskor ska omedelbart absorberas med lämpligt bindemedel. Blandningen av bindemedel och olja ska avfallshanteras enligt gällande föreskrifter. Följ lagstadgade föreskrifter vid hanteringen av oljor. Använd skyddshandskar vid hantering av oljor. Låt inte olja komma i kontakt med varma motordelar. Rök inte vid hantering av oljor. Undvik kontakt och förtäring. Framkalla inte kräkning vid förtäring. Uppsök istället genast en läkare. Tillför frisk luft efter inandning av oljedimma eller ångor. Spola huden med vatten om den kommer i kontakt med olja. Spola ögonen med vatten om du får olja i dem och uppsök genast läkare. Byt genast genomdränkta kläder och skor. OBSERVERA! Drivmedel och begagnade delar är en miljörisk Begagnade delar och utbytta drivmedel måste omhändertas på ett miljövänligt sätt. Tillverkarens specialutbildade kundtjänst kan hjälpa till med oljebyte. Beakta säkerhetsföreskrifter vid hanteringen av dessa material. 147

151 A 3.2 Smörjschema E G D E G E H 2,9 l B 1) Nm Max.= 29 l g Glidytor c Avtappningsskruv för hydraulolja s Smörjnippel b Påfyllningsstuts för växellådsolja Påfyllningsstuts för hydraulolja a Avtappningsskruv för växellådsolja 148

152 3.3 Drivmedel Z Z Kod Best.-nr Leveransmä Beteckning Används för ngd A ,0 l H-LP 46, Hydraulsystem DIN * 5,0 l Jungheinrichs hydraulolja B ,0 l CLP 100 Växellåda DIN D ,0 l Bromsvätska Bromssystem E ,0 kg Fett, DIN Smörjning G ml Kedjespray Kedjor H ml Glidspray Kuggar *Truckarna levereras från fabrik med en speciell hydraulolja (Jungheinrichs hydraulolja, blåfärgad) eller den biologiska hydrauloljan "Plantosyn 46 HVI". Jungheinrichs hydraulolja kan endast beställas via Jungheinrichs serviceorganisation. Det är tillåtet att använda en av de nämnda alternativa hydrauloljorna men det kan leda till försämrad funktion. Blandning av Jungheinrichs hydraulolja och en av de nämnda hydrauloljorna är tillåtet. Fyll på med hydraulolja upp till markeringen V vid påfyllning av hydraultanken. Riktvärden för fett Kod Förtvålning Droppunkt C Penetration vid 25 C NLG1-klass Användningst emperatur C E Litium /

153 4 Beskrivning av service- och underhållsarbeten 4.1 Förbereda trucken för service och underhållsarbeten För att undvika olyckor vid service- och underhållsarbete måste alla nödvändiga säkerhetsåtgärder vidtas. Följande förberedelser krävs: Tillvägagångssätt Ställ upp trucken på ett jämnt underlag. Sänk huvud- och tilläggslyften helt. Parkera trucken säkert, se "Parkera trucken och säkra den" på sida 108. Stäng av trucken på följande sätt: Vrid nyckeln i tändningslåset till ändläget till vänster och ta ut nyckeln, eller tryck på knappen O på CanCode (o), eller tryck på den röda knappen på ISM-åtkomstmodulen (o). Tryck på nödstoppbrytaren. Lossa batterikontakten så att trucken inte kan startas oavsiktligt. Vid arbeten under uppallad truck ska trucken säkras så att den inte sänks ned, tippar eller glider iväg. VARNING! Olycksrisk vid arbeten under lastredskap, förarhytt och truck Vid arbeten under upplyft lastredskap, upplyft förarhytt eller upplyft truck ska dessa säkras så att trucken inte kan sjunka ned, tippa eller glida iväg. Följ alltid anvisningarna när trucken ska lyftas, se "Transport och första idrifttagning" på sida 37. Säkra trucken så att den inte kan rulla iväg (t.ex. med kilar) vid arbeten på parkeringsbromsen. 150

154 4.2 Säkert lyft och uppallning av trucken VARNING! Olycksrisk p.g.a. trucken välter Vid lyft av trucken får fästdon endast fästas på de ställen som är avsedda för detta ändamål. Beakta truckens vikt på typskylten. Använd endast domkraft med tillräcklig lyftkapacitet. Lyft upp trucken utan last på jämnt underlag. Använd lämpliga hjälpmedel (kilar, klossar av hårdträ) för att palla upp trucken så att den inte kan glida iväg eller välta. Lyft och palla upp trucken säkert Förutsättningar Förbered trucken för service- och underhållsarbeten (se "Förbereda trucken för service och underhållsarbeten" på sida 150). Erforderliga verktyg och erforderligt material Domkraft Klossar av hårdträ Tillvägagångssätt Sätt an domkraften vid fästpunkten. Z Fästpunkt för domkraft, se "Fästpunkter för domkraft" på sida 34. Lyft trucken. Stötta trucken med klossar av hårdträ. Ta bort domkraften. Trucken är säkert upplyft och uppallad. 151

155 4.3 Ta bort stolkåpan Z Drivenheten och hydraulaggregatet är tillgängliga för underhåll när stolkåpan är demonterad. Ta bort stolkåpan 102 Tillvägagångssätt För stolens låsspak (102) uppåt och skjut stolen mot ratten och ta av den. Lossa kontakten till fläkten. Lossa skruvarna (168) och ta av stolkåpan (57). Monteringen görs i omvänd ordning. Stolkåpan är demonterad Kontrollera hydrauloljenivå OBSERVERA! Hydrauloljan står vid drift under tryck och är skadlig för hälsa och miljö. Vidrör inte hydraulledningar som står under tryck. Avfallshantera spillolja enligt gällande bestämmelser. Förvara spillolja säkert fram till den ska avfallshanteras. Spill inte ut hydrauloljan. Utspilld hydraulolja ska omedelbart absorberas med lämpligt bindemedel. Blandningen av bindemedel och drivmedel ska avfallshanteras enligt gällande föreskrifter. Följ lagstadgade föreskrifter vid hanteringen av hydrauloljan. Använd skyddshandskar vid hantering av hydraulolja. Låt inte hydraulolja komma i kontakt med varma motordelar. Rök inte vid hantering av hydraulolja. Undvik kontakt och förtäring. Framkalla inte kräkning vid förtäring. Uppsök istället genast en läkare. Tillför frisk luft efter inandning av oljedimma eller ångor. Spola huden med vatten om den kommer i kontakt med olja. Spola ögonen med vatten om du får olja i dem och uppsök genast läkare. Byt genast genomdränkta kläder och skor. OBSERVERA! Drivmedel och begagnade delar är en miljörisk Begagnade delar och utbytta drivmedel måste omhändertas på ett miljövänligt sätt. Tillverkarens specialutbildade kundtjänst kan hjälpa till med oljebyte. Beakta säkerhetsföreskrifter vid hanteringen av dessa material. 152

156 Kontrollera hydrauloljenivå Förutsättningar Trucken är förberedd för service- och underhållsarbeten, se "Förbereda trucken för service och underhållsarbeten" på sida 150. Stolkåpan är demonterad, se "Ta bort stolkåpan" på sida 152. Tillvägagångssätt Kontrollera hydrauloljenivån i hydraultanken (169). Hydrauloljenivån ska ligga mellan MIN- och MAXmarkeringarna. 169 Fyll vid behov på hydraulolja med rätt specifikation i påfyllningsstutsen. Montera stolskåpan igen och sätt fast den med skruvarna. Anslut fläktens kontakt. Sätt tillbaka stolen och se till att låsspaken hakar i. Hydrauloljenivån är kontrollerad. 153

157 4.5 Kontrollera elektriska säkringar Ta av säkringslocket Tillvägagångssätt OBSERVERA! Risk för klämskador Lossa försiktigt kåpan. 170 Demontera säkringskåpan (170) vid punkterna (153) uppe till vänster och nere till höger med kraft och ta av det. Montering sker i omvänd ordningsföljd. Säkringskåpan är demonterad. Ta av instrumentbrädan Tillvägagångssätt Lossa skruvarna på skyddsglaset. Skjut ratten i riktning mot förarstolen (yttersta positionen). Ta av instrumentbrädan (171). Z Huvudsäkringarna sitter under instrumentbrädan. Montering sker i omvänd ordningsföljd. Instrumentbrädan är demonterad. 171 Z Demontera golvplåten Tillvägagångssätt Lossa och ta av insexskruven och muttern på bromspedalen. Lossa skruvarna på golvplåten och ta av dem. Lyft upp golvplåten vid bromspedalen och ta av den uppåt. Säkringarna sitter under pedalhållaren i truckutrymmet. Montering sker i omvänd ordningsföljd. Golvplåten är demonterad. Kontrollera elektriska säkringar Förutsättningar Säkringskåpan är demonterad. Instrumentbrädan är demonterad. Tillvägagångssätt Kontrollera att säkringarna har korrekt värde enligt tabellen och byt ut vid behov. De elektriska säkringarna är kontrollerade. 154

158 Säkringsvärden Pos. Beteckning Användning Styrka (A) 172 1F1 Körmotor F1 Styrelektronik F1 Pumpmotor F13 Ventiler/bromsar F6 Hytt F1 Manöverströmsäkring F8 Huvudsäkring Beroende på hyttmodell 155

159

160 Säkringsvärden Pos. Beteckning Användning Styrka (A) 179 F17 Dataöverföring 7, F11 Indikerings- och manöverenhet F7 Skyddstak (o) F17 MFC-hydraulsystem F14 Styrinrättning höger ratt F13 Manöverströmsäkring MFC köra/bromsa 7, F16 Lyftelektronik F10 Fläkt F12 Körelektronik F2 Styrservo F2 Stolvärme 7, F13 Styrinrättning vänster ratt F18 MFC-hydraulsystem F14 MFC körning/bromsning F8 Styrmotor höger lasthjul F7 Styrmotor vänster lasthjul

161 4.6 Kontrollera hjulens infästning Åtdragningsmoment Lasthjul (1x skruv med cylindriskt huvud, mitten) Drivhjul 120 Nm Nm Z Kontrollera hjulens infästning Förutsättningar Trucken är förberedd för service- och underhållsarbeten, se "Förbereda trucken för service och underhållsarbeten" på sida 150. Erforderliga verktyg och erforderligt material Momentnyckel Tillvägagångssätt Dra åt hjulbultarna korsvis med en momentnyckel. Åtdragningsmoment, se tabell: Hjulens infästning är kontrollerad. 158

162 5 Ställa av trucken Om trucken t.ex. av drifttekniska skäl ska ställas av under mer än en månad ska den förvaras i ett frostfritt och torrt utrymme. Utför de åtgärder som beskrivs nedan före, under och efter avställningen. Trucken ska vara uppallad under avställningen så att hjulen inte vidrör golvet. Om du inte gör det finns det risk för att hjul och hjullager skadas. Z Palla upp trucken, se "Säkert lyft och uppallning av trucken" på sida 151. Kontakta tillverkarens kundservice för att diskutera ytterligare åtgärder om trucken ska vara avställd under mer än 6 månader. 159

163 5.1 Åtgärder före avställning Z Tillvägagångssätt Rengör trucken noga, se "Rengöringsåtgärder" på sida 142. Säkra trucken så att den inte kan rulla iväg. Kontrollera hydrauloljenivån och fyll på hydraulolja vid behov, se "Drivmedel och smörjschema" på sida 146. Applicera ett tunt olje- eller fettskikt på alla omålade mekaniska komponenter. Smörj trucken enligt smörjschemat, se "Smörjschema" på sida 148. Ladda batteriet, se "Ladda batteriet" på sida 51. Koppla från och rengör batteriet och smörj polskruvarna med polfett. Följ dessutom alla instruktioner från batteriets tillverkare. 5.2 Åtgärder under avställning INFORMATION Skador på batteriet p.g.a. djupurladdning På grund av självurladdning av batteriet kan djururladdning uppstå. Djupurladdningar reducerar batteriets livslängd. Ladda batteriet minst varannan månad. Z Ladda batteriet, se "Ladda batteriet" på sida

164 5.3 Ta trucken i drift efter avställning Z Tillvägagångssätt Rengör trucken noga, se "Rengöringsåtgärder" på sida 142. Smörj trucken enligt smörjschemat, se "Smörjschema" på sida 148. Rengör batteriet, smörj polskruvarna med polfett och anslut batteriet. Ladda batteriet, se "Ladda batteriet" på sida 51. Byt växellådsoljan. Kondensvatten kan ha bildats. Byt hydrauloljan. Kondensvatten kan ha bildats. Tillverkarens specialutbildade kundservice kan hjälpa till med denna uppgift. Starta trucken, se "Förbereda trucken för drift" på sida

165 6 Säkerhetskontroll med jämna mellanrum och efter exceptionella händelser Trucken måste kontrolleras minst en gång per år (beakta nationella föreskrifter) eller efter speciella händelser av en särskilt kvalificerad person. Tillverkaren har en service för säkerhetskontrollen som utförs personal med särskild utbildning för detta arbete. På trucken ska en fullständig kontroll av det tekniska tillståndet beträffande risker för olycksfall utföras. Dessutom måste trucken undersökas noga med avseende på skador. Den driftansvarige ansvarar för att brister åtgärdas omedelbart. 162

166 7 Slutgiltig avställning, omhändertagande Z Den slutgiltiga avställningen och avfallshanteringen av trucken ska ske enligt de lagbestämmelser som gäller i användarlandet. Beakta särskilt de bestämmelser som gäller för avfallshantering av batteri, drivmedel samt elektronik och elektrisk anläggning. Demontering av trucken får endast göras av utbildad fackpersonal med det tillvägagångssätt som föreskrivs av tillverkaren. 8 Mäta helkroppsvibrationer samt hand- och armvibrationer Z Vibrationer som påverkar operatören under körning i det dagliga arbetet kallas för helkroppsvibrationer samt hand- och armvibrationer. För höga helkroppsvibrationer samt hand- och armvibrationer orsakar ohälsa hos operatören på lång sikt. För att skydda operatören har därför det europeiska arbetsgivardirektivet 2002/44/EG (Vibrationer) trätt i kraft. För att underlätta för driftansvarig att rätt bedöma användningssituationen erbjuder tillverkaren mätning av helkroppsvibrationer samt hand- och armvibrationer som service. 163

167 9 Underhåll och inspektion VARNING! Olycksrisk på grund av eftersatt underhåll Om det regelbundna underhållet försummas kan det leda till stilleståndstider samtidigt som det medför olycksrisker för personal och anläggning. Ett noggrant och korrekt underhåll är en av de viktigaste förutsättningarna för att trucken ska fungera säkert. En trucks användningsförhållanden har betydande inverkan på komponenternas slitage. Angivna underhållsintervaller förutsätter enskiftsdrift och normala arbetsförhållanden. I miljöer som ställer högre krav, t.ex. mycket dammig miljö eller höga temperaturvariationer, eller vid flerskiftsarbete, ska intervallerna vara kortare. INFORMATION För att fastlägga underhållsintervallen rekommenderar tillverkaren en användningsanalys på plats för att förebygga slitageskador. I checklistan för underhåll nedan ingår de åtgärder som bör vidtas och tidpunkter för åtgärderna. Underhållsintervallerna har definierats enligt följande: Z W = Efter 50 drifttimmar, dock minst en gång per vecka A = Efter 500 drifttimmar B = Efter 1000 drifttimmar, dock minst en gång per år C = Efter 2000 drifttimmar, dock minst en gång per år t = Underhållsintervall standard k = Underhållsintervall kylhus (tillägg till underhållsintervall standard) Serviceintervallen W ska utföras av den driftansvarige. Under inkörningsfasen - efter ca 100 drifttimmar - av trucken ska driftansvarig utföra en kontroll av hjulmuttrar och -bultar och dra åt dessa vid behov. 10 Checklista för underhåll 10.1 Driftansvarig Standardutrustning Bromsar W A B C 1 Kontrollera att bromsarna fungerar. t 164

168 Elsystem W A B C 1 Kontrollera varnings- och säkerhetsanordningarna enligt bruksanvisningen. t 2 Kontrollera att nödstoppbrytaren fungerar. t Energiförsörjning W A B C 1 Kontrollera att batterikabelns anslutningar är korrekt monterade och inte smutsiga. Fetta in polerna vid behov. t 2 Kontrollera batteriet och batterikomponenterna. t 3 Kontrollera att batterikontakten är oskadad, korrekt monterad och fungerar. t Köra W A B C 1 Kontrollera att hjulen är oskadade och inte slitna. t Chassi och överbyggnad W A B C 1 Kontrollera dörrar och/eller kåpor. t 2 Kontrollera att skyltarna är läsbara, kompletta och rimliga. t 3 Kontrollera att skyddstaket och/eller hytten är oskadade och korrekt monterade. t 4 Kontrollera att stödfötterna/tippskyddet är monterade. t Hyd. rörelser W A B C 1 Kontrollera lyftkedjornas smörjning. Smörj vid behov. t 2 Kontrollera att hydraulsystemet fungerar. t 3 Kontrollera hydrauloljenivån. Fyll på vid behov. t 4 Kontrollera att gaffelarmarna eller lastredskapet är oskadade och inte slitna. t Extrautrustning Arbetsstrålkastare Elsystem W A B C 1 Kontrollera att belysningen fungerar. t Varningsljus/roterande varningsljus Elsystem W A B C Kontrollera att varningsljuset/roterande varningsljuset är oskadat och 1 t fungerar. 165

169 Värmesystem elektriskt Chassi och överbyggnad W A B C 1 Kontrollera att värmesystemet fungerar. t Klämgaffel Hyd. rörelser W A B C Kontrollera tillsatsaggregatets smörjning. Rengör och smörj vid 1 t behov. Kylhushytt Chassi och överbyggnad W A B C 1 Kontrollera att takluckan är oskadad och fungerar. k 2 Kontrollera att fönstren är oskadade. k 3 Kontrollera att de eluppvärmda fönstren är oskadade och fungerar. k 4 Kontrollera att dörrarna är oskadade och fungerar. t Säkerhetsbältessystem Chassi och överbyggnad W A B C Kontrollera att förarstolens säkerhetsbältessystem är oskadat och 1 t fungerar. Sidoförskjutning Hyd. rörelser W A B C Kontrollera tillsatsaggregatets smörjning. Rengör och smörj vid 1 t behov. Teleskopgafflar Hyd. rörelser W A B C Kontrollera tillsatsaggregatets smörjning. Rengör och smörj vid 1 t behov. Väderskydd Chassi och överbyggnad W A B C 1 Kontrollera att de eluppvärmda fönstren är oskadade och fungerar. k 2 Kontrollera att dörrarna är oskadade och fungerar. t 166

170 Torkar- och spolarsystem Chassi och överbyggnad W A B C Kontrollera att behållaren för spolarvätska är tät och tankvolymen 1 t tillräcklig. Fyll på med spolarvätska vid behov. Gaffelspridningsaggregat Hyd. rörelser W A B C Kontrollera tillsatsaggregatets smörjning. Rengör och smörj vid 1 t behov. Extrautrustning Chassi och överbyggnad W A B C Kontrollera att extrautrustning som speglar, förvaringsfack, handtag, 1 t torkar- och spolarsystem, o.s.v. är oskadade och fungerar. 167

171 10.2 Kundservice Standardutrustning Bromsar W A B C 1 Kontrollera att bromsarna fungerar. t 2 Kontrollera bromsmekaniken. Ställ in och smörj vid behov. t 3 Kontrollera bromsvätskenivån i expansionskärlet. Korrigera vid behov. t 4 Information: Byt bromsvätska efter 2000 drifttimmar eller vartannat år. Avlufta bromssystemet. 5 Kontrollera andelen vatten i bromsvätskan. Byt vid behov. t 6 Kontrollera att anslutningarna och ledningarna är täta. t 7 Kontrollera bromsbeläggen. t Elsystem W A B C 1 Kontrollera kabel- och motorfästena. t 2 Kontrollera varnings- och säkerhetsanordningarna enligt bruksanvisningen. t 3 Kontrollera att indikeringarna och reglagen fungerar. t 4 Kontrollera att nödstoppbrytaren fungerar. t 5 Kontrollera kontaktorerna och/eller reläerna. t 6 Kontrollera att säkringarna har rätt värden. t 7 Kontrollera godsanslutningen. t 8 Kontrollera att elektriska kablar är oskadade (isoleringsskador, anslutningar). Kontrollera att anslutningarna är korrekt monterade. t Energiförsörjning W A B C 1 Kontrollera att batterikabelns anslutningar är korrekt monterade och inte smutsiga. Fetta in polerna vid behov. t 2 Kontrollera batteriet och batterikomponenterna. t 3 Kontrollera syrans densitet, syranivån och batterispänningen. t 4 Kontrollera att batterikablarna och batterikabeldragningen är oskadade. Byt vid behov. t 5 Kontrollera att batterikontakten är oskadad, korrekt monterad och fungerar. t Köra W A B C 1 Kontrollera växellådans olje- eller fettnivå. Fyll på vid behov. t 2 Kontrollera att dödmanskontakten fungerar. t 168

172 Köra W A B C 3 Kontrollera att motorfästplåten är korrekt monterad. t 4 Kontrollera att växellådan inte bullrar eller läcker. t 5 Byt växellådsoljan. t 6 Kontrollera att hjulen är oskadade och inte slitna. t 7 Kontrollera hjullagren och att hjulen är korrekt monterade. t Chassi och överbyggnad W A B C 1 Kontrollera att chassi- och skruvförbanden är oskadade. t 2 Kontrollera dörrar och/eller kåpor. t 3 Kontrollera att batterivagnens spärr är korrekt inställd och fungerar. t 4 Kontrollera att skyltarna är läsbara, kompletta och rimliga. t 5 Kontrollera att förarstolen är korrekt monterad och går att ställa in. t 6 Kontrollera förarstolens skick. t 7 Kontrollera lyftstativets lager och att det är korrekt monterat. t 8 Kontrollera och smörj löpskenorna vid behov. t 9 Kontrollera att skyddstaket och/eller hytten är oskadade och korrekt monterade. t 10 Kontrollera att stödfötterna/tippskyddet är monterade. Kontrollera lyfthöjdsinställningar och lyftkapacitetsberoende inställningar. t Hyd. rörelser W A B C 1 Kontrollera att lyftanordningen är rätt inställd, inte sliten och fungerar. t 2 Kontrollera att cylindrar och kolvstänger är oskadade, täta och korrekt monterade. t 3 Kontrollera inställning och slitage på glidstycken och ändlägen. Ställ in vid behov. t 4 Kontrollera lyftkedjornas inställning. Ställ in vid behov. t 5 Kontrollera lyftkedjornas smörjning. Smörj vid behov. t 6 Kontrollera sidspelet i lyftstativskenorna och gaffelhållaren. t 7 Kontrollera stativrullarna och slitaget på glidytorna visuellt. t 8 Kontrollera att hydraulsystemet fungerar. t 9 Byt hydrauloljefiltret, luftnings- och avluftningsfiltret. k t 10 Kontrollera att hydraulanslutningarna, slang- och rörledningarna är korrekt monterade, täta och oskadade. t 11 Kontrollera att nödsänkningen fungerar. t 12 Kontrollera hydrauloljenivån. Fyll på vid behov. t 13 Kontrollera att tryckbegränsningsventilen fungerar. Ställ in vid behov. t 169

173 Hyd. rörelser W A B C 14 Byt hydraulolja. t 15 Kontrollera att gaffelarmarna eller lastredskapet är oskadade och inte slitna. t 16 Kontrollera kolvstängernas inskruvningsdjup och låsning resp. kolvstängernas klämning. Kontrollera inställningen för två t lyftcylindrar som har samma slaglängd. 17 Kontrollera tiltningscylindern och lagren. t 18 Kontrollera att stativframskjutningsdämpningen och dess komponenter fungerar. t Överenskomna åtgärder W A B C 1 Provkör med nominell last och vid behov med kundspecifik last. t 2 Smörj trucken enligt smörjschemat. t 3 Besiktiga efter genomfört underhåll. t Styra W A B C 1 Kontrollera att den elektriska styrinrättningen och dess komponenter fungerar. t 2 Kontrollera styrlagret, styrspelet och kugghjulen eller styrkedjan. Smörj kugghjulen eller styrkedjan med fett. t Extrautrustning Avledningsband Elsystem W A B C Kontrollera att det antistatiska avledningsbandet eller kedjan är 1 t monterad och oskadad. Akustiska varningsanordningar Elsystem W A B C Kontrollera att summern/varningssignalen är korrekt monterad, 1 t oskadad och fungerar. Aquamatik Energiförsörjning W A B C 1 Kontrollera att Aquamatikpluggen, slanganslutningarna och flottören är täta och fungerar. t 2 Kontrollera att strömningsindikeringen är tät och fungerar. t 170

174 Arbetsstrålkastare Elsystem W A B C 1 Kontrollera att belysningen fungerar. t Automatisk krypkörning Köra W A B C Kontrollera att sensorerna/omkopplarna är korrekt monterade, rena, 1 t oskadade och fungerar. Varningsljus/roterande varningsljus Elsystem W A B C Kontrollera att varningsljuset/roterande varningsljuset är oskadat och 1 t fungerar. Trådlös dataöverföring Systemkomponenter W A B C 1 Kontrollera att scannern och terminalen är korrekt monterade, oskadade, rena och fungerar. t 2 Kontrollera att säkringarna har rätt värden. t 3 Kontrollera att kablarna är korrekt monterade och oskadade. t Sänkningsdämpning stativlyft Hyd. rörelser W A B C Kontrollera att gastrycksdämparen för inkörningsdämpningen på 1 t lyftstativet är oskadad och fungerar. Elektrisk extrautrustning Elsystem W A B C 1 Kontrollera att elektrisk extrautrustning är oskadad och fungerar. t Elektrolytcirkulation Energiförsörjning W A B C 1 Byt luftfiltrets filtermatta. t 2 Kontrollera slanganslutningarna och att pumpen fungerar. t 171

175 Skyddstakkåpa Chassi och överbyggnad W A B C 1 Kontrollera att skyddstaket är på plats, korrekt monterat och oskadat. t Brandsläckare Överenskomna åtgärder W A B C Kontrollera att brandsläckare finns på plats, är korrekt monterad och 1 t att kontrollintervallen följts. Övervakning av bälteslås Chassi och överbyggnad W A B C 1 Kontrollera att övervakningen av bälteslås är oskadad och fungerar. t Värmesystem elektriskt Chassi och överbyggnad W A B C 1 Kontrollera att värmesystemet fungerar. t 2 Byt värmesystemets ventilationsfilter. t Lyftfrånkoppling Hyd. rörelser W A B C Kontrollera att lyftändefrånkopplingen/lyftfrånkopplingen är korrekt 1 t monterad, oskadad och fungerar. Lyfthöjdsindikering Systemkomponenter W A B C 1 Kontrollera att lyfthöjdsindikeringen och dess komponenter fungerar. t Lyfthöjdsförval Systemkomponenter W A B C 1 Kontrollera att lyfthöjdsförvalet är korrekt inställt och fungerar. t 172

176 Klämgaffel Hyd. rörelser W A B C 1 Kontrollera att bekräftelseknappen fungerar. t 2 Kontrollera att slangtrumman är tät, oskadad och fungerar. t 3 Kontrollera axialspelet för de främre och bakre rullarna. Ställ in vid behov. t 4 Kontrollera att tillsatsaggregatet på trucken och bärande element är korrekt monterat. t 5 Kontrollera att tillsatsaggregatet är korrekt inställt och fungerar. Kontrollera att tillsatsaggregatet är oskadat. t 6 Kontrollera att gejderna är kompletta. t 7 Kontrollera att lagerställena, styrningarna och ändlägena på tillsatsaggregatet är oskadade och inte slitna. Rengör och smörj med t fett. 8 Kontrollera tillsatsaggregatets smörjning. Rengör och smörj vid behov. t 9 Kontrollera de hydrauliska anslutningarna. Dra åt dem vid behov. t 10 Kontrollera cylindertätningarna. t 11 Kontrollera cylinderkolvstängerna och dess bussningar. t Kylhushytt Elsystem W A B C 1 Kontrollera att snabbtelefonen är oskadad och fungerar. t Chassi och överbyggnad W A B C 1 Kontrollera att takluckan är oskadad och fungerar. t 2 Kontrollera att fönstren är oskadade. t 3 Kontrollera att de eluppvärmda fönstren är oskadade och fungerar. t 4 Kontrollera att dörrarna är oskadade och fungerar. t 5 Kontrollera att kylhushytten är oskadad och korrekt monterad. t Laststöd Hyd. rörelser W A B C Kontrollera att tillsatsaggregatet på trucken och bärande element är 1 t korrekt monterat. Säkerhetsbältessystem Chassi och överbyggnad W A B C Kontrollera att förarstolens säkerhetsbältessystem är oskadat och 1 t fungerar. 173

177 Stötsensor/dataregistrerare Elsystem W A B C Kontrollera att stötsensorn/dataregistreraren är korrekt monterad och 1 t oskadad. Sidoförskjutning Hyd. rörelser W A B C 1 Kontrollera att slangtrumman är tät, oskadad och fungerar. t 2 Kontrollera axialspelet för de främre och bakre rullarna. Ställ in vid behov. t 3 Kontrollera att tillsatsaggregatet på trucken och bärande element är korrekt monterat. t 4 Kontrollera att tillsatsaggregatet är korrekt inställt och fungerar. Kontrollera att tillsatsaggregatet är oskadat. t 5 Kontrollera att gejderna är kompletta. t 6 Kontrollera att lagerställena, styrningarna och ändlägena på tillsatsaggregatet är oskadade och inte slitna. Rengör och smörj med t fett. 7 Kontrollera tillsatsaggregatets smörjning. Rengör och smörj vid behov. t 8 Kontrollera de hydrauliska anslutningarna. Dra åt dem vid behov. t 9 Kontrollera att sidoförskjutningen är korrekt inställd, oskadad och fungerar. t 10 Kontrollera cylindertätningarna. t 11 Kontrollera cylinderkolvstängerna och dess bussningar. t Sidoförskjutning mittläge Hyd. rörelser W A B C 1 Kontrollera att sidoförskjutningen mittläge fungerar. t Teleskopgafflar Hyd. rörelser W A B C 1 Kontrollera att tillsatsaggregatet på trucken och bärande element är korrekt monterat. t 2 Kontrollera att tillsatsaggregatet är korrekt inställt och fungerar. Kontrollera att tillsatsaggregatet är oskadat. t 3 Kontrollera att lagerställena, styrningarna och ändlägena på tillsatsaggregatet är oskadade och inte slitna. Rengör och smörj med fett. t 174

178 Hyd. rörelser W A B C 4 Kontrollera tillsatsaggregatets smörjning. Rengör och smörj vid behov. t 5 Kontrollera de hydrauliska anslutningarna. Dra åt dem vid behov. t 6 Kontrollera cylindertätningarna. t 7 Kontrollera att hydraulanslutningarna, slang- och rörledningarna är korrekt monterade, täta och oskadade. t 8 Kontrollera att kolvarna och kolvstängerna är oskadade och korrekt inställda. Ställ in vid behov. t Videosystem Systemkomponenter W A B C 1 Kontrollera att kablarna är korrekt monterade och oskadade. t 2 Kontrollera att kameran är korrekt monterad, ren och fungerar. t 3 Kontrollera att bildskärmen är korrekt monterad, ren och fungerar. t Våganordning sensorer/omkopplare Elsystem W A B C 1 Kontrollera att våganordningen är oskadad och fungerar. t Väderskydd Elsystem W A B C 1 Kontrollera att säkringarna har rätt värden. t Chassi och överbyggnad W A B C 1 Kontrollera att de eluppvärmda fönstren är oskadade och fungerar. t 2 Kontrollera att dörrarna är oskadade och fungerar. t Torkar- och spolarsystem Chassi och överbyggnad W A B C 1 Kontrollera att behållaren för spolarvätska är tät och tankvolymen tillräcklig. Fyll på med spolarvätska vid behov. t 2 Kontrollera att torkarsystemet är oskadat och fungerar. Byt vid behov. t 175

179 Gaffelspridningsaggregat Hyd. rörelser W A B C 1 Kontrollera att slangtrumman är tät, oskadad och fungerar. t 2 Kontrollera axialspelet för de främre och bakre rullarna. Ställ in vid behov. t 3 Kontrollera att tillsatsaggregatet på trucken och bärande element är korrekt monterat. t 4 Kontrollera att tillsatsaggregatet är korrekt inställt och fungerar. Kontrollera att tillsatsaggregatet är oskadat. t 5 Kontrollera att gejderna är kompletta. t 6 Kontrollera att lagerställena, styrningarna och ändlägena på tillsatsaggregatet är oskadade och inte slitna. Rengör och smörj med t fett. 7 Kontrollera tillsatsaggregatets smörjning. Rengör och smörj vid behov. t 8 Kontrollera de hydrauliska anslutningarna. Dra åt dem vid behov. t 9 Kontrollera att gaffelspridningsaggregatet är oskadat och fungerar. t 10 Kontrollera cylindertätningarna. t 11 Kontrollera cylinderkolvstängerna och dess bussningar. t Åtkomstmodul Elsystem W A B C Kontrollera att åtkomstmodulen är korrekt monterad, oskadad och 1 t fungerar. Extrautrustning Chassi och överbyggnad W A B C Kontrollera att extrautrustning som speglar, förvaringsfack, handtag, 1 t torkar- och spolarsystem, o.s.v. är oskadade och fungerar. Skapad den: :24:21 176

180 Förord Information om bruksanvisningen För att kunna använda traktionsbatterier på ett säkert sätt krävs vissa kunskaper som den här bruksanvisningen tillhandahåller. Informationen är kortfattad och översiktlig. Kapitlen är märkta med bokstäver och alla sidor är numrerade. I bruksanvisningen dokumenteras olika batterityper och extrautrustning. Vid drift och underhållsarbeten ska den beskrivning som gäller för den aktuella batteritypen följas. Våra traktionsbatterier och extrautrustning vidareutvecklas ständigt. Vi ber därför om er förståelse för att vi måste reservera oss för ändringar i fråga om form, utrustning och teknik. Innehållet i den här bruksanvisningen kan därför inte ligga till grund för anspråk på bestämda egenskaper hos traktionsbatteriet. Säkerhetsanvisningar och märkningar Säkerhetsinformation och viktiga förklaringar är markerade med följande symboler: FARA! Markerar en extraordinärt farlig situation. Om informationen inte beaktas blir följden svåra, irreversibla skador eller döden. VARNING! Markerar en extraordinärt farlig situation. Om informationen inte beaktas kan följden bli svåra, irreversibla skador eller dödliga skador. AKTA! Markerar en farlig situation. Om informationen inte beaktas kan följden bli lätta eller medelsvåra skador. Z UPPLYSNING Markerar sakskador. Om informationen inte beaktas kan följden bli sakskador. Betecknar information och förklaringar. t Markerar standardutrustning o Markerar extrautrustning Upphovsrätt JUNGHEINRICH AG äger upphovsrätten till den här bruksanvisningen SV 3

181 Jungheinrich AB Am Stadtrand Hamburg - Tyskland Telefon: +49 (0) 40/ SV 4

182 Innehållsförteckning A Traktionsbatteri Avsedd användning Typskylt Säkerhetsinformation, varningsmeddelande och övrig information Blybatterier med pansarplåtceller och flytande elektrolyt Beskrivning Drift Underhåll blybatterier med pansarplåtceller Blybatterier med slutna pansarplåtceller PzV och PzV-BS Beskrivning Drift Underhåll för blybatterier med slutna pansarplåtceller PzV och PzV-BS 20 6 Vattenpåfyllningssystemet Aquamatik Vattenpåfyllningssystemets uppbyggnad Funktionsbeskrivning Påfyllning Vattentryck Påfyllningstid Vattenkvalitet Batterislangar Drifttemperatur Rengöring Servicemobil Intern syracirkulation (EUW) Funktionsbeskrivning Rengör batterier Förvara batteriet Störningshjälp Avfallshantering SV 5

183 SV

184 A Traktionsbatteri 1 Avsedd användning Garantin gäller inte om bruksanvisningen inte beaktas, reparationer utförs med andra delar än originaldelar, vid egenmäktiga ingrepp och användning av tillsatser till elektrolyten. Beakta informationen för att upprätthålla skyddsklassen under driften för batterier enligt Ex I och Ex II (se tillhörande godkännande). 2 Typskylt Typ (batteribeteckning) 2 Tillverkningsvecka/tillverkningsår 3 Serienummer 4 Leverantörsnummer 5 Nom. spänning 6 Kapacitet 7 Antal celler 8 Vikt 9 Artikelnummer 10 Syravolym 11 Tillverkare 12 Tillverkarens logotyp 13 CE-märkning (endast på batterier fr.o.m. 75 V) 14 Säkerhets- och varningsmeddelande SV 7

185 3 Säkerhetsinformation, varningsmeddelande och övrig information Begagnade batterier ska behandlas som farligt avfall. Batterier som är märkta med återvinningssymbol och överstruken soptunna får inte avfallshanteras med hushållsavfall. Enligt tysk lagstiftning ( 8 Batt G) ska typen av återvinning avtalas med tillverkaren. Rökning förbjuden! Hantera inte öppen eld, glöd eller gnistor i närheten av batteriet eftersom det finns risk för explosion och brand! Undvik risk för explosion och brand samt kortslutning på grund av överhettning! Håll borta från öppen eld och kraftiga värmekällor. Vid arbeten på celler och batterier ska alltid personlig skyddsutrustning (t.ex. skyddsglasögon och skyddshandskar) användas. Tvätta händerna efter arbetet. Använd endast isolerade verktyg. Batteriet får aldrig bearbetas mekaniskt. Undvik också stötar, klämning, skärning, slag eller annan modifiering. Farlig elektrisk spänning! Battericellernas metalldelar står alltid under spänning och därför får aldrig främmande föremål eller verktyg läggas på batteriet. Beakta nationella föreskrifter om olycksförebyggande åtgärder. Andas inte in ångor om innehållet läcker ut. Använd skyddshandskar. Beakta bruksanvisningen och sätt upp den synligt på laddningsplatsen! Arbeten på batterier ska alltid utföras under uppsikt av fackpersonal! SV 8

186 4 Blybatterier med pansarplåtceller och flytande elektrolyt 4.1 Beskrivning Jungheinrichs traktionsbatterier är blybatterier med pansarplåtceller och flytande elektrolyt. Beteckningarna för traktionsbatterierna är PzS, PzB, PzS Lib och PzM. Beteckning PzS PzB PzS Lib PzM Förklaring Blybatteri med pansarplåtceller och flytande elektrolyt Battericellens bredd: 198 mm Blybatteri med pansarplåtceller "British Standard" och flytande elektrolyt Battericellens bredd: 158 mm Blybatteri med pansarplåtceller och flytande elektrolyt Blybatteri med förlängd underhållsintervall Battericellens bredd: 198 mm Elektrolyt Den nom. densiteten för elektrolyten avser 30 C och nom. elektrolytnivå i fulladdat tillstånd. Högre temperatur reducerar och lägre temperaturer förhöjer elektrolytdensiteten. Respektive korrekturfaktor är ± 0,0007 kg/l per K, t.ex. elektrolytdensitet 1,28 kg/l vid 45 C motsvarar en densitet å 1,29 kg/l vid 30 C. Elektrolyten måste uppfylla renhetsföreskrifterna enligt DIN del SV 9

187 4.1.1 Nom. data för batteriet 1. Produkt Traktionsbatteri 2. Nom. spänning 2,0 V x antal celler 3. Nom. kapacitet C5 Se typskylt 4. Urladdningsström C5/5h 5. Elektrolytens nom. densitet 1 1,29 kg/l 6. Nom. temperatur 2 30 C 7. Nom. elektrolytnivå system Till elektrolytnivå markering "Max" Gränstemperatur 3 55 C 1. Nås inom de första 10 cyklerna. 2. Högre temperaturer förkortar livslängden och lägre temperaturer reducerar den tillgängliga kapaciteten. 3. Inte tillåten som drifttemperatur SV 10

188 4.2 Drift Idrifttagning av tomma batterier Z Erforderliga arbeten ska utföras av tillverkarens kundservice eller tillverkarens auktoriserade kundservice Idrifttagning av fulla och laddade batterier En battericell i genomskärning En battericell uppifrån Z Kontroller och arbeten före dagliga driften Tillvägagångssätt Kontrollera att batteriet är i mekaniskt korrekt tillstånd. Kontrollera att polerna är korrekt anslutna (plus till plus och minus till minus) och att anslutningen är kontaktsäker till batteriavledningen. Kontrollera att M10-polskruvarna på avledningen och kontakter är korrekt monterade. Dra åt till 23 ±1 Nm vid behov. Ladda batteriet, se "Ladda batteriet" på sida 12. Kontrollera elektrolytnivån i alla battericeller efter laddning och fyll på vid behov: Öppna celllocket (15). Elektrolytnivån får inte underskrida elektrolytmarkeringen "Min" (16) och inte överskrida elektrolytmarkeringen "Max" (17). Fyll på elektrolyt med renat vatten upp till elektrolytmarkeringen "Max" (17) vid behov, se "Vattenkvalitet för påfyllning av elektrolyt" på sida 14. Stäng cellocket (15). Kontrollen är klar SV 11

189 4.2.3 Ladda ur batteriet Z För att livslängden ska bli optimal ska urladdningar i drift på mer än 80 % av nom. kapaciteten undvikas (djupurladdning). Detta motsvarar en min. elektrolytdensitet på 1,13 kg/l i slutet av urladdningen. Urladdade eller delvis urladdade batterier ska laddas direkt Ladda batteriet VARNING! Risk för explosion på grund av gas som uppstår vid laddning Batterierna genererar en blandning av syre och väte (knallgas) vid laddning. Den här gasbildningen är en kemisk process. Gasblandningen är högexplosiv och får inte antändas. Anslut och lossa laddare och batteri endast när laddaren och trucken är avstängd Laddaren måste vara anpassad till batteriet i fråga om spänning, laddningskapacitet och batteriteknik. Kontrollera att alla kabelanslutningar och kontakter är oskadade innan laddningen påbörjas. Ventilera utrymmet där trucken laddas. Ytorna på battericellerna måste vara fria under laddningen för att garantera en tillräcklig ventilation, se truckens bruksanvisning, kapitel D, Ladda batteriet. Förbjudet att röka och att använda öppen eld vid hantering av batterier. Se till att inga brännbara material eller gnistbildande drivmedel befinner sig inom en omkrets på minst 2000 mm från den plats där trucken ställts upp för laddning. Brandskyddsutrustning ska finnas tillgänglig. Lägg inte metallföremål på batteriet. Följ alltid säkerhetsbestämmelserna från tillverkaren av batteriet och laddaren. UPPLYSNING Batteriet får endast laddas med likström. All laddning enligt DIN och DIN är tillåten SV 12

190 Z Vid laddning stiger elektrolyttemperaturen med ca 10 C. Laddningen bör därför inte påbörjas förrän elektrolyttemperaturen ligger under 45 C. Elektrolyttemperaturen i batteriet före laddning måste vara minst +10 C eftersom batteriladdningen annars inte blir korrekt. Under + 10 C blir laddningen av batteriet bristfällig om standardladdningsteknik används. Ladda batteriet Förutsättningar Elektrolyttemperatur min. 10 C till max. 45 C Tillvägagångssätt Öppna eller ta av trågets lock resp. kåporna på batteriutrymmena. Z Eventuella avvikelser anges i truckens bruksanvisning. Cellocken på cellerna ska vara stängda. Anslut batteriet till rätt poler (plus till plus resp. minus till minus) till den avstängda laddaren. Slå på laddaren. Batteriet laddas. Z Laddningen är klar när elektrolytdensiteten och batterispännningen är konstant i 2 timmar. Utjämningsladda Utjämningsladdning används för att förlänga livslängden och för att återfå kapaciteten efter djupurladdningar och efter flera otillräckliga laddningar. Laddningsströmmen för utjämningsladdning får vara max. 5 A/100 Ah nom. kapacitet. Z Utjämningsladda en gång i veckan. Mellanladda Mellanladdningar av batteriet är delladdningar som förlänger den dagliga användningstiden. Vid mellanladdning förekommer högre medeltemperaturer som förkortar batteriets livslängd. Z Mellanladdningar får endast utföras om laddningstillståndet är lägre än 60 %. Använd utbytesbatterier istället för att regelbundet mellanladda SV 13

191 4.3 Underhåll blybatterier med pansarplåtceller Vattenkvalitet för påfyllning av elektrolyt Z Dagligen Vattenkvaliteten för påfyllning av elektrolyt måste vara renat eller destillerat vatten. Renat vatten kan göras av kranvatten genom destillation eller jonbytare och är därefter lämpligt för elektrolyt. En battericell i genomskärning En battericell uppifrån Z Ladda batteriet efter varje urladdning. Kontrollera elektrolytnivån i alla battericeller efter laddningen och fyll på vid behov: Öppna celllocket (15). Fyll på elektrolyt med renat vatten upp till elektrolytmarkeringen "Max" (17) vid behov. Stäng cellocket (15). Elektrolytnivån får inte underskrida elektrolytmarkeringen "Min" (16) och inte överskrida elektrolytmarkeringen "Max" (17) SV 14

192 4.3.3 Varje vecka Kontrollera visuellt med avseende på smuts eller mekaniska skador efter uppladdning. Utjämningsladda vid regelbunden laddning enligt IU-kurvan Varje månad Mät och anteckna spänningen för alla celler mot slutet av laddningen när laddaren är på. Mät och anteckna elektrolytdensiteten och elektrolyttemperaturen för alla celler efter att laddningen avslutats. Jämför mätresultatet med tidigare mätresultat. Z Kontakta tillverkarens kundservice om betydande förändringar jämfört med tidigare mätningar eller skillnader mellan cellerna fastställs Varje år Mät truckens isoleringsmotstånd enligt EN Mät batteriets isoleringsmotstånd enligt DIN EN Z Batteriets isoleringsmotstånd får enligt DIN EN inte underskrida 50 per volt nom. spänning SV 15

193 5 Blybatterier med slutna pansarplåtceller PzV och PzV-BS 5.1 Beskrivning PzV-batterier är slutna batterier med fast elektrolytnivå som inte kräver påfyllning under batteriets livslängd. Pluggarna är utförda som övertrycksventiler som förstörs om de öppnas. Under användning ställs samma säkerhetskrav på slutna batterier som för batterier med flytande elektrolyt för att undvika faror med frätande elektrolyt vid elstötar, exploderande elektrolytiska laddningsgaser samt defekta cellbehållare. Z PzV-batterier bildar små mängder gas. Elektrolyt Elektrolyten är svavelsyra som finns i en gel. Elektrolytens densitet kan inte mätas. Beteckning PzV PzV-BS Förklaring Blybatteri med slutna pansarplåtceller "Standard" och elektrolyt i gelmassa Battericellens bredd: 198 mm Blybatteri med slutna pansarplåtceller "British Standard" och elektrolyt i gelmassa Battericellens bredd: 158 mm Nom. data för batteriet 1. Produkt Traktionsbatteri 2. Nom. spänning 2,0 V x antal celler 3. Nom. kapacitet C5 Se typskylt 4. Urladdningsström C5/5h 5. Nom. temperatur 30 C Gränstemperatur 1 45 C, inte tillåtet som drifttemperatur 6. Nom. densitet för elektrolyten Inte mätbar 7. Nom. elektrolytnivå system Inte mätbar 1. Högre temperaturer förkortar livslängden och lägre temperaturer reducerar den tillgängliga kapaciteten SV 16

194 5.2 Drift Idrifttagning Dagliga kontroller och arbeten före idrifttagning Tillvägagångssätt Kontrollera att batteriet är i mekaniskt korrekt tillstånd. Kontrollera att polerna är korrekt anslutna (plus till plus resp. minus till minus) och att anslutningen är kontaktsäker till batteriavledningen. Kontrollera att M10-polskruvarna på avledningen och kontakter är korrekt monterade. Dra åt till 23 ±1 Nm vid behov. Ladda batteriet, se "Ladda batteriet" på sida 17. Kontrollen är klar Ladda ur batteriet Z Z För att livslängden ska bli optimal ska urladdningar i drift på mer än 60% av nom. kapaciteten undvikas. Vid urladdningar i drift på mer än 80 % av nom. kapacitet reduceras batteriets livslängd betydligt. Urladdade eller delvis urladdade batterier ska laddas direkt Ladda batteriet VARNING! Risk för explosion på grund av gas som uppstår vid laddning Batterierna genererar en blandning av syre och väte (knallgas) vid laddning. Den här gasbildningen är en kemisk process. Gasblandningen är högexplosiv och får inte antändas. Anslut och lossa laddare och batteri endast när laddaren och trucken är avstängd Laddaren måste vara anpassad till batteriet i fråga om spänning, laddningskapacitet och batteriteknik. Kontrollera att alla kabelanslutningar och kontakter är oskadade innan laddningen påbörjas. Ventilera utrymmet där trucken laddas. Ytorna på battericellerna måste vara fria under laddningen för att garantera en tillräcklig ventilation, se truckens bruksanvisning, kapitel D, Ladda batteriet. Förbjudet att röka och att använda öppen eld vid hantering av batterier. Se till att inga brännbara material eller gnistbildande drivmedel befinner sig inom en omkrets på minst 2000 mm från den plats där trucken ställts upp för laddning. Brandskyddsutrustning ska finnas tillgänglig. Lägg inte metallföremål på batteriet. Följ alltid säkerhetsbestämmelserna från tillverkaren av batteriet och laddaren SV 17

195 UPPLYSNING Materiella skador på grund av felaktig laddning av batteriet Felaktig laddning av batteriet kan leda till överbelastning på elektriska ledningar och kontakter, otillåten gasbildning och läckande elektrolyt från battericellerna. Ladda endast batteriet med likström. All laddning enligt DIN är tillåten i modellen som har godkänts av tillverkaren. Anslut endast batteriet till laddare som är godkända för batteriets storlek och typ. Låt vid behov tillverkarens kundservice kontrollera laddarens lämplighet. Överskrid inte gränsströmmarna enligt DIN EN avgasningsområdet SV 18

196 Z Z Ladda batteriet Förutsättningar Elektrolyttemperatur min. +15 C till max. +35 C Tillvägagångssätt Öppna eller ta av trågets lock resp. kåporna på batteriutrymmena. Anslut batteriet till rätt poler (plus till plus och minus till minus) till den avstängda laddaren. Slå på laddaren. Vid laddning stiger elektrolyttemperaturen med ca 10 C. Om temperaturen konstant ligger över 40 C eller under 15 C, krävs en temperaturberoende reglering för konstant spänning på laddaren. Använd korrekturfaktorn -0,004 V/Z per C. Batteriet laddas. Laddningen är klar när elektrolytdensiteten och batterispännningen är konstant i 2timmar. Utjämningsladdning Underhållsladdning används för att förlänga livslängden och för att återfå kapaciteten efter djupurladdningar och efter flera otillräckliga laddningar. Z Genomför underhållsladdningen en gång i veckan. Mellanladda Mellanladdningar av batteriet är delladdningar som förlänger den dagliga användningstiden. Vid mellanladdning förekommer högre medeltemperaturer som förkortar batteriets livslängd. Z Mellanladdningar får endast utföras om laddningstillståndet är lägre än 50 %. Använd utbytesbatterier istället för att regelbundet mellanladda. Z Undvik mellanladdningar av PzV-batterier SV 19

197 5.3 Underhåll för blybatterier med slutna pansarplåtceller PzV och PzV- BS Z Fyll inte på vatten! Dagligen Ladda batteriet efter varje urladdning Varje vecka Kontrollera visuellt med avseende på smuts och mekaniska skador En gång i kvartalet Mät och anteckna total spänning. Mät och anteckna enskild spänning. Jämför mätresultatet med tidigare mätresultat. Z Z Utför mätningarna efter fulladdning och en stilleståndstid på minst 5 timmar. Kontakta tillverkarens kundservice om betydande förändringar jämfört med tidigare mätningar eller skillnader mellan cellerna fastställs Varje år Mät truckens isoleringsmotstånd enligt EN Mät batteriets isoleringsmotstånd enligt DIN EN Z Batteriets isoleringsmotstånd får enligt DIN EN inte underskrida 50 per volt nom. spänning SV 20

198 6 Vattenpåfyllningssystemet Aquamatik 6.1 Vattenpåfyllningssystemets uppbyggnad > 3 m Vattenbehållare 19 Tappställe med kran 20 Strömningsindikering 21 Avstängningskran 22 Förslutningskoppling 23 Förslutningskontakt på batteriet SV 21

199 6.2 Funktionsbeskrivning Vattenpåfyllningssystemet Aquamatik används för automatisk inställning av nom. elektrolytnivå på driftbatterier för truckar. Battericellerna är anslutna till varandra med slangar och ansluts med en kontakt till en vattenbehållare. När avstängningskranen öppnas fylls alla celler med vatten. Aquamatik-pluggen regler den erforderliga vattenmängden och spärrar säkert vattentillförseln vid ett visst vattentryck vid ventilen. Pluggsystemet har en optisk nivåindikering, en diagnosöppning för mätning av temperatur och elektrolytdensitet och en avgasningsöppning. 6.3 Påfyllning Påfyllning av batterier med vatten bör göras så snabbt som möjligt efter att batteriet har fulladdats. På så sätt garanteras att vattenmängden blandar sig med elektrolyten. 6.4 Vattentryck Vattenpåfyllningssystemet ska användas så att vattentrycket i vattenledningen är 0,3 bar till 1,8 bar. Avvikelser från tillåtet tryckområde påverkar systemets funktion. Fall Uppställningshöjden över batteriets överkant är 3-18 m. 1 m motsvarar 0,1 bar. Tryck Inställningen av tryckreduceringsventilen beror på systemet och ska ligga mellan 0,3-1,8 bar SV 22

200 6.5 Påfyllningstid Påfyllningstiden för ett batteri beror på elektrolytnivån, omgivningstemperaturen och påfyllningstrycket. Påfyllningen avslutas automatiskt. Vattenledningen ska lossas från batteriet efter påfyllningen. 6.6 Vattenkvalitet Z Vattnet för påfyllning av elektrolyt måste vara renat resp. destillerat. Renat vatten kan tillverkas av kranvatten genom destillation eller jonbytare och är därefter lämpligt för tillverkning av elektrolyt. 6.7 Batterislangar Slangarna för de enskilda pluggarna ligger längs med den elektriska kopplingen. Ändringar får inte utföras. 6.8 Drifttemperatur Batterier med automatiskt vattenpåfyllningssystem får endast förvaras i utrymmen med temperaturer > 0 C eftersom systemet annars riskerar att frysa. 6.9 Rengöring Vid rengöringen av celllocksystemet får endast renat vatten enligt DIN användas. Inga delar av cellocken får komma i kontakt med ämnen med lösningsmedel eller tvål Servicemobil Mobil vattenpåfyllningsvagn med pump och påfyllningspistol för påfyllning av enstaka celler. Den dränkbara pumpen i behållaren genererar erforderligt påfyllningstryck. Mellan servicemobilen och batteriet får det inte vara någon höjdskillnad SV 23

201 7 Intern syracirkulation (EUW) 7.1 Funktionsbeskrivning Den interna syracirkulationen ser till att elektrolyten blandas vid laddningen med hjälp av lufttillförsel och förhindrar på så sätt syraskiktning, reducerar laddningstiden (laddningsfaktor ca 1,07) och gasbildningen under laddningen. Laddaren måste vara godkänd för batteriet och den interna syracirkulationen. Pumpen som är inbyggd i laddaren genererar erforderlig tryckluft som tillförs battericellerna via ett slangsystem. Cirkulationen av elektrolyten sker med hjälp av den tillförda luften och jämnar ut elektrolytdensiteten. Pump Vid fel, t.ex. oförklarlig aktivering av tryckvakten, ska filtret kontrolleras och eventuellt bytas. Batterianslutning På pumpmodulen finns en slang som dras tillsammans med laddningsledningarna från laddaren till laddningskontakten. Via EUW-kopplingsgenomföringarna, som är integrerade i kontakten, leds luften till batteriet. Kontrollera noga att slangen inte böjs vid dragningen. Tryckövervakningsmodul Pumpen aktiveras när laddningen påbörjas. Via tryckövervakningsmodulen övervakas tryckuppbyggnaden under laddningen. Detta säkerställer att det nödvändiga lufttrycket står till förfogande vid laddning med elektrolytcirkulation. Vid fel aktiveras en optisk störningsindikering på laddaren. Nedan listas fel som kan inträffa: Ingen anslutning mellan batteriets luftkoppling och pumpmodulen (vid separat koppling) eller defekt luftkoppling Otäta eller defekta slanganslutningar på batteriet Smutsigt insugningsfilter SV 24

202 UPPLYSNING Om ett installerat elektrolytcirkulationssystem inte används eller inte används regelbundet eller om batteriet har stora temperaturvariationer kan elektrolyten rinna tillbaka till slangsystemet. Anslut ett separat kopplingssystem till lufttillförselledningen, t.ex.: Förslutningskoppling på batterisidan och genomgångskoppling på luftförsörjningssidan. Schematisk vy EUW-installationen på batteriet samt luftförsörjningen via laddaren SV 25

ETM/V 214-325. Driftsanvisning 09.11 - 08.15

ETM/V 214-325. Driftsanvisning 09.11 - 08.15 ETM/V 214-325 09.11 - Driftsanvisning S 51198776 08.15 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr Tillverkningsår

Läs mer

ETM/V Bruksanvisning

ETM/V Bruksanvisning ETM/V 214-325 10.04 - Bruksanvisning S 50441308 03.12 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr. Tillverkningsår

Läs mer

ETV C16/C20. Bruksanvisning

ETV C16/C20. Bruksanvisning ETV C16/C20 06.08 - Bruksanvisning S 51069892 07.12 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr. Tillverkningsår

Läs mer

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s EFG 425-430 10.11 - Driftsanvisning 51247132 04.13 S EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand

Läs mer

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Driftsanvisning 51151516 11.11 S EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant

Läs mer

ETV Bruksanvisning ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

ETV Bruksanvisning ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ETV 110-116 12.05 - Bruksanvisning 50468492 07.12 S ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU

Läs mer

EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 EJC B12/B14/B16 04.11 - Driftsanvisning 51209535 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 S Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU EJC

Läs mer

ETV Q20/25. Bruksanvisning 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25

ETV Q20/25. Bruksanvisning 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25 ETV Q20/25 04.02- Bruksanvisning S 50147521 ETV Q20 02.10 ETV Q25 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr.

Läs mer

HC 110. Driftsanvisning 01.09 - 12.14 HC 110

HC 110. Driftsanvisning 01.09 - 12.14 HC 110 HC 110 01.09 - Driftsanvisning 51135788 12.14 HC 110 S Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr Tillverkningsår

Läs mer

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 ERC 212/214/216/12/14/16 02.04 - Driftsanvisning 50434893 03.11 S ERC 214 ERC 216 ERC 12 ERC 212 ERC 14 ERC 16 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare

Läs mer

EMC 110 / EMC B10. Driftsanvisning 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10

EMC 110 / EMC B10. Driftsanvisning 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10 EMC 110 / EMC B10 04.09 - Driftsanvisning 51040503 02.11 S EMC 110 EMC B10 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval

Läs mer

ECE HP/LJ. Driftsanvisning ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE HP/LJ. Driftsanvisning ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Driftsanvisning 51122089 11.14 S ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant

Läs mer

EJC 212 / 214 / 216 / 220

EJC 212 / 214 / 216 / 220 EJC 212 / 214 / 216 / 220 05.08 - Driftsanvisning 51102249 02.11 EJC 212 EJC 214 EJC 216 EJC 220 S Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant

Läs mer

EKX 410. Bruksanvisning 01.10 - 51166892 03.10

EKX 410. Bruksanvisning 01.10 - 51166892 03.10 EKX 410 01.10 - Bruksanvisning S 51166892 03.10 örsäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr. Tillverkningsår

Läs mer

EFG Driftsanvisning EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG Driftsanvisning EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 EFG 535-550 10.09 - Driftsanvisning 51151569 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 S Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom

Läs mer

EFX 410/413. Bruksanvisning EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Bruksanvisning EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Bruksanvisning S 52027319 03.10 EX 410 EX 413 örsäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr.

Läs mer

EMC 110 Rampkomfort. Driftsanvisning EMC 110

EMC 110 Rampkomfort. Driftsanvisning EMC 110 EMC 110 Rampkomfort 03.10 - Driftsanvisning 51251745 03.10 S EMC 110 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr

Läs mer

EJC 110 / 112. Driftsanvisning EJC 110 EJC

EJC 110 / 112. Driftsanvisning EJC 110 EJC EJC 110 / 112 09.07 - Driftsanvisning 51080479 02.11 EJC 110 EJC 112 S Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval

Läs mer

ESD 120K/120L. Driftsanvisning ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Driftsanvisning ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Driftsanvisning 50453653 12.14 S ESD 120K ESD 120L S 2 Förord Information om bruksanvisningen För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSAN- VISNING ger.

Läs mer

ERD 220. Driftsanvisning

ERD 220. Driftsanvisning ERD 220 11.03 - Driftsanvisning S 50428253 09.10 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr. Tillverkningsår

Läs mer

Sotpartikelfilter. Bruksanvisning DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s

Sotpartikelfilter. Bruksanvisning DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s Sotpartikelfilter 12.07 - Bruksanvisning S 51098688 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger.

Läs mer

EZS 570. Driftsanvisning

EZS 570. Driftsanvisning ES 570 08.09 - Driftsanvisning S 51130054 01.14 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr Tillverkningsår

Läs mer

EKS 110. Driftsanvisning

EKS 110. Driftsanvisning EKS 110 03.09 - Driftsanvisning S 51141998 03.09 Förord Information om bruksanvisningen För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSAN- VISNING ger. Informationen presenteras

Läs mer

HC 110. Bruksanvisning 12.05 - 51109758 07.08

HC 110. Bruksanvisning 12.05 - 51109758 07.08 HC 110 12.05 - Bruksanvisning S 51109758 07.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

ETX 513/515 inkl. KH. Användarhandbok 10.04 52029840 07.08

ETX 513/515 inkl. KH. Användarhandbok 10.04 52029840 07.08 ETX 513/515 inkl. KH 10.04 Användarhandbok S 52029840 07.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

DFG / TFG 425s - 435s

DFG / TFG 425s - 435s DFG / TFG 425s - 435s 11.09 - Driftsanvisning 51158594 07.10 S DFG 425s DFG 430s DFG 435s TFG 425s TFG 430s TFG 435s Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare

Läs mer

Elektrisk Motviktstruck ton

Elektrisk Motviktstruck ton www.toyota-forklifts.eu Elektrisk Motviktstruck 1.0-1.5 ton Elektrisk motviktstruck 1.0 ton Truckspecifikationer 7FBEST10 1.1 Tillverkare TOYOTA 1.2 Modell 7FBEST10 1.3 Drivenhet Elektrisk 1.4 Körsätt

Läs mer

EJC M10. Driftsanvisning 05.09 - 51145328 05.09

EJC M10. Driftsanvisning 05.09 - 51145328 05.09 EJC M10 05.09 - Driftsanvisning S 51145328 05.09 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

EKS 110. Driftmanual 07.04 - 50430016 11.07

EKS 110. Driftmanual 07.04 - 50430016 11.07 EKS 110 07.04 - Driftmanual S 50430016 11.07 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

EJD K18. Driftsanvisning 02.05 - 51097995 03.07

EJD K18. Driftsanvisning 02.05 - 51097995 03.07 EJD K18 02.05 - Driftsanvisning S 51097995 03.07 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 05.07 - Bruksanvisning S 51058564 10.10 EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Läs mer

Elektrisk motviktstruck ton

Elektrisk motviktstruck ton www.toyota-forklifts.eu Elektrisk motviktstruck 2.0-5.0 ton Elektrisk motviktstruck 2.0-2.5 ton Truckspecifikationer 8FBMKT20 8FBMKT25 8FBMT25 Fakta Vikt Däck Dimensioner Prestanda Motor Övrigt 1.1 Tillverkare

Läs mer

DFG/TFG 316/320/425/430/435

DFG/TFG 316/320/425/430/435 DFG/TFG 316/320/425/430/435 08.07- Bruksanvisning S 51077675 09.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

EFG 213-220/216k/218k

EFG 213-220/216k/218k EG 213-220/216k/218k 08.04- Driftsanvisning S 52025594 07.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

EJD 220/220 XL. Driftmanual 05.05 - 50469514 07.08

EJD 220/220 XL. Driftmanual 05.05 - 50469514 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Driftmanual S 50469514 07.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form.

Läs mer

DFG/TFG 425s/435s. Bruksanvisning 10.07- 51077943 01.09

DFG/TFG 425s/435s. Bruksanvisning 10.07- 51077943 01.09 DG/TG 425s/435s 10.07- Bruksanvisning S 51077943 01.09 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form.

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

KORTINFORMATION SCOOTER,

KORTINFORMATION SCOOTER, S Bruksanvisning KORTINFORMATION SCOOTER, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar... 5 Huvudsäkringar...5

Läs mer

DFG / TFG DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Driftsanvisning

DFG / TFG DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Driftsanvisning DFG / TFG 540-550 11.09 - Driftsanvisning 51167698 08.12 S DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller

Läs mer

ETVC 16/20. Driftmanual

ETVC 16/20. Driftmanual ETVC 16/20 05.99- Driftmanual S 50052741 12.07 Viktiga anvisningar för transport och montering av lyftställningar till skjutmasttruckar Transport Transporten kan, beroende på hur högt lyftdonet är och

Läs mer

Motordriven motviktstruck ton

Motordriven motviktstruck ton www.toyota-forklifts.eu Motordriven motviktstruck 1.5-3.5 ton Motordriven motviktstruck 1.5-1.8 ton Truckspecifikationer 06-8FG15F 06-8FD15F 06-8FG18F 06-8FD18F 1.1 Tillverkare Toyota Toyota Toyota Toyota

Läs mer

EFG 213-220/216k/218k

EFG 213-220/216k/218k EG 213-220/216k/218k 01.04- Driftsanvisning S 52020320 01.04 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

DFG/TFG 316s/320s Driftsanvisning. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich

DFG/TFG 316s/320s Driftsanvisning. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Driftsanvisning 51123198 05.10 S DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare

Läs mer

Motordriven motviktstruck ton

Motordriven motviktstruck ton www.toyota-forklifts.eu Motordriven motviktstruck 3.5-8.0 ton Motordriven motviktstruck 3.5-4.0 ton Truckspecifikationer 40-8FD35N 8FG35N 40-8FD40N 8FG40N 1.1 Tillverkare TOYOTA TOYOTA TOYOTA TOYOTA 1.2

Läs mer

EFG 422-430/425k/425ks/425s

EFG 422-430/425k/425ks/425s EG 422-430/425k/425ks/425s 12.03- Driftsanvisning S 52020429 07.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

Motordriven motviktstruck ton

Motordriven motviktstruck ton www.toyota-forklifts.eu Motordriven motviktstruck 1.5-3.5 ton Motordriven motviktstruck 1.5-1.75 ton Truckspecifikationer 02-8FGF15 02-8FDF15 02-8FGF18 02-8FDF18 1.1 Tillverkare TOYOTA TOYOTA TOYOTA TOYOTA

Läs mer

EFG 425k/425/430k/430/S30

EFG 425k/425/430k/430/S30 Högpresterande truckar med optimal energihushållning Anpassad truckdrift för varje applikation med prestandapaketen Efficiency och Drive&Lift Plus Elektronisk servostyrning/ parameterstyrning (tillval)

Läs mer

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 01.04- Driftsanvisning S 52020406 01.04 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

ERE 220. Driftsanvisning 10.03- 50420295 01.06

ERE 220. Driftsanvisning 10.03- 50420295 01.06 ERE 220 10.03- Driftsanvisning S 50420295 01.06 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

EFG 425k/425/430k/430/S30

EFG 425k/425/430k/430/S30 Optimal energieffektivitet Effektvarianter Efficiency och drive&liftplus Batteribyte från sidan Individuellt anpassningsbart manöverkoncept Ergonomisk arbetsplats EFG 425k/425/430k/430/S30 Elektrisk, fyrhjulig

Läs mer

DFG/TFG 425/430/435. Driftmanual 07.04- 52025754 02.08

DFG/TFG 425/430/435. Driftmanual 07.04- 52025754 02.08 DG/TG 425/430/435 07.04- Driftmanual S 52025754 02.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form.

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

ETM/V 320/325 ETV-H 320

ETM/V 320/325 ETV-H 320 ETM/V 320/325 ETV-H 320 06.99- Dritsanvisning S 50048205 03.06 Viktiga anvisningar ör transport och montering av lytställningar till skjutmasttruckar Transport Transporten kan, beroende på hur högt lytdonet

Läs mer

Bruksanvisning i original. CX T-dragtåg. Tillägg till seriens användarinstruktioner SV - 02/2012

Bruksanvisning i original. CX T-dragtåg. Tillägg till seriens användarinstruktioner SV - 02/2012 Bruksanvisning i original CX T-dragtåg Tillägg till seriens användarinstruktioner för CX T-dragtrucken 1050 51048070055 SV - 02/2012 Innehållsförteckning g 1 Förord Dokumentationsinformation... 2 Grundläggande

Läs mer

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15 EFG-DH ac 10/10L/12,5/15 01.03- Dritsanvisning S 52001544 12.03 Förord För säker drit av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Inormationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2

Läs mer

Luca Q-class, Luca E-class

Luca Q-class, Luca E-class medemagruppen Snabbguide Luca Q-class, Luca E-class Innehåll Snabbguide You-Q Luca...3 Inledning...3 Användaren...4 Användningsmiljö...4 Kontrollera rullstolen före användning...5 Använda rullstolen...5

Läs mer

SLH 090 SLH 090 24V 15A - 200A SLH 090 48V 20A - 170A SLH 090 80V 35A - 160A. Driftsanvisning 03.10 - 07.15 100% >80% <80%

SLH 090 SLH 090 24V 15A - 200A SLH 090 48V 20A - 170A SLH 090 80V 35A - 160A. Driftsanvisning 03.10 - 07.15 100% >80% <80% AIR 80% 100% AIR 80% 100% 80% 100% AIR 80% 100% AIR 80% 100% AIR 80% 100% SLH 090 03.10 - Driftsanvisning 51159144 07.15 S SLH 090 24V 15A - 200A SLH 090 48V 20A - 170A

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

EKX 410/513/515k/515. Driftsanvisning EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017708 07.08

EKX 410/513/515k/515. Driftsanvisning EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017708 07.08 EKX 410/513/515k/515 11.03 - Driftsanvisning S 52017708 07.08 EKX 410 EKX 513-515 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras

Läs mer

Användarmanual TECO 350C

Användarmanual TECO 350C Användarmanual TECO 350C Tecos Höglyftande dubbel-sax lyft med 3500Kg kapacitet Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

ZAFIR 45 Batteriladdare

ZAFIR 45 Batteriladdare ZAFIR 45 Batteriladdare För bly-syra batterier 1.2 90Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet av din nya professionella

Läs mer

EJC 110/112. Driftmanual

EJC 110/112. Driftmanual EJC 110/112 01.05 - Driftmanual S 50444136 03.07 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

Instruktionsbok Ergobjörn sparkvagn och sparkcykel

Instruktionsbok Ergobjörn sparkvagn och sparkcykel Instruktionsbok Ergobjörn sparkvagn och sparkcykel SE Helge Nyberg AB Publication date: 2015-11-01 Industrivägen 1 523 90 Ulricehamn, Sweden 1 Innehållsförteckning 1 Förord... 3 2 Om instruktionsboken...

Läs mer

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart

Läs mer

NOVIPro TELESKOPSTEGE

NOVIPro TELESKOPSTEGE NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör

Läs mer

ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR. TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612

ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR. TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612 ANVÄNDARINSTRUKTION och SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR TL 49 serienummer 1000 och framåt LM 960612 OBSERVERA All personal, som skall använda och reparera denna släpvagnslift måste läsa och förstå denna instruktionsmanual.

Läs mer

Vetter/Paratech SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH NORMER

Vetter/Paratech SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH NORMER LYFTKUDDAR VETTER I denna presentation går vi igenom : Säkerhetsföreskrifter och normer Drivkälla Reduceringsventil Manöverenhet Slangar och kopplingar Högtryckslyftkudde Hopsättning Återställning Felsökning

Läs mer

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R R Gate -system Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R Bruksanvisning i original R-Gate Systems AB 1 Av säkerhetsskäl måste denna bruksanvisning med varningar läsas och noga efterlevas. Montering och

Läs mer

EKS 310k/310. Driftsanvisning 07.04 - 52025107 07.08

EKS 310k/310. Driftsanvisning 07.04 - 52025107 07.08 EKS 310k/310 07.04 - Driftsanvisning S 52025107 07.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form.

Läs mer

Balder Finesse Brukarmanual / ståfunktion

Balder Finesse Brukarmanual / ståfunktion Balder Finesse Brukarmanual / ståfunktion 74381A 04-08-20 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.com 1 SE Balder Finesse med ståfunktion Detta är en

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

Lokala föreskrifter. Mobila arbetsplattformar

Lokala föreskrifter. Mobila arbetsplattformar Utgåva: 4 Datum: 2008-07-09 Sida 1 (5) Husums fabrik Lokala föreskrifter Mobila arbetsplattformar Utgåva: 4 Datum: 2008-07-09 Sida 2 (5) Husums fabrik LOKALA FÖRESKRIFTER FÖR MOBILA ARBETSPLATTFORMAR Med

Läs mer

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31

RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31 RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

Ladda Av & på Användning. Blinkar: batteriet laddar. Lyser: batteriet laddat

Ladda Av & på Användning. Blinkar: batteriet laddar. Lyser: batteriet laddat Ladda Av & på Användning Blinkar: batteriet laddar Läge Rengöring Lyser: batteriet laddat Tips Förvaring 4 h 1x 2 sec. 11x 10x 1x 2 sec. + glidmedel + rengöringsmedel +60 C -5 C SV Specifikationer Material:

Läs mer

ETX 513/515. Elektrisk smalgångstruck med vridaggregat eller teleskoperande gafflar (1 200/1 250/1 500 kg)

ETX 513/515. Elektrisk smalgångstruck med vridaggregat eller teleskoperande gafflar (1 200/1 250/1 500 kg) Upp till två skift utan batteribyte genom energiåtervinning och effektiv energistyrning Moduler för processintegration: RFID-teknik, redundant höjd- och sträckmätning, logistikgränssnitt Upp till 25 %

Läs mer

Kalea SwingOn. Användarhandbok

Kalea SwingOn. Användarhandbok Kalea SwingOn Användarhandbok Tillverkare: Cibes Lift AB, Utmarksvägen 13, 802 91 Gävle Tel. 026 17 14 00, fax: 026 17 14 02 E-post: techsupport@cibesliftgroup.com, webbplats: www.cibeslift.com Rev. A

Läs mer

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Laddningsregulator 25A MPPT med display Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet

Läs mer

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med

Läs mer

ESE 320. Driftsanvisning 01.05- 50453580 07.08

ESE 320. Driftsanvisning 01.05- 50453580 07.08 ESE 320 01.05- Driftsanvisning S 50453580 07.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

CHARGE BOX 3.6 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 3,6 AMP. 4 Load GmbH WWW.4LOAD.DE. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 3.6 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 3,6 AMP. 4 Load GmbH WWW.4LOAD.DE. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 3.6 BATTERY-CHARGER 3,6 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 1 2 3 4 8 7 6 5 11 9 10 11 15 14 13 12 16 Innehåll Inledning För din säkerhet...

Läs mer

Sulky Linjemålare 1200

Sulky Linjemålare 1200 Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

GARDENA Batteridriven pump 1500/1 GARDENA Batteridriven pump 1500/1 Välkommen till GARDENA trädgård... Läs omsorgsfullt igenom bruksanvisningen och följ dess anvisningar. Gör dig med hjälp av bruksanvisningen väl förtrogen med pumpen och

Läs mer

Adventus Brukarmanual

Adventus Brukarmanual Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

BRUKSANVISNING I ORIGINAL Svenska BRUKSANVISNING I ORIGINAL SPIVA Gaffelställ 5 Ton InnoNet AB Olvägen 9 SE- 342 50 Vislanda SWEDEN Tel: +46 (0)472-48383 Fax: +46 (0)472-48393 E-mail: info@innonet.se INNEHÅLLSFÖRTECKNING HÄLSO-

Läs mer

3-hjuliga elektriska gaffeltruckar 1,0-1,5t

3-hjuliga elektriska gaffeltruckar 1,0-1,5t 3-hjuliga elektriska gaffeltruckar 1,0-1,5t FB10KRT FB12KRT FB15KRT 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.8 1.9 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 3.3 3.5 3.6 3.7 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.7 4.12 4.19 4.20 4.21 4.22 4.23 4.24 4.31 4.32

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

MULTI XS 7000 Batteriladdare

MULTI XS 7000 Batteriladdare MULTI XS 7000 Batteriladdare För blysyra batterier 14 225Ah Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier. Modell 1007 SE INTRODUKTION Vi gratulerar till köpet

Läs mer

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar. Använd endast originaldeiar och återförsäljare för deiar och service. Goif Cruiser WMt QÉ?SGöOG};2Oa INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Säkerhetsåtgärder 1 Säker körning...,.,, 2 Tekniska specifikationer. 3 Teknisk

Läs mer

KORTINFORMATION CITYLINER 312/412,

KORTINFORMATION CITYLINER 312/412, S Bruksanvisning KORTINFORMATION CITYLINER 3/4, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar...

Läs mer

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren. QUIKSTRT 0/ Varning etta är bara en snabbguide! Läs den bifogade bruksanvisningen innan du använder eller underhåller produkten. Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte följs kan produkten

Läs mer

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP   4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Innehåll Inledning För din säkerhet... Sidan 48 Avsedd

Läs mer